
FormNo.3448-931RevB
MinicargadoracompactaTX1000
Nºdemodelo22327—Nºdeserie409940000ysuperiores
Nºdemodelo22327G—Nºdeserie409990000ysuperiores
Nºdemodelo22327HD—Nºdeserie405800000ysuperiores
Nºdemodelo22328—Nºdeserie409985647ysuperiores
Nºdemodelo22328HD—Nºdeserie405800000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3448-931*

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity–DOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
previstospodríaserpeligrosoparaustedyparaotras
personas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes
causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(siseincluye)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre
elproducto.
g239557
Figura1
Introducción
Estamáquinaesunaminicargadoracompacta
indicadaparautilizarseendiversasactividadesde
movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajos
dejardineríayconstrucción.Estádiseñadapara
funcionarconunagranvariedaddeaccesorios,cada
unodeloscualesrealizaunafunciónespecíca.El
usodeesteproductoparaotrospropósitosquelos
©2022—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Elproducto...............................................................11
Controles..........................................................11
Pantallademensajes....................................14
Especicaciones..............................................15
Accesorios........................................................15
Antesdelfuncionamiento....................................16
Seguridadantesdeluso...................................16
Cómoañadircombustible.................................16
Mantenimientodiario........................................17
Duranteelfuncionamiento...................................17
Seguridadduranteeluso..................................17
Arranquedelmotor...........................................19
Conduccióndelamáquina...............................19
Apagadodelmotor...........................................19
Usodelosaccesorios.......................................20
Despuésdelfuncionamiento...............................22
Seguridaddespuésdeluso..............................22
Cómomoverunamáquinaaveriada.................22
Transportedelamáquina.................................23
Izadodelamáquina.........................................24
Mantenimiento........................................................25
Seguridadenelmantenimiento........................25
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................26
Procedimientospreviosalmantenimiento...........27
Usodelosbloqueosdeloscilindros..................27
Accesoaloscomponentesinternos..................28
Lubricación..........................................................30
Engrasadodelamáquina.................................30
Mantenimientodelmotor.....................................31
Seguridaddelmotor.........................................31
Mantenimientodellimpiadordeaire..................31
Mantenimientodelaceitedemotor...................32
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................34
Drenajedelltrodecombustible/separador
deagua.........................................................34
Cambiodelcartuchodelltrodecombustible
yelltroenlínea...........................................35
Comprobacióndelostubosdecombustible
g000502
Almacenamiento.....................................................53
Solucióndeproblemas...........................................54
ylasconexiones...........................................35
Purgadelsistemadecombustible....................35
Drenajedeldepósitoodelosdepósitosde
combustible...................................................35
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................36
Seguridaddelsistemaeléctrico........................36
Mantenimientodelabatería.............................36
Arranquedelamáquinaconcables
puente...........................................................39
Mantenimientodelosfusibles...........................40
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................41
Mantenimientodelasorugas............................41
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................46
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............46
Mantenimientodelsistemade
refrigeración..................................................46
Mantenimientodelosfrenos................................47
Comprobacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................47
Mantenimientodelsistemadecontrol..................48
Ajustedeloscontroles......................................48
Mantenimientodelsistemahidráulico..................48
Seguridaddelsistemahidráulico......................48
Aliviodepresiónhidráulica...............................48
Especicacióndeluidohidráulico...................49
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................49
Cambiodelltrohidráulico................................50
Cambiodeluidohidráulico..............................50
Limpieza..............................................................52
Eliminaciónderesiduos....................................52
Cómolavarlamáquina.....................................52
Limpiezadelchasis..........................................52
Seguridadduranteelalmacenamiento.............53
Almacenamiento...............................................53
3

