
FormNo.3395-362RevB
KompaktnýúžitkovýnakladačTX
1000
Číslomodelu22327—Výrobnéčíslo315000001avyššie
Číslomodelu22327G—Výrobnéčíslo315000001avyššie
Číslomodelu22328—Výrobnéčíslo315000001avyššie
Zaregistrujtesvojvýroboknaadresewww.T oro.com.
Prekladoriginálu(SK)
*3395-362*B

DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
KALIFORNIE
Dôležitéupozornenie,poučka65
Tentoproduktobsahujechemickúlátkualebo
chemickélátky,oktorýchjevštáteKalifornia
známe,žespôsobujúrakovinuavrodenéchyby
alebopoškodzujúreprodukčnéorgány.
Výfukovýplynztohtovýrobkuobsahuje
chemikálie,ktorésúvštáteKaliforniaznáme
tým,žespôsobujúrakovinu,vrodenéporuchy
aleboinéreprodukčnépoškodenie.
Vprípadepoužívaniaaleboprevádzkovaniamotorav
akomkoľveklesnom,krovinovomalebotrávnatomprostredí
akniejevybavenýzachytávačomiskier,akojeuvedenévčasti
4442,ktorýjeudržiavanývefektívnomprevádzkyschopnom
stavealebomotoromskonštruovaným,vybavenýma
udržiavanýmtak,abysapredchádzalopožiaru,ideo
porušenieKalifornskéhozákonníkapreverejnézdroje4442
alebo4443.
Obrázok1
1.Umiestneniečíslamodeluasériovéhočísla
Číslomodelu
Priloženýnávodnaobsluhumotoraposkytujeinformácie
týkajúcesaamerickejAgentúrynaochranuživotného
prostredia(EPA)akalifornskéhonariadeniaokontroleemisií
týkajúcehosaemisnýchsystémov,údržbyazáruky.Náhradné
dielysimôžeteobjednaťodvýrobcumotora.
Úvod
Tentostrojjekompaktnýnosičnástrojovurčenýprepohyb
rôznychzemínamateriálovpreterénneúpravyastavebné
práce.Jenavrhnutýtak,abyhobolomožnépoužívaťscelým
radomnadstavcov,pričomkaždýplníšpecializovanúfunkciu.
Pozornesiprečítajtetietoinformáciescieľomoboznámiťsa,
akosprávneprevádzkovaťaudržiavaťproduktatiežako
predchádzaťzraneniamapoškodeniuproduktu.Nesiete
zodpovednosťzasprávnuabezpečnúprevádzkuproduktu.
SpoločnosťToromožnokontaktovaťpriamonalokalite
www.Toro.com,kdemôžetezískaťbezpečnostnéa
prevádzkovéškoliacemateriály,informácieopríslušenstve
čipomocprihľadanípredajcu,prípadnezaregistrovaťsvoj
produkt.
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálneriziká.Bezpečnostné
upozorneniasúoznačenésymbolom(Obrázok2),ktorý
signalizuje,ževprípadenedodržaniaodporúčanýchopatrení
môžedôjsťkvážnemuzraneniualebosmrti.
Obrázok2
1.Symbolybezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesapoužívajúnazvýraznenieinformácií
dveslová.Dôležitéupriamujepozornosťnašpeciálne
mechanickéinformácieaPoznámkazdôrazňujevšeobecné
informácie,ktorýmtrebavenovaťosobitnúpozornosť.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnostiToro
alebodoplňujúceinformácie,obráťtesanaautorizovaného
servisnéhopredajcualebostrediskoslužiebzákazníkom
spoločnostiToroapripravtesičíslomodeluasériovéčíslo
svojhoproduktu.Obrázok1identikujeumiestneniečísla
modeluasériovéhočíslanavýrobku.Číslanapíštedo
poskytnutéhopriestoru.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Navštívtenásnaadresewww.Toro.com.
2
VytlačenévUSA
Všetkyprávavyhradené

