Toro 22327 Operator's Manual [es]

FormNo.3448-931RevB
MinicargadoracompactaTX1000
Nºdemodelo22327—Nºdeserie409940000ysuperiores Nºdemodelo22327G—Nºdeserie409990000ysuperiores Nºdemodelo22327HD—Nºdeserie405800000ysuperiores Nºdemodelo22328—Nºdeserie409985647ysuperiores Nºdemodelo22328HD—Nºdeserie405800000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3448-931*
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission ControlRegulationsobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun manualnuevoalfabricantedelmotor.
previstospodríaserpeligrosoparaustedyparaotras personas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(siseincluye)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre elproducto.
g239557
Figura1
Introducción
Estamáquinaesunaminicargadoracompacta indicadaparautilizarseendiversasactividadesde movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajos dejardineríayconstrucción.Estádiseñadapara funcionarconunagranvariedaddeaccesorios,cada unodeloscualesrealizaunafunciónespecíca.El usodeesteproductoparaotrospropósitosquelos
©2022—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Elproducto...............................................................11
Controles..........................................................11
Pantallademensajes....................................14
Especicaciones..............................................15
Accesorios........................................................15
Antesdelfuncionamiento....................................16
Seguridadantesdeluso...................................16
Cómoañadircombustible.................................16
Mantenimientodiario........................................17
Duranteelfuncionamiento...................................17
Seguridadduranteeluso..................................17
Arranquedelmotor...........................................19
Conduccióndelamáquina...............................19
Apagadodelmotor...........................................19
Usodelosaccesorios.......................................20
Despuésdelfuncionamiento...............................22
Seguridaddespuésdeluso..............................22
Cómomoverunamáquinaaveriada.................22
Transportedelamáquina.................................23
Izadodelamáquina.........................................24
Mantenimiento........................................................25
Seguridadenelmantenimiento........................25
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................26
Procedimientospreviosalmantenimiento...........27
Usodelosbloqueosdeloscilindros..................27
Accesoaloscomponentesinternos..................28
Lubricación..........................................................30
Engrasadodelamáquina.................................30
Mantenimientodelmotor.....................................31
Seguridaddelmotor.........................................31
Mantenimientodellimpiadordeaire..................31
Mantenimientodelaceitedemotor...................32
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................34
Drenajedelltrodecombustible/separador
deagua.........................................................34
Cambiodelcartuchodelltrodecombustible
yelltroenlínea...........................................35
Comprobacióndelostubosdecombustible
g000502
Almacenamiento.....................................................53
Solucióndeproblemas...........................................54
ylasconexiones...........................................35
Purgadelsistemadecombustible....................35
Drenajedeldepósitoodelosdepósitosde
combustible...................................................35
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................36
Seguridaddelsistemaeléctrico........................36
Mantenimientodelabatería.............................36
Arranquedelamáquinaconcables
puente...........................................................39
Mantenimientodelosfusibles...........................40
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................41
Mantenimientodelasorugas............................41
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................46
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............46
Mantenimientodelsistemade
refrigeración..................................................46
Mantenimientodelosfrenos................................47
Comprobacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................47
Mantenimientodelsistemadecontrol..................48
Ajustedeloscontroles......................................48
Mantenimientodelsistemahidráulico..................48
Seguridaddelsistemahidráulico......................48
Aliviodepresiónhidráulica...............................48
Especicacióndeluidohidráulico...................49
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................49
Cambiodelltrohidráulico................................50
Cambiodeluidohidráulico..............................50
Limpieza..............................................................52
Eliminaciónderesiduos....................................52
Cómolavarlamáquina.....................................52
Limpiezadelchasis..........................................52
Seguridadduranteelalmacenamiento.............53
Almacenamiento...............................................53
3
Seguridad
Seguridadengeneral
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios enterradasenlazonadetrabajo.Sise perforan,puedencausardescargaseléctricas oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque contienentendidosenterrados,ynoexcave enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto consuserviciodemarcadolocaloconsu compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque marquenlanca(porejemplo,enEstados Unidos,llameal811,oenAustralia,llame al1100paracontactarconelserviciode marcadonacional).
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad conelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
Nollevecargasconlosbrazoselevados;llevelas
cargassiemprecercadelsuelo.
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte. Elusodelamáquinaencualquierpendienteo terrenoirregularexigeuncuidadoespecial.