Seguridad
Seguridadengeneral
•Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios
enterradasenlazonadetrabajo.Sise
perforan,puedencausardescargaseléctricas
oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterrados,ynoexcave
enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto
consuserviciodemarcadolocaloconsu
compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque
marquenlanca(porejemplo,enEstados
Unidos,llameal811,oenAustralia,llame
al1100paracontactarconelserviciode
marcadonacional).
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad
conelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
•Nollevecargasconlosbrazoselevados;llevelas
cargassiemprecercadelsuelo.
•Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Elusodelamáquinaencualquierpendienteo
terrenoirregularexigeuncuidadoespecial.
•Mantengaaotraspersonas,especialmentealos
niños,alejadasdelazonadetrabajo.
•Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimiento
orepostajeyantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
•Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarribayla
cargacercadelsuelo.Ladistribucióndelpeso
varíadependiendodelaccesorio.Sielcazoestá
vacío,elextremomáspesadodelamáquinaserá
lapartedeatrásy,sielcazoestálleno,elextremo
máspesadodelamáquinaserálapartedelantera.
Conlamayoríadelosdemásaccesorios,laparte
delanteradelamáquinaseráelextremomás
pesado.
•Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y
noexcaveenlaszonasmarcadas.
•LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
•Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle;
delocontrario,podríanproducirselesioneso
dañosmateriales.
•Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.
4

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal93-7814
93-7814
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Labateríacontienealgunosdeestossímbolos,otodos
ellos.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
1.Peligrodeenredamiento–noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
decal115-2047
115-2047
93-6680
93-6681
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador–nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
decal93-6680
decal93-6681
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decal115-4855
115-4855
1.Peligro–superciecaliente–lleveguantesdeprotección
almanejarlosacoplamientoshidráulicosyleaelManual
deloperadorparainformarsedecómomanejarlos
componenteshidráulicos.
5

115-4858
1.Peligrodeaplastamientodemanosopies–instaleel
bloqueodelcilindro.
115-4865
1.Refrigerantedelmotor
2.LeaelManualdel
operador.
117-3276
decal115-4858
decal115-4865
decal117-3276
130-7637
1.Luzintermitente
–temperaturadel
refrigerantedelmotor
2.Luzja–presióndeaceite
delmotor
3.Luzintermitente–bujía8.Tracción–puntomuerto
4.Luzja–advertenciade
labatería
5.Contadordehoras
6.Arrancadelmotor
7.Frenodeestacionamiento
desactivado
9.Palancadecontrolauxiliar
–puntomuerto
decal130-7637
1.Refrigerantedelmotor
bajopresión
2.Peligrodeexplosión–lea
elManualdeloperador.
3.Advertencia–notoquela
superciecaliente.
4.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
120-0625
1.Puntodeaprisionamiento,mano–mantengaalejadaslas
manos.
130-2836
1.Peligrodeaplastamientodesdearriba;peligrodecorte
delamano—noseacerquealaccesorionialbrazode
elevación.
decal120-0625
decal130-2836
131-0709
1.Frenodeestacionamiento
–poner
2.Frenodeestacionamiento
–quitar
131-0711
1.Peligrodeaplastamiento–noseacerquealospuntosde
aprisionamientonialaspiezasactuadoras.
decal131-0709
decal131-0711
6

Lapegatina136-5750esúnicamenteparamáquinas
conorugasanchas.
136-5750
decal136-5750
131-8026
1.Alimentacióndelabatería
–desconectar
2.Desactivado4.LeaelManualdel
3.Activado
operador.
133-8062
decal131-8026
decal133-8062
1.LeaelManualdel
operador.
2.Guíadelbloquetensor
7

137-9030
1.Motor–parar3.Motor–arrancar
2.Motor–marcha
decal137-9030
138-0829
1.Controlesdetracción
2.InterruptorHabilitar/Deshabilitartracción6.Giroaizquierda
3.Desplazamientohaciaadelante7.Desplazamientohaciaatrás
4.InterruptorHabilitar/Deshabilitartracción8.Giroaderecha
5.Desplazamientohaciaadelante
8
decal138-0829