Obsah
Bezpečnosť..................................................................4
Bezpečnéprevádzkovépostupy.................................4
Údajeostabilite.......................................................7
Indikátorsklonusvahu............................................8
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky...............................9
Súčastistroja................................................................13
Ovládacieprvky....................................................13
Zobrazeniesprávy..............................................16
Technickéúdaje.....................................................17
Nadstavce/príslušenstvo.........................................17
Obsluha.......................................................................18
Bezpečnosťnaprvommieste...................................18
Pridávaniepaliva....................................................18
Plneniepalivovýchnádrží........................................19
Kontrolahladinymotorovéhooleja...........................20
Kontrolahladinyhydraulickejkvapaliny.....................20
Kontrolachladiacejkvapalinymotora........................21
Odvzdušneniepalivovéhosystému...........................22
Naštartovanieavypnutiemotora..............................22
Zastavovaniestroja.................................................23
Presúvanienefunkčnéhostroja.................................23
Používanienadstavcov............................................23
Pripevneniestrojapripreprave.................................25
Zdvíhaniestroja.....................................................25
Údržba........................................................................26
Odporúčanýharmonogramúdržby..............................26
Postupypredúdržboustroja.......................................27
Použitiecylindrickéhozámku...................................27
Otvoreniekapoty...................................................27
Zatvoreniekapoty..................................................28
Otvoreniekrytupreprístupzozadu...........................28
Demontážprednéhoskla.........................................28
Odstráneniebočnýchmriežok..................................28
Mazanie...................................................................29
Mazaniestroja........................................................29
Údržbamotoru.........................................................30
Údržbavzduchovéholtra......................................30
Servismotorovéhooleja..........................................31
Údržbapalivovéhosystému........................................33
Kontrolapalivovýchpotrubíaprípojok.....................33
Vypusteniepalivovéholtra/oddeľovača
vody..................................................................33
Výmenakanistrapalivovéholtraaradového
ltra..................................................................33
Vypúšťaniepalivovýchnádrži..................................34
Údržbaelektrickéhosystému......................................34
Údržbabatérie.......................................................34
Servispoistiek........................................................35
Údržbahnacejsústavy................................................36
Servispásov...........................................................36
Údržbachladiacehosystému.......................................38
Servischladiacehosystému......................................38
Údržbaremeňov.......................................................39
Kontrolanapnutiaremeňaalternátora/ventilá-
tora...................................................................39
Údržbaovládacíchprvkov..........................................40
Údržbahydraulickéhosystému....................................40
Výmenahydraulickéholtra.....................................40
Výmenahydraulickejkvapaliny.................................41
Kontrolahydraulickýchpotrubí................................42
Čistenie....................................................................43
Odstránenienečistôtztrakčnejjednotky....................43
Čisteniepodvozku..................................................43
Uskladnenie.................................................................44
Odstraňovaniezávad.....................................................45
Schémata.....................................................................49
3

Bezpečnosť
Vdôsledkunesprávnehopoužívaniaaleboúdržby
produktuobsluhoualebovlastníkommôžedôjsť
kzraneniu.Abysaznížilopotenciálnerizikoporanenia,
dodržiavajtetietobezpečnostnépokynyavždyvenujte
pozornosťsymbolubezpečnostnéhoupozornenia
,ktorýznamená:
Ne bezpečenstv o
bezpečnosti.Nedodržanietýchtopokynovmôže
zapríčiniťzraneniealebosmrť.
Bezpečnéprevádzkové
postupy
Tentoproduktmôžeamputovaťrukyanohy.Vždy
dodržiavajtevšetkybezpečnostnépokyny,abynedošlok
vážnemuporaneniualebousmrteniu.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Výfukovéplynyzmotoraobsahujúoxiduhoľnatý,
čojesmrteľnýjedbezzápachu,ktorývásmôže
zabiť.
Motorneprevádzkujtevinteriérialebovuzavretom
priestore.
Školenie
•Prečítajtesinávodnaobsluhuaďalšieškoliacemateriály.
Akprevádzkovateľ(-ia)alebomechanik(-ci)nedokážu
čítaťslovenskýtext,tentomateriálimmusívysvetliťjeho
vlastník.
•Oboznámtesasbezpečnouprevádzkouzariadenia,
používateľskýmiovládačmiabezpečnostnými
označeniami.
•Všetciprevádzkovateliaamechanicimusiabyťvyškolení.
Vlastníkjezodpovednýzavyškoleniepoužívateľov.
•Nikdynedovoľtedeťomalebonevyškolenýmosobám
prevádzkovaťaleboopravovaťzariadenie.Miestne
predpisymôžuobmedzovaťvekobsluhy.
•Vlastník/používateľmôžezabrániťnehodámalebo
zraneniam,pričomjeajzodpovednýzanehodyalebo
zranenia,ktorévzniknújemu,inýmosobámalebona
majetku.
Príprava
•Vyhodnoťteterén,abystezistili,aképríslušenstvoa
doplnkysúpotrebnénariadnéabezpečnévykonávanie
práce.Používajtelenpríslušenstvoadoplnkyschválené
výrobcom.
•Nostevhodnýodevvrátanerukavíc,ochranných
okuliarov,dlhýchnohavíc,nevyhnutnejprotišmykovej
obuviaochranysluchu.Dlhévlasysizviažtedozadua
nenostešperky.
Výstraha
.Ideopokynynazaistenieosobnej
,
Upoz or nenie
alebo
•Skontrolujteoblasť,vktorejmábyťzariadeniepoužívané
aodstráňtevšetkypredmety,akosúkamene,hračkya
káble,ktorébymoholstrojzachytiť.
•Primanipuláciispalivamidbajtenazvýšenúopatrnosť.
Súhorľavéaichvýparysúvýbušné.
–Používajtelenschválenénádoby
–Počaschodumotoranikdyneotvárajteuzáver
palivovejnádržeanedopĺňajtepalivo.Pred
doplňovanímpalivanechajtemotorvychladnúť.
Nefajčite.
–Nikdynedopĺňajteaninevypúšťajtepalivozostrojav
interiéri.
•Skontrolujte,čisúpripojenéasprávnefungujúovládače
prítomnostiprevádzkovateľa,bezpečnostnéspínačea
štíty.Aknefungujúsprávne,zariadenienepoužívajte.
Prevádzka
•Zariadenieprevádzkujtelenpridobromsvetle,ďalekood
otvorovaskrytýchnebezpečenstiev .
•Prednaštartovanímmotorasauistite,žesúvšetkypohony
vneutrálnomstaveasaktívnouparkovacoubrzdou.
Motorštartujtelenzpozícieoperátora.
•Nasvahochspomaľteadbajtenazvýšenúopatrnosť.Na
svahochsauistite,žecestujetevodporúčanomsmere.
Trávnatépodložiemôžeovplyvniťstabilitustroja.
•Prizatáčanídozákrut,nakrižovatkáchachodníkocha
prizmenesmerunasvahochspomaľteabuďteveľmi
opatrní.
•Zariadenienepoužívajtebezštítovpevnepripevnených
nasvojommieste.Uistitesa,ževšetkyblokovacieprvky
súpripojené,nastavenéafungujúsprávne.
•Nemeňtenastavenieregulátoramotoraaninezvyšujte
početotáčokmotora.
•Predopustenímpozícieobsluhyzakéhokoľvekdôvodu
zastavtenarovnompovrchu,spustitepríslušenstvo,
vypnitepomocnéhydrauliky,aktivujteparkovaciubrzdu
avypnitemotor.
•Udržujterukyanohyvbezpečnejvzdialenostiod
pohyblivýchnadstavcov.
•Predcúvanímsapozritedozaduadole,abystesauistili,
žemátevoľnúcestu.
•Nikdyneprepravujtepasažierovaudržiavajtezvieratáa
osobyvbezpečnejvzdialenosti.
•Prizatáčanídozákrut,nakrižovatkáchachodníkoch
spomaľteabuďteveľmiopatrní.
•Nepracujtesostrojomaksteunavený,chorýalebopod
vplyvomalkoholualebodrog.
•Prinakladaníavykladanístrojadovlečkyalebokamiónu
buďteopatrní.
•Priprechodedoneprehľadnýchoblastí,kríkov ,stromov
aleboinýchobjektov,ktorébymohliobmedziť
viditeľnosť,buďteopatrní.
•Prečítajtesivšetkypríručkykpríslušenstvu.
4

