Toro 22323 Operator's Manual [pl]

FormNo.3388-121RevA
G004222
KompaktowaładowarkaTX525
Modelnr22323—Numerseryjny313000001iwyższe Modelnr22323G—Numerseryjny313000001iwyższe Modelnr22324—Numerseryjny313000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
Produktjestzgodnyzwszelkimistosownymidyrektywami europejskimi,szczegółoweinformacjezostałypodane wosobnymformularzudeklaracjizgodnościdladanego produktu.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Ponieważwniektórychobszarachistniejąlokalne,regionalne lubkrajoweprzepisywymagającewyposażeniasilnika urządzeniawiskrochron,elementtenjestdostępny opcjonalnie.Wprzypadkukoniecznościzastosowania iskrochronunależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisuToro.
prawidłoweibezpieczneużytkowanieproduktuspoczywa naTobie.
MożnaskontaktowaćsięzrmąTorobezpośredniopoprzez: www.Toro.comabyuzyskaćinformacjenatematurządzenia iakcesoriów,znaleźćdealeralubzarejestrowaćswoje urządzenie.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęściTorolub uzyskaćdodatkoweinformacje,należyskontaktowaćsięz przedstawicielemautoryzowanegoserwisulubbiuremobsługi klientarmyToro,atakżeprzygotowaćnumermodelui numerseryjnyurządzenia.Rysunek1przedstawiapołożenie nazewnictwamodeluoraznumeruseryjnegonaurządzeniu. Należyzapisaćjewprzewidzianymnatomiejscu.
OryginalneiskrochronyTorosąurządzeniamizatwierdzonymi przezAmerykańskąSłużbęLeśną(USDAForestryService).
Ważne:Stosowanielubeksploatowaniewobszarach zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastychsilnika bezdziałającegotłumikaziskrochronemlubsilnika zaprojektowanegozmyśląoochronieprzeciwpożarowej jestnaruszeniempunktu4442kodeksudotyczącego ochronydóbrpublicznychstanuKalifornia.Na innychobszarachstanowychlubfederalnychmoże obowiązywaćpodobneprawo.
Dołączona
instr ukcja obsługi silnika
zawierainformacje dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony Środowiska(EPA)orazprawastanuKalifornia dotyczącegokontroliemisjiwsystemachemisji, konserwacjiigwarancji.Egzemplarzezastępczemożna zamówićuproducentasilnika.
Wprowadzenie
Tamaszynajestładowarkąkompaktowąprzeznaczonądo wykonywaniaróżnorodnychzadańzwiązanychzrobotami ziemnymiiprzenoszeniemmateriałówpodczasprac budowlanychizwiązanychzkształtowaniemterenów zielonych.Zaprojektowanazostaładopracyzróżnorodnymi typamiosprzętu,zktórychkażdywykonujeokreślonąfunkcję.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,abypoznać zasadywłaściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nie uszkodzićgoiuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćza
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń, azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje niebezpieczeństwo,mogącespowodowaćpoważneobrażenia lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków ostrożności.
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne wymagająceuwagi.
©2014—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych.
Wszelkieprawazastrzeżone
Spistreści
Bezpieczeństwo.............................................................4
Zasadybezpiecznejobsługimaszyny..........................4
Poziomciśnieniaakustycznego..................................6
Mocakustyczna.......................................................6
Poziomwibracji......................................................7
Danedotyczącestabilności.......................................8
Wskaźniknachyleniaterenu......................................9
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.......................10
Przeglądproduktu.........................................................14
Elementysterowania..............................................14
Specykacje..........................................................17
Osprzęt/akcesoria..................................................17
Działanie.....................................................................18
Uzupełnianiepaliwa................................................18
Uzupełnianiepaliwa................................................18
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego....................19
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego..............20
Sprawdzanieiuzupełnianiepoziomuoraz
odpowietrzanieukładupłynuchłodzącego
silnik.................................................................20
Odpowietrzanieukładupaliwowego.........................22
Uruchamianieizatrzymywaniesilnika........................22
Zatrzymywaniezespołujezdnego.............................23
Przemieszczanieniesprawnegozespołu
jezdnego............................................................23
Używanieblokadsiłowników...................................23
Używanieosprzętu.................................................24
Mocowaniezespołujezdnegodotransportu...............26
Podnoszeniezespołujezdnego.................................26
Konserwacja................................................................27
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................27
Przedwykonaniemkonserwacji...................................28
Otwieraniemaskisilnika..........................................28
Zamykaniemaski....................................................28
Otwieranietylnejpokrywydostępowej......................29
Zamykanietylnejpokrywydostępowej......................29
Zdejmowanieosłonbocznych..................................29
Montażosłonbocznych..........................................29
Smarowanie..............................................................30
Smarowaniezespołujezdnego..................................30
Konserwacjasilnika...................................................30
Serwisowanieltrapowietrza...................................30
Wymianaolejusilnikowego......................................31
Konserwacjaukładupaliwowego.................................33
Sprawdzanieprzewodówipołączeń
paliwowych........................................................33
Usuwaniewodyzltrapaliwa/separatora
wody.................................................................33
Wymianawkładultrapaliwaiprzelotowegoltra
paliwa................................................................33
Opróżnianiezbiornikapaliwa...................................34
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................34
Serwisowanieakumulatora.......................................34
Konserwacjaukładunapędowego................................37
Serwisowaniegąsienic.............................................37
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................40
Serwisowanieukładuchłodzenia..............................40
Konserwacjapaskównapędowych...............................41
Sprawdzaniestanupaskapompyhydraulicznej............41
Sprawdzanienaprężeniapaskaalternatora/wenty-
latora.................................................................41
Konserwacjaelementówsterowania.............................42
Regulacjawyosiowaniadźwignisterowania
zespołemjezdnym..............................................42
Regulacjaneutralnegopołożeniadźwignisterującej
zespołemjezdnym..............................................42
Regulacjadźwignisterowaniazespołemjezdnymw
pełnympołożeniuruchudoprzodu.......................43
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................44
Wymianaltraolejuhydraulicznego..........................44
Wymianapłynuhydraulicznego................................44
Sprawdzanieprzewodówhydraulicznych...................46
Czyszczenie..............................................................46
Usuwaniezanieczyszczeńzzespołujezdnego.............46
Czyszczeniepodwozia.............................................46
Przechowywanie...........................................................47
Rozwiązywanieproblemów............................................48
Schematy.....................................................................52
3
Bezpieczeństwo
włosy,luźnaodzieżibiżuteriamogązostaćwciągnięte przezruchomeczęściurządzenia.