140-3619
1.LeaelManualdeloperador.2.Puntosdeengrase
145-0637
decal140-3619
decal145-0637
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
7.Peligrodecorte/amputacióndemanoopie–espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento:noseacerque
alaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos
protectoresydefensas.
2.Advertencia–recibaformaciónantesdeutilizarlamáquina.
8.Peligrodeexplosión;peligrodeelectrocución–consultealas
compañíasdeservicioslocalesantesdeempezaratrabajar
enunazona.
3.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.9.Peligrodeaplastamiento–noseacerquealaccesorio
mientrasutilizalamáquina;mantengaaotraspersonas
alejadasdelamáquina.
4.Advertencia–accioneelfrenodeestacionamiento,baje
elaccesorioalsuelo,apagueelmotoryretirelallavede
contactoantesdeabandonarlamáquina.
10.Peligrodevuelco–siempresubaobajelascuestasconel
accesoriobajado;noconduzcanuncaenunapendientecon
elaccesorioelevado;elextremomáspesadodelamáquina
debeestarsiemprecuestaarriba;llevelacargaenlaposición
másbajaposible;nuncamuevabruscamentelaspalancasde
control;utilicemovimientossuavesycontinuos.
5.Peligrodeelectrocución,líneaseléctricas–compruebela
presenciadelíneaseléctricasenlazonaantesdeusarla
11.Peligrodevuelco–nohagagirosrápidos;siempremirehacia
atrásantesdeconducirlamáquinahaciaatrás.
máquinaenlazona.
6.Peligrodeaplastamiento–instaleelbloqueodelcilindroylea
elManualdeloperadorantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
9

145-3762
1.Tomadecorriente8.Velocidaddelmotor
2.Fluidohidráulico–lento
3.Fluidohidráulico–rápido10.Inclinarelaccesoriohaciaadelante
4.Hidráulicadetracción–habilitar11.Elevarelaccesorio
5.Accesoriohidráulico–puntomuerto12.Inclinarelaccesoriohaciaatrás
6.Accesoriohidráulico–haciaadelante13.Bloqueodelapalanca
7.Accesoriohidráulico–haciaatrás
9.Bajar/otarelaccesorio
decal145-3762
10

Elproducto
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura4)antes
deponerenmarchaelmotorytrabajarconlaunidad
detracción.
Paneldecontrol
g314194
g337136
Figura4
Figura3
1.Capó
2.Acoplamientoshidráulicos
auxiliares
3.Placademontaje10.Paneldecontrol
4.Oruga
5.Bloqueodelcilindro
6.Brazodecarga13.Frenodeestacionamiento
7.Cilindrodeelevación
8.Puntode
amarre/elevación
9.Indicadordecombustible
11.Pedaldebloqueodel
sistemahidráulicoauxiliar
12.Plataformadeloperador
1.Barradereferencia
2.Pantallademensajes8.Interruptordeencendido
3.Tomadecorriente9.Bloqueodelosbrazosde
4.Tapón10.Palancadeinclinacióndel
5.Interruptor
Habilitar/Deshabilitar
tracción
6.Palancadelsistema
hidráulicoauxiliar
7.Palancadelacelerador
carga
accesorio/brazosdecarga
11.Controldetracción
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar
g366357
yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA,
MARCHAyARRANQUE.ConsulteArranquedelmotor
(página19).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla
velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla
velocidad.
Barradereferencia
Alconducirlaunidaddetracción,utilicelabarra
dereferenciacomomanillarypuntodeapoyopara
controlarelcontroldetracciónylapalancadelsistema
hidráulicoauxiliar.Paraasegurarunfuncionamiento
11