•Predspustenímtrakčnejjednotkysauistite,žesavoblasti
nenachádzajúďalšieosoby.Akniektovstúpidopriestoru,
zastavtetrakčnújednotku.
•Nikdynenechávajtebežaťtrakčnújednotkubezdozoru.
Vždypredopustenímstrojaspustitenadolnakladacie
ramená,vypnitemotor,zatiahniteparkovaciubrzdua
vybertekľúč.
•Neprekračujtemenovitúprevádzkovúkapacitu,pretože
tomôževiesťknestabilitetrakčnejjednotkyakstrate
kontroly.
•Neprepravujtenákladsozdvihnutýmiramenami.Náklad
vždyprepravujteblízkokzemi.
•Nepreťažujtenadstavceavždyprizvyšovanínakladacích
ramienudržiavajtenákladvyrovnaný.Brvná,doskya
ďalšiepredmetysamôžuzosunúťazraniťvás.
•Nikdynetrhajteovládacímiprvkami;používajteplynulý
pohyb.
•Priprácivblízkosticiestalebokrižovatiekdávajtepozor
napremávku.
•Nedotýkajtesačastí,ktorésamôžupočasprevádzky
zohriaťnavysokúteplotu.Predúdržbou,nastavením
aleboservisomichnechajtevychladnúť.
•Predjazdoupodakýmikoľvekobjektmiskontrolujte
voľnýpriestornadhlavou(t.j.konáre,vchody,elektrické
vodiče)azabráňtekontaktusnimi.
•Uistitesa,žetrakčnújednotkuprevádzkujetevoblastiach,
kdevtesnejblízkostioperátoraniesúžiadneprekážky.
Aknebudeteudržiavaťdostatočnúvzdialenosťod
stromov,stienainýchprekážok,môžedôjsťkzraneniu.
Jednotkuprevádzkujtelenvoblastiach,kdemáoperátor
dostatokvoľnéhopriestorunabezpečnémanévrovanies
produktom.
•Predkopanímdajtenapozemkuoznačiťpodzemné
prvkyanekoptevoznačenejoblasti.
Dajtetiežpozornaumiestnenieobjektovaštruktúr
akosúpodzemnéskladovacienádrže,studneaseptické
systémy,ktorénemusiabyťoznačené.
•Nájditeoblastibodovnáklonuoznačenénatrakčnej
jednotkeanadstavcochaudržujterukyanohymimo
týchtooblastí.
•Predzačatímprevádzkytrakčnejjednotkysnadstavcom
sauistite,žejenadstavecsprávnenainštalovanýaideo
originálnynadstavecToro.
•Bleskmôžespôsobiťvážnezraneniealebosmrť.Aksa
blýskaalebohrmí,nepoužívajtestroj;nájditeúkryt.
Prevádzkanasvahoch
Svahysúhlavnýmfaktoromprinehodáchkvôlistrate
ovládaniaapriprevrátení,ktorémôžumaťzanásledok
vážneporaneniealebosmrť.Všetkysvahyvyžadujúosobitnú
opatrnosť.
•Neprevádzkujtetrakčnújednotkunakopcochalebo
svahochpresahujúcichuhlyodporúčanévÚdajeo
stabilite(strana7)atie,ktorésúuvedenévnávodena
obsluhukpríslušenstvu.PozritiežIndikátorsklonusvahu
(strana8).
•Privychádzanínakopecaleboschádzanízkopca
trakčnújednotkuprevádzkujtesťažšímkoncom
smerujúcimdokopca.Rozloženiehmotnostisazmení.
Vprípadeprázdnehonaberačabudeťažšiazadnáčasť
trakčnejjednotkyavprípadeplnéhonaberačabude
ťažšiaprednáčasťtrakčnejjednotky.Priväčšineďalších
nadstavcovbudeťažšiaprednáčasťtrakčnejjednotky.
•Zdvíhanienakladacíchramiennasvahubudemaťvplyv
nastabilitustroja.Vždy,keďjetomožné,nasvahoch
udržujtenakladacieramenávspodnejpolohe.
•Poodstránenínadstavcanasvahubudezadnáčasť
trakčnejjednotkyťažšia.Abystezistili,čijemožné
nadstavecbezpečneodstrániťnasvahu,prečítajtesi
Údajeostabilite(strana7).
•Odstráňtezpracovnéhopriestoruprekážky,akosú
kamene,konárestromovatď.Dávajtesipozornadiery,
vyjazdenékoľajealebohrby,pretoženerovnýterénmôže
spôsobiťprevrátenietrakčnejjednotky.Vysokátráva
môžeskryťprekážky.
•Používajtelennadstavceschválenéspoločnosťou
Toro.Nadstavcemôžuzmeniťstabilituaprevádzkové
vlastnostitrakčnejjednotky.Pripoužívaníneschválených
nadstavcovmôžedôjsťkstratezáruky.
•Nasvahusavždypohybujtepomalyaplynulo.
Nevykonávajtenáhlezmenyrýchlostialebosmeru.
•Vyhnitesaštartovaniuazastavovaniustrojanasvahu.V
prípade,žetrakčnájednotkastratítrakciu,postupujepo
svahupomalyarovnonadol.
•Nasvahochsavyhnitezatáčaniu.Akmusítezabočiť,
trakčnújednotkuzatáčajtepomalyaudržiavajteťažší
koniecnasmerovanýdokopca.
•Nepracujtevblízkostizrázov,priekopalebonásypov.
Trakčnájednotkasamôženáhleprevrátiťvprípade,že
stopavediecezokrajútesualebopriekopy,aleboaksa
okrajzosype.
•Priprácinamokrejtrávepostupujteopatrne.Znížená
trakciamôžespôsobiťšmýkanie.
•Trakčnújednotkuneparkujtenasvahualebokopcibez
spustenianadstavcakzemi,zatiahnutiaparkovacejbrzdy
azaklinovaniastopy.
Údržbaaskladovanie
•Uvoľnitepomocnéhydrauliky,spustitenadstavecnadol,
zatiahniteparkovaciubrzdu,vypnitemotoravyberte
kľúč.Prednastavením,čistenímaleboopravoupočkajte,
kýmsazastavívšetokpohybakýmjednotkavychladne.
•Očistiteusadeninyznadstavcov,pohonov,tlmičova
motora,abystepredchádzalivznikupožiaru.Odstráňte
rozliatyolejalebopalivo.
•Predskladovanímnechajtemotorvychladnúťazariadenie
neskladujtevblízkostiohňa.
•Palivoneskladujtevblízkostiohňaaleboodtokov.
5