Mantengaaotraspersonas,especialmentealos
niños,alejadasdelazonadetrabajo.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimiento orepostajeyantesdeeliminarobstruccionesen lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarribayla cargacercadelsuelo.Ladistribucióndelpeso varíadependiendodelaccesorio.Sielcazoestá vacío,elextremomáspesadodelamáquinaserá lapartedeatrásy,sielcazoestálleno,elextremo máspesadodelamáquinaserálapartedelantera. Conlamayoríadelosdemásaccesorios,laparte delanteradelamáquinaseráelextremomás pesado.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y noexcaveenlaszonasmarcadas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle; delocontrario,podríanproducirselesioneso dañosmateriales.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
decal93-7814
93-7814
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Labateríacontienealgunosdeestossímbolos,otodos
ellos.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
1.Peligrodeenredamiento–noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
decal115-2047
115-2047
93-6680
93-6681
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
decal93-6680
decal93-6681
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decal115-4855
115-4855
1.Peligro–superciecaliente–lleveguantesdeprotección almanejarlosacoplamientoshidráulicosyleaelManual deloperadorparainformarsedecómomanejarlos componenteshidráulicos.
5
115-4858
1.Peligrodeaplastamientodemanosopies–instaleel bloqueodelcilindro.
115-4865
1.Refrigerantedelmotor
2.LeaelManualdel operador.
117-3276
decal115-4858
decal115-4865
decal117-3276
130-7637
1.Luzintermitente –temperaturadel refrigerantedelmotor
2.Luzja–presióndeaceite delmotor
3.Luzintermitente–bujía8.Tracción–puntomuerto
4.Luzja–advertenciade labatería
5.Contadordehoras
6.Arrancadelmotor
7.Frenodeestacionamiento desactivado
9.Palancadecontrolauxiliar –puntomuerto
decal130-7637
1.Refrigerantedelmotor bajopresión
2.Peligrodeexplosión–lea elManualdeloperador.
3.Advertencia–notoquela superciecaliente.
4.Advertencia–leael Manualdeloperador.
120-0625
1.Puntodeaprisionamiento,mano–mantengaalejadaslas manos.
130-2836
1.Peligrodeaplastamientodesdearriba;peligrodecorte delamano—noseacerquealaccesorionialbrazode elevación.
decal120-0625
decal130-2836
131-0709
1.Frenodeestacionamiento –poner
2.Frenodeestacionamiento –quitar
131-0711
1.Peligrodeaplastamiento–noseacerquealospuntosde aprisionamientonialaspiezasactuadoras.
decal131-0709
decal131-0711
6
Lapegatina136-5750esúnicamenteparamáquinas conorugasanchas.
136-5750
decal136-5750
131-8026
1.Alimentacióndelabatería –desconectar
2.Desactivado4.LeaelManualdel
3.Activado
operador.
133-8062
decal131-8026
decal133-8062
1.LeaelManualdel operador.
2.Guíadelbloquetensor
7
137-9030
1.Motor–parar3.Motor–arrancar
2.Motor–marcha
decal137-9030
138-0829
1.Controlesdetracción
2.InterruptorHabilitar/Deshabilitartracción6.Giroaizquierda
3.Desplazamientohaciaadelante7.Desplazamientohaciaatrás
4.InterruptorHabilitar/Deshabilitartracción8.Giroaderecha
5.Desplazamientohaciaadelante
8
decal138-0829
140-3619
1.LeaelManualdeloperador.2.Puntosdeengrase
145-0637
decal140-3619
decal145-0637
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
7.Peligrodecorte/amputacióndemanoopie–espereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimiento:noseacerque alaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos protectoresydefensas.
2.Advertencia–recibaformaciónantesdeutilizarlamáquina.
8.Peligrodeexplosión;peligrodeelectrocución–consultealas compañíasdeservicioslocalesantesdeempezaratrabajar enunazona.
3.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.9.Peligrodeaplastamiento–noseacerquealaccesorio mientrasutilizalamáquina;mantengaaotraspersonas alejadasdelamáquina.
4.Advertencia–accioneelfrenodeestacionamiento,baje
elaccesorioalsuelo,apagueelmotoryretirelallavede contactoantesdeabandonarlamáquina.
10.Peligrodevuelco–siempresubaobajelascuestasconel accesoriobajado;noconduzcanuncaenunapendientecon elaccesorioelevado;elextremomáspesadodelamáquina debeestarsiemprecuestaarriba;llevelacargaenlaposición másbajaposible;nuncamuevabruscamentelaspalancasde control;utilicemovimientossuavesycontinuos.
