
FormNo.3430-179RevA
KompaktowynośniknarzędziTX
525
Modelnr22323—Numerseryjny404720000iwyższe
Modelnr22323G—Numerseryjny404720000iwyższe
Modelnr22324—Numerseryjny404500000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3430-179*A

Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami
europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźć
wosobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC)
dotyczącejtegowyrobu.
Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastych
silnikabezdziałającegotłumikaziskrochronem
wedługpunktu4442kodeksudotyczącego
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornialub
silnikazaprojektowanegozmyśląoochronie
przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz
utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub
4443tegożkodeksu.
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawiera
informacjedotyczącewymagańamerykańskiej
AgencjiOchronyŚrodowiska(EPA)orazprawastanu
Kaliforniadotyczącegokontroliemisjiwsystemach
emisji,konserwacjiigwarancji.Egzemplarze
zastępczezamówićmożnauproducentasilnika.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Układwydechowysilnikawysokopręż-
negoiniektórejegoelementymogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,chorób
układuoddechowegoiinnychschorzeń.
Biegunyakumulatora,listwyzaciskowei
podobneelementyzawierająołówizwiązki
ołowiu,substancjechemiczneuznane
przezstanKaliforniazarakotwórczei
powodującezaburzeniarozrodu.Myj
ręcepokontakcieznimi.
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Wprowadzenie
Tamaszynajestkompaktowymnośnikiemnarzędzi
przeznaczonymdowykonywaniaróżnorodnychzadań
związanychzrobotamiziemnymiiprzenoszeniem
materiałówpodczaspracbudowlanychiprac
związanychzkształtowaniemterenówzielonych.
Zaprojektowanazostaładopracyzróżnorodnymi
typamiosprzętu,zktórychkażdywykonujeokreśloną
funkcję.Używanieproduktuwcelachniezgodnychz
jegoprzeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpieczne
dlaoperatoraidlaosóbpostronnych.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby
zapoznaćsięzzasadamiwłaściwejobsługi
ikonserwacjiurządzenia,niedoprowadzić
dojegouszkodzeniaiuniknąćobrażeńciała.
Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
Odwiedźwww.T oro.comwkwestiachdotyczących
materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa
orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat
akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego
sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyT orolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie
oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona
urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna
tomiejscu.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
natabliczceznumeremseryjnym(jeśliwystępuje),
abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach
zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz
produktem.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone

Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceszczególnej
uwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................5
Przeglądproduktu...................................................10
Elementysterowania.......................................10
Specykacje....................................................14
Osprzęt/akcesoria............................................14
BeforeOperation.................................................14
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................14
Dolewaniepaliwa.............................................15
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................16
BeforeOperation.................................................16
Bezpieczeństwowczasiepracy........................16
Uruchamianiesilnika........................................18
Kierowanieurządzeniem..................................18
Zatrzymywaniesilnika......................................18
Używanieosprzętu...........................................18
AfterOperation....................................................20
Bezpieczeństwopopracy.................................20
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny...........21
Przewożeniemaszynynaprzyczepie...............21
g243442
Podnoszeniemaszyny......................................23
Konserwacja...........................................................24
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................24
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................25
Przedwykonaniemkonserwacji...........................26
Używanieblokadsiłowników............................26
Dostępdoelementówwewnętrznych................26
Smarowanie........................................................28
Smarowaniemaszyny......................................28
Konserwacjasilnika.............................................29
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................29
Serwisowanieltrapowietrza...........................29
Wymianaolejusilnikowego...............................30
Konserwacjaukładupaliwowego.........................32
Sprawdzanieprzewodówipołączeń
paliwowych...................................................32
Usuwaniewodyzltrapaliwa/separatora
wody.............................................................32
Wymianawkładultrapaliwaiprzelotowego
g000502
ltrapaliwa....................................................32
Odpowietrzanieukładupaliwowego..................33
Opróżnianiezbiornika(ów)paliwa.....................33
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................34
Bezpiecznapracaprzyinstalacji
elektrycznej...................................................34
Serwisowanieakumulatora...............................34
Konserwacjabezpieczników.............................36
Konserwacjaukładunapędowego.......................37
Serwisowaniegąsienic.....................................37
Konserwacjaukładuchłodzenia..........................41
Bezpieczeństwoukładuchłodzenia..................41
Serwisowanieukładuchłodzenia......................41
Konserwacjahamulców.......................................43
Sprawdzaniehamulcapostojowego.................43
Konserwacjapaskównapędowych......................44
Sprawdzaniestanupaskapompy
hydraulicznej.................................................44
Konserwacjaelementówsterowania...................44
Regulacjadźwignisterujących..........................44
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................46
Bezpieczeństwoukładówhydraulicz-
nych..............................................................46
3