Nieprawidłoweużytkowanielubczynnościserwisowe przeprowadzaneprzezoperatoralubwłaścicielamogą doprowadzićdoobrażeńciała.Wceluzmniejszenia ryzykaobrażeńciałapostępujzgodnieztymi zasadamibezpieczeństwaizawszezwracajuwagę naostrzegawczesymbolebezpieczeństwa,które oznaczają: –zasadybezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganie zasadbezpieczeństwamożedoprowadzićdoobrażeń ciałalubśmierci.
Uw a ga
,
Ostrz eżenie
lub
Nie bezpiecz eństw o

Zasadybezpiecznejobsługi maszyny

Występujeryzykoobcięciadłoniistóp.Zawszeprzestrzegaj wszystkichzasadbezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym obrażeniomciałalubśmierci.
OSTRZEŻENIE
Spalinysilnikazawierajątlenekwęgla,któryjest gazembezwonnym,trującymimożespowodować śmierć.
Niewolnouruchamiaćsilnikawewnątrz pomieszczeniaaniwzamkniętejprzestrzeni.
Dokonajocenyobszaru,wktórymsprzętbędzieużywany
iusuńwszystkieobiekty,takiejakkamienie,zabawkii kawałkidrutu,któremogązostaćwciągnięteiwyrzucone przezmaszynę.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
obchodzeniasięzpaliwem.Jestonołatwopalne,ajego oparysąwybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo. –Nigdyniewyjmujkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Palenietytoniu jestzabronione.
Nigdynietankujiniespuszczajpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
Należysprawdzićczyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdują sięnaswoimmiejscuidziałająprawidłowo.Nieużywaj maszyny,jeśliniedziałaprawidłowo.
Obsługa
Nigdynieuruchamiajsilnikawzamkniętejprzestrzeni.
Używajmaszynytylkoprzydobrymoświetleniu,zdalaod
dziuriukrytychzagrożeń.
Szkolenie
PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.Jeślioperatorlubmechanikmadostęptylko doinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznategojęzyka, właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoztreścią instrukcji.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz symbolamibezpieczeństwa.
Wszyscyoperatorzyimechanicypowinnibyć
przeszkoleni.Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyza przeszkolenieużytkowników.
Nigdyniedopuszczajdoużytkowanialubserwisowania
sprzętuprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.Lokalne przepisyprawamogąograniczaćwiekoperatora.
Właściciel/użytkownikmożezapobiegaćijest
odpowiedzialnyzawypadkiorazobrażeniaciałausamego siebieiinnychosóborazuszkodzeniamienia.
Przygotowanie
Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,jakie
akcesoriaiosprzętsąpotrzebnedoprawidłowegoi bezpiecznegowykonywaniapracy.Używaćjedynie akcesoriówiosprzętuzatwierdzonychprzezproducenta.
Nosićodpowiedniąodzież,wtymkask,okularyochronne,
długiespodnie,butyroboczeiochronnikisłuchu.Długie
Zanimuruchomiszsilnik,upewnijsię,żewszystkie
napędysąwpozycjineutralnej,ahamulecpostojowyjest zaciągnięty.Uruchamiajsilniktylkozpozycjioperatora.
Podczaspracynazboczachzwolnijizachowajszczególną
ostrożność.Podczaspracynazboczachjedźwzalecanym kierunku.Warunkiterenowemogąmiećwpływna stabilnośćmaszyny.
Podczasskręcaniaizmianykierunkunazboczachzwolnij
izachowajostrożność.
Nigdynieobsługujmaszynybezzamocowanychosłon.
Sprawdzić,czywszystkieblokadysązainstalowane, odpowiedniowyregulowaneidziałająprawidłowo.
Niezmieniaćustawieńregulatorasilnikainiestosować
nadmiernejprędkościobrotowejsilnika.
