Toro 22327 Operator's Manual [sk]

FormNo.3395-362RevB
KompaktnýúžitkovýnakladačTX 1000
Číslomodelu22327—Výrobnéčíslo315000001avyššie Číslomodelu22327G—Výrobnéčíslo315000001avyššie Číslomodelu22328—Výrobnéčíslo315000001avyššie
Zaregistrujtesvojvýroboknaadresewww.T oro.com. Prekladoriginálu(SK)
*3395-362*B
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
KALIFORNIE
Dôležitéupozornenie,poučka65
Tentoproduktobsahujechemickúlátkualebo
chemickélátky,oktorýchjevštáteKalifornia
známe,žespôsobujúrakovinuavrodenéchyby
alebopoškodzujúreprodukčnéorgány.
Výfukovýplynztohtovýrobkuobsahuje
chemikálie,ktorésúvštáteKaliforniaznáme
tým,žespôsobujúrakovinu,vrodenéporuchy
aleboinéreprodukčnépoškodenie.
Vprípadepoužívaniaaleboprevádzkovaniamotorav akomkoľveklesnom,krovinovomalebotrávnatomprostredí akniejevybavenýzachytávačomiskier,akojeuvedenévčasti 4442,ktorýjeudržiavanývefektívnomprevádzkyschopnom stavealebomotoromskonštruovaným,vybavenýma udržiavanýmtak,abysapredchádzalopožiaru,ideo porušenieKalifornskéhozákonníkapreverejnézdroje4442 alebo4443.
Obrázok1
1.Umiestneniečíslamodeluasériovéhočísla
Číslomodelu
Priloženýnávodnaobsluhumotoraposkytujeinformácie týkajúcesaamerickejAgentúrynaochranuživotného prostredia(EPA)akalifornskéhonariadeniaokontroleemisií týkajúcehosaemisnýchsystémov,údržbyazáruky.Náhradné dielysimôžeteobjednaťodvýrobcumotora.
Úvod
Tentostrojjekompaktnýnosičnástrojovurčenýprepohyb rôznychzemínamateriálovpreterénneúpravyastavebné práce.Jenavrhnutýtak,abyhobolomožnépoužívaťscelým radomnadstavcov,pričomkaždýplníšpecializovanúfunkciu.
Pozornesiprečítajtetietoinformáciescieľomoboznámiťsa, akosprávneprevádzkovaťaudržiavaťproduktatiežako predchádzaťzraneniamapoškodeniuproduktu.Nesiete zodpovednosťzasprávnuabezpečnúprevádzkuproduktu.
SpoločnosťToromožnokontaktovaťpriamonalokalite www.Toro.com,kdemôžetezískaťbezpečnostnéa prevádzkovéškoliacemateriály,informácieopríslušenstve čipomocprihľadanípredajcu,prípadnezaregistrovaťsvoj produkt.
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálneriziká.Bezpečnostné upozorneniasúoznačenésymbolom(Obrázok2),ktorý signalizuje,ževprípadenedodržaniaodporúčanýchopatrení môžedôjsťkvážnemuzraneniualebosmrti.
Obrázok2
1.Symbolybezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesapoužívajúnazvýraznenieinformácií dveslová.Dôležitéupriamujepozornosťnašpeciálne mechanickéinformácieaPoznámkazdôrazňujevšeobecné informácie,ktorýmtrebavenovaťosobitnúpozornosť.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnostiToro alebodoplňujúceinformácie,obráťtesanaautorizovaného servisnéhopredajcualebostrediskoslužiebzákazníkom spoločnostiToroapripravtesičíslomodeluasériovéčíslo svojhoproduktu.Obrázok1identikujeumiestneniečísla modeluasériovéhočíslanavýrobku.Číslanapíštedo poskytnutéhopriestoru.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Navštívtenásnaadresewww.Toro.com.
2
VytlačenévUSA
Všetkyprávavyhradené
Obsah
Bezpečnosť..................................................................4
Bezpečnéprevádzkovépostupy.................................4
Údajeostabilite.......................................................7
Indikátorsklonusvahu............................................8
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky...............................9
Súčastistroja................................................................13
Ovládacieprvky....................................................13
Zobrazeniesprávy..............................................16
Technickéúdaje.....................................................17
Nadstavce/príslušenstvo.........................................17
Obsluha.......................................................................18
Bezpečnosťnaprvommieste...................................18
Pridávaniepaliva....................................................18
Plneniepalivovýchnádrží........................................19
Kontrolahladinymotorovéhooleja...........................20
Kontrolahladinyhydraulickejkvapaliny.....................20
Kontrolachladiacejkvapalinymotora........................21
Odvzdušneniepalivovéhosystému...........................22
Naštartovanieavypnutiemotora..............................22
Zastavovaniestroja.................................................23
Presúvanienefunkčnéhostroja.................................23
Používanienadstavcov............................................23
Pripevneniestrojapripreprave.................................25
Zdvíhaniestroja.....................................................25
Údržba........................................................................26
Odporúčanýharmonogramúdržby..............................26
Postupypredúdržboustroja.......................................27
Použitiecylindrickéhozámku...................................27
Otvoreniekapoty...................................................27
Zatvoreniekapoty..................................................28
Otvoreniekrytupreprístupzozadu...........................28
Demontážprednéhoskla.........................................28
Odstráneniebočnýchmriežok..................................28
Mazanie...................................................................29
Mazaniestroja........................................................29
Údržbamotoru.........................................................30
Údržbavzduchovéholtra......................................30
Servismotorovéhooleja..........................................31
Údržbapalivovéhosystému........................................33
Kontrolapalivovýchpotrubíaprípojok.....................33
Vypusteniepalivovéholtra/oddeľovača
vody..................................................................33
Výmenakanistrapalivovéholtraaradového
ltra..................................................................33
Vypúšťaniepalivovýchnádrži..................................34
Údržbaelektrickéhosystému......................................34
Údržbabatérie.......................................................34
Servispoistiek........................................................35
Údržbahnacejsústavy................................................36
Servispásov...........................................................36
Údržbachladiacehosystému.......................................38
Servischladiacehosystému......................................38
Údržbaremeňov.......................................................39
Kontrolanapnutiaremeňaalternátora/ventilá-
tora...................................................................39
Údržbaovládacíchprvkov..........................................40
Údržbahydraulickéhosystému....................................40
Výmenahydraulickéholtra.....................................40
Výmenahydraulickejkvapaliny.................................41
Kontrolahydraulickýchpotrubí................................42
Čistenie....................................................................43
Odstránenienečistôtztrakčnejjednotky....................43
Čisteniepodvozku..................................................43
Uskladnenie.................................................................44
Odstraňovaniezávad.....................................................45
Schémata.....................................................................49
3
Bezpečnosť
Vdôsledkunesprávnehopoužívaniaaleboúdržby produktuobsluhoualebovlastníkommôžedôjsť kzraneniu.Abysaznížilopotenciálnerizikoporanenia, dodržiavajtetietobezpečnostnépokynyavždyvenujte pozornosťsymbolubezpečnostnéhoupozornenia
,ktorýznamená:
Ne bezpečenstv o
bezpečnosti.Nedodržanietýchtopokynovmôže zapríčiniťzraneniealebosmrť.

Bezpečnéprevádzkové postupy

Tentoproduktmôžeamputovaťrukyanohy.Vždy dodržiavajtevšetkybezpečnostnépokyny,abynedošlok vážnemuporaneniualebousmrteniu.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Výfukovéplynyzmotoraobsahujúoxiduhoľnatý, čojesmrteľnýjedbezzápachu,ktorývásmôže zabiť.
Motorneprevádzkujtevinteriérialebovuzavretom priestore.
Školenie
Prečítajtesinávodnaobsluhuaďalšieškoliacemateriály.
Akprevádzkovateľ(-ia)alebomechanik(-ci)nedokážu čítaťslovenskýtext,tentomateriálimmusívysvetliťjeho vlastník.
Oboznámtesasbezpečnouprevádzkouzariadenia,
používateľskýmiovládačmiabezpečnostnými označeniami.
Všetciprevádzkovateliaamechanicimusiabyťvyškolení.
Vlastníkjezodpovednýzavyškoleniepoužívateľov.
Nikdynedovoľtedeťomalebonevyškolenýmosobám
prevádzkovaťaleboopravovaťzariadenie.Miestne predpisymôžuobmedzovaťvekobsluhy.
Vlastník/používateľmôžezabrániťnehodámalebo
zraneniam,pričomjeajzodpovednýzanehodyalebo zranenia,ktorévzniknújemu,inýmosobámalebona majetku.
Príprava
Vyhodnoťteterén,abystezistili,aképríslušenstvoa
doplnkysúpotrebnénariadnéabezpečnévykonávanie práce.Používajtelenpríslušenstvoadoplnkyschválené výrobcom.
Nostevhodnýodevvrátanerukavíc,ochranných
okuliarov,dlhýchnohavíc,nevyhnutnejprotišmykovej obuviaochranysluchu.Dlhévlasysizviažtedozadua nenostešperky.
Výstraha
.Ideopokynynazaistenieosobnej
,
Upoz or nenie
alebo
Skontrolujteoblasť,vktorejmábyťzariadeniepoužívané
aodstráňtevšetkypredmety,akosúkamene,hračkya káble,ktorébymoholstrojzachytiť.
Primanipuláciispalivamidbajtenazvýšenúopatrnosť.
Súhorľavéaichvýparysúvýbušné.
Používajtelenschválenénádoby –Počaschodumotoranikdyneotvárajteuzáver
palivovejnádržeanedopĺňajtepalivo.Pred doplňovanímpalivanechajtemotorvychladnúť. Nefajčite.
Nikdynedopĺňajteaninevypúšťajtepalivozostrojav
interiéri.
Skontrolujte,čisúpripojenéasprávnefungujúovládače
prítomnostiprevádzkovateľa,bezpečnostnéspínačea štíty.Aknefungujúsprávne,zariadenienepoužívajte.
Prevádzka
Zariadenieprevádzkujtelenpridobromsvetle,ďalekood
otvorovaskrytýchnebezpečenstiev .
Prednaštartovanímmotorasauistite,žesúvšetkypohony
vneutrálnomstaveasaktívnouparkovacoubrzdou. Motorštartujtelenzpozícieoperátora.
Nasvahochspomaľteadbajtenazvýšenúopatrnosť.Na
svahochsauistite,žecestujetevodporúčanomsmere. Trávnatépodložiemôžeovplyvniťstabilitustroja.
Prizatáčanídozákrut,nakrižovatkáchachodníkocha
prizmenesmerunasvahochspomaľteabuďteveľmi opatrní.
Zariadenienepoužívajtebezštítovpevnepripevnených
nasvojommieste.Uistitesa,ževšetkyblokovacieprvky súpripojené,nastavenéafungujúsprávne.
Nemeňtenastavenieregulátoramotoraaninezvyšujte
početotáčokmotora.
Predopustenímpozícieobsluhyzakéhokoľvekdôvodu
zastavtenarovnompovrchu,spustitepríslušenstvo, vypnitepomocnéhydrauliky,aktivujteparkovaciubrzdu avypnitemotor.
Udržujterukyanohyvbezpečnejvzdialenostiod
pohyblivýchnadstavcov.
Predcúvanímsapozritedozaduadole,abystesauistili,
žemátevoľnúcestu.
Nikdyneprepravujtepasažierovaudržiavajtezvieratáa
osobyvbezpečnejvzdialenosti.
Prizatáčanídozákrut,nakrižovatkáchachodníkoch
spomaľteabuďteveľmiopatrní.
Nepracujtesostrojomaksteunavený,chorýalebopod
vplyvomalkoholualebodrog.
Prinakladaníavykladanístrojadovlečkyalebokamiónu
buďteopatrní.
Priprechodedoneprehľadnýchoblastí,kríkov ,stromov
aleboinýchobjektov,ktorébymohliobmedziť viditeľnosť,buďteopatrní.
Prečítajtesivšetkypríručkykpríslušenstvu.
4
Predspustenímtrakčnejjednotkysauistite,žesavoblasti
nenachádzajúďalšieosoby.Akniektovstúpidopriestoru, zastavtetrakčnújednotku.
Nikdynenechávajtebežaťtrakčnújednotkubezdozoru.
Vždypredopustenímstrojaspustitenadolnakladacie ramená,vypnitemotor,zatiahniteparkovaciubrzdua vybertekľúč.
Neprekračujtemenovitúprevádzkovúkapacitu,pretože
tomôževiesťknestabilitetrakčnejjednotkyakstrate kontroly.
Neprepravujtenákladsozdvihnutýmiramenami.Náklad
vždyprepravujteblízkokzemi.
Nepreťažujtenadstavceavždyprizvyšovanínakladacích
ramienudržiavajtenákladvyrovnaný.Brvná,doskya ďalšiepredmetysamôžuzosunúťazraniťvás.
Nikdynetrhajteovládacímiprvkami;používajteplynulý
pohyb.
Priprácivblízkosticiestalebokrižovatiekdávajtepozor
napremávku.
Nedotýkajtesačastí,ktorésamôžupočasprevádzky
zohriaťnavysokúteplotu.Predúdržbou,nastavením aleboservisomichnechajtevychladnúť.
Predjazdoupodakýmikoľvekobjektmiskontrolujte
voľnýpriestornadhlavou(t.j.konáre,vchody,elektrické vodiče)azabráňtekontaktusnimi.
Uistitesa,žetrakčnújednotkuprevádzkujetevoblastiach,
kdevtesnejblízkostioperátoraniesúžiadneprekážky. Aknebudeteudržiavaťdostatočnúvzdialenosťod stromov,stienainýchprekážok,môžedôjsťkzraneniu. Jednotkuprevádzkujtelenvoblastiach,kdemáoperátor dostatokvoľnéhopriestorunabezpečnémanévrovanies produktom.
Predkopanímdajtenapozemkuoznačiťpodzemné
prvkyanekoptevoznačenejoblasti. Dajtetiežpozornaumiestnenieobjektovaštruktúr
akosúpodzemnéskladovacienádrže,studneaseptické systémy,ktorénemusiabyťoznačené.
Nájditeoblastibodovnáklonuoznačenénatrakčnej
jednotkeanadstavcochaudržujterukyanohymimo týchtooblastí.
Predzačatímprevádzkytrakčnejjednotkysnadstavcom
sauistite,žejenadstavecsprávnenainštalovanýaideo originálnynadstavecToro.
Bleskmôžespôsobiťvážnezraneniealebosmrť.Aksa
blýskaalebohrmí,nepoužívajtestroj;nájditeúkryt.
Prevádzkanasvahoch
Svahysúhlavnýmfaktoromprinehodáchkvôlistrate ovládaniaapriprevrátení,ktorémôžumaťzanásledok vážneporaneniealebosmrť.Všetkysvahyvyžadujúosobitnú opatrnosť.
Neprevádzkujtetrakčnújednotkunakopcochalebo
svahochpresahujúcichuhlyodporúčanévÚdajeo
stabilite(strana7)atie,ktorésúuvedenévnávodena
obsluhukpríslušenstvu.PozritiežIndikátorsklonusvahu
(strana8).
Privychádzanínakopecaleboschádzanízkopca
trakčnújednotkuprevádzkujtesťažšímkoncom smerujúcimdokopca.Rozloženiehmotnostisazmení.
Vprípadeprázdnehonaberačabudeťažšiazadnáčasť trakčnejjednotkyavprípadeplnéhonaberačabude ťažšiaprednáčasťtrakčnejjednotky.Priväčšineďalších nadstavcovbudeťažšiaprednáčasťtrakčnejjednotky.
Zdvíhanienakladacíchramiennasvahubudemaťvplyv
nastabilitustroja.Vždy,keďjetomožné,nasvahoch udržujtenakladacieramenávspodnejpolohe.
Poodstránenínadstavcanasvahubudezadnáčasť
trakčnejjednotkyťažšia.Abystezistili,čijemožné nadstavecbezpečneodstrániťnasvahu,prečítajtesi
Údajeostabilite(strana7).
Odstráňtezpracovnéhopriestoruprekážky,akosú
kamene,konárestromovatď.Dávajtesipozornadiery, vyjazdenékoľajealebohrby,pretoženerovnýterénmôže spôsobiťprevrátenietrakčnejjednotky.Vysokátráva môžeskryťprekážky.
Používajtelennadstavceschválenéspoločnosťou
Toro.Nadstavcemôžuzmeniťstabilituaprevádzkové vlastnostitrakčnejjednotky.Pripoužívaníneschválených nadstavcovmôžedôjsťkstratezáruky.
Nasvahusavždypohybujtepomalyaplynulo.
Nevykonávajtenáhlezmenyrýchlostialebosmeru.
Vyhnitesaštartovaniuazastavovaniustrojanasvahu.V
prípade,žetrakčnájednotkastratítrakciu,postupujepo svahupomalyarovnonadol.
Nasvahochsavyhnitezatáčaniu.Akmusítezabočiť,
trakčnújednotkuzatáčajtepomalyaudržiavajteťažší koniecnasmerovanýdokopca.
Nepracujtevblízkostizrázov,priekopalebonásypov.
Trakčnájednotkasamôženáhleprevrátiťvprípade,že stopavediecezokrajútesualebopriekopy,aleboaksa okrajzosype.
Priprácinamokrejtrávepostupujteopatrne.Znížená
trakciamôžespôsobiťšmýkanie.
Trakčnújednotkuneparkujtenasvahualebokopcibez
spustenianadstavcakzemi,zatiahnutiaparkovacejbrzdy azaklinovaniastopy.
Údržbaaskladovanie
Uvoľnitepomocnéhydrauliky,spustitenadstavecnadol,
zatiahniteparkovaciubrzdu,vypnitemotoravyberte kľúč.Prednastavením,čistenímaleboopravoupočkajte, kýmsazastavívšetokpohybakýmjednotkavychladne.
Očistiteusadeninyznadstavcov,pohonov,tlmičova
motora,abystepredchádzalivznikupožiaru.Odstráňte rozliatyolejalebopalivo.
Predskladovanímnechajtemotorvychladnúťazariadenie
neskladujtevblízkostiohňa.
Palivoneskladujtevblízkostiohňaaleboodtokov.
5
Strojparkujtenarovnompovrchu.Nikdynedovoľte,aby
strojopravovalnevyškolenýpersonál.
Vprípadepotrebypodporykomponentovpoužitestojany.
Opatrneuvoľnitetlakzkomponentovsuloženou
energiou.
Predvykonanímakejkoľvekopravyodpojtebatériu.
Najskôrodpojtezápornýapotomkladnýpól.Pri opätovnompripojenínajskôrzapojtekladnýapotom zápornýpól.
Udržujterukyanohyvbezpečnejvzdialenostiod
pohyblivýchčastí.Pokiaľjetomožné,nevykonávajte nastavovanieprispustenommotore.
Batérienabíjajtevotvorenomadobrevetranompriestore,
ďalekoodiskieraplameňov.Predpripojenímalebo odpojenímodbatérieodpojtenabíjačku.Používajte ochrannýodevapoužívajteizolovanénástroje.
Všetkydielyudržujtevdobromstaveatechnické
vybaveniedotiahnuté.Vymeňtevšetkyopotrebované alebopoškodenénálepky.
Vprípade,žesapriúdržbealeboopraváchvyžaduje,aby
bolonakladacieramenovzdvihnutejpolohe,zaistite ramenávzdvihnutejpolohepomocouhydraulického valcovéhozámku.
Používajtelenoriginálnenáhradnédielyodspoločnosti
Toro,abystezabezpečili,žebudúzachovanépôvodné štandardy.
Kyselinavbatériijejedovatáamôžespôsobiťpopáleniny.
Vyhnitesakontaktuspokožkou,očamiaodevom.Pri prácisbatériouchráňtesvojutvár,očiaoblečenie.
Plynyzbatériemôžuexplodovať.Udržujtecigarety,iskry
aplameňmimoodbatérie.
Nepribližujtesažiadnoučasťoutelaanirukamik
otvoromanidýzam,zktorýchunikáhydraulická kvapalinapodvysokýmtlakom.Nazisťovanieúnikov hydraulickejkvapalinypoužívajtekartónalebopapier; nikdynepoužívajtesvojeruky.Hydraulickákvapalina unikajúcapodtlakommôžepreniknúťdokožeaspôsobiť poranenie,ktorévyžadujevykonaniechirurgického zákrokukvalikovanýmlekáromvpriebehuniekoľkých hodín,inaksamôževyskytnúťgangréna.
Vždy,keďpotrebujetezastaviťstrojsozdvihnutými
nakladacímiramenami,zaistiteventilnakladacieho ramenapomocoublokovaniaventilunakladača.
Udržujteskrutkyamaticedotiahnuté.Udržujtezariadenie
vdobromstave.
Nikdynemanipulujtesbezpečnostnýmizariadeniami.
Trakčnújednotkuudržujtebeztrávy,lístiaaleboiných
nečistôt.Odstráňterozliatyolejalebopalivo.Pred skladovanímnechajtetrakčnújednotkuvychladnúť.
Primanipuláciispalivamidbajtenazvýšenúopatrnosť.
Súhorľavéaichvýparysúvýbušné.
Používajteibaschválenénádoby. –Nikdyneotvárajteviečkopalivovejnádržea
nedopĺňajtepalivo,keďjemotorvchode.Pred doplňovanímpalivanechajtemotorvychladnúť. Nefajčite.
Nikdynedopĺňajtepalivodotrakčnejjednotkyv
interiéri.
Nikdyneskladujtetrakčnújednotkuaninádobuna
palivonamiestach,kdejeotvorenýoheň,napríkladv blízkostiohrievačavodyalebopece.
Nikdynenapĺňajtenádobu,keďjevnútrivozidla,v
kufri,nakorbevozidlaalebonainompovrchuako nazemi.
Počasplneniaudržiavajtetryskunádobyvkontaktes
nádržou.
Aknarazítedoobjektu,zastavteaskontrolujtezariadenie.
Predopätovnýmštartomvykonajtenevyhnutnéopravy.
6