5.Peligrodeelectrocución,líneaseléctricas–compruebela presenciadelíneaseléctricasenlazonaantesdeusarla
11.Peligrodevuelco–nohagagirosrápidos;siempremirehacia atrásantesdeconducirlamáquinahaciaatrás.
máquinaenlazona.
6.Peligrodeaplastamiento–instaleelbloqueodelcilindroylea elManualdeloperadorantesderealizarcualquieroperación demantenimientooajuste.
9
145-3762
1.Tomadecorriente8.Velocidaddelmotor
2.Fluidohidráulico–lento
3.Fluidohidráulico–rápido10.Inclinarelaccesoriohaciaadelante
4.Hidráulicadetracción–habilitar11.Elevarelaccesorio
5.Accesoriohidráulico–puntomuerto12.Inclinarelaccesoriohaciaatrás
6.Accesoriohidráulico–haciaadelante13.Bloqueodelapalanca
7.Accesoriohidráulico–haciaatrás
9.Bajar/otarelaccesorio
decal145-3762
10
Elproducto
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura4)antes deponerenmarchaelmotorytrabajarconlaunidad detracción.
Paneldecontrol
g314194
g337136
Figura4
Figura3
1.Capó
2.Acoplamientoshidráulicos auxiliares
3.Placademontaje10.Paneldecontrol
4.Oruga
5.Bloqueodelcilindro
6.Brazodecarga13.Frenodeestacionamiento
7.Cilindrodeelevación
8.Puntode amarre/elevación
9.Indicadordecombustible
11.Pedaldebloqueodel sistemahidráulicoauxiliar
12.Plataformadeloperador
1.Barradereferencia
2.Pantallademensajes8.Interruptordeencendido
3.Tomadecorriente9.Bloqueodelosbrazosde
4.Tapón10.Palancadeinclinacióndel
5.Interruptor Habilitar/Deshabilitar tracción
6.Palancadelsistema hidráulicoauxiliar
7.Palancadelacelerador
carga
accesorio/brazosdecarga
11.Controldetracción
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar
g366357
yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA, MARCHAyARRANQUE.ConsulteArranquedelmotor
(página19).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla velocidad.
Barradereferencia
Alconducirlaunidaddetracción,utilicelabarra dereferenciacomomanillarypuntodeapoyopara controlarelcontroldetracciónylapalancadelsistema hidráulicoauxiliar.Paraasegurarunfuncionamiento
11
suaveycontrolado,noquitelasmanosdelasbarras dereferenciamientrasutilizalamáquina.
InterruptorHabilitar/Deshabilitar tracción
Elcontroldetracciónsedeshabilitaautomáticamente cuandolamáquinaarranca.Accioneelinterruptor Habilitar/Deshabilitartraccióndespuésdearrancarla máquinaparautilizarelcontroldetracción.
Controldetracción
Figura5
1.Barradereferencia
2.Controldetracción
Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrol
detracciónhaciaadelante(Figura6).
Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracción
enelsentidodelasagujasdelreloj(Figura8).
g259649
Figura8
Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracción
enelsentidocontrarioalasagujasdelreloj (Figura9).
g259646
g259648
Figura9
Paradetenerlamáquina,suelteelcontrolde
tracción(Figura5).
Figura6
Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrolde
tracciónhaciaatrás(Figura7).
Importante:Mientrasconduzcaenmarcha
atrás,mirehaciaatrásparaasegurarsedeque elcaminoestádespejado,ymantengaambas manosenlabarradereferencia.
Figura7
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina endichadirección.
g259645
Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,mueva
lentamentelapalancaaladerecha(Figura10).
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,mueva
lentamentelapalancaalaizquierda(Figura10).
Parabajarlosbrazosdecarga,muevalentamente
lapalancahaciaadelante(Figura10).
Paraelevarlosbrazosdecarga,mueva
lentamentelapalancahaciaatrás(Figura10).
Parabajarlosbrazosdecargaalaposiciónde
otación,muevalapalancahaciaadelantedel todo(Figura10).
Nota:Estopermitequeaccesoriostalescomoel
niveladorylapalahidráulicasiganloscontornos
g259647
delterreno('otar')durantelasoperacionesde nivelación.
12
Figura11
g029981
Figura10
1.Posicióndeblocaje(otar)
2.Bajelosbrazosdecarga.5.Inclinarelaccesoriohacia
3.Elevarlosbrazosde carga.
