Toro 22327 Operator's Manual [sk]

FormNo.3395-362RevB
KompaktnýúžitkovýnakladačTX 1000
Číslomodelu22327—Výrobnéčíslo315000001avyššie Číslomodelu22327G—Výrobnéčíslo315000001avyššie Číslomodelu22328—Výrobnéčíslo315000001avyššie
Zaregistrujtesvojvýroboknaadresewww.T oro.com. Prekladoriginálu(SK)
*3395-362*B
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
KALIFORNIE
Dôležitéupozornenie,poučka65
Tentoproduktobsahujechemickúlátkualebo
chemickélátky,oktorýchjevštáteKalifornia
známe,žespôsobujúrakovinuavrodenéchyby
alebopoškodzujúreprodukčnéorgány.
Výfukovýplynztohtovýrobkuobsahuje
chemikálie,ktorésúvštáteKaliforniaznáme
tým,žespôsobujúrakovinu,vrodenéporuchy
aleboinéreprodukčnépoškodenie.
Vprípadepoužívaniaaleboprevádzkovaniamotorav akomkoľveklesnom,krovinovomalebotrávnatomprostredí akniejevybavenýzachytávačomiskier,akojeuvedenévčasti 4442,ktorýjeudržiavanývefektívnomprevádzkyschopnom stavealebomotoromskonštruovaným,vybavenýma udržiavanýmtak,abysapredchádzalopožiaru,ideo porušenieKalifornskéhozákonníkapreverejnézdroje4442 alebo4443.
Obrázok1
1.Umiestneniečíslamodeluasériovéhočísla
Číslomodelu
Priloženýnávodnaobsluhumotoraposkytujeinformácie týkajúcesaamerickejAgentúrynaochranuživotného prostredia(EPA)akalifornskéhonariadeniaokontroleemisií týkajúcehosaemisnýchsystémov,údržbyazáruky.Náhradné dielysimôžeteobjednaťodvýrobcumotora.
Úvod
Tentostrojjekompaktnýnosičnástrojovurčenýprepohyb rôznychzemínamateriálovpreterénneúpravyastavebné práce.Jenavrhnutýtak,abyhobolomožnépoužívaťscelým radomnadstavcov,pričomkaždýplníšpecializovanúfunkciu.
Pozornesiprečítajtetietoinformáciescieľomoboznámiťsa, akosprávneprevádzkovaťaudržiavaťproduktatiežako predchádzaťzraneniamapoškodeniuproduktu.Nesiete zodpovednosťzasprávnuabezpečnúprevádzkuproduktu.
SpoločnosťToromožnokontaktovaťpriamonalokalite www.Toro.com,kdemôžetezískaťbezpečnostnéa prevádzkovéškoliacemateriály,informácieopríslušenstve čipomocprihľadanípredajcu,prípadnezaregistrovaťsvoj produkt.
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálneriziká.Bezpečnostné upozorneniasúoznačenésymbolom(Obrázok2),ktorý signalizuje,ževprípadenedodržaniaodporúčanýchopatrení môžedôjsťkvážnemuzraneniualebosmrti.
Obrázok2
1.Symbolybezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesapoužívajúnazvýraznenieinformácií dveslová.Dôležitéupriamujepozornosťnašpeciálne mechanickéinformácieaPoznámkazdôrazňujevšeobecné informácie,ktorýmtrebavenovaťosobitnúpozornosť.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnostiToro alebodoplňujúceinformácie,obráťtesanaautorizovaného servisnéhopredajcualebostrediskoslužiebzákazníkom spoločnostiToroapripravtesičíslomodeluasériovéčíslo svojhoproduktu.Obrázok1identikujeumiestneniečísla modeluasériovéhočíslanavýrobku.Číslanapíštedo poskytnutéhopriestoru.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Navštívtenásnaadresewww.Toro.com.
