Toro 22323 Operator's Manual [es]

FormNo.3364-918RevB
G004222
VehículoCompactodeCargaTX 525
Nºdemodelo22323—Nºdeserie310000001ysuperiores
Nºdemodelo22324—Nºdeserie310000001ysuperiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya awww.Toro.com.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultelaDeclaración deConformidad(DeclarationofConformity–DOC) decadaproducto.
ADVERTENCIA
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede utilizarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww .Toro.comsideseainformaciónsobreproductos yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro registrarsuproducto.
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCaliforniaquelos
gasesdeescapedelosmotoresdieselyalgunos
desuscomponentescausancáncer,defectos
congénitosyotrospeligrosparalareproducción.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales, estatalesofederalesquerequierenelusodeun parachispasenelmotordeestamáquina,estádisponible unparachispascomoopción.Siusteddeseaadquirirun parachispas,póngaseencontactoconsuDistribuidor AutorizadoT oro.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologados porelUSDAForestryService(ServicioForestaldel DepartamentodeAgriculturadeEE.UU.).
Importante:Elusoolaoperacióndelmotoren cualquierterrenoforestal,demonteocubiertode hierbaconelmotorobstruidoosinsilenciadorcon parachispasmantenidoenbuenascondicionesde funcionamiento,equipadoymantenidoparala prevencióndeincendios,constituyeunainfracción delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic ResourceCodeSection4442).Otrosestadosozonas federalespuedentenerunalegislaciónsimilar.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasT oro oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie desuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelos númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Man ual del pr opietario del motor
El
adjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU .S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobre sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía. Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante delmotor.
Introducción
Estamáquinaesunvehículocompactodecarga diseñadoparaserusadoendiversasactividadesde movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajosde paisajismoyconstrucción.Estádiseñadoparaaccionar unagranvariedaddeaccesorios,cadaunodeloscuales realizaunafunciónespecíca.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
©2010—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
PresiónsonoraNivel............................................7
Potenciasonora....................................................7
Niveldevibración................................................7
Datosdeestabilidad.............................................8
Indicadordependientes........................................9
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.................10
Elproducto................................................................14
Controles...........................................................14
Especicaciones.................................................18
Accesorios..........................................................18
Operación..................................................................18
Cómoañadircombustible...................................18
Cómollenareldepósitodecombustible..............19
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............20
Comprobacióndelniveldeaceite
hidráulico.......................................................20
Cómocomprobar,añadirypurgarel
refrigerantedelmotor.....................................21
Purgadelsistemadecombustible........................22
Arranqueyparadadelmotor...............................23
Cómopararlaunidaddetracción........................24
Cómomoverunaunidaddetracción
averiada..........................................................24
Usodelbloqueodelcilindro................................24
Usodelosaccesorios..........................................25
Amarredelaunidaddetracciónparael
transporte.......................................................27
Elevacióndelaunidaddetracción.......................27
Mantenimiento...........................................................28
Calendariorecomendadodemantenimiento............28
Procedimientospreviosalmantenimiento...............29
Cómoabrirelcapó.............................................29
Cómocerrarelcapó...........................................29
Cómoabrirelpaneldeaccesotrasero..................30
Cómocerrarlatapadeaccesotrasera...................30
Cómoretirarlasrejillaslaterales..........................30
Cómoinstalarlasrejillaslaterales.........................30
Lubricación............................................................31
Engrasadodelaunidaddetracción.....................31
Mantenimientodelmotor.......................................31
Mantenimientodellimpiadordeaire...................31
Mantenimientodelaceitedemotor.....................32
Mantenimientodelsistemadecombustible.............34
Comprobacióndelostubosdecombustibley
lasconexiones................................................34
Drenajedelltrodecombustible/separador
deagua...........................................................34
Cambiodelcartuchodelltrodecombustible
yelltroenlínea............................................35
Drenajedeldepósitodecombustible...................35
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................36
Mantenimientodelabatería................................36
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............38
Mantenimientodelasorugas..............................38
Mantenimientodelsistemaderefrigeración.............42
Mantenimientodelsistemade
refrigeración...................................................42
Mantenimientodelascorreas..................................43
Compruebelacondicióndelacorreadela
bombahidráulica............................................43
Comprobacióndelatensióndelacorreadel
alternador/ventilador.....................................43
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................43
Ajustedelaalineacióndelcontrolde
tracción..........................................................43
Ajustedelaposicióndepuntomuertodel
controldetracción..........................................44
Ajustedeldesplazamientodelcontrolde
tracción,marchahaciaadelanteavelocidad
máxima..........................................................45
Mantenimientodelsistemahidráulico.....................45
Cambiodelltrohidráulico................................45
Cómocambiarelaceitehidráulico.......................46
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos......................................................47
Limpieza................................................................47
Cómolimpiarderesiduoslaunidadde
tracción..........................................................47
Limpiezadelchasis.............................................47
Almacenamiento........................................................48
Solucióndeproblemas...............................................49
Esquemas...................................................................52
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel operadoroelpropietariopuedecausarlesiones. Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas instruccionesdeseguridadypresteatención siemprealsímbolodealertadeseguridad, quesignica: instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El incumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Cuidado
Prácticasdeoperaciónsegura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.Siga siempretodaslasinstruccionesdeseguridadconeln deevitarlesionespersonalesgraveseinclusolamuerte.
