
FormNo.3403-180RevB
Kompaktowatorbanarzędziowa
TX525
Modelnr22323—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr22323G—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr22324—Numerseryjny315000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3403-180*B

Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami
europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźćw
osobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC)dotyczącej
tegowyrobu.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Ponieważwniektórychobszarachistniejąlokalne,regionalne
lubkrajoweprzepisywymagającewyposażeniasilnika
urządzeniawiskrochron,elementtenjestdostępny
opcjonalnie.Wprzypadkukoniecznościzastosowania
iskrochronunależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisuToro.
uszkodzićgoiuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćza
prawidłoweibezpieczneużytkowanieproduktuspoczywa
naużytkowniku.
ZrmąToromożnaskontaktowaćsiębezpośredniopoprzez
stronęwww .Toro.comwkwestiachdotyczącychmateriałów
szkoleniowychzzakresubezpieczeństwaorazeksploatacji
produktu,informacjinatematakcesoriów ,pomocyw
znalezieniuautoryzowanegosprzedawcylubrejestracji
urządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęścirmy
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należyskontaktować
sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub
biuremobsługiklientarmyToro.Prosimyoprzygotowanie
numerumodeluinumeruseryjnegoproduktu.Rysunek1
przedstawiapołożenienazewnictwamodeluoraznumeru
seryjnegonaurządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianym
natomiejscu.
OryginalneiskrochronyTorosąurządzeniamizatwierdzonymi
przezAmerykańskąSłużbęLeśną(USDAForestryService).
Ważne:Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastychsilnika
bezdziałającegotłumikaziskrochronemlubsilnika
zaprojektowanegozmyśląoochronieprzeciwpożarowej
jestnaruszeniempunktu4442kodeksudotyczącego
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornia.Na
innychobszarachstanowychlubfederalnychmoże
obowiązywaćpodobneprawo.
Dołączona
instr ukcja obsługi silnika
zawierainformacje
dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony
Środowiska(EPA)orazprawastanuKalifornia
dotyczącegokontroliemisjiwsystemachemisji,
konserwacjiigwarancji.Egzemplarzezastępcze
zamówićmożnauproducentasilnika.
Wprowadzenie
Tamaszynajestkompaktowymnośnikiemnarzędzi
przeznaczonymdowykonywaniaróżnorodnychzadań
związanychzrobotamiziemnymiiprzenoszeniem
materiałówpodczaspracbudowlanychipraczwiązanychz
kształtowaniemterenówzielonych.Zaprojektowanazostała
dopracyzróżnorodnymitypamiosprzętu,zktórychkażdy
wykonujeokreślonąfunkcję.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,abypoznać
zasadywłaściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nie
g007358
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń,
azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
niebezpieczeństwomogącespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków
ostrożności.
g000502
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone

Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne
wymagająceuwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo.............................................................4
Zasadybezpiecznejobsługi.......................................4
Poziomciśnieniaakustycznego..................................7
Mocakustyczna.......................................................7
Poziomwibracji......................................................7
Danedotyczącestabilności.......................................8
Wskaźniknachyleniaterenu......................................9
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.......................10
Przeglądproduktu.........................................................14
Elementysterowania..............................................14
Specykacje..........................................................18
Osprzęt/akcesoria..................................................18
Działanie.....................................................................18
Uzupełnianiepaliwa................................................18
Uzupełnianiepaliwa................................................19
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku.........................20
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego..............20
Sprawdzanieiuzupełnianiepoziomuoraz
odpowietrzanieukładupłynuchłodzącego
silnik.................................................................21
Odpowietrzanieukładupaliwowego.........................22
Uruchamianieizatrzymywaniesilnika........................23
Zatrzymywaniezespołujezdnego.............................23
Przemieszczanieniesprawnegozespołu
jezdnego............................................................24
Używanieblokadsiłowników...................................24
Używanieosprzętu.................................................24
Mocowaniezespołujezdnegodotransportu...............26
Podnoszeniezespołujezdnego.................................26
Załadunekmaszyny................................................26
Konserwacja................................................................29
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................29
Przedwykonaniemkonserwacji...................................30
Otwieraniemaskisilnika..........................................30
Zamykaniemaski....................................................30
Otwieranietylnejpokrywydostępowej......................31
Zamykanietylnejpokrywydostępowej......................31
Zdejmowanieosłonbocznych..................................31
Montażosłonbocznych..........................................31
Smarowanie..............................................................32
Smarowaniezespołujezdnego..................................32
Konserwacjasilnika...................................................32
Serwisowanieltrapowietrza...................................32
Wymianaolejusilnikowego......................................33
Konserwacjaukładupaliwowego.................................35
Sprawdzanieprzewodówipołączeń
paliwowych........................................................35
Usuwaniewodyzltrapaliwa/separatora
wody.................................................................35
Wymianawkładultrapaliwaiprzelotowegoltra
paliwa................................................................36
Opróżnianiezbiornikapaliwa...................................36
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................36
Serwisowanieakumulatora.......................................36
Konserwacjaukładunapędowego................................39
Serwisowaniegąsienic.............................................39
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................43
Serwisowanieukładuchłodzenia..............................43
Konserwacjapaskównapędowych...............................44
Sprawdzaniestanupaskapompyhydraulicznej............44
Sprawdzanienaprężeniapaskaalternatora/wenty-
latora.................................................................44
Konserwacjaelementówsterowania.............................44
Regulacjawyosiowaniadźwignisterowania
zespołemjezdnym..............................................44
Regulacjaneutralnegopołożeniadźwignisterującej
zespołemjezdnym..............................................45
Regulacjadźwignisterowaniazespołemjezdnymw
pełnympołożeniuruchudoprzodu.......................46
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................46
Wymianaltraolejuhydraulicznego..........................46
Wymianapłynuhydraulicznego................................47
Sprawdzanieprzewodówhydraulicznych...................48
Czyszczenie..............................................................49
Usuwaniezanieczyszczeńzzespołujezdnego.............49
Czyszczeniepodwozia.............................................49
Przechowywanie...........................................................49
Rozwiązywanieproblemów............................................50
Schematy.....................................................................54
3

