Toro 22323 Operator's Manual [pl]

FormNo.3403-180RevB
G004222
Kompaktowatorbanarzędziowa TX525
Modelnr22323—Numerseryjny315000001iwyższe Modelnr22323G—Numerseryjny315000001iwyższe Modelnr22324—Numerseryjny315000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
*3403-180*B
Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźćw osobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC)dotyczącej tegowyrobu.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Ponieważwniektórychobszarachistniejąlokalne,regionalne lubkrajoweprzepisywymagającewyposażeniasilnika urządzeniawiskrochron,elementtenjestdostępny opcjonalnie.Wprzypadkukoniecznościzastosowania iskrochronunależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisuToro.
uszkodzićgoiuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćza prawidłoweibezpieczneużytkowanieproduktuspoczywa naużytkowniku.
ZrmąToromożnaskontaktowaćsiębezpośredniopoprzez stronęwww .Toro.comwkwestiachdotyczącychmateriałów szkoleniowychzzakresubezpieczeństwaorazeksploatacji produktu,informacjinatematakcesoriów ,pomocyw znalezieniuautoryzowanegosprzedawcylubrejestracji urządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęścirmy Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należyskontaktować sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub biuremobsługiklientarmyToro.Prosimyoprzygotowanie numerumodeluinumeruseryjnegoproduktu.Rysunek1 przedstawiapołożenienazewnictwamodeluoraznumeru seryjnegonaurządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianym natomiejscu.
OryginalneiskrochronyTorosąurządzeniamizatwierdzonymi przezAmerykańskąSłużbęLeśną(USDAForestryService).
Ważne:Stosowanielubeksploatowaniewobszarach zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastychsilnika bezdziałającegotłumikaziskrochronemlubsilnika zaprojektowanegozmyśląoochronieprzeciwpożarowej jestnaruszeniempunktu4442kodeksudotyczącego ochronydóbrpublicznychstanuKalifornia.Na innychobszarachstanowychlubfederalnychmoże obowiązywaćpodobneprawo.
Dołączona
instr ukcja obsługi silnika
zawierainformacje dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony Środowiska(EPA)orazprawastanuKalifornia dotyczącegokontroliemisjiwsystemachemisji, konserwacjiigwarancji.Egzemplarzezastępcze zamówićmożnauproducentasilnika.
Wprowadzenie
Tamaszynajestkompaktowymnośnikiemnarzędzi przeznaczonymdowykonywaniaróżnorodnychzadań związanychzrobotamiziemnymiiprzenoszeniem materiałówpodczaspracbudowlanychipraczwiązanychz kształtowaniemterenówzielonych.Zaprojektowanazostała dopracyzróżnorodnymitypamiosprzętu,zktórychkażdy wykonujeokreślonąfunkcję.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,abypoznać zasadywłaściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nie
g007358
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń, azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje niebezpieczeństwomogącespowodowaćpoważneobrażenia lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków ostrożności.
g000502
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
©2016—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne wymagająceuwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo.............................................................4
Zasadybezpiecznejobsługi.......................................4
Poziomciśnieniaakustycznego..................................7
Mocakustyczna.......................................................7
Poziomwibracji......................................................7
Danedotyczącestabilności.......................................8
Wskaźniknachyleniaterenu......................................9
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.......................10
Przeglądproduktu.........................................................14
Elementysterowania..............................................14
Specykacje..........................................................18
Osprzęt/akcesoria..................................................18
Działanie.....................................................................18
Uzupełnianiepaliwa................................................18
Uzupełnianiepaliwa................................................19
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku.........................20
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego..............20
Sprawdzanieiuzupełnianiepoziomuoraz
odpowietrzanieukładupłynuchłodzącego
silnik.................................................................21
Odpowietrzanieukładupaliwowego.........................22
Uruchamianieizatrzymywaniesilnika........................23
Zatrzymywaniezespołujezdnego.............................23
Przemieszczanieniesprawnegozespołu
jezdnego............................................................24
Używanieblokadsiłowników...................................24
Używanieosprzętu.................................................24
Mocowaniezespołujezdnegodotransportu...............26
Podnoszeniezespołujezdnego.................................26
Załadunekmaszyny................................................26
Konserwacja................................................................29
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................29
Przedwykonaniemkonserwacji...................................30
Otwieraniemaskisilnika..........................................30
Zamykaniemaski....................................................30
Otwieranietylnejpokrywydostępowej......................31
Zamykanietylnejpokrywydostępowej......................31
Zdejmowanieosłonbocznych..................................31
Montażosłonbocznych..........................................31
Smarowanie..............................................................32
Smarowaniezespołujezdnego..................................32
Konserwacjasilnika...................................................32
Serwisowanieltrapowietrza...................................32
Wymianaolejusilnikowego......................................33
Konserwacjaukładupaliwowego.................................35
Sprawdzanieprzewodówipołączeń
paliwowych........................................................35
Usuwaniewodyzltrapaliwa/separatora
wody.................................................................35
Wymianawkładultrapaliwaiprzelotowegoltra
paliwa................................................................36
Opróżnianiezbiornikapaliwa...................................36
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................36
Serwisowanieakumulatora.......................................36
Konserwacjaukładunapędowego................................39
Serwisowaniegąsienic.............................................39
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................43
Serwisowanieukładuchłodzenia..............................43
Konserwacjapaskównapędowych...............................44
Sprawdzaniestanupaskapompyhydraulicznej............44
Sprawdzanienaprężeniapaskaalternatora/wenty-
latora.................................................................44
Konserwacjaelementówsterowania.............................44
Regulacjawyosiowaniadźwignisterowania
zespołemjezdnym..............................................44
Regulacjaneutralnegopołożeniadźwignisterującej
zespołemjezdnym..............................................45
Regulacjadźwignisterowaniazespołemjezdnymw
pełnympołożeniuruchudoprzodu.......................46
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................46
Wymianaltraolejuhydraulicznego..........................46
Wymianapłynuhydraulicznego................................47
Sprawdzanieprzewodówhydraulicznych...................48
Czyszczenie..............................................................49
Usuwaniezanieczyszczeńzzespołujezdnego.............49
Czyszczeniepodwozia.............................................49
Przechowywanie...........................................................49
Rozwiązywanieproblemów............................................50
Schematy.....................................................................54
3
Bezpieczeństwo
Przygotowanie
Nieprawidłoweużytkowanielubczynnościserwisowe przeprowadzaneprzezoperatoralubwłaścicielamogą doprowadzićdoobrażeńciała.Wceluzmniejszenia ryzykaobrażeńciałapostępujzgodnieztymi zasadamibezpieczeństwaizawszezwracajuwagę naostrzegawczesymbolebezpieczeństwa,które oznaczają: –zasadybezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganie zasadbezpieczeństwamożedoprowadzićdoobrażeń ciałalubśmierci.
Uw a ga
,
Ostrz eżenie
lub
Nie bezpiecz eństw o

Zasadybezpiecznejobsługi

Występujeryzykoobcięciadłoniistóp.Zawszeprzestrzegaj wszystkichzasadbezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym obrażeniomciałalubśmierci.
OSTRZEŻENIE
Spalinysilnikazawierajątlenekwęgla,któryjest gazembezwonnym,trującymimożespowodować śmierć.
Niewolnouruchamiaćsilnikawewnątrz pomieszczeniaaniwzamkniętejprzestrzeni.
Szkolenie
PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikmadostęptylko doinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznategojęzyka, właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoztreścią instrukcji.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz symbolamibezpieczeństwa.
Wszyscyoperatorzyimechanicypowinnibyć
przeszkoleni.Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyza przeszkolenieużytkowników.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wobszarzeroboczymmogąwystępować podziemneinstalacjeelektryczne,gazowei/lub linietelefoniczne.Wprzypadkudokopaniasiędo którejśzwymienionychinstalacjimożedojśćdo porażeniaprądemlubwybuchu.
Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje podziemneiniekopaćwoznaczonychobszarach. Skontaktujsięzlokalnąrmąwykonującą oznakowanialubprzedsiębiorstwemkomunalnym wceluoznakowaniaterenu.
Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,jakie
akcesoriaiosprzętsąpotrzebnedoprawidłowegoi bezpiecznegowykonywaniapracy.Używajjedynie akcesoriówiosprzętówzatwierdzonychprzezproducenta.
Nośodpowiedniąodzież,wtymokularyochronne,
długiespodnie,butyroboczeiochronnikisłuchu.Należy związaćdługiewłosy.Nienależynosićbiżuterii.
Dokonajocenyobszaru,wktórymsprzętbędzieużywany
iusuńwszystkieobiekty ,takiejakkamienie,zabawkii kawałkidrutu,któremogązostaćwciągnięteiwyrzucone przezmaszynę.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
obchodzeniasięzpaliwem.Jestonołatwopalne,ajego oparysąwybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo. –Nigdyniewyjmujkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Palenietytoniu jestzabronione.
Nigdynietankujiniespuszczajpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
Należysprawdzićczyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdują sięnaswoimmiejscuidziałająprawidłowo.Nieużywaj maszyny,jeśliniedziałaprawidłowo.
Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialubserwisowania
sprzętuprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.Lokalne przepisyprawamogąograniczaćwiekoperatora.
Właściciel/użytkownikmożezapobiegaćijest
odpowiedzialnyzawypadkiorazobrażeniaciałausamego siebieiinnychosóborazuszkodzeniamienia.
Obsługa
Używajmaszynytylkoprzydobrymoświetleniu,zdalaod
dziuriukrytychzagrożeń.
Zanimuruchomiszsilnik,upewnijsię,żewszystkie
napędysąwpozycjineutralnej,ahamulecpostojowyjest zaciągnięty.Uruchamiajsilniktylkozpozycjioperatora.
Podczaspracynazboczachzwolnijizachowajszczególną
ostrożność.Podczaspracynazboczachjedźwzalecanym kierunku.Warunkiterenowemogąmiećwpływna stabilnośćmaszyny.
Podczasskręcaniaizmianykierunkunazboczachzwolnij
izachowajostrożność.
Niezmieniajustawieńregulatorasilnikainiestosuj
nadmiernejprędkościobrotowejsilnika.
4
Jeślizjakiegokolwiekpowodumusiszopuścićstanowisko
operatora,zatrzymajmaszynęnarównympodłożu,opuść osprzęt,odłączhydraulikępomocniczą,załączhamulec postojowy,wyłączsilnikiwyjmijkluczykzapłonu.
Trzymajręceistopyzdalaodporuszającegosięosprzętu.
Przedcofaniemspójrzdotyłuiwdół,abyupewnićsię,
żedrogajestwolna.
Nigdynieprzewoźpasażerówitrzymajzdalazwierzęta
orazosobypostronne.
Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogiichodniki
zwolnijizachowajostrożność.
Nieużywajmaszynybędącchorym,zmęczonymlubpod
wpływemalkoholulubnarkotyków .
Zachowajostrożnośćpodczasładowanialub
rozładowywaniamaszynyznaczepylubciężarówki.
Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędoślepych
zaułków,krzewów ,drzewiinnychobiektów ,któremogą utrudniaćwidoczność.
Przeczytajwszystkieinstrukcjeobsługiosprzętu.
Przeduruchomieniemzespołujezdnegoupewnijsię,że
wpobliżunieprzebywająosobypostronne.Zatrzymaj zespółjezdny,jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy.
Nigdyniepozostawiajuruchomionegozespołujezdnego
beznadzoru.Przedopuszczeniemmaszynyzawsze obniżajramionaładowarki,wyłączajsilnik,załączaj hamulecpostojowyiwyjmujkluczykzapłonu.
Nieprzekraczajzalecanejznamionowejwartości
obciążenia,ponieważzespółjezdnymożestaćsię niestabilny,comożespowodowaćutratępanowanianad maszyną.
Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionamimaszyny.
Zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
Nieprzeładowujosprzętuizawszeutrzymujładunkiw
poziomiepodczasunoszeniaramionładowarki.Kłody, deskiiinneelementymogąstoczyćsięzramionładowarki izranićoperatora.
Nigdynieszarpelementówsterujących;stosujjednostajny
ruch.
Wczasiepracywpobliżuskrzyżowańiprzekraczania,ich
zwracajuwagęnaruchuliczny.
Niedotykaćczęści,któremogąbyćgorącewwyniku
ichpracy.Przedwykonaniemczynnościserwisowych, regulacyjnychlubserwisowychnależyzaczekać,ażsię ochłodzą.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(na
przykładgałęziami,przewodamielektrycznymi,przez drzwi)sprawdźwolnąprzestrzeńnadmaszynąiunikaj kontaktuznimi.
Zzespołujezdnegomożnakorzystaćtylkowobszarach,
wktórychniewystępująprzeszkodywpobliżuoperatora. Niezachowanieodpowiedniejodległościoddrzew,ściani innychprzeszkódmożespowodowaćobrażeniaciała,gdy zespółjezdnycofniesięwczasiepracy,jeżelioperatornie zwracauwaginaotoczenie.Pracujjedyniewobszarach,
gdziewystępujewystarczającyodstępzapewniający bezpiecznemanewrowaniemaszyną.
Przedrozpoczęciemwykopówoznaczobszarinstalacji
podziemnych;niekopwoznaczonychobszarach.
Znajdźobszarypunktówstwarzającychryzyko
zmiażdżenianazespolejezdnymiosprzęcie;trzymajręce istopyzdalaodtychobszarów .
Przedwłączeniemzespołujezdnegozosprzętemupewnij
się,żeosprzętzostałprawidłowozainstalowany.
Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub słychaćgrzmoty,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź miejsce,wktórymmożnasięschronić.
Pracanazboczach
Zboczasągłównymczynnikiempowodującymutratękontroli iprzewracaniesięmaszyny,comożeskutkowaćpoważnymi obrażeniamiciałalubśmiercią.Wszystkiezboczawymagają zachowaniaszczególnejostrożności.
Nieuruchamiajzespołujezdnegonazboczachczy
pagórkach,którychkątnachyleniaprzekraczawartości zalecanewDanedotyczącestabilności(Strona8),oraz wartościwymienionewzałącznikuInstrukcjiobsługi.Patrz takżeWskaźniknachyleniaterenu(Strona9).
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćciężkim
końcemzespołujezdnegopodgórę.Rozkładciężaru ulegazmianie.Pustałyżkasprawia,żetylnaczęśćzespołu jezdnegojestobciążona,apełnasprawia,żeobciążona jestprzedniaczęśćzespołujezdnego.Większość pozostałegoosprzętupowodujeobciążenieprzedniej częścizespołujezdnego.
Unoszenieramionładowarkinazboczuwpływana
stabilnośćmaszyny .Wmiaręmożliwości,wczasiepracy nazboczachutrzymujramionaładowarkiwpozycji opuszczonej.
Odłączenieosprzętupodczaspracynazboczusprawi,że
obciążonabędzietylnaczęśćzespołujezdnego.Zapoznaj sięzDanedotyczącestabilności(Strona8)wcelu ustalenia,czyosprzętmożnabezpieczniezdjąćnazboczu.
Usuńzobszarupracyprzeszkody ,takiejakkamienie,
korzeniedrzewitp.Uważajnadziury,koleinyi wyboje,ponieważwnierównymterenieistniejeryzyko przewróceniasięzespołujezdnego.Wysokatrawamoże ukrywaćteprzeszkody.
UżywajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzezToro.
Osprzętmożezmienićstabilnośćicharakterystykę pracyzespołujezdnego.Wprzypadkustosowania niezalecanegoosprzętugwarancjamożestracićważność.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposóbpowolny
istopniowy.Niedokonujnagłychzmianprędkościi kierunkujazdy .
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszynynazboczu.
Gdyzespółjezdnyzacznietracićprzyczepność,zjedź powoliwdółzbocza.
5
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusiszskręcić,zrób
topowoliiutrzymujciężkikonieczespołujezdnegow kierunkupodgórę.
Niepracujwpobliżuskarp,rowówinasypów .Zespół
jezdnymożeprzewrócićsięnagle,jeśligąsienicaprzejedzie przezskrajurwiskalubrowualboskrajzapadniesię.
Nieużywajmaszynynamokrejtrawie.Zmniejszona
przyczepnośćmożepowodowaćpoślizg.
Nieparkujzespołujezdnegonastokulubnazboczu
bezopuszczeniaosprzętunaziemię,załączeniahamulca postojowegoizabezpieczeniagąsienicklinami.
Regularniesprawdzaćdokręcenienakrętekiśrub.
Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
Nigdyniemanipulujurządzeniamizabezpieczającymi.
Utrzymujzespółjezdnywolnyodtrawy ,liściiinnych
nagromadzonychzanieczyszczeń.Pamiętaj,abyusunąć rozlanyolejlubpaliwo.Przedprzechowaniemmaszyny zaczekaj,ażzespółjezdnyostygnie.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego oparysąwybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
Konserwacjaiprzechowywanie
Odłączhydraulikępomocniczą,opuśćosprzęt,załącz
hamulecpostojowy,wyłączsilnikiwyjmijkluczyk zapłonu.Przedwykonaniemregulacji,czyszczenialub naprawynależyzaczekać,ażwszystkieelementyruchome zatrzymająsię.
Abyzapobiecpożarowi,należyusunączanieczyszczenia
zosprzętu,napędów,tłumikówisilnika.Pamiętaj,aby usunąćrozlanyolejlubpaliwo.
Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
należyzaczekać,ażsilnikostygnie;nieprzechowywać maszynywpobliżuźródełognia.
Nienależyprzechowywaćpaliwawpobliżuogniaaninie
spuszczajpaliwawpomieszczeniu.
Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.Nigdynie
pozwalajnieprzeszkolonymosobomserwisowaćmaszyny.
Jeślizajdzietakapotrzeba,użyjpodpórelementów
maszyny.
Ostrożnieuwalniaćciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłączyć
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączyćzacisk ujemny,anastępniedodatni.Podłączjeponowniew odwrotnejkolejności.
Trzymaćręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonywaćżadnychregulacjiprzy włączonymsilniku.
Akumulatorynależyładowaćnaotwartejprzestrzenio
dobrejwentylacjizdalaodźródełiskieriognia.Należy wyłączaćładowarkęprzedpodłączeniemlubodłączeniem odakumulatora.Należynosićodzieżochronnąiużywaj narzędziizolowanych.
Utrzymujwszystkieczęściwnienagannymstanie,a
wszystkieelementymontażowedobrzedokręcone. Należywymieniaćwszystkiezużytelubuszkodzone naklejki.
Nigdyniewyjmujkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Palenietytoniu
jestzabronione. –Nigdynietankujzespołujezdnegowpomieszczeniu. –Nigdynieprzechowujzespołujezdnegoanikanistra
paliwawpomieszczeniu,wktórymistniejeźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca. –Nigdynienapełniajkanistra,gdyznajdujesię
wewnątrzpojazdu,wbagażniku,skrzyniładunkowej
samochodulubnapowierzchniinnejniżgrunt. –Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
Jeśliuderzyszwjakikolwiekprzedmiot,zatrzymajsięi
sprawdźmaszynę.Przedponownymuruchomieniem wykonajwszystkieniezbędneczynnościnaprawcze.
UżywajjedynieoryginalnychczęścizamiennychTorow
celuutrzymaniastandardówjakościowychproducenta.
Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii odzieżą.Wczasiepracyzakumulatoremnależychronić twarz,oczyiodzież.
Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Akumulator
należytrzymaćzdalaodpapierosów,źródłaiskieriognia.
Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówzotworów
sworznilubdysz,którewyrzucająpłynhydrauliczny poddużymciśnieniem.Abyznaleźćwyciekipłynu hydraulicznego,użyjkartonulubpapieru;nigdynie używajrąkdowykonaniatejczynności.Olejhydrauliczny wydostającysiępodciśnieniemmożedostaćsiępod skóręispowodowaćobrażeniawymagająceingerencji chirurgicznej,którąpowinienwykonaćwciągukilku godzinwykwalikowanychirurg,ponieważwprzeciwnym raziemożerozwinąćsięzgorzel.
Jeślijakiekolwiekczynnościserwisowelubnaprawcze
wymagają,abyramionaładowarkibyłyuniesione, zabezpieczramionawpozycjiuniesionejzapomocą blokadsiłownikówhydraulicznych.
6

Poziomciśnienia akustycznego

Poziomciśnieniaakustycznego.Tenzespółposiadapoziom ciśnieniaakustycznegowpobliżuuchaoperatora,wynoszący 93dBA,zuwzględnieniemwspółczynnikaniepewności(K) wynoszącego1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślonyzgodniez proceduramipodanymiwnormieEN11201.