4.Inclinarelaccesoriohacia atrás.
adelante.
Simuevelapalancaaunaposiciónintermedia(por ejemplo,haciaadelanteyalaizquierda),puede moverlosbrazosdecargaeinclinarelaccesorioal mismotiempo.
Bloqueodelaválvuladecarga
Elbloqueodelaválvuladecargainmovilizala palancadelosbrazosdecarga/inclinacióndel accesorioparaquedenosepuedamoverhacia adelante.Estoayudaaasegurarquenadiepueda bajaraccidentalmentelosbrazosdecargadurantelas operacionesdemantenimiento.Asegurelaválvulade cargaconelbloqueo,ademásdeusarlosbloqueos deloscilindros,sillegaasernecesarioapagarla máquinaconlosbrazosdecargaelevados.Consulte
Usodelosbloqueosdeloscilindros(página27).
1.Palancadeinclinacióndel
g029293
accesorio/brazosdecarga
2.Bloqueodelaválvulade carga
Barradereferenciadelcontrolde carga
Labarradereferenciadelcontroldecargaayuda aestabilizarsumanomientrasutilizalapalancade inclinacióndelaccesorio/brazodecarga(Figura4).
Palancahidráulicaauxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicohacia
adelante,muevahaciaadelantelapalanca hidráulicaauxiliar(Figura12).
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoensentido
inverso,muevahaciaatráslapalancahidráulica auxiliar(Figura12).
Nota:Siustedsueltalapalancacuandoéstaestáen
posiciónHACIAADELANTEoHACIAATRÁS,lapalanca volveráautomáticamentealaposicióndePUNTO
MUERTO(Figura12).
Paraponerelbloqueo,tiredelmismohaciaarriba hastaquesalgadelagujerodelpaneldecontrol, ygíreloalaizquierdadelantedelapalancadelos brazosdecarga,luegoempujehaciaabajohastaque quedebloqueado(Figura11).
Figura12
1.Hidráulica–ujohacia adelante
2.Hidráulica–ujohacia atrás
3.Puntomuerto
Pedaldebloqueodelsistema hidráulicoauxiliar
Utiliceelpiederechoparapisarelpedaldebloqueo delsistemahidráulicoauxiliar,continuarelujohacia
13
g029294
delanteohaciaatrásdelsistemahidráulicoauxiliary liberarlamanoparaotroscontroles.
Figura13
1.Pedaldebloqueodelsistemahidráulicoauxiliar
sistemahidráulicoauxiliarydejefuncionarlamáquina aralentíaltohastaqueelsistemaderefrigeración hayaenfriadolamáquina.Compruebeelnivel derefrigerantecuandoelmotorsehayaenfriado completamente.
Importante:Noapagueelmotor,porqueesto
haríaqueelmotorserecalentara.
g366356
g029666
Figura15
Palancadelfrenode estacionamiento
Paraponerelfrenodeestacionamiento,girela
palancaalaizquierda(Figura14).
Nota:Launidaddetracciónpuedeseguir
desplazándoseunpocohastaquelosfrenosse engranenenelpiñóndearrastre.
Paraquitarelfreno,girelapalancadelfrenode
estacionamientoaladerecha.
Nota:Puedesernecesarioajustarelcontrolde
tracciónparaquitarlospasadoresdelfrenoygirar lapalanca.
Figura14
Indicadordepresióndelaceitedelmotor
Silapresióndelaceitedelmotordesciende demasiado,seenciendeelindicadordelaizquierda, sinparpadear(Figura16).Siestoocurre,apagueel motorinmediatamenteycompruebeelniveldeaceite. Sielnivelesbajo,añadaaceiteybusqueposibles fugas.
g029665
Figura16
Indicadordelasbujías
Elindicadordeladerechaparpadeamientraslas bujíasestánconcarga,calentandoelmotor(Figura
17).
g030721
Indicadordecombustible
Esteindicadormidelacantidaddecombustibleque quedaenel/losdepósito(s).
Pantallademensajes
Indicadordetemperaturadelrefrigerantedelmotor
Sielrefrigerantedelmotorsecalientademasiado, elindicadordelaizquierdaparpadeayelclaxon suena(Figura15).Siestoocurre,desengraneel
g029668
Figura17
Indicadordecargadelabatería
Silacargadelabateríadesciendedemasiado,se enciendeelindicadordeladerecha,sinparpadear (Figura18).Siestoocurre,apagueelmotor inmediatamenteycargueocambielabatería. ConsulteMantenimientodelabatería(página36).