Bezpieczeństwo
Przygotowanie
Nieprawidłoweużytkowanielubczynnościserwisowe
przeprowadzaneprzezoperatoralubwłaścicielamogą
doprowadzićdoobrażeńciała.Wceluzmniejszenia
ryzykaobrażeńciałapostępujzgodnieztymi
zasadamibezpieczeństwaizawszezwracajuwagę
naostrzegawczesymbolebezpieczeństwa,które
oznaczają:
–zasadybezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganie
zasadbezpieczeństwamożedoprowadzićdoobrażeń
ciałalubśmierci.
Uw a ga
,
Ostrz eżenie
lub
Nie bezpiecz eństw o
Zasadybezpiecznejobsługi
Występujeryzykoobcięciadłoniistóp.Zawszeprzestrzegaj
wszystkichzasadbezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym
obrażeniomciałalubśmierci.
OSTRZEŻENIE
Spalinysilnikazawierajątlenekwęgla,któryjest
gazembezwonnym,trującymimożespowodować
śmierć.
Niewolnouruchamiaćsilnikawewnątrz
pomieszczeniaaniwzamkniętejprzestrzeni.
Szkolenie
•PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikmadostęptylko
doinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznategojęzyka,
właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoztreścią
instrukcji.
•Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
•Wszyscyoperatorzyimechanicypowinnibyć
przeszkoleni.Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyza
przeszkolenieużytkowników.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wobszarzeroboczymmogąwystępować
podziemneinstalacjeelektryczne,gazowei/lub
linietelefoniczne.Wprzypadkudokopaniasiędo
którejśzwymienionychinstalacjimożedojśćdo
porażeniaprądemlubwybuchu.
Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiniekopaćwoznaczonychobszarach.
Skontaktujsięzlokalnąrmąwykonującą
oznakowanialubprzedsiębiorstwemkomunalnym
wceluoznakowaniaterenu.
•Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,jakie
akcesoriaiosprzętsąpotrzebnedoprawidłowegoi
bezpiecznegowykonywaniapracy.Używajjedynie
akcesoriówiosprzętówzatwierdzonychprzezproducenta.
•Nośodpowiedniąodzież,wtymokularyochronne,
długiespodnie,butyroboczeiochronnikisłuchu.Należy
związaćdługiewłosy.Nienależynosićbiżuterii.
•Dokonajocenyobszaru,wktórymsprzętbędzieużywany
iusuńwszystkieobiekty ,takiejakkamienie,zabawkii
kawałkidrutu,któremogązostaćwciągnięteiwyrzucone
przezmaszynę.
•Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
obchodzeniasięzpaliwem.Jestonołatwopalne,ajego
oparysąwybuchowe.
–Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
–Nigdyniewyjmujkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Palenietytoniu
jestzabronione.
–Nigdynietankujiniespuszczajpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
•Należysprawdzićczyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdują
sięnaswoimmiejscuidziałająprawidłowo.Nieużywaj
maszyny,jeśliniedziałaprawidłowo.
•Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialubserwisowania
sprzętuprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.Lokalne
przepisyprawamogąograniczaćwiekoperatora.
•Właściciel/użytkownikmożezapobiegaćijest
odpowiedzialnyzawypadkiorazobrażeniaciałausamego
siebieiinnychosóborazuszkodzeniamienia.
Obsługa
•Używajmaszynytylkoprzydobrymoświetleniu,zdalaod
dziuriukrytychzagrożeń.
•Zanimuruchomiszsilnik,upewnijsię,żewszystkie
napędysąwpozycjineutralnej,ahamulecpostojowyjest
zaciągnięty.Uruchamiajsilniktylkozpozycjioperatora.
•Podczaspracynazboczachzwolnijizachowajszczególną
ostrożność.Podczaspracynazboczachjedźwzalecanym
kierunku.Warunkiterenowemogąmiećwpływna
stabilnośćmaszyny.
•Podczasskręcaniaizmianykierunkunazboczachzwolnij
izachowajostrożność.
•Niezmieniajustawieńregulatorasilnikainiestosuj
nadmiernejprędkościobrotowejsilnika.
4