Mocakustyczna

Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocyakustycznej wynosi101dBAzuwzględnieniemwspółczynnika niepewności(K)1dBA.
Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez proceduramipodanymiwnormieISO6395.

Poziomwibracji

Zmierzonypoziomwibracjidlaprawejręki=1,5m/s
Zmierzonypoziomwibracjidlalewejręki=1,3m/s
Współczynnikniepewności(K)=0,8m/s
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniezprocedurami podanymiwnormieENISO20643.
2
2
2
7

Danedotyczącestabilności

Wponiższychtabelachpodanomaksymalnenachyleniezalecanedlazespołujezdnegowpozycjachwymienionychwtabelach. Zboczaprzekraczająceokreślonykątmogąspowodowaćniestabilnośćzespołujezdnego.Danepodanewtabelachzakładają,że ramionaładowarkizostałycałkowicieopuszczone;uniesioneramionamogąwpływaćnastabilnośćmaszyny.
Wkażdejinstrukcjiobsługiosprzętuwystępujezestawtrzechparametrówstabilności,pojednymdlakażdejpozycjinazboczu. Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,możeszjeprzejechaćzzainstalowanymosprzętemiznaleźćstopieńnachylenia zbocza,któryodpowiadaparametromstabilnościosprzętu.Przykład:Przykład:Jeśliosprzętzamontowanydozespołu jezdnegoTXmodel22323maparametrjazdyprzodemwgóręzboczawynoszącyB,jazdytyłemwgóręzboczaDorazjazdy ukośniewgóręzboczaC,możeszwjeżdżaćprzodemnazboczeonachyleniu19°,tyłemnazboczeonachyleniu12°lubukośnie nazboczeonachyleniu14°,jakzostałotoprzedstawionewponiższejtabeli.
Model22323
Maksymalnezalecanezboczewczasiepracy:
Przodempod
górę
Konguracja
Zespółjezdnybezosprzętu
Zespółjezdnyzosprzętemojednymzponiższychparametrówstabilności dlakażdejpozycjinazboczu:*
A
B
C16°15°14°
D
E
Model22324
11°21°19°
25°25°20°
19°19°18°
10°12°
Maksymalnezalecanezboczewczasiepracy:
Przodempod
górę
Tyłempod
górę
Tyłempod
górę
Ukośniepod
górę
Ukośniepod
górę
Konguracja
Zespółjezdnybezosprzętu
Zespółjezdnyzosprzętemojednymzponiższychparametrówstabilności dlakażdejpozycjinazboczu:*
A
B
C18°16°14°
D
E
12°19°21°
25°25°23°
22°22°20°
10°10°10°
8
Wskaźniknachyleniaterenu
G011841
Rysunek3
Tęstronęmożnakopiowaćdlaużytkuprywatnego.
1.Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,naktórymmożnabezpieczniepracować,patrzrozdziałDanedotyczące
stabilności.Przedrozpoczęciempracyużyjwskaźnikanachyleniazbocza,abyokreślićkątnachylenia.Niepracujmaszynąna zboczuokącienachyleniawyższymniżokreślonywrozdzialeDanedotyczącestabilności.Złóżwzdłużodpowiedniejliniiw celudopasowaniadozalecanegonachylenia.
2.Wyrównajtękrawędźzpowierzchniąpionową:drzewem,budynkiem,słupemogrodzeniaitp.
3.Przykładsposobuporównaniakątanachyleniazboczazezłożonąkrawędzią
9
g011841
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
93-6686
1.Płynhydrauliczny
2.PrzeczytajInstrukcjęobsługi.
93-6681
1.Niebezpieczeństwopowstaniaranciętych/amputacji– wentylator,niezbliżaćsiędoruchomychczęści.
93-7814
1.Ryzykowciągnięcia,pasek–zachowajodstępodczęści ruchomych.
decal93-6686
decal100-8821
100-8821
1.Ryzykozmiażdżeniaiobcięciaręki—zachowajbezpieczną odległośćodprzedniejczęścizespołujezdnego,gdy ramionaładowarkisąuniesione.
decal93-6681
decal114-9600
114-9600
1.PrzeczytajInstrukcjęobsługi.
decal93-7814
100-4650
1.Ryzykozmiażdżeniadłoni—należyzadbaćoto,abyosoby postronnezachowałybezpiecznąodległośćodmaszyny.
2.Ryzykozmiażdżeniastóp—należyzadbaćoto,abyosoby postronnezachowałybezpiecznąodległośćodmaszyny.
decal100-4650
115-4020
1.Skrętwprawo
2.Kierunekdoprzodu
3.Kierunekwsteczny
4.Skrętwlewo
115-4855
1.Gorącapowierzchnia/ryzykopoparzenia–wrazie dotykaniazłączyhydraulicznychzałóżrękawiceochronnei przeczytajwPodręcznikuużytkownikarozdziałydotyczące posługiwaniasięelementamiukładuhydraulicznego.
decal115-4020
decal115-4855
10
115-4857
1.Opuśćramionaładowarki.4.Odchylłyżkęwtył.
2.Rozładujłyżkę.5.Ustawłyżkęwpozycji pływającejnadpodłożem.
3.Unieśramionaładowarki.
115-4865
decal115-4857
decal115-4865
115-4861
1.Hydraulikapomocnicza3.Kierunekdoprzodu
2.Zablokowanawkierunku dotyłu
4.Pozycjaneutralna (odłączony)
decal115-4861
1.Chłodziwosilnika
2.Przeczytajinstrukcję obsługi.
115-4858
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniadłoniistóp–zamontuj blokadęsiłownika.
decal115-4858
115-4862
1.Blokadazaworuładowarki —odblokowana
2.Blokadazaworuładowarki —zablokowana
115-4882
1.Ostrzeżenie—zachowajbezpiecznąodległośćod gorącychpowierzchni.
decal115-4862
decal115-4882
1.Rozłączony3.Załączony
2.Hamulecpostojowy
decal115-4859
115-4859
11
106-6755
1.Płynchłodzącysilnikpod ciśnieniem.
2.Niebezpieczeństwo wybuchu–przeczytaj Instrukcjęobsługi.
93-9084
1.Punktpodnoszenia2.Punktmocowania
3.Ostrzeżenie–niedotykaj gorącejpowierzchni.
4.Ostrzeżenie–przeczytaj
Instrukcjęobsługi.
decal106-6755
decalbatterysymbols
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli.
1.Zagrożeniewybuchem.
2.Unikaćognia,otwartego płomienialubpalenia tytoniu
3.Zagrożenieoparzeniem substancjążrącąlub chemiczną.
4.Stosowaćśrodkiochrony wzroku.
5.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi.
decal93-9084
6.Osobypostronnepowinny staćwbezpiecznej odległościodmaszyny .
7.Stosowaćśrodkiochrony wzroku,gazywybuchowe mogąspowodować ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże spowodowaćślepotęlub poważneoparzenia.
9.Należynatychmiast przemyćoczywodąi niezwłoczniezasięgnąć pomocymedycznej.
10.Zawieraołów;nie wyrzucać.
115-4860
1.Ostrzeżenie–przeczytajInstrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie—przedopuszczeniemmaszynyzałączhamulecpostojowy,zatrzymajsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiopuść ramionaładowarki.
3.Niebezpieczeństwozmiażdżenia–przedprzystąpieniemdoczynnościkonserwacyjnychlubserwisowychzapoznajsięz instrukcjamiizainstalujblokadysiłowników.
4.Niebezpieczeństwoodcięciadłonilubstopy–należyzaczekać,ażwszystkieruchomeczęścizatrzymająsię,przebywaćzdalaod ruchomychczęściorazpilnować,abywszystkieosłonyizabezpieczeniabyłynaswoimmiejscu.
5.Ryzykozmiażdżenia/obcięciadlaosóbpostronnych—osobypostronnepowinnystaćwbezpiecznejodległościodmaszyny.
6.Ryzykowybuchuiporażeniaprądem–nieprowadźwykopówwobszarachuzbrojonychwprzewodygazowelubelektryczne, przedprzystąpieniemdopracskontaktujsięzlokalnąspółkąenergetyczną.
12
decal115-4860
decal117-1807
117-1807
decal117-9905
117-9905
1.Miejsceprzechowywania
Instrukcjiobsługi
2.Uruchomieniesilnika7.Wskaźnikciśnieniaoleju
6.Wskaźnikpoziomuoleju napędowego
11.Szybko
12.Płynnaregulacjaprzekładni17.Niebezpieczeństwo
silnikowego
3.Pracasilnika8.Akumulator13.Wolno
4.Wyłączeniesilnika9.Temperaturasilnika
5.Licznikmotogodzin
10.Świecażarowa
14.Ostrzeżenie–nieobsługuj
15.Niebezpieczeństwo
16.Ryzykoprzewrócenia— zawszejedźcięższym końcemmaszyny skierowanymwgórę, ładunkiprzewoźwpozycji opuszczonej,nigdynie poruszajgwałtownie dźwigniamisterującymi; wykonujjednostajny, płynnyruch.
przewróceniasię–przed skrętemnależyzwolnić,nie należywykonywaćskrętu przydużejprędkości. Podczascofanianależy patrzećdotyłuipod gąsienice.
tejmaszyny,jeżelinie zostałeśprzeszkolony.
porażeniaprądem, napowietrznelinie energetyczne–niezbliżaj siędonapowietrznychlinii energetycznych.
13
Przeglądproduktu
12
G017858
1
2
3
4
5
6 7
8
12
11
109
g013016
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęzzespołem jezdnym,zapoznajsięzewszystkimielementamisterowania (Rysunek5).
g013016
Rysunek5
Rysunek4
1.Kołajezdne7.Płytamontażowa
2.Gąsienica
3.Siłownikpodnoszenia
4.Ramionaładowarki10.Uchodo
5.Maskasilnika11.Tylnapokrywadostępowa
6.Złączahydrauliki pomocniczej
8.Płytabezpieczeństwadla ruchuwstecznego
9.Panelsterowania
mocowania/podnoszenia
12.Panelboczny
1.Dźwigniahydrauliki pomocniczej
g004223
2.Przełącznikkluczykowy8.Dźwigniahamulca
3.Licznikgodzin9.Dźwigniasterująca
4.Wskaźnikpoziomupaliwa10.Drążekwzorcowy
5.Lampkikontrolnei przełącznikświecy żarowej
6.Dźwigniaprzepustnicy12.Blokadazaworuładowarki
7.Dźwigniauniesienia ramioniprzechyłu osprzętu
postojowego
napędemjezdnym
11.Drążekwzorcowydźwigni sterującychładowarki
Przełącznikkluczykowy
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamianiai wyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,PRACAi
ROZRUCH.
Abyuruchomićsilnik,przekręćkluczykdopozycji
g017858
ZAPŁONU,zapalisiękontrolkaświecyżarowej.Gdy
kontrolkaświecyżarowejzgaśnie,przekręćkluczyk dopozycjiROZRUCHU.Zwolnijkluczyk,gdysilniksię uruchomi;automatycznieprzestawisiędopozycjiPRACY.
Abywyłączyćsilnik,obróćkluczykdopołożenia
WYŁĄCZONY.
Dźwigniaprzepustnicy
Przestawdoprzodu,abyzwiększyćobrotysilnikalubdotyłu, abyzmniejszyć.
Drążekwzorcowy
Podczaskierowaniazespołemjezdnymnależyskorzystaćz drążkawzorcowegojakouchwytuipunktupodparcia,aby sterowaćdźwigniąsterującązespołemjezdnymorazdźwignią hydraulikipomocniczej.Abyzapewnićpłynną,kontrolowaną
14
pracępodczasobsługiwaniazespołujezdnego,nienależy
G008131
G008132
zdejmowaćobudłonijednocześniezdrążkawzorcowego.
Dźwigniasterowaniazespołemjezdnym
Rysunek6
1.Drążekwzorcowy(nieporuszasię,stanowiącpunkt odniesieniaorazstałyuchwyt,którymożnatrzymać podczasobsługiwaniazespołujezdnego).
2.Dźwigniasterowaniazespołemjezdnym(jejruchumożliwia sterowaniemaszyną).
g008131
Rysunek9
Abyskręcićwlewo,obróćdźwignięsterowaniazespołem
jezdnymprzeciwniedokierunkuwskazówekzegara
g008128
(Rysunek10).
Abyjechaćdoprzodu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdoprzodu(Rysunek7).
Rysunek7
Abyjechaćdotyłu,ustawdźwignięsterowaniazespołem
jezdnymdotyłu(Rysunek8).Podczascofania
spoglądajdotyłu,zwracającuwagęnaprzeszkodyi trzymajobiedłonienadrążkuwzorcowym.
g008132
Rysunek10
Abysięzatrzymać,zwolnijdźwignięsterowaniazespołem
jezdnym(Rysunek6).
Informacja:Imdalejprzesunieszdźwignięsterowaniajazdą wdanymkierunku,tymszybciejzespółjezdnybędziejechać wtymkierunku.
g008129
Dźwigniaunoszeniaramion/przechyłu osprzętu
Abyprzechylićosprzętdoprzodu,powoliprzesuńdźwignię wprawo(Rysunek11).
Abyprzechylićosprzętdotyłu,powoliprzesuńdźwignięw lewo(Rysunek11).
Abyopuścićramionaładowarki,powoliprzesuńdźwigniędo przodu(Rysunek11).
Abyunieśćramionaładowarki,powoliprzesuńdźwigniędo tyłu(Rysunek11).
Rysunek8
Abyskręcićwprawo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymzgodniezkierunkiemwskazówek zegara(Rysunek9).
Możeszrównieżpopchnąćdźwigniędokońcadoprzodu,aż zatrzymasięwpołożeniuzapadki(Rysunek11),abyopuścić ramionaioprzećosprzętopodłoże.Dziękitemuosprzęt
g008130
taki,jaklemieszpoziomującylublemieszhydrauliczny,będą podczaswyrównywaniapodążaćzakształtempodłoża(tzw. pozycjapływająca).
15
Rysunek11
1.Opuśćramionaładowarki4.Odchylosprzętdoprzodu
2.Unieśramionaładowarki5.Pozycjazapadki
(pływająca)
3.Odchylosprzętdotyłu
Przesuwającdźwigniędopozycjipośredniej(naprzykład doprzoduiwlewo)możeszjednocześnieunosićramiona ładowarkiiprzechylaćosprzęt.
Drążekwzorcowydźwignisterujących ładowarki
Drążekwzorcowysterowaniaładowarkąpomaga ustabilizowaćpozycjędłonipodczasobsługiwaniadźwigni unoszeniaramion/przechyłuosprzętuładowarki.
Dźwigniahydraulikipomocniczej
Abywłączyćnapędosprzętuhydraulicznegowkierunkudo przodunależyprzekręcićdźwignięhydraulikipomocniczejdo tyłuipociągnąćjąwdółdodrążkawzorcowego(Rysunek
g004178
13,numer1).
Abywłączyćnapędosprzętuhydraulicznegowkierunkudo tyłunależyprzekręcićdźwignięhydraulikipomocniczejdo tyłuipociągnąćjąwlewodogórnegowycięcia(Rysunek13, numer2).
Jeżelizwolniszdźwignięwpozycjidoprzodu,automatycznie powrócionadopozycjineutralnej(Rysunek13,numer3). Dźwigniaustawionawpozycjidotyłupozostaniewtej pozycjidomomentuprzesunięciajejzwycięcia.
Blokadazaworuładowarki
Blokadazaworuładowarkizabezpieczadźwignięuniesienia ramion/przechyłuosprzętu,przezconiemożnapopchnąć jejdoprzodu.Dziękitemuniktnieopuściprzypadkowo ramionładowarkiwczasieprzeprowadzaniaczynności konserwacyjnych.Zabezpieczramionaładowarkizapomocą blokadywkażdymmomencie,gdychceszzatrzymaćmaszynę zuniesionymiramionami.
Wceluzałączeniablokadynależyjąunieśćdomomentu,aż ukażesięotwórwpanelusterowania,anastępnieprzesunąćw lewoprzeddźwignięunoszeniaramionładowarkiidocisnąć dopozycjizablokowania(Rysunek12).
Rysunek12
g004179
Rysunek13
1.Przepływwukł. hydraulicznymdoprzodu
2.Przepływwukł. hydraulicznymdotyłu
3.Położenieneutralne
Dźwigniahamulcapostojowego
Wceluzałączeniahamulcapostojowegopopchnijdźwignię hamulcadoprzoduiwlewo,anastępniepociągnijjądotyłu (Rysunek14).
Informacja:Przedzałączeniemhamulcanakole napędowymzespółjezdnymożesięnieznacznieprzemieścić.
g006102
1.Blokadazaworuładowarki2.Dźwigniauniesienia ramioniprzechyłu osprzętu
g005552
Rysunek14
16
Wceluzwolnieniahamulca,pchnijdźwigniędoprzodu,a
G004350
123
45
następniewprawodowycięcia.
Wskaźnikpoziomupaliwa
Przełącznikświecyżarowej
Naciśnijiprzytrzymajprzełącznikprzez10sekund,aby włączyćświeceżaroweprzeduruchomieniemsilnika.
Tenwskaźnikpokazujeilośćpaliwawzbiornikupaliwa.
Lampkaciśnieniaolejusilnikowego
Lampkatazapalasięprzyniskimpoziomieciśnieniaoleju wsilnikuirozlegasięalarmdźwiękowy.Wtakiejsytuacji natychmiastwyłączsilnikisprawdźpoziomoleju.Jeśli poziomjestniski,dolejolejui/lubsprawdźukładpodkątem ewentualnychwycieków .
Rysunek15
1.Lampkaciśnieniaoleju
silnikowego
2.Lampkatemperatury
cieczychłodzącejsilnik
3.Przełącznikświecy
żarowej
4.Wskaźnikładowania akumulatora
5.Kontrolkaświecyżarowej
Licznikgodzin
Licznikgodzinwyświetlaliczbęgodzinpracyzespołu jezdnego.
g004350
Wskaźnikładowaniaakumulatora
Przyniskimpoziomienaładowaniaakumulatoralampkata zapalasięirozlegasięalarmdźwiękowy.Wtakiejsytuacji wyłączsilnik,anastępnienaładujlubwymieńakumulator. SprawdźnapięciepaskaalternatorakorzystajączPodręcznika obsługisilnika.
Lampkakontrolnatemperaturypłynu chłodzącegosilnik
Jeżelipłynchłodzącysilnikmazbytwysokątemperaturę, zapalasiętalampkairozlegasięsygnałdźwiękowy.Wtakiej sytuacjiwyłączsilnikizaczekaj,ażzespółjezdnyostygnie. Pocałkowitymostygnięciusilnikasprawdzićpoziompłynu chłodzącego.
Kontrolkaświecyżarowej
Zapalasię,gdyświeceżarowesązasilanewcelurozgrzania silnika.
17
Specykacje
Informacja:Danetechniczneikonstrukcjamogąulec
zmianiebezuprzedzenia.
Model22323
Szerokość Długość180cm Wysokość117cm Masa864kg Udźwigroboczy251kg Obciążeniewywracające Rozstawosi79cm Wysokośćzrzutu(zwąskąłyżką) Wysięg–całkowiteuniesienie(zwąską
łyżką) Wysokośćdosworzniazawiasu(wąska
łyżkawnajwyższejpozycji)
Model22324
Szerokość
Długość180cm Wysokość109cm Masa913kg Udźwigroboczy251kg Obciążeniewywracające Rozstawosi79cm Wysokośćzrzutu(zwąskąłyżką) Wysięg–całkowiteuniesienie(zwąską
łyżką)
Wysokośćdosworzniazawiasu(wąska łyżkawnajwyższejpozycji)