Údajeostabilite

Vnasledujúcichtabuľkáchjeuvedenýmaximálnysklonodporúčanýpretrakčnéjednotkyvpoloháchuvedenýchvtabuľkách. Svahy,ktorémajúväčšíakouvedenýuhol,môžuspôsobiťnestabilitutrakčnejjednotky.Údajevtabuľkáchpredpokladajú,že nakladacieramenásúúplneznížené;zdvihnutéramenámôžumaťvplyvnastabilitu.
Vkaždomnávodeknadstavcujesúpravatrochhodnotenístability,jednaprekaždúpolohukopca.Akchceteurčiťmaximálny sklon,cezktorýmôžeteprechádzaťsnainštalovanýmnadstavcom,nájditestupeňsvahu,ktorýzodpovedáhodnoteniustability nadstavca.Príklad:AkmánadstavecnainštalovanýnamodelitrakčnejjednotkyTX22327hodnotenieBpreprednúčasť smerujúcudokopca,hodnotenieDprezadnúčasťsmerujúcudokopcaahodnotenieCprebočnúčasťsmerujúcudo kopca,môžeteísťdopredudokopcasosklonomdo19°,dozadudokopcasosklonomdo11°alebodostranydokopcaso sklonomdo11°,akojeuvedenévnasledujúcejtabuľke.
Model22327
Maximálnyodporúčanýsklonpriprevádzkes:
Prednáčasť
smerujedo
kopca
Kongurácia
Trakčnájednotkabeznadstavca
Trakčnájednotkasnadstavcom,ktorýmájednoztýchtohodnotenístability prejednotlivépolohysvahu:
A
B
C16°17°11°
D
E
Model22328
15°19°16°
25°25°20°
19°20°15°
14°11°
Maximálnyodporúčanýsklonpriprevádzkes:
Prednáčasť
smerujedo
kopca
Zadnáčasť smerujedo
kopca
Zadnáčasť smerujedo
kopca
Bočnáčasť smerujedo
Bočnáčasť smerujedo
kopca
kopca
Kongurácia
Trakčnájednotkabeznadstavca
Trakčnájednotkasnadstavcom,ktorýmájednoztýchtohodnotenístability prejednotlivépolohysvahu:
A
B
C18°15°14°
D
E
16°19°19°
25°25°23°
21°19°18°
15°10°10°
7
Indikátorsklonusvahu
G011841
Obrázok3
Tátostránkamôžebyťskopírovanápreosobnépoužitie.
1.Akchceteurčiťmaximálnysklon,naktorommôžetebezpečneprevádzkovaťstroj,prečítajtesičasťÚdajeostabilite.Pred
začatímprevádzkypoužiteindikátorsvahuprestanoveniestupňasklonusvahu.Tentostrojneprevádzkujtenaväčšomsvahu, nežjeuvedenévčastiÚdajeostabilite.Preložtepríslušnýriadoktak,abysazhodovalsodporúčanýmsvahom.
2.Tentookrajzarovnajtesozvislouplochou,stromom,budovou,oplotením,atď.
3.Príklad,akoporovnaťsvahspreloženýmokrajom.
8
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky
Bezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmisúpreoperátoraľahkoviditeľnéanachádzajúsavblízkostikaždej oblastipotenciálnehonebezpečenstva.Akýkoľvekpoškodenýalebochýbajúcištítoknahraďtezanový.
93-6681
1.Nebezpečenstvoporezania/roztrhnutia,ventilátor–držtesa ďalejodpohyblivýchčastí.
93-7814
1.Nebezpečenstvozamotania,pás–držtesaďalejod pohyblivýchčastí.
93-9084
115-2047
1.Varovanie–nedotýkajtesahorúcichpovrchov.
115-4855
1.Horúcipovrch/nebezpečenstvapopálenia–primanipulácii shydraulickýmispojkaminosteochrannérukavicea prečítajtesinávodnaobsluhupreinformácieomanipulácii shydraulickýmikomponentmi.
115-4858
1.Nebezpečenstvopomliaždeniarúkalebonôh–nainštalujte cylindrickýzámok.
1.Bodzdvíhania2.Bodzviazania
106-6755
1.Chladiacakvapalinapod tlakom.
2.Nebezpečenstvovýbuchu –prečítajtesinávodna
obsluhu.
3.Varovanie–nedotýkajte sahorúcichpovrchov.
4.Varovanie–prečítajtesi
návodnaobsluhu.
1.Chladiacakvapalina
115–4865
2.Prečítajtesinávodna
motora
obsluhu.
117-2718
9
120-0625
1.Bodstlačenia,ruky–majterukyčonajďalej.
130-2836
1.Nebezpečenstvopomliaždenia;nebezpečenstvoporezania –nepribližujtesaknaberačuazdvíhaciemuramenu.
131-0711
1.Nebezpečenstvopomliaždenia–nepribližujtesakmiestam stlačeniaariadiacimčastiam.
Symbolybatérie
Nabatériisanachádzajúniektoréalebovšetkytieto
symboly
1.Blikajúcesvetlo–teplota chladiacejkvapaliny motora
2.Stálesvetlo–tlakoleja motora
3.Blikajúcesvetlo– žeraviacašpirála
4.Stálesvetlo–varovanie batérie
5.Počítadlomotohodín
130-7637
6.Štartovaniemotora
7.Parkovaciabrzda uvoľnená
8.Neutrálnapolohatrakcie
9.Neutrálnapoloha pomocnejpáky
1.Nebezpečenstvovýbuchu6.Udržujteosobyv
2.Žiadnyoheň,otvorený plameňalebofajčenie.
3.Žieravákvapalina/nebez­pečenstvochemického popálenia
4.Používajteochranné okuliare
5.Prečítajtesinávodna
obsluhu.
bezpečnejvzdialenosti odbatérie.
7.Používajteochranné okuliare;výbušnéplyny môžuspôsobiťslepotua inéporanenia.
8.Kyselinavbatériimôže spôsobiťoslepnutiealebo vážnepopáleniny.
9.Ihneďvypláchniteoči vodouarýchlovyhľadajte lekárskupomoc.
10.Obsahuje olovo;nevyhadzujte.
1.Parkovaciabrzda– aktívna
131-0709
2.Parkovaciabrzda– neaktívna
10
131-0707
1.12Vnapájaciazásuvka7.Naklonenienadstavcadopredu.
2.Hydraulickýnadstavec–prevádzkadopredu8.Naklonenienadstavcadozadu.
3.Hydraulickýnadstavec–neutrálnapoloha
4.Hydraulickýnadstavec–prevádzkadozadu10.Zdvihnutienadstavca.
5.Rýchlosťmotora–rýchlo11.Presuňtenadstavecdoplávajúcejpolohy.
6.Rýchlostimotora–pomaly12.Pákovýzámok
9.Spustenienadstavcanadol.
131-0708
1.Posunvpred3.Posundozadu
2.Odbočenievpravo4.Odbočenievľavo
11
131-0710
1.Varovanie–prečítajtesinávodnaobsluhu.
2.Varovanie–predzačatímprevádzkystrojaabsolvujte školenie.
3.Varovanie–používajteochranusluchu.9.Nebezpečenstvopomliaždenia–priprevádzkestrojasa
4.Varovanie–predopustenímstrojazatiahniteparkovaciu brzdu,spustitenaberačnazem,vypnitemotoravyberte kľúčikzozapaľovania.
5.Nebezpečenstvozásahuelektrickýmprúdom–elektrické vedenie–predpoužitímstrojaskontrolujteelektrickévedenie voblasti.
6.Nebezpečenstvopomliaždenia–nepribližujtesakbodom stláčania;predservisomalebovykonávanímúdržbysi prečítajtenávodnaobsluhu.
7.Nebezpečenstvoporezania/odseknutiarukyalebonohy–pred vykonávanímservisupočkajte,kýmsazastaviapohyblivé diely;nepribližujtesakpohyblivýmčastiam;udržiavajte všetkykrytyaštítynamieste.
8.Nebezpečenstvovýbuchu;nebezpečenstvoúrazuelektrickým prúdom–predzačatímprácevoblastikontaktujtehorúcu linkumiestnychverejnýchslužieb.
nepribližujteknaberaču;udržiavajteosobyvbezpečnej vzdialenostiodstroja.
10.Nebezpečenstvoprevrátenia–vždyprijazdenahoranadol nasvahumajtespustenýnaberač;nikdynejazditenasvahu sozdvihnutýmnaberačom.
11.Nebezpečenstvoprevrátenia–neotáčajtesarýchlo;vždy predzmenousmerustrojaskontrolujtepriestorzavami.
12
Súčastistroja
Ovládacieprvky
Prednaštartovanímmotoraaprevádzkoutrakčnejjednotky sazoznámtesovšetkýmiovládacímiprvkami(Obrázok5).
Obrázok5
1.Zobrazeniesprávy6.Kľúčovýspínač
2.Elektrickázásuvka
3.Referenčnátyč8.Nakladacierameno/páka
4.Pákapomocnejhydrauliky9.Zámoknakladača
5.Pákaškrtiacejklapky
7.Ovládanietrakcie
nanáklonnadstavca
Obrázok4
1.Kapota
2.Pomocnéhydraulické spojky
3.Montážnadoska
4.Pás10.Blokovacíspínač
5.Nakladacierameno
6.Zdvíhacívalec12.Parkovaciabrzda
7.Zväzovacia/zdvíhacia slučka
8.Ukazovateľpaliva
9.Ovládacípanel
pomocnejhydrauliky
11.Platforma prevádzkovateľa
Kľúčovýspínač
Kľúčovýspínač,ktorýsapoužívanaspustenieazastavenie motora,má3polohy:VYPNUTÉ,BEHTART.
PrenaštartovaniemotoraotočtekľúčomdopolohyŠTART. Ponaštartovanímotorauvoľnitekľúčatensaautomaticky presuniedopolohyBEH.
Akchcetezastaviťmotor,otočtekľúčdopolohyVYPNUTÉ.
Pákaškrtiacejklapky
Prezvýšenieotáčokmotoraposuňteovládačdopreduapre zníženierýchlostidozadu.
Referenčnátyč
Prijazdetrakčnejjednotkypoužitereferenčnútyčakodržiak apákovýbodnaovládanieriadeniatrakcieapákypomocnej hydrauliky.Prezaistenieplynulej,kontrolovanejprevádzky, počasprevádzkystrojazreferenčnejpákyneskladajteobe ruky.
13
Ovládanietrakcie
Preodbočenievpravootočteovládačtrakcievsmere
hodinovýchručičiek(Obrázok9).
Obrázok6
1.Referenčnátyč
2.Ovládanietrakcie
Prepohybvpredposuňteovládačtrakciedopredu
(Obrázok7).
Obrázok7
Prepohybdozaduposuňteovládačtrakciedozadu
(Obrázok8).
Dôležité:Pricúvanísledujteprekážkyzaseboua udržiavajterukynareferenčnejtyči.
Obrázok9
Preodbočenievľavootočteovládačtrakcieprotismeru
hodinovýchručičiek(Obrázok10).
Obrázok10
Akchcetezastaviť,uvoľniteovládačtrakcie(Obrázok6).
Poznámka:Čímviacposunieteovládačtrakciedo akéhokoľveksmeru,týmrýchlejšiesabudepohybovaťstrojv tomtosmere.
Obrázok8
14
Nakladacierameno/pákananáklon nadstavca
Akchcetenakloniťnadstavecdopredu,pomalyposuňte
pákudoprava(Obrázok11).
Akchcetenakloniťnadstavecdozadu,pomalyposuňte
pákudoľava(Obrázok11).
Akchceteznížiťnakladacieramená,pomalyposuňte
pákudopredu(Obrázok11).
Akchcetezvýšiťnakladacieramená,pomalyposuňte
pákudozadu(Obrázok11).
Akchceteznížiťnakladacieramenádouzatváracej
(plávacej)polohy,zatlačtepákuúplnedopredu(Obrázok
11).
Poznámka:Vďakatomubudemôcťnadstavec,napr. vyrovnávačahydraulickálopata,privyrovnávanísledovať tvarterénu(t.j.plávať).
Zámoknakladača
Zámoknakladačazaisťujepákunakladacieho ramena/nakláňanianadstavca,takžejunemôžetezatlačiť dopredu.Zabezpečuje,žepočasúdržbyniktonespustí nakladacieramená.Nakladacieramenázaistitepomocou zámkuvždy,keďbudetepotrebovaťzastaviťstrojso zdvihnutýminakladacímiramenami.
Akchcetenastaviťzámok,zdvihnitehotak,abyodkryl otvorvovládacompaneliaotočtehodoľavapredpáku nakladaciehoramena,potomzatlačtenadoldouzamknutej polohy(Obrázok12).
Obrázok12
Obrázok11
1.Polohauzatvárania (plávanie)
2.Spustitenakladacie ramená.
3.Zdvihnutienakladacích ramien.
4.Naklonenienadstavca dozadu.
5.Naklonenienadstavca dopredu.
Posunutímpákydospoločnejpolohy(napr.vpredavľavo) môžetepresunúťnakladacieramenáazároveňnakláňať nadstavec.
Referenčnátyčovládanianakladača
Referenčnátyčovládanianakladačapomáhastabilizovať vašerukypriprácispákounakladaciehoramena/náklonu nadstavca(Obrázok4).
Pákapomocnejhydrauliky
Preovládaniehydraulickéhonadstavcasmeromdopredu posuňtepákupomocnejhydraulikydopredu(Obrázok13).
Preovládaniehydraulickéhonadstavcavopačnomsmere presuňtepákuhydraulikydozadu(Obrázok13).
AkuvoľnítepákuvpoloheDOPREDUaleboDOZADU,páka saautomatickyvrátidoNEUTRÁLNEJpolohy(Obrázok13).
15
1.Hydraulikaprietoku dopredu
2.Hydraulikaprietoku dozadu
Obrázok13
3.Neutrálna
Blokovacíspínačpomocnejhydrauliky
Tlakmotorovéhooleja
Stlačenímblokovaciehospínačapomocnejhydrauliky uzamknitepákupomocnejhydraulikyvpoloheDOPREDUa budetemaťvoľnúrukupreinéovládacieprvky(Obrázok5).
Pákaparkovacejbrzdy
Akchceteaktivovaťparkovaciubrzdu,otočtebrzdovúpáku doľava(Obrázok14).
Poznámka:Predtým,nežsabrzdyzapojadohnacieho reťazovéhokolesa,trakčnájednotkasamôžemierneposunúť.
Obrázok14
Akchceteuvoľniťbrzdu,otočtepákubrzdydoprava.
Poznámka:Abystemohliuvoľniťkolíkbrzdyaotočiť páku,možnobudetemusieťupraviťovládanietrakcie.
Vprípade,žejetlakmotorovéhoolejaprílišnízky,svieti kontrolkanaľavejstrane(Obrázok16).Akktomudôjde, okamžitevypnitemotoraskontrolujteolej.Akjehladina olejanízka,pridajteoleja/alebonájditeprípadnéúniky.
Obrázok16
Žeraviacasviečka
Svetlonapravejstranebliká,keďsúžeraviacesviečkypod napätímamotorsazohrieva(Obrázok17).
Obrázok17
Indikátornabíjaniabatérie
Ukazovateľpaliva
Tentoukazovateľmeriamnožstvopalivavpalivových nádržiach(Obrázok4).