2
VytlačenévUSA
Všetkyprávavyhradené
Obsah
Bezpečnosť..................................................................4
Bezpečnéprevádzkovépostupy.................................4
Údajeostabilite.......................................................7
Indikátorsklonusvahu............................................8
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky...............................9
Súčastistroja................................................................13
Ovládacieprvky....................................................13
Zobrazeniesprávy..............................................16
Technickéúdaje.....................................................17
Nadstavce/príslušenstvo.........................................17
Obsluha.......................................................................18
Bezpečnosťnaprvommieste...................................18
Pridávaniepaliva....................................................18
Plneniepalivovýchnádrží........................................19
Kontrolahladinymotorovéhooleja...........................20
Kontrolahladinyhydraulickejkvapaliny.....................20
Kontrolachladiacejkvapalinymotora........................21
Odvzdušneniepalivovéhosystému...........................22
Naštartovanieavypnutiemotora..............................22
Zastavovaniestroja.................................................23
Presúvanienefunkčnéhostroja.................................23
Používanienadstavcov............................................23
Pripevneniestrojapripreprave.................................25
Zdvíhaniestroja.....................................................25
Údržba........................................................................26
Odporúčanýharmonogramúdržby..............................26
Postupypredúdržboustroja.......................................27
Použitiecylindrickéhozámku...................................27
Otvoreniekapoty...................................................27
Zatvoreniekapoty..................................................28
Otvoreniekrytupreprístupzozadu...........................28
Demontážprednéhoskla.........................................28
Odstráneniebočnýchmriežok..................................28
Mazanie...................................................................29
Mazaniestroja........................................................29
Údržbamotoru.........................................................30
Údržbavzduchovéholtra......................................30
Servismotorovéhooleja..........................................31
Údržbapalivovéhosystému........................................33
Kontrolapalivovýchpotrubíaprípojok.....................33
Vypusteniepalivovéholtra/oddeľovača
vody..................................................................33
Výmenakanistrapalivovéholtraaradového
ltra..................................................................33
Vypúšťaniepalivovýchnádrži..................................34
Údržbaelektrickéhosystému......................................34
Údržbabatérie.......................................................34
Servispoistiek........................................................35
Údržbahnacejsústavy................................................36
Servispásov...........................................................36
Údržbachladiacehosystému.......................................38
Servischladiacehosystému......................................38
Údržbaremeňov.......................................................39
Kontrolanapnutiaremeňaalternátora/ventilá-
tora...................................................................39
Údržbaovládacíchprvkov..........................................40
Údržbahydraulickéhosystému....................................40
Výmenahydraulickéholtra.....................................40
Výmenahydraulickejkvapaliny.................................41
Kontrolahydraulickýchpotrubí................................42
Čistenie....................................................................43
Odstránenienečistôtztrakčnejjednotky....................43
Čisteniepodvozku..................................................43
Uskladnenie.................................................................44
Odstraňovaniezávad.....................................................45
Schémata.....................................................................49
3
Bezpečnosť
Vdôsledkunesprávnehopoužívaniaaleboúdržby produktuobsluhoualebovlastníkommôžedôjsť kzraneniu.Abysaznížilopotenciálnerizikoporanenia, dodržiavajtetietobezpečnostnépokynyavždyvenujte pozornosťsymbolubezpečnostnéhoupozornenia
,ktorýznamená:
Ne bezpečenstv o
bezpečnosti.Nedodržanietýchtopokynovmôže zapríčiniťzraneniealebosmrť.

Bezpečnéprevádzkové postupy

Tentoproduktmôžeamputovaťrukyanohy.Vždy dodržiavajtevšetkybezpečnostnépokyny,abynedošlok vážnemuporaneniualebousmrteniu.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Výfukovéplynyzmotoraobsahujúoxiduhoľnatý, čojesmrteľnýjedbezzápachu,ktorývásmôže zabiť.
Motorneprevádzkujtevinteriérialebovuzavretom priestore.
Školenie
Prečítajtesinávodnaobsluhuaďalšieškoliacemateriály.
Akprevádzkovateľ(-ia)alebomechanik(-ci)nedokážu čítaťslovenskýtext,tentomateriálimmusívysvetliťjeho vlastník.
Oboznámtesasbezpečnouprevádzkouzariadenia,
používateľskýmiovládačmiabezpečnostnými označeniami.
Všetciprevádzkovateliaamechanicimusiabyťvyškolení.
Vlastníkjezodpovednýzavyškoleniepoužívateľov.
Nikdynedovoľtedeťomalebonevyškolenýmosobám
prevádzkovaťaleboopravovaťzariadenie.Miestne predpisymôžuobmedzovaťvekobsluhy.
Vlastník/používateľmôžezabrániťnehodámalebo
zraneniam,pričomjeajzodpovednýzanehodyalebo zranenia,ktorévzniknújemu,inýmosobámalebona majetku.
Príprava
Vyhodnoťteterén,abystezistili,aképríslušenstvoa
doplnkysúpotrebnénariadnéabezpečnévykonávanie práce.Používajtelenpríslušenstvoadoplnkyschválené výrobcom.
Nostevhodnýodevvrátanerukavíc,ochranných
okuliarov,dlhýchnohavíc,nevyhnutnejprotišmykovej obuviaochranysluchu.Dlhévlasysizviažtedozadua nenostešperky.
Výstraha
.Ideopokynynazaistenieosobnej
,
Upoz or nenie
alebo
Skontrolujteoblasť,vktorejmábyťzariadeniepoužívané
aodstráňtevšetkypredmety,akosúkamene,hračkya káble,ktorébymoholstrojzachytiť.
Primanipuláciispalivamidbajtenazvýšenúopatrnosť.
Súhorľavéaichvýparysúvýbušné.
Používajtelenschválenénádoby –Počaschodumotoranikdyneotvárajteuzáver
palivovejnádržeanedopĺňajtepalivo.Pred doplňovanímpalivanechajtemotorvychladnúť. Nefajčite.
Nikdynedopĺňajteaninevypúšťajtepalivozostrojav
interiéri.