Osprzęt/akcesoria

Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriówakceptowanych przezrmęToroprzeznaczonychdostosowaniaz urządzeniemizwiększającychjegomożliwości.Skontaktuj sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub dystrybutorem,lubodwiedźstronęwww.Toro.com,aby uzyskaćlistęzatwierdzonegoosprzętuizatwierdzonych akcesoriów.
Ważne:Używajjedynieosprzętuzatwierdzonego przezToro.Innyosprzętmożestworzyćniebezpieczne środowiskopracylubspowodowaćuszkodzeniezespołu jezdnego.
168cm
104cm
119cm
168cm
119cm
717kg
717kg
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.
86cm
55cm
55cm
Ważne:Przedrozpoczęciempracynależysprawdzić poziompaliwaiolejuorazusunąćzanieczyszczeniaz zespołujezdnego.Upewnijsiętakże,czywobszarze pracyniemaosóbpostronnychiobcychobiektów. Należyrównieżpoznaćioznaczyćmiejscawszystkich liniizasilających.

Uzupełnianiepaliwa

Należyużywaćwyłącznieczystego,świeżegooleju napędowegolubolejuekologicznegooniskiej(<500ppm) albobardzoniskiej(<15ppm)zawartościsiarki.Minimalna liczbacetanowato40.Abyzapewnićwłaściwąjakośćpaliwa, paliwonależynabywaćwtakichilościach,któremożnazużyć wciągu180dni.
Pojemnośćzbiornikapaliwa:22litry Wtemperaturachpowyżej-7°Cużywaćletniegooleju
napędowego(nr2-D),aponiżejtejtemperatury—zimowego (nr1-Dlubmieszanki1-D/2-D).Stosowaniezimowego olejunapędowegowniskichtemperaturachpowoduje, żetemperaturazapłonujestniższa,acharakterystyka przepływudostosowanajestdoniskichtemperatur,co ułatwiauruchamianieizmniejszaczęstotliwośćzatykaniasię ltrapaliwa.
Stosowanieletniegoolejunapędowegowtemperaturze wyższejniż-7°Cprzyczyniasiędowydłużeniatrwałości pompypaliwowejizwiększeniamocywporównaniuzolejem zimowym.
Ważne:Nienależyzamiastolejunapędowegoużywać naftyanibenzyny.Nieprzestrzeganietegoostrzeżenia spowodujeuszkodzeniesilnika.
OSTRZEŻENIE
Połknięciepaliwajestszkodliweimożeprowadzić dośmierci.Długotrwałaekspozycjanaoparymoże spowodowaćpoważneobrażeniaciałalubchorobę.
Unikaćdługotrwałegowdychaniaoparów paliwa.
Niezbliżajtwarzydopistoletudystrybutora paliwa,otworuzbiornikapaliwaaniotworu zbiornikanadodatkidopaliwa.
Niedopuszczajdokontaktupaliwazoczamii skórą.
Silnikdostosowanydooleju napędowegobiodiesel
Donapędumaszynymożnaużywaćmieszankioleju napędowegozawierającejdo20%olejunapędowegobio (i80%standardowegoolejunapędowego).Zawartość
18
siarkiwkonwencjonalnymolejunapędowympowinnabyć niskalubbardzoniska.Należypamiętaćonastępujących zastrzeżeniach:
KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751lub
EN14214.
ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTMD975
lubEN590.
Powierzchniezpowłokąmalarskąmogązostać
uszkodzoneprzezmieszankębiodiesla.
PrzyniskiejtemperaturzenależyużywaćpaliwaB5(o5%
lubmniejszejzawartościbiooleju).
Kontrolujstanuszczelekiprzewodówmającychstyczność
zpaliwem,bozczasemmożeonulecpogorszeniu.
PoprzejściunamieszankipaliwaBiodieselmożna
spodziewaćsię,żepojakimśczasiezatkasięltrpaliwa.
WięcejinformacjiopaliwieBiodieselmożnauzyskaću
dystrybutora.

Uzupełnianiepaliwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkachpaliwojestniezwykle łatwopalneiwybuchowe.Zapłonlubwybuch paliwamożepoparzyćoperatoraiosobypostronne orazspowodowaćstratymaterialne.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychsytuacjachpodczasuzupełniania paliwamożenastąpićwyzwoleniesięelektryczności statycznej,powstanieiskryizapłonoparów.Zapłon lubwybuchpaliwamożepoparzyćoperatoraiosoby postronneorazspowodowaćstratymaterialne.
Przednapełnieniemzawszestawiajkanistryz paliwemnapodłożu,zdalaodpojazdu.
Nienapełniajzbiornikapaliwawewnątrz pojazdulubnaprzyczepie.Wewnętrzne wykładzinyalboinneosłonymogąspowolnić rozładowywaniesięelektrycznościstatycznej zgromadzonejnapojemniku,odizolowującgo.
Jeślitomożliwe,sprowadźmaszynęzplatformy lubprzyczepyizatankujjąnapodłożu.
Jeśliniejesttomożliwe,należyuzupełniać paliwozkanistra,aniebezpośredniozpistoletu dystrybutorapaliwa.
Jeślimusiszzatankować,używającpistoletu, zwróćuwagęnato,abyprzezcałyczas tankowaniadotykałonotworuzbiornikalub kanistra.
1.Odkręćkorekzbiornikapaliwa(Rysunek16).
Zbiornikpaliwanapełniaćnazewnątrz,na otwartejprzestrzeni,gdysilnikjestzimny . Wytrzyjpaliwo,któresięrozlało.
Nigdynienapełniajzbiornikapaliwa,gdy maszynajestumieszczonawzabudowanej naczepie.
Nigdyniepalićtytoniupodczasobchodzeniasię zpaliweminależypozostaćzdalaodotwartego ogniaimiejsc,wktórychoparypaliwamogą zapalićsięodiskry.
Paliwonależyprzechowywaćwprzeznaczonym dotegocelupojemnikuipozazasięgiemdzieci. Nieprzygotowujzapasówpaliwawiększychniż 30-dniowe.
Nienależyrozpoczynaćpracybezprzygotowania isprawdzeniaukładuwydechowego.
g004231
Rysunek16
1.Korekzbiornikapaliwa
2.Napełnijzbiornikolejemnapędowymdopoziomu2,5 cmponiżejgórnejpowierzchnizbiornika(nieszyjki wlewu).
3.Załóżkorekzbiornikapaliwa.
19
Sprawdzaniepoziomuolejuw
Sprawdzaniepoziomupłynu
silniku
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Ustawzespółjezdnynapłaskiejpowierzchni,opuść ramionaładowarkiiwyłączsilnik.
2.Wyjmijkluczykzestacyjkiizaczekaj,ażsilnikochłodzi się.
3.Otwórzmaskę.
4.Wyczyśćobszarwokółwskaźnikapoziomuoleju (Rysunek17).
hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co25godzin
Pojemnośćzbiornikaolejuhydraulicznego:45litrów
PatrzWymianapłynuhydraulicznego(Strona47),abyuzyskać więcejinformacjinatematspecykacjipłynuhydraulicznego.
Ważne:Należyzawszestosowaćodpowiednipłyn hydrauliczny.Płynyonieokreślonychwłaściwościach mogąuszkodzićukładhydrauliczny.
1.Odłączosprzęt,jeślijestzainstalowany,postępuj zgodniezDemontowanieosprzętu(Strona26).
2.Ustawzespółjezdnynapowierzchnipoziomej,opuść ramionaładowarkiiwsuńdokońcasiłownikprzechyłu osprzętu.
3.Wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,aż silnikochłodzisię.
4.Otwórzmaskę.
5.Wyczyśćobszarwokółszyjkiwlewuzbiornikaoleju hydraulicznego(Rysunek18).
Rysunek17
1.Wskaźnikpoziomuoleju2.Korekwlewuoleju
5.Wyjmijwskaźnikpoziomuolejuiwytrzyjmetalową końcówkę(Rysunek17).
6.Wsuńwskaźnikpoziomuolejudorurkiwskaźnika (Rysunek17).
7.Wyjmijwskaźnikpoziomuolejuiobejrzyjmetalową końcówkę.
8.Jeślipoziomolejujestniski(poniżejdolnegootworu), oczyśćokolicekorkawlewuolejuizdejmijkorek (Rysunek17).
9.Powoliwlejwystarczającąilośćolejudopokrywy zaworudomomentu,ażpoziompodniesiesiędo górnegootworuwewskaźnikupoziomu.
Ważne:Nieprzepełnijskrzynikorbowejolejem, ponieważmożetospowodowaćuszkodzenie silnika.
10.Załóżkorekwlewuiwskaźnikpoziomuoleju.
g004227
g004226
Rysunek18
1.Korekszyjkiwlewuzbiornikahydraulicznego
6.Zdejmijkorekzszyjkiwlewuisprawdźpoziompłynu nawskaźniku(Rysunek19).
Informacja:Poziompłynuhydraulicznegopowinien byćpomiędzyoznaczeniaminawskaźniku.
11.Zamknijmaskę.
20
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Gdysilnikpracujeprzezpewienczas,gorącypłyn chłodzącypodciśnieniemmożewydostaćsięna zewnątrzispowodowaćpoważneoparzenia.
Nieodkręcajkorkachłodnicy,gdysilnikjest gorący.Przedodkręceniemkorkachłodnicy poczekaj,ażsilnikostygnie(conajmniej15 minutlubdochwili,gdykorekchłodnicybędzie wystarczającochłodny,abydotknąćgorękąbez ryzykapoparzenia).
Niedotykajgorącejchłodnicyaniotaczających jączęści.
Rysunek19
1.Szyjkawlewu
7.Jeślipoziomjestniski,dolejtylepłynu,abypodnieść godoodpowiedniegopoziomu.
8.Załóżkoreknaszyjkęwlewu.
9.Zamknijmaskę.
2.Wskaźnik

Sprawdzanieiuzupełnianie poziomuorazodpowietrzanie układupłynuchłodzącego silnik

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Codziennieusuwajzanieczyszczeniazosłony,chłodnicy olejuorazprzedniejczęścichłodnicy.Gdypracaodbywa sięwprzestrzeniachodużymzapyleniuizanieczyszczeniu, zanieczyszczenianależyusuwaćczęściej.
Układchłodzeniawypełnionyjestroztworemwodyi nieparującegośrodkaprzeciwzamarzaniunabazieglikolu etylenowegowproporcjach50/50.Sprawdzajpoziompłynu chłodzącegowzbiornikurozprężnymcodziennienapoczątku dnia,przeduruchomieniemsilnika.
g004357
Doodkręcaniakorkaużyjszmatkiiodkręcajgo powoli,pozwalającwydostaćsięnagromadzonej parze.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Obracającysięwałiwentylatormogąspowodować poważneobrażeniaciała.
Nieużywajmaszyny,jeżeliwszystkiepokrywy nieznajdująsięnaswoichmiejscach.
Palce,ręceiodzieżnależytrzymaćzdala odobracającegosięwentylatoraiwału napędowego.
Przedprzystąpieniemdoczynności konserwacyjnychzaparkujmaszynęna równympodłożu,opuśćramionaładowarki, załączhamulecpostojowy,wyłączsilnikiwyjmij kluczykzapłonu.
1.Sprawdźpoziompłynuchłodzącegowzbiorniku rozprężnym(Rysunek20).
Powierzchniapłynuchłodzącegopowinnaznajdować sięnalubpowyżejoznaczenianabokuzbiornika.
21
Rysunek20
1.Zbiornikrozprężny
2.Jeżelipoziompłynuchłodzącegojestniski,należy wykonaćnastępującekroki:
A.Odkręćkorekwlewupłynuchłodzącego(Rysunek
21).
2.Oznaczeniepoziomu maksymalnego
D.Zamknijprzednizawórodpowietrzania(Rysunek
21).
E.Wlewajpłynchłodzącyprzezszyjkęwlewudo
momentu,gdypłynzaczniewydostawaćsię górnymzaworemodpowietrzania(Rysunek21).
F.Górnyzawórodpowietrzania(Rysunek21).
G.Wlewajpłynchłodzącyprzezszyjkęwlewudo
momentu,gdypłyndojdziedopoziomuszyjki wlewu(Rysunek21).
H.Załóżkorekwlewupłynuchłodzącego(Rysunek
21).
I.Dolewajpłynchłodzącydozbiornikarozprężnego
ażdoosiągnięciaznakumaksymalnegopoziomu zbokuzbiornika(Rysunek21).
3.Zakręćkorekwlewuzbiornikarozprężnego.
g004351

Odpowietrzanieukładu paliwowego

Należyodpowietrzyćukładpaliwowyprzeduruchomieniem silnika,jeślizaistniałaktóraśznastępującychsytuacji:
Maszynajesturuchamianaporazpierwszy.
Silnikprzestałpracowaćzpowodubrakupaliwa.
Wykonanopracekonserwacyjnezwiązanezukładem
paliwowym,takiejakwymianaltrapaliwaitp.
Rysunek21
1.Zbiornikrozprężny
2.Korekiszyjkawlewupłynu chłodzącego
B.Otwórzprzedniigórnyzawórodpowietrzania
układuchłodzącego(Rysunek21).
C.Wlewajpłynchłodzącyprzezszyjkęwlewudo
momentu,gdypłynzaczniewydostawaćsię przednimzaworemodpowietrzania(Rysunek21).
3.Górnyzawór odpowietrzaniaukładu chłodzącego
4.Przednizawór odpowietrzaniaukładu chłodzącego
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkacholejnapędowyiopary paliwasąbardzołatwopalneiwybuchowe.Zapłon lubwybuchpaliwamożepoparzyćoperatoraiosoby postronneorazspowodowaćstratymaterialne.
Należyużywaćlejkainapełniaćzbiornikpaliwa nazewnątrz,naotwartejprzestrzeni,gdysilnik jestwyłączonyizimny.Usuńpaliwo,któresię rozlało.
Nienapełniajzbiornikapaliwadopełna.Paliwo
g004230
należyuzupełniaćdopoziomuod6do13mm poniżejdolnejczęściszyjkiwlewu.Tapusta przestrzeńwzbiornikuumożliwiarozprężanie siępaliwa.
Nigdyniepaltytoniupodczasobchodzeniasię zpaliwemipozostańzdalaodotwartegoognia imiejsc,wktórychoparypaliwamogązapalić sięodiskry.
Przechowujpaliwowczystym,zamkniętym kanistrzezcertykatembezpieczeństwa.
1.Upewnijsię,żezbiornikpaliwajestnapełnionyco najmniejwpołowie.
2.Otwórzmaskę.
22
3.Odkręćśrubęodpowietrzanianapompiewtryskowej paliwa(Rysunek22).
Rysunek22
Ważne:Przyrozruchusilnikaniekręć
rozrusznikiemdłużejniżprzez10sekund.Jeśli silnikniechcesięuruchomić,odczekaj30sekund pomiędzykolejnymipróbami.Niezastosowanie siędopowyższychzaleceńmożespowodować spalenierozrusznika.
6.Przestawdźwignięprzepustnicydożądanego ustawienia.
Ważne:Pracasilnikanawysokichobrotach, gdyukładhydraulicznyjestzimny(tzn.gdy temperaturaotoczeniajestbliskazerulub niższa),możespowodowaćuszkodzenieukładu hydraulicznego.Podczasuruchamianiasilnikaw niskichtemperaturachpozwólsilnikowipracować wpozycjiśrodkowejprzepustnicyod2do5minut przedprzestawieniemprzepustnicydoustawienia szybkiego(królik).
Informacja:Jeżelitemperaturanazewnątrzjest
g003880
poniżejzera,przechowujzespółjezdnywgarażu,aby byłcieplejszyiłatwiejsięuruchamiał.
1.Wkrętodpowietrzaniapompywtryskowejpaliwa
4.PrzekręćkluczykzapłonuwpołożenieZAPŁONU. Elektrycznapompapaliwowazaczniepracować, wypychającpowietrzezukładupaliwowegoprzez szparywokółodkręconejśrubyodpowietrzania. PozostawkluczykwpołożeniuZAPŁONU,ażspod śrubyodpowietrzaniabędziewyciekaćciągłystrumień paliwa.
5.Dokręćśrubęiprzekręćkluczykdopozycji
WYŁĄCZENIA.
Informacja:Silnikpowinienuruchomićsiępo przeprowadzeniupowyższejproceduryodpowietrzania.Jeżeli jednaksilniksięnieuruchomi,możetooznaczaćzalegające powietrzepomiędzypompąwtryskowąawtryskiwaczem. Wtakiejsytuacjinależyskontaktowaćsięzautoryzowanym przedstawicielemserwisu.