Rozładowywanieciśnieniahydraulicz-
nego..............................................................46
Specykacjaolejuhydraulicznego....................47
Sprawdzaniepoziomuolejuhydraulicz-
nego..............................................................47
Wymianaltraolejuhydraulicznego..................48
Wymianaolejuhydraulicznego.........................48
Czyszczenie........................................................50
Usuwaniezanieczyszczeń................................50
Czyszczeniepodwozia.....................................50
Przechowywanie.....................................................50
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............50
Przechowywanie..............................................50
Rozwiązywanieproblemów.....................................51
Schematy................................................................55
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wobszarzeroboczymmogąwystępować
podziemneinstalacjeużytkowe.Dokopanie
siędonichmożedoprowadzićdoporażenia
prądemlubwybuchu.
Naobszarzepracynależyoznaczyć
instalacjepodziemneiniekopaćw
oznaczonychobszarach.Skontaktujsięz
lokalnąrmąwykonującąoznakowanialub
przedsiębiorstwemkomunalnymwcelu
oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie
USAkrajowausługawykonywaniaznakowań
jestdostępnapodnumerem811,natomiastw
Australii–podnumerem1100).
Ogólnewskazówki
dotyczącebezpieczeństwa
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasad
bezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym
obrażeniomciałalubśmierci.
•Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionami
maszyny;zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
•Zboczasągłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,co
możeskutkowaćpoważnymiobrażeniamiciała
lubśmiercią.Użytkowaniemaszynynaterenach
pochyłychlubnierównychwymagaszczególnej
uwagi.
•Wgóręiwdółzboczanależyjeździćmaszynątak,
abyjejcięższastronabyłaskierowanapodgórę,
alżejszaznajdowałasiębliżejziemi.Osprzęt
wpływanazmianęrozkładuciężaru.Pustałyżka
sprawia,żetylnaczęśćmaszynyjeststroną
cięższą,apełnasprawia,żecięższąstronąjest
przedniaczęśćmaszyny.Większośćpozostałego
osprzętusprawia,żeprzódmaszynyjestcięższy
niżjejtył.
•Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw
oznaczonychobszarach.
•Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
•Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
•Użytkowaniemaszynyprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolonejestzabronione.
4

•Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodruchomychczęścii
ruchomegoosprzętu.
•Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychosłonorazinnych
urządzeńochronnych.
•Niezezwalajosobompostronnymanidzieciomna
podchodzeniewpobliżeobszarupracy.
•Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy
zatrzymaćmaszynę,wyłączyćsilnikiwyjąć
kluczyk.
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Abyzmniejszyćryzykourazu,
należypostępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami
bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnasymbol
dotyczącybezpieczeństwa
,któryoznacza:
uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo–
instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego.
Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże
doprowadzićdoobrażeńciałalubdośmierci.
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli.
1.Zagrożeniewybuchem.6.Niedopuszczajosób
2.Unikajognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną.
4.Stosujśrodkiochrony
oczu.
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
postronnychwpobliże
akumulatora.
7.Stosujśrodkiochrony
oczu,gazywybuchowe
mogąspowodować
ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćślepotęlub
poważneoparzenia.
9.Natychmiastprzemyjoczy
wodąiniezwłocznie
zasięgnijpomocy
medycznej.
10.Zawieraołów;nie
wyrzucać
decal93-6681
93-6681
1.Ryzykoskaleczenia/utratykończyny;wentylator–należy
trzymaćsięzdalaodczęściruchomych.
decalbatterysymbols
decal93-6686
93-6686
1.Olejhydrauliczny
2.PrzeczytajInstrukcjęobsługi.
decal93-7814
93-7814
1.Ryzykowciągnięcia,pasek–zachowajodstępodczęści
ruchomych.
decal93-6680
93-6680
5

1.Punktpodnoszenia/mocowaniamaszyny
decal93-9084
93-9084
1.Płynchłodzącysilnikpod
ciśnieniem.
2.Ryzykowybuchu–
przeczytajinstrukcję
106-6755
3.Ostrzeżenie–niedotykaj
gorącejpowierzchni.
4.Ostrzeżenie–przeczytaj
instrukcjęobsługi.
decal106-6755
obsługi.
decal100-4650
100-4650
1.Ryzykozmiażdżeniadłoni—należyzadbaćoto,abyosoby
postronnepozostawałyzdalaodmaszyny.
2.Ryzykozmiażdżeniastóp–należyzadbaćoto,abyosoby
postronneniezbliżałysiędomaszyny.
100-8821
1.Ryzykozmiażdżeniazgóry,ryzykoobcięciaręki–nie
zbliżajsiędoprzedniejczęścizespołujezdnego,gdy
ramionaładowarkisąuniesione.
100-8822
decal100-8821
decal100-8822
115-4020
1.Skrętwprawo
2.Kierunekdoprzodu
3.Kierunekdotyłu
4.Skrętwlewo
115-4855
1.Gorącapowierzchnia/ryzykopoparzenia–wrazie
dotykaniazłączyhydraulicznychzałóżrękawiceochronnei
przeczytajwPodręcznikuużytkownikarozdziałydotyczące
posługiwaniasięelementamiukładuhydraulicznego.
decal115-4020
decal115-4855
1.Ostrzeżenie–niewolnoprzewozićpasażerów.
6

decal115-4861
115-4861
115-4857
1.Opuśćramionaładowarki.4.Odchylłyżkęwtył.
2.Rozładujłyżkę.5.Ustawłyżkęwpozycji
pływającejnadpodłożem.
3.Unieśramionaładowarki.
115-4858
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniadłoniistóp–zamontuj
blokadęsiłownika.
decal115-4857
decal115-4858
1.Hydraulikapomocnicza3.Kierunekdoprzodu
2.Zablokowanawkierunku
dotyłu
4.Pozycjaneutralna
(odłączony)
115-4862
1.Blokadazaworuładowarki
—odblokowana
2.Blokadazaworuładowarki
—zablokowana
115-4865
decal115-4862
decal115-4865
1.Rozłączony3.Załączony
2.Hamulecpostojowy
1.Chłodziwosilnika
2.Przeczytajinstrukcję
obsługi.
decal115-4859
115-4859
decal115-4882
115-4882
1.Ostrzeżenie–niedotykajgorącejpowierzchni.
7