Jeślizjakiegopowodumusiszopuścićstanowisko
operatora,zatrzymajmaszynęnarównympodłożu,opuść osprzęt,odłączhydraulikępomocniczą,zaciągnijhamulec postojowyiwyłączsilnik.
Trzymajręceistopyzdalaodporuszającegosięosprzętu.
Przedcofaniemspójrzdotyłuiwdół,abyupewnićsię,
żedrogajestwolna.
Nigdynieprzewóźpasażerówitrzymajzdalazwierzęta
orazosobypostronne.
Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogiichodniki
zwolnijizachowajostrożność.
4
Nieużywajmaszynypodwpływemalkoholulub
narkotyków.
Zachowajostrożnośćpodczasładowanialub
rozładowywaniamaszynyznaczepylubciężarówki.
Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędoślepych
zaułków,krzewów ,drzewiinnychobiektów ,któremogą utrudniaćwidoczność.
Przeczytajwszystkieinstrukcjeobsługiosprzętu.
Przeduruchomieniemzespołujezdnegoupewnijsię,że
wpobliżunieprzebywająosobypostronne.Zatrzymaj zespółjezdny,jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy.
Nigdyniepozostawiajuruchomionegozespołujezdnego
beznadzoru.Przedopuszczeniemmaszynyzawsze opuśćramionaładowarki,wyłączsilnik,zaciągnijhamulec postojowyiwyjmijkluczykzestacyjki.
Nieprzekraczajzalecanejznamionowejwartości
obciążenia,ponieważzespółjezdnymożestaćsię niestabilny,comożespowodowaćutratępanowanianad maszyną.
Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionamimaszyny.
Zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
Nieprzeładowujosprzętuizawszeutrzymujładunkiw
poziomiepodczasunoszeniaramionładowarki.Kłody, deskiiinneelementymogąstoczyćsięzramionładowarki izranićoperatora.
Nigdynieszarpelementówsterujących;stosujjednostajny
ruch.
Wczasiepracywpobliżuskrzyżowańiprzekraczania,ich
zwracajuwagęnaruchuliczny.
Niedotykaćczęści,któremogąbyćgorącewwyniku
ichpracy.Przedwykonaniemczynnościserwisowych, regulacyjnychlubserwisowychnależyzaczekać,ażsię ochłodzą.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(tzn.
konarami,przewodamielektrycznymi,przezdrzwi) sprawdźwolnąprzestrzeńnadmaszynąiunikajzderzenia zobiektami.
Zzespołujezdnegomożnakorzystaćtylkowobszarach,
wktórychniewystępująprzeszkodywpobliżuoperatora. Niezachowanieodpowiedniejodległościoddrzew,ściani innychprzeszkódmożespowodowaćobrażeniaciała,gdy zespółjezdnycofniesięwczasiepracy,jeżelioperatornie zwracauwaginaotoczenie.Pracujjedyniewobszarach, gdziewystępujewystarczającyodstępzapewniający bezpiecznemanewrowaniemaszyną.
Przedrozpoczęciemwykopówoznaczobszarinstalacji
podziemnych;niekopwoznaczonychobszarach.
Znajdźobszarypunktówstwarzającychryzyko
zmiażdżenianazespolejezdnymiosprzęcie;trzymajręce istopyzdalaodtychobszarów .
Przedwłączeniemzespołujezdnegozosprzętemupewnij
się,żeosprzętzostałprawidłowozainstalowany.
Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub
słychaćgrzmoty,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź miejsce,wktórymmożnasięschronić.
Pracanazboczach
Zboczasągłównymczynnikiempowodującymutratękontroli iprzewracaniesięmaszyny,comożeskutkowaćpoważnymi obrażeniamiciałalubśmiercią.Wszystkiezboczawymagają zachowaniaszczególnejostrożności.
Nieuruchamiajzespołujezdnegonazboczachczy
pagórkach,którychkątnachyleniaprzekraczawartości zalecanewDanedotyczącestabilności(Strona8),oraz wartościwymienionewzałącznikuInstrukcjiobsługi.Patrz takżeWskaźniknachyleniaterenu(Strona9).
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćciężkim
końcemzespołujezdnegopodgórę.Rozkładciężaru ulegazmianie.Pustałyżkasprawia,żetylnaczęśćzespołu jezdnegojestobciążona,apełnasprawia,żeobciążona jestprzedniaczęśćzespołujezdnego.Większośćinnego osprzętupowodujeobciążenieprzedniejczęścizespołu jezdnego.
Unoszenieramionładowarkinazboczuwpłyniena
stabilnośćmaszyny .Wmiaręmożliwości,wczasiepracy nazboczachutrzymujramionaładowarkiwpozycji opuszczonej.
Odłączenieosprzętupodczaspracynazboczusprawi,że
obciążonabędzietylnaczęśćzespołujezdnego.Zapoznaj sięzDanedotyczącestabilności(Strona8)wcelu ustalenia,czyosprzętmożnabezpieczniezdjąćnazboczu.
Usuńzobszarupracyprzeszkody,takiejakkamienie,
korzeniedrzewitp.Uważajnadziury,koleinyi wyboje,ponieważwnierównymterenieistniejeryzyko przewróceniasięzespołujezdnego.Wysokatrawamoże ukrywaćteprzeszkody.
UżywajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzezToro.
Osprzętmożezmienićstabilnośćicharakterystykę pracyzespołujezdnego.Wprzypadkustosowania niezalecanegoosprzętugwarancjamożestracićważność.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposóbpowolny
istopniowy.Niedokonujnagłychzmianprędkościi kierunkujazdy.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszynynazboczu.
Gdyzespółjezdnyzacznietracićprzyczepność,zjedź powoliwdółzbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusiszskręcić,zrób
topowoliiutrzymujciężkikonieczespołujezdnegow kierunkupodgórę.
Niepracujwpobliżuskarp,rowówinasypów.Zespół
jezdnymożeprzewrócićsięnagle,jeśligąsienicaprzejedzie przezskrajurwiskalubrowualboskrajzapadniesię.
Nieużywajmaszynynamokrejtrawie.Zmniejszona
przyczepnośćmożepowodowaćpoślizg.
Nieparkujzespołujezdnegonastokulubnazboczu
bezopuszczeniaosprzętunaziemię,załączeniahamulca postojowegoizabezpieczeniagąsienicklinami.
5
Konserwacjaiprzechowywanie
Odłączhydraulikępomocniczą,opuśćosprzęt,zaciągnij
hamulecpostojowy,wyłączsilnikiwyjmijkluczykze stacyjki.Przedwykonaniemregulacji,czyszczenialub naprawynależyzaczekać,ażwszystkieelementyruchome zatrzymająsię.
Abyzapobiecpożarowi,należyusunączanieczyszczeniaz
osprzętu,napędów ,tłumikówisilnika.Usuwaćrozlany olejlubpaliwo.
Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
należyzaczekać,ażsilnikostygnie;nieprzechowywać maszynywpobliżuźródełognia.
Nienależyprzechowywaćpaliwawpobliżuogniaaninie
spuszczajpaliwawpomieszczeniu.
Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.Nigdynie
pozwalajnieprzeszkolonymosobomserwisowaćmaszyny.
Jeślizajdzietakapotrzeba,użyjpodpórelementów
maszyny.
Ostrożnieuwalniaćciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłączyć
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączyćzacisk ujemny,anastępniedodatni.Podłączyćjeponowniew odwrotnejkolejności.
Trzymaćręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonywaćżadnychregulacjiprzy włączonymsilniku.
Ładujakumulatorwotwartym,dobrzewentylowanym
obszarze,zdalaodźródełiskieriognia.Należywyłączać ładowarkęprzedpodłączeniemlubodłączeniemod akumulatora.Należynosićodzieżochronnąiużywaj narzędziizolowanych.
Utrzymujwszystkieczęściwnienagannymstanie,a
wszystkieelementymontażowedobrzedokręcone. Należywymieniaćwszystkiezużytelubuszkodzone naklejki.
Jeżelijakikolwiekrodzajkonserwacjilubnaprawywymaga
uniesieniaramionładowarki,należyjezabezpieczyćw pozycjiuniesieniazapomocąblokadyzzastosowaniem siłownikahydraulicznego.
Zabezpieczzaworyramionładowarkizapomocąblokad
zaworówzakażdymrazem,gdychceszzatrzymać maszynęzuniesionymiramionami.
Regularniesprawdzaćdokręcenienakrętekiśrub.
Utrzymujsprzętwdobrymstanie.
Nigdyniemanipulujurządzeniamizabezpieczającymi.
Dbajoto,abynazespolejezdnymniegromadziłsię
smar,liścieczyzanieczyszczenia.Usuwaćrozlanyolej lubpaliwo.Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,aż zespółjezdnyostygnie.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego oparysąwybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
Nigdyniewyjmujkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Palenietytoniu
jestzabronione. –Nigdynietankujzespołujezdnegowpomieszczeniu. –Nigdynieprzechowujzespołujezdnegoanikanistra
paliwawpomieszczeniu,wktórymistniejeźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca. –Nigdynienapełniajkanistra,gdyznajdujesię
wewnątrzpojazdu,bagażnika,powierzchni
ładunkowejfurgonetkiczyjakiejkolwiekpowierzchni
innejniżpodłoże. –Wczasienapełnianiautrzymujwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
Jeśliuderzyszwjakikolwiekprzedmiot,zatrzymajsięi
sprawdźmaszynę.Przedponownymuruchomieniem wykonajwszystkieniezbędneczynnościnaprawcze.
UżywajjedynieoryginalnychczęścizamiennychTorow
celuutrzymaniastandardówjakościowychproducenta.
Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii odzieżą.Wczasiepracyzakumulatoremnależychronić twarz,oczyiodzież.
Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Papierosy,źródła
iskieriognianależyprzechowywaćzdalaodakumulatora.
Utrzymujswojeciałoiręcezdalaodwyciekówzotworów
sworznilubdysz,którewyrzucająpłynhydrauliczny poddużymciśnieniem.Abyznaleźćwyciekipłynu hydraulicznego,użyjkartonulubpapieru;nigdynie używajrąkdowykonaniatejczynności.Wydostający siępodciśnieniempłynhydraulicznymożedostać siępodskóręispowodowaćobrażeniawymagające ingerencjichirurgicznejwciągukilkugodzinprzez wykwalikowanegochirurga;wprzeciwnymraziemoże wystąpićzgorzel.