•Jeślizjakiegokolwiekpowodumusiszopuścićstanowisko
operatora,zatrzymajmaszynęnarównympodłożu,opuść
osprzęt,odłączhydraulikępomocniczą,załączhamulec
postojowy,wyłączsilnikiwyjmijkluczykzapłonu.
•Trzymajręceistopyzdalaodporuszającegosięosprzętu.
•Przedcofaniemspójrzdotyłuiwdół,abyupewnićsię,
żedrogajestwolna.
•Nigdynieprzewoźpasażerówitrzymajzdalazwierzęta
orazosobypostronne.
•Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogiichodniki
zwolnijizachowajostrożność.
•Nieużywajmaszynybędącchorym,zmęczonymlubpod
wpływemalkoholulubnarkotyków .
•Zachowajostrożnośćpodczasładowanialub
rozładowywaniamaszynyznaczepylubciężarówki.
•Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędoślepych
zaułków,krzewów ,drzewiinnychobiektów ,któremogą
utrudniaćwidoczność.
•Przeczytajwszystkieinstrukcjeobsługiosprzętu.
•Przeduruchomieniemzespołujezdnegoupewnijsię,że
wpobliżunieprzebywająosobypostronne.Zatrzymaj
zespółjezdny,jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy.
•Nigdyniepozostawiajuruchomionegozespołujezdnego
beznadzoru.Przedopuszczeniemmaszynyzawsze
obniżajramionaładowarki,wyłączajsilnik,załączaj
hamulecpostojowyiwyjmujkluczykzapłonu.
•Nieprzekraczajzalecanejznamionowejwartości
obciążenia,ponieważzespółjezdnymożestaćsię
niestabilny,comożespowodowaćutratępanowanianad
maszyną.
•Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionamimaszyny.
Zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
•Nieprzeładowujosprzętuizawszeutrzymujładunkiw
poziomiepodczasunoszeniaramionładowarki.Kłody,
deskiiinneelementymogąstoczyćsięzramionładowarki
izranićoperatora.
•Nigdynieszarpelementówsterujących;stosujjednostajny
ruch.
•Wczasiepracywpobliżuskrzyżowańiprzekraczania,ich
zwracajuwagęnaruchuliczny.
•Niedotykaćczęści,któremogąbyćgorącewwyniku
ichpracy.Przedwykonaniemczynnościserwisowych,
regulacyjnychlubserwisowychnależyzaczekać,ażsię
ochłodzą.
•Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(na
przykładgałęziami,przewodamielektrycznymi,przez
drzwi)sprawdźwolnąprzestrzeńnadmaszynąiunikaj
kontaktuznimi.
•Zzespołujezdnegomożnakorzystaćtylkowobszarach,
wktórychniewystępująprzeszkodywpobliżuoperatora.
Niezachowanieodpowiedniejodległościoddrzew,ściani
innychprzeszkódmożespowodowaćobrażeniaciała,gdy
zespółjezdnycofniesięwczasiepracy,jeżelioperatornie
zwracauwaginaotoczenie.Pracujjedyniewobszarach,
gdziewystępujewystarczającyodstępzapewniający
bezpiecznemanewrowaniemaszyną.
•Przedrozpoczęciemwykopówoznaczobszarinstalacji
podziemnych;niekopwoznaczonychobszarach.
•Znajdźobszarypunktówstwarzającychryzyko
zmiażdżenianazespolejezdnymiosprzęcie;trzymajręce
istopyzdalaodtychobszarów .
•Przedwłączeniemzespołujezdnegozosprzętemupewnij
się,żeosprzętzostałprawidłowozainstalowany.
•Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub
słychaćgrzmoty,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź
miejsce,wktórymmożnasięschronić.
Pracanazboczach
Zboczasągłównymczynnikiempowodującymutratękontroli
iprzewracaniesięmaszyny,comożeskutkowaćpoważnymi
obrażeniamiciałalubśmiercią.Wszystkiezboczawymagają
zachowaniaszczególnejostrożności.
•Nieuruchamiajzespołujezdnegonazboczachczy
pagórkach,którychkątnachyleniaprzekraczawartości
zalecanewDanedotyczącestabilności(Strona8),oraz
wartościwymienionewzałącznikuInstrukcjiobsługi.Patrz
takżeWskaźniknachyleniaterenu(Strona9).
•Wgóręiwdółzboczanależyjeździćciężkim
końcemzespołujezdnegopodgórę.Rozkładciężaru
ulegazmianie.Pustałyżkasprawia,żetylnaczęśćzespołu
jezdnegojestobciążona,apełnasprawia,żeobciążona
jestprzedniaczęśćzespołujezdnego.Większość
pozostałegoosprzętupowodujeobciążenieprzedniej
częścizespołujezdnego.
•Unoszenieramionładowarkinazboczuwpływana
stabilnośćmaszyny .Wmiaręmożliwości,wczasiepracy
nazboczachutrzymujramionaładowarkiwpozycji
opuszczonej.
•Odłączenieosprzętupodczaspracynazboczusprawi,że
obciążonabędzietylnaczęśćzespołujezdnego.Zapoznaj
sięzDanedotyczącestabilności(Strona8)wcelu
ustalenia,czyosprzętmożnabezpieczniezdjąćnazboczu.
•Usuńzobszarupracyprzeszkody ,takiejakkamienie,
korzeniedrzewitp.Uważajnadziury,koleinyi
wyboje,ponieważwnierównymterenieistniejeryzyko
przewróceniasięzespołujezdnego.Wysokatrawamoże
ukrywaćteprzeszkody.
•UżywajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzezToro.
Osprzętmożezmienićstabilnośćicharakterystykę
pracyzespołujezdnego.Wprzypadkustosowania
niezalecanegoosprzętugwarancjamożestracićważność.
•Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposóbpowolny
istopniowy.Niedokonujnagłychzmianprędkościi
kierunkujazdy .
•Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszynynazboczu.
Gdyzespółjezdnyzacznietracićprzyczepność,zjedź
powoliwdółzbocza.
5

•Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusiszskręcić,zrób
topowoliiutrzymujciężkikonieczespołujezdnegow
kierunkupodgórę.
•Niepracujwpobliżuskarp,rowówinasypów .Zespół
jezdnymożeprzewrócićsięnagle,jeśligąsienicaprzejedzie
przezskrajurwiskalubrowualboskrajzapadniesię.
•Nieużywajmaszynynamokrejtrawie.Zmniejszona
przyczepnośćmożepowodowaćpoślizg.
•Nieparkujzespołujezdnegonastokulubnazboczu
bezopuszczeniaosprzętunaziemię,załączeniahamulca
postojowegoizabezpieczeniagąsienicklinami.
•Regularniesprawdzaćdokręcenienakrętekiśrub.
Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
•Nigdyniemanipulujurządzeniamizabezpieczającymi.
•Utrzymujzespółjezdnywolnyodtrawy ,liściiinnych
nagromadzonychzanieczyszczeń.Pamiętaj,abyusunąć
rozlanyolejlubpaliwo.Przedprzechowaniemmaszyny
zaczekaj,ażzespółjezdnyostygnie.
•Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego
oparysąwybuchowe.
–Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
Konserwacjaiprzechowywanie
•Odłączhydraulikępomocniczą,opuśćosprzęt,załącz
hamulecpostojowy,wyłączsilnikiwyjmijkluczyk
zapłonu.Przedwykonaniemregulacji,czyszczenialub
naprawynależyzaczekać,ażwszystkieelementyruchome
zatrzymająsię.
•Abyzapobiecpożarowi,należyusunączanieczyszczenia
zosprzętu,napędów,tłumikówisilnika.Pamiętaj,aby
usunąćrozlanyolejlubpaliwo.
•Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
należyzaczekać,ażsilnikostygnie;nieprzechowywać
maszynywpobliżuźródełognia.
•Nienależyprzechowywaćpaliwawpobliżuogniaaninie
spuszczajpaliwawpomieszczeniu.
•Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.Nigdynie
pozwalajnieprzeszkolonymosobomserwisowaćmaszyny.
•Jeślizajdzietakapotrzeba,użyjpodpórelementów
maszyny.
•Ostrożnieuwalniaćciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
•Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłączyć
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączyćzacisk
ujemny,anastępniedodatni.Podłączjeponowniew
odwrotnejkolejności.
•Trzymaćręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonywaćżadnychregulacjiprzy
włączonymsilniku.
•Akumulatorynależyładowaćnaotwartejprzestrzenio
dobrejwentylacjizdalaodźródełiskieriognia.Należy
wyłączaćładowarkęprzedpodłączeniemlubodłączeniem
odakumulatora.Należynosićodzieżochronnąiużywaj
narzędziizolowanych.
•Utrzymujwszystkieczęściwnienagannymstanie,a
wszystkieelementymontażowedobrzedokręcone.
Należywymieniaćwszystkiezużytelubuszkodzone
naklejki.
–Nigdyniewyjmujkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Palenietytoniu
jestzabronione.
–Nigdynietankujzespołujezdnegowpomieszczeniu.
–Nigdynieprzechowujzespołujezdnegoanikanistra
paliwawpomieszczeniu,wktórymistniejeźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca.
–Nigdynienapełniajkanistra,gdyznajdujesię
wewnątrzpojazdu,wbagażniku,skrzyniładunkowej
samochodulubnapowierzchniinnejniżgrunt.
–Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
•Jeśliuderzyszwjakikolwiekprzedmiot,zatrzymajsięi
sprawdźmaszynę.Przedponownymuruchomieniem
wykonajwszystkieniezbędneczynnościnaprawcze.
•UżywajjedynieoryginalnychczęścizamiennychTorow
celuutrzymaniastandardówjakościowychproducenta.
•Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii
odzieżą.Wczasiepracyzakumulatoremnależychronić
twarz,oczyiodzież.
•Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Akumulator
należytrzymaćzdalaodpapierosów,źródłaiskieriognia.
•Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówzotworów
sworznilubdysz,którewyrzucająpłynhydrauliczny
poddużymciśnieniem.Abyznaleźćwyciekipłynu
hydraulicznego,użyjkartonulubpapieru;nigdynie
używajrąkdowykonaniatejczynności.Olejhydrauliczny
wydostającysiępodciśnieniemmożedostaćsiępod
skóręispowodowaćobrażeniawymagająceingerencji
chirurgicznej,którąpowinienwykonaćwciągukilku
godzinwykwalikowanychirurg,ponieważwprzeciwnym
raziemożerozwinąćsięzgorzel.
•Jeślijakiekolwiekczynnościserwisowelubnaprawcze
wymagają,abyramionaładowarkibyłyuniesione,
zabezpieczramionawpozycjiuniesionejzapomocą
blokadsiłownikówhydraulicznych.
6

Poziomciśnienia
akustycznego
Poziomciśnieniaakustycznego.Tenzespółposiadapoziom
ciśnieniaakustycznegowpobliżuuchaoperatora,wynoszący
93dBA,zuwzględnieniemwspółczynnikaniepewności(K)
wynoszącego1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieEN11201.
Mocakustyczna
Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocyakustycznej
wynosi101dBAzuwzględnieniemwspółczynnika
niepewności(K)1dBA.
Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieISO6395.
Poziomwibracji
Zmierzonypoziomwibracjidlaprawejręki=1,5m/s
Zmierzonypoziomwibracjidlalewejręki=1,3m/s
Współczynnikniepewności(K)=0,8m/s
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniezprocedurami
podanymiwnormieENISO20643.
2
2
2
7