•Strojparkujtenarovnompovrchu.Nikdynedovoľte,aby
strojopravovalnevyškolenýpersonál.
•Vprípadepotrebypodporykomponentovpoužitestojany.
•Opatrneuvoľnitetlakzkomponentovsuloženou
energiou.
•Predvykonanímakejkoľvekopravyodpojtebatériu.
Najskôrodpojtezápornýapotomkladnýpól.Pri
opätovnompripojenínajskôrzapojtekladnýapotom
zápornýpól.
•Udržujterukyanohyvbezpečnejvzdialenostiod
pohyblivýchčastí.Pokiaľjetomožné,nevykonávajte
nastavovanieprispustenommotore.
•Batérienabíjajtevotvorenomadobrevetranompriestore,
ďalekoodiskieraplameňov.Predpripojenímalebo
odpojenímodbatérieodpojtenabíjačku.Používajte
ochrannýodevapoužívajteizolovanénástroje.
•Všetkydielyudržujtevdobromstaveatechnické
vybaveniedotiahnuté.Vymeňtevšetkyopotrebované
alebopoškodenénálepky.
•Vprípade,žesapriúdržbealeboopraváchvyžaduje,aby
bolonakladacieramenovzdvihnutejpolohe,zaistite
ramenávzdvihnutejpolohepomocouhydraulického
valcovéhozámku.
•Používajtelenoriginálnenáhradnédielyodspoločnosti
Toro,abystezabezpečili,žebudúzachovanépôvodné
štandardy.
•Kyselinavbatériijejedovatáamôžespôsobiťpopáleniny.
Vyhnitesakontaktuspokožkou,očamiaodevom.Pri
prácisbatériouchráňtesvojutvár,očiaoblečenie.
•Plynyzbatériemôžuexplodovať.Udržujtecigarety,iskry
aplameňmimoodbatérie.
•Nepribližujtesažiadnoučasťoutelaanirukamik
otvoromanidýzam,zktorýchunikáhydraulická
kvapalinapodvysokýmtlakom.Nazisťovanieúnikov
hydraulickejkvapalinypoužívajtekartónalebopapier;
nikdynepoužívajtesvojeruky.Hydraulickákvapalina
unikajúcapodtlakommôžepreniknúťdokožeaspôsobiť
poranenie,ktorévyžadujevykonaniechirurgického
zákrokukvalikovanýmlekáromvpriebehuniekoľkých
hodín,inaksamôževyskytnúťgangréna.
•Vždy,keďpotrebujetezastaviťstrojsozdvihnutými
nakladacímiramenami,zaistiteventilnakladacieho
ramenapomocoublokovaniaventilunakladača.
•Udržujteskrutkyamaticedotiahnuté.Udržujtezariadenie
vdobromstave.
•Nikdynemanipulujtesbezpečnostnýmizariadeniami.
•Trakčnújednotkuudržujtebeztrávy,lístiaaleboiných
nečistôt.Odstráňterozliatyolejalebopalivo.Pred
skladovanímnechajtetrakčnújednotkuvychladnúť.
•Primanipuláciispalivamidbajtenazvýšenúopatrnosť.
Súhorľavéaichvýparysúvýbušné.
–Používajteibaschválenénádoby.
–Nikdyneotvárajteviečkopalivovejnádržea
nedopĺňajtepalivo,keďjemotorvchode.Pred
doplňovanímpalivanechajtemotorvychladnúť.
Nefajčite.
–Nikdynedopĺňajtepalivodotrakčnejjednotkyv
interiéri.
–Nikdyneskladujtetrakčnújednotkuaninádobuna
palivonamiestach,kdejeotvorenýoheň,napríkladv
blízkostiohrievačavodyalebopece.
–Nikdynenapĺňajtenádobu,keďjevnútrivozidla,v
kufri,nakorbevozidlaalebonainompovrchuako
nazemi.
–Počasplneniaudržiavajtetryskunádobyvkontaktes
nádržou.
•Aknarazítedoobjektu,zastavteaskontrolujtezariadenie.
Predopätovnýmštartomvykonajtenevyhnutnéopravy.
6