Skontrolujte,čisúpripojenéasprávnefungujúovládače
prítomnostiprevádzkovateľa,bezpečnostnéspínačea štíty.Aknefungujúsprávne,zariadenienepoužívajte.
Prevádzka
Zariadenieprevádzkujtelenpridobromsvetle,ďalekood
otvorovaskrytýchnebezpečenstiev .
Prednaštartovanímmotorasauistite,žesúvšetkypohony
vneutrálnomstaveasaktívnouparkovacoubrzdou. Motorštartujtelenzpozícieoperátora.
Nasvahochspomaľteadbajtenazvýšenúopatrnosť.Na
svahochsauistite,žecestujetevodporúčanomsmere. Trávnatépodložiemôžeovplyvniťstabilitustroja.
Prizatáčanídozákrut,nakrižovatkáchachodníkocha
prizmenesmerunasvahochspomaľteabuďteveľmi opatrní.
Zariadenienepoužívajtebezštítovpevnepripevnených
nasvojommieste.Uistitesa,ževšetkyblokovacieprvky súpripojené,nastavenéafungujúsprávne.
Nemeňtenastavenieregulátoramotoraaninezvyšujte
početotáčokmotora.
Predopustenímpozícieobsluhyzakéhokoľvekdôvodu
zastavtenarovnompovrchu,spustitepríslušenstvo, vypnitepomocnéhydrauliky,aktivujteparkovaciubrzdu avypnitemotor.
Udržujterukyanohyvbezpečnejvzdialenostiod
pohyblivýchnadstavcov.
Predcúvanímsapozritedozaduadole,abystesauistili,
žemátevoľnúcestu.
Nikdyneprepravujtepasažierovaudržiavajtezvieratáa
osobyvbezpečnejvzdialenosti.
Prizatáčanídozákrut,nakrižovatkáchachodníkoch
spomaľteabuďteveľmiopatrní.
Nepracujtesostrojomaksteunavený,chorýalebopod
vplyvomalkoholualebodrog.
Prinakladaníavykladanístrojadovlečkyalebokamiónu
buďteopatrní.
Priprechodedoneprehľadnýchoblastí,kríkov ,stromov
aleboinýchobjektov,ktorébymohliobmedziť viditeľnosť,buďteopatrní.
Prečítajtesivšetkypríručkykpríslušenstvu.
4
Predspustenímtrakčnejjednotkysauistite,žesavoblasti
nenachádzajúďalšieosoby.Akniektovstúpidopriestoru, zastavtetrakčnújednotku.
Nikdynenechávajtebežaťtrakčnújednotkubezdozoru.
Vždypredopustenímstrojaspustitenadolnakladacie ramená,vypnitemotor,zatiahniteparkovaciubrzdua vybertekľúč.
Neprekračujtemenovitúprevádzkovúkapacitu,pretože
tomôževiesťknestabilitetrakčnejjednotkyakstrate kontroly.
Neprepravujtenákladsozdvihnutýmiramenami.Náklad
vždyprepravujteblízkokzemi.
Nepreťažujtenadstavceavždyprizvyšovanínakladacích
ramienudržiavajtenákladvyrovnaný.Brvná,doskya ďalšiepredmetysamôžuzosunúťazraniťvás.
Nikdynetrhajteovládacímiprvkami;používajteplynulý
pohyb.
Priprácivblízkosticiestalebokrižovatiekdávajtepozor
napremávku.
Nedotýkajtesačastí,ktorésamôžupočasprevádzky
zohriaťnavysokúteplotu.Predúdržbou,nastavením aleboservisomichnechajtevychladnúť.
Predjazdoupodakýmikoľvekobjektmiskontrolujte
voľnýpriestornadhlavou(t.j.konáre,vchody,elektrické vodiče)azabráňtekontaktusnimi.
Uistitesa,žetrakčnújednotkuprevádzkujetevoblastiach,
kdevtesnejblízkostioperátoraniesúžiadneprekážky. Aknebudeteudržiavaťdostatočnúvzdialenosťod stromov,stienainýchprekážok,môžedôjsťkzraneniu. Jednotkuprevádzkujtelenvoblastiach,kdemáoperátor dostatokvoľnéhopriestorunabezpečnémanévrovanies produktom.
Predkopanímdajtenapozemkuoznačiťpodzemné
prvkyanekoptevoznačenejoblasti. Dajtetiežpozornaumiestnenieobjektovaštruktúr
akosúpodzemnéskladovacienádrže,studneaseptické systémy,ktorénemusiabyťoznačené.
Nájditeoblastibodovnáklonuoznačenénatrakčnej
jednotkeanadstavcochaudržujterukyanohymimo týchtooblastí.
Predzačatímprevádzkytrakčnejjednotkysnadstavcom
sauistite,žejenadstavecsprávnenainštalovanýaideo originálnynadstavecToro.
Bleskmôžespôsobiťvážnezraneniealebosmrť.Aksa
blýskaalebohrmí,nepoužívajtestroj;nájditeúkryt.