Uruchamianieizatrzymywanie silnika

Uruchamianiesilnika
1.Upewnijsię,żedźwigniahydraulikipomocniczejjest wpozycjineutralnej.
2.Przestawdźwignięprzepustnicywpołowiemiędzy pozycjamiWOLNO(żółw)iSZYBKO(królik).
3.PrzekręcićkluczykzapłonudopołożeniaRUN.
4.Naciśnijiprzytrzymajna10sekundprzełącznikświecy żarowej.
5.PrzekręćkluczykzapłonudopołożeniaROZRUCHU. Gdysilnikuruchomisię,puśćkluczyk.
Zatrzymywaniesilnika
1.PrzestawdźwignięprzepustnicydopozycjiWOLNO (żółw).
2.Opuśćramionaładowarkinapodłoże.
3.Wyłączkluczykstacyjki.
Informacja:Jeżelisilnikpracowałpoddużym obciążeniemlubjestgorący,przedustawieniem kluczykastacyjkiwpozycjiwyłączonejpozwólmu pracowaćprzezminutęnawolnychobrotach.Pomaga toschłodzićsilnik,zanimzostaniewyłączony.W sytuacjiawaryjnejdopuszczasięnatychmiastowe wyłączeniesilnika.

Zatrzymywaniezespołu jezdnego

Abyzatrzymaćzespółjezdny,zwolnijdźwignięsterującą napędemjezdnym,ustawdźwignięprzepustnicywpołożeniu wolnejjazdy(żółwia),opuśćramionaładowarkinapodłożei zatrzymajsilnik.Załączhamulecpostojowyiwyjmijkluczyk zestacyjki.
OSTROŻNIE
Dzieckolubniewykwalikowanaosobapostronna możepróbowaćwłączyćzespółjezdnyidoznać obrażeńciała.
Kiedyopuszczaszzespółjezdnynawetnachwilę, wyjmijkluczykzestacyjki.
23
Przemieszczanie
G004182
3
2
1
niesprawnegozespołu jezdnego
Ważne:Nieholujaniniepchajzespołujezdnego
bezuprzedniegootwarciazaworówholowniczych; wprzeciwnymrazieukładhydraulicznyzostanie uszkodzony.
1.Wyłączsilnik.
2.Otwórztylnąpokrywędostępową.
3.Przyużyciukluczaprzekręćdwukrotniezawory holowniczenapompachhydraulicznychwkierunku przeciwnymdoruchuwskazówekzegara(Rysunek23).
3.Wyłączsilnik.
4.Wyjmijzawleczkęmocującąblokadęsiłownikado ramionładowarki(Rysunek24).
g004182
Rysunek24
1.Blokadasiłownika3.Zawleczka
2.Siłownikpodnoszenia
Rysunek23
1.Lewyzawórholowniczy (prawagąsienica)
4.Terazmożnaholowaćzespółjezdny.
5.Ponaprawieniuzespołujezdnegozamknijzawory holowniczeprzeduruchomieniemmaszyny.
2.Prawyzawórholowniczy (lewagąsienica)

Używanieblokadsiłowników

OSTRZEŻENIE
Podniesioneramionaładowarkimogąsięopuścić, przygniatająckażdego,ktoznajdujesiępodnimi.
Przedprzeprowadzeniemczynności konserwacyjnych,którewymagająuniesienia ramionładowarki,zainstalujblokadysiłowników.
Instalowanieblokadysiłownika
1.Odłączosprzęt.
2.Unieśramionaładowarkidopozycjicałkowicie podniesionej.
5.Opuśćblokadęsiłownikanadtłoczyskosiłownikai unieruchomjązapomocązawleczki(Rysunek24).
6.Powoliopuśćramionaładowarki,ażblokadasiłownika dotkniekorpususiłownikaigłówkitłoczyska.
Demontaż/przechowywanieblokady siłownika
g004181
Ważne:Przedprzystąpieniemdoeksploatacjizespołu jezdnegoupewnijsię,żeblokadasiłownikazostała zdjętaztłoczyskaipoprawniezamocowanawpołożeniu przechowywania.
1.Uruchomsilnik.
2.Unieśramionaładowarkidopozycjicałkowicie podniesionej.
3.Wyłączsilnik.
4.Wyjmijzawleczkęmocującąblokadęsiłownika.
5.Obróćblokadęsiłownikadoramieniaładowarkii unieruchomjązapomocązawleczki.
6.Opuśćramionaładowarki.

Używanieosprzętu

Ważne:Jeżeliużywaszosprzętuonumerzeseryjnym
200999999lubniższym,instrukcjaosprzętumoże zawieraćinformacjeodnoszącesiędoużytkowania osprzętuzinnymizespołamijezdnymi,takiejak ustawieniarozdzielaczaprzepływuorazdźwigniwyboru prędkości,atakżeużywaniaprzeciwwagizespołu jezdnego.UkładytesąwbudowanewładowarkęTXi należyzignorowaćwszelkiedotycząceichwzmianki.
24
Instalowanieosprzętu
Ważne:Używajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzez
Toro.Osprzętmożezmienićstabilnośćicharakterystykę pracyzespołujezdnego.Wprzypadkustosowania niezalecanegoosprzętugwarancjanazespółjezdny możestracićważność.
Ważne:Przedzainstalowaniemosprzętuupewnijsię, żepłytymontażowesąwolneodbruduizanieczyszczeń, asworznieobracająsięswobodnie.Jeślisworznienie obracająsięswobodnie,nasmarujje.
1.Ustawosprzętnarównejpowierzchnizwystarczającą ilościąmiejscazanim,abypodpiąćgodozespołu jezdnego.
2.Uruchomsilnik.
3.Przechylpłytęmontażowąosprzętudoprzodu.
4.Umieśćpłytęmontażowąnagórnejkrawędzipłyty odbiornikaosprzętu(Rysunek25).
g003711
Rysunek26
Rysunek25
1.Płytamontażowa2.Płytaodbiornika
5.Unieśramionaładowarki,jednocześnieprzechylając płytęmontażowądotyłu.
Ważne:Osprzętnależyunieśćnatyle,aby oderwaćgoodziemi,apłytęmontażową przechylićcałkowiciedotyłu.
6.Wyłączsilnik.
7.Załóżsworznieszybkomocująceupewniającsię,że zostałycałkowicieosadzonewpłyciemontażowej (Rysunek26).
Ważne:Jeślisworznieniechcąobrócićsię dopozycjizałączonej,oznaczato,żepłyta montażowaniezostaładobrzewyrównanaz otworamiwpłycieodbiornikaosprzętu.Sprawdźi wraziepotrzebywyczyśćpłytęodbiornika.
1.Sworznieszybkomocujące (pokazanewpozycji załączonej)
2.Pozycjarozłączona
g003710
OSTRZEŻENIE
3.Pozycjazałączona
Jeślinieosadziszprawidłowosworzni szybkomocującychwpłyciemontażowej osprzętu,osprzętmożespaśćzzespołu jezdnego,przygniatającoperatoralubosoby postronne.
Sprawdź,czysworznieszybkomocujące zostałycałkowicieosadzonewpłycie montażowejosprzętu.
25
Podłączanieprzewodówhydraulicz­nych
9.Ustawdźwignięhydraulikipomocniczejwpołożeniu
NEUTRALNYM.
OSTRZEŻENIE
Płynhydraulicznywydostającysiępodciśnieniem możedostaćsiępodskóręispowodowaćobrażenia. Olej,któryprzedostałsięprzezskórę,musibyć usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzinprzez lekarzazaznajomionegoztegotypuobrażeniami; wprzeciwnymrazieistniejeryzykowystąpienia zgorzeli.
Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówz otworówsworznilubdysz,którewyrzucająpłyn hydraulicznypoddużymciśnieniem.
Abyznaleźćwyciekipłynuhydraulicznego,użyj kartonulubpapieru;nigdynieużywajrąkdo wykonaniatejczynności.
OSTROŻNIE
Złączahydrauliczne,przewody/zawory hydrauliczneorazpłynhydraulicznymogąbyć gorące.Dotknięciegorącychelementówmoże spowodowaćpoparzenie.
Dopracyzezłączamihydraulicznymiużywaj rękawic.
Przeddotknięciemelementówhydraulicznych zaczekaj,ażzespółjezdnyostygnie.
Niedotykajrozlanegoolejuhydraulicznego.
Jeślidodziałaniaosprzętupotrzebnyjestukładhydrauliczny, podłączprzewodyhydraulicznewnastępującysposób:
1.Wyłączsilnik.
2.Abyuwolnićciśnieniezezłączekhydraulicznych, przestawdźwignięhydraulikipomocniczejdoprzodu, dotyłuizpowrotemdopozycjiNEUTRALNEJ.
3.Przestawdźwignięhydraulikipomocniczejdoprzodu, dopozycjiZABLOKOWANEJ.
4.Zdejmijpokrywyochronnezezłączekhydraulicznych znajdującychsięwzespolejezdnym.
5.Upewnijsię,żezłączahydraulicznesąwolneod zanieczyszczeńibrudu.
6.Wciśnijzłączemęskieosprzętudozłączażeńskiego wzespolejezdnym.
Demontowanieosprzętu
1.Opuśćosprzętnapodłoże.
2.Wyłączsilnik.
3.Rozłączsworznieszybkomocująceobracającjena zewnątrz.
4.Jeżeliosprzętwykorzystujenapędhydrauliczny, przestawdźwignięhydraulikipomocniczejdoprzodu, dotyłuizpowrotemdopozycjiNEUTRALNEJwcelu uwolnieniaciśnieniazezłączekhydraulicznych.
5.Jeśliosprzętwykorzystujehydraulikę,wsuńkołnierzz powrotemnazłączkihydrauliczneirozłączje.
Ważne:Połączzesobąprzewodyosprzętu,aby zapobieczanieczyszczeniuukładuhydraulicznego wczasieprzechowywania.
6.Załóżpokrywyochronnenazłączkihydrauliczne znajdującesięwzespolejezdnym.
7.Uruchomsilnik,przechylpłytęmontażowądoprzodui wycofajzespółjezdnyodosprzętu.

Mocowaniezespołujezdnego dotransportu

Podczastransportuzespołujezdnegonaprzyczepiezawsze postępujwnastępującysposób:
Ważne:Nieużywajaniniejedźzespołemjezdnympo drogachpublicznych.
1.Opuśćramionaładowarki,załączhamulecpostojowy iwyłączsilnik.
2.Zamocujzespółjezdnynaprzyczepiezapomocą łańcuchówlubpasów,używającuchwytów mocujących/dopodnoszenia(Rysunek4)wcelu zamocowaniatylnejczęścizespołujezdnegooraz ramionładowarki/płytymontażowejdozamocowania przedniejczęścizespołujezdnego.

Podnoszeniezespołu jezdnego

Maszynęmożnaunieśćzapomocąuchwytówmocujących/ dopodnoszenia,stanowiącychpunktypodnoszeniawskazane naPrzeglądproduktu(Strona14).
Informacja:Podłączeniezłączamęskiegoosprzętu jakopierwszespowodujeuwolnienieciśnieniaz osprzętu.
7.Wciśnijzłączeżeńskieosprzętudozłączamęskiego wzespolejezdnym.
8.Upewnijsię,żepołączeniejestmocne,pociągającza przewody.

Załadunekmaszyny

Przyzaładowywaniumaszynynaciężarówkęlubprzyczepę lubjejwyładowywaniunależyzachowaćszczególną ostrożność.Dotejproceduryużywajjednoczęściowej pochylniszerszejniżmaszyna.Załadunekiwyładunek maszynywykonujtak,abyjejcięższastronaznajdowałasiępo
26
wyższejstroniepochylni.Jeżelidomaszynyzamocowanyjest osprzęt,wjeżdżajmaszynąpopochylniprzodemizjeżdżaj zpochylnityłem(Rysunek27).Jeżelidomaszynyniejest zamocowanyosprzęt,wjeżdżajmaszynąpopochylnityłemi zjeżdżajzniejprzodem(Rysunek28).
Rysunek27
Maszynyzosprzętem
1.Wjazdpopochylni przodem.
2.Zjazdpopochylnityłem.
OSTRZEŻENIE
Ładowaniemaszynynaprzyczepęlubciężarówkę zwiększaprawdopodobieństwoprzewrócenia maszyny,comożeprowadzićdopoważnych obrażeńlubśmierci.
Podczasobsługimaszynynapochylninależy zachowaćszczególnąostrożność.
Używajtylkopochylniopełnejszerokości.Nie używajoddzielnychpochylnizkażdejstrony
g038257
maszyny.
Nieprzekraczajkąta17stopnimiędzypochylnią apodłożemlubmiędzypochylniąaplatformą przyczepylubciężarówki.
Upewnijsię,żepochylniajestconajmniej4razy dłuższaniżwysokośćplatformyprzyczepylub ciężarówki.Dziękitemukątpochylniwzględem podłożanieprzekroczy17stopni.
Załadunekiwyładunekmaszynywykonujtak, abyjejcięższastronaznajdowałasiępowyższej stroniepochylni.
Rysunek28
Maszynybezosprzętu
1.Wjazdpopochylnityłem.2.Zjazdpopochylni przodem.
Ważne:Nieużywajwąskich,oddzielnychpochylniz każdejstronymaszyny.
Upewnijsię,żepochylniajestnatyledługa,abykąt względempodłożanieprzekroczył17stopni(Rysunek29). Wprzypadkupoziomegopodłożawymagatopochylnio długościconajmniej4razywiększejniżwysokośćskrzyni przyczepylubciężarówki.Większykątmożespowodować zaczepienieelementówkosiarki,gdykosiarkabędzie przejeżdżaćzplatformynaprzyczepęlubciężarówkę. Większekątymogąrównieżspowodowaćprzewrócenie maszynylubutratękontrolinadnią.Wprzypadkuzaładunku maszynynatereniepochyłymlubwjegopobliżuustaw przyczepęlubciężarówkętak,abyznajdowałasięonaniżej natereniepochyłymiabyplatformasięgaławgóręterenu pochyłego.Zmniejszytokątnachyleniapochylni.
g038258
Podczasjazdymaszynąpopochylniunikaj nagłegoprzyspieszanialubhamowania,gdyż mogłobytospowodowaćutratękontrolilub przewróceniesięmaszyny.
27
g027996
5
1
2
6
Rysunek29
g027996
1.Pochylniajednoczęściowa wpołożeniuzłożonym
2.Widokbocznypochylni jednoczęściowejw położeniuzaładunku
3.Niewięcejniż17stopni6.Przyczepa
4.Pochylniajestco najmniej4razydłuższa niżwysokośćskrzyni przyczepylubciężarówki
5.H=wysokośćskrzyni przyczepylubciężarówki
28
Konserwacja
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych8godzinach
Popierwszych50
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co25godzin
Co100godzin
Procedurakonserwacji
•Wymieńltrolejuhydraulicznego.
•Wymieńolejsilnikowyiltr.
godzinach
•Sprawdźiwyregulujnapięciegąsienic.
•Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
•Sprawdźukładchłodzenia.
•Nasmarujzespółjezdny.(Nasmarujniezwłoczniepokażdymmyciu.)
•Sprawdźwskaźnikserwisowyltrapowietrza.
•Usuńwodęiinnezanieczyszczeniazltrapaliwa/separatorawody.
•Oczyśćgąsienice.
•SprawdzajgąsienicepodkątemnadmiernegozużyciaJeżeligąsienicesązużyte, wymieńje.
•Oczyśćchłodnicę.
•Usuńzanieczyszczeniazzespołujezdnegoiosłonbocznych.
•Sprawdźpoluzowanełączniki.
•Sprawdzićpoziomolejuhydraulicznego.
•Zdejmijpokrywęltrapowietrza,usuńzanieczyszczeniaisprawdźwskaźnik serwisowyltrapowietrza.
•Wymieńolejsilnikowy.
•Sprawdźpoziomelektrolituwakumulatorze(dotyczyjedynieakumulatorów zamiennych).
•Sprawdźpołączeniaprzewodówakumulatora.
•Sprawdźiwyregulujnapięciegąsienic.
•Sprawdźprzewodyukładuchłodzenia.
•Sprawdźnapięciepaskaalternatora/wentylatora(skorzystajzinstrukcjiw Podręcznikuobsługisilnika).
•Sprawdźprzewodyhydraulicznepodkątemwycieków,luźnychpołączeń,zagięć, niedokręconychwspornikówmontażowych,zużyciaorazuszkodzeńpodwpływem czynnikówśrodowiskowychichemicznych.
•Sprawdź,czynapodwoziunagromadziłysięzabrudzenia.
Co200godzin
Co250godzin
Co400godzin
Co500godzin
Co600godzin
Co1500godzin
Coroklubprzed
składowaniem
Co2lata
•Wymieńltroleju.
•Wymieńltrolejuhydraulicznego.
•Sprawdźinasmarujkołajezdne.
•Sprawdźprzewodyipołączeniapaliwowepodkątemzużycia,uszkodzeńlub obluzowanychpołączeń.
•Wymieńwkładltrapaliwaiprzelotowyltrpaliwa.
•Wymienićpłynhydrauliczny.
•Wymieńpasekalternatora/wentylatora(skorzystajzinstrukcjiwPodręcznikuobsługi silnika).
•Wymieńzabezpieczającyltrpowietrza.
•Wymieńwszystkieluźneprzewodyhydrauliczne.
Corok
•Wymieńpłynchłodzącysilnik(tylkoprzedstawicielautoryzowanegoserwisu).
•Sprawdźstanpaskapompyhydraulicznej.
•Sprawdźiwyregulujnapięciegąsienic.
•Poprawkilakierniczeodprysków.
•Opróżnijioczyśćzbiornikpaliwa(tylkoautoryzowanyserwis).
29
Ważne:Dodatkoweprocedurykonserwacyjnezostałypodanewinstrukcjiobsługisilnika.
3
G009691
OSTROŻNIE
Wprzypadkupozostawieniakluczykawstacyjce,przypadkowaosobamożeuruchomićsilnikispowodować poważneobrażeniaciałaoperatoralubosóbpostronnych.
Przedrozpoczęciemkonserwacjimaszynynależywyjąćkluczykzestacyjki.
Przedwykonaniem konserwacji
Przedzdjęciemjakichkolwiekosłonwyłączsilnikiwyjmij kluczykzapłonu.Przedzdjęciemjakichkolwiekosłon odczekaj,ażsilnikostygnie