decal115-4860
115-4860
1.Ostrzeżenie—przeczytajInstrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie–przedopuszczeniemmaszynyopuśćramionaładowarki,zaciągnijhamulecpostojowy,wyłączsilnikiwyjmijkluczyk.
3.Ryzykozmiażdżeniazgóry–przedprzystąpieniemdoczynnościkonserwacyjnychzamontujblokadęsiłownikaiprzeczytaj
instrukcjęobsługi.
4.Niebezpieczeństwoodcięciadłonilubstopy–należyzaczekać,ażwszystkieruchomeczęścizatrzymająsię,przebywaćzdalaod
ruchomychczęściorazpilnować,abywszystkieosłonyizabezpieczeniabyłynaswoimmiejscu.
5.Ryzykozmiażdżenia/obcięciakończynyuosóbpostronnych—osobypostronneniemogązbliżaćsiędomaszyny.
6.Zagrożeniewybuchem,zagrożenieporażeniemprądem–niepodejmujprac,jeżelimogąwystępowaćlinieenergetyczne,
wezwijlokalneprzedsiębiorstwoenergetyczne.
decal132-8631
132-8631
8

138-0800
1.PrzeczytajInstrukcjęobsługiprzechowywanąwmaszynie.9.Akumulator
2.Uruchomieniesilnika
3.Pracasilnika
4.Wyłączeniesilnika12.Wolno
5.Licznikgodzin
6.Paliwo14.Niebezpieczeństwoporażeniaprądem,napowietrznelinie
7.Temperaturapłynuchłodzącegosilnik15.Ryzykoprzewrócenia—zawszejedźcięższymkońcem
8.Wskaźnikciśnieniaolejusilnikowego16.Ryzykoprzewrócenia–skręcajpowoli,niezmieniaj
10.Świecażarowa
11.Szybko
13.Ostrzeżenie:nieuruchamiajmaszyny,jeśliniezostałeś
odpowiednioprzeszkolony.
energetyczne–uważajnanapowietrznelinieenergetyczne.
maszynyskierowanymwgórę,ładunkiprzewoźwpozycji
opuszczonej,niejedźmaszynązpodniesionymładunkiem.
gwałtowaniekierunkupodczasszybkiejjazdy,cofającpatrz
dotyłuiwdół.
decal138-0800
9

Przeglądproduktu
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęz
zespołemjezdnym,zapoznajsięzewszystkimi
elementamisterowania(Rysunek4).
Panelsterowania
g013016
Rysunek4
g004223
1.Dźwigniahydrauliki
pomocniczej
2.Przełącznikkluczykowy8.Dźwigniahamulca
3.Licznikgodzin9.Dźwigniasterująca
4.Wskaźnikpoziomupaliwa10.Drążekwzorcowy
5.Lampkikontrolnei
przełącznikświecy
żarowej
6.Dźwigniaprzepustnicy
7.Dźwigniauniesienia
11.Drążekwzorcowydźwigni
12.Blokadazaworuładowarki
ramion/przechyłuosprzętu
postojowego
napędemjezdnym
sterującychładowarki
Rysunek3
1.Kołajezdne7.Płytamontażowa
2.Gąsienica
3.Siłownikpodnoszenia
4.Ramionaładowarki10.Uchodo
5.Pokrywasilnika11.Tylnapokrywadostępowa
6.Łącznikihydrauliki
pomocniczej
8.Płytabezpieczeństwa
kierunkuwstecznego
9.Panelsterowania
mocowania/podnoszenia
12.Panelboczny
Przełącznikkluczykowy
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamiania
iwyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,
g017858
PRACAiROZRUCH.PatrzUruchamianiesilnika(Strona
18).
Dźwigniaprzepustnicy
Przestawdoprzodu,abyzwiększyćobrotysilnikalub
dotyłu,abyzmniejszyć.
Drążekwzorcowy
Podczaskierowaniazespołemjezdnymnależy
skorzystaćzdrążkawzorcowegojakouchwytui
punktupodparcia,abysterowaćdźwigniąsterującą
zespołemjezdnymorazdźwigniąhydrauliki
pomocniczej.Abyzapewnićpłynną,kontrolowaną
pracę,podczasobsługiwaniamaszynynienależy
zdejmowaćobudłonijednocześniezdrążka
wzorcowego.
10

Dźwigniasterującanapędem
jezdnym
Rysunek5
1.Drążekwzorcowy
2.Dźwigniasterującanapędemjezdnym
•Abyjechaćdoprzodu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdoprzodu(Rysunek6).
•Abyskręcićwprawo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymwprawo(Rysunek8).
g008131
Rysunek8
g008128
•Abyskręcićwlewo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymwlewo(Rysunek9).
Rysunek6
•Abyjechaćdotyłu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdotyłu(Rysunek7).
Ważne:Podczascofaniaspoglądajdotyłu,
zwracającuwagęnaprzeszkody,itrzymajobie
dłonienadrążkuwzorcowym.
Rysunek7
g008132
Rysunek9
•Abyzatrzymaćmaszynę,zwolnijdźwignię
g008129
sterowaniajazdą(Rysunek5).
Informacja:Imdalejprzesunieszdźwignię
sterowaniajazdąwdanymkierunku,tymszybciej
zespółjezdnybędziejechaćwtymkierunku.
g008130
11