,
Adv er tencia
o
P elig r o
protecciónauricular.Elpelolargoylasprendas ojoyassueltaspuedenenredarseenpiezasen movimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras, juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor lamáquina.
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible. Soninamablesysusvaporessonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque seenfríeelmotorantesderepostarcombustible. Nofume.
Noañadanidrenenuncaelcombustibledentro
deunedicio.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxido decarbono,queesunvenenoinodoroquepuede matarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunedicioo enunlugarcerrado.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde formación.Sielolosoperadoresomecánicos nosabenleerelespañol,esresponsabilidaddel propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable deproporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad deloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes responsablede,losaccidentesolesionessufridospor élmismo,oporotraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosy aperosnecesariospararealizareltrabajodemanera correctaysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosy aperoshomologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde seguridad,pantalónlargo,calzadodeseguridady
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresdeseguridadestáninstaladosyque funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino funcionancorrectamente.
Operación
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz, alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánen puntomuertoyqueelfrenodemanoestápuesto antesdearrancarelmotor.Arranqueelmotorsólo desdelaposicióndeloperador.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas pendientes.Asegúresedeconducirenladirección recomendadaenlaspendientes.Lascondicionesdel céspedpuedenafectaralaestabilidaddelamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal cambiardedirecciónenlaspendientes.
Noutiliceelequiponuncasinoestáncolocados rmementelosprotectoresdeseguridad.Asegúrese dequetodoslosinterruptoresdeseguridadestán conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan correctamente.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor cualquierrazón,parelamáquinaenunlugarplano, bajelosaccesorios,desengraneelsistemahidráulico auxiliar,pongaelfrenodeestacionamientoypare elmotor.
4
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas enmovimiento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarcha atrásparaasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosa animalesdomésticosyaotraspersonas.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar callesyaceras.
Nooperelamáquinabajolainuenciadealcohol odrogas.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas, arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan dicultarlavisión.
Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
Asegúresedequenohayanotraspersonasenlazona antesdeoperarlaunidaddetracción.Parelaunidad detracciónsialguienentraenlazona.
Nodejenuncadesatendidalaunidaddetracciónsi estáfuncionando.Siemprebajelosbrazosdecarga, pareelmotor,pongaelfrenodeestacionamientoy retirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto quelaunidaddetracciónpuededesestabilizarsey causarunapérdidadecontrol.
Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados. Siemprellevelascargascercadelsuelo.
Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre lacarganiveladaalelevarlosbrazosdecarga. Elementostalescomotableros,troncosyotros podríanrodarporlosbrazosdecarga,loquepodría causarlelesionesausted.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice movimientossuavesycontinuos.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo carreteraocuandocruceuna.
Notoquepiezasquepuedenestarcalientesdespués deestarenfuncionamiento.Dejequeseenfríenantes derealizarcualquieroperacióndemantenimiento, ajusteorevisión.
Compruebequehayespaciosucienteantesde conducirpordebajodecualquierobjetoenalto(por ejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre encontactoconellos.
Asegúresedequeutilizarlaunidaddetracciónen zonaslibresdeobstáculosqueesténenestrecha proximidadaloperador.Elnomantenerseauna distanciaapropiadadeárboles,paredes,murosy otrasbarreraspuededarlugaralesionesdurantela
operacióndelaunidaddetracciónenmarchaatrás, sieloperadornoestáatentoaloquelerodea.Sólo utilicelaunidadenáreasenlasquehaysuciente espacioparaqueeloperadormaniobreelproducto conseguridad.