Údajeostabilite
Vnasledujúcichtabuľkáchjeuvedenýmaximálnysklonodporúčanýpretrakčnéjednotkyvpoloháchuvedenýchvtabuľkách.
Svahy,ktorémajúväčšíakouvedenýuhol,môžuspôsobiťnestabilitutrakčnejjednotky.Údajevtabuľkáchpredpokladajú,že
nakladacieramenásúúplneznížené;zdvihnutéramenámôžumaťvplyvnastabilitu.
Vkaždomnávodeknadstavcujesúpravatrochhodnotenístability,jednaprekaždúpolohukopca.Akchceteurčiťmaximálny
sklon,cezktorýmôžeteprechádzaťsnainštalovanýmnadstavcom,nájditestupeňsvahu,ktorýzodpovedáhodnoteniustability
nadstavca.Príklad:AkmánadstavecnainštalovanýnamodelitrakčnejjednotkyTX22327hodnotenieBpreprednúčasť
smerujúcudokopca,hodnotenieDprezadnúčasťsmerujúcudokopcaahodnotenieCprebočnúčasťsmerujúcudo
kopca,môžeteísťdopredudokopcasosklonomdo19°,dozadudokopcasosklonomdo11°alebodostranydokopcaso
sklonomdo11°,akojeuvedenévnasledujúcejtabuľke.
Model22327
Maximálnyodporúčanýsklonpriprevádzkes:
Prednáčasť
smerujedo
kopca
Kongurácia
Trakčnájednotkabeznadstavca
Trakčnájednotkasnadstavcom,ktorýmájednoztýchtohodnotenístability
prejednotlivépolohysvahu:
A
B
C16°17°11°
D
E
Model22328
15°19°16°
25°25°20°
19°20°15°
14°11°8°
5°5°5°
Maximálnyodporúčanýsklonpriprevádzkes:
Prednáčasť
smerujedo
kopca
Zadnáčasť
smerujedo
kopca
Zadnáčasť
smerujedo
kopca
Bočnáčasť
smerujedo
Bočnáčasť
smerujedo
kopca
kopca
Kongurácia
Trakčnájednotkabeznadstavca
Trakčnájednotkasnadstavcom,ktorýmájednoztýchtohodnotenístability
prejednotlivépolohysvahu:
A
B
C18°15°14°
D
E
16°19°19°
25°25°23°
21°19°18°
15°10°10°
5°5°5°
7