Danedotyczącestabilności
Wponiższychtabelachpodanomaksymalnenachyleniezalecanedlazespołujezdnegowpozycjachwymienionychwtabelach.
Zboczaprzekraczająceokreślonykątmogąspowodowaćniestabilnośćzespołujezdnego.Danepodanewtabelachzakładają,że
ramionaładowarkizostałycałkowicieopuszczone;uniesioneramionamogąwpływaćnastabilnośćmaszyny.
Wkażdejinstrukcjiobsługiosprzętuwystępujezestawtrzechparametrówstabilności,pojednymdlakażdejpozycjinazboczu.
Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,możeszjeprzejechaćzzainstalowanymosprzętemiznaleźćstopieńnachylenia
zbocza,któryodpowiadaparametromstabilnościosprzętu.Przykład:Przykład:Jeśliosprzętzamontowanydozespołu
jezdnegoTXmodel22323maparametrjazdyprzodemwgóręzboczawynoszącyB,jazdytyłemwgóręzboczaDorazjazdy
ukośniewgóręzboczaC,możeszwjeżdżaćprzodemnazboczeonachyleniu19°,tyłemnazboczeonachyleniu12°lubukośnie
nazboczeonachyleniu14°,jakzostałotoprzedstawionewponiższejtabeli.
Model22323
Maksymalnezalecanezboczewczasiepracy:
Przodempod
górę
Konguracja
Zespółjezdnybezosprzętu
Zespółjezdnyzosprzętemojednymzponiższychparametrówstabilności
dlakażdejpozycjinazboczu:*
A
B
C16°15°14°
D
E
Model22324
11°21°19°
25°25°20°
19°19°18°
10°12°9°
5°5°5°
Maksymalnezalecanezboczewczasiepracy:
Przodempod
górę
Tyłempod
górę
Tyłempod
górę
Ukośniepod
górę
Ukośniepod
górę
Konguracja
Zespółjezdnybezosprzętu
Zespółjezdnyzosprzętemojednymzponiższychparametrówstabilności
dlakażdejpozycjinazboczu:*
A
B
C18°16°14°
D
E
12°19°21°
25°25°23°
22°22°20°
10°10°10°
5°5°5°
8

Wskaźniknachyleniaterenu
Rysunek3
Tęstronęmożnakopiowaćdlaużytkuprywatnego.
1.Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,naktórymmożnabezpieczniepracować,patrzrozdziałDanedotyczące
stabilności.Przedrozpoczęciempracyużyjwskaźnikanachyleniazbocza,abyokreślićkątnachylenia.Niepracujmaszynąna
zboczuokącienachyleniawyższymniżokreślonywrozdzialeDanedotyczącestabilności.Złóżwzdłużodpowiedniejliniiw
celudopasowaniadozalecanegonachylenia.
2.Wyrównajtękrawędźzpowierzchniąpionową:drzewem,budynkiem,słupemogrodzeniaitp.
3.Przykładsposobuporównaniakątanachyleniazboczazezłożonąkrawędzią
9
g011841

Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw
pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
93-6686
1.Płynhydrauliczny
2.PrzeczytajInstrukcjęobsługi.
93-6681
1.Niebezpieczeństwopowstaniaranciętych/amputacji–
wentylator,niezbliżaćsiędoruchomychczęści.
93-7814
1.Ryzykowciągnięcia,pasek–zachowajodstępodczęści
ruchomych.
decal93-6686
decal100-8821
100-8821
1.Ryzykozmiażdżeniaiobcięciaręki—zachowajbezpieczną
odległośćodprzedniejczęścizespołujezdnego,gdy
ramionaładowarkisąuniesione.
decal93-6681
decal114-9600
114-9600
1.PrzeczytajInstrukcjęobsługi.
decal93-7814
100-4650
1.Ryzykozmiażdżeniadłoni—należyzadbaćoto,abyosoby
postronnezachowałybezpiecznąodległośćodmaszyny.
2.Ryzykozmiażdżeniastóp—należyzadbaćoto,abyosoby
postronnezachowałybezpiecznąodległośćodmaszyny.
decal100-4650
115-4020
1.Skrętwprawo
2.Kierunekdoprzodu
3.Kierunekwsteczny
4.Skrętwlewo
115-4855
1.Gorącapowierzchnia/ryzykopoparzenia–wrazie
dotykaniazłączyhydraulicznychzałóżrękawiceochronnei
przeczytajwPodręcznikuużytkownikarozdziałydotyczące
posługiwaniasięelementamiukładuhydraulicznego.
decal115-4020
decal115-4855
10

115-4857
1.Opuśćramionaładowarki.4.Odchylłyżkęwtył.
2.Rozładujłyżkę.5.Ustawłyżkęwpozycji
pływającejnadpodłożem.
3.Unieśramionaładowarki.
115-4865
decal115-4857
decal115-4865
115-4861
1.Hydraulikapomocnicza3.Kierunekdoprzodu
2.Zablokowanawkierunku
dotyłu
4.Pozycjaneutralna
(odłączony)
decal115-4861
1.Chłodziwosilnika
2.Przeczytajinstrukcję
obsługi.
115-4858
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniadłoniistóp–zamontuj
blokadęsiłownika.
decal115-4858
115-4862
1.Blokadazaworuładowarki
—odblokowana
2.Blokadazaworuładowarki
—zablokowana
115-4882
1.Ostrzeżenie—zachowajbezpiecznąodległośćod
gorącychpowierzchni.
decal115-4862
decal115-4882
1.Rozłączony3.Załączony
2.Hamulecpostojowy
decal115-4859
115-4859
11