Antesdeexcavar,hagaqueseseñalecualquier conducciónsubterránea(gas,agua,etc.)ynoexcave enlaszonasmarcadas.
Localicelaszonaspeligrosasdelaunidaddetracción ymantengaalejadoslospiesylasmanosdeestas zonas.
Antesdeutilizarlaunidaddetracciónconun accesorio,asegúresedequeelaccesoriohasido instaladocorrectamente.
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun lugardonderesguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que puedencausarlesionesgravesolamuerte.Entodas laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado especial.
Noutilicelaunidaddetracciónencuestas opendientesconángulossuperioresalos recomendadosenDatosdeestabilidad(página8), yalosrecomendadosenelManualdel operadordelosaccesorios.Consultetambién Indicadordependientes(página9).
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelaunidaddetracción cuestaarriba.Ladistribucióndelpesopuedevariar.
Silacubaestávacía,elextremomáspesadoserá lapartedeatrásdelaunidaddetracción,ysila cubaestállena,elextremomáspesadoserálaparte delanteradelaunidaddetracción.Conlamayoríade losdemásaccesorios,lapartedelanteradelaunidad detracciónseráelextremomáspesado.
Laelevacióndelosbrazosdecargaenunapendiente afectaráalaestabilidaddelamáquina.Siempre queseaposible,mantengalosbrazosdecargaen posiciónbajadamientrasestáenunapendiente.
Siretiraunaccesorioestandoenunapendiente,la partetraseradelaunidaddetracciónserálamás pesada.ConsulteDatosdeestabilidad(página8) paradeterminarsielaccesoriopuederetirarsecon seguridadenunapendiente.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplo piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadetrabajo.
5
Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto queunterrenodesigualpuedehacerquelaunidad detracciónvuelque.Lahierbaaltapuedeocultar obstáculos.
Desconectelabateríaantesdeefectuarcualquier reparación.Desconecteprimeroelterminalnegativo yluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel terminalpositivoyluegoelnegativo.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro. Losaccesoriospuedencambiarlaestabilidadylas característicasdeoperacióndelaunidaddetracción. Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan accesoriosnoautorizados.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscos develocidadodedirección.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente. Silaunidaddetracciónpierdetracción,vaya lentamente,cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Sies imprescindiblegirar,hágalolentamenteymantenga elextremomáspesadodelaunidaddetracción cuestaarriba.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas otaludes.Launidaddetracciónpodríavolcar repentinamentesiunadelasorugaspasaporel bordedeunterraplénofosa,osisesocavauntalud.
Noutilicelamáquinasobrehierbamojada.Una reducciónenlatracciónpodríacausarderrapes.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas enmovimiento.Siesposible,nohagaajustes mientraselmotorestáfuncionando.
Carguelasbateríasenunazonaabiertaybien ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufeel cargadorantesdeconectarloodesconectarloala batería.Lleveropaprotectorayutiliceherramientas aisladas.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Sialgunaoperacióndemantenimientooreparación requierequelosbrazosdecargaesténenposición elevada,bloqueelosbrazosenlaposiciónelevada usandoelbloqueodelcilindrohidráulico.
Aancelaválvuladelbrazodecargaconelbloqueo delaválvuladecargasinecesitadetenerlamáquina conlosbrazosdecargaelevados.
Mantengaapretadoslospernosylastuercas. Mantengaelequipoenbuenascondicionesde funcionamiento.
Noaparquelaunidaddetracciónenunacuestao pendientesinbajarelaccesorioalsuelo,ponerel frenodeestacionamientoycalzarlasorugas.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengraneelsistemahidráulicoauxiliar,bajeel accesorio,pongaelfrenodeestacionamiento,pare elmotoryretirelallave.Dejequesedetengatodo movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
Limpiecualquierresiduodelosaccesorios,las transmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquieraceite ocombustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,yno lodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparada porpersonalnodebidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes cuandoseanecesario.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Mantengalaunidaddetracciónlibredehierba,hojas uotrosresiduosacumulados.Limpiecualquieraceite ocombustiblederramado.Dejequelaunidadde tracciónseenfríeantesdealmacenarla.
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible. Soninamablesysusvaporessonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque seenfríeelmotorantesderepostarcombustible. Nofume.
Norepostenuncalaunidaddetracciónenun
recintocerrado.