14
Figura18
Contadordehoras
Elcontadordehorasmuestraelnúmerodehorasde operaciónregistradasenlaunidaddetracciónylos indicadoressiguientes:
Arranquedelmotor–aparececuandosearranca
elmotor
Figura19
Frenodeestacionamiento–aparececuandose
quitaelfrenodeestacionamiento
Figura20
Longitud256cm Altura138cm Peso1234kg Capacidadoperativa(conoperadorde
g029667
g029974
g030520
75kgycubadeserie) Capacidaddevuelco(conoperadorde
75kgycubadeserie) Distanciaentreejes104cm Alturadevolcado(concubadeserie) Alcance–elevaciónmáxima(concuba
deserie) Alturahastaelpasadordelabisagra
(cazodeserieenposicióndeelevación máxima)
Modelo22328
Anchura103cm
Longitud256cm Altura138cm Peso1297kg Capacidadoperativa(conoperadorde
75kgycubadeserie) Capacidaddevuelco(conoperadorde
75kgycubadeserie) Distanciaentreejes104cm Alturadevolcado(concubadeserie) Alcance–elevaciónmáxima(concuba
deserie) Alturahastaelpasadordelabisagra
(cazodeserieenposicióndeelevación máxima)
454kg
1296kg
155cm
62cm
206cm
454kg
1296kg
155cm
62cm
206cm
Puntomuertodelatracción–aparececuandoel
controldetracciónestáenPUNTOMUERTO
Figura21
Palancadecontrolauxiliarenpuntomuerto–
aparececuandolapalancaauxiliarestáenla posicióndePUNTOMUERTO
Figura22
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
g029211
g029975
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy aperoshomologadosporT oroquesepueden utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu ServicioTécnicoAutorizadooconsudistribuidor Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
Modelo22327
Anchura85cm
15
Operación
equipoyretiretodoslosresiduos.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinalautiliceno
mantenganniñosopersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobre laedaddeloperadororequerirqueéstehaya recibidounaformaciónhomologada.Elpropietario esresponsabledeproporcionarformaciónatodos losoperariosymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylaspegatinasde seguridad.
Accionesiempreelfrenodeestacionamiento(si
estáequipado),apagueelmotor,retirelallave, espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoydejequelamáquinaseenfríeantes deajustarla,revisarla,limpiarlaoguardarla.
Sepacómopararrápidamentelamáquinay
apagarelmotor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresdeseguridadestáninstaladosyque funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi nofuncionancorrectamente.
Localicelaszonasdeaprisionamientoseñaladas
enlamáquinayenlosaccesorios,ymantengalos piesylasmanosalejadosdeestaszonas.
Antesdeutilizarlamáquinaconunaccesorio,
asegúresedequeelaccesoriohasidoinstalado correctamenteyqueesunaccesorioTorogenuino. Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode maneracorrectaysegura.
Hagaquesemarquenlasáreasdelazonade
trabajoquecontienentendidosenterradosyotros objetos,ynoexcaveenlaszonasmarcadas; anotelaposicióndeobstáculosyestructuras sinseñalizar,comopuedensertanquesde almacenamientosubterráneo,pozosofosas sépticas.
Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina sialguienentraenlazona.
Seguridaddelcombustible
Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Esinamableysusvaporesson explosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible, reposteusandounrecipienteportátil,envezde usarunaboquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar. Noutilicedispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Utiliceúnicamentecombustiblediéselocombustible biodiésellimpioynuevoconcontenidosulfúricobajo (<500ppm)omuybajo(<15ppm).Elnúmeromínimo decetanosdebeserde40.Compreelcombustibleen cantidadesquepuedanserconsumidasen180días paraasegurarsedequeelcombustibleesnuevo.
16
Utilicecombustiblediéseltipoverano(N.º2-D)a temperaturassuperioresa-7°Cycombustiblediésel tipoinvierno(N.º1-DomezcladeN.º1-D/2-D)a temperaturasinferiores.Elusodecombustibletipo inviernoabajastemperaturasproporcionaunpunto deinamaciónmenorycaracterísticasdeujoenfrío quefacilitaránelarranqueyreduciránlaobturación delltrodelcombustible.