106-6755
1.Płynchłodzącysilnikpod
ciśnieniem.
2.Niebezpieczeństwo
wybuchu–przeczytaj
Instrukcjęobsługi.
93-9084
1.Punktpodnoszenia2.Punktmocowania
3.Ostrzeżenie–niedotykaj
gorącejpowierzchni.
4.Ostrzeżenie–przeczytaj
Instrukcjęobsługi.
decal106-6755
decalbatterysymbols
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli.
1.Zagrożeniewybuchem.
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną.
4.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku.
5.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi.
decal93-9084
6.Osobypostronnepowinny
staćwbezpiecznej
odległościodmaszyny .
7.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku,gazywybuchowe
mogąspowodować
ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćślepotęlub
poważneoparzenia.
9.Należynatychmiast
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
pomocymedycznej.
10.Zawieraołów;nie
wyrzucać.
115-4860
1.Ostrzeżenie–przeczytajInstrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie—przedopuszczeniemmaszynyzałączhamulecpostojowy,zatrzymajsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiopuść
ramionaładowarki.
3.Niebezpieczeństwozmiażdżenia–przedprzystąpieniemdoczynnościkonserwacyjnychlubserwisowychzapoznajsięz
instrukcjamiizainstalujblokadysiłowników.
4.Niebezpieczeństwoodcięciadłonilubstopy–należyzaczekać,ażwszystkieruchomeczęścizatrzymająsię,przebywaćzdalaod
ruchomychczęściorazpilnować,abywszystkieosłonyizabezpieczeniabyłynaswoimmiejscu.
5.Ryzykozmiażdżenia/obcięciadlaosóbpostronnych—osobypostronnepowinnystaćwbezpiecznejodległościodmaszyny.
6.Ryzykowybuchuiporażeniaprądem–nieprowadźwykopówwobszarachuzbrojonychwprzewodygazowelubelektryczne,
przedprzystąpieniemdopracskontaktujsięzlokalnąspółkąenergetyczną.
12
decal115-4860

decal117-1807
117-1807
decal117-9905
117-9905
1.Miejsceprzechowywania
Instrukcjiobsługi
2.Uruchomieniesilnika7.Wskaźnikciśnieniaoleju
6.Wskaźnikpoziomuoleju
napędowego
11.Szybko
12.Płynnaregulacjaprzekładni17.Niebezpieczeństwo
silnikowego
3.Pracasilnika8.Akumulator13.Wolno
4.Wyłączeniesilnika9.Temperaturasilnika
5.Licznikmotogodzin
10.Świecażarowa
14.Ostrzeżenie–nieobsługuj
15.Niebezpieczeństwo
16.Ryzykoprzewrócenia—
zawszejedźcięższym
końcemmaszyny
skierowanymwgórę,
ładunkiprzewoźwpozycji
opuszczonej,nigdynie
poruszajgwałtownie
dźwigniamisterującymi;
wykonujjednostajny,
płynnyruch.
przewróceniasię–przed
skrętemnależyzwolnić,nie
należywykonywaćskrętu
przydużejprędkości.
Podczascofanianależy
patrzećdotyłuipod
gąsienice.
tejmaszyny,jeżelinie
zostałeśprzeszkolony.
porażeniaprądem,
napowietrznelinie
energetyczne–niezbliżaj
siędonapowietrznychlinii
energetycznych.
13

Przeglądproduktu
1
2
3
4
5
6 7
8
12
11
109
g013016
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęzzespołem
jezdnym,zapoznajsięzewszystkimielementamisterowania
(Rysunek5).
g013016
Rysunek5
Rysunek4
1.Kołajezdne7.Płytamontażowa
2.Gąsienica
3.Siłownikpodnoszenia
4.Ramionaładowarki10.Uchodo
5.Maskasilnika11.Tylnapokrywadostępowa
6.Złączahydrauliki
pomocniczej
8.Płytabezpieczeństwadla
ruchuwstecznego
9.Panelsterowania
mocowania/podnoszenia
12.Panelboczny
1.Dźwigniahydrauliki
pomocniczej
g004223
2.Przełącznikkluczykowy8.Dźwigniahamulca
3.Licznikgodzin9.Dźwigniasterująca
4.Wskaźnikpoziomupaliwa10.Drążekwzorcowy
5.Lampkikontrolnei
przełącznikświecy
żarowej
6.Dźwigniaprzepustnicy12.Blokadazaworuładowarki
7.Dźwigniauniesienia
ramioniprzechyłu
osprzętu
postojowego
napędemjezdnym
11.Drążekwzorcowydźwigni
sterującychładowarki
Przełącznikkluczykowy
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamianiai
wyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,PRACAi
ROZRUCH.
•Abyuruchomićsilnik,przekręćkluczykdopozycji
g017858
ZAPŁONU,zapalisiękontrolkaświecyżarowej.Gdy
kontrolkaświecyżarowejzgaśnie,przekręćkluczyk
dopozycjiROZRUCHU.Zwolnijkluczyk,gdysilniksię
uruchomi;automatycznieprzestawisiędopozycjiPRACY.
•Abywyłączyćsilnik,obróćkluczykdopołożenia
WYŁĄCZONY.
Dźwigniaprzepustnicy
Przestawdoprzodu,abyzwiększyćobrotysilnikalubdotyłu,
abyzmniejszyć.
Drążekwzorcowy
Podczaskierowaniazespołemjezdnymnależyskorzystaćz
drążkawzorcowegojakouchwytuipunktupodparcia,aby
sterowaćdźwigniąsterującązespołemjezdnymorazdźwignią
hydraulikipomocniczej.Abyzapewnićpłynną,kontrolowaną
14