Noguardenuncalaunidaddetracciónoun
recipientedecombustibledentrodeunedicio cercadeunallamadesnuda,porejemplo,cerca deuncalentadordeaguaounacaldera.
Nollenenuncaunrecipienteconelrecipiente
dentrodeunvehículo,maletero,lacajadeuna camionetaniningunaotrasuperciequenosea elsuelo.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos componentesquetenganenergíaalmacenada.
Mantengalaboquilladelrecipienteencontacto
coneldepósitoduranteelrepostaje.
6
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto. Hagacualquierreparaciónnecesariaantesdevolver aarrancar.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad originales.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosy laropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuando trabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas pequeñasoboquillasqueliberanaceitehidráulico aaltapresión.Utiliceuncartónounpapelpara buscarfugashidráulicas;noutilicenuncalasmanos. Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden penetrarenlapielycausarlesionesquerequieren intervenciónquirúrgicaenpocashorasporun cirujanocualicado,opodríancausargangrena.
PresiónsonoraNivel
NiveldepresiónsonoraEstaunidadtieneunnivelde presiónsonoraeneloídodeloperadorde93dBA,que incluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos procedimientosdescritosenEN11201.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora garantizadode101dBA,queincluyeunvalorde incertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos procedimientosdescritosenISO6395.
Niveldevibración
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha= 1,5m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda= 1,3m/s
Valordeincertidumbre(K)=0,8m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos procedimientosdescritosenENISO20643.
2
2
7
Datosdeestabilidad
Lastablassiguientesmuestranlapendientemáximarecomendadaparalaunidaddetracciónenlasposicionesque aparecenenlastablas.Laspendientesconángulomayorqueelindicadopuedenhacerquelaunidaddetracciónse vuelvainestable.Losdatosdelastablassuponenquelosbrazosdecargaestántotalmentebajados;silosbrazosestán elevados,puedeverseafectadalaestabilidad.
Elmanualdecadaaccesorioincluyeunconjuntodetresclasicacionesdeestabilidad,unaparacadaposiciónenla pendiente.Paradeterminarlapendientemáximaqueustedpuedecruzarconelaccesorioinstalado,busqueelángulo dependientequesecorrespondaconlasclasicacionesdeestabilidaddelaccesorio.Ejemplo:Sielaccesorioinstalado enlaunidaddetraccióndeunTXmodelo22323tieneunaclasicaciónPartedelanteracuestaarribadeB,Parte traseracuestaarribadeDyLadocuestaarribadeC,ustedpodríasubirhaciaadelanteunapendientede19º,subiren marchaatrásunapendientede12º,orecorrerlateralmenteunapendientede14º,segúnmuestralatablasiguiente.
Modelo22323
Pendientemáximarecomendadaaloperarcon:
Laparte
delantera
cuestaarriba
Conguración
Unidaddetracciónsinaccesorio
Unidaddetracciónconaccesorioquetengaunadelassiguientes clasicacionesdeestabilidadparacadaposiciónenlapendiente:*
A
B
C16°15°14°
D
E
Modelo22324
11°21°19°
25°25°20°
19°19°18°
10°12°
Pendientemáximarecomendadaaloperarcon:
Laparte
delantera
cuestaarriba
Laparte
traseracuesta
arriba
Laparte
traseracuesta
arriba
Unladocuesta
Unladocuesta
arriba
arriba
Conguración
Unidaddetracciónsinaccesorio
Unidaddetracciónconaccesorioquetengaunadelassiguientes clasicacionesdeestabilidadparacadaposiciónenlapendiente:*
A
B
C18°16°14°
D
E
12°19°21°
25°25°23°
22°22°20°
10°10°10°
8
Indicadordependientes
G011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Paradeterminarlapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaconseguridad,consultelasecciónDatosdeestabilidad.
UtiliceelIndicadordependientesparadeterminarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquina enpendientesmayoresquelasespecicadasenlasecciónDatosdeestabilidad.Dobleporlalíneacorrespondientea lapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
9
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-6686
1.Aceitehidráulico
2.LeaelManualdeloperador.
93-7814
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas piezasenmovimiento.
100-8822
1.Advertencia–nollevepasajeros.
114-9600
1.LeaelManualdeloperador.
100-4650
1.Peligrodeaplastamientodelamano–mantengaaotras personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeaplastamientodelpie–mantengaaotras personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
100-8821
1.Peligrodeaplastamientoycortedelamano–manténgase aunadistanciaprudencialdelapartedelanteradelaunidad detraccióncuandolosbrazosdecargaestánelevados.