Otwieraniemaskisilnika

1.Poluzujśrubęblokującąmaskę(Rysunek30).

Zamykaniemaski

1.Unieśzauchwytzabezpieczającypodpórkę(Rysunek
31)
g007360
Rysunek31
1.Zaczeppodpórki
2.Opuśćmaskęizatrzaśnijją,naciskającprzedniączęść maskidomomentupełnegozamknięciamaski.
Rysunek30
1.Maskasilnika
2.Dźwigniazaczepumaski
2.Przekręćzaczepmaskiwprawo(Rysunek30).
3.Unieśmaskędogóry(Rysunek30).
3.Śrubablokującamaskę
3.Dokręćśrubęmocującąmaskę,unieruchamiajączaczep (Rysunek30).
g009691
30
Otwieranietylnejpokrywy

Zdejmowanieosłonbocznych

dostępowej
1.Odkręć2pokrętłamocującetylnąpokrywędostępową maszyny(Rysunek32).
Rysunek32
1.Pokrętłamocujące
2.Odchyltylnąpokrywędostępowądodołuizdejmij ją,abyuzyskaćdostępdoelementówwewnętrznych (Rysunek32).
1.Otwórzmaskę.
2.Przesuńosłonyboczne(Rysunek33)dogóry, wysuwajączotworówwprzedniejosłonieiramie.
g004185
g004352
Rysunek33
1.Osłonaboczna

Zamykanietylnejpokrywy dostępowej

1.Załóżtylnąpokrywędostępowąnaswojemiejscez tyłuzespołujezdnegoiupewnijsię,żewypustkitraają wodpowiednieotwory.
2.Dociśnijpokrywędostępowądoprzoduiustaw pokrętłarównozgwintowanymiotworamiwmaszynie.
3.Dokręćpokrętła,abyzamocowaćtylnąpokrywę dostępowąnamiejscu.

Montażosłonbocznych

Wsuńosłonybocznewodpowiednieotworywprzedniej osłonieiramie.
31
Smarowanie
g034220
Konserwacjasilnika

Smarowaniezespołujezdnego

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie(Nasmarujniezwłoczniepo każdymmyciu.)
Typsmaru:Smarogólnegozastosowania.
1.Opuśćramionaładowarkiiwyłączsilnik.Wyjmij kluczykzestacyjki.
2.Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
3.Podłączsmarownicędoobusmarowniczek(Rysunek
34iRysunek35).
Rysunek34
Serwisowanieltrapowietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciem
lubcodziennie—Sprawdźwskaźnik serwisowyltrapowietrza.
Co25godzin—Zdejmijpokrywęltrapowietrza, usuńzanieczyszczeniaisprawdźwskaźnikserwisowy ltrapowietrza.
Co600godzin—Wymieńzabezpieczającyltr powietrza.
Serwisowaniepokrywyikorpusultra powietrza
Ważne:Serwisltrapowietrzawykonujtylkowtedy,gdy
wskaźnikserwisowywskazujekolorczerwony(Rysunek
36).Zbytwczesnawymianaltrapowietrzamoże
jedyniezwiększyćryzykowprowadzeniazanieczyszczeń dosilnikapozdjęciultra.
1.Opuśćramionaładowarki,wyłączsilnikiwyjmij kluczykzestacyjki.
2.Otwórzmaskę.
3.Sprawdź,czykorpusltrapowietrzaniejest uszkodzony,bomożetobyćprzyczynąnieszczelnościi uchodzeniapowietrza.Przejrzyjcałyukładdolotowy powietrzapodkątemnieszczelności,uszkodzeń, obluzowanychobejmprzewodów.Wymieńlubnapraw
g004235
uszkodzonekomponenty.
4.Zwolnijzatrzaskiznajdującesięnaltrzepowietrza izdejmijpokrywęltrapowietrzazobudowyltra (Rysunek36).
Rysunek35
4.Następniepompowaćsmardosmarowniczek, ażzaczniewyciekaćzłożysk(wprzybliżeniu3 wtłoczenia).
5.Wytrzećnadmiarsmaru.
Ważne:Niewyjmujltrówpowietrza.
g004209
1.Wskaźnikserwisowyltra powietrza
2.Obudowaltrapowietrza
3.Filtrgłówny6.Pokrywkaprzeciwpyłowa
5.Ściśnijbokipokrywkiprzeciwpyłowej,abyjąotworzyć; wytrzeppył.
32
Rysunek36
4.Pokrywaltrapowietrza
5.Zatrzaski
g034220
6.Oczyśćwnętrzepokrywyltrapowietrzazapomocą sprężonegopowietrza.
7.Sprawdźwskaźnikserwisowyltrapowietrza.
Jeżeliwskaźnikserwisowyjestprzezroczysty,
oczyśćpokrywęzzanieczyszczeńizałóżjąz powrotem.

Wymianaolejusilnikowego

Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych50
godzinach—Wymieńolejsilnikowyiltr. Co100godzin—Wymieńolejsilnikowy. Co200godzin—Wymieńltroleju.
Upewnijsię,żepokrywajestprawidłowoosadzona iszczelnieprzylegadoobudowyltrapowietrza.
Jeżeliwskaźnikserwisowyjestczerwony,wymień
ltrpowietrzazgodniezprocedurąopisanąw rozdzialeWymianaltrów(Strona33).
Wymianaltrów
1.Delikatniewysuńgłównyltrpowietrzazobudowy (Rysunek36).Niewytrzepujltraościankiobudowy.
Ważne:Niepróbujoczyszczaćltragłównego.
2.Sprawdźnoweltrypodkątemuszkodzeń,zaglądając downętrzaltraprzysilnymoświetleniuzzewnątrz. Dziurywltrzewyglądająjakjasneplamki.Sprawdź wkładpodkątemrozdarć,warstwyolejuiuszkodzenia gumowejuszczelki.Jeśliltrjestuszkodzony,nie używajgo.
3.Ostrożniewsuńwkładltradoobudowyltra (Rysunek36).Upewnijsię,żezostałmocnoosadzony, naciskajączewnętrznąkrawędźltrapodczasmontażu.
Ważne:Nienaciskajmiękkiej,wewnętrznej powierzchniltra.
Typoleju:OlejdosilnikówDieslazdodatkiemsubstancji czyszczących(klasaAPICH-4lubwyższa)
Pojemnośćskrzynikorbowej:zltrem—3,7litra
Lepkość:Patrztabelaponiżej
g001061
Rysunek37
4.Załóżpokrywęltrapowietrzastronąoznaczonąjako UPdogóryizabezpieczzatrzaskami(Rysunek36).
5.Zamknijmaskę.
Wymianaoleju
1.Uruchomsilnikipozwólmupracowaćprzezpięć minut.Dziękitemuolejzostaniepodgrzanyiłatwiej spłynie.
2.Zaparkujzespółjezdnytak,abystronaspustowa byłatrochęniżej,niżstronaprzeciwna,abyzapewnić całkowitespuszczenieoleju.
3.Opuśćramionaładowarki,załączhamulecpostojowy, wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
OSTROŻNIE
Elementybędągorące,jeślizespółjezdny pracował.Dotknięciegorącychelementów możespowodowaćpoparzenie.
Przedrozpoczęciemkonserwacjilub dotknięciemelementówpodpokrywąsilnika zaczekaj,ażzespółjezdnyostygnie.
4.Wykręćkorekspustowy(Rysunek38).
33
Rysunek38
1.Korekspustowyoleju
5.Pocałkowitymspuszczeniuolejuwkręćkorek.
Wymianaltraoleju
1.Spuśćolejzsilnika;patrzWymianaoleju(Strona33).
2.Umieśćpodltrempłytkątackęlubszmatkę,aby zapobiecrozlaniusięwypływającegooleju.
3.Wyjmijstaryltr(Rysunek39)iwytrzyjpowierzchnię uszczelkiadapteraltra.
g004353
Informacja:Oddajzużytyolejdoodpowiedniego centrumutylizacji.
6.Zdejmijkorekwlewuolejuipowoliwlejokoło80% podanejilościolejuprzezpokrywęzaworów.
7.Sprawdźpoziomoleju;patrzSprawdzaniepoziomu
olejuwsilniku(Strona20).
8.Powolidolewajoleju,abypodnieśćjegopoziomdo otworunawskaźniku.
9.Wkręćkorekwlewuoleju.
g004354
Rysunek39
1.Filtroleju
4.Wlejświeżyolejodpowiedniegotypuprzezotwórna środkultra.Zatrzymajnalewanie,gdypoziomoleju osiągniedolnączęśćgwintu.
5.Zaczekajminutęlubdwie,ażolejzostaniewchłonięty przezwkładltra,anastępniewylejnadmiaroleju.
6.Nanieścienkąwarstwęświeżegoolejunagumową uszczelkęnowegoltra.
7.Zainstalujnowyltrolejuwadapterze.Obracajltr olejuwprawo,ażgumowauszczelkazetkniesięz adapterem,anastępnieobróćltrododatkowepół obrotu.
8.Napełnijskrzyniękorbowąodpowiednimrodzajem nowegooleju;patrzWymianaoleju(Strona33).
34
Konserwacjaukładu
Usuwaniewodyzltra
paliwowego
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkacholejnapędowyiopary paliwasąbardzołatwopalneiwybuchowe.Zapłon lubwybuchpaliwamożepoparzyćoperatoraiosoby postronneorazspowodowaćstratymaterialne.
Należyużywaćlejkainapełniaćzbiornikpaliwa nazewnątrz,naotwartejprzestrzeni,gdysilnik jestwyłączonyizimny.Usuńpaliwo,któresię rozlało.
Nienapełniajzbiornikapaliwadopełna.Paliwo należyuzupełniaćdopoziomuod6do13mm poniżejdolnejczęściszyjkiwlewu.Tapusta przestrzeńwzbiornikuumożliwiarozprężanie siępaliwa.
Nigdyniepaltytoniupodczasobchodzeniasię zpaliwemipozostańzdalaodotwartegoognia imiejsc,wktórychoparypaliwamogązapalić sięodiskry.
paliwa/separatorawody
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Zlokalizujltrpaliwapoprawejstroniesilnika(Rysunek
40)iumieśćczystypojemnikpodltrempaliwa.
Przechowujpaliwowczystymkanistrze zamkniętymkorkiem.

Sprawdzanieprzewodówi połączeńpaliwowych

Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin/Corok
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
Sprawdźprzewodypaliwoweiichpołączeniapodkątem zużycia,uszkodzeńlubobluzowanychpołączeń.Dokręć wszelkieobluzowanepołączeniaiskontaktujsięz przedstawicielemautoryzowanegoserwisuwcelupomocy przynaprawieuszkodzonychprzewodówpaliwowych.
Rysunek40
1.Wkładltra paliwa/separatorwody
2.Zawórspustowy
2.Odkręćzawórspustowynadoleobudowyltrai odczekaj,ażwodaspłynie.
3.Pozakończeniuzakręćzawórspustowy.
3.Zaciskiprzewodów
4.Przelotowyltrpaliwa
g009626
35
Wymianawkładultrapaliwai
Konserwacjainstalacji
przelotowegoltrapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin
1.Zlokalizujltrypaliwapoprawejstroniesilnika (Rysunek40)iumieśćpodnimiczystypojemnik.
2.Wyczyśćobszarwokółuchwytówwkładultra (Rysunek40).
3.Wyjmijwkładltraioczyśćjegopowierzchnię montażową(Rysunek40).
4.Nasmarujuszczelkęnaobudowienowegoltra świeżymolejem.
5.Przykręcajręczniewkładltra,ażuszczelkazetknie sięzpowierzchniąmontażową,anastępnieobróćo dodatkowepółobrotu(Rysunek40).
6.Zlokalizujprzelotowyltrpaliwazawkłademltra paliwa(Rysunek40)izwróćuwagęnakierunek przepływuwskazywanyprzezstrzałkęzbokultra przelotowego.
7.Rozłączobejmypoobukońcachltraprzelotowegoi zsuńzniegoprzewody(Rysunek40).Wyrzućltr.
8.Nasuńprzewodynakróćcenowegoltra(Rysunek40), upewniającsię,żestrzałkanaltrzejestskierowanaw tymsamymkierunkuconastarymltrze.
elektrycznej

Serwisowanieakumulatora

Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin—Sprawdź
poziomelektrolituwakumulatorze (dotyczyjedynieakumulatorów zamiennych).
Co100godzin—Sprawdźpołączeniaprzewodów akumulatora.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Trzpieniebiegunowe,zaciskiipowiązane
akcesoriaakumulatorazawierająołówi
związkiołowiu,substancjechemiczne,
którewstanieKaliforniasąklasykowane
jakosubstancjerakotwórczeiwpływające
negatywnienarozrodczość.Ponaładowaniu
lubnaprawieakumulatoraumyjręce.
9.Zamocujprzewodyobejmami.