Poziomciśnienia akustycznego

Poziomciśnieniaakustycznego.Tenzespółposiadapoziom ciśnieniaakustycznegowpobliżuuchaoperatora,wynoszący 93dBA,zuwzględnieniemwspółczynnikaniepewności(K) wynoszącego1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślonyzgodniez proceduramipodanymiwnormieEN11201.

Mocakustyczna

Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocyakustycznej wynosi101dBAzuwzględnieniemwspółczynnika niepewności(K)1dBA.
Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez proceduramipodanymiwnormieISO6395.
6

Poziomwibracji

Zmierzonypoziomwibracjidlaprawejręki=1,5m/s
Zmierzonypoziomwibracjidlalewejręki=1,3m/s
Współczynnikniepewności(K)=0,8m/s
2
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniezprocedurami podanymiwnormieENISO20643.
2
2
7

Danedotyczącestabilności

Wponiższychtabelachpodanomaksymalnenachyleniezalecanedlazespołujezdnegowpozycjachwymienionychwtabelach. Zboczaprzekraczająceokreślonykątmogąspowodowaćniestabilnośćzespołujezdnego.Danepodanewtabelachzakładają,że ramionaładowarkizostałycałkowicieopuszczone;uniesioneramionamogąwpływaćnastabilnośćmaszyny.
Wkażdejinstrukcjiobsługiosprzętuwystępujezestawtrzechparametrówstabilności,pojednymdlakażdejpozycjinazboczu. Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,możeszjeprzejechaćzzainstalowanymosprzętemiznaleźćstopieńnachylenia zbocza,któryodpowiadaparametromstabilnościosprzętu.Przykład:Przykład:Jeśliosprzętzamontowanydozespołu jezdnegoTXmodel22323maparametrjazdyprzodemwgóręzboczawynoszącyB,jazdytyłemwgóręzboczaDorazjazdy ukośniewgóręzboczaC,możeszwjeżdżaćprzodemnazboczeonachyleniu19°,tyłemnazboczeonachyleniu12°lubukośnie nazboczeonachyleniu14°,jakzostałotoprzedstawionewponiższejtabeli.
Model22323
Maksymalnezalecanezboczewczasiepracy:
Przodempod
górę
Konguracja
Zespółjezdnybezosprzętu
Zespółjezdnyzosprzętemojednymzponiższychparametrówstabilności dlakażdejpozycjinazboczu:*
A
B
C16°15°14°
D
E
Model22324
11°21°19°
25°25°20°
19°19°18°
10°12°
Maksymalnezalecanezboczewczasiepracy:
Przodempod
górę
Tyłempod
górę
Tyłempod
górę
Ukośniepod
górę
Ukośniepod
górę
Konguracja
Zespółjezdnybezosprzętu
Zespółjezdnyzosprzętemojednymzponiższychparametrówstabilności dlakażdejpozycjinazboczu:*
A
B
C18°16°14°
D
E
12°19°21°
25°25°23°
22°22°20°
10°10°10°
8
Wskaźniknachyleniaterenu
G011841
Rysunek3
Tęstronęmożnakopiowaćdlaużytkuprywatnego.
1.Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,naktórymmożnabezpieczniepracować,patrzrozdziałDanedotyczące
stabilności.Przedrozpoczęciempracyużyjwskaźnikanachyleniazbocza,abyokreślićkątnachylenia.Niepracujmaszynąna zboczuokącienachyleniawyższymniżokreślonywrozdzialeDanedotyczącestabilności.Złóżwzdłużodpowiedniejliniiw celudopasowaniadozalecanegonachylenia.
2.Wyrównajtękrawędźzpowierzchniąpionową:drzewem,budynkiem,słupemogrodzeniaitp.
3.Przykładsposobuporównaniakątanachyleniazboczazezłożonąkrawędzią.
9
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
93-6686
1.Olejhydrauliczny
2.NależyprzeczytaćInstrukcjęobsługi.
93-6681
1.Niebezpieczeństwopowstaniaranciętych/amputacji– wentylator,niezbliżaćsiędoruchomychczęści.
100-4650
1.Ryzykozmiażdżeniadłoni–należyzadbaćoto,abyosoby postronnezachowałybezpiecznąodległośćodmaszyny.
2.Ryzykozmiażdżeniastóp–należyzadbaćoto,abyosoby postronnezachowałybezpiecznąodległośćodmaszyny.
100-8822
1.Ostrzeżenie–niewolnoprzewozićpasażerów.
114-9600
1.PrzeczytajInstrukcjęobsługi.
115-4020
1.Skrętwprawo
2.Kierunekdoprzodu
3.Kierunekwsteczny
4.Skrętwlewo
100-8821
1.Ryzykozmiażdżeniaiobcięciaręki–zachowajbezpieczną odległośćodprzedniejczęścizespołujezdnego,gdy ramionaładowarkisąuniesione.
115-4855
1.Gorącapowierzchnia/ryzykopoparzenia–wrazie dotykaniazłączyhydraulicznychzałóżrękawiceochronnei przeczytajwPodręcznikuużytkownikarozdziałydotyczące posługiwaniasięelementamiukładuhydraulicznego.