suaveycontrolado,noquitelasmanosdelasbarras
dereferenciamientrasutilizalamáquina.
InterruptorHabilitar/Deshabilitar
tracción
Elcontroldetracciónsedeshabilitaautomáticamente
cuandolamáquinaarranca.Accioneelinterruptor
Habilitar/Deshabilitartraccióndespuésdearrancarla
máquinaparautilizarelcontroldetracción.
Controldetracción
Figura5
1.Barradereferencia
2.Controldetracción
•Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrol
detracciónhaciaadelante(Figura6).
•Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracción
enelsentidodelasagujasdelreloj(Figura8).
g259649
Figura8
•Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracción
enelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
(Figura9).
g259646
g259648
Figura9
•Paradetenerlamáquina,suelteelcontrolde
tracción(Figura5).
Figura6
•Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrolde
tracciónhaciaatrás(Figura7).
Importante:Mientrasconduzcaenmarcha
atrás,mirehaciaatrásparaasegurarsedeque
elcaminoestádespejado,ymantengaambas
manosenlabarradereferencia.
Figura7
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina
endichadirección.
g259645
Palancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecarga
•Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,mueva
lentamentelapalancaaladerecha(Figura10).
•Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,mueva
lentamentelapalancaalaizquierda(Figura10).
•Parabajarlosbrazosdecarga,muevalentamente
lapalancahaciaadelante(Figura10).
•Paraelevarlosbrazosdecarga,mueva
lentamentelapalancahaciaatrás(Figura10).
•Parabajarlosbrazosdecargaalaposiciónde
otación,muevalapalancahaciaadelantedel
todo(Figura10).
Nota:Estopermitequeaccesoriostalescomoel
niveladorylapalahidráulicasiganloscontornos
g259647
delterreno('otar')durantelasoperacionesde
nivelación.
12

Figura11
g029981
Figura10
1.Posicióndeblocaje(otar)
2.Bajelosbrazosdecarga.5.Inclinarelaccesoriohacia
3.Elevarlosbrazosde
carga.
4.Inclinarelaccesoriohacia
atrás.
adelante.
Simuevelapalancaaunaposiciónintermedia(por
ejemplo,haciaadelanteyalaizquierda),puede
moverlosbrazosdecargaeinclinarelaccesorioal
mismotiempo.
Bloqueodelaválvuladecarga
Elbloqueodelaválvuladecargainmovilizala
palancadelosbrazosdecarga/inclinacióndel
accesorioparaquedenosepuedamoverhacia
adelante.Estoayudaaasegurarquenadiepueda
bajaraccidentalmentelosbrazosdecargadurantelas
operacionesdemantenimiento.Asegurelaválvulade
cargaconelbloqueo,ademásdeusarlosbloqueos
deloscilindros,sillegaasernecesarioapagarla
máquinaconlosbrazosdecargaelevados.Consulte
Usodelosbloqueosdeloscilindros(página27).
1.Palancadeinclinacióndel
g029293
accesorio/brazosdecarga
2.Bloqueodelaválvulade
carga
Barradereferenciadelcontrolde
carga
Labarradereferenciadelcontroldecargaayuda
aestabilizarsumanomientrasutilizalapalancade
inclinacióndelaccesorio/brazodecarga(Figura4).
Palancahidráulicaauxiliar
•Paraaccionarunaccesoriohidráulicohacia
adelante,muevahaciaadelantelapalanca
hidráulicaauxiliar(Figura12).
•Paraaccionarunaccesoriohidráulicoensentido
inverso,muevahaciaatráslapalancahidráulica
auxiliar(Figura12).
Nota:Siustedsueltalapalancacuandoéstaestáen
posiciónHACIAADELANTEoHACIAATRÁS,lapalanca
volveráautomáticamentealaposicióndePUNTO
MUERTO(Figura12).
Paraponerelbloqueo,tiredelmismohaciaarriba
hastaquesalgadelagujerodelpaneldecontrol,
ygíreloalaizquierdadelantedelapalancadelos
brazosdecarga,luegoempujehaciaabajohastaque
quedebloqueado(Figura11).
Figura12
1.Hidráulica–ujohacia
adelante
2.Hidráulica–ujohacia
atrás
3.Puntomuerto
Pedaldebloqueodelsistema
hidráulicoauxiliar
Utiliceelpiederechoparapisarelpedaldebloqueo
delsistemahidráulicoauxiliar,continuarelujohacia
13
g029294