Opróżnianiezbiornikapaliwa

Okrespomiędzyprzeglądami:Co2lata
Oddajmaszynędoprzedstawicielaautoryzowanegoserwisu wceluopróżnieniaioczyszczeniazbiornikapaliwa.
Ważne:Należystosowaćsiędonastępujących procedurpodczasserwisowania(suchego)akumulatora, któryzostałzainstalowanywmiejsceoryginalnego akumulatora.Oryginalny(mokry)akumulatornie wymagaserwisowania.
Zawszeutrzymujakumulatorwczystościicałkowicie napełniony.Doczyszczeniaobudowyakumulatoraużywaj papierowegoręcznika.Jeżelizaciskiakumulatorasą zardzewiałe,oczyśćjeroztworemskładającymsięz4części wodyi1częścisodyoczyszczonej.Nanieścienkąwarstwę smarunabiegunyakumulatora,abyzmniejszyćkorozję.
Napięcie:12V,585A(prądrozruchowynazimno)
Sprawdzaniepoziomuelektrolitu
1.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
2.Spójrznabokakumulatora.Poziomelektrolitumusi sięgaćgórnejgranicy(Rysunek41).Niedopuść, bypoziomelektrolituspadłponiżejdolnejgranicy (Rysunek41).
36
2
3
1
G003794
g003794
Rysunek41
1.Korkiwlewu3.Dolnagranica
2.Górnagranica
3.Jeślipoziomelektrolitujestniski,należydodać wymaganąilośćwodydestylowanej;patrzDolewanie
wodydoakumulatora(Strona37).
Dolewaniewodydoakumulatora
Najlepszymczasemnadolaniewodydestylowanejdo akumulatorajestczastużprzedwłączeniemzespołujezdnego. Pozwalatowodziedokładniewymieszaćsięzroztworem elektrolitu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Elektrolitakumulatorazawierakwassiarkowy, któryjesttrującyipowodujepoważnepoparzenia.
Niepijelektrolituiunikajkontaktuzeskórą, oczamiiodzieżą.Nosokularyochronne, abychronićoczy,orazgumowerękawice,aby chronićręce.
Napełniajakumulatorwmiejscu,wktórymjest zawszedostępdoczystejwodydoprzepłukania skóry.
1.Odłączprzewódujemny(czarny)odbiegunaujemnego (-)akumulatora.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowepoprowadzenieprzewodów możespowodowaćuszkodzeniemaszynyi przewodówzpowoduiskrzenia.Iskrzenie możespowodowaćwybuchgazów akumulatora,cobędzieskutkowało obrażeniamiciała.
Zawszeodłączajnajpierwujemnyprzewód akumulatora(czarny),anastępnieprzewód dodatni(czerwony).
Zawszepodłączajnajpierwprzewód dodatni(czerwony),anastępnieprzewód ujemnyakumulatora(czarny).
2.Odłączprzewóddodatni(czerwony)odbieguna dodatniego(+)akumulatora.
3.Usuńakumulatorzzespołujezdnego.
Ważne:Nigdynienapełniajakumulatorawodą destylowaną,gdyakumulatorznajdujesięna zespolejezdnym.Elektrolitmógłbyrozlaćsięna inneczęściispowodowaćkorozję.
4.Oczyśćgórnąpowierzchnięakumulatorapapierowym ręcznikiem.
5.Zdejmijkorkiwlewuzakumulatora(Rysunek41).
6.Powoliwlewajwodędestylowanądoposzczególnych ogniwakumulatoradoczasu,ażpoziomelektrolitu osiągniegórnągranicę(Rysunek41)naobudowie akumulatora.
Ważne:Nieprzepełnijakumulatora,ponieważ elektrolit(kwassiarkowy)możespowodować poważnąkorozjęiuszkodzeniepodwozia.
7.Ponapełnieniuogniwakumulatoraodczekaj5do 10minut.Wraziepotrzebypowoliwlewajwodę destylowanądoczasu,ażpoziomelektrolituosiągnie górnągranicę(Rysunek41)naobudowieakumulatora.
8.Załóżkorkiwlewudoakumulatora.
Ładowanieakumulatora
OSTRZEŻENIE
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy, któremogąwybuchnąć.
Nigdyniepaltytoniuwpobliżuakumulatora; utrzymujakumulatorzdalaodźródełiskieri płomieni.
Ważne:Zawszeutrzymujakumulatorwpełni napełniony(ciężarwłaściwyelektrolitu1,265).Jest toszczególnieważne,abyzapobiecuszkodzeniu akumulatora,gdytemperaturaspadnieponiżej0°C.
1.Sprawdźpoziomelektrolitu;patrzSprawdzanie
poziomuelektrolitu(Strona36).
37
2.Upewnijsię,żekorkiwlewusązamocowanew
1
2
3
4
G003792
akumulatorze.
3.Ładujakumulatorprzez10do15minutprzy natężeniuod25do30amperówlubprzez30minut przynatężeniu4do6amperów(Rysunek42).Nie dopuszczaćdoprzeładowaniaakumulatora.
Rysunek42
1.Biegundodatni akumulatora
2.Biegunujemny akumulatora
3.Czerwony(+)przewód ładowarki
4.Czarny(-)przewód ładowarki
4.Gdyakumulatorbędziewpełninaładowany,należy odłączyćładowarkęodgniazdkaelektrycznego,a następnieodłączyćprzewodyładowarkiodbiegunów akumulatora(Rysunek42).
g004355
Rysunek43
g003792
1.Bezpiecznik(30A)3.Bezpiecznik(10A)
2.Pusty4.Miejscenaopcjonalny elementwyposażenia
Informacja:Jeżelizespółjezdnyniedajesięuruchomić, bezpiecznikobwodugłównegolubbezpiecznikpanelu sterowania/przekaźnikamogąbyćprzepalone.
Wceluuzyskaniadostępudobezpiecznikównależyzdjąć pokrywębezpiecznikówwnastępującysposób:
1.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Konserwacjabezpieczników
Instalacjaelektrycznajestzabezpieczonazapomocą bezpieczników.Niewymagaonakonserwacji,jeślijednak przepalisiębezpiecznik,sprawdźelement/obwódpodkątem uszkodzeńlubzwarć.Rysunek43przedstawiawidokskrzynki bezpiecznikówilokalizacjęposzczególnychbezpieczników .
2.Podnieśmaskę.
3.Wyciągnijzawleczkęzdolnegokońcapodpórkimaskii wysuńpodpórkęzuchwytóworazzdejmijjązzaczepu (Rysunek44).
38
Rysunek44
1.Zaczeppodpórki4.Uchwyt–dolny
2.Uchwyt–górny5.Zawleczka
3.Podpórka
4.Odkręć4śrubymocującepokrywębezpieczników, anastępniepociągnijpokrywędogóry,abyjązdjąć (Rysunek45).
Konserwacjaukładu napędowego

Serwisowaniegąsienic

Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych50
godzinach—Sprawdźiwyreguluj napięciegąsienic.
Przedkażdymużyciemlubcodziennie—Oczyść gąsienice.
Przedkażdymużyciemlubcodziennie—Sprawdzaj gąsienicepodkątemnadmiernegozużyciaJeżeli
g004984
gąsienicesązużyte,wymieńje. Co100godzin—Sprawdźiwyregulujnapięciegąsienic. Co250godzin/Corok(Zale¿nieodtego,conast¹pi
pierwsze)—Sprawdźinasmarujkołajezdne.
Czyszczeniegąsienic
1.Gdyłyżkajestzamocowanadoramionładowarki, opuśćjąnapodłożetak,abyprzódzespołujezdnego uniósłsiękilkanaściecentymetrównadpodłożem.
Rysunek45
1.Pokrywabezpieczników
5.Sprawdźbezpieczniki.
6.Zamontujpokrywębezpiecznikówzapomocą wykręconychwcześniej4śrub.
7.Zamocujpodpórkęwuchwytachoraznazaczepie,a następniezabezpieczjązapomocązawleczki(Rysunek
44).
8.Zamknijmaskę.
2.Śruba
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
3.Korzystajączwężazwodąlubmyjkiciśnieniowej,usuń zabrudzeniazkażdegosystemugąsienic.
Ważne:Upewnijsię,żeużywaszwodypoddużym ciśnieniemjedyniedomyciaobszarugąsienic.Nie używajwodypoddużymciśnieniemdomyciapozostałej częścizespołujezdnego.Niepolewajobszarumiędzy kołemnapędowymazespołemjezdnymwodąpod dużymciśnieniem,ponieważmogłobytospowodować
g004985
uszkodzenieuszczelnieńsilnika.Myciepodwysokim ciśnieniemmożeuszkodzićinstalacjęelektrycznąi zaworyhydraulicznelubwypłukaćsmar.
Ważne:Upewnijsię,żekołajezdne,kołonapinającei kołonapędowezostaływpełniwyczyszczone(Rysunek
46).Pooczyszczeniukołajezdnepowinnyswobodnie
sięobracać.
39
Rysunek46
1.Gąsienica
2.Kołonapędowe4.Kołonapinające
3.Kołajezdne
Regulacjanapięciagąsienic
Odległośćmiędzynakrętkąnaprężającąatylnąstronąrury napinaczapowinnawynosić7cm(Rysunek47).Jeżelitak niejest,należyskorygowaćnapięciegąsienicywnastępujący sposób:
g004200
1.Śrubazabezpieczająca
2.Śrubanapinająca
Rysunek48
3.Ruranapinacza
4.Kołonapinające
g004202
4.Używająckluczanasadowego1/2cala(Rysunek49) obracajśrubęnapinającąwlewo,ażodległośćmiędzy nakrętkąnapinającąatylnąstronąrurynapinacza (Rysunek47)wyniesie7cm.
5.Ustawnajbliższenacięcienaśrubienapinającejrównoz otworemśrubyzabezpieczającejiunieruchomśrubęza pomocąśrubyzabezpieczającejinakrętki(Rysunek48).
6.Opuśćzespółjezdnynapodłoże.
Wymianagąsienic
model22323
Gąsienicenależywymienić,jeżelisąbardzozużyte.
1.Opuśćramionaładowarki,wyłączsilnikiwyjmij kluczykzestacyjki.
Rysunek47
1.7cm
1.Opuśćramionaładowarki,wyłączsilnikiwyjmij kluczykzestacyjki.
2.Unieś/podeprzyjstronęzespołu,naktórejbędziesz pracować,abygąsienicaznalazłasięponad powierzchniąterenu.
3.Odkręćśrubęzabezpieczającąinakrętkę(Rysunek48).
2.Unieś/podeprzyjstronęmaszyny,przyktórejbędziesz pracował,abygąsienicauniosłasięod7,6do10cm ponadpowierzchniępodłoża.
3.Odkręćśrubęzabezpieczającąinakrętkę(Rysunek48).
g004201
4.Zapomocąkluczanasadowego1/2cala(1.27cm) uwolnijnapięciegąsienicy,obracającśrubęnapinającą wprawo(Rysunek48orazRysunek49).
40
Rysunek49
model22324
Gąsienicenależywymienić,jeżelisąbardzozużyte.
1.Opuśćramionaładowarki,wyłączsilnikiwyjmij kluczykzestacyjki.
2.Unieś/podeprzyjstronęmaszyny,przyktórejbędziesz pracował,abygąsienicauniosłasięod7,6do10cm ponadpowierzchniępodłoża.
3.Odkręćśrubęzabezpieczającąinakrętkę(Rysunek48).
4.Zapomocąkluczanasadowego1/2cala(1.27cm) uwolnijnapięciegąsienicy,obracającśrubęnapinającą wprawo(Rysunek48orazRysunek50).
g004203
1.Gąsienica
2.Klucznasadowy1/2cala (1.27cm)
3.Kołonapinające7.Przekładkakoła
4.Rurawidełkowa8.Kołajezdne
5.Ząbgąsienicy
6.Kołonapędowe
napędowego
5.Popchnijkołonapinającewkierunkutyłuzespołu, abydosunąćruręwidełkowądoramy(Rysunek49). Jeżeliniedotknieonaramy,obracajśrubęnapinającą domomentuażbędziesiędałodosunąćjądoramy.
6.Rozpocznijzdejmowaniegąsienicyodgórnejstrony kołanapinającego,ściągającjązkołaijednocześnie obracającjądoprzodu.
7.Pozdjęciugąsienicyzkołanapinającegozdejmijjąz kołanapędowegoorazkółjezdnych(Rysunek49).
8.Rozpoczynającodkołanapędowego,nawińwokół niegonowągąsienicę,upewniającsię,żezębygąsienicy wpasowałysięmiędzyprzekładkikołanapędowego (Rysunek49).
9.Wepchnijgąsienicępodorazpomiędzykołajezdne (Rysunek49).
10.Zaczynającoddołukołanapinającego,ułóżgąsienicę wokółkoła,obracającjąwkierunkuwstecznym, jednocześniedopychajączębydokoła.
11.Obracajśrubęnapinającąwlewo,ażodległośćmiędzy nakrętkąnapinającąatylnąstronąrurywidełkowej (Rysunek47)wyniesie7cm.
12.Ustawnajbliższenacięcienaśrubienapinającejrówno zotworemśrubyzabezpieczającejiunieruchomśrubę zapomocąśrubyzabezpieczającejinakrętki.
13.Opuśćzespółjezdnynapodłoże.
14.Powtórzkrokiod2do13,abywymienićgąsienicępo drugiejstroniemaszyny.
Rysunek50
1.Gąsienica
2.Klucznasadowy1/2cala (1.27cm)
3.Nakrętkakoła napinającego
4.Zewnętrznekoło napinające
5.Rurawidełkowa10.Wewnętrznekoło
6.Ząbgąsienicy
7.Kołonapędowe
8.Przekładkakoła napędowego
9.Kołajezdne
napinające
5.Popchnijkołonapinającewkierunkutyłuzespołu,aby dosunąćruręnapinaczadoramy(Rysunek50).Jeżeli niedotknieonaramy,obracajśrubęnapinającądo momentuażbędziesięjądałodosunąćdoramy.
6.Odkręćnakrętkęmocującązewnętrznekołonapinające izdejmijkoło(Rysunek50).
7.Zdejmijgąsienicę(Rysunek50).
8.Odkręćnakrętkęmocującąwewnętrznekołonapinające izdejmijkoło(Rysunek50).
9.Zdejmij4dużepodkładkizobukół(jednapokażdej stroniekażdegozkół).
10.Usuństarysmarizanieczyszczeniazobszarumiędzy lokalizacjąpodkładekałożyskamiwewnątrzkół,
g004204
41
następniewypełnijtenobszarpoobustronachkażdego kołaświeżymsmarem.
11.Nałóżdużepodkładkinaobszarkołapokrytysmarem.
12.Załóżwewnętrznekołonapinająceizamocujje nakrętką,którazostaławcześniejzdjęta(Rysunek50).
13.Dokręćnakrętkęzmomentem470N·m.
14.Załóżnowągąsienicę,upewniającsię,żezębygąsienicy wpasowałysięmiędzyprzekładkiwśrodkukoła napędowego(Rysunek50).
15.Załóżzewnętrznekołonapinająceizamocujje nakrętką,którazostaławcześniejzdjęta(Rysunek50).
16.Dokręćnakrętkęzmomentem470N·m.
17.Obracajśrubęnapinającąwlewo,ażodległośćmiędzy nakrętkąnapinającąatylnąstronąrurynapinacza (Rysunek47)wyniesie7cm.
18.Ustawnajbliższenacięcienaśrubienapinającejrówno zotworemśrubyzabezpieczającejiunieruchomśrubę zapomocąśrubyzabezpieczającejinakrętki.
19.Powtórzkrokiod2do18,abywymienićgąsienicępo drugiejstroniemaszyny.
20.Opuśćzespółjezdnynapodłoże.
Konserwacjakółjezdnych
1.Zdejmijgąsienice;patrzWymianagąsienic(Strona40).
2.Odkręć4śrubymocującedolnąprowadnicęgąsienicy mocującąkołajezdneizdejmijkołajezdne(Rysunek
51).
Rysunek52
1.Kołojezdne4.Kołpakkołajezdnego
2.Uszczelka5.Pierścieńsprężynujący
3.Śruba
6.Nałóżsmarpodkołpakiem
4.Sprawdźsmarpodkołpakiemiwokółuszczelki (Rysunek52).Jeżelismarjestzabrudzony,pełen grudeklubgdygobrakuje,należyusunąćcałysmar, wymienićuszczelkęidodaćnowegosmaru.
5.Upewnijsię,żekołojezdneobracasiępłynniena łożysku.Jeżelikołojestunieruchomione,wymień kołojezdnezgodniezprocedurąwrozdzialeInstrukcje montażuzestawukółjezdnychlubskontaktujsięz przedstawicielemautoryzowanegoserwisuwcelujego wymiany.
6.Przełóżnasmarowanykołpakkołajezdnegoprzezłeb śruby(Rysunek52).
7.Zabezpieczkołpakkołajezdnegozapomocą pierścieniasprężynującego(Rysunek52).
8.Powtórzkrokiod3do7dlapozostałychkółjezdnych.
g004206
Rysunek51
1.Kołajezdne
2.Dolnaprowadnica gąsienicy
3.Śrubyprowadnicy gąsienicy(widoczne tylkodwie)
3.Usuńpierścieńsprężynującyikołpakzkołajezdnego (Rysunek52).
9.Zamontujkażdąprowadnicęgąsienicydoramyzespołu jezdnegoużywającwcześniejodkręconychelementów mocujących.Dokręćśrubyzmomentemod91do112 N·m.
10.Zainstalujgąsienice;patrzmodel22323(Strona40)lub
model22324(Strona41).
g004205
42
Konserwacjaukładu chłodzenia

Serwisowanieukładu chłodzenia

Czyszczenieosłonychłodnicy
Przedkażdymużyciemsprawdźioczyśćosłonęchłodnicy znajdującąsięzakratkązprzoduzespołujezdnego.Za pomocąsprężonegopowietrzausuńzosłonychłodnicy wszelkienagromadzeniatrawy ,brudulubinnych zanieczyszczeń.
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie—Oczyśćchłodnicę.
Co100godzin—Sprawdźprzewodyukładu chłodzenia.
Corok—Wymieńpłynchłodzącysilnik(tylko przedstawicielautoryzowanegoserwisu).
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Gdysilnikpracujeprzezpewienczas,gorącypłyn chłodzącypodciśnieniemmożewydostaćsięna zewnątrzispowodowaćpoważneoparzenia.
Nieodkręcajkorkachłodnicy,gdysilnikjest gorący.Przedodkręceniemkorkachłodnicy poczekaj,ażsilnikostygnie(conajmniej15 minutlubdochwili,gdykorekchłodnicybędzie wystarczającochłodny,abydotknąćgorękąbez ryzykapoparzenia).
Niedotykajgorącejchłodnicyaniotaczających jączęści.
Doodkręcaniakorkaużyjszmatkiiodkręcajgo powoli,pozwalającwydostaćsięnagromadzonej parze.
Wymianapłynuchłodzącegosilnik
Razwrokunależyoddaćmaszynędoprzedstawiciela autoryzowanegoserwisuwceluwymianypłynuchłodzącego silnik.
Wceludolaniapłynuchłodzącegosilnikzapoznajsięz
Sprawdzanieiuzupełnianiepoziomuorazodpowietrzanie układupłynuchłodzącegosilnik(Strona21).
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Obracającysięwałiwentylatormogąspowodować poważneobrażeniaciała.
Nieużywajmaszyny,jeżeliwszystkiepokrywy nieznajdująsięnaswoichmiejscach.
Palce,ręceiodzieżnależytrzymaćzdala odobracającegosięwentylatoraiwału napędowego.
Przedprzeprowadzeniemczynności konserwacyjnychwyłączsilnikiwyjmijkluczyk zestacyjki.
OSTROŻNIE
Połknięciepłynuchłodzącegosilnikmoże spowodowaćzatrucie.
Niewolnopołykaćpłynuchłodzącegosilnik.
Przechowujwmiejscuniedostępnymdladzieci izwierząt.
43
Konserwacjapasków
Konserwacjaelementów
napędowych

Sprawdzaniestanupaska pompyhydraulicznej

Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
Stanpaskapompyhydraulicznej(Rysunek53)należy sprawdzaćrazwroku.Jeżelipasekjestuszkodzonylubzużyty, maszynęnależyoddaćdoprzedstawicielaautoryzowanego serwisuwcelujegowymiany.
sterowania
Elementysterującesąregulowanefabrycznieprzedwysłaniem zespołujezdnego.Jednakżepowielugodzinacheksploatacji, możeokazaćsiękoniecznewyregulowaniedźwignisterowania zespołemjezdnym,położenianeutralnegodźwignisterowania zespołemjezdnymorazsprawdzenieutrzymywaniakierunku nawprostzespołujezdnegoprzyustawieniudźwigni sterowaniawpołożeniuruchudoprzodu.
Ważne:Wceluwłaściwejregulacjielementów sterującychnależywykonaćkażdązprocedurw kolejnościpodanejponiżej.