Prevádzkanasvahoch
Svahysúhlavnýmfaktoromprinehodáchkvôlistrate ovládaniaapriprevrátení,ktorémôžumaťzanásledok vážneporaneniealebosmrť.Všetkysvahyvyžadujúosobitnú opatrnosť.
Neprevádzkujtetrakčnújednotkunakopcochalebo
svahochpresahujúcichuhlyodporúčanévÚdajeo
stabilite(strana7)atie,ktorésúuvedenévnávodena
obsluhukpríslušenstvu.PozritiežIndikátorsklonusvahu
(strana8).
Privychádzanínakopecaleboschádzanízkopca
trakčnújednotkuprevádzkujtesťažšímkoncom smerujúcimdokopca.Rozloženiehmotnostisazmení.
Vprípadeprázdnehonaberačabudeťažšiazadnáčasť trakčnejjednotkyavprípadeplnéhonaberačabude ťažšiaprednáčasťtrakčnejjednotky.Priväčšineďalších nadstavcovbudeťažšiaprednáčasťtrakčnejjednotky.
Zdvíhanienakladacíchramiennasvahubudemaťvplyv
nastabilitustroja.Vždy,keďjetomožné,nasvahoch udržujtenakladacieramenávspodnejpolohe.
Poodstránenínadstavcanasvahubudezadnáčasť
trakčnejjednotkyťažšia.Abystezistili,čijemožné nadstavecbezpečneodstrániťnasvahu,prečítajtesi
Údajeostabilite(strana7).
Odstráňtezpracovnéhopriestoruprekážky,akosú
kamene,konárestromovatď.Dávajtesipozornadiery, vyjazdenékoľajealebohrby,pretoženerovnýterénmôže spôsobiťprevrátenietrakčnejjednotky.Vysokátráva môžeskryťprekážky.
Používajtelennadstavceschválenéspoločnosťou
Toro.Nadstavcemôžuzmeniťstabilituaprevádzkové vlastnostitrakčnejjednotky.Pripoužívaníneschválených nadstavcovmôžedôjsťkstratezáruky.
Nasvahusavždypohybujtepomalyaplynulo.
Nevykonávajtenáhlezmenyrýchlostialebosmeru.
Vyhnitesaštartovaniuazastavovaniustrojanasvahu.V
prípade,žetrakčnájednotkastratítrakciu,postupujepo svahupomalyarovnonadol.
Nasvahochsavyhnitezatáčaniu.Akmusítezabočiť,
trakčnújednotkuzatáčajtepomalyaudržiavajteťažší koniecnasmerovanýdokopca.
Nepracujtevblízkostizrázov,priekopalebonásypov.
Trakčnájednotkasamôženáhleprevrátiťvprípade,že stopavediecezokrajútesualebopriekopy,aleboaksa okrajzosype.
Priprácinamokrejtrávepostupujteopatrne.Znížená
trakciamôžespôsobiťšmýkanie.
Trakčnújednotkuneparkujtenasvahualebokopcibez
spustenianadstavcakzemi,zatiahnutiaparkovacejbrzdy azaklinovaniastopy.
Údržbaaskladovanie
Uvoľnitepomocnéhydrauliky,spustitenadstavecnadol,
zatiahniteparkovaciubrzdu,vypnitemotoravyberte kľúč.Prednastavením,čistenímaleboopravoupočkajte, kýmsazastavívšetokpohybakýmjednotkavychladne.
Očistiteusadeninyznadstavcov,pohonov,tlmičova
motora,abystepredchádzalivznikupožiaru.Odstráňte rozliatyolejalebopalivo.
Predskladovanímnechajtemotorvychladnúťazariadenie
neskladujtevblízkostiohňa.
Palivoneskladujtevblízkostiohňaaleboodtokov.
5
Strojparkujtenarovnompovrchu.Nikdynedovoľte,aby
strojopravovalnevyškolenýpersonál.
Vprípadepotrebypodporykomponentovpoužitestojany.
Opatrneuvoľnitetlakzkomponentovsuloženou
energiou.
Predvykonanímakejkoľvekopravyodpojtebatériu.
Najskôrodpojtezápornýapotomkladnýpól.Pri opätovnompripojenínajskôrzapojtekladnýapotom zápornýpól.
Udržujterukyanohyvbezpečnejvzdialenostiod
pohyblivýchčastí.Pokiaľjetomožné,nevykonávajte nastavovanieprispustenommotore.
Batérienabíjajtevotvorenomadobrevetranompriestore,
ďalekoodiskieraplameňov.Predpripojenímalebo odpojenímodbatérieodpojtenabíjačku.Používajte ochrannýodevapoužívajteizolovanénástroje.
Všetkydielyudržujtevdobromstaveatechnické
vybaveniedotiahnuté.Vymeňtevšetkyopotrebované alebopoškodenénálepky.