115-4020
1.Giroaderecha
2.Haciaadelante
3.Marchaatrás
4.Giroaizquierda
115-4855
1.Peligro–superciecaliente–Lleveguantesdeprotección almanejarlosacoplamientoshidráulicosyleaelManual deloperadorparainformarsedecómomanejarlos componenteshidráulicos.
10
115-4856
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;carganominal máxima228kg;nollevepasajeros.
115-4857
1.Bajelosbrazosdecarga.
2.Vaciarlacuba.
3.Elevarlosbrazosde carga.
4.Girarlacuba.
5.Dejarotarlacubasobre elsuelo
1.Sistemahidráulicoauxiliar
2.Marchaatrásbloqueada (posicióndeblocaje)
1.Bloqueodelaválvulade carga,abierto
115-4861
3.Haciaadelante
4.Puntomuerto (desconectado)
115-4862
2.Bloqueodelaválvulade carga,cerrado
115-4858
1.Peligrodeaplastamientodemanosopies–instaleel bloqueodelcilindro.
115-4859
1.Desengranado3.Engranado
2.Frenodeestacionamiento
106-6755
1.Refrigerantedelmotor bajopresión.
2.Peligrodeexplosión–lea elManualdeloperador.
3.Advertencia–notoquela superciecaliente.
4.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
93-9084
1.Puntodeelevación2.Puntodeamarre
11
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
115-4860
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Advertencia–pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retirelallaveybajelosbrazosdecargaantesdedejarla máquinadesatendida.
3.Peligrodeaplastamiento–instaleelbloqueodelcilindroylealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimientooajuste.
4.Peligrodecortedemanosopies–espereaquesedetenganlaspiezasenmovimiento;noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodetranseúntes–mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialde lamáquina.
6.Peligrodeexplosiónydescargaeléctrica–noexcaveenzonasdondehaytendidossubterráneosdegasoeléctricos;póngaseen contactoconlacompañíaslocalesdeelectricidadygasantesdeexcavar.
12
115-0790
117–9905
1.UbicacióndelManualdel operador
2.Motor–arrancar7.Presióndelaceitedelmotor12.Ajustevariablecontinuo17.Peligrodevuelco–reduzca
3.Motor–marcha8.Batería13.Lento
4.Motor–parar9.Temperaturadelmotor14.Advertencia–noutilice
5.Contadordehoras
6.Indicadordecombustible– diesel
10.Bujía15.Peligrodedescarga
11.Rápido16.Peligrodevuelco–
estamáquinaamenosque hayarecibidoformaciónen sumanejo.
eléctrica,líneaseléctricas aéreas–noseacerquea líneaseléctricasaéreas.
conduzcalaunidadde tracciónconelextremo máspesadocuestaarriba, ynoconduzcaconlos brazosdecargaelevados.
lavelocidaddelaunidad detracciónenlosgiros, noconduzcarápidamente mientrasgire,mirehacia atrásyhacioaabajo mientrasconduceen marchaatrás.
13
Elproducto
1
2
3
4
5
6 7
8
12
11
109
g013016
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)antes deponerenmarchaelmotorytrabajarconlaunidad detracción.
Figura5
1.Palancadelsistema hidráulicoauxiliar
2.Llavedecontacto
3.Contadordehoras9.Controldetracción
4.Indicadordecombustible
5.Indicadoreseinterruptor delabujía
6.Palancadelacelerador12.Bloqueodelaválvulade
7.Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
8.Palancadelfrenode estacionamiento
10.Barradereferencia
11.Barradereferenciade controldecarga
carga
Figura4
1.Ruedasderodaje7.Placademontaje
2.Oruga
3.Cilindrodeelevación
4.Brazosdecarga10.Puntode
5.Capó
6.Acoplamientoshidráulicos auxiliares
8.Placadeseguridaden marchaatrás
9.Paneldecontrol
amarre/elevación
11.T apadeaccesotrasera
Llavedecontacto
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancarypararel motor,tienetresposiciones:parada,marchayarranque.
Paraarrancarelmotor,girelallavealaposiciónde arranque.Sueltelallavecuandoelmotorarranqueyse desplazaráautomáticamentealaposicióndemarcha.
Parapararelmotor,girelallavealaposicióndeparada.
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla velocidad.