Regulacjawyosiowania dźwignisterowaniazespołem jezdnym

Jeżelidźwigniasterowaniazespołemjezdnymniejest ustawionawtejsamejpłaszczyźnieiprostopadledodrążka wzorcowegowpełnympołożeniuruchuwstecznego,należy natychmiastwykonaćnastępującąprocedurę:
1.Zaparkujzespółjezdnynapłaskiejpowierzchniiopuść ramionaładowarki.
Rysunek53
1.Pasekpompyhydraulicznej

Sprawdzanienaprężenia paskaalternatora/wentylatora

Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin—Sprawdź
napięciepaskaalternatora/wentylatora (skorzystajzinstrukcjiwPodręczniku obsługisilnika).
Co500godzin—Wymieńpasekalternatora/wenty­latora(skorzystajzinstrukcjiwPodręcznikuobsługi silnika).
2.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
g004356
3.Pociągnijdźwignięsterowaniazespołemjezdnym prostodotyłu,abyprzóddźwignisterowaniastykałsię zdrążkiemwzorcowym(Rysunek54).
Rysunek54
1.Przóddźwignisterowania (brakwyrównania)
4.Jeżeliprzóddźwignisterowaniazespołemjezdnym niejestustawionyprostopadleiwjednejpłaszczyźnie zdrążkiemwzorcowym,poluzujnakrętkęiśrubę kołnierzowąnatrzoniedźwignisterowaniazespołem jezdnym(Rysunek55).
2.Drążekwzorcowy
g004190
44
Rysunek55
g013014
1
2
g004191
1.Dźwigniasterowania zespołemjezdnym
2.Trzon,śrubainakrętka
5.Wyregulujdźwignięsterowaniazespołemjezdnym, abypocałkowitymprzesunięciudotyłuprzylegała całądługościądodrążkawzorcowego(Rysunek55 iRysunek56).
Rysunek56
6.Dokręćnakrętkęiśrubękołnierzowąnatrzonie dźwignisterowaniazespołemjezdnym.

Regulacjaneutralnego położeniadźwignisterującej zespołemjezdnym

g013014
Rysunek57
1.Drążekzespołujezdnego2.Nakrętkazabezpieczająca
4.Uruchomzespółjezdnyiustawprzepustnicęw1/3 pozycjiotwarcia.
g004192
OSTRZEŻENIE
Gdysilnikzespołujezdnegojesturuchomiony, istniejeryzykowciągnięciaizranieniaprzez częściruchomeluboparzeniawskutek dotknięciagorącychpowierzchni.
Podczasprzeprowadzaniaczynności regulacyjnychprzypracującymzespole jezdnymniezbliżajsiędopunktówgrożących zmiażdżeniem,częściruchomychigorących powierzchni.
Jeżelizespółjezdnyprzesuwasiędoprzodulubdotyłu, gdydźwigniasterującazespołemjezdnymznajdujesięw położeniuneutralnym,amaszynajestrozgrzana,należy natychmiastwykonaćnastępującąprocedurę:
1.Unieś/podeprzyjjednostkęjezdną,abyobiegąsienice znajdowałysiępowyżejpodłoża.
2.Otwórztylnąpokrywędostępową.
3.Poluzujnakrętkizabezpieczającenadrążkachzespołu jezdnego,podpanelemsterowania(Rysunek57).
5.Jeżeliporuszasięlewagąsienica,wydłużlubskróć prawydrążektrakcyjny,ażgąsienicaprzestaniesię poruszać.
6.Jeżeliporuszasięprawagąsienica,wydłużlubskróć lewydrążektrakcyjny,ażgąsienicaprzestaniesię poruszać.
7.Dokręćprzeciwnakrętki.
8.Zamknijtylnąpokrywędostępową.
9.Wyłączsilnikiopuśćzespółjezdnynapodłoże.
10.Poprowadźmaszynęnapełnejprędkościbiegu wstecznegoisprawdź,czyzespółjezdnyporusza sięprosto.Jeżelitaksięniedzieje,zwróćuwagęna kierunekskrętuzespołujezdnego.Powtórzprocedurę regulacyjnąopisanąpowyżej,abymaszynaporuszała sięprostonabieguwstecznym.
45
Regulacjadźwignisterowania
Konserwacjainstalacji
zespołemjezdnymwpełnym położeniuruchudoprzodu
Jeżelimaszynaniejedzieprosto,gdydźwigniasterująca zespołemjezdnymjestprzesuniętadoprzoduwstronę drążkawzorcowego,postępujzgodniezponiższąprocedurą:
1.Poprowadźmaszynęzdźwigniąsterującązespołem jezdnymdosuniętądodrążkawzorcowego,zwracając uwagęnakierunekskrętumaszyny .
2.Zwolnijdźwignięsterującązespołemjezdnym.
3.Jeżelimaszynaskręcawlewo,poluzujprawą przeciwnakrętkęiskorygujpołożenieśruby regulacyjnejzprzodudźwignisterującejzespołem jezdnym(Rysunek58).
4.Jeżelimaszynaskręcawprawo,poluzujprawą przeciwnakrętkęiskorygujpołożenieśruby regulacyjnejzprzodudźwignisterującejzespołem jezdnym(Rysunek58).
hydraulicznej
Wymianaltraoleju hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych8godzinach
Co200godzin
Ważne:Niestosujsamochodowychzamiennikówltra oleju,ponieważmożedojśćdopoważnegouszkodzenia układuhydraulicznego.
1.Ustawzespółjezdnynarównejpowierzchni.
2.Opuśćramionaładowarki,wyłączsilnikiwyjmij kluczykzestacyjki.
3.Otwórztylnąpokrywędostępową.
4.Umieśćpodltrempojemniknazużytyolej(Rysunek
59).
Rysunek58
1.Śrubaustalająca
2.Nakrętkazabezpieczająca
5.Powtórzkrokiod1do4domomentu,ażwpełnym położeniuruchudoprzodumaszynabędziejechać prosto.
Ważne:Upewnijsię,żeśrubyustalającezespołu jezdnegodotykająogranicznikówwpełnym położeniuruchudoprzoduwceluuniknięcia przekroczeniaskokupomphydraulicznych.
3.Ogranicznik
g004225
g004194
1.Filtrolejuhydraulicznego
5.Wyjmijstaryltr(Rysunek59)iwytrzyjpowierzchnię uszczelkiadapteraltra.
6.Nanieścienkąwarstwęolejuhydraulicznegona gumowąuszczelkęnowegoltra.
7.Zainstalujnowyltrolejuhydraulicznegowadapterze ltra(Rysunek59).Obracajltrwprawo,ażgumowa uszczelkazetkniesięzadapterem,anastępnieobróć ltrododatkowe3/4obrotu.
8.Wytrzyjrozlanypłyn.
9.Uruchomsilnikipozwólmupracowaćprzezokoło dwieminutywceluusunięciapowietrzazukładu.
10.Wyłączsilnikisprawdź,czyniemawycieków.
Rysunek59
46
OSTRZEŻENIE
Płynhydraulicznywydostającysiępod ciśnieniemmożedostaćsiępodskórę ispowodowaćobrażenia.Płyn,który przedostałsięprzezskórę,musibyć usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzin przezlekarzazaznajomionegoztegotypu obrażeniami;wprzeciwnymrazieistnieje ryzykowystąpieniazgorzeli.
Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówz otworówsworznilubdysz,którewyrzucają płynhydraulicznypoddużymciśnieniem.
Abyznaleźćwyciekipłynuhydraulicznego, użyjkartonulubpapieru;nigdynieużywaj rąkdowykonaniatejczynności.
11.Sprawdźpoziompłynuwzbiornikuhydraulicznym (patrzSprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego
(Strona20))idolejpłynu,ażpoziomdojdziedo
oznaczenianawskaźniku.Niewlewajnadmiernejilości płynudozbiornika.
12.Zamknijtylnąpokrywędostępową.
należykorzystaćwyłączniezmarkowychproduktów, którychproducentgwarantujeichprawidłowąpracę.
Właściwościmateriału
Lepkość,ASTMD445
Wskaźniklepkości,ASTM D2270
Temperaturakrzepnięcia, ASTMD97
Standardyprzemysłowe
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers 35VQ25orazVolvoWB-101/BM.
cStprzy40stopniachC:55 do62
cStprzy100stopniachC:9,1 do9,8
140do152
-35do-46stopniF(-37do-43 stopniC)
Informacja:Większośćpłynówhydraulicznychjest niemalbezbarwna,coutrudniaobserwacjępotencjalnych nieszczelności.Czerwonybarwnikdoolejuukładu hydraulicznegojestdostępnywbutelkachopojemności 20ml.Jednabutelkawystarczana15–22loleju hydraulicznego.Zamówczęśćonumerzekatalogowym Toro44-2500uautoryzowanegodealeraToro.
1.Ustawzespółjezdnynapowierzchnipoziomej.

Wymianapłynu hydraulicznego

Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin/Corok
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
Specykacjapłynuhydraulicznego:
Należykorzystaćwyłączniezjednegozponiższychrodzajów płynówhydraulicznych:
ToroPremiumTransmission(płynprzekładniowy
Toro)/HydraulicTractorFluid(płynhydrauliczny dociągnika)(abyuzyskaćwięcejinformacji,skontaktuj
sięzautoryzowanymsprzedawcąToro)
ToroPremiumAllSeasonHydraulicFluid
(wielosezonowypłynhydraulicznyToro)(abyuzyskać więcejinformacji,skontaktujsięzautoryzowanym sprzedawcąToro)
Jeżeliniedostępnyjestktórykolwiekzpowyższych
płynówToro,możeszużyćinnegouniwersalnegooleju hydraulicznegodotraktorów(UTHF),przyczym olejtenmusibyćstandardowymproduktemnabazie ropy.Specykacjapłynumusizgadzaćsięzwarunkami wymienionyminaliście(zgodnośćzewszystkimi właściwościamipłynu)orazsampłynmusibyćzgodny zdanymistandardamiprzemysłowymi.Abyuzyskać więcejinformacjinatematzgodnościzwymienionymi specykacjami,należyskontaktowaćsięzdostawcąpłynu.
Informacja:FirmaToronieponosiodpowiedzialności zajakiekolwiekzniszczeniepowstałenaskutek wykorzystanianiewłaściwychzamienników ,dlategoteż
2.Otwórzmaskę.
3.Zainstalujblokadęsiłownika,wyłączsilnikiwyjmij kluczykzapłonu.
4.Odczekaj,ażzespółjezdnycałkowicieostygnie.
5.Wykręćkorekzbiornikaolejuhydraulicznegoi wskaźnikpoziomuoleju(Rysunek60).
Informacja:Korekwlewuznajdujesięzaprzednią osłoną.Wceluuzyskaniadobregodostępumożesz zdjąćosłonę.
Rysunek60
1.Szyjkawlewu
2.Wskaźnikpoziomu
g004357
47
6.Umieśćdużypojemnik(opojemnościconajmniej4 litrów)podkorkiemspustowymzprzoduzespołu jezdnego(Rysunek61).
Rysunek61
1.Korekspustowy
7.Odkręćkorekspustowyipoczekaj,ażolejściekniedo pojemnika(Rysunek61).
8.Pozakończeniuwkręćidokręćkorekspustowy.
Informacja:Oddajzużytyolejdoodpowiedniego centrumutylizacji.
9.Wlejdozbiornikaolejuhydraulicznegookoło45litrów olejuhydraulicznegopodanegopowyżejtypu,patrz
Wymianapłynuhydraulicznego(Strona47).

Sprawdzanieprzewodów hydraulicznych

Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin—Sprawdź
przewodyhydraulicznepodkątem wycieków,luźnychpołączeń,zagięć, niedokręconychwsporników montażowych,zużyciaoraz uszkodzeńpodwpływemczynników środowiskowychichemicznych. Przedponownymuruchomieniem wykonajwszystkieniezbędneczynności naprawcze.
Co1500godzin/Co2lata(Zale¿nieodtego,co nast¹pipierwsze)—Wymieńwszystkieluźneprzewody hydrauliczne.
OSTRZEŻENIE
Płynhydraulicznywydostającysiępodciśnieniem
g004213
możedostaćsiępodskóręispowodowaćobrażenia. Olej,któryprzedostałsięprzezskórę,musibyć usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzinprzez lekarzazaznajomionegoztegotypuobrażeniami; wprzeciwnymrazieistniejeryzykowystąpienia zgorzeli.
Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówz otworówsworznilubdysz,którewyrzucająpłyn hydraulicznypoddużymciśnieniem.
Abyznaleźćwyciekipłynuhydraulicznego,użyj kartonulubpapieru;nigdynieużywajrąkdo wykonaniatejczynności.
10.Uruchomsilnikipozwólmupracowaćprzezkilka minut.
11.Wyłączsilnik.
12.Sprawdźpoziompłynuhydraulicznegoiuzupełnij go,jeślijesttokonieczne;patrzWymianapłynu
hydraulicznego(Strona47).
13.Zamknijmaskę.
48
Czyszczenie
Usuwaniezanieczyszczeńz
Przechowywanie
1.Opuśćramionaładowarki,wyłączsilnikiwyjmij kluczykzestacyjki.
zespołujezdnego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Ważne:Eksploatacjasilnikazzablokowanymi osłonamilubbezkanałówchłodzącychspowodujejego uszkodzeniezpowoduprzegrzania.
1.Ustawzespółjezdnynapłaskiejpowierzchni,opuść ramionaładowarkiiwyłączsilnik.
2.Wyjmijkluczykzestacyjkiizaczekaj,ażsilnikochłodzi się.
3.Otwórzmaskę.
4.Usuńzanieczyszczeniazprzedniejibocznychosłon.
5.Zetrzyjbrudzltrapowietrza.
6.Usuńzanieczyszczenianagromadzonenasilnikuoraz nażeberkachchłodnicyolejuszczotkąlubdmuchawą.
Ważne:Zalecasięzdmuchnięciezanieczyszczeń, aniespłukanieich.Jeśliużywaszwody,trzymaj jązdalaodelementówelektrycznychizaworów hydraulicznych.Nieużywajwodypoddużym ciśnieniem.Myciepodwysokimciśnieniem możeuszkodzićinstalacjęelektrycznąizawory hydraulicznelubwypłukaćsmar.
7.Usuńzanieczyszczeniazotworumaski,tłumikaiosłon termicznych.
8.Zamknijmaskę.
2.Usuńzanieczyszczeniaibrudzcałegozespołu jezdnego.
Ważne:Zespółjezdnymożnamyćłagodnym detergentemiwodą.Niemyjzespołujezdnego strumieniemwodypodciśnieniem.Unikajużycia nadmiernejilościwody,zwłaszczawpobliżu panelusterowania,silnika,pomphydraulicznychi silnikówelektrycznych.
3.Wyczyścićltrpowietrza;patrzSerwisowanieltra
powietrza(Strona32).
4.Nasmarujzespółjezdny;patrzSmarowaniezespołu
jezdnego(Strona32)).
5.Wymieńolejwskrzynikorbowej;patrzWymianaoleju
silnikowego(Strona33)).
6.Naładowaćakumulator(patrzŁadowanieakumulatora
(Strona37).
7.Sprawdzićiwyregulowaćnapięciegąsienicy(patrz
Regulacjanapięciagąsienic(Strona40)).
8.Sprawdzićidokręcićwszystkieśruby,nakrętkiiwkręty. Naprawićlubwymienićwszystkieczęści,któresą uszkodzone.
9.Pomalujwszystkieporysowaneigołepowierzchnie metalowe.Lakierjestdozakupuwautoryzowanym zakładzieserwisowym.
10.Przechowujzespółjezdnywczystymisuchymgarażu lubmagazynie.Wyjąćkluczykzestacyjkiiprzechować włatwymdozapamiętaniamiejscu.