Vprípade,žesapriúdržbealeboopraváchvyžaduje,aby
bolonakladacieramenovzdvihnutejpolohe,zaistite ramenávzdvihnutejpolohepomocouhydraulického valcovéhozámku.
Používajtelenoriginálnenáhradnédielyodspoločnosti
Toro,abystezabezpečili,žebudúzachovanépôvodné štandardy.
Kyselinavbatériijejedovatáamôžespôsobiťpopáleniny.
Vyhnitesakontaktuspokožkou,očamiaodevom.Pri prácisbatériouchráňtesvojutvár,očiaoblečenie.
Plynyzbatériemôžuexplodovať.Udržujtecigarety,iskry
aplameňmimoodbatérie.
Nepribližujtesažiadnoučasťoutelaanirukamik
otvoromanidýzam,zktorýchunikáhydraulická kvapalinapodvysokýmtlakom.Nazisťovanieúnikov hydraulickejkvapalinypoužívajtekartónalebopapier; nikdynepoužívajtesvojeruky.Hydraulickákvapalina unikajúcapodtlakommôžepreniknúťdokožeaspôsobiť poranenie,ktorévyžadujevykonaniechirurgického zákrokukvalikovanýmlekáromvpriebehuniekoľkých hodín,inaksamôževyskytnúťgangréna.
Vždy,keďpotrebujetezastaviťstrojsozdvihnutými
nakladacímiramenami,zaistiteventilnakladacieho ramenapomocoublokovaniaventilunakladača.
Udržujteskrutkyamaticedotiahnuté.Udržujtezariadenie
vdobromstave.
Nikdynemanipulujtesbezpečnostnýmizariadeniami.
Trakčnújednotkuudržujtebeztrávy,lístiaaleboiných
nečistôt.Odstráňterozliatyolejalebopalivo.Pred skladovanímnechajtetrakčnújednotkuvychladnúť.
Primanipuláciispalivamidbajtenazvýšenúopatrnosť.
Súhorľavéaichvýparysúvýbušné.
Používajteibaschválenénádoby. –Nikdyneotvárajteviečkopalivovejnádržea
nedopĺňajtepalivo,keďjemotorvchode.Pred doplňovanímpalivanechajtemotorvychladnúť. Nefajčite.
Nikdynedopĺňajtepalivodotrakčnejjednotkyv
interiéri.
Nikdyneskladujtetrakčnújednotkuaninádobuna
palivonamiestach,kdejeotvorenýoheň,napríkladv blízkostiohrievačavodyalebopece.
Nikdynenapĺňajtenádobu,keďjevnútrivozidla,v
kufri,nakorbevozidlaalebonainompovrchuako nazemi.
Počasplneniaudržiavajtetryskunádobyvkontaktes
nádržou.
Aknarazítedoobjektu,zastavteaskontrolujtezariadenie.
Predopätovnýmštartomvykonajtenevyhnutnéopravy.
6

Údajeostabilite

Vnasledujúcichtabuľkáchjeuvedenýmaximálnysklonodporúčanýpretrakčnéjednotkyvpoloháchuvedenýchvtabuľkách. Svahy,ktorémajúväčšíakouvedenýuhol,môžuspôsobiťnestabilitutrakčnejjednotky.Údajevtabuľkáchpredpokladajú,že nakladacieramenásúúplneznížené;zdvihnutéramenámôžumaťvplyvnastabilitu.
Vkaždomnávodeknadstavcujesúpravatrochhodnotenístability,jednaprekaždúpolohukopca.Akchceteurčiťmaximálny sklon,cezktorýmôžeteprechádzaťsnainštalovanýmnadstavcom,nájditestupeňsvahu,ktorýzodpovedáhodnoteniustability nadstavca.Príklad:AkmánadstavecnainštalovanýnamodelitrakčnejjednotkyTX22327hodnotenieBpreprednúčasť smerujúcudokopca,hodnotenieDprezadnúčasťsmerujúcudokopcaahodnotenieCprebočnúčasťsmerujúcudo kopca,môžeteísťdopredudokopcasosklonomdo19°,dozadudokopcasosklonomdo11°alebodostranydokopcaso sklonomdo11°,akojeuvedenévnasledujúcejtabuľke.
Model22327
Maximálnyodporúčanýsklonpriprevádzkes:
Prednáčasť
smerujedo
kopca
Kongurácia
Trakčnájednotkabeznadstavca
Trakčnájednotkasnadstavcom,ktorýmájednoztýchtohodnotenístability prejednotlivépolohysvahu:
A
B
C16°17°11°
D
E
Model22328
15°19°16°
25°25°20°
19°20°15°
14°11°
Maximálnyodporúčanýsklonpriprevádzkes:
Prednáčasť
smerujedo
kopca
Zadnáčasť smerujedo
kopca
Zadnáčasť smerujedo
kopca
Bočnáčasť smerujedo
Bočnáčasť smerujedo
kopca
kopca
Kongurácia
Trakčnájednotkabeznadstavca
Trakčnájednotkasnadstavcom,ktorýmájednoztýchtohodnotenístability prejednotlivépolohysvahu:
A
B
C18°15°14°
D
E
16°19°19°
25°25°23°
21°19°18°
15°10°10°
7
Indikátorsklonusvahu
G011841
Obrázok3
Tátostránkamôžebyťskopírovanápreosobnépoužitie.