Zobrazeniesprávy

Teplotachladiacejkvapalinymotora
Vprípade,žejechladiacakvapalinamotoraprílišvysoká,bliká kontrolkanaľavejstraneaozývasaklaksón(Obrázok15).Ak ktomudôjde,vypnitepomocnéhydraulikyanechajtestroj bežaťprivysokýchvoľnobežnýchotáčkach,abychladiaci systémochladilstroj.Keďjemotorcelkomochladený, skontrolujtehladinuchladiacejkvapaliny.
Dôležité:Nevypínajtemotor,pretožebytomohlo spôsobiťprehriatiestroja.
Akjeúroveňnabitiabatérieprílišnízka,svietisvetlonapravej strane(Obrázok18).Akktomudôjde,vypnitemotoranabite alebovymeňtebatériu.PozriÚdržbabatérie(strana34)
Obrázok18
Meračhodín
Meračhodínzobrazujepočetprevádzkovýchhodín,ktoréboli zaznamenanénatrakčnejjednotke,aobsahujenasledujúce indikátory:
Štartmotora–zobrazísa,keďštartujetemotor
Obrázok19
Obrázok15
16
Parkovaciabrzda–zobrazísa,keďuvoľníteparkovaciu
brzdu
Obrázok20
Neutrálnapolohatrakcie–zobrazísa,keďjeovládanie
trakcievNEUTRÁLNEJpolohe
Obrázok21
Neutrálnapolohapomocnejpáky–zobrazísa,keďje
pomocnápákavNEUTRÁLNEJpolohe
Technickéúdaje
Poznámka:Parametreadizajnsamôžuzmeniťbez
predchádzajúcehoupozornenia.
Model22327
Šírka Dĺžka
Výška138,2cm Hmotnosť Prevádzkovákapacita(soštandardnou
lopatou) Kapacitanakláňania(soštandardnou
lopatou) Rázvor104,1cm Výškavýsypky(soštandardnoulopatou) Dosah–úplnézdvihnutie(so
štandardnoulopatou) Výškakčapuzávesu(soštandardnou
lopatouvnajvyššejpolohe)
Model22328
1234kg(2720lb)
84,8cm
255,8cm
454kg
1296kg
155cm
62,2cm
205,7cm
Obrázok22
Šírka
Dĺžka Výška138,2cm Hmotnosť1297kg Prevádzkovákapacita(soštandardnou
lopatou) Kapacitanakláňania(soštandardnou
lopatou) Rázvor104,1cm Výškavýsypky(soštandardnoulopatou) Dosah–úplnézdvihnutie(so
štandardnoulopatou) Výškakčapuzávesu(soštandardnou
lopatouvnajvyššejpolohe)
102,9cm
255,8cm
454kg
1296kg
155cm
62,2cm
205,7cm

Nadstavce/príslušenstvo

Kdispozíciijecelýradschválenýchnadstavcovapríslušenstva značkyToronapoužitiesostrojompreposilneniea rozšíreniejehomožností.Prezoznamvšetkýchschválených nadstavcovapríslušenstvasaobráťtenaautorizovaného servisnéhopredajcualebodistribútoraalebonavštívtestránku www.Toro.com.
Dôležité:Používajtelennadstavceschválené spoločnosťouToro.Inépríslušenstvomôževytvoriť nebezpečnéprevádzkovéprostrediealebomôževiesťk poškodeniutrakčnejjednotky.
17
Obsluha
G009027
1
2
Poznámka:Určiteľavúapravústranustrojaprinormálnej prevádzkovejpolohe.
Dôležité:Preduvedenímdoprevádzkyskontrolujte hladinupalivaaolejaaodstráňtenečistotyztrakčnej jednotky.Uistitesa,žesavoblastinenachádzajú ľudiaaniúlomky.Musítetiežpoznaťamaťoznačené umiestnenievšetkýchinžinierskychsietí.

Bezpečnosťnaprvommieste

Starostlivosiprečítajtevšetkybezpečnostnépokynyasymboly uvedenévsekciiobezpečnosti.Znalosťtýchtoinformácií môžepomôcťvámalebookolitýmosobámpredísťzraneniu.
VÝSTRAHA
Tentostrojprodukujehladinuhluku,ktorámôže počasdlhšiehovystaveniaspôsobiťstratusluchu.
Priprevádzketohtostrojapoužívajteochranu sluchu.

Pridávaniepaliva

Používajtelenčistú,čerstvúmotorovúnaftualebobionaftus malým(<500ppm)aleboultranízkym(<15ppm)obsahom síry.Minimálnehodnoteniecetánubymalobyť40.Kupujte takémnožstvopaliva,ktoréjemožnéspotrebovaťdo180dní, abystezabezpečilijehočerstvosť.
Objempalivovejnádrže:41l(11americkýchgalónov)
Používajtemotorovúnaftusletnýmstupňom(č.2-D)pri teplotenad-7°C(20°F)asozimnýmstupňom(č.1-D, alebozmesč.1-D/2-D)prinižšejteplote.Používaniepaliva zimnéhostupňaprinižšíchteplotáchposkytujenižšíbod vzplanutiaacharakteristikystudenéhoprúdenia,ktoréuľahčia štartovanieaznižujúupchávaniepalivovéholtra.
Používaniepalivaletnéhostupňapriteplotenad-7°C(20°F) prispievakdlhšejživotnostipalivovéhočerpadlaazvýšeniu výkonuvporovnaníspalivomzimnéhostupňa.
Dôležité:Nepoužívajtenamiestonaftypetrolejalebo benzín.Nedodržanietohtoupozorneniamôževiesťk poškodeniumotora.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
VÝSTRAHA
Dlhodobévystavenievibráciámpočasprevádzky strojamôžespôsobiťnecitlivosťrúkazápästia.
Vždy,keďbudetestrojpoužívaťdlhšíčas, používajterukavice,ktorétlmiavibrácie.
Odporúčasapoužívanieochrannýchprostriedkovnaoči,uši, ruky,nohyahlavu.
Obrázok23
1.Používajteochranné okuliare.
2.Používajteochranu sluchu.
Palivojepopožitíškodlivéalebosmrteľné. Dlhodobévystavenievýparommôžespôsobiťvážne zraneniaaochorenia.
Vyhnitesadlhodobémuvdychovaniuvýparov .
Udržujtetvárčonajďalejodtryskyapalivovej nádržealebootvorukondicionéra.
Uchovávajtepalivomimoočíapokožky.
Pripravenéprebionaftu
TentostrojmôžepoužívaťzmespalivasbionaftouaždoB20 (20%bionafty,80%petrodieselu).Časťspetrodieselom musímaťnízkyaleboveľminízkyobsahsíry.Dodržujte nasledujúcebezpečnostnéopatrenia:
ČasťbionaftyvpalivemusíspĺňaťšpecikáciuASTM
D6751aleboEN14214.
ZmiešanézloženiepalivamusíspĺňaťASTMD975alebo
EN590.
Zmesbionaftymôžepoškodiťlakovanépovrchy.
VchladnompočasípoužitezmesiB5(obsahbionafty
5%)alebomenej.
Sledujteuzávery,hadiceatesnenia,ktorésúvkontaktes
palivom,pretoževpriebehučasusamôžuzhoršiťich vlastnosti.
Pourčitomčasepoprechodenazmesbionaftymožno
očakávaťupchatiepalivovéholtra.
Aksiprajeteďalšieinformácieobionafte,kontaktujte
18
svojhopredajcu.