delanteohaciaatrásdelsistemahidráulicoauxiliary
liberarlamanoparaotroscontroles.
Figura13
1.Pedaldebloqueodelsistemahidráulicoauxiliar
sistemahidráulicoauxiliarydejefuncionarlamáquina
aralentíaltohastaqueelsistemaderefrigeración
hayaenfriadolamáquina.Compruebeelnivel
derefrigerantecuandoelmotorsehayaenfriado
completamente.
Importante:Noapagueelmotor,porqueesto
haríaqueelmotorserecalentara.
g366356
g029666
Figura15
Palancadelfrenode
estacionamiento
•Paraponerelfrenodeestacionamiento,girela
palancaalaizquierda(Figura14).
Nota:Launidaddetracciónpuedeseguir
desplazándoseunpocohastaquelosfrenosse
engranenenelpiñóndearrastre.
•Paraquitarelfreno,girelapalancadelfrenode
estacionamientoaladerecha.
Nota:Puedesernecesarioajustarelcontrolde
tracciónparaquitarlospasadoresdelfrenoygirar
lapalanca.
Figura14
Indicadordepresióndelaceitedelmotor
Silapresióndelaceitedelmotordesciende
demasiado,seenciendeelindicadordelaizquierda,
sinparpadear(Figura16).Siestoocurre,apagueel
motorinmediatamenteycompruebeelniveldeaceite.
Sielnivelesbajo,añadaaceiteybusqueposibles
fugas.
g029665
Figura16
Indicadordelasbujías
Elindicadordeladerechaparpadeamientraslas
bujíasestánconcarga,calentandoelmotor(Figura
17).
g030721
Indicadordecombustible
Esteindicadormidelacantidaddecombustibleque
quedaenel/losdepósito(s).
Pantallademensajes
Indicadordetemperaturadelrefrigerantedelmotor
Sielrefrigerantedelmotorsecalientademasiado,
elindicadordelaizquierdaparpadeayelclaxon
suena(Figura15).Siestoocurre,desengraneel
g029668
Figura17
Indicadordecargadelabatería
Silacargadelabateríadesciendedemasiado,se
enciendeelindicadordeladerecha,sinparpadear
(Figura18).Siestoocurre,apagueelmotor
inmediatamenteycargueocambielabatería.
ConsulteMantenimientodelabatería(página36).
14

Figura18
Contadordehoras
Elcontadordehorasmuestraelnúmerodehorasde
operaciónregistradasenlaunidaddetracciónylos
indicadoressiguientes:
•Arranquedelmotor–aparececuandosearranca
elmotor
Figura19
•Frenodeestacionamiento–aparececuandose
quitaelfrenodeestacionamiento
Figura20
Longitud256cm
Altura138cm
Peso1234kg
Capacidadoperativa(conoperadorde
g029667
g029974
g030520
75kgycubadeserie)
Capacidaddevuelco(conoperadorde
75kgycubadeserie)
Distanciaentreejes104cm
Alturadevolcado(concubadeserie)
Alcance–elevaciónmáxima(concuba
deserie)
Alturahastaelpasadordelabisagra
(cazodeserieenposicióndeelevación
máxima)
Modelo22328
Anchura103cm
Longitud256cm
Altura138cm
Peso1297kg
Capacidadoperativa(conoperadorde
75kgycubadeserie)
Capacidaddevuelco(conoperadorde
75kgycubadeserie)
Distanciaentreejes104cm
Alturadevolcado(concubadeserie)
Alcance–elevaciónmáxima(concuba
deserie)
Alturahastaelpasadordelabisagra
(cazodeserieenposicióndeelevación
máxima)
454kg
1296kg
155cm
62cm
206cm
454kg
1296kg
155cm
62cm
206cm
•Puntomuertodelatracción–aparececuandoel
controldetracciónestáenPUNTOMUERTO
Figura21
•Palancadecontrolauxiliarenpuntomuerto–
aparececuandolapalancaauxiliarestáenla
posicióndePUNTOMUERTO
Figura22
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
g029211
g029975
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy
aperoshomologadosporT oroquesepueden
utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
ServicioTécnicoAutorizadooconsudistribuidor
Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios
homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada
certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice
únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Modelo22327
Anchura85cm
15