Barradereferencia
Alconducirlaunidaddetracción,utilicelabarra dereferenciacomomanillarypuntodeapoyopara controlarelcontroldetracciónylapalancadelsistema hidráulicoauxiliar.Paraasegurarunaoperaciónsuave ycontrolada,noquitelasdosmanosdelabarrade referenciamientrasoperelaunidaddetracción.
14
Controldetracción
G008131
G008132
Figura9
Figura6
1.Barradereferencia(nosemueve,ofreciendounpuntode referenciayunabarrajaparaagarrarmientrasutilizala unidaddetracción)
2.Controldetracción(sedesplazaparacontrolarlamáquina)
Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrolde tracciónhaciaadelante(Figura7).
Figura7
Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrol detracciónhaciaatrás(Figura8).Mientras
conduzcaenmarchaatrás,mirehaciaatráspara asegurarsedequeelcaminoestádespejado, ymantengaambasmanosenlabarrade referencia.
Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracciónen elsentidocontrarioalasagujasdelreloj(Figura10).
Figura10
Paradetenerse,suelteelcontroldetracción (Figura6).
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquinaen dichadirección.
Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,mueva lentamentelapalancaaladerecha(Figura11).
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,muevalentamente lapalancaalaizquierda(Figura11).
Figura8
Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracciónen elsentidodelasagujasdelreloj(
Figura9).
Parabajarlosbrazosdecarga,muevalentamentela palancahaciaadelante(Figura11).
Paraelevarlosbrazosdecarga,muevalentamentela palancahaciaatrás(Figura11).
Tambiénpuedemoverlapalancatotalmentehacia adelantealaposicióndebloqueado(Figura11)para liberarlosbrazosdecargademaneraqueelaccesorio descansesobreelsuelo.Estopermitequeaccesorios talescomoelniveladorylapalahidráulicasiganlos contornosdelterreno('otar')durantelasoperaciones denivelación.
15
Figura11
1.Bajarlosbrazosdecarga4.Inclinarelaccesoriohacia
2.Elevarlosbrazosdecarga
3.Inclinarelaccesoriohacia atrás
adelante
5.Posicióndeblocaje(otar)
Simuevelapalancaaunaposiciónintermedia(por ejemplo,haciaadelanteyalaizquierda),puedemoverlos brazosdecargaeinclinarelaccesorioalmismotiempo.
Barradereferenciadecontroldecarga
Labarradereferenciadecontroldecargaayudaa estabilizarsumanomientrasutilizalapalancade inclinacióndelaccesorio/brazodecarga.
Palancadelsistemahidráulicoauxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirecciónhacia adelante,girelapalancadelsistemahidráulicoauxiliar haciaatrásypresiónelahaciaabajo,hacialabarrade referencia(Figura13,número1).
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirecciónhacia atrás,girelapalancadelsistemahidráulicoauxiliarhacia atrásyluegomuévalahacialaizquierda,alaranura superior(
Siustedsueltalapalancacuandoéstaestáenposición haciaadelante,lapalancavolveráautomáticamenteala posicióndepuntomuerto(Figura13,número3).Siestá enlaposicióndemarchaatrás,permaneceráallíhasta queustedlaliberedelaranura.
Figura13,número2).
Bloqueodelaválvuladecarga
Elbloqueodelaválvuladecargajalapalancade inclinacióndelosbrazosdecarga/accesoriodemanera quenosepuedamoverhaciaadelante.Estoayuda aasegurarquenadiepuedabajaraccidentalmente losbrazosdecargadurantelasoperacionesde mantenimiento.Fijelosbrazosdecargaconelbloqueo sinecesitadetenerlamáquinaconlosbrazosdecarga elevados.
Paraponerelbloqueo,tiredelmismohaciaarribahasta quesalgadelagujerodelpaneldecontrol,ygíreloala izquierdadelantedelapalancadelosbrazosdecarga, luegoempujehaciaabajohastaquequedebloqueado
Figura12).
(
Figura13
1.Accionamientohidráulico haciaadelante
2.Accionamientohidráulico haciaatrás
3.Puntomuerto
Palancadelfrenodeestacionamiento
Paraponerelfrenodeestacionamiento,empujela palancadefrenohaciaadelanteyhacialaizquierda,y luegotiredeellahaciaatrás(Figura14).
Nota:Launidaddetracciónpuedeseguirdesplazándose unpocohastaquelosfrenosseengranenenelpiñón detransmisión.