1.Akchceteurčiťmaximálnysklon,naktorommôžetebezpečneprevádzkovaťstroj,prečítajtesičasťÚdajeostabilite.Pred
začatímprevádzkypoužiteindikátorsvahuprestanoveniestupňasklonusvahu.Tentostrojneprevádzkujtenaväčšomsvahu, nežjeuvedenévčastiÚdajeostabilite.Preložtepríslušnýriadoktak,abysazhodovalsodporúčanýmsvahom.
2.Tentookrajzarovnajtesozvislouplochou,stromom,budovou,oplotením,atď.
3.Príklad,akoporovnaťsvahspreloženýmokrajom.
8
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky
Bezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmisúpreoperátoraľahkoviditeľnéanachádzajúsavblízkostikaždej oblastipotenciálnehonebezpečenstva.Akýkoľvekpoškodenýalebochýbajúcištítoknahraďtezanový.
93-6681
1.Nebezpečenstvoporezania/roztrhnutia,ventilátor–držtesa ďalejodpohyblivýchčastí.
93-7814
1.Nebezpečenstvozamotania,pás–držtesaďalejod pohyblivýchčastí.
93-9084
115-2047
1.Varovanie–nedotýkajtesahorúcichpovrchov.
115-4855
1.Horúcipovrch/nebezpečenstvapopálenia–primanipulácii shydraulickýmispojkaminosteochrannérukavicea prečítajtesinávodnaobsluhupreinformácieomanipulácii shydraulickýmikomponentmi.
115-4858
1.Nebezpečenstvopomliaždeniarúkalebonôh–nainštalujte cylindrickýzámok.
1.Bodzdvíhania2.Bodzviazania
106-6755
1.Chladiacakvapalinapod tlakom.
2.Nebezpečenstvovýbuchu –prečítajtesinávodna
obsluhu.
3.Varovanie–nedotýkajte sahorúcichpovrchov.
4.Varovanie–prečítajtesi
návodnaobsluhu.
1.Chladiacakvapalina
115–4865
2.Prečítajtesinávodna
motora
obsluhu.
117-2718
9
120-0625
1.Bodstlačenia,ruky–majterukyčonajďalej.
130-2836
1.Nebezpečenstvopomliaždenia;nebezpečenstvoporezania –nepribližujtesaknaberačuazdvíhaciemuramenu.
131-0711
1.Nebezpečenstvopomliaždenia–nepribližujtesakmiestam stlačeniaariadiacimčastiam.
Symbolybatérie
Nabatériisanachádzajúniektoréalebovšetkytieto
symboly
1.Blikajúcesvetlo–teplota chladiacejkvapaliny motora
2.Stálesvetlo–tlakoleja motora
3.Blikajúcesvetlo– žeraviacašpirála
4.Stálesvetlo–varovanie batérie
5.Počítadlomotohodín
130-7637
6.Štartovaniemotora
7.Parkovaciabrzda uvoľnená
8.Neutrálnapolohatrakcie
9.Neutrálnapoloha pomocnejpáky
1.Nebezpečenstvovýbuchu6.Udržujteosobyv
2.Žiadnyoheň,otvorený plameňalebofajčenie.
3.Žieravákvapalina/nebez­pečenstvochemického popálenia
4.Používajteochranné okuliare
5.Prečítajtesinávodna
obsluhu.
bezpečnejvzdialenosti odbatérie.
7.Používajteochranné okuliare;výbušnéplyny môžuspôsobiťslepotua inéporanenia.
8.Kyselinavbatériimôže spôsobiťoslepnutiealebo vážnepopáleniny.
9.Ihneďvypláchniteoči vodouarýchlovyhľadajte lekárskupomoc.
10.Obsahuje olovo;nevyhadzujte.
1.Parkovaciabrzda– aktívna
131-0709
2.Parkovaciabrzda– neaktívna
10
131-0707
1.12Vnapájaciazásuvka7.Naklonenienadstavcadopredu.
2.Hydraulickýnadstavec–prevádzkadopredu8.Naklonenienadstavcadozadu.
3.Hydraulickýnadstavec–neutrálnapoloha
4.Hydraulickýnadstavec–prevádzkadozadu10.Zdvihnutienadstavca.
5.Rýchlosťmotora–rýchlo11.Presuňtenadstavecdoplávajúcejpolohy.
6.Rýchlostimotora–pomaly12.Pákovýzámok
9.Spustenienadstavcanadol.
131-0708
1.Posunvpred3.Posundozadu
2.Odbočenievpravo4.Odbočenievľavo
11
131-0710
1.Varovanie–prečítajtesinávodnaobsluhu.