Plneniepalivovýchnádrží

NEBEZPEČIE
Zaurčitýchpodmienokjepalivoextrémnehorľavé aveľmivýbušné.Požiaralebovýbuchpalivamôže popáliťvásainéosobyamôžespôsobiťpoškodenie majetku.
Palivovénádrženapĺňajtevexteriéri,v otvorenompriestore,keďjemotorstudený. Rozliatepalivopoutierajte.
Nikdynenapĺňajtepalivovénádrževovnútri uzavretejvlečky.
Primanipuláciispalivomnikdynefajčitea nepribližujtesakotvorenémuohňuanik miestam,kdesapalivovévýparymôžuvznietiť odiskry.
Palivoskladujtevschválenejnádobea udržiavajtehomimodosahudetí.Nikdy nenakupujteviacako30dňovúdodávkupaliva.
Naplňtepalivovénádrže,akojeznázornenévObrázok24.
Poznámka:Viečkapalivovýchnádržípoichbezpečnom zatvorenízacvaknú.Nazamknutiepalivovýchnádržípoužite držiaky.
Strojneprevádzkujte,akniejecelývýfukový systémnasvojommiesteavdobrom prevádzkovomstave.
NEBEZPEČIE
Zaurčitýchpodmienokmôžepočastankovania vzniknúťstatickáelektrina,ktoráspôsobuje iskrenie,ktorémôževznietiťpalivovévýpary. Požiaralebovýbuchpalivamôžepopáliťvásainé osobyamôžespôsobiťpoškodeniemajetku.
Palivovénádobyprednaplnenímvždypostavte nazem,ďalekoodvozidla.
Palivovénádobynenapĺňajtevovnútrivozidla aninakorbenákladnéhovozidlaalebovlečky, pretožekobercealeboplastovévložkyvinteriéri môžuizolovaťnádobuaspomaliťstratu akéhokoľvekstatickéhonáboja.
Pokiaľjetomožné,odstráňtezariadeniez nákladnéhovozidlaalebovlečkyanatankujte zariadenieskolesaminazemi.
Obrázok24
Aktoniejemožné,tankujtenanákladnom vozidlealebovlečkezprenosnéhokontajnera namiestopištolezvýdajnéhostojana.
Akmusítepoužiťpištoľzvýdajnéhostojana, pocelúdobuaždodokončeniatankovania juudržiavajtevkontaktesokrajompalivovej nádržealebokontajnera.
19
Kontrolahladinymotorového
Kontrolahladinyhydraulickej
oleja
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
1.Zaparkujtetrakčnújednotkunarovnompovrchu, spustitenakladacieramenáavypnitemotor.
2.Vybertekľúčanechajtemotorvychladnúť.
3.Otvortekapotuazaistiteoporukapoty.
4.Očistiteokolieolejovejmierkyaviečkaplniacehohrdla oleja(Obrázok25).
Obrázok25
1.Viečkoplniacehohrdla oleja
5.Skontrolujteolejapodľapotrebypridajteďalšíolej (Obrázok26).
2.Olejovámierka
kvapaliny
Servisnýinterval:Pokaždých25hodináchprevádzky
Objemhydraulickejnádrže:37,9l(10americkýchgalónov)
PozriVýmenahydraulickejkvapaliny(strana41)pre špecikáciehydraulickýchkvapalín.
Dôležité:Vždypoužívajtesprávnuhydraulickú kvapalinu.Nešpecikovanékvapalinypoškodia hydraulickýsystém.
1.Vybertenadstavec,akjenainštalovaný;pozri
Odstránenienadstavca(strana25).
2.Zaparkujtetrakčnújednotkunarovnompovrchu, vypnitemotoravybertekľúč.
3.Otvortekapotuazaistiteoporukapoty.
4.Zložtepravúbočnúmriežku;pozriOdstránenie
bočnýchmriežok(strana28).
5.Vyčistitepriestorokoloplniacehohrdlahydraulickej nádrže(Obrázok27).
Poznámka:Pozdvihnutínakladacíchramiensa môžezlepšiťprístupkviečkuhydraulickejnádrže.Ak zdvihneteramená,nainštalujtecylindrickýzámok;pozri
Inštaláciacylindrickéhozámku(strana27).
Dôležité:Neprepĺňajtekľukovúskriňuolejom, pretožetomôžepoškodiťmotor.
Obrázok27
1.Viečkohydraulickéhoplniacehohrdla
6.Odstráňteviečkozplniacehohrdlaapomocoumierky skontrolujtehladinukvapaliny(Obrázok28).
Poznámka:Hladinakvapalinybymalabyťmedzi2 zárezminamierke,keďsúramenáspustenéalebona spodnomzáreze,keďsúramenázdvihnuté.
Obrázok26
20
Obrázok28
1.Plniacehrdlo2.Mierka
7.Akjehladinanízka,pridajtedostatočnémnožstvo kvapalinynajejzvýšenienasprávnuhladinu.
8.Namontujteviečkonaplniacehrdlo.
9.Namontujtebočnúmriežku.
10.Zatvortekapotu.
NEBEZPEČIE
Rotujúcihriadeľaventilátormôžuspôsobiť zranenie.
Nepoužívajtestrojbezumiestnenýchkrytov.
Udržujteprsty,rukyaoblečeniemimo otáčajúcehosaventilátoraahnaciehohriadeľa.
Predvykonávanímúdržbyvypnitemotora vybertekľúčzozapaľovania.
1.Skontrolujtehladinuchladiacejkvapalinyvo vyrovnávacejnádrži(Obrázok29).
Poznámka:Hladinachladiacejkvapalinybymalabyť naalebonadznačkounabočnejstranenádrže.

Kontrolachladiacejkvapaliny motora

Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
Prikaždompoužitíalebodenne—Vyčistitemriežku, olejovýchladičaprednúčasťradiátora(alebov prípadeextrémneprašnýchaznečistenýchpodmienok ajčastejšie).
Chladiacisystémjenaplnenýroztokomvodyatrvalej etylénglykolovejnemrznúcejkvapalinyvpomere50/50.
NEBEZPEČIE
Akbolmotorvchode,natlakovaná,horúca chladiacakvapalinamôžeunikaťaspôsobiťvážne popáleniny.
Neodstraňujteviečkoradiátora,keďjemotor horúci.Vždypredodstránenímviečkaradiátora nechajtemotorvychladnúťaspoňna15minút alebopočkajte,kýmnebudeviečkochladiča dosťchladnénadotyk,abystesinepopáliliruky.
Nedotýkajtesaradiátoraaokolitýchčastí,ktoré súhorúce.
Obrázok29
1.Vyrovnávacianádrž
2.Značkaplnejhladiny
2.Akjehladinachladiacejkvapalinynízka,odstráňte viečkovyrovnávacejnádržeapridajtezmesvodya trvalejetylénglykolovejnemrznúcejkvapalinyvpomere 50/50.
Dôležité:Neprepĺňajte.
3.Namontujteviečkovyrovnávacejnádrže.
Priotváraníviečkaradiátorapoužívajtehandrua viečkootvárajtepomaly,abymohlaunikaťpara.
21

Odvzdušneniepalivového systému

Palivovýsystémmusíteodvzdušniťprednaštartovaním motora,akdošlokniektorejznasledujúcichsituácií:
Prvénaštartovanienovéhostroja.
Motorprestalbežaťkvôlinedostatkupaliva.
Bolavykonanáúdržbakomponentovpalivovéhosystému
(napr.výmenaltra).
NEBEZPEČIE
Poznámka:Spustísaelektricképalivovéčerpadlo,
ktoréprinútiunikaťvzduchvonokoloodvzdušňovacej skrutky.NechajtekľúčvpoloheZAPNUTÉ,kýmokolo skrutkynebudevytekaťpevnýprúdpaliva.
5.UtiahniteskrutkuaotočtekľúčdopolohyVYPNUTÉ.
Poznámka:Zanormálnychokolností,bysamalmotor povykonanívyššieuvedenéhopostupuodvzdušňovania naštartovať.Aksavšakmotornenaštartuje,môžebyť vzduchzachytenýmedzivstrekovacímčerpadloma vstrekovačmi;obráťtesanaautorizovanéhoservisného zástupcu.
Zaurčitýchpodmienoksúmotorovánaftaa palivovévýparyvysokohorľavéavýbušné.Požiar alebovýbuchpalivamôžepopáliťvásainéosoby aspôsobiťpoškodeniemajetku.
Používajtelievikapalivovénádrženapĺňajtev exteriéri,votvorenompriestore,keďjemotor vypnutýastudený.Rozliatepalivopoutierajte.
Nenapĺňajtepalivovénádržeúplnedoplna. Palivodolievajtedokaždejpalivovejnádrže, kýmjehladina6až13mmpodspodnoučasťou plniacehohrdla.Tentoprázdnypriestorvnádrži dovoľujerozťahovaniepaliva.
Primanipuláciispalivomnikdynefajčitea nepribližujtesakotvorenémuohňuanik miestam,kdesapalivovévýparymôžuvznietiť odiskry.
Palivoskladujtevčistých,schválených bezpečnostnýchnádobáchsumiestneným viečkom.
1.Uistitesa,žesúpalivovénádržeaspoňzpoloviceplné.
2.Otvortekapotuazaistiteoporukapoty.
3.Otvorteodvzdušňovaciuskrutkunavstrekovacom čerpadle(Obrázok30).

Naštartovanieavypnutie motora

Naštartovaniemotora
1.Uistitesa,žejepákapomocnejhydraulikyapáka ovládaniatrakcievneutrálnejpolohe.
2.Posuňtepákuškrtiacejklapkyuprostredmedzipolohy POMALYaRÝCHLO.
3.OtočtekľúčzapaľovaniadopolohyZAPNUTÉ.
4.Počkajte,kýmindikátoržeraviacejsviečkyprestane blikať.
5.OtočtekľúčzapaľovaniadopolohyŠTART.Po naštartovanímotorauvoľnitekľúč.
Dôležité:Nenechajteštartérbežaťnarazdlhšie než10sekúnd.Akmotornenaštartuje,pred ďalšímpokusompočkajte30sekúnd.Vprípade nedodržaniapokynovmôžedôjsťkspáleniu elektrickéhoštartéra.
6.Presuňtepákuškrtiacejklapkydopožadovanejpolohy.
Dôležité:Akpoužívatemotorprivysokých otáčkach,keďjehydraulickýsystémstudený(t.j. keďjeteplotaokolitéhovzduchublízkobodu mrazualebonižšia),môžedôjsťkpoškodeniu hydraulickéhosystému.Prištartovanímotorav chladnýchpodmienkachnechajtemotorbežaťv strednejpoloheškrtiacejklapky2až5minútpred presunutímškrtiacejklapkydopolohyRÝCHLO.
Obrázok30
1.Odvzdušňovaciaskrutka
4.OtočtekľúčzapaľovaniadopolohyZAPNUTÉ.
Poznámka:Akjevonkajšiateplotapodbodom mrazu,skladujtetrakčnújednotkuvgaráži,abysteju udržaliteplejšiuaabysazjednodušiloštartovanie.
Vypnutiemotora
1.PosuňtepákuškrtiacejklapkydopolohyPOMALY.
2.Spustitenakladacieramenánazem.
3.Vypnitekľúčzapaľovania. Poznámka:Vprípade,žebolmotorveľmizaťažený
alebojehorúci,predvypnutímkľúčazapaľovaniaho nechajtebežaťnavoľnobehupočasjednejminúty.
22
Pomôžetoochladiťmotorpredjehozastavením.V prípadenúdzemôžetemotorokamžitezastaviť.

Zastavovaniestroja

Akchcetezastaviťstroj,uvoľniteovládanietrakcie,presuňte pákuškrtiacejklapkydopolohyPOMALY,spustitenakladacie ramenánazemavypnitemotor.Zatiahniteparkovaciubrzdu avytiahnitekľúč.
VÝSTRAHA
Dieťaalebonevyškolenáosobabysamohlapokúsiť prevádzkovaťtrakčnújednotkuamohlobydôjsť kzraneniu.
Priodchodeztrakčnejjednotky,ajkeďlennapár sekúnd,vybertekľúčzospínača.

Presúvanienefunkčného stroja

Dôležité:Trakčnújednotkuneodťahujteanineťahajte
bezotvoreniaťažnýchventilov,inakdôjdekpoškodeniu hydraulickéhosystému.
1.Vypnitemotor.
2.Otvortekapotuazaistiteoporukapoty.
3.Odstráňtebočnémriežky;pozriOdstráneniebočných
mriežok(strana28).
4.Pomocoukľúčaotočteťažnéventilynahydraulických čerpadláchdvakrátprotismeruhodinovýchručičiek (Obrázok31).
Obrázok31
1.Ťažnýventil
5.Ťahajtetrakčnújednotkupodľapotreby.
6.Poopravenístroja,predjehopoužívanímzatvorte ťažnéventily.

Používanienadstavcov

Inštalácianadstavca
Dôležité:Používajtelennadstavceschválené
spoločnosťouT oro.Nadstavcemôžuzmeniťstabilitua prevádzkovévlastnostitrakčnejjednotky.Pripoužívaní neschválenýchnadstavcovmôžedôjsťkstratezáruky trakčnejjednotky.
Dôležité:Predinštaláciounadstavcasauistite,žesú montážnedoskybeznečistôtaleboúlomkovažesačapy voľneotáčajú.Vprípade,žesačapyneotáčajúvoľne, namažteich.
1.Umiestnitenadstavecnarovnýpovrchsdostatočným voľnýmpriestoromzaním,abysazaňzmestilatrakčná jednotka.
2.Naštartujtemotor.
3.Nakloňtemontážnudoskunadstavcasmeromdopredu.
4.Umiestnitemontážnudoskunahornýokrajprijímacej doskynadstavca(Obrázok32).
23
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Aksteúplnenenasadiličapynarýchle pripojenieprostredníctvommontážnejdosky nadstavca,nadstavecmôžespadnúťna trakčnújednotku,navásalebookoloidúcich.
Uistitesa,žečapynarýchlepripojeniesú úplnezasadenévmontážnejdoskenadstavca.
Obrázok32
1.Montážnadoska2.Prijímaciadoska
5.Zdvihnitenakladacieramenáprisúčasnomnakláňaní montážnejdoskydozadu.
Dôležité:Zdvihnitenadstavecdostatočnenad zemamontážnudoskunakloňteúplnedozadu.
6.Vypnitemotor.
7.Pripojtečapynarýchlespojenieauistitesa,žeúplne sediavmontážnejdoske(Obrázok33).
Dôležité:Vprípade,žesačapyneotočiado spájacejpolohy,montážnadoskaniejeúplne zarovnanásotvormivprijímacejdoskenadstavca. Skontrolujteprijímaciudoskuavprípadepotreby juvyčistite.
Pripojeniehydraulickýchhadíc
Aknadstavecnaprevádzkuvyžadujehydrauliku,pripojte hydraulickéhadicenasledujúcimspôsobom:
1.Vypnitemotor.
2.Posuňtepákupomocnejhydraulikydopredu,dozadu aspäťdoneutrálnejpolohy,abysauvoľniltlakv hydraulickýchspojkách.
3.Odstráňteochrannékrytyzhydraulickýchspojokna trakčnejjednotke.
4.Uistitesa,žesanahydraulickýchspojkáchnenachádza žiadnycudzímateriál.
5.Zatlačtevonkajšíkonektornadstavcadovnútorného konektoranatrakčnejjednotke.
Poznámka:Keďprvýkrátpripojítevonkajší konektornadstavca,uvoľnísaurčitýtlak,ktorýsa nahromadilvnadstavci.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Hydraulickákvapalinaunikajúcapod tlakommôžepreniknúťdokožeaspôsobiť poranenie.Akkvapalinapreniknedo kože,musíjuchirurgickyodstrániťlekár oboznámenýstýmtotypomporanenia.Inak samôževyskytnúťgangréna.
1.Čapynarýchlepripojenie –spojenápoloha
2.Rozpojenápoloha
Nepribližujtesažiadnoučasťoutelaani rukamikotvoromanidýzam,zktorých unikáhydraulickákvapalinapodvysokým tlakom.
Nazisťovanieúnikovhydraulickej kvapalinypoužívajtekartónalebopapier; nikdynepoužívajtesvojeruky.
Obrázok33
3.Spojenápoloha
24
VÝSTRAHA
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Hydraulickéspojky,hydraulické potrubia/ventilyahydraulickákvapalina môžubyťhorúce.Prikontakteshorúcimi komponentmisamôžetepopáliť.
Primanipuláciishydraulickýmispojkami používajterukavice.
Predtým,nežsadotknetehydraulických komponentov,nechajtetrakčnújednotku vychladnúť.
Nedotýkajtesavyliatejhydraulickej kvapaliny.
6.Zatlačtevnútornýkonektornadstavcadovonkajšieho konektoranatrakčnejjednotke.
7.Potiahnutímhadicesauistite,žespojeniejepevné.
Odstránenienadstavca
1.Spustitenadstavecnazem.
2.Vypnitemotor.
Jazdanaulicialebonacestebezsmeroviek,svetiel, reexnéhoznačeniaalebooznačeniapomaly idúcehovozidlajenebezpečnáamôževiesťk nehodesnáslednýmzranením.
Sostrojomnejazditepoverejnejulicialebopoceste.
Priprepravestroja:
1.Spustitenakladacieramená.
2.Akpoužívatepríves,pripojtehokťažnémuvozidlua pripojtebezpečnostnéreťaze.
3.Akjetomožné,pripojtebrzdyprívesu.
4.Opatrnevložtestrojnaprívesalebokamión.
5.Vypnitemotor,vybertekľúčazatiahnitebrzdu.
6.Použitekovovézväzovacieslučkynastrojipre pevnéupevneniezariadeniakprívesualebokamiónu pomocoupopruhov,reťazí,káblovalebolán(Obrázok
34).
3.Uvoľnitečapynarýchlepripojenieichotočenímdo vonkajšejstrany.
4.Aknadstavecpoužívahydrauliku,posuňtepáku pomocnejhydraulikydopredu,dozaduaspäťdo neutrálnejpolohy,abysauvoľniltlakvhydraulických spojkách.
5.Aknadstavecpoužívahydrauliku,posuňterozperu späťnahydraulickéspojkyaodpojteich.
Dôležité:Spojtehadicenadstavcadokopy,aby sazabrániloznečisteniuhydraulickéhosystému počasskladovania.
6.Namontujteochrannékrytynahydraulickéspojkyna trakčnejjednotke.
7.Naštartujtemotor,nakloňtemontážnudoskusmerom dopreduaodpojtetrakčnújednotkuodnadstavca.