Dźwigniauniesienia
ramion/przechyłuosprzętu
•Abyprzechylićosprzętdoprzodu,powoliprzesuń
dźwignięwprawo(Rysunek10).
•Abyprzechylićosprzętdotyłu,powoliprzesuń
dźwignięwlewo(Rysunek10).
•Abyopuścićramionaładowarki,powoliprzesuń
dźwigniędoprzodu(Rysunek10).
•Abyunieśćramionaładowarki,powoliprzesuń
dźwigniędotyłu(Rysunek10).
przesunąćwlewoprzeddźwignięunoszeniaramion
ładowarki,poczymdocisnąćdopozycjizablokowania
(Rysunek11).
•Abyopuścićramionaładowarkidopozycjizapadki
(pływającej),przesuńdźwigniędooporudoprzodu
(Rysunek10).
Informacja:Dziękitemuosprzęttaki,jaklemiesz
poziomującylublemieszhydrauliczny,będą
podczaswyrównywaniapodążaćzakształtem
podłoża(tzw.pozycjapływająca).
Rysunek10
1.Pozycjazapadki
(pływająca)
2.Opuśćramionaładowarki.5.Odchylosprzętdoprzodu.
3.Unieśramionaładowarki.
Przesuwającdźwigniędopozycjipośredniej(na
przykładdoprzoduiwlewo),możeszjednocześnie
unosićramionaładowarkiiprzechylaćosprzęt.
4.Odchylosprzętdotyłu.
Blokadazaworuładowarki
Blokadazaworuładowarkizabezpieczadźwignię
uniesieniaramion/przechyłuosprzętu,przezco
niemożnapopchnąćichdoprzodu.Dziękitemu
niktnieopuściprzypadkoworamionładowarkiw
czasieprzeprowadzaniaczynnościkonserwacyjnych.
Zabezpieczramionaładowarkizapomocąblokadyw
każdymmomencie,gdychceszzatrzymaćmaszynęz
uniesionymiramionami.
g029981
Rysunek11
1.Dźwigniauniesienia
ramion/przechyłuosprzętu
2.Blokadazaworuładowarki
Drążekwzorcowydźwigni
sterującychładowarki
Drążekwzorcowysterowaniaładowarkąpomaga
ustabilizowaćpozycjędłonipodczasobsługiwania
dźwigniunoszeniaramion/przechyłuosprzętu
ładowarki(Rysunek3).
Licznikgodzin
Licznikmotogodzinwyświetlaliczbęgodzinpracy
zapisanąwmaszynie.
g029293
Dźwigniahydraulikipomocniczej
•Abywłączyćnapędosprzętuhydraulicznegow
kierunkudoprzodunależyprzekręcićdźwignię
hydraulikipomocniczejdotyłuipociągnąćjąwdół
dodrążkawzorcowego(Rysunek12,numer1).
•Abywłączyćnapędosprzętuhydraulicznego
wkierunkudotyłunależyprzekręcićdźwignię
hydraulikipomocniczejdotyłuipociągnąćjąw
lewodogórnegowycięcia(Rysunek12,numer2).
Informacja:Wraziezwolnieniadźwigniwpozycji
DOPRZODU,automatyczniepowrócionadopozycji
NEUTRALNEJ(Rysunek12,numer3).Dźwignia
ustawionawpozycjiDOTYŁUpozostaniewtejpozycji
domomentuprzesunięciajejzwycięcia.
Abyzałączyćblokadę,należyjąunieśćdomomentu,
ażukażesięotwórwpanelusterowania,anastępnie
12

Rysunek12
Lampkaciśnieniaoleju
silnikowego
Lampkatazapalasięprzyniskimpoziomieciśnienia
olejuwsilnikuirozlegasięalarmdźwiękowy.Wtakiej
sytuacjinatychmiastwyłączsilnikisprawdźpoziom
oleju.Jeślipoziomjestniski,dolejolejuiobejrzyj
układpodkątemewentualnychwycieków.
g004179
1.Przepływwukł.
hydraulicznymdoprzodu
2.Przepływwukł.
hydraulicznymdotyłu
3.Położenieneutralne
Dźwigniahamulcapostojowego
•Wceluzałączeniahamulcapostojowegopopchnij
dźwignięhamulcadoprzoduiwlewo,anastępnie
pociągnijjądotyłu(Rysunek13).
Informacja:Przedzałączeniemhamulcanakole
napędowymzespółjezdnymożesięnieznacznie
przemieścić.
•Wceluzwolnieniahamulca,pchnijdźwignię
doprzodu,anastępniewprawodowycięcia
(Rysunek13).
1.Lampkaciśnieniaoleju
silnikowego
2.Lampkatemperatury
cieczychłodzącejsilnik
3.Przełącznikświecy
żarowej
Lampkakontrolnaładowania
akumulatora
g004350
Rysunek14
4.Lampkakontrolna
ładowaniaakumulatora
5.Kontrolkaświecyżarowej
Rysunek13
Wskaźnikpoziomupaliwa
Tenwskaźnikpokazujeilośćpaliwawzbiorniku/ach
paliwa.
Przyniskimpoziomienaładowaniaakumulatora
lampkatazapalasięirozlegasięalarmdźwiękowy.
Wtakiejsytuacjiwyłączsilnik,anastępnienaładuj
lubwymieńakumulator.Sprawdźnapięciepaska
alternatorakorzystajączPodręcznikaobsługisilnika.
g005552
Lampkatemperaturycieczy
chłodzącejsilnik
Jeżelipłynchłodzącysilnikmazbytwysoką
temperaturę,zapalasiętalampkairozlegasięsygnał
dźwiękowy.Wtakiejsytuacjiwyłączsilnikizaczekaj,
ażzespółjezdnyostygnie.Pocałkowitymostygnięciu
silnikasprawdzićpoziompłynuchłodzącego.
Kontrolkaświecyżarowej
Kontrolkazapalasię,gdyświeceżarowesązasilane
wcelurozgrzaniasilnika.
13