pracępodczasobsługiwaniazespołujezdnego,nienależy
zdejmowaćobudłonijednocześniezdrążkawzorcowego.
Dźwigniasterowaniazespołemjezdnym
Rysunek6
1.Drążekwzorcowy(nieporuszasię,stanowiącpunkt
odniesieniaorazstałyuchwyt,którymożnatrzymać
podczasobsługiwaniazespołujezdnego).
2.Dźwigniasterowaniazespołemjezdnym(jejruchumożliwia
sterowaniemaszyną).
g008131
Rysunek9
•Abyskręcićwlewo,obróćdźwignięsterowaniazespołem
jezdnymprzeciwniedokierunkuwskazówekzegara
g008128
(Rysunek10).
•Abyjechaćdoprzodu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdoprzodu(Rysunek7).
Rysunek7
•Abyjechaćdotyłu,ustawdźwignięsterowaniazespołem
jezdnymdotyłu(Rysunek8).Podczascofania
spoglądajdotyłu,zwracającuwagęnaprzeszkodyi
trzymajobiedłonienadrążkuwzorcowym.
g008132
Rysunek10
•Abysięzatrzymać,zwolnijdźwignięsterowaniazespołem
jezdnym(Rysunek6).
Informacja:Imdalejprzesunieszdźwignięsterowaniajazdą
wdanymkierunku,tymszybciejzespółjezdnybędziejechać
wtymkierunku.
g008129
Dźwigniaunoszeniaramion/przechyłu
osprzętu
Abyprzechylićosprzętdoprzodu,powoliprzesuńdźwignię
wprawo(Rysunek11).
Abyprzechylićosprzętdotyłu,powoliprzesuńdźwignięw
lewo(Rysunek11).
Abyopuścićramionaładowarki,powoliprzesuńdźwigniędo
przodu(Rysunek11).
Abyunieśćramionaładowarki,powoliprzesuńdźwigniędo
tyłu(Rysunek11).
Rysunek8
•Abyskręcićwprawo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymzgodniezkierunkiemwskazówek
zegara(Rysunek9).
Możeszrównieżpopchnąćdźwigniędokońcadoprzodu,aż
zatrzymasięwpołożeniuzapadki(Rysunek11),abyopuścić
ramionaioprzećosprzętopodłoże.Dziękitemuosprzęt
g008130
taki,jaklemieszpoziomującylublemieszhydrauliczny,będą
podczaswyrównywaniapodążaćzakształtempodłoża(tzw.
pozycjapływająca).
15

Rysunek11
1.Opuśćramionaładowarki4.Odchylosprzętdoprzodu
2.Unieśramionaładowarki5.Pozycjazapadki
(pływająca)
3.Odchylosprzętdotyłu
Przesuwającdźwigniędopozycjipośredniej(naprzykład
doprzoduiwlewo)możeszjednocześnieunosićramiona
ładowarkiiprzechylaćosprzęt.
Drążekwzorcowydźwignisterujących
ładowarki
Drążekwzorcowysterowaniaładowarkąpomaga
ustabilizowaćpozycjędłonipodczasobsługiwaniadźwigni
unoszeniaramion/przechyłuosprzętuładowarki.
Dźwigniahydraulikipomocniczej
Abywłączyćnapędosprzętuhydraulicznegowkierunkudo
przodunależyprzekręcićdźwignięhydraulikipomocniczejdo
tyłuipociągnąćjąwdółdodrążkawzorcowego(Rysunek
g004178
13,numer1).
Abywłączyćnapędosprzętuhydraulicznegowkierunkudo
tyłunależyprzekręcićdźwignięhydraulikipomocniczejdo
tyłuipociągnąćjąwlewodogórnegowycięcia(Rysunek13,
numer2).
Jeżelizwolniszdźwignięwpozycjidoprzodu,automatycznie
powrócionadopozycjineutralnej(Rysunek13,numer3).
Dźwigniaustawionawpozycjidotyłupozostaniewtej
pozycjidomomentuprzesunięciajejzwycięcia.
Blokadazaworuładowarki
Blokadazaworuładowarkizabezpieczadźwignięuniesienia
ramion/przechyłuosprzętu,przezconiemożnapopchnąć
jejdoprzodu.Dziękitemuniktnieopuściprzypadkowo
ramionładowarkiwczasieprzeprowadzaniaczynności
konserwacyjnych.Zabezpieczramionaładowarkizapomocą
blokadywkażdymmomencie,gdychceszzatrzymaćmaszynę
zuniesionymiramionami.
Wceluzałączeniablokadynależyjąunieśćdomomentu,aż
ukażesięotwórwpanelusterowania,anastępnieprzesunąćw
lewoprzeddźwignięunoszeniaramionładowarkiidocisnąć
dopozycjizablokowania(Rysunek12).
Rysunek12
g004179
Rysunek13
1.Przepływwukł.
hydraulicznymdoprzodu
2.Przepływwukł.
hydraulicznymdotyłu
3.Położenieneutralne
Dźwigniahamulcapostojowego
Wceluzałączeniahamulcapostojowegopopchnijdźwignię
hamulcadoprzoduiwlewo,anastępniepociągnijjądotyłu
(Rysunek14).
Informacja:Przedzałączeniemhamulcanakole
napędowymzespółjezdnymożesięnieznacznieprzemieścić.
g006102
1.Blokadazaworuładowarki2.Dźwigniauniesienia
ramioniprzechyłu
osprzętu
g005552
Rysunek14
16