Pripevneniestrojapripreprave

Naprepravustrojapoužiteťažkotonážnyprívesalebo kamión.Uistitesa,žeprívesalebokamiónmávšetkypotrebné brzdy,osvetlenieaznačenievsúladesozákonom.Pozorne siprečítajtevšetkybezpečnostnépokyny.Znalosťtýchto informáciípomôžepredísťzraneniuvás,vašejrodiny,zvierat alebookolostojacichosôb.Postupujtepodľamiestnych vyhlášokpreprívesyapožiadavieknazväzovanie.
Obrázok34
1.Zväzovacieslučky

Zdvíhaniestroja

Strojmôžetezdvíhaťpoužitímzväzovacích/zdvíhacích slučiekakozdvíhacíchbodovuvedenýchvObrázok34.
25
Údržba
Poznámka:Určiteľavúapravústranustrojaprinormálnejprevádzkovejpolohe.
Odporúčanýharmonogramúdržby
ServisnýintervalPostuppriúdržbe
Poprvých8hodinách
Poprvých50hodinách
Prikaždompoužitíalebo
denne
Pokaždých25hodinách
prevádzky
Pokaždých50hodinách
prevádzky
Pokaždých100hodinách
prevádzky
•Vymeňtehydraulickýlter.
•Vymeňtemotorovýolejalter.
•Skontrolujteaupravtenapnutiepásu.
•Skontrolujtehladinumotorovéhooleja.
•Skontrolujtehladinuchladiacejkvapalinyvovyrovnávacejnádrži.
•Vyčistitemriežku,olejovýchladičaprednúčasťradiátora(alebovprípadeextrémne prašnýchaznečistenýchpodmienokajčastejšie).
•Namažtestroj.(Namažteokamžitepokaždomumytí.)
•Skontrolujteindikátorservisuvzduchovéholtra.
•Vypustitevoduainénečistotyzpalivovéholtra/oddeľovačavody.
•Vyčistitepásy.
•Skontrolujte,čipásyniesúnadmerneopotrebované..
•Vyčistiteradiátor.
•Odstráňtenečistotyztrakčnejjednotkyabočnýchmriežok.
•Skontrolujteuvoľneniespojovacíchprvkov.
•Skontrolujtestavhydraulickejkvapaliny.
•Skontrolujtestavbatérie.
•Vyčistiteprvoknačistenievzduchu(častejšievprašnýchalebopiesčitých podmienkach).
•Vymeňtemotorovýolej.
•Skontrolujteaupravtenapnutiepásu.
•Skontrolujtehadicechladiacehosystému.
•Skontrolujtenapnutieremeňaalternátora/ventilátora(pokynynájdetev používateľskejpríručkekmotoru).
•Skontrolujtetesnosťhydraulickýchpotrubí,činiesúuvoľnenéspoje,zlomené potrubie,uvoľnenémontážnepodpery,opotrebenieachemicképoškodeniealebo poškodenievplyvompočasia.
•Skontrolujte,činapodvozkuniesúusadenénečistoty.
Pokaždých200hodinách
prevádzky
Pokaždých400hodinách
prevádzky
Pokaždých500hodinách
prevádzky
Pokaždých1500hodinách
prevádzky
Každýrok
Každýrokalebopred
uskladnením
Každé2roky
•Vymeňteolejovýlter.
•Vymeňtehydraulickýlter.
•Skontrolujte,čipalivovépotrubieaprípojkyniesúopotrebené,poškodenéalebo uvoľnené.
•Vymeňtekanisterpalivovéholtraaradovýlter.
•Vymeňtehydraulickúkvapalinu.
•Vymeňteremeňalternátora/ventilátora(pokynynájdetevpoužívateľskejpríručke kmotoru).
•Vymeňtevšetkypohyblivéhydraulickéhadice.
•Vymeňteprvoknačistenievzduchu(častejšievprašnýchalebopiesčitých podmienkach).
•Vymeňtechladiacukvapalinumotora(ibaautorizovanýservisnýzástupca).
•Skontrolujteaupravtenapnutiepásu.
•Opravteodlúpenúfarbu.
•Vypustiteavyčistitepalivovúnádrž(ibaautorizovanýservisnýzástupca).
26
Dôležité:Preďalšiepostupyúdržbysiprečítajtepoužívateľskúpríručkukmotoru.
VÝSTRAHA
Aknechátekľúčevzapaľovaní,ináosobamôženáhodnenaštartovaťmotoravážnezraniťvásalebo inéosobyvokolí.
Predvykonávanímakejkoľvekúdržbyvybertekľúčzozapaľovania.
Postupypredúdržbou stroja
Predotvorenímniektoréhozkrytovvypnitemotoravyberte kľúč.Predotvorenímniektoréhozkrytovnechajtemotor vychladnúť.

Použitiecylindrickéhozámku

DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Keďjenakladacieramenovzdvihnutejpolohe, môžesaspustiťarozmliaždiťosobynachádzajúce sapodním.
Predvykonávanímúdržby,ktorávyžadujezdvihnuté nakladacieramená,nainštalujtecylindrickýzámok.
1.Cylindrickýzámok2.Cylindrickátyč
Obrázok35
Inštaláciacylindrickéhozámku
1.Odstráňtenadstavec.
2.Zdvihnitenakladacieramenádoúplnezdvihnutej polohy.
3.Vypnitemotor.
4.Odstráňte2kolíkybezzávlačky,ktoréupevňujú cylindrickýzámokkstĺpikomnabočnýchstranách stroja.
5.Nasuňtecylindrickézámkycezzdvíhaciucylindrickú tyč(Obrázok35).
6.Opakujtepostuppredruhústranustroja.
7.Pomalyspúšťajtenakladacieramená,kýmnebude cylindrickýzámokvkontaktescylindrickýmtelesoma ukončenímtyče.
Odstránenie/skladovaniecylindrických zámkov
Dôležité:Predprevádzkoutrakčnejjednotkyodstráňte
cylindrickézámkyztyčeanechajteichúplnezaistené vpolohepreuskladnenie.
1.Naštartujtemotor.
2.Zdvihnitenakladacieramenádoúplnezdvihnutej polohy.
3.Vypnitemotor.
4.Odstráňtekolíkybezzávlačky,ktoréupevňujú cylindrickýzámok.
5.Umiestnitecylindrickézámkynastĺpikynabočných stranáchstrojaazaistiteichpomocousvorníkov .
6.Spustitenakladacieramená.

Otvoreniekapoty

1.Uvoľnitepoistnúskrutkukapoty(Obrázok36).
27
Obrázok36
Obrázok38
1.Príchytka
2.Zdvihnitekrytpreprístupzozadupreprístupk vnútornýmkomponentom(Obrázok38).
1.Poistnáskrutkakapoty3.Kapota
2.Pákaprezápadkykapoty
2.Otočtezápadkykapotyvsmerehodinovýchručičiek (Obrázok36).
3.Zdvihniterukoväťavykloptekapotunahor(Obrázok
36).
4.Zaistitepodperukapoty.

Zatvoreniekapoty

1.Zdvihnitedržiakzaisťujúciopornútyč(Obrázok37).
3.Spustitekrytpreprístupzozaduanainštalujtepríchytku nazatvoreniekrytu.

Demontážprednéhoskla

1.Otvortekapotuazaistiteoporukapoty.
2.Uvoľnite2hornéskrutkya2prednéskrutky.
Obrázok37
1.Držiakopornejtyče
2.Spustitekapotuazaistitejuzatlačenímprednejčasti, kýmnezapadnenamiesto.
3.Utiahniteupevňovaciuskrutkukapotyprezaistenie západky(Obrázok36).

Otvoreniekrytupreprístup zozadu

1.Vybertepríchytku(Obrázok38).
Obrázok39
1.Skrutka
3.Odstráňtemriežku.

Odstráneniebočnýchmriežok

1.Otvortekapotuazaistiteoporukapoty.
2.Posuňtebočnémriežky(Obrázok40)nahoravonz otvorovvprednejmriežkearáme.
28
Mazanie
g031219

Mazaniestroja

Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne(Namažte
okamžitepokaždomumytí.)
Typmaziva:Univerzálnemazivo.
1.Spustitenakladacieramenáavypnitemotor.Vytiahnite kľúč.
2.Namazanéčastivyčistitehandrou.
3.Pripojtemazacílisnakaždýspoj(Obrázok41,Obrázok
42aObrázok43).
Obrázok40
Nakladacieramenániesúkvôliprehľadnostizobrazené.
1.Bočnámriežka
Poznámka:PredmazanímspojovvObrázok43 zdvihnitenakladacieramená.
Obrázok41
29
Údržbamotoru
Údržbavzduchovéholtra
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebo
denne—Skontrolujteindikátorservisu vzduchovéholtra.
Pokaždých100hodináchprevádzky—Vyčistite prvoknačistenievzduchu(častejšievprašnýchalebo piesčitýchpodmienkach).
Každýrok—Vymeňteprvoknačistenievzduchu (častejšievprašnýchalebopiesčitýchpodmienkach).
Obrázok42
Obrázok43
4.Načerpajtemazivodospojovtak,abymazivozačalo vytekaťzložísk(približne3čerpania).
5.Utriteprebytočnémazivo.
Údržbakrytuvzduchovéholtraa telesa
Dôležité:Servisltračističavzduchuvykonávajteiba
vtedy,keďservisnýindikátorsvietinačerveno(Obrázok
44).Výmenavzduchovéholtraskôr,nežjetopotrebné,
ibazvyšujemožnosťvstupunečistôtdomotora,keď jelterodstránený.
1.Spustitenakladacieramená,vypnitemotoravyberte kľúč.
2.Otvortekapotuazaistiteoporukapoty.
3.Skontrolujte,činiejepoškodenételesovzduchového ltra,čobymohloviesťkúnikuvzduchu.Skontrolujte tesnosťceléhosystémusania,poškodeniealebo uvoľnenéhadicovéspony.Vymeňtealeboopravte poškodenékomponenty.
4.Uvoľnitezápadkynavzduchovomltriavytiahnite krytčističavzduchuztelesačističavzduchu(Obrázok
44).
Dôležité:Neodstraňujtevzduchovýlter.
Obrázok44
1.Protiprachovéviečko
2.Západka
3.Krytčističavzduchu
5.Stlačtebočnéstranyprotiprachovéhoviečka,abyste hootvoriliavysypaliznehoprach.
30
4.Primárnylter
5.Telesovzduchovéholtra
6.Servisnýindikátor vzduchovéholtra.
6.Vyčistitevnútornéčastikrytučističavzduchupomocou natlakovanéhovzduchudo205kPa(30psi).
7.Skontrolujteservisnýindikátorvzduchovéholtra.
Akjeservisnýindikátorčistý,očistitevšetky
nečistotyzkrytuanainštalujtekryt. Uistitesa,žejekrytsprávnenasadenýautesnenýs
telesomčističavzduchu.
Akjeservisnýindikátorčervený,vymeňte
vzduchovýlterpodľapopisuvVýmenaltra
(strana31).
8.Nainštalujtekrytčističavzduchu.
Poznámka:Uistitesa,žejeprotiprachovéviečko otočenésmeromnadol.
Výmenaltra
Dôležité:Abynedošlokpoškodeniumotora,
vždypoužívajtemotorsovzduchovýmltroma nainštalovanýmkrytom.
1.Opatrnevysuňtelterztelesačističavzduchu (Obrázok44).

Servismotorovéhooleja

Servisnýinterval:Poprvých50hodinách—Vymeňte
motorovýolejalter.
Pokaždých100hodináchprevádzky—Vymeňte motorovýolej.
Pokaždých200hodináchprevádzky—Vymeňte olejovýlter.
Poznámka:Olejaolejovýltervymieňajtečastejšie,aksú podmienkyextrémneprašnéalebopiesčité.
Typoleja:detergentnýolejprevznetovýmotor(APIslužba CH-4alebovyššia)
Kapacitakľukovejskrine:sltrom5,7l
Viskozita:pozritabuľkunižšie.
Poznámka:Vyhnitesaklepaniultraobočnésteny telesa.
Dôležité:Nepokúšajtesavyčistiťlter.
2.Pohľadomdoltraoprotijasnémusvetlunavonkajšej častiltraskontrolujte,činovýlterniejepoškodený.
Poznámka:Otvoryvoltrivyzerajúakojasné krúžky.
3.Skontrolujte,čiprvokniejeroztrhnutý,činaňom niejemastnýlmalebočiniejepoškodenégumové tesnenie.Akjelterpoškodený,nepoužívajteho.
4.Opatrnenainštalujtelter(Obrázok44).
Poznámka:Uistitesa,žejelterpevnenasadenýtak, žepočasinštaláciezatlačítenavonkajšíokrajltra.
Dôležité:Nestláčajtemäkkévnútornéčastiltra.
5.Nainštalujtekrytčističavzduchusbočnoustranou označenouakoTOPsmerujúcounahorazaistite západky(Obrázok44).
6.Zatvortekapotu.
Obrázok45
Výmenamotorovéhooleja
1.Naštartujtemotoranechajtehobežaťpodobu 5minút.
Poznámka:Týmsaolejzohrejeaľahšievytečie.
2.Zaparkujtetrakčnújednotkutak,abybolavypúšťacia stranaoniečonižšieakoopačnástrana,abysazaistilo úplnévytečenieoleja.
3.Spustitenakladacieramená,zatiahniteparkovaciu brzdu,vypnitemotoravybertekľúč.
4.Vypustiteolejpodplošinou(Obrázok46).
VÝSTRAHA
Aktrakčnájednotkabeží,komponenty budúhorúce.Aksadotknetehorúcich komponentov,môžetesapopáliť.
Predvykonávanímúdržbyalebomanipuláciou skomponentmipodkapotounechajtetrakčnú jednotkuvychladnúť.
31
Výmenaolejovéholtra
1.Otvortekapotuazaistiteoporukapoty.
2.Vypustiteolejzmotora;pozriVýmenamotorového
oleja(strana31).
3.Umiestniteplytkúnádobualebohandrupodlterna zachytenieoleja.
4.Vymeňteolejovýlter(Obrázok47).
Obrázok46
5.Odstráňteviečkonaplnenieolejaapomalynalejtecca 80%špecikovanéhomnožstvaolejacezkrytventilu.
6.Skontrolujtehladinuoleja;pozriKontrolahladiny
motorovéhooleja(strana20).
7.Pomalypridávajteďalšíolej,abyhladinadosiahlahorný otvornamierke.
8.Nasaďteplniaciuzáver.
Obrázok47
5.Naplňtekľukovúskriňunovýmolejomsprávneho typu;pozriVýmenamotorovéhooleja(strana31).
32
Údržbapalivového
Vypusteniepalivového ltra/oddeľovačavody
systému
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
NEBEZPEČIE
Zaurčitýchpodmienoksúmotorovánaftaa palivovévýparyvysokohorľavéavýbušné.Požiar alebovýbuchpalivamôžepopáliťvásainéosoby aspôsobiťpoškodeniemajetku.
Používajtelievikapalivovénádrženapĺňajtev exteriéri,votvorenompriestore,keďjemotor vypnutýastudený.Rozliatepalivopoutierajte.
Nenapĺňajtepalivovénádržeúplnedoplna. Palivodolievajtedokaždejpalivovejnádrže, kýmjehladina6až13mmpodspodnoučasťou plniacehohrdla.Tentoprázdnypriestorvnádrži dovoľujerozťahovaniepaliva.
Primanipuláciispalivomnikdynefajčitea nepribližujtesakotvorenémuohňuanik miestam,kdesapalivovévýparymôžuvznietiť odiskry.
Palivoskladujtevčistých,schválených bezpečnostnýchnádobáchsumiestneným viečkom.
1.Nájditepalivovýlternazadnejstranemotora (Obrázok48)aumiestnitepodlterčistúnádobu.
Obrázok48
1.Hadicovásvorka3.Kanisterpalivového
2.Radovýlter
2.Uvoľnitevypúšťacíventilnaspodnejstranekanistra ltraanechajtevoduodtiecť.
3.Podokončeníutiahnitevypúšťacíventil.
ltra/oddeľovačvody
4.Vypúšťacíventil
Výmenakanistrapalivového