10
115-4856
1.Ostrzeżenie–zapoznajsięzInstrukcjąobsługi; maksymalneobciążenie228kg,niewolnoprzewozićosób.
115-4857
1.Opuśćramionaładowarki.4.Odchylłyżkęwtył.
2.Rozładujłyżkę.5.Ustawłyżkęwpozycji
pływającejnadpodłożem.
3.Unieśramionaładowarki.
115-4861
1.Hydraulikapomocnicza3.Kierunekdoprzodu
2.Zablokowanawkierunku dotyłu
4.Pozycjaneutralna (odłączony)
115-4862
115-4858
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniadłoniistóp–zamontuj blokadęsiłownika.
115-4859
1.Rozłączony3.Załączony
2.Hamulecpostojowy
1.Blokadazaworuładowarki, odblokowana
1.Płynchłodzącysilnikpod ciśnieniem.
2.Niebezpieczeństwo wybuchu–przeczytaj Instrukcjęobsługi.
2.Blokadazaworuładowarki, zablokowana
106-6755
3.Ostrzeżenie–niedotykaj gorącejpowierzchni.
4.Ostrzeżenie–przeczytaj
Instrukcjęobsługi.
11
93-9084
1.Punktpodnoszenia2.Punktmocowania
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli
1.Zagrożeniewybuchem.
2.Unikaćognia,otwartego płomienialubpalenia tytoniu.
3.Zagrożenieoparzeniem substancjążrącąlub chemiczną.
4.Stosowaćśrodkiochrony wzroku.
5.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi.
6.Osobypostronnepowinny staćwbezpiecznej odległościodmaszyny .
7.Stosowaćśrodkiochrony wzroku.Gazywybuchowe mogąspowodować ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże spowodowaćślepotęlub poważneoparzenia.
9.Należynatychmiast przemyćoczywodąi niezwłoczniezasięgnąć pomocymedycznej.
10.Zawieraołów;nie wyrzucać.
115-4860
1.Ostrzeżenie–przeczytajInstrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie–przedopuszczeniemmaszynyzałączhamulecpostojowy,zatrzymajsilnik,wyjmijkluczykzestacyjkiiopuść ramionaładowarki.
3.Niebezpieczeństwozmiażdżenia–przedprzystąpieniemdoczynnościkonserwacyjnychlubserwisowychzapoznajsięz instrukcjamiizainstalujblokadysiłowników.
4.Niebezpieczeństwoodcięciadłonilubstopy–należyzaczekać,ażwszystkieruchomeczęścizatrzymająsię,przebywaćzdalaod ruchomychczęściorazpilnować,abywszystkieosłonyizabezpieczeniabyłynaswoimmiejscu.
5.Ryzykozmiażdżenia/obcięciakończyndlaosóbpostronnych–osobypostronnepowinnystaćwbezpiecznejodległościod maszyny.
6.Ryzykowybuchuiporażeniaprądem–nieprowadźwykopówwobszarachuzbrojonychwprzewodygazowelubelektryczne, przedprzystąpieniemdopracskontaktujsięzlokalnąspółkąenergetyczną.
12
117–1807
117–9905
1.Miejsceprzechowywania
Instrukcjiobsługi
2.Uruchomieniesilnika7.Wskaźnikciśnieniaoleju
3.Pracasilnika8.Akumulator13.Wolno
4.Wyłączeniesilnika9.Temperaturasilnika
5.Licznikmotogodzin
6.Wskaźnikpoziomuoleju napędowego
silnikowego
10.Świecażarowa
11.Szybko
12.Płynnaregulacjaprzekładni17.Niebezpieczeństwo
14.Ostrzeżenie–nieobsługuj
15.Niebezpieczeństwo
16.Niebezpieczeństwo przewróceniasię–prowadź zespółtrakcyjnyzcięższą stronąskierowanądo szczytuwzniesienia,nie przemieszczajmaszynyz uniesionymiramionami.
przewróceniasię–przed skrętemnależyzwolnić,nie należywykonywaćskrętu przydużejprędkości. Podczascofanianależy patrzećdotyłuipod gąsienice.
tejmaszyny,jeżelinie zostałeśprzeszkolony.
porażeniaprądem, napowietrznelinie energetyczne–niezbliżaj siędonapowietrznychlinii energetycznych.
13
Przeglądproduktu
12
G017858
1
2
3
4
5
6 7
8
12
11
109
g013016
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęzzespołem jezdnym,zapoznajsięzewszystkimielementamisterowania (Rysunek5).