Wceluzwolnieniahamulca,pchnijdźwigniędoprzodu,a
G004350
123
45
następniewprawodowycięcia.
Wskaźnikpoziomupaliwa
Przełącznikświecyżarowej
Naciśnijiprzytrzymajprzełącznikprzez10sekund,aby
włączyćświeceżaroweprzeduruchomieniemsilnika.
Tenwskaźnikpokazujeilośćpaliwawzbiornikupaliwa.
Lampkaciśnieniaolejusilnikowego
Lampkatazapalasięprzyniskimpoziomieciśnieniaoleju
wsilnikuirozlegasięalarmdźwiękowy.Wtakiejsytuacji
natychmiastwyłączsilnikisprawdźpoziomoleju.Jeśli
poziomjestniski,dolejolejui/lubsprawdźukładpodkątem
ewentualnychwycieków .
Rysunek15
1.Lampkaciśnieniaoleju
silnikowego
2.Lampkatemperatury
cieczychłodzącejsilnik
3.Przełącznikświecy
żarowej
4.Wskaźnikładowania
akumulatora
5.Kontrolkaświecyżarowej
Licznikgodzin
Licznikgodzinwyświetlaliczbęgodzinpracyzespołu
jezdnego.
g004350
Wskaźnikładowaniaakumulatora
Przyniskimpoziomienaładowaniaakumulatoralampkata
zapalasięirozlegasięalarmdźwiękowy.Wtakiejsytuacji
wyłączsilnik,anastępnienaładujlubwymieńakumulator.
SprawdźnapięciepaskaalternatorakorzystajączPodręcznika
obsługisilnika.
Lampkakontrolnatemperaturypłynu
chłodzącegosilnik
Jeżelipłynchłodzącysilnikmazbytwysokątemperaturę,
zapalasiętalampkairozlegasięsygnałdźwiękowy.Wtakiej
sytuacjiwyłączsilnikizaczekaj,ażzespółjezdnyostygnie.
Pocałkowitymostygnięciusilnikasprawdzićpoziompłynu
chłodzącego.
Kontrolkaświecyżarowej
Zapalasię,gdyświeceżarowesązasilanewcelurozgrzania
silnika.
17

Specykacje
Informacja:Danetechniczneikonstrukcjamogąulec
zmianiebezuprzedzenia.
Model22323
Szerokość
Długość180cm
Wysokość117cm
Masa864kg
Udźwigroboczy251kg
Obciążeniewywracające
Rozstawosi79cm
Wysokośćzrzutu(zwąskąłyżką)
Wysięg–całkowiteuniesienie(zwąską
łyżką)
Wysokośćdosworzniazawiasu(wąska
łyżkawnajwyższejpozycji)
Model22324
Szerokość
Długość180cm
Wysokość109cm
Masa913kg
Udźwigroboczy251kg
Obciążeniewywracające
Rozstawosi79cm
Wysokośćzrzutu(zwąskąłyżką)
Wysięg–całkowiteuniesienie(zwąską
łyżką)
Wysokośćdosworzniazawiasu(wąska
łyżkawnajwyższejpozycji)
Osprzęt/akcesoria
Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriówakceptowanych
przezrmęToroprzeznaczonychdostosowaniaz
urządzeniemizwiększającychjegomożliwości.Skontaktuj
sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub
dystrybutorem,lubodwiedźstronęwww.Toro.com,aby
uzyskaćlistęzatwierdzonegoosprzętuizatwierdzonych
akcesoriów.
Ważne:Używajjedynieosprzętuzatwierdzonego
przezToro.Innyosprzętmożestworzyćniebezpieczne
środowiskopracylubspowodowaćuszkodzeniezespołu
jezdnego.
168cm
104cm
119cm
168cm
119cm
717kg
717kg
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.
86cm
55cm
55cm
Ważne:Przedrozpoczęciempracynależysprawdzić
poziompaliwaiolejuorazusunąćzanieczyszczeniaz
zespołujezdnego.Upewnijsiętakże,czywobszarze
pracyniemaosóbpostronnychiobcychobiektów.
Należyrównieżpoznaćioznaczyćmiejscawszystkich
liniizasilających.
Uzupełnianiepaliwa
Należyużywaćwyłącznieczystego,świeżegooleju
napędowegolubolejuekologicznegooniskiej(<500ppm)
albobardzoniskiej(<15ppm)zawartościsiarki.Minimalna
liczbacetanowato40.Abyzapewnićwłaściwąjakośćpaliwa,
paliwonależynabywaćwtakichilościach,któremożnazużyć
wciągu180dni.
Pojemnośćzbiornikapaliwa:22litry
Wtemperaturachpowyżej-7°Cużywaćletniegooleju
napędowego(nr2-D),aponiżejtejtemperatury—zimowego
(nr1-Dlubmieszanki1-D/2-D).Stosowaniezimowego
olejunapędowegowniskichtemperaturachpowoduje,
żetemperaturazapłonujestniższa,acharakterystyka
przepływudostosowanajestdoniskichtemperatur,co
ułatwiauruchamianieizmniejszaczęstotliwośćzatykaniasię
ltrapaliwa.
Stosowanieletniegoolejunapędowegowtemperaturze
wyższejniż-7°Cprzyczyniasiędowydłużeniatrwałości
pompypaliwowejizwiększeniamocywporównaniuzolejem
zimowym.
Ważne:Nienależyzamiastolejunapędowegoużywać
naftyanibenzyny.Nieprzestrzeganietegoostrzeżenia
spowodujeuszkodzeniesilnika.
OSTRZEŻENIE
Połknięciepaliwajestszkodliweimożeprowadzić
dośmierci.Długotrwałaekspozycjanaoparymoże
spowodowaćpoważneobrażeniaciałalubchorobę.
•Unikaćdługotrwałegowdychaniaoparów
paliwa.
•Niezbliżajtwarzydopistoletudystrybutora
paliwa,otworuzbiornikapaliwaaniotworu
zbiornikanadodatkidopaliwa.
•Niedopuszczajdokontaktupaliwazoczamii
skórą.
Silnikdostosowanydooleju
napędowegobiodiesel
Donapędumaszynymożnaużywaćmieszankioleju
napędowegozawierającejdo20%olejunapędowegobio
(i80%standardowegoolejunapędowego).Zawartość
18