Kontrolapalivovýchpotrubía prípojok

Servisnýinterval:Pokaždých400hodinách
prevádzky/Každýrok(podľatoho, čonastaneskôr)
Preskúmajte,čipalivovépotrubieaprípojkyniesú opotrebené,poškodenéalebouvoľnené.Utiahnitevšetky uvoľnenéspojeaobráťtesanaautorizovanéhoservisného zástupcuopomocpriopravovanípoškodenéhopalivového potrubia.
ltraaradovéholtra
Servisnýinterval:Pokaždých400hodináchprevádzky
1.Nájditepalivovéltrenapravejstranemotora (Obrázok48)aumiestnitepodlterčistúnádobu.
2.Vyčistitepriestor,kdesamontujekanisterltra (Obrázok48).
3.Vyberteltračnýkanisteravyčistitemontážneplochy (Obrázok48).
4.Pomocoučistéhoolejanamažtetesnenienanovom ltračnomkanistri.
5.Ručnenamontujteltračnýkanister,abysatesnenie dotýkalomontážnehopovrchu,potomhootočteo ďalšiupolotáčku(Obrázok48).
6.Nájditeradovýlterzapalivovýmltračnýmkanistrom (Obrázok48)apoznačtesismeršípkypresmer prietokunabočnejstraneradovéholtra.
7.Otvortesvorkynakaždomkonciradovéholtraa vysuňteznichhadice(Obrázok48).Zlikvidujtelter.
8.Nasuňtehadicecezkoniecnovéholtra(Obrázok48) auistitesa,žešípkanaltrijeotočenávrovnakom smere,akobolanastaromltri.
9.Zaistitehadicepomocouhadicovýchsvoriek.
33

Vypúšťaniepalivovýchnádrži

Servisnýinterval:Každé2roky
Palivovénádržemôževypúšťaťačistiťibaautorizovaný servisnýzástupca.
Údržbaelektrického systému

Údržbabatérie

Servisnýinterval:Pokaždých50hodináchprevádzky
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
KALIFORNIE
Dôležitéupozornenie,poučka65
Tentoproduktobsahujechemickúlátkualebo chemickélátky,oktorýchjevštáteKalifornia
známe,žespôsobujúrakovinuavrodenéchyby
alebopoškodzujúreprodukčnéorgány.
Dôležité:Predzváranímnastrojiodpojtezáporný kábelodbatérie.
Nabíjanieapripojeniebatérie
NEBEZPEČIE
Elektrolytbatérieobsahujekyselinusírovú,ktoráje smrteľnejedovatáaspôsobujevážnepopáleniny.
Nepiteelektrolytavyhnitesakontaktus pokožkou,očamialeboodevom.Používajte ochrannéokuliarenaochranuvašichočía gumovérukavicenaochranurúk.
Akumulátornapĺňajtenamieste,kdejevždyk dispozíciičistávodanaopláchnutiepokožky.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Svorkyakumulátoraalebokovovénástrojebymohli spôsobiťskratcezkovovékomponentyaiskrenie. Iskrymôžuspôsobiťexplóziuplynovbatéries následnýmporanenímosôb.
Pridemontážialebomontážibatérienedovoľte, abysapólybatériedotklikovovýchčastístroja.
Nedovoľte,abykovovénástrojespôsobili skratmedzisvorkamiakumulátoraakovovými časťamistroja.
34
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Nesprávnevedeniekáblovbatériebymohloviesť kpoškodeniustrojaakáblovaspôsobiťiskrenie. Iskrymôžuspôsobiťexplóziuplynovbatéries následnýmporanenímosôb.
6.PotriteobidvepripojeniabatériemazivomGrafo 112X(pocelompovrchu)(číslodieluToro505-47), vazelínoualeboľahkýmmazivom,abysazabránilo korózii.Nasuňtegumovúmanžetucezkladnúsvorku.
7.Nainštalujteprednúmriežku.
Predodpojenímkladného(červeného)kábla vždynajskôrodpojtezáporný(čierny)kábel batérie.
Predpripojenímzáporného(čierneho)kábla vždynajskôrpripojtekladný(červený)kábel batérie.
1.Odstráňteprednúmriežku;pozriDemontážpredného
skla(strana28).
2.Pripojte3až4Anabíjačkubatériíkukolíkombatérie.
3.Nabíjajtebatériupriprúde3až4Apočas4až8hodín.
4.Akjebatérianabitá,odpojtenabíjačkuodelektrickej zásuvkyaodkolíkovbatérie.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Prinabíjaníbatériesavytvárajúplyny,ktoré môžuexplodovať.
Nikdynefajčitevblízkostibatérieaudržiavajte iskryaplamenemimobatérie.
5.Pripojtekladný(červený)kábelkukladnej(+)svorke azápornýkábel(čierny)kzápornej(-)svorkebatérie (Obrázok49).
Čisteniebatérie
Poznámka:Udržujtesvorkyacelýkrytbatériečisté,
pretožeznečistenábatériasapomalyvybíja.
1.Odstráňteprednúmriežku;pozriDemontážpredného
skla(strana28).
2.Vybertebatériuzostroja.
3.Umytecelýkrytroztokomjedlejsódyavody.
4.Opláchnitebatériučistouvodou.
5.Potritekolíkybatérieakáblovékonektorymazivom Grafo112X(pocelompovrchu)(číslodieluToro 505-47)alebovazelínou,abysazabránilokorózii.
6.Nainštalujteprednúmriežku.

Servispoistiek

Elektrickýsystémjechránenýpoistkou.Poistkynevyžadujú žiadnuúdržbu;avšakvprípadeprepáleniapoistky skontrolujte,činiejeprítomnáporuchaaleboskrat komponentov/obvodu.Obrázok50znázorňujeblokpoistiek apolohypoistiek.
Dôležité:Pripevnitekáblekukolíkompomocou skrutiekamatíc.Uistitesa,žekladná(+)svorka jecelánakolíkuakábeljeumiestnenýprimerane kbatérii.Kábelnesmiebyťvkontakteskrytom batérie.Nasuňtegumovúmanžetucezkladnú svorku,abysazabrániloprípadnémuvzniku skratu.
Obrázok49
1.Kladnýkábelbatérie2.Zápornýkábelbatérie
Obrázok50
1.Poistka–20A3.Poistka–10A
2.Poistka–15A4.Poistka–7,5A
Poznámka:Aktrakčnújednotkuniejemožnénaštartovať, môžebyťprepálenápoistkahlavnéhoobvodualebo ovládaciehopanela/relé.
35
Údržbahnacejsústavy

Servispásov

Servisnýinterval:Poprvých50hodinách—Skontrolujtea
upravtenapnutiepásu. Prikaždompoužitíalebodenne—Vyčistitepásy. Prikaždompoužitíalebodenne—Skontrolujte,čipásy
niesúnadmerneopotrebované.. Pokaždých100hodináchprevádzky—Skontrolujte
aupravtenapnutiepásu.
Čisteniepásov
Nastavenienapnutiapásu
Napínaciamaticabymalabyť0,64cmoddotyčniceštrbiny napínacejrúrky(Obrázok52).Aktomutaknieje,nastavte napnutiepásovpomocounasledujúcehopostupu:
1.Sumiestnenýmnaberačomnazdvíhacíchramenách spustitenaberačnazemtak,abybolaprednáčasť trakčnejjednotkymiernezdvihnutánadzemou.
2.Vypnitemotoravybertekľúč.
3.Pomocouvodnejhadicealebotlakovéhočističa odstráňtenečistotyzovšetkýchpásovýchsystémov.
Dôležité:Uistitesa,ževysokýtlakvodypoužívatelen naumývanieoblastípásu.Nepoužívajtevysokotlakový čističnačistenieostatnýchčastítrakčnejjednotky. Nepoužívajtevysokýtlakvodymedzihnacímreťazovým kolesomatrakčnoujednotkou,lebomôžedôjsťk poškodeniutesneniamotora.Umývanievysokýmtlakom môžepoškodiťelektrickýsystémahydraulickéventily alebovymyťmazivo.
Dôležité:Uistitesa,žesteúplnevyčistilikolesávozidla, prednékolesoahnaciereťazovékoleso(Obrázok51). Kolesávozidlasamusiapovyčistenívoľneotáčať.
Obrázok52
1.0,64cm
2.Napínaciamatica
1.Spustitenakladacieramená,vypnitemotoravyberte kľúč.
2.Zdvihnite/podopritebočnústranujednotky,naktorej sabudepracovať,abybolpászdvihnutýzozeme.
3.Odstráňtezaisťovaciuskrutkuamaticu(Obrázok53).
Obrázok53
1.Napínaciarúrka3.Napínaciaskrutka
2.Poistnázápadka
Obrázok51
1.Pás3.Hnaciereťazovékoleso
2.Prednékoleso4.Kolesovozidla
4.Pomocou1/2palcovéhozakladaciehokľúčaotočte napínaciuskrutkuprotismeruhodinovýchručičiek,aby bolavzdialenosťmedzinapínacoumaticouazadnou stranounapínacejrúrky0,64cm,akojeuvedenév (Obrázok52).
5.Vyrovnajtenajbližšízárezvnapínacejskrutkes otvorompoistnejzápadkyazaistiteskrutkupomocou poistnejzápadkyamatice(Obrázok53).
6.Spustitetrakčnújednotkunazem.
36
Výmenapásov
Model22327
Vymeňtepásy,keďsúveľmiopotrebované.
1.Spustitenakladacieramená,vypnitemotoravyberte kľúč.
2.Zdvihnite/podopritebočnústranujednotky,naktorej sabudepracovať,abybolpászdvihnutý7,6až10cm odzeme.
3.Pomocou1/2palcovéhozakladaciehokľúčauvoľnite napnutiejednotkyotočenímnapínacejskrutkyvsmere hodinovýchručičiek(Obrázok53aObrázok54).
maticouazadnoustranouvidlicovejrúrky(Obrázok
52)0,64cm.
11.Vyrovnajtenajbližšízárezvnapínacejskrutkes otvorompoistnejzápadkyazaistiteskrutkupomocou poistnejzápadkyamatice.
12.Dotiahnitezadnúskrutkumomentomdo163až 217N·m.
13.Spustitetrakčnújednotkunazem.
14.Prevýmenuďalšiehopásuopakujtekroky213.
Výmenapásov
Model22328
1.Postupujtepodľakrokov14zVýmenapásov
(strana37)premodel22327.
2.Odstráňtematicuzaisťujúcuvonkajšieprednékolesoa odstráňtekoleso(Obrázok55).
Obrázok54
1.Hnaciereťazovékoleso5.Kolesovozidla
2.Pás6.Vidlicovárúrka
3.Prednékoleso
4.Zadnáskrutka
7.Hlavakľúča(1/2palcová)
4.Uvoľnitezadnúskrutkuvblízkostihnaciehokolesa (Obrázok54).
Poznámka:Toumožní,žesahnaciekolesobude otáčaťdopreduauvoľnínapnutiepásu.Aksaneotočí, naštartujtemotoramierneposuňteovládanietrakcie dopredu.
5.Odstraňujtepásvhornejčastiprednéhokolesa, stiahnitehozkolesapriotáčanípásusmeromdopredu.
6.Keďjepászloženýzprednéhokolesa,odstráňtehoz hnaciehokolesaakoliesvozidla(Obrázok54).
7.Začniteshnacímreťazovýmkolesom,naviňtenový pásokoloozubenéhokolesaauistitesa,žesúvýstupky napáseumiestnenémedzidištančnýmirozperamina reťazovomkolese(Obrázok54).
8.Zatlačtepáspodamedzikolesávozidla(Obrázok54).
9.Začnitespodnoučasťouprednéhokolesa,namontujte pásokolokolesaotáčanímpásudozaduprizatláčaní výstupkovdokolesa.
10.Otočtenapínaciuskrutkuprotismeruhodinových ručičiek,abybolavzdialenosťmedzinapínacou
Obrázok55
1.Matica3.Vonkajšieprednékoleso
2.Podložka4.Pás
3.Odstráňtepás(Obrázok55).
4.Vytiahnite2veľképodložkyzvonkajšíchkolies,1na každejstranekaždéhokolesa(Obrázok55).
5.Odstráňtestarémazivoanečistotyzpriestoru,v ktorombolinainštalovanépodložkyaložiskávovnútri kolesa,potomvyplňtetútooblasťnakaždejstrane všetkýchkoliesmazivom.
6.Nainštalujteveľképodložkynakolesásmazivom.
7.Nainštalujtenovýpás(Obrázok55). Poznámka:Uistitesa,ževýstupkyvpásesú
umiestnenémedzidištančnýmirozperamivstrede hnaciehoreťazovéhokolesa.
8.Nasaďtevonkajšieprednékolesoazaistitehopredtým odstránenoumaticou(Obrázok55).
9.Dotiahnitematicumomentomdo407N·m.
37
10.Otočtenapínaciuskrutkuprotismeruhodinových ručičiektak,abybolavzdialenosťmedzinapínacou maticouadotyčnicouotvoruvnapínacejrúrke (Obrázok52)0,64cm.
11.Vyrovnajtenajbližšízárezvnapínacejskrutkes otvorompoistnejzápadkyazaistiteskrutkupomocou poistnejzápadkyamatice.
12.Dotiahnitezadnúskrutkumomentomdo163až 217N·m.
13.Spustitetrakčnújednotkunazem.
14.Prevýmenuďalšiehopásuopakujtekroky113.
Údržbachladiaceho systému