Indikátorsklonusvahu
Obrázok3
Tátostránkamôžebyťskopírovanápreosobnépoužitie.
1.Akchceteurčiťmaximálnysklon,naktorommôžetebezpečneprevádzkovaťstroj,prečítajtesičasťÚdajeostabilite.Pred
začatímprevádzkypoužiteindikátorsvahuprestanoveniestupňasklonusvahu.Tentostrojneprevádzkujtenaväčšomsvahu,
nežjeuvedenévčastiÚdajeostabilite.Preložtepríslušnýriadoktak,abysazhodovalsodporúčanýmsvahom.
2.Tentookrajzarovnajtesozvislouplochou,stromom,budovou,oplotením,atď.
3.Príklad,akoporovnaťsvahspreloženýmokrajom.
8

Bezpečnostnéainštrukčnéštítky
Bezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmisúpreoperátoraľahkoviditeľnéanachádzajúsavblízkostikaždej
oblastipotenciálnehonebezpečenstva.Akýkoľvekpoškodenýalebochýbajúcištítoknahraďtezanový.
93-6681
1.Nebezpečenstvoporezania/roztrhnutia,ventilátor–držtesa
ďalejodpohyblivýchčastí.
93-7814
1.Nebezpečenstvozamotania,pás–držtesaďalejod
pohyblivýchčastí.
93-9084
115-2047
1.Varovanie–nedotýkajtesahorúcichpovrchov.
115-4855
1.Horúcipovrch/nebezpečenstvapopálenia–primanipulácii
shydraulickýmispojkaminosteochrannérukavicea
prečítajtesinávodnaobsluhupreinformácieomanipulácii
shydraulickýmikomponentmi.
115-4858
1.Nebezpečenstvopomliaždeniarúkalebonôh–nainštalujte
cylindrickýzámok.
1.Bodzdvíhania2.Bodzviazania
106-6755
1.Chladiacakvapalinapod
tlakom.
2.Nebezpečenstvovýbuchu
–prečítajtesinávodna
obsluhu.
3.Varovanie–nedotýkajte
sahorúcichpovrchov.
4.Varovanie–prečítajtesi
návodnaobsluhu.
1.Chladiacakvapalina
115–4865
2.Prečítajtesinávodna
motora
obsluhu.
117-2718
9

120-0625
1.Bodstlačenia,ruky–majterukyčonajďalej.
130-2836
1.Nebezpečenstvopomliaždenia;nebezpečenstvoporezania
–nepribližujtesaknaberačuazdvíhaciemuramenu.
131-0711
1.Nebezpečenstvopomliaždenia–nepribližujtesakmiestam
stlačeniaariadiacimčastiam.
Symbolybatérie
Nabatériisanachádzajúniektoréalebovšetkytieto
symboly
1.Blikajúcesvetlo–teplota
chladiacejkvapaliny
motora
2.Stálesvetlo–tlakoleja
motora
3.Blikajúcesvetlo–
žeraviacašpirála
4.Stálesvetlo–varovanie
batérie
5.Počítadlomotohodín
130-7637
6.Štartovaniemotora
7.Parkovaciabrzda
uvoľnená
8.Neutrálnapolohatrakcie
9.Neutrálnapoloha
pomocnejpáky
1.Nebezpečenstvovýbuchu6.Udržujteosobyv
2.Žiadnyoheň,otvorený
plameňalebofajčenie.
3.Žieravákvapalina/nebezpečenstvochemického
popálenia
4.Používajteochranné
okuliare
5.Prečítajtesinávodna
obsluhu.
bezpečnejvzdialenosti
odbatérie.
7.Používajteochranné
okuliare;výbušnéplyny
môžuspôsobiťslepotua
inéporanenia.
8.Kyselinavbatériimôže
spôsobiťoslepnutiealebo
vážnepopáleniny.
9.Ihneďvypláchniteoči
vodouarýchlovyhľadajte
lekárskupomoc.
10.Obsahuje
olovo;nevyhadzujte.
1.Parkovaciabrzda–
aktívna
131-0709
2.Parkovaciabrzda–
neaktívna
10

131-0707
1.12Vnapájaciazásuvka7.Naklonenienadstavcadopredu.
2.Hydraulickýnadstavec–prevádzkadopredu8.Naklonenienadstavcadozadu.
3.Hydraulickýnadstavec–neutrálnapoloha
4.Hydraulickýnadstavec–prevádzkadozadu10.Zdvihnutienadstavca.
5.Rýchlosťmotora–rýchlo11.Presuňtenadstavecdoplávajúcejpolohy.
6.Rýchlostimotora–pomaly12.Pákovýzámok
9.Spustenienadstavcanadol.
131-0708
1.Posunvpred3.Posundozadu
2.Odbočenievpravo4.Odbočenievľavo
11