Operación
equipoyretiretodoslosresiduos.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
•Nodejenuncaquelamáquinalautiliceno
mantenganniñosopersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobre
laedaddeloperadororequerirqueéstehaya
recibidounaformaciónhomologada.Elpropietario
esresponsabledeproporcionarformaciónatodos
losoperariosymecánicos.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylaspegatinasde
seguridad.
•Accionesiempreelfrenodeestacionamiento(si
estáequipado),apagueelmotor,retirelallave,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoydejequelamáquinaseenfríeantes
deajustarla,revisarla,limpiarlaoguardarla.
•Sepacómopararrápidamentelamáquinay
apagarelmotor.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
•Localicelaszonasdeaprisionamientoseñaladas
enlamáquinayenlosaccesorios,ymantengalos
piesylasmanosalejadosdeestaszonas.
•Antesdeutilizarlamáquinaconunaccesorio,
asegúresedequeelaccesoriohasidoinstalado
correctamenteyqueesunaccesorioTorogenuino.
Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.
•Hagaquesemarquenlasáreasdelazonade
trabajoquecontienentendidosenterradosyotros
objetos,ynoexcaveenlaszonasmarcadas;
anotelaposicióndeobstáculosyestructuras
sinseñalizar,comopuedensertanquesde
almacenamientosubterráneo,pozosofosas
sépticas.
•Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina
sialguienentraenlazona.
Seguridaddelcombustible
•Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Esinamableysusvaporesson
explosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen
marchaoestácaliente.
•Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteusandounrecipienteportátil,envezde
usarunaboquilladosicadoradecombustible.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Utiliceúnicamentecombustiblediéselocombustible
biodiésellimpioynuevoconcontenidosulfúricobajo
(<500ppm)omuybajo(<15ppm).Elnúmeromínimo
decetanosdebeserde40.Compreelcombustibleen
cantidadesquepuedanserconsumidasen180días
paraasegurarsedequeelcombustibleesnuevo.
16

Utilicecombustiblediéseltipoverano(N.º2-D)a
temperaturassuperioresa-7°Cycombustiblediésel
tipoinvierno(N.º1-DomezcladeN.º1-D/2-D)a
temperaturasinferiores.Elusodecombustibletipo
inviernoabajastemperaturasproporcionaunpunto
deinamaciónmenorycaracterísticasdeujoenfrío
quefacilitaránelarranqueyreduciránlaobturación
delltrodelcombustible.
Elusodecombustibletipoveranocontemperaturas
porencimadelos-7°Ccontribuiráaalargarlavida
útildelabombadecombustibleyaincrementarla
potenciaencomparaciónconelcombustibletipo
invierno.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode
estaprecaucióndañaráelmotor.
Preparadoparabiodiésel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade
combustiblebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel,
80%petrodiésel).Laporcióndepetrodiéseldebe
serbajooultrabajoenazufre.Tomelassiguientes
precauciones:
•Lapartedebiodiéseldelcombustibledeberá
cumplirconlaespecicaciónASTMD6751o
EN14214.
•Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe
cumplirlanormaASTMD975oEN590.
•Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspor
mezclasdecombustiblebiodiésel.
•UtiliceB5(contenidodebiodiéseldel5%)o
mezclasmenorescuandohacefrío.
•Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustibleporque
puedendegradarseconeltiempo.
•Elltrodecombustiblepuedeobstruirsedurante
ciertotiempodespuésdelaconversiónauna
mezcladebiodiésel.
•Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónacercadelbiodiésel.
Llenadodelosdepósitosde
combustible
Capacidaddeldepósitodecombustible:41litros
g029669
Figura23
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario”
enlasecciónMantenimiento(página25).
Importante:Compruebeelniveldeuido
hidráulicoypurgueelsistemadecombustible
antesdearrancarelmotorporprimeravez;
consulteComprobacióndelniveldeuido
hidráulico(página49)yPurgadelsistemade
combustible(página35).
Duranteel
funcionamiento
Llenelosdepósitosdecombustiblesegúnsemuestra
enFigura23.
Nota:Lostaponesdelosdepósitosdecombustible
hacencliccuandosecierranrmemente.Utilicelos
cierresparabloquearlosdepósitosdecombustible.
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
•Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
17

•Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelamáquinapuededesestabilizarseycausar
unapérdidadecontrol.
•Utilicesolamenteaccesoriosyaperosautorizados
porToro.Losaperosyaccesoriospuedencambiar
laestabilidadylascaracterísticasoperativasde
lamáquina.
•Máquinasconplataforma:
–Bajelosbrazosdecargaantesdebajarsede
laplataforma.
–Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoel
pieenelsuelo.Siustedpierdeelcontrolde
lamáquina,bájesedelaplataformayaléjese
delamáquina.
–Nocoloquelospiesdebajodelaplataforma.
–Nomuevalamáquinaamenosqueestédepie
conambospiesenlaplataforma,sujetandolas
barrasdereferenciaconlasmanos.
•Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle;
delocontrario,podríanproducirselesioneso
dañosmateriales.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
•Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda
causarlesionespersonalesodañosmateriales.
•Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauditiva.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas
oprendassueltas.
•Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Nollevenuncapasajeros,ynodejequese
acerquenalamáquinaanimalesdomésticosu
otraspersonas.
•Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
•Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado)antesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamente
desdeelpuestodeloperador.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Estéatentoaltráco.
•Pareelaccesoriosiustednoestátrabajando.
•Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
einspeccionelamáquinadespuésdegolpearun
objeto.Hagalasreparacionesnecesariasantes
devolverautilizarlamáquina.
•Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
•Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
–Bajelosbrazosdecargaydesengraneel
sistemahidráulicoauxiliar.
–Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado).
–Apagueelmotoryretirelallave.
•Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
•Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasenlas
quetengasucienteespacioparamaniobrarlacon
seguridad.Estéatentoaobstáculossituadosmuy
cercadeusted.Sinosemantieneaunadistancia
apropiadadeárboles,paredes,murosyotras
barreraspuededarlugaralesionesdurantela
operacióndelamáquinaenmarchaatrás,siusted
noestáatentoaloquelerodea.
•Compruebequehayespaciosucienteantes
deconducirpordebajodecualquierobjeto(por
ejemplo,cableseléctricos,ramasoportales),yno
entreencontactoconellos.
•Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladamientraselevalosbrazosde
carga.Losobjetostransportadosenelaccesorio
podríancaerse,causandolesiones.
Seguridadenlaspendientes
•Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta
arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Sielcazoestávacío,elextremo
máspesadodelamáquinaserálapartedeatrás
y,sielcazoestálleno,elextremomáspesadode
lamáquinaserálapartedelantera.Conlamayoría
delosdemásaccesorios,lapartedelanteradela
máquinaseráelextremomáspesado.
•Laelevacióndelosbrazosdecargaenuna
pendienteafectaalaestabilidaddelamáquina.
Mantengalosbrazosdecargaenposiciónbajada
mientrasestáenunapendiente.
•Laspendientessonunfactordeprimera
importanciarelacionadoconlosaccidentespor
pérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausar
lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina
18