Servischladiacehosystému

Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne—Vyčistite
radiátor.
Pokaždých100hodináchprevádzky—Skontrolujte hadicechladiacehosystému.
Každýrok—Vymeňtechladiacukvapalinumotora(iba autorizovanýservisnýzástupca).
NEBEZPEČIE
Akbolmotorvchode,natlakovaná,horúca chladiacakvapalinamôžeunikaťaspôsobiťvážne popáleniny.
Neodstraňujteviečkoradiátora,keďjemotor horúci.Vždypredodstránenímviečkaradiátora nechajtemotorvychladnúťaspoňna15minút alebopočkajte,kýmnebudeviečkochladiča dosťchladnénadotyk,abystesinepopáliliruky.
Nedotýkajtesaradiátoraaokolitýchčastí,ktoré súhorúce.
Priotváraníviečkaradiátorapoužívajtehandrua viečkootvárajtepomaly,abymohlaunikaťpara.
NEBEZPEČIE
Rotujúcihriadeľaventilátormôžuspôsobiť zranenie.
Nepoužívajtestrojbezumiestnenýchkrytov.
Udržujteprsty,rukyaoblečeniemimo otáčajúcehosaventilátoraahnaciehohriadeľa.
Predvykonávanímúdržbyvypnitemotora vybertekľúčzozapaľovania.
VÝSTRAHA
Chladiacakvapalinamôžepopožitíspôsobiť otravu.
Neprehĺtajtechladiacukvapalinumotora.
Uchovávajtemimodosahudetíadomácich zvierat.
38
Čisteniemriežkyradiátora
Predkaždýmpoužitímskontrolujteaočistitemriežku radiátora,ktorýsanachádzavprednejčastiplošinyoperátora. Pomocoustlačenéhovzduchuodstráňtezmriežkyradiátora všetkunahromadenútrávu,nečistotyainéúlomky.
Údržbaremeňov

Kontrolanapnutiaremeňa alternátora/ventilátora

Výmenachladiacejkvapalinymotora
Razročnenechajtevymeniťchladiacukvapalinumotora autorizovanýmservisnýmzástupcom.
Akpotrebujetedoplniťchladiacukvapalinumotora,prečítajte siKontrolachladiacejkvapalinymotora(strana21).
Servisnýinterval:Pokaždých100hodinách
prevádzky—Skontrolujtenapnutie remeňaalternátora/ventilátora(pokyny nájdetevpoužívateľskejpríručkek motoru).
Pokaždých500hodináchprevádzky—Vymeňte remeňalternátora/ventilátora(pokynynájdetev používateľskejpríručkekmotoru).
39
Údržbaovládacích
Údržbahydraulického
prvkov
Výrobcanastavíovládačepredodoslanímtrakčnejjednotky. Avšakpomnohýchhodináchprácebudetemožnomusieť upraviťzarovnanieovládaniatrakcie,neutrálnupozíciu ovládaniatrakcieasledovanieovládaniatrakcievúplne prednejpolohe.
Prenastavenieovládacíchprvkovstrojasaobráťtena autorizovanéhoservisnéhozástupcu.
systému
Výmenahydraulickéholtra
Servisnýinterval:Poprvých8hodinách
Pokaždých200hodináchprevádzky
Dôležité:Nepoužívajteautomobilovýolejovýlter,inak samôževyskytnúťvážnepoškodeniehydraulického systému.
1.Polohatrakčnejjednotkynarovnompovrchu.
2.Spustitenakladacieramená,vypnitemotoravyberte kľúč.
3.Otvortekapotuazaistiteoporukapoty.
4.Umiestniteodkvapkávaciunádobupodlteravymeňte lter(Obrázok56).
Obrázok56
5.Utriterozliatukvapalinu.
6.Naštartujtemotoranechajtehobežaťasi2minúty,aby savyčistilvzduchvsystéme.
7.Vypnitemotoraskontrolujtetesnosť.
40
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Hydraulickákvapalinaunikajúcapod tlakommôžepreniknúťdokožeaspôsobiť poranenie.Akkvapalinapreniknedo kože,musíjuchirurgickyodstrániťlekár oboznámenýstýmtotypomporanenia.Inak samôževyskytnúťgangréna.
Nepribližujtesažiadnoučasťoutelaani rukamikotvoromanidýzam,zktorých unikáhydraulickákvapalinapodvysokým tlakom.
Nazisťovanieúnikovhydraulickej kvapalinypoužívajtekartónalebopapier; nikdynepoužívajtesvojeruky.
8.Skontrolujtehladinukvapalinyvhydraulickej nádrži;prečítajtesiKontrolahladinyhydraulickej
kvapaliny(strana20)apridajtekvapalinutak,abysa
hladinazvýšilaažpoznačkunamierke.
Dôležité:Neprepĺňajtenádrž.
9.Zatvortekrytpreprístupzozadu.
Vlastnostimateriálu
cstpri40°C:55až62 Viskozita,ASTMD445
cstpri100°C:9,1až9,8
Indexviskozity,ASTMD2270
Bodtuhnutia,ASTMD97-37až-43°C(-35až-46°F)
Priemyselnénormy
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers 35VQ25aVolvoWB-101/BM.
Poznámka:Mnohohydraulickýchkvapalínjetakmer bezfarebných,takžejeťažkézistiťnetesnosti.K dispozíciijeprísadadohydraulickéhoolejovéhosystému sčervenýmfarbivomdodávanáv20ml(2/3oz)fľašiach. Jednafľašapostačujepre15–22l(4–6amerických galónov)hydraulickéhooleja.Objednávaciedielu č.44-2500uvášhoautorizovanéhopredajcuToro.
1.Umiestnitetrakčnújednotkunarovnýpovrch,vypnite motor,vybertekľúčanechajtetrakčnújednotkuúplne vychladnúť.
2.Otvortekapotuazaistiteoporukapoty.
3.Zložtepravúbočnúmriežku;pozriOdstránenie
bočnýchmriežok(strana28).
140až152

Výmenahydraulickej kvapaliny

Servisnýinterval:Pokaždých400hodinách
prevádzky/Každýrok(podľatoho, čonastaneskôr)
Špecikáciahydraulickejkvapaliny:
Vhydraulickomsystémepoužívajtelenjednuznasledujúcich kvapalín:
Prémiovýprevodovýolej/hydraulickákvapalinaod
spoločnostiT oropretraktory(ďalšieinformácievám poskytneautorizovanýpredajcaspoločnostiToro)
Prémiovúhydraulickúkvapalinuodspoločnosti
Toroprevšetkyročnéobdobia(ďalšieinformácievám poskytneautorizovanýpredajcaspoločnostiToro)
Akniejekdispozíciižiadnazvyššieuvedenýchkvapalín
odspoločnostiToro,môžetepoužiťinúuniverzálnu hydraulickúkvapalinupretraktory,musívšakísťlen obežnéproduktynabázenafty.Špecikáciemusia zodpovedaťrozsahuuvedenémuvzoznameprevšetky nasledujúcevlastnostimateriáluakvapalinamusíspĺňať uvedenépriemyselnénormy.Informácieotom,činafta spĺňatietošpecikácie,vámposkytnedodávateľnafty.
Poznámka:SpoločnosťToronebudeniesť zodpovednosťzaškodyspôsobenépoužitímnevhodných náhradnýchproduktov.Používajtepretolenproduktyod renomovanýchvýrobcov ,ktoríručiazasvojeodporúčania.
4.Odstráňteviečkoamierkuhydraulickejnádrže (Obrázok57).
Poznámka:Pozdvihnutínakladacíchramiensa môžezlepšiťprístupkviečkuhydraulickejnádrže.Ak zdvihneteramená,nainštalujtecylindrickýzámok;pozri
Inštaláciacylindrickéhozámku(strana27).
Obrázok57
1.Plniacehrdlo2.Mierka
5.Umiestniteveľkúvypúšťaciunádobu(doktorejsa zmestí216alebo57litrov)podvypúšťaciuzátkuna prednejstranetrakčnejjednotky(Obrázok58).
41
Obrázok58
1.Vypúšťaciazátka
6.Odstráňtevypúšťaciuzátkuanechajteolejvytiecťdo nádoby(Obrázok58).
7.Podokončenívypúšťaniaolejanamontujteautiahnite vypúšťaciuzátku.
Poznámka:Použitéolejelikvidujtevcertikovanom recyklačnomstredisku.
8.Nalejtedohydraulickejnádržecca38l(10amerických galónov)hydraulickejkvapaliny,akojeuvedenévyššiev tejtosekcii.
9.Naštartujtemotoranechajtehobežaťpodobu niekoľkýchminút.
10.Vypnitemotor.
11.Skontrolujteúroveňhydraulickéhoolejaaakje topotrebné,doplňteho;pozriKontrolahladiny
hydraulickejkvapaliny(strana20).

Kontrolahydraulických potrubí

Servisnýinterval:Pokaždých100hodinách
prevádzky—Skontrolujtetesnosť hydraulickýchpotrubí,činiesúuvoľnené spoje,zlomenépotrubie,uvoľnené montážnepodpery,opotrebeniea chemicképoškodeniealebopoškodenie vplyvompočasia.(Predzačatím prevádzkyvykonajtenevyhnutnéopravy.)
Pokaždých1500hodináchprevádzky/Každé2roky (podľatoho,čonastaneskôr)—Vymeňtevšetky pohyblivéhydraulickéhadice.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Hydraulickákvapalinaunikajúcapodtlakommôže preniknúťdokožeaspôsobiťporanenie.Ak kvapalinapreniknedokože,musíjuchirurgicky odstrániťlekároboznámenýstýmtotypom poranenia.Inaksamôževyskytnúťgangréna.
Nepribližujtesažiadnoučasťoutelaani rukamikotvoromanidýzam,zktorýchuniká hydraulickákvapalinapodvysokýmtlakom.
Nazisťovanieúnikovhydraulickejkvapaliny používajtekartónalebopapier;nikdy nepoužívajtesvojeruky.
12.Zatvortekapotu.
42
Čistenie

Odstránenienečistôtztrakčnej jednotky

Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
Dôležité:Používaniemotorasblokovanýmimriežkami a/aleboodstránenýmikrytmichladeniabudemaťza následokpoškodeniemotorazdôvoduprehriatia.
1.Zaparkujtetrakčnújednotkunarovnompovrchu, spustitenakladacieramenáavypnitemotor.
2.Vybertekľúčanechajtemotorvychladnúť.
3.Otvortekapotuazaistiteoporukapoty.
4.Odstráňtevšetkynečistotyzprednýchabočných mriežok.
5.Odstráňtenečistotyzčističavzduchu.
6.Odstráňtekefoualebodúchadlomvšetkynečistoty nahromadenénamotoreanalopatkácholejového chladiča.