Czyszczeniepodwozia

Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin—Sprawdź,
czynapodwoziunagromadziłysię zabrudzenia.
Regularnieotwierajmaskęikorzystajączlatarki sprawdzajobszarpodsilnikiem.Gdygrubośćwarstwy zanieczyszczeńosiągnieod2,5do5cm,oddajzespół jezdnydoprzedstawicielaautoryzowanegoserwisuwcelu zdemontowaniatylnejczęścizespołujezdnego,zbiornika paliwaiakumulatoraiumyciapodwoziadoczysta.
11.Przykryjzespółjezdnywceluzabezpieczeniagoi utrzymaniawczystości.
49
Rozwiązywanieproblemów
Problem
Rozrusznikniedziała.
Wałkorbowyobracasię,alesilniksięnie uruchamia.
Możliwaprzyczyna
1.Połączeniaelektryczneskorodowały lubpoluzowałysię.
2.Bezpiecznikprzepaliłsięlubpoluzował.2.Poprawlubwymieńbezpiecznik.
3.Akumulatorrozładowałsię.3.Naładujlubwymieńakumulator.
4.Przekaźniklubprzełącznikjest uszkodzony.
5.Doszłodouszkodzeniarozrusznikalub jegocewkielektromagnetycznej.
6.Doszłodozatarciawewnętrznych elementówwsilniku.
1.Procedurarozruchujest nieprawidłowa.
2.Zbiornikpaliwajestpusty.2.Napełnijzbiornikpaliwaświeżym
3.Zawórodcinającypaliwojest zamknięty.
4.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenia,woda,stare lubnieprawidłowepaliwo.
5.Filtrpaliwajestzatkany.5.Wyczyśćlubwymieńprzewody
6.Paliwojestzapowietrzone.
7.Świeceżaroweniedziałają.
8.Wałkorbowyobracasięwolno.
9.Filtrypowietrzasązanieczyszczone.
10.Filtrpaliwajestzatkany.
1.Sprawdźpołączeniaelektrycznepod kątemprawidłowegostyku.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1.Należyzawszestosowaćodpowiednią proceduręuruchamiania.
paliwem.
3.Otwórzzawórodcięciapaliwa.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
paliwowe.
6.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
7.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe iokablowanie.
8.Sprawdźakumulator,lepkość olejuirozrusznik(skontaktujsięz autoryzowanymserwisem).
9.Przeprowadźserwisowanieltrów powietrza.
10.Wymieńltrpaliwa.
Usuwanieusterek
11.Wmaszynieużytyzostałgatunek paliwanieprawidłowydowarunków zimowych.
12.Niskiesprężanie.
13.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
14.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
15.Pompawtryskowajestuszkodzona.
16.SolenoidETRjestuszkodzony.16.Skontaktujsięzprzedstawicielem
11.Spuśćpaliwozukładupaliwowegoi
12.Skontaktujsięzprzedstawicielem
13.Skontaktujsięzprzedstawicielem
14.Skontaktujsięzprzedstawicielem
15.Skontaktujsięzprzedstawicielem
50
wymieńltrpaliwa.Dolejświeżego paliwaojakościodpowiedniejdo temperaturyotoczenia.Konieczne możebyćpodgrzaniecałegozespołu jezdnego.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikuruchamiasię,alepochwiligaśnie.
Silnikpracuje,alestukalubpracujew sposóbprzerywany.
1.Odpowietrznikzbiornikapaliwajest zatkany.
2.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenialubwoda.
3.Filtrpaliwajestzatkany.
4.Paliwojestzapowietrzone.
5.Wmaszynieużytyzostałgatunek paliwanieprawidłowydowarunków zimowych.
6.Ekraniskrochronujestzatkany .6.Wyczyśćlubwymieńwkład
7.Pompapaliwowajestuszkodzona.
1.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenia,woda,stare lubnieprawidłowepaliwo.
2.Silnikprzegrzewasię.2.Patrzrozdział„Silnikprzegrzewasię”.
3.Paliwojestzapowietrzone.
4.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
5.Niskiesprężanie
6.Wyprzedzeniepompywtryskowejjest nieprawidłowe.
7.Występujenadmiernenagromadzanie sięwęgla.
8.Zużyciewewnętrznelubuszkodzenie.
1.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Wymieńltrpaliwa.
4.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
5.Spuśćpaliwozukładupaliwowegoi wymieńltrpaliwa.Dolejświeżego paliwaojakościodpowiedniejdo temperaturyotoczenia.
iskrochronu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
8.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
Silnikniepracujenajałowychobrotach.
1.Odpowietrznikzbiornikapaliwajest zatkany.
2.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenia,woda,stare lubnieprawidłowepaliwo.
3.Filtrypowietrzasązanieczyszczone.
4.Filtrpaliwajestzatkany.
5.Paliwojestzapowietrzone.
6.Pompapaliwowajestuszkodzona.
7.Niskiesprężanie
1.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Przeprowadźserwisowanieltrów powietrza.
4.Wymieńltrpaliwa.
5.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
51
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikprzegrzewasię.
Zukładuwydechowegowydzielasię nadmiernailośćczarnegodymu.
1.Potrzebawięcejpłynuchłodzącego.
1.Sprawdźpoziomidolejpłynu chłodzącego.
2.Ograniczonyprzepływpowietrzado chłodnicy.
3.Poziomolejuwskrzynikorbowejjest nieprawidłowy.
2.Przedkażdymużyciemmaszyny sprawdźiwyczyśćosłonęchłodnicy.
3.Dolejlubspuśćjegonadmiardo poziomuzaznaczeniaFull(Pełny).
4.Zbytwysokieobciążenie.4.Zmniejszobciążenie;jedźzmniejszą prędkością.
5.Wukładziepaliwowymjest
nieprawidłowyrodzajpaliwa.
6.T ermostatjestuszkodzony.
5.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Pasekwentylatorajestzerwany .
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
8.Czasywtryskówsąnieprawidłowe.8.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
9.Pompapłynuchłodzącegojest
uszkodzona.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1.Zbytwysokieobciążenie.1.Zmniejszobciążenie;jedźzmniejszą prędkością.
2.Filtrypowietrzasązanieczyszczone.
2.Przeprowadźserwisowanieltrów powietrza.
3.Wukładziepaliwowymjest nieprawidłowyrodzajpaliwa.
4.Wyprzedzeniepompywtryskowejjest nieprawidłowe.
5.Pompawtryskowajestuszkodzona.
3.Spuśćpaliwozukładupaliwowegoi napełnijgozalecanympaliwem.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
Zukładuwydechowegowydzielasię nadmiernailośćbiałegodymu.
1.Kluczykzostałprzekręconydopozycji
ROZRUCHUzanimzgasłalampka
świecyżarowej.
2.T emperaturasilnikajestzaniska.
3.Świeceżaroweniedziałają.
4.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
5.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
6.Niskiesprężanie.
1.Przeduruchomieniemsilnikaprzekręć kluczykdopozycjiPRACYizaczekaj,aż lampkaświecyżarowejzgaśnie.
2.Sprawdźtermostat.
3.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe iokablowanie.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
52
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silniktracimoc.
Zespółjezdnyniechcejechać.
1.Zbytwysokieobciążeniesilnika.1.Należyzmniejszyćprędkośćjazdy.
2.Poziomolejuwskrzynikorbowejjest nieprawidłowy.
3.Filtrypowietrzasązanieczyszczone.
4.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenia,woda,stare lubnieprawidłowepaliwo.
5.Silnikprzegrzewasię.5.Patrzrozdział„Silnikprzegrzewasię”.
6.Ekraniskrochronujestzatkany .6.Wyczyśćlubwymieńwkład
7.Paliwojestzapowietrzone.
8.Niskiesprężanie
9.Odpowietrznikzbiornikapaliwajest zatkany.
10.Wyprzedzeniepompywtryskowejjest nieprawidłowe.
11.Pompawtryskowajestuszkodzona.
1.Hamulecpostojowyjestzaciągnięty.1.Wyłączhamulecpostojowy.
2.Poziompłynuhydraulicznegojestniski.2.Dolejpłynuhydraulicznegodo
3.Zaworyholowniczesąotwarte.3.Zamknijzaworyholownicze.
4.Pompai/lubsilnikkołajest uszkodzony/a.
5.Zawórnadmiarowyjestuszkodzony.
2.Dolejlubspuśćjegonadmiardo poziomuzaznaczeniaFull(Pełny).
3.Przeprowadźserwisowanieltrów powietrza.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
iskrochronu.
7.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
8.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
10.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
11.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
zbiornika.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
53
Schematy
G007388
g007388
Schematelektryczny(Rev.B)
54
Schemathydrauliczny(Rev.A)
55
g004221
Notatki:
Notatki:
Notatki:
Listamiędzynarodowychdystrybutorów
Dystrybutor:Kraj:
AgrolancKft AsianAmericanIndustrial(AAI) B-RayCorporation
BrisaGoodsLLC CascoSalesCompany CeresS.A. CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. CyrilJohnston&Co. FatDragon FemcoS.A.Gwatemala FIVEMANSNew-TechCo.,LtdChiny ForGarderOU G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrecja GolfinternationalTurizm HakoGroundandGardenSzwecja HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC IrrimacPortugalia351212388260ToroEuropeNVBelgia3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie00914424494387ValtechMaroko212537663636 JeanHeybroekb.v.Holandia31306394611VictusEmakPolska48618238369
Węgry3627539640 HongKong85224977804 Korea82325512076
Meksyk12104952417 Portoryko7877888383 Kostaryka5062391138
IrlandiaPółnocna442890813121 RepublikaIrlandii442890813121ParklandProductsLtd.NowaZelandia6433493760 Chiny
Estonia3723846060 Japonia81726325861RiversaHiszpania34952837500
Turcja902163365993
Norwegia4722907760 WielkaBrytania441279723444 ZjednoczoneEmiraty
Arabskie Egipt2025194308T oroAustraliaAustralia61395807355
Numertelefonu:
94112746100
8861080841322 5024423277 86-10-63816136
30109350054
4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Węgry3626525500
Dystrybutor:Kraj:
MaquiverS.A. MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.
Mountelda.s.Słowacja MunditolS.A. NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGardenAb
Perfetto PratoverdeSRL. Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare Lely(U.K.)Limited SolvertS.A.S. SpyprosStavrinidesLimitedCypr SurgeSystemsIndiaLimited
Kolumbia5712364079 Japonia81332522285 Republika
Czeska
Argentyna541148219999 Rosja749541 16120 Ekwador59342396970 Finlandia35898700733
Polska48618208416 Włochy390499128128 Austria4312785100 Izrael97298617979
Dania4566109200 WielkaBrytania441480226800 Francja33130817700
Indie911292299901
Numertelefonu:
420255704220
420255704220
35722434131
Politykaochronyprywatności(Europa)
InformacjegromadzoneprzezrmęToro ToroWarrantyCompany(Toro)szanujeprywatnośćużytkownika.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięz Tobąwprzypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwem lokalnegooddziałurmyT orolubsprzedawcy.
SystemgwarancyjnyrmyTorohostowanyjestnaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,gdzieprzepisydotycząceochronyprywatności mogąniezapewniaćtakiejsamejochrony,jakaobowiązujewkrajuużytkownika.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMDANEOSOBOWE,UŻYTKOWNIKWYRAŻAZGODĘNAPRZETWARZANIEDANYCHOSOBOWYCHWSPOSÓBOPISANY WPOWIADOMIENIUDOTYCZĄCYMPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiT orowykorzystujeinformacje FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnychorazkontaktowaniasięzTobąwprzypadku wycofaniaproduktuzrynkulubzwszelkichinnychpowodów,októrychCięinformujemy .FirmaToromożewzwiązkuztymidziałaniamiudostępniać informacjeużytkownikarmomodsiebiezależnym,przedstawicielomlubinnympartnerombiznesowym.NieprzekażemyTwoichdanychosobowych żadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnieniadanychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamii żądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowegofunkcjonowaniaposzczególnychsystemóworazwceluochronywłasnych interesówlubinnychużytkowników.
Przechowywanedanychosobowych Daneosobowesąprzechowywanetakdługo,jakjesttoniezbędnedlacelów,doktórychzostałypierwotniepozyskane,dlainnychzgodnychzprawem celów(takichjakzgodnośćzprzepisami)lubjesttowymaganeprzezodpowiednieprawo.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżdziałania mającenaceluutrzymaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępipoprawianiedanychosobowych Jeślichceszsprawdzićlubpoprawićswojedaneosobowe,prosimyokontaktpocztąelektronicznąnaadres:legal@toro.com.
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezaustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu przedstawicielarmyT oro.
374-0269RevK
GwarancjarmyToro
Rocznaograniczonagwarancja
KompaktowySprzętUżytkowy Produktyzdziedziny KompaktowegoSprzętu Użytkowego
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaToroijejspółkazależna,ToroWarrantynapodstawiewzajemniezawartej umowyudzielająwspólnejgwarancjinazakupionyprzezpaństwaKompaktowySprzęt UżytkowyT oro(„Produkt”)ioświadczają,żejestonwolnyodwadmateriałowychczy wykonawstwa.Obowiązująponiższeokresyczasu,liczoneoddatyzakupu:
Produkty
ProSneak Kompaktowenośnikinarzędzi, Koparkidorowów,frezarkidopieńków orazosprzętdonich
SilnikirmyKohler Pozostałesilniki2lata
Jeżelispełnionesąwarunkigwarancji,Produktzostanieprzeznasnaprawiony bezpłatnie;dotyczytotakżediagnostyki,robociznyiczęścizamiennych.
*
NiektóresilnikistosowanewprzypadkuproduktówToroposiadajągwarancjęproducentasilników.
Okresgwarancji
Roklub1000roboczogodzin,zależnie odtego,conastąpipierwsze
*
3lata
*
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Jeśliuważasz,żeposiadanyproduktrmyTorozawierawadęmateriałowąlub wykonawczą,wykonajponiższąprocedurę:
1.Skontaktujsięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisumaszyn kompaktowychrmyT oro,abyumówićsięnaprzeglądwpunkcieserwisowym. Abyznaleźćnajbliższegoprzedstawiciela,wejdźnanasząstronęinternetową www.T oro.com.MożeszrównieżskontaktowaćsięznaszymDepartamentem ObsługiKlientaT oro,dzwoniącpodponiższydarmowynumer.
2.Przywieźproduktzdowodemzakupu(paragonem)doprzedstawicielaserwisu.
3.JeślizdowolnegopowoduniezadowalaCięanalizalubpomocudzielonaprzez przedstawicielaserwisu,skontaktujsięznami:
SerwisDziałuObsługiKlienta ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 Darmowynumer:888-384-9940
Obowiązkiwłaściciela
MusiszkonserwowaćposiadanyproduktToro,przestrzegającprocedurkonserwacji opisanychwInstrukcjiobsługi.Kosztytakiejrutynowejkonserwacji,wykonywanej przezprzedstawicielalubprzezCiebie,pokrywaszTy.Częścizaplanowane dowymianywramachwymaganejkonserwacji(Częścidokonserwacji)są objętegwarancjąprzezokresdoplanowegoczasuwymianydladanejczęści. Niewykonywaniewymaganychczynnościkonserwacyjnychiregulacyjnychmożebyć podstawądoodrzuceniaroszczeńgwarancyjnych.
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
NiewszystkieuszkodzeniaiusterkiProduktu,którewystąpiąwokresiegwarancyjnym, sąwadamimateriałowymilubwykonania.Niniejszawyrażonagwarancjanieobejmuje:
UszkodzeńProduktuwynikającychzkorzystaniaznieoryginalnychczęści
zamiennychToro,instalacjiikorzystaniazdodatkowegowyposażeniaoraz zmodykowanychiniezatwierdzonychakcesoriów.
UszkodzeńProduktuwynikającychzniewykonywaniazalecanychczynności
konserwacyjnychi/lubregulacyjnych.
UszkodzeńProduktuwynikającychzużytkowaniaproduktuwsposóbagresywny ,
niedbałylublekkomyślny.
Częścipodlegającychzużyciuwnastępstwieużywania,chybażeokażą
sięwadliwe.Przykładyczęścipodlegającychzużyciupodczasnormalnego stosowaniaproduktutomiędzyinnymipasy,wycieraczki,świecezapłonowe, opony,ltry,uszczelki,płytytrudnościeralne,uszczelnienia,pierścienie uszczelniające,łańcuchynapędu,sprzęgła.
Uszkodzeńpowstałychwwynikuwpływówzewnętrznych.Doelementów
uznawanychzabędącepozawpływamizewnętrznyminależąm.in.pogoda, praktykiprzechowywania,zanieczyszczenia,stosowanieniedozwolonychpłynów chłodzących,smarów,dodatków,substancjichemicznychitp.
Elementyulegającenormalnemuzużyciu.Normalnezużycieobejmujemiędzy
innymizużyciepomalowanychpowierzchni,zadrapaniasymboligracznychitp.
Naprawy,któresąkoniecznewzwiązkuzniezastosowaniemsiędozalecanej
procedurytankowania(więcejinformacjipodanowInstrukcjiobsługi)
Gwarancjanieobejmujeusuwaniazanieczyszczeńzukładupaliwowego
Stosowaniastaregopaliwa(starszegoniżmiesiąc)czypaliwa
zawierającegoponad10%etanolulubponad15%MTBE
Nieopróżnianiaukładupaliwowegowokresieniekorzystania,
przekraczającegomiesiąc
Wszystkieelementyobjęteoddzielnągwarancjąproducenta.
Kosztyzwiązanezodbioremidostawą
Warunkiogólne
Napodstawietejgwarancjinaprawymogąbyćwykonywanetylkoprzezautoryzowane zakładyserwisowemaszynkompaktowychrmyToro.
FirmyToroiT oroWarrantynieponosząodpowiedzialnościzapośrednie, przypadkowelubwynikoweszkodyzwiązanezużytkowaniemproduktówToro objętychtągwarancją,wtymzajakiekolwiekkosztyczywydatkizwiązane zzapewnieniemmaszynlubusługzastępczychwuzasadnionychokresach występowaniaustereklubbrakueksploatacjiwoczekiwaniunanaprawęw ramachgwarancji.Wszelkiedomniemanegwarancjedotyczącewartości handlowejiprzydatnościdookreślonychzastosowańsąograniczonedookresu objętegoniniejszągwarancją.Niektórekrajeniezezwalająnawyłączenieszkód przypadkowychlubwynikowychlubograniczeńdotyczącychokresutrwania domniemanychgwarancji,więcpowyższewyłączeniaiograniczeniamogąnie miećzastosowania.
Niniejszagwarancjaudzielaokreślonychpraw,awzależnościodkrajuwłaścicielowi mogąprzysługiwaćtakżeinneprawa.
Opróczgwarancjiemisjizanieczyszczeń,októrejmowaponiżej,wstosownych przypadkachniemainnychwyraźnychgwarancji.Układkontroliemisjispalinw Produkciemożebyćobjętyosobnągwarancjąspełniającąwymaganiaustaloneprzez amerykańskąAgencjęOchronyŚrodowiska(EnvironmentalProtectionAgency;EPA) lubKalifornijskąRadęOchronyCzystościPowietrza(CaliforniaAirResourcesBoard; CARB).Ograniczeniaokreślonepowyżejniemajązastosowaniadogwarancjina układkontroliemisjispalin.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźćwdokumencie CaliforniaEmissionControlWarrantyStatementdołączonymdoProduktulub zawartymwdokumentacjiproducentasilnika.
WszystkiekrajeopróczUSAiKanady
Klienci,którzyzakupiliproduktyT oropozaterenemStanówZjednoczonychczyKanadypowinniskontaktowaćsięzDystrybutorem(Przedstawicielem)T orowceluuzyskania danychnatematpolitykigwarancyjnejdotyczącejdanegokraju,prowincjilubstanu.JeżelisąPaństwozjakichkolwiekprzyczynniezadowolenizusługDystrybutoralubmają Państwotrudnościzuzyskanieminformacjinatematgwarancji,proszęskontaktowaćsięzdystrybutoremT oro.Jeślizawiodąwszystkieinnesposobyuzyskaniatakich informacji,skontaktujsięzToroWarrantyCompany.
Australijskieprawokonsumenckie:KliencizAustraliimogąznaleźćinformacjedotycząceaustralijskiegoprawakonsumenckiegowopakowaniulubuzyskaćjeu lokalnegoprzedstawicielarmyToro.
374-0261RevG
Loading...