1.Bloqueodelaválvulade carga
Figura12
2.Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
16
Figura14
G004350
123
45
Indicadordetemperaturadel refrigerantedelmotor
Sielrefrigerantedelmotorsecalientademasiado,se enciendeestaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre, pareelmotorydejequeseenfríelaunidaddetracción. Compruebeelnivelderefrigerantecuandoelmotorse hayaenfriadocompletamente.
Indicadordelabujía
Paraquitarelfreno,empujelapalancahaciaadelantey luegoaladerecha,alamuesca.
Indicadordecombustible
Esteindicadormidelacantidaddecombustibleque quedaeneldepósito.
Indicadordepresióndeaceitedel motor
Silapresióndelaceitedelmotordesciendedemasiado, seenciendeestaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre, pareelmotorinmediatamenteycompruebeelaceite.Si elnivelesbajo,añadaaceitey/obusqueposiblesfugas.
Seenciendemientraslasbujíasestánconcarga, calentandoelmotor.
Interruptordelabujía
Mantengapulsadoesteinterruptordurante10segundos paraactivarlasbujíasantesdearrancarelmotor.
Contadordehoras
Elcontadordehorasmuestraelnúmerodehorasde operaciónregistradasenlaunidaddetracción.
Figura15
1.Indicadordepresióndel aceitedelmotor
2.Indicadordetemperatura delrefrigerantedelmotor
3.Interruptordelabujía
4.Indicadordecargadela batería
5.Indicadordelabujía
Indicadordecargadelabatería
Silacargadelabateríadesciendedemasiado,seenciende estaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre,pareel motorinmediatamenteycargueocambielabatería. Compruebelatensióndelacorreadelalternador; consulteelManualdeloperadordelmotor.
17
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñosujetosamodicación
sinprevioaviso.
Modelo22323Especicaciones
Anchura86cm Longitud180cm Altura117cm Peso864Kg Capacidaddecarga Capacidaddevolcado Distanciaentreejes79cm Alturadevolcado(concubaestrecha) Alcance–elevaciónmáxima(concuba
estrecha) Alturahastaelpasadordelabisagra
(cubaestrechaenposicióndeelevación máxima)
Modelo22324Especicaciones
Anchura104cm
Longitud180cm Altura109cm Peso913Kg Capacidaddecarga Capacidaddevolcado Distanciaentreejes79cm Alturadevolcado(concubaestrecha) Alcance–elevaciónmáxima(concuba
estrecha)
Alturahastaelpasadordelabisagra (cubaestrechaenposicióndeelevación máxima)
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorios homologadosporToroquesepuedenutilizarconla máquinaandepotenciaryaumentarsusprestaciones. PóngaseencontactoconsuDistribuidorAutorizado Toroovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade todoslosaccesorioshomologados.
Importante:Utilicesolamenteaccesorios homologadosporT oro.Otrosaccesoriospueden crearunentornodetrabajoinseguroodañarla unidaddetracción.
251Kg 717Kg
119cm
55cm
168cm
251Kg 717Kg
119cm
55cm
168cm
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Antesdeluso,compruebeelnivelde combustibleydeaceite,yretirecualquierresiduo delaunidaddetracción.Asegúresetambiénde quenohayotraspersonasoresiduosenlazona. Ustedtambiéndebeconoceryhaberseñaladola posicióndecualquierconducciónsubterránea.
Cómoañadircombustible
Utiliceúnicamentecombustibledieselocombustible biodiesellimpioynuevoconcontenidosulfúricobajo (<500ppm)omuybajo(<15ppm).Elnúmeromínimo decetanosdebeserde40.Compreelcombustibleen cantidadesquepuedanserconsumidasen180díaspara asegurarsedequeelcombustibleestáfresco.
Capacidaddeldepósitodecombustible:22litros
Utilicecombustibledieseltipoverano(Nº2-D)a temperaturassuperioresa-7°Cycombustiblediesel tipoinvierno(Nº1-DomezcladeNº1-D/2-D)a temperaturasinferioresadichatemperatura.Eluso decombustibletipoinviernoabajastemperaturas proporcionaunpuntodeinamaciónmenory característicasdeujoenfríoquefacilitaránelarranque yreduciránlaobturacióndelltrodelcombustible.
Elusodecombustibletipoveranoatemperaturaspor encimadelos-7ºCcontribuiráaalargarlavidaútilde labombadecombustibleyaincrementarlapotenciaen comparaciónconelcombustibletipoinvierno.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen lugardecombustiblediesel.Elincumplimientode estaprecaucióndañaráelmotor.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido. Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde laaberturadeldepósitodecombustibleode acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosyla piel.