2.Varovanie–predzačatímprevádzkystrojaabsolvujte školenie.
3.Varovanie–používajteochranusluchu.9.Nebezpečenstvopomliaždenia–priprevádzkestrojasa
4.Varovanie–predopustenímstrojazatiahniteparkovaciu brzdu,spustitenaberačnazem,vypnitemotoravyberte kľúčikzozapaľovania.
5.Nebezpečenstvozásahuelektrickýmprúdom–elektrické vedenie–predpoužitímstrojaskontrolujteelektrickévedenie voblasti.
6.Nebezpečenstvopomliaždenia–nepribližujtesakbodom stláčania;predservisomalebovykonávanímúdržbysi prečítajtenávodnaobsluhu.
7.Nebezpečenstvoporezania/odseknutiarukyalebonohy–pred vykonávanímservisupočkajte,kýmsazastaviapohyblivé diely;nepribližujtesakpohyblivýmčastiam;udržiavajte všetkykrytyaštítynamieste.
8.Nebezpečenstvovýbuchu;nebezpečenstvoúrazuelektrickým prúdom–predzačatímprácevoblastikontaktujtehorúcu linkumiestnychverejnýchslužieb.
nepribližujteknaberaču;udržiavajteosobyvbezpečnej vzdialenostiodstroja.
10.Nebezpečenstvoprevrátenia–vždyprijazdenahoranadol nasvahumajtespustenýnaberač;nikdynejazditenasvahu sozdvihnutýmnaberačom.
11.Nebezpečenstvoprevrátenia–neotáčajtesarýchlo;vždy predzmenousmerustrojaskontrolujtepriestorzavami.
12
Súčastistroja
Ovládacieprvky
Prednaštartovanímmotoraaprevádzkoutrakčnejjednotky sazoznámtesovšetkýmiovládacímiprvkami(Obrázok5).
Obrázok5
1.Zobrazeniesprávy6.Kľúčovýspínač
2.Elektrickázásuvka
3.Referenčnátyč8.Nakladacierameno/páka
4.Pákapomocnejhydrauliky9.Zámoknakladača
5.Pákaškrtiacejklapky
7.Ovládanietrakcie
nanáklonnadstavca
Obrázok4
1.Kapota
2.Pomocnéhydraulické spojky
3.Montážnadoska
4.Pás10.Blokovacíspínač
5.Nakladacierameno
6.Zdvíhacívalec12.Parkovaciabrzda
7.Zväzovacia/zdvíhacia slučka
8.Ukazovateľpaliva
9.Ovládacípanel
pomocnejhydrauliky
11.Platforma prevádzkovateľa
Kľúčovýspínač
Kľúčovýspínač,ktorýsapoužívanaspustenieazastavenie motora,má3polohy:VYPNUTÉ,BEHTART.
PrenaštartovaniemotoraotočtekľúčomdopolohyŠTART. Ponaštartovanímotorauvoľnitekľúčatensaautomaticky presuniedopolohyBEH.
Akchcetezastaviťmotor,otočtekľúčdopolohyVYPNUTÉ.
Pákaškrtiacejklapky
Prezvýšenieotáčokmotoraposuňteovládačdopreduapre zníženierýchlostidozadu.
Referenčnátyč
Prijazdetrakčnejjednotkypoužitereferenčnútyčakodržiak apákovýbodnaovládanieriadeniatrakcieapákypomocnej hydrauliky.Prezaistenieplynulej,kontrolovanejprevádzky, počasprevádzkystrojazreferenčnejpákyneskladajteobe ruky.
13
Ovládanietrakcie
Preodbočenievpravootočteovládačtrakcievsmere
hodinovýchručičiek(Obrázok9).
Obrázok6
1.Referenčnátyč
2.Ovládanietrakcie
Prepohybvpredposuňteovládačtrakciedopredu
(Obrázok7).
Obrázok7
Prepohybdozaduposuňteovládačtrakciedozadu
(Obrázok8).
Dôležité:Pricúvanísledujteprekážkyzaseboua udržiavajterukynareferenčnejtyči.
Obrázok9
Preodbočenievľavootočteovládačtrakcieprotismeru
hodinovýchručičiek(Obrázok10).
Obrázok10
Akchcetezastaviť,uvoľniteovládačtrakcie(Obrázok6).
Poznámka:Čímviacposunieteovládačtrakciedo akéhokoľveksmeru,týmrýchlejšiesabudepohybovaťstrojv tomtosmere.
Obrázok8
14
Nakladacierameno/pákananáklon nadstavca
Akchcetenakloniťnadstavecdopredu,pomalyposuňte
pákudoprava(Obrázok11).
Akchcetenakloniťnadstavecdozadu,pomalyposuňte
pákudoľava(Obrázok11).
Akchceteznížiťnakladacieramená,pomalyposuňte
pákudopredu(Obrázok11).