Čisteniepodvozku

Servisnýinterval:Pokaždých100hodinách
prevádzky—Skontrolujte,čina podvozkuniesúusadenénečistoty.
Pourčitomčasesanapodvozkupodmotoromnahromadia nečistoty,ktoréjepotrebnéodstrániť.Použitesvietidlo, otvortekapotuaskontrolujtepriestorpodmotorom.Túto činnosťvykonávajtepravidelne.Akmajúusadeninyhrúbku 2,5až5,1cm(1až2palce),vyčistitepodvozok.
1.Spustitenakladacieramená,vypnitemotoravyberte kľúč.
2.Zdvihniteprednúčasťstrojatak,abybolstroj naklonenýdozadu.
3.Odstráňte2skrutky,ktoréupevňujúspodnúdoskua odstráňtespodnúdosku(Obrázok59).
Dôležité:Uprednostňujesaodstránenienečistôt ichvyfúkanímakoumytím.Akpoužívate vodu,udržujtejumimodosahuelektrických prvkovahydraulickýchventilov.Nepoužívajte vysokotlakovéčistiacenástroje.Umývanie vysokýmtlakommôžepoškodiťelektrickýsystém ahydraulickéventilyalebovymyťmazivo.
7.Odstráňteusadeninyzpriestorupodkapotou,tlmiča, tepelnýchštítovamriežkychladiča.
8.Zatvortekapotu.
Obrázok59
1.Spodnádoska
4.Odstráňteprednúmriežku;pozriDemontážpredného
skla(strana28).
5.Nečistotyausadeninynapodvozkuodstráňteprúdom vody.
Poznámka:Vodabudeodtekaťzozadnejčasti stroja.
Dôležité:Nestriekajtevodudomotora.
6.Namažtestroj;pozriMazaniestroja(strana29).
7.Nainštalujtespodnúdosku(Obrázok59).
8.Nainštalujteprednúmriežku.
43
9.Spustitestrojnadol.
Uskladnenie
1.Spustitenakladacieramená,vypnitemotoravyberte kľúč.
2.Odstráňtenečistotyašpinuzcelejtrakčnejjednotky.
Dôležité:Trakčnújednotkumôžeteumývať jemnýmčistiacimprostriedkomavodou.Na umývanietrakčnejjednotkynepoužívajtetlak. Vyhnitesanadmernémupoužívaniuvody, najmävblízkostiovládaciehopanela,motora, hydraulickýchčerpadielamotorov.
3.Vykonajteservisčističavzduchu;pozriÚdržba
vzduchovéholtra(strana30).
4.Namažtetrakčnújednotku;pozriMazaniestroja(strana
29).
5.Vymeňteolejkľukovejskrine;pozriVýmena
motorovéhooleja(strana31).
6.Nabitebatériu;pozriNabíjanieapripojeniebatérie
(strana34).
7.Skontrolujteaupravtenapnutiepásu;pozriNastavenie
napnutiapásu(strana36).
8.Skontrolujteautiahnitevšetkyzápadky,maticea skrutky.Opravtealebovymeňtevšetkypoškodené diely.
9.Natritevšetkypoškriabanéalebokovovéplochy.Farbu natakýtonáterdodávaautorizovanýservisnýpredajca.
10.Trakčnújednotkuskladujtevčistejasuchejgaráži aleboskladovacompriestore.Vybertekľúčzospínacej skrinkyaodložtehonadobrezapamätateľnommieste.
11.Zakrytetrakčnújednotku,abystejuchránili,a udržiavajtejuvčistote.
44
Odstraňovaniezávad
ZávadaMožnépríčinyZpôsobopravy
Štartérnenaštartujtemotor.
Motorsaštartuje,alenenaštartuje.
1.Elektricképripojeniasúskorodované alebouvoľnené.
2.Poistkajeprepálenáalebouvoľnená.
3.Batériajevybitá.3.Nabitebatériualebojuvymeňte.
4.Reléalebospínačjepoškodený.
5.Štartéraleboelektromagnetštartéraje poškodený.
6.Vnútornésúčastimotorasúzadreté.
7.Jeaktivovanébezpečnostné blokovaciezariadenie.
1.Bolpoužitýnesprávnypostupna štartovaniemotora.
2.Palivovánádržjeprázdna.2.Naplňtenádržčerstvýmpalivom.
3.Uzatváracíventilpalivajeuzavretý.
4.Vpalivovomsystémesúnečistoty, voda,starépalivoalebonesprávne palivo.
5.Palivovépotrubiejeupchaté.5.Vyčistitealebovymeňtepalivové
6.Vpalivejevzduch.
7.Žeraviacesviečkysúnefunkčné.
8.Štartovaniejepomalé.
9.Filtrečističavzduchusúznečistené.
10.Palivovýlterjeupchatý.10.Vymeňtepalivovýlter.
1.Skontrolujtesprávnosťkontaktov elektrickéhozapojenia.
2.Opravtealebovymeňtepoistku.
4.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
5.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
6.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
7.Skontrolujteneutrálnenastavenie trakcieapomocnýchovládačov.
1.Pozrinaštartovanieavypnutiemotora.
3.Otvorteuzatváracíventilpaliva.
4.Vypustiteaprepláchnitepalivový systém,doplňtečerstvépalivo.
potrubie.
6.Odvzdušnitetryskyaskontrolujte únikvzduchuvspojochaarmatúrach palivovéhopotrubiamedzipalivovou nádržouamotorom.
7.Skontrolujtepoistku,žeraviacesviečky akabeláž.
8.Skontrolujtebatériu,viskozituoleja aštartovaniemotora(obráťtesana autorizovanéhoservisnéhozástupcu).
9.Opravtevzduchovéltre.
11.Stupeňpalivajenevhodnýprepoužitie vchladnompočasí.
12.Kompresiajenízka.
13.Vstrekovacietryskyalebočerpadlosú poškodené.
14.SolenoidETRjepoškodený.14.Obráťtesanaautorizovaného
11.Vypustitepalivovýsystémavymeňte
12.Obráťtesanaautorizovaného
13.Obráťtesanaautorizovaného
palivovýlter.Pridajtečerstvépalivo sosprávnymstupňompreokolité teplotnépodmienky.Možnobudete musieťzohriaťcelútrakčnújednotku.
servisnéhozástupcu.
servisnéhozástupcu.
servisnéhozástupcu.
45
ZávadaMožnépríčinyZpôsobopravy
Motorsanaštartuje,alenezostanebežať.
Motorbeží,aleklepealebovynecháva.
1.Vetraniepalivovejnádržeje obmedzené.
2.Vpalivovomsystémesúnečistoty alebovoda.
3.Palivovýlterjeupchatý.3.Vymeňtepalivovýlter.
4.Vpalivejevzduch.
5.Stupeňpalivajenevhodnýprepoužitie vchladnompočasí.
6.Mriežkalapačaiskierjeupchatá.6.Vyčistitealebovymeňtemriežku
7.Palivovéčerpadlojepoškodené.
1.Vpalivovomsystémesúnečistoty, voda,starépalivoalebonesprávne palivo.
2.Motorsaprehrieva.2.Pozriprehrievaniemotora.
3.Vpalivejevzduch.
4.Vstrekovacietryskysúpoškodené.
5.Kompresiajenízka.
6.Časovanievstrekovaciehočerpadlaje nesprávne.
7.Dochádzaknadmernémuhromadeniu uhlíka.
8.Jeprítomnévnútornéopotrebenie alebopoškodenie.
1.Uvoľniteviečko.Keďmotorbežís uvoľnenýmviečkom,skontrolujte,či niesúzablokovanévetracievedenia.
2.Vypustiteaprepláchnitepalivový systém;pridajtečerstvépalivo.
4.Odvzdušnitetryskyaskontrolujte únikvzduchuvspojochaarmatúrach palivovéhopotrubiamedzipalivovou nádržouamotorom.
5.Vypustitepalivovýsystémavymeňte palivovýlter.Pridajtečerstvépalivo sosprávnymstupňompreokolité teplotnépodmienky.
lapačaiskier.
7.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
1.Vypustiteaprepláchnitepalivový systém;pridajtečerstvépalivo.
3.Odvzdušnitetryskyaskontrolujte únikvzduchuvspojochaarmatúrach palivovéhopotrubiamedzipalivovou nádržouamotorom.
4.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
5.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
6.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
7.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
8.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
Motornefungujenavoľnobeh.
1.Vetraniepalivovejnádržeje obmedzené.
2.Vpalivovomsystémesúnečistoty, voda,starépalivoalebonesprávne palivo.
3.Filtrečističavzduchusúznečistené.
4.Palivovýlterjeupchatý.4.Vymeňtepalivovýlter.
5.Vpalivejevzduch.
6.Palivovéčerpadlojepoškodené.
7.Kompresiajenízka.
1.Uvoľniteviečko.Keďmotorbežís uvoľnenýmviečkom,skontrolujte,či niesúzablokovanévetracievedenia.
2.Vypustiteaprepláchnitepalivový systém;pridajtečerstvépalivo.
3.Opravtevzduchovéltre.
5.Odvzdušnitetryskyaskontrolujte únikvzduchuvspojochaarmatúrach palivovéhopotrubiamedzipalivovou nádržouamotorom.
6.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
7.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
46
ZávadaMožnépríčinyZpôsobopravy
Motorsaprehrieva.
Vovýfukovýchplynochjenadmernýčierny dym.
1.Jepotrebnéväčšiemnožstvo chladiacejkvapaliny.
2.Jeobmedzenýprietokvzduchuk chladiču.
3.Hladinaolejavkľukovejskrinije nesprávna.
4.Zaťaženiejenadmerné.4.Znížtezáťažajazditepomalšie.
5.Nesprávnepalivovpalivovom systéme.
6.Termostatjepoškodený.
7.Remeňventilátorajeuvoľnenýalebo zlomený.
8.Časovanievstrekovaniajenesprávne.
9.Čerpadlochladiacejkvapalinyje poškodené.
1.Zaťaženiejenadmerné.1.Znížtezáťažajazditepomalšie.
2.Filtrečističavzduchusúznečistené.
3.Nesprávnepalivovpalivovom systéme.
4.Časovanievstrekovaciehočerpadlaje nesprávne.
5.Vstrekovaciečerpadlojepoškodené.
6.Vstrekovacietryskysúpoškodené.
1.Skontrolujteapridajtechladiacu kvapalinu.
2.Prikaždompoužitískontrolujtea vyčistitemriežkybočnéhopanela.
3.Doplňtealebovypustitekvapalinupo plnúznačku.
5.Vypustiteaprepláchnitepalivový systém;pridajtečerstvépalivo.
6.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
7.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
8.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
9.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
2.Opravtevzduchovéltre.
3.Vypustitepalivovýsystémanaplňteho denovanýmpalivom.
4.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
5.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
6.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
Vovýfukovýchplynochjenadmernýbiely dym.
1.Kľúčbolotočenýdoštartovacejpolohy predvypnutímsvetlažeraviacich sviečok.
2.Teplotamotorajenízka.
3.Žeraviacesviečkysúnefunkčné.
4.Časovanievstrekovaciehočerpadlaje nesprávne.
5.Vstrekovacietryskysúpoškodené.
6.Kompresiajenízka.
1.Otočtekľúčdopolohybehuapred naštartovanímmotorapočkajte,kým zhasnesvetložeraviacichsviečok.
2.Skontrolujtetermostat.
3.Skontrolujtepoistku,žeraviacesviečky akabeláž.
4.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
5.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
6.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
47
ZávadaMožnépríčinyZpôsobopravy
Motorstrácavýkon.
Trakčnájednotkanejazdí.
1.Zaťaženiemotorajeprílišvysoké.1.Znížterýchlosťjazdy.
2.Hladinaolejavkľukovejskrinije nesprávna.
3.Filtrečističavzduchusúznečistené.
4.Vpalivovomsystémesúnečistoty, voda,starépalivoalebonesprávne palivo.
5.Motorsaprehrieva.5.Pozriprehrievaniemotora.
6.Mriežkalapačaiskierjeupchatá.6.Vyčistitealebovymeňtemriežku
7.Vpalivejevzduch.
8.Kompresiajenízka.
9.Vetraniepalivovejnádržeje obmedzené.
10.Časovanievstrekovaciehočerpadlaje nesprávne.
11.Vstrekovaciečerpadlojepoškodené.
1.Parkovaciabrzdajezatiahnutá.1.Uvoľniteparkovaciubrzdu.
2.Nízkahladinahydraulickejkvapaliny.2.Pridajtehydraulickúkvapalinudo
3.Ťažnéventilysúotvorené.
4.Čerpadloa/alebokolesomotoraje poškodené.
5.Poistnýventiljepoškodený.
2.Doplňtealebovypustitekvapalinupo plnúznačku.
3.Opravtevzduchovéltre.
4.Vypustiteaprepláchnitepalivový systém;pridajtečerstvépalivo.
lapačaiskier.
7.Odvzdušnitetryskyaskontrolujte únikvzduchuvspojochaarmatúrach palivovéhopotrubiamedzipalivovou nádržouamotorom.
8.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
9.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
10.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
11.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
zásobníka.
3.Zatvorteťažnéventily.
4.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
5.Obráťtesanaautorizovaného servisnéhozástupcu.
48
Schémata
Elektrickáschéma(Rev.B)
49
Hydraulickáschéma(Rev.A)
50
Poznámky:
51
Zárukanakompaktné
úžitkovézariadenieToro
Jednoročnáobmedzenázáruka
Kompaktné úžitkovézariadenie (CUE)Produkty
Podmienkyapríslušnévýrobky
SpoločnosťToroCompanyajejpobočkaToroWarrantyCompanyna základeichvzájomnejdohodyspoločneručiazato,žekompaktnéúžitkové zariadenieToro(„produkt“)neobsahuježiadnechybymateriálualebo prevedenia.Platianasledujúcelehotyoddátumunákupu:
Produkty
Kompaktnéúžitkovénakladače ProSneak , rýhovače,brúskykmeňov anadstavce MotoryKohler3roky
Všetkyostatnémotory2roky
Vprípadeexistenciezáručnejpodmienkyopravímevýrobokbezďalších nákladov,vrátanediagnostiky,práceadielov.
*
NaniektorémotorypoužívanévproduktochznačkyT oroposkytujezárukuvýrobcamotora.
Záručnádoba
1rokalebo1000prevádzkových hodín,podľatoho,čonastane skôr
*
*
Pokynynazískaniezáručnéhoservisu
Aksimyslíte,ževášproduktToroobsahujechybymateriálovalebo prevedenia,postupujtenasledovne:
1.KontaktujteakéhokoľvekautorizovanéhoservisnéhozástupcuT oro prekompaktnéúžitkovézariadenia(CUE),ktorýzabezpečíservisvo svojomobchodnomzastúpení.Nastránkewww.T oro.comnájdete predajcu,ktorýjeprevásnajvhodnejší.Môžetetiežzavolaťnanašu bezplatnúlinkuzákazníckehooddeleniaToroprestarostlivosťo zákazníkovnanižšieuvedenomčísle.
2.Prinesteservisnémuzástupcoviproduktadokladokúpe(predajný doklad).
3.Akznejakéhodôvoduniestespokojnísanalýzouvservisnom strediskualebosposkytnutoupomocou,kontaktujtenásnaadrese:
SWSCustomerCareDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1 196 Bezplatnéčíslo:888-384-9940
Povinnostimajiteľa
VýrobokToromusíteudržiavaťpodľapostupovúdržbypopísanýchv návodenaobsluhu.Tátobežnáúdržba,vykonávanázástupcomalebo vami,jevykonávanánavašenáklady.Nadielyurčenénavýmenupodľa požadovanejúdržby(„Údržbadielov“)savzťahujezárukanačasové obdobieaždoplánovanejvýmenytohtodielu.Nevykonávaniepožadovanej údržbyanastavenímôžebyťdôvodompreneuznaniezáručnejreklamácie.
Položkyapodmienky,ktoréniesúzahrnuté
Nievšetkyporuchyalebonesprávnačinnosťvýrobku,ktorésavyskytnú počaszáručnejdoby,súchybamimateriálualebospracovania.Táto výslovnázárukasanevzťahujenanasledovné:
Poruchyvýrobku,ktorévyplývajúzpoužívaniainýchnáhradných
dielovakodielovT oroalebozinštalácieapoužívaniapridaného, upravenéhoaleboneschválenéhopríslušenstva
Poruchyvýrobku,ktorévyplývajúznevykonaniapožadovanejúdržby
a/alebonastavení
Poruchyvýrobku,ktorévyplývajúzprevádzkyvýrobkunevhodným,
nedbalýmalebonezodpovednýmspôsobom
Diely,ktorépodliehajúbežnémuopotrebeniupočaspoužívania,
akneboliuznanéakochybné.Príkladydielov ,ktorépodliehajú opotrebeniualebospotrebeprinormálnejprevádzkeproduktu zahŕňajú,aleniesúobmedzenéna,remene,stierače,zapaľovacie sviečky,pneumatiky,ltre,tesnenia,oterovédosky,tesnenia,O-krúžky, hnaciereťaze,spojky.
Poruchyspôsobenévonkajšímivplyvmi.Položkypovažovanéza
vonkajšívplyvzahŕňajú,aleniesúobmedzenéna,počasie,postupy skladovania,kontaminácia,použitieneschválenýchchladiacich tekutín,mazív,aditívalebochemikálií,atď.
Normálne„opotrebovateľné“položky.Normálne„opotrebenie“zahŕňa,
aleniejeobmedzenéna,opotrebovanielakovanýchpovrchov, poškriabanéodtlačky,atď.
Opravypotrebnékvôlinedodržaniuodporúčanýchpostupovprepalivá
(ďalšiepodrobnostinájdetevnávodenaobsluhu)
Odstraňovanieznečisťujúcichlátokzpalivovéhosystémunieje
zahrnuté
Použitiestaréhopaliva(staršiehoakojedenmesiac)alebopaliva,
ktoréobsahujeviacako10%etanolualeboviacako15%MTBE
Nevypusteniepalivovéhosystémupredkaždýmobdobím
nepoužívaniapočasjednéhomesiaca
Akýkoľvekkomponent,naktorýsavzťahujesamostatnázáruka
výrobcu
Nákladynavyzdvihnutieadoručenie
Všeobecnépodmienky
OpravaautorizovanýmservisnýmzástupcomToroprekompaktnéúžitkové zariadenia(CUE)jepodľatejtozárukyjedinýmmožnýmspôsobomopravy.
AniToroCompanyaniToroWarrantyCompanyniejezodpovedná zanepriame,náhodnéalebonáslednéškodyvzniknutévsúvislosti spoužitímproduktovToro,naktorésavzťahujetátozáruka,vrátane akýchkoľveknákladovalebonákladovnaposkytnutienáhradného vybaveniaaleboslužiebpočasprimeranéhoobdobiaporuchyalebo nepoužívaniaaždodokončeniaoprávvrámcitejtozáruky.Všetky predpokladanézárukyobchodovateľnostiavhodnostinapoužitie súobmedzenénadobutrvaniaobsiahnutúvzáruke.Niektoréštáty neumožňujúvylúčenienáhodnýchalebonáslednýchškôdalebo obmedzeniedĺžkypredpokladanejzáruky,takževyššieuvedené obmedzenieavylúčeniesavásnemusítýkať.
Tátozárukavámposkytuješpecickézákonnéprávaamôžetemaťaj ďalšiepráva,ktorésalíšiavzávislostiodkonkrétnehoštátu.
Svýnimkouzárukynamotoraemisnézárukyuvedenénižšie,akjeto relevantné,neexistuježiadnainávýslovnázáruka.Tentosystémriadenia emisiínaproduktemôžebyťzahrnutývsamostatnýchpožiadavkáchna zárukystanovenéamerickouAgentúrounaochranuživotnéhoprostredia (EPA)alebokalifornskoukomisiouprezdrojeovzdušia(CARB).Hodinové obmedzeniauvedenévyššiesanevzťahujúnazárukunasystémkontroly emisií.Podrobnostisúuvedenévzáručnomvyhláseníkalifornskejkontroly dodávanomsvašimproduktomaleboobsiahnutomvdokumentáciivýrobcu motora.
InékrajinyakoSpojenéštátyaleboKanada
Zákazníci,ktorísizakúpilivýrobkyToromimoúzemiaSpojenýchštátovaKanady,bymalikontaktovaťdistribútoraToro(predajcu)nazískaniezáručných podmienokpresvojukrajinu,regiónaleboštát.Akznejakéhodôvoduniestespokojnísoservisomvášhodistribútoraalebomáteproblémyso získavaníminformáciíozáruke,obráťtesanadovozcuspoločnostiToro.Akzlyhajúvšetkyostatnéprostriedky,môžetenáskontaktovaťnaadrese spoločnostiToroWarrantyCompany.
Austrálskespotrebiteľsképrávo:Austrálskizákaznícinájdupodrobnostitýkajúcesaaustrálskehospotrebiteľskéhoprávabuďvovnútriškatule aleboumiestnehopredajcuznačkyToro.
374-0261RevE
Loading...