Elusodecombustibletipoveranocontemperaturas porencimadelos-7°Ccontribuiráaalargarlavida útildelabombadecombustibleyaincrementarla potenciaencomparaciónconelcombustibletipo invierno.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode estaprecaucióndañaráelmotor.
Preparadoparabiodiésel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade combustiblebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel, 80%petrodiésel).Laporcióndepetrodiéseldebe serbajooultrabajoenazufre.Tomelassiguientes precauciones:
Lapartedebiodiéseldelcombustibledeberá
cumplirconlaespecicaciónASTMD6751o EN14214.
Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe
cumplirlanormaASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspor
mezclasdecombustiblebiodiésel.
UtiliceB5(contenidodebiodiéseldel5%)o
mezclasmenorescuandohacefrío.
Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustibleporque puedendegradarseconeltiempo.
Elltrodecombustiblepuedeobstruirsedurante
ciertotiempodespuésdelaconversiónauna mezcladebiodiésel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónacercadelbiodiésel.
Llenadodelosdepósitosde combustible
Capacidaddeldepósitodecombustible:41litros
g029669
Figura23
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario” enlasecciónMantenimiento(página25).
Importante:Compruebeelniveldeuido
hidráulicoypurgueelsistemadecombustible antesdearrancarelmotorporprimeravez; consulteComprobacióndelniveldeuido
hidráulico(página49)yPurgadelsistemade combustible(página35).
Duranteel funcionamiento
Llenelosdepósitosdecombustiblesegúnsemuestra enFigura23.
Nota:Lostaponesdelosdepósitosdecombustible
hacencliccuandosecierranrmemente.Utilicelos cierresparabloquearlosdepósitosdecombustible.
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
17
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelamáquinapuededesestabilizarseycausar unapérdidadecontrol.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperosautorizados
porToro.Losaperosyaccesoriospuedencambiar laestabilidadylascaracterísticasoperativasde lamáquina.
Máquinasconplataforma:
–Bajelosbrazosdecargaantesdebajarsede
laplataforma.
–Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoel
pieenelsuelo.Siustedpierdeelcontrolde lamáquina,bájesedelaplataformayaléjese
delamáquina. –Nocoloquelospiesdebajodelaplataforma. –Nomuevalamáquinaamenosqueestédepie
conambospiesenlaplataforma,sujetandolas
barrasdereferenciaconlasmanos.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle; delocontrario,podríanproducirselesioneso dañosmateriales.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino estádespejado.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda causarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizanteyprotecciónauditiva. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas oprendassueltas.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajeros,ynodejequese
acerquenalamáquinaanimalesdomésticosu otraspersonas.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoypongaelfrenode estacionamiento(siestáinstalado)antesde arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamente desdeelpuestodeloperador.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan dicultarlavisión.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Estéatentoaltráco.
Pareelaccesoriosiustednoestátrabajando.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
einspeccionelamáquinadespuésdegolpearun objeto.Hagalasreparacionesnecesariasantes devolverautilizarlamáquina.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada. –Bajelosbrazosdecargaydesengraneel
sistemahidráulicoauxiliar.
–Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado).
–Apagueelmotoryretirelallave.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasenlas
quetengasucienteespacioparamaniobrarlacon seguridad.Estéatentoaobstáculossituadosmuy cercadeusted.Sinosemantieneaunadistancia apropiadadeárboles,paredes,murosyotras barreraspuededarlugaralesionesdurantela operacióndelamáquinaenmarchaatrás,siusted noestáatentoaloquelerodea.
Compruebequehayespaciosucienteantes
deconducirpordebajodecualquierobjeto(por ejemplo,cableseléctricos,ramasoportales),yno entreencontactoconellos.
Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladamientraselevalosbrazosde carga.Losobjetostransportadosenelaccesorio podríancaerse,causandolesiones.
Seguridadenlaspendientes
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Sielcazoestávacío,elextremo máspesadodelamáquinaserálapartedeatrás y,sielcazoestálleno,elextremomáspesadode lamáquinaserálapartedelantera.Conlamayoría delosdemásaccesorios,lapartedelanteradela máquinaseráelextremomáspesado.
Laelevacióndelosbrazosdecargaenuna
pendienteafectaalaestabilidaddelamáquina. Mantengalosbrazosdecargaenposiciónbajada mientrasestáenunapendiente.
Laspendientessonunfactordeprimera
importanciarelacionadoconlosaccidentespor pérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausar lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina
18
Loading...
+ 42 hidden pages