Przełącznikświecyżarowej
Naciśnijiprzytrzymajprzełącznikprzez10sekund,
abywłączyćświeceżaroweprzeduruchomieniem
silnika.
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronę
maszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Specykacje
Informacja:Danetechniczneikonstrukcjamogą
uleczmianiebezuprzedzenia.
Model22323
Szerokość
Długość180cm
Wysokość117cm
Masa864kg
Udźwigroboczy(zestandardowąłyżką)
Obciążeniewywracające(ze
standardowąłyżką)
Rozstawosi79cm
Wysokośćzrzutu(zwąskąłyżką)
Wysięg–całkowiteuniesienie(zwąską
łyżką)
Wysokośćdosworzniazawiasu(wąska
łyżkawnajwyższejpozycji)
Model22324
Szerokość
Długość180cm
Wysokość109cm
Masa913kg
Udźwigroboczy(zestandardowąłyżką)
Obciążeniewywracające(ze
standardowąłyżką)
Rozstawosi79cm
Wysokośćzrzutu(zwąskąłyżką)
Wysięg–całkowiteuniesienie(zwąską
łyżką)
Wysokośćdosworzniazawiasu(wąska
łyżkawnajwyższejpozycji)
BeforeOperation
Bezpieczeństwoprzed
86cm
251kg
717kg
119cm
55cm
168cm
104cm
251kg
717kg
119cm
55cm
168cm
rozpoczęciempracy
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa
•Użytkowanielubserwisowaniemaszynyprzez
dziecilubosobynieprzeszkolonejestzabronione.
Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora
lubnakładaćobowiązekcertykowanego
szkoleniadlaoperatora.Zaszkolenieoperatorówi
mechanikówodpowiadawłaściciel.
•Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
naklejkamibezpieczeństwa.
•Przedprzystąpieniemdoregulacji,obsługi
technicznej,czyszczenialubprzedskładowaniem
sprzętunależyzawszezałączyćhamulec
postojowy(jeżeliwystępuje),wyłączyćsilnik,
wyjąćkluczyk,zaczekać,ażwszystkieelementy
ruchomesięzatrzymają,amaszynaostygnie.
•Operatormusiumiećszybkozatrzymaćmaszynęi
wyłączyćsilnik.
•Należysprawdzićczyelementywykrywające
obecnośćoperatora,wyłącznikibezpieczeństwa
iosłonyznajdująsięnaswoimmiejscuidziałają
prawidłowo.Nieużywaćmaszyny,jeśliniedziała
onaprawidłowo.
Osprzęt/akcesoria
Dostępnajestszerokagamaosprzętuiakcesoriów
zatwierdzonychprzezrmęToroiprzeznaczonych
dostosowaniazurządzeniemorazzwiększających
jegomożliwości.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowymlubdystrybutoremlub
odwiedźstronęwww.Toro.com,abyuzyskaćlistę
wszystkichzatwierdzonychakcesoriówiosprzętu.
Dlazagwarantowaniawydajnejibezpiecznejpracy
maszynystosujwyłącznieczęścizamienne/akcesoria
zalecaneprzezrmęT oro.Częścizamiennei
akcesoriawykonaneprzezinnychproducentów
mogąbyćniebezpieczne.Stosowanieichmogłoby
unieważnićgwarancjęnaprodukt.
•Znajdźpunktystwarzająceryzykozmiażdżeniana
zespolejezdnymiosprzęcie;niezbliżajdonich
rąkistóp.
•Przedrozpoczęciemużytkowaniamaszynyz
osprzętemupewnijsię,żeużytyjestoryginalny
osprzętmarkiT oroiżezostałonprawidłowo
zainstalowany.Przeczytajwszystkieinstrukcje
obsługiosprzętu.
•Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,
jakieakcesoriaiosprzętbędąpotrzebnedo
prawidłowegoibezpiecznegowykonywaniapracy.
•Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw
oznaczonychobszarach.Należyrównież
14