Preparadoparabiodiesel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade combustiblebiodieseldehastaB20(20%biodiesel,80%
18
petrodiesel).Laporcióndepetrodieseldebeserbajoo ultrabajoenazufre.Tomelassiguientesprecauciones:
Lapartedebiodieseldelcombustibledeberá cumplirconlaespecicaciónASTMD6751o EN14214.
Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe cumplirlanormaASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspor mezclasdecombustiblebiodiesel.
UtiliceB5(contenidodebiodieseldel5%)omezclas menorescuandohacefrío.
Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntasque esténencontactoconelcombustibleyaquepueden degradarseconelpasodeltiempo.
Esprevisiblelaobturacióndelltrodelcombustible duranteuntiempotraspasarsealasmezclasde biodiesel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea másinformaciónsobreelbiodiesel.
Cómollenareldepósitode combustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees extremadamenteinamableyaltamenteexplosivo. Unincendioounaexplosiónprovocadosporel combustiblepuedecausarlequemadurasaustedy aotraspersonasasícomodañosmateriales.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje, puedeliberarseelectricidadestática,produciendo unachispaquepuedeprenderlosvaporesdel combustible.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdecombustible enelsuelo,lejosdelvehículo,antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustibledentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
Cuandoseaposible,retireelequipodelcamión oremolqueyañadacombustiblealequipocon lasruedassobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil, envezdeusarunsurtidordecombustible.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconelborde deldepósitodecombustibleolaaberturadel recipienteentodomomentohastaquetermine derepostar.
1.Retireeltapóndeldepósitodecombustible (Figura16).
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior, enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie cualquiercombustiblederramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible dentrodeunremolquecerrado.
Nofumenuncamientrasmanejael combustible,yaléjesedellamasdesnudaso lugaresdondelosvaporesdelcombustible puedenincendiarseconunachispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente homologadoymanténgalofueradelalcancede losniños.Nocomprenuncacarburantepara másde30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescapeen buenascondicionesdefuncionamiento.
Figura16
1.Tapóndeldepósitodecombustible
19
2.Relleneeldepósitohasta2,5cmaproximadamente pordebajodelbordesuperiordeldepósito,nodel cuellodellenado,concombustiblediesel.
3.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible.
10.Vuelvaacolocareltapóndellenadoylavarilla.
11.Cierreelcapó.
Comprobacióndelnivelde
Vericacióndelniveldeaceite delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinasobreunasupercienivelada, bajelosbrazosdecargaypareelmotor.
2.Retirelallaveydejequeelmotorseenfríe.
3.Abraelcapó.
4.Limpiealrededordelavarilladeaceite(
Figura17).
aceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Capacidaddeldepósitohidráulico:45,4litros
Utiliceaceitedetergenteparamotoresdiesel10W-30o 15W-40(servicioAPICH-4osuperior).
1.Retireelaccesorio,sihayunoinstalado;consulte Cómoretirarunaccesorio.
2.Aparquelaunidaddetracciónsobreunasupercie nivelada,bajelosbrazosdecargayretraiga totalmenteelcilindrodeinclinación.
3.Pareelmotor,retirelallaveydejequeelmotorse enfríe.
4.Abraelcapó.
5.Limpielazonaalrededordelcuellodellenadodel depósitodeaceitehidráulico(
Figura18).
Figura17
1.Varilladeaceite2.Tapóndellenadodeaceite
5.Retirelavarillaylimpieelextremometálico Figura17).
(
6.Introduzcalavarillaafondoeneltubodelavarilla
(Figura17).
7.Retirelavarillayobserveelextremometálico.
8.Sielniveldeaceiteesbajo(pordebajodeloricio
inferior),limpiealrededordeltapóndellenadode aceiteyretireeltapón(Figura17).
9.Viertalentamentesólolacantidaddeaceite
sucienteparaqueelnivellleguealoriciosuperior delavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter deaceiteyaquepodríadañarelmotor.
Figura18
1.Tapóndelcuellodellenadodeaceitehidráulico
6.Retireeltapóndelcuellodellenadoycompruebe enlavarillaelniveldeaceite(Figura19).
Elniveldelaceitedebeestarentrelasmarcasdela varilla.
20
PELIGRO
Sielmotorhaestadoenmarcha,puedehaber fugasderefrigerantecalienteybajopresión,