Rysunek5
Rysunek4
1.Kołajezdne7.Płytamontażowa
2.Gąsienica
3.Siłownikpodnoszenia
4.Ramionaładowarki10.Uchodo
5.Maskasilnika11.Tylnapokrywadostępowa
6.Łącznikihydrauliki pomocniczej
8.Płytabezpieczeństwadla ruchuwstecznego
9.Panelsterowania
mocowania/podnoszenia
12.Panelboczny
1.Dźwigniahydrauliki pomocniczej
2.Przełącznikkluczykowy8.Dźwigniahamulca
3.Licznikgodzin9.Dźwigniasterująca
4.Wskaźnikpoziomupaliwa10.Drążekwzorcowy
5.Lampkikontrolnei przełącznikświecy żarowej
6.Dźwigniaprzepustnicy12.Blokadazaworuładowarki
7.Dźwigniauniesienia ramioniprzechyłu osprzętu
postojowego
napędemjezdnym
11.Drążekwzorcowy sterowaniaładowarką
Przełącznikkluczykowy
Przełącznik,używanydouruchamianiaiwyłączaniasilnika, matrzypozycje:wyłączony,rozruchipraca.
Wceluuruchomieniasilnikanależyprzekręcićkluczykdo pozycjiwłączenia.Puśćkluczyk,gdysilnikuruchomisię; automatycznieprzestawisiędopozycjipracy.
Abywyłączyćsilnik,przekręćkluczykdopozycjiwyłączonej.
Dźwigniaprzepustnicy
Przestawdoprzodu,abyzwiększyćobrotysilnikalubdotyłu, abyzmniejszyć.
Drążekwzorcowy
Podczaskierowaniazespołemjezdnymnależyskorzystać zdrążkawzorcowegojakouchwytuipunktupodparcia wcelusterowaniadźwigniąsterującązespołemjezdnym orazdźwigniąhydraulikipomocniczej.Wceluzapewnienia płynnej,kontrolowanejpracypodczasobsługiwaniazespołu jezdnegonienależyzdejmowaćobudłonijednocześniez drążkawzorcowego.
14
Dźwigniasterowaniazespołemjezdnym
G008131
G008132
Rysunek9
Rysunek6
1.Drążekwzorcowy(nieporuszasię,stanowiącpunkt odniesieniaorazstałyuchwyt,którymożnatrzymać podczasobsługiwaniazespołujezdnego).
2.Dźwigniasterowaniazespołemjezdnym(jejruchumożliwia sterowaniemaszyną).
Abyjechaćdoprzodu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdoprzodu(Rysunek7).
Rysunek7
Abyjechaćdotyłu,ustawdźwignięsterowaniazespołem
jezdnymdotyłu(Rysunek8).Podczascofania
spoglądajdotyłu,zwracającuwagęnaprzeszkodyi trzymajobiedłonienadrążkuwzorcowym.
Abyskręcićwlewo,obróćdźwignięsterowaniazespołem
jezdnymprzeciwniedokierunkuwskazówekzegara (Rysunek10).
Rysunek10
Abysięzatrzymać,zwolnijdźwignięsterowaniazespołem
jezdnym(Rysunek6).
Informacja:Imdalejustawićdźwignięsterowaniazespołem jezdnymwdanymkierunku,tymszybciejmaszynabędzie jechaćwdanymkierunku.
Dźwigniaunoszeniaramion/przechyłu osprzętu
Abyprzechylićosprzętdoprzodu,powoliprzesuńdźwignię wprawo(Rysunek11).
Rysunek8
Abyskręcićwprawo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymzgodniezkierunkiemwskazówek zegara(Rysunek9).
Abyprzechylićosprzętdotyłu,powoliprzesuńdźwignięw lewo(Rysunek11).
Abyopuścićramionaładowarki,powoliprzesuńdźwigniędo przodu(Rysunek11).
Abyunieśćramionaładowarki,powoliprzesuńdźwigniędo tyłu(Rysunek11).
Możeszrównieżpopchnąćdźwigniędokońcadoprzodu,aż zatrzymasięwpołożeniuzapadki(Rysunek11),abyopuścić ramionaioprzećosprzętopodłoże.Dziękitemuosprzęt taki,jaklemieszpoziomującylublemieszhydrauliczny,będą podczaswyrównywaniapodążaćzakształtempodłoża(tzw. pozycjapływająca).
15
Rysunek11
1.Opuśćramionaładowarki4.Odchylosprzętdoprzodu
2.Unieśramionaładowarki5.Pozycjazapadki
(pływająca)
3.Odchylosprzętdotyłu
Przesuwającdźwigniędopozycjipośredniej(naprzykład doprzoduiwlewo)możeszjednocześnieunosićramiona ładowarkiiprzechylaćosprzęt.
Dźwigniahydraulikipomocniczej
Abywłączyćnapędosprzętuhydraulicznegowkierunkudo przodunależyprzekręcićdźwignięhydraulikipomocniczejdo tyłuipociągnąćjąwdółdodrążkawzorcowego(Rysunek 13,numer1).
Abywłączyćnapędosprzętuhydraulicznegowkierunkudo tyłunależyprzekręcićdźwignięhydraulikipomocniczejdo tyłuipociągnąćjąwlewodogórnegowycięcia(Rysunek13, numer2).
Jeżelizwolniszdźwignięwpozycjidoprzodu,automatycznie powrócionadopozycjineutralnej(Rysunek13,numer3). Dźwigniapuszczonawpozycjidotyłupozostaniewtej pozycjidomomentuprzesunięciajejzwycięcia.