odnotowaćlokalizacjęobiektówistruktur,którenie
zostałyoznaczone,takichjakpodziemnezbiorniki,
studnieiszamba.
•Należydokładniesprawdzićteren,naktórym
sprzętmabyćużywanyiusunąćwszystkieśmieci.
•Przeduruchomieniemmaszynysprawdź,czy
wpobliżunieznajdująsięosobypostronne.
Zatrzymajmaszynę,jeśliktokolwiekwejdziew
obszarpracy.
Bezpieczeństwozwiązanez
paliwem
•Należyzachowaćszczególnąostrożnośćpodczas
obchodzeniasięzpaliwem.Paliwojestwysoce
palne,ajegooparymająwłaściwościwybuchowe.
•Zgasićwszelkieźródłaognia,takiejakpapieros,
cygarolubfajka.
•Używajwyłącznieodpowiednichpojemnikówna
paliwo.
•Niezdejmujkorkazbiornikapaliwaaninie
uzupełniajpaliwawtrakciepracysilnikalubgdy
jestonrozgrzany.
•Niedolewajaniniespuszczajpaliwawzamkniętym
pomieszczeniu.
•Nieprzechowujmaszynyanikanistranapaliwo
wmiejscachwystępowaniaotwartegoognia,
tamgdziewystępujeiskrzenielubstosowany
jestpłomykdyżurny,naprzykładprzypiecykach
gazowychlubinnychurządzeniach.
•Wprzypadkurozlaniapaliwaniepróbujwłączać
silnika,unikajmożliwościspowodowaniazapłonu
doczasurozproszeniaoparówpaliwa.
•Zabraniasięnapełnianiakanistrówwewnętrzu
pojazdu,naskrzyniładunkowejczynaprzyczepie
ciężarówkiwyłożonejtworzywemsztucznym.
Kanistryprzednapełnieniemumieszczajzawsze
nagruncie,wbezpiecznejodległościodpojazdu.
•Zdejmijurządzeniezciężarówkilubprzyczepy
izatankujje,gdystoinaziemi.Jeślinie
jesttomożliwe,zatankujtourządzenieza
pomocąprzenośnegokanistra,aniezpistoletu
dystrybutorapaliwa.
•Utrzymujdyszędystrybutoratak,abystykałasię
zobręczązbiornikalubotworupojemnikaprzez
całyczas,ażdozakończeniatankowania.Nie
stosowaćblokadyzaworupistoletu.
zawartościsiarki.Minimalnaliczbacetanowato40.
Olejnapędowynależykupowaćwilościach,które
możnazużyćwciągu180dni,cozagwarantujejego
świeżość.
Wtemperaturachpowyżej-7°Cużywaćletniegooleju
napędowego(nr2-D),aponiżejtejtemperatury–
zimowego(nr1-Dlubmieszanki1-D/2-D).Stosowanie
zimowegoolejunapędowegowniskichtemperaturach
powoduje,żetemperaturazapłonujestniższa,
acharakterystykaprzepływudostosowanajest
doniskichtemperatur,coułatwiauruchamianiei
zmniejszaczęstotliwośćzatykaniasięltrapaliwa.
Stosowanieletniegoolejunapędowegow
temperaturzewyższejniż-7°Cprzyczyniasiędo
wydłużeniatrwałościpompypaliwowejizwiększenia
mocywporównaniuzolejemzimowym.
Ważne:Nienależyzamiastolejunapędowego
używaćnaftyanibenzyny.Nieprzestrzeganietego
ostrzeżeniaspowodujeuszkodzeniesilnika.
Silnikdostosowanydooleju
napędowegobiodiesel
Donapędumaszynymożnaużywaćmieszanki
olejunapędowegozawierającejdo20%oleju
napędowegobio(i80%standardowegooleju
napędowego).Zawartośćsiarkiwkonwencjonalnym
olejunapędowympowinnabyćniskalubbardzoniska.
Należypamiętaćonastępującychzastrzeżeniach:
•KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751
lubEN14214.
•ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTM
D975lubEN590.
•Powierzchniezpowłokąmalarskąmogązostać
uszkodzoneprzezmieszankębiodiesla.
•Przyniskiejtemperaturzenależyużywaćpaliwa
B5(o5%lubmniejszejzawartościbiooleju).
•Należysprawdzaćuszczelkiiprzewodymające
stycznośćzpaliwem,bowiemichstanmożeulec
pogorszeniu.
•Przezpewienczaspoprzejściunamieszankę
paliwowązudziałemolejówroślinnychmożna
oczekiwaćzatkanialtrapaliwa.
•Abyuzyskaćwięcejinformacjioolejunapędowym
typubiodiesel,skontaktujsięzjegodystrybutorem.
Dolewaniepaliwa
Zalecanepaliwo
Należyużywaćwyłącznieczystego,świeżego
olejunapędowegolubolejuekologicznegoo
niskiej(<500ppm)albobardzoniskiej(<15ppm)
Uzupełnianiepaliwaw
zbiorniku/zbiornikach
1.Ustawmaszynęnarównejpowierzchni,załącz
hamulecpostojowy(jeżelimaszynajestwniego
wyposażona)iopuśćramionaładowarki.
2.Wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażsilnikochłodzisię.
15

3.Oczyśćokolicekorkazbiornikapaliwa,poczym
odkręćkorek(Rysunek15).
Rysunek15
1.Korekzbiornikapaliwa
4.Napełnijzbiornikpaliwemdopoziomu2,5cm
poniżejgórnejpowierzchnizbiornika(nieszyjki
wlewu).
Ważne:Taprzestrzeńwzbiornikuumożliwia
rozszerzaniesiępaliwa.Nienapełniać
zbiornikapaliwadopełna.
5.Zamocujkorekwlewupaliwa,obracającgodo
momentukliknięcia.
6.Wytrzyjrozlanepaliwo.
Wykonywanie
codziennychczynności
konserwacyjnych
Każdegodniaprzeduruchomieniemmaszyny
wykonujwymienionewrozdzialeKonserwacja(Strona
24)czynnościkontrolnewykonywanecodziennelub
przykażdymużyciu.
Ważne:Przedpierwszymuruchomieniemsilnika
sprawdźpoziomolejuhydraulicznegoiwykonaj
odpowietrzenieukładupaliwowego,zapoznajsię
zSprawdzaniepoziomuolejuhydraulicznego
(Strona47)iOdpowietrzanieukładupaliwowego
(Strona33).
BeforeOperation
Bezpieczeństwowczasie
pracy
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa
•Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionami
maszyny.Zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
•Nieprzekraczajzalecanejznamionowejwartości
obciążenia,ponieważmaszynamożestać
sięniestabilna,comożespowodowaćutratę
panowanianadnią.
•Używajjedynieosprzętuiakcesoriów
zatwierdzonychprzezToro.Osprzętmożezmienić
stabilnośćicharakterystykępracymaszyny.
g004231
•Dlamaszynzplatformą:
–Opuśćramionaładowarkiprzedzejściemz
platformy.
–Niepróbujstabilizowaćmaszynypoprzez
ustawieniestopynaziemi.Jeślistracisz
panowanienadmaszyną,zejdźzplatformyi
oddalsięodmaszyny.
–Niewsuwajstopypodplatformę.
–Niejedźmaszyną,dopókiniestanieszobiema
stopaminaplatformie,arękaminiezłapiesz
dźwigni.
•Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
•Zanimrozpocznieszcofanie,popatrzzasiebie
orazwdół,abyupewnićsię,żeterenzamaszyną
jestpusty.
•Nigdynieszarpelementówsterujących;stosuj
jednostajnyruch.
•Właściciel/użytkownikmożezapobiegać
wypadkomijestodpowiedzialnyzaobrażenia
ciałainnychosóbiuszkodzeniamieniawynikłe
wskutekwypadków.
•Nośodpowiedniąodzież,wtymrękawice,ochronę
oczu,długiespodnie,pełneobuwieroboczez
podeszwąantypoślizgowąiochronnikisłuchu.
Zwiążwłosy,jeślisądługie,inienośluźnej
odzieżyanizwisającejbiżuterii.
•Używaniemaszynyprzezoperatora,któryjest
zmęczony,chory,nietrzeźwylubpodwpływem
narkotyków,jestzabronione.
•Nigdynieprzewoźpasażerówitrzymajzwierzęta
orazosobypostronnezdalaodmaszyny.
16