131-0710
1.Varovanie–prečítajtesinávodnaobsluhu.
2.Varovanie–predzačatímprevádzkystrojaabsolvujte
školenie.
3.Varovanie–používajteochranusluchu.9.Nebezpečenstvopomliaždenia–priprevádzkestrojasa
4.Varovanie–predopustenímstrojazatiahniteparkovaciu
brzdu,spustitenaberačnazem,vypnitemotoravyberte
kľúčikzozapaľovania.
5.Nebezpečenstvozásahuelektrickýmprúdom–elektrické
vedenie–predpoužitímstrojaskontrolujteelektrickévedenie
voblasti.
6.Nebezpečenstvopomliaždenia–nepribližujtesakbodom
stláčania;predservisomalebovykonávanímúdržbysi
prečítajtenávodnaobsluhu.
7.Nebezpečenstvoporezania/odseknutiarukyalebonohy–pred
vykonávanímservisupočkajte,kýmsazastaviapohyblivé
diely;nepribližujtesakpohyblivýmčastiam;udržiavajte
všetkykrytyaštítynamieste.
8.Nebezpečenstvovýbuchu;nebezpečenstvoúrazuelektrickým
prúdom–predzačatímprácevoblastikontaktujtehorúcu
linkumiestnychverejnýchslužieb.
nepribližujteknaberaču;udržiavajteosobyvbezpečnej
vzdialenostiodstroja.
10.Nebezpečenstvoprevrátenia–vždyprijazdenahoranadol
nasvahumajtespustenýnaberač;nikdynejazditenasvahu
sozdvihnutýmnaberačom.
11.Nebezpečenstvoprevrátenia–neotáčajtesarýchlo;vždy
predzmenousmerustrojaskontrolujtepriestorzavami.
12

Súčastistroja
Ovládacieprvky
Prednaštartovanímmotoraaprevádzkoutrakčnejjednotky
sazoznámtesovšetkýmiovládacímiprvkami(Obrázok5).
Obrázok5
1.Zobrazeniesprávy6.Kľúčovýspínač
2.Elektrickázásuvka
3.Referenčnátyč8.Nakladacierameno/páka
4.Pákapomocnejhydrauliky9.Zámoknakladača
5.Pákaškrtiacejklapky
7.Ovládanietrakcie
nanáklonnadstavca
Obrázok4
1.Kapota
2.Pomocnéhydraulické
spojky
3.Montážnadoska
4.Pás10.Blokovacíspínač
5.Nakladacierameno
6.Zdvíhacívalec12.Parkovaciabrzda
7.Zväzovacia/zdvíhacia
slučka
8.Ukazovateľpaliva
9.Ovládacípanel
pomocnejhydrauliky
11.Platforma
prevádzkovateľa
Kľúčovýspínač
Kľúčovýspínač,ktorýsapoužívanaspustenieazastavenie
motora,má3polohy:VYPNUTÉ,BEHaŠTART.
PrenaštartovaniemotoraotočtekľúčomdopolohyŠTART.
Ponaštartovanímotorauvoľnitekľúčatensaautomaticky
presuniedopolohyBEH.
Akchcetezastaviťmotor,otočtekľúčdopolohyVYPNUTÉ.
Pákaškrtiacejklapky
Prezvýšenieotáčokmotoraposuňteovládačdopreduapre
zníženierýchlostidozadu.
Referenčnátyč
Prijazdetrakčnejjednotkypoužitereferenčnútyčakodržiak
apákovýbodnaovládanieriadeniatrakcieapákypomocnej
hydrauliky.Prezaistenieplynulej,kontrolovanejprevádzky,
počasprevádzkystrojazreferenčnejpákyneskladajteobe
ruky.
13

Ovládanietrakcie
•Preodbočenievpravootočteovládačtrakcievsmere
hodinovýchručičiek(Obrázok9).
Obrázok6
1.Referenčnátyč
2.Ovládanietrakcie
•Prepohybvpredposuňteovládačtrakciedopredu
(Obrázok7).
Obrázok7
•Prepohybdozaduposuňteovládačtrakciedozadu
(Obrázok8).
Dôležité:Pricúvanísledujteprekážkyzaseboua
udržiavajterukynareferenčnejtyči.
Obrázok9
•Preodbočenievľavootočteovládačtrakcieprotismeru
hodinovýchručičiek(Obrázok10).
Obrázok10
•Akchcetezastaviť,uvoľniteovládačtrakcie(Obrázok6).
Poznámka:Čímviacposunieteovládačtrakciedo
akéhokoľveksmeru,týmrýchlejšiesabudepohybovaťstrojv
tomtosmere.
Obrázok8
14