Blokadazaworuładowarki
Blokadazaworuładowarkizabezpieczadźwignięuniesienia ramion/przechyłuosprzętu,przezconiemożnapopchnąćich doprzodu.Pomagatoupewnićsię,żeniktprzypadkowonie opuściramionładowarkiwczasieprzeprowadzaniaczynności konserwacyjnych.Zabezpieczramionaładowarkizapomocą blokadywkażdymmomencie,gdychceszzatrzymaćmaszynę zuniesionymiramionami.
Wceluzałączeniablokadynależyjąunieśćdomomentu,aż ukażesięotwórwpanelusterowania,anastępnieprzesunąćw lewoprzeddźwignięunoszeniaramionładowarkiidocisnąć dopozycjizablokowania(Rysunek12).
Rysunek12
Rysunek13
1.Przepływwobwodzie hydraulikiwkierunkudo przodu
2.Przepływwobwodzie hydraulikiwkierunkudo tyłu
3.Położenieneutralne
Dźwigniahamulcaręcznego
Wceluzałączeniahamulcapostojowegopopchnijdźwignię hamulcadoprzoduiwlewo,anastępniepociągnijjądotyłu (Rysunek14).
Informacja:Przedzałączeniemhamulcanakole napędowymzespółjezdnymożesięnieznacznieprzemieścić.
1.Blokadazaworuładowarki2.Dźwigniauniesienia ramioniprzechyłu osprzętu
Drążekwzorcowysterowaniaładowarką
Drążekwzorcowysterowaniaładowarkąpomaga ustabilizowaćpozycjędłonipodczasobsługiwaniadźwigni unoszeniaramion/przechyłuosprzętuładowarki.
Rysunek14
Wceluzwolnieniahamulca,pchnijdźwigniędoprzodu,a następniewprawodowycięcia.
Wskaźnikpoziomupaliwa
Tenwskaźnikpokazujeilośćpaliwawzbiornikupaliwa.
16
Lampkakontrolnaciśnieniaoleju
G004350
123
45
Licznikgodzin
Przyniskimpoziomieciśnieniaolejuwsilnikulampkata zapalasięirozlegasięalarmdźwiękowy.Wtakiejsytuacji natychmiastwyłączsilnikisprawdźpoziomolejuwzbiorniku. Jeślipoziomjestniski,dolejolejui/lubsprawdźukładpod kątemewentualnychwycieków.
Rysunek15
1.Lampkakontrolna
ciśnieniaoleju
2.Lampkakontrolna
temperaturypłynu chłodzącegosilnik
3.Przełącznikświecy
żarowej
4.Wskaźnikładowania akumulatora
5.Lampkaświecyżarowej
Wskaźnikładowaniaakumulatora
Przyniskimpoziomienaładowaniaakumulatoralampkata zapalasięirozlegasięalarmdźwiękowy.Wtakiejsytuacji wyłączsilnik,anastępnienaładujlubwymieńakumulator. SprawdźnapięciepaskaalternatorakorzystajączPodręcznika obsługisilnika.
Lampkakontrolnatemperaturypłynu chłodzącegosilnik
Licznikgodzinwyświetlaliczbęgodzinpracyzespołu jezdnego.
Specykacje
Informacja:Danetechniczneikonstrukcjamogąulec
zmianiebezuprzedzenia.
Model22323
Szerokość Długość180cm Wysokość117cm Masa864kg Udźwigroboczy251kg Obciążeniewywracające Rozstawosi79cm Wysokośćzrzutu(zwąskąłyżką) Wysięg–całkowiteuniesienie(zwąską
łyżką) Wysokośćdosworzniazawiasu(wąska
łyżkawnajwyższejpozycji)
Model22324
Szerokość
Długość180cm Wysokość109cm Masa913kg Udźwigroboczy251kg Obciążeniewywracające Rozstawosi79cm Wysokośćzrzutu(zwąskąłyżką) Wysięg–całkowiteuniesienie(zwąską
łyżką)
Wysokośćdosworzniazawiasu(wąska łyżkawnajwyższejpozycji)

Osprzęt/akcesoria

86cm
717kg
119cm
55cm
168cm
104cm
717kg
119cm
55cm
168cm
Jeżelipłynchłodzącysilnikmazbytwysokątemperaturę, zapalasiętalampkairozlegasięsygnałdźwiękowy.Wtakiej sytuacjiwyłączsilnikizaczekaj,ażzespółjezdnyostygnie. Pocałkowitymostygnięciusilnikasprawdzićpoziompłynu chłodzącego.
Lampkakontrolnaświecyżarowej
Zapalasię,gdyświeceżarowesązasilanewcelurozgrzania silnika.
Przełącznikświecyżarowej
Naciśnijiprzytrzymajprzełącznikprzez10sekund,aby włączyćświeceżaroweprzeduruchomieniemsilnika.
Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriówakceptowanych przezrmęToroprzeznaczonychdostosowaniaz urządzeniemizwiększającychjegomożliwości.Należy skontaktowaćsięzautoryzowanymserwisemlub dystrybutorem,lubprzejdźdowww .Toro.comabyuzyskać listęzatwierdzonegoosprzętuiakcesoriów.
Ważne:Używajjedynieosprzętuzatwierdzonego przezToro.Innyosprzętmożestworzyćniebezpieczne środowiskopracylubspowodowaćuszkodzeniezespołu jezdnego.
17
Loading...
+ 39 hidden pages