•Używajmaszynytylkoprzydobrymoświetleniu,z
dalaoddziuriukrytychzagrożeń.
•Zanimuruchomiszsilnikupewnijsię,żewszystkie
napędysąwpozycjineutralnejizałączhamulec
postojowy(jeśliwystępuje).Uruchamiajsilniktylko
zpozycjioperatora.
•Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędoślepych
zaułków,krzewów,drzewiinnychobiektów,które
mogąutrudniaćwidoczność.
•Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogii
chodnikizwolnićizachowaćostrożność.Uważaj
naruch.
•Zatrzymajosprzętzawsze,gdyniewykonujesz
pracy.
•Jeśliuderzyszwjakikolwiekprzedmiot,zatrzymaj
maszynę,wyłączsilnik,wyjmijkluczykisprawdź
maszynę.Przedponownymuruchomieniem
wykonajwszystkieniezbędneczynności
naprawcze.
•Nigdynieuruchamiajsilnikawzamkniętej
przestrzeni.
•Niezostawiajmaszynybeznadzoru.
•Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora:
–Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni.
–Opuśćramionaładowarkiiwyłączukład
hydraulikipomocniczej.
–Zaciągnijhamulecpostojowy(jeśliwystępuje).
–Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
•Nieużywajmaszyny,jeżeliwystępujeryzyko
wystąpieniawyładowańatmosferycznych.
•Maszynymożnaużywaćjedyniewobszarach,
wktórychjestdostateczniedużomiejsca
nabezpiecznemanewrowanie.Uważajna
przeszkodyznajdującesięwbliskiejodległości.
Niezachowanieodpowiedniejodległościoddrzew,
murówiinnychprzeszkódmożespowodować
obrażeniaciała,gdyżmaszynamożecofnąćsię
podczaspracy,jeżelioperatorniezwracauwagi
naotoczenie.
•Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami
(naprzykładprzewodamielektrycznymi,gałęziami
lubprzezdrzwi)sprawdźwolnąprzestrzeńnad
maszynąiunikajkontaktuznimi.
•Unikajprzepełnianiaosprzętuizawszeutrzymuj
ładunekwpozycjipoziomejwczasieunoszenia
ramionładowarki.Przedmiotyznajdującesięw
osprzęciemogąspaśćispowodowaćobrażenia.
Bezpieczeństwopracynazboczu
•Wgóręiwdółzboczanależyjeździćzcięższą
stronąmaszynyskierowanąpodgórę.Osprzęt
wpływanazmianęrozkładuciężaru.Pustałyżka
sprawia,żetylnaczęśćmaszynyjeststroną
cięższą,apełnasprawia,żecięższąstronąjest
przedniaczęśćmaszyny.Większośćpozostałego
osprzętusprawia,żeprzódmaszynyjestjej
cięższąstroną.
•Unoszenieramionładowarkinazboczuwpływa
nastabilnośćmaszyny.Wczasiepracyna
zboczachutrzymujramionaładowarkiwpozycji
opuszczonej.
•Zboczasągłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,co
możeskutkowaćpoważnymiobrażeniamiciała
lubśmiercią.Użytkowaniemaszynynaterenach
pochyłychlubnierównychwymagadodatkowej
uwagi.
•Wyznaczswojewłasneproceduryizasady
pracynazboczach.Musząoneobejmować
ocenęnachyleniastokuwceluokreślenia,najak
pochyłychzboczachdasiębezpieczniepracować.
Podczasdokonywaniatakiejocenynależy
kierowaćsięzdrowymrozsądkiemiumiejętnością
ocenysytuacji.
•Podczaspracynazboczachzwolnijizachowaj
szczególnąostrożność.Stanpodłożamożemieć
wpływnastabilnośćmaszyny.
•Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszyny
nazboczu.Jeżelimaszynastraciprzyczepność,
zjedźpowoliiprostowdółzbocza.
•Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusisz
skręcić,zróbtopowoliiustawcięższykoniec
maszynywkierunkupodgórę.
•Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.Niedokonujnagłychzmian
prędkościikierunkujazdy.
•Jeślipodczaspracynazboczuczujeszsię
nieswojo,zaniechajpracy.
•Uważajnadziury,koleinyiwyboje,ponieważna
nierównymterenieistniejeryzykoprzewrócenia
sięmaszyny.Wysokatrawamożezakrywać
przeszkody.
•Podczaspracynamokrympodłożuzachowaj
ostrożność.Zmniejszonaprzyczepnośćmoże
powodowaćpoślizg.
•Sprawdźteren,abyupewnićsię,żepodłożejest
wystarczającostabilne,abyutrzymaćmaszynę.
•Zachowujostrożnośćpodczaspracymaszynąw
pobliżu:
–Stromychzboczy
–Rowów
–Nasypów
–Zbiornikówwodnych
Nagłeprzejechaniegąsienicąprzezobrzeżelub
zapadnięciesięobrzeżamogłobyspowodować
17