Nakladacierameno/pákananáklon
nadstavca
•Akchcetenakloniťnadstavecdopredu,pomalyposuňte
pákudoprava(Obrázok11).
•Akchcetenakloniťnadstavecdozadu,pomalyposuňte
pákudoľava(Obrázok11).
•Akchceteznížiťnakladacieramená,pomalyposuňte
pákudopredu(Obrázok11).
•Akchcetezvýšiťnakladacieramená,pomalyposuňte
pákudozadu(Obrázok11).
•Akchceteznížiťnakladacieramenádouzatváracej
(plávacej)polohy,zatlačtepákuúplnedopredu(Obrázok
11).
Poznámka:Vďakatomubudemôcťnadstavec,napr.
vyrovnávačahydraulickálopata,privyrovnávanísledovať
tvarterénu(t.j.plávať).
Zámoknakladača
Zámoknakladačazaisťujepákunakladacieho
ramena/nakláňanianadstavca,takžejunemôžetezatlačiť
dopredu.Zabezpečuje,žepočasúdržbyniktonespustí
nakladacieramená.Nakladacieramenázaistitepomocou
zámkuvždy,keďbudetepotrebovaťzastaviťstrojso
zdvihnutýminakladacímiramenami.
Akchcetenastaviťzámok,zdvihnitehotak,abyodkryl
otvorvovládacompaneliaotočtehodoľavapredpáku
nakladaciehoramena,potomzatlačtenadoldouzamknutej
polohy(Obrázok12).
Obrázok12
Obrázok11
1.Polohauzatvárania
(plávanie)
2.Spustitenakladacie
ramená.
3.Zdvihnutienakladacích
ramien.
4.Naklonenienadstavca
dozadu.
5.Naklonenienadstavca
dopredu.
Posunutímpákydospoločnejpolohy(napr.vpredavľavo)
môžetepresunúťnakladacieramenáazároveňnakláňať
nadstavec.
Referenčnátyčovládanianakladača
Referenčnátyčovládanianakladačapomáhastabilizovať
vašerukypriprácispákounakladaciehoramena/náklonu
nadstavca(Obrázok4).
Pákapomocnejhydrauliky
Preovládaniehydraulickéhonadstavcasmeromdopredu
posuňtepákupomocnejhydraulikydopredu(Obrázok13).
Preovládaniehydraulickéhonadstavcavopačnomsmere
presuňtepákuhydraulikydozadu(Obrázok13).
AkuvoľnítepákuvpoloheDOPREDUaleboDOZADU,páka
saautomatickyvrátidoNEUTRÁLNEJpolohy(Obrázok13).
15
1.Hydraulikaprietoku
dopredu
2.Hydraulikaprietoku
dozadu
Obrázok13
3.Neutrálna

Blokovacíspínačpomocnejhydrauliky
Tlakmotorovéhooleja
Stlačenímblokovaciehospínačapomocnejhydrauliky
uzamknitepákupomocnejhydraulikyvpoloheDOPREDUa
budetemaťvoľnúrukupreinéovládacieprvky(Obrázok5).
Pákaparkovacejbrzdy
Akchceteaktivovaťparkovaciubrzdu,otočtebrzdovúpáku
doľava(Obrázok14).
Poznámka:Predtým,nežsabrzdyzapojadohnacieho
reťazovéhokolesa,trakčnájednotkasamôžemierneposunúť.
Obrázok14
Akchceteuvoľniťbrzdu,otočtepákubrzdydoprava.
Poznámka:Abystemohliuvoľniťkolíkbrzdyaotočiť
páku,možnobudetemusieťupraviťovládanietrakcie.
Vprípade,žejetlakmotorovéhoolejaprílišnízky,svieti
kontrolkanaľavejstrane(Obrázok16).Akktomudôjde,
okamžitevypnitemotoraskontrolujteolej.Akjehladina
olejanízka,pridajteoleja/alebonájditeprípadnéúniky.
Obrázok16
Žeraviacasviečka
Svetlonapravejstranebliká,keďsúžeraviacesviečkypod
napätímamotorsazohrieva(Obrázok17).
Obrázok17
Indikátornabíjaniabatérie
Ukazovateľpaliva
Tentoukazovateľmeriamnožstvopalivavpalivových
nádržiach(Obrázok4).
Zobrazeniesprávy
Teplotachladiacejkvapalinymotora
Vprípade,žejechladiacakvapalinamotoraprílišvysoká,bliká
kontrolkanaľavejstraneaozývasaklaksón(Obrázok15).Ak
ktomudôjde,vypnitepomocnéhydraulikyanechajtestroj
bežaťprivysokýchvoľnobežnýchotáčkach,abychladiaci
systémochladilstroj.Keďjemotorcelkomochladený,
skontrolujtehladinuchladiacejkvapaliny.
Dôležité:Nevypínajtemotor,pretožebytomohlo
spôsobiťprehriatiestroja.
Akjeúroveňnabitiabatérieprílišnízka,svietisvetlonapravej
strane(Obrázok18).Akktomudôjde,vypnitemotoranabite
alebovymeňtebatériu.PozriÚdržbabatérie(strana34)
Obrázok18
Meračhodín
Meračhodínzobrazujepočetprevádzkovýchhodín,ktoréboli
zaznamenanénatrakčnejjednotke,aobsahujenasledujúce
indikátory:
•Štartmotora–zobrazísa,keďštartujetemotor
Obrázok19
Obrázok15
16