Akchcetezvýšiťnakladacieramená,pomalyposuňte
pákudozadu(Obrázok11).
Akchceteznížiťnakladacieramenádouzatváracej
(plávacej)polohy,zatlačtepákuúplnedopredu(Obrázok
11).
Poznámka:Vďakatomubudemôcťnadstavec,napr. vyrovnávačahydraulickálopata,privyrovnávanísledovať tvarterénu(t.j.plávať).
Zámoknakladača
Zámoknakladačazaisťujepákunakladacieho ramena/nakláňanianadstavca,takžejunemôžetezatlačiť dopredu.Zabezpečuje,žepočasúdržbyniktonespustí nakladacieramená.Nakladacieramenázaistitepomocou zámkuvždy,keďbudetepotrebovaťzastaviťstrojso zdvihnutýminakladacímiramenami.
Akchcetenastaviťzámok,zdvihnitehotak,abyodkryl otvorvovládacompaneliaotočtehodoľavapredpáku nakladaciehoramena,potomzatlačtenadoldouzamknutej polohy(Obrázok12).
Obrázok12
Obrázok11
1.Polohauzatvárania (plávanie)
2.Spustitenakladacie ramená.
3.Zdvihnutienakladacích ramien.
4.Naklonenienadstavca dozadu.
5.Naklonenienadstavca dopredu.
Posunutímpákydospoločnejpolohy(napr.vpredavľavo) môžetepresunúťnakladacieramenáazároveňnakláňať nadstavec.
Referenčnátyčovládanianakladača
Referenčnátyčovládanianakladačapomáhastabilizovať vašerukypriprácispákounakladaciehoramena/náklonu nadstavca(Obrázok4).
Pákapomocnejhydrauliky
Preovládaniehydraulickéhonadstavcasmeromdopredu posuňtepákupomocnejhydraulikydopredu(Obrázok13).
Preovládaniehydraulickéhonadstavcavopačnomsmere presuňtepákuhydraulikydozadu(Obrázok13).
AkuvoľnítepákuvpoloheDOPREDUaleboDOZADU,páka saautomatickyvrátidoNEUTRÁLNEJpolohy(Obrázok13).
15
1.Hydraulikaprietoku dopredu
2.Hydraulikaprietoku dozadu
Obrázok13
3.Neutrálna
Blokovacíspínačpomocnejhydrauliky
Tlakmotorovéhooleja
Stlačenímblokovaciehospínačapomocnejhydrauliky uzamknitepákupomocnejhydraulikyvpoloheDOPREDUa budetemaťvoľnúrukupreinéovládacieprvky(Obrázok5).
Pákaparkovacejbrzdy
Akchceteaktivovaťparkovaciubrzdu,otočtebrzdovúpáku doľava(Obrázok14).
Poznámka:Predtým,nežsabrzdyzapojadohnacieho reťazovéhokolesa,trakčnájednotkasamôžemierneposunúť.
Obrázok14
Akchceteuvoľniťbrzdu,otočtepákubrzdydoprava.
Poznámka:Abystemohliuvoľniťkolíkbrzdyaotočiť páku,možnobudetemusieťupraviťovládanietrakcie.
Vprípade,žejetlakmotorovéhoolejaprílišnízky,svieti kontrolkanaľavejstrane(Obrázok16).Akktomudôjde, okamžitevypnitemotoraskontrolujteolej.Akjehladina olejanízka,pridajteoleja/alebonájditeprípadnéúniky.
Obrázok16
Žeraviacasviečka
Svetlonapravejstranebliká,keďsúžeraviacesviečkypod napätímamotorsazohrieva(Obrázok17).
Obrázok17
Indikátornabíjaniabatérie
Ukazovateľpaliva
Tentoukazovateľmeriamnožstvopalivavpalivových nádržiach(Obrázok4).

Zobrazeniesprávy

Teplotachladiacejkvapalinymotora
Vprípade,žejechladiacakvapalinamotoraprílišvysoká,bliká kontrolkanaľavejstraneaozývasaklaksón(Obrázok15).Ak ktomudôjde,vypnitepomocnéhydraulikyanechajtestroj bežaťprivysokýchvoľnobežnýchotáčkach,abychladiaci systémochladilstroj.Keďjemotorcelkomochladený, skontrolujtehladinuchladiacejkvapaliny.
Dôležité:Nevypínajtemotor,pretožebytomohlo spôsobiťprehriatiestroja.
Akjeúroveňnabitiabatérieprílišnízka,svietisvetlonapravej strane(Obrázok18).Akktomudôjde,vypnitemotoranabite alebovymeňtebatériu.PozriÚdržbabatérie(strana34)
Obrázok18
Meračhodín
Meračhodínzobrazujepočetprevádzkovýchhodín,ktoréboli zaznamenanénatrakčnejjednotke,aobsahujenasledujúce indikátory:
Štartmotora–zobrazísa,keďštartujetemotor
Obrázok19
Obrázok15
16
Loading...
+ 36 hidden pages