wywróceniesięmaszyny.Zachowujbezpieczną
odległośćmaszynyodwszelkichzagrożeń.
•Nieprzeprowadzajpodłączaniaaniodłączania
osprzętunapochyłości.
•Nieparkujmaszynynapochyłościachani
zboczach.
Uruchamianiesilnika
1.Upewnijsię,żedźwigniahydraulikipomocniczej
jestwpozycjiNEUTRALNEJ.
2.Ustawdźwignięprzepustnicywpołowiemiędzy
pozycjamiWOLNĄaSZYBKĄ.
3.Wsuńkluczykdowłącznikakluczykowegoi
obróćgodopołożeniaPRACY.
4.Naciśnijiprzytrzymajna10sekundprzełącznik
świecyżarowej.
5.ObróćkluczykdopozycjiROZRUCH.Gdysilnik
uruchomisię,puśćkluczyk.
Ważne:Przyrozruchusilnikaniekręć
rozrusznikiemdłużejniżprzez10sekund.
Jeślisilnikniedajesięuruchomić,
odczekaj30sekund,abyrozrusznikmógł
ostygnąćpomiędzykolejnymipróbami.
Niezastosowaniesiędopowyższychzaleceń
możespowodowaćspalenierozrusznika.
6.UstawdźwignięprzepustnicywpozycjiSZYBKO.
Ważne:Pracasilnikanawysokichobrotach,
gdyukładhydraulicznyjestzimny(tzn.
gdytemperaturapowietrzajestbliska
zeralubniższa),możespowodować
uszkodzenieukładuhydraulicznego.
Podczasuruchamianiasilnikawniskich
temperaturachpozwólsilnikowipracować
wpozycjiśrodkowegopołożeniadźwigni
przepustnicyod2do5minutprzed
przestawieniemdźwigniprzepustnicydo
ustawieniaSZYBKIEGO.
Informacja:Jeżelinazewnątrzpanuje
temperaturaponiżejzera,przechowujzespół
jezdnywgarażu.Dziękitemubędziesięłatwiej
uruchamiał.
Kierowanieurządzeniem
Dźwigniajazdysłużydosterowaniaruchemmaszyny.
Imdalejprzesunieszdźwignięsterowaniajazdąw
danymkierunku,tymszybciejzespółjezdnybędzie
jechaćwtymkierunku.Abyzatrzymaćmaszynę,
zwolnijdźwignięsterowaniajazdą.
Przepustnicakontrolujeprędkośćobrotowąsilnika,
wyrażonąwobr./min(obrotachnaminutę).Ustaw
dźwignięprzepustnicywpozycjiSZYBKOdlauzyskania
najwyższychosiągów.Możliwośćzmianyustawienia
przepustnicymożebyćtakżewykorzystanadopracy
przyniskichprędkościach.
Zatrzymywaniesilnika
1.Ustawmaszynęnarównejpowierzchni,załącz
hamulecpostojowy(jeżelimaszynajestwniego
wyposażona)iopuśćramionaładowarki.
2.Upewnijsię,żedźwigniahydraulikipomocniczej
jestwpozycjiNEUTRALNEJ.
3.Przesuńdźwignięprzepustnicydopołożenia
WOLNEGO.
4.Jeżelisilnikciężkopracowałlubjestgorący,
przedprzekręceniemkluczykawstacyjcedo
pozycjiWYŁĄCZENIApozwólmupracowaćprzez
minutęnabiegujałowym.
Informacja:Pomagatoschłodzićsilnik
przedjegowyłączeniem.Wsytuacjiawaryjnej
dopuszczasięnatychmiastowewyłączenie
silnika.
5.Przekręćprzełącznikzkluczykiemdopozycji
WYŁ.(Off)iwyjmijkluczyk.
OSTROŻNIE
Dzieckolubniewykwalikowanaosoba
postronnamożepróbowaćwłączyćzespół
jezdnyidoznaćobrażeńciała.
Kiedyopuszczaszzespółjezdnynawetna
chwilę,wyjmijkluczykzapłonu.
Używanieosprzętu
Instalowanieosprzętu
Ważne:Używajjedynieosprzętuzatwierdzonego
przezToro.Osprzętmożezmienićstabilność
icharakterystykępracymaszyny.Stosowanie
maszynywrazzniezatwierdzonymosprzętem
możeprowadzićdounieważnieniagwarancjina
maszynę.
Ważne:Przedzainstalowaniemosprzętu
upewnijsię,żepłytymontażowesąwolneod
bruduizanieczyszczeń,asworznieobracają
sięswobodnie.Jeślisworznienieobracająsię
swobodnie,nasmarujje.
1.Ustawosprzętnarównejpowierzchniz
wystarczającąilościąmiejscazanim,aby
podpiąćgodomaszyny.
2.Uruchomsilnik.
3.Przechylpłytęmontażowąosprzętudoprzodu.
4.Ustawpłytęmontażowąwgórnejkrawędzipłyty
odbiornikaosprzętu(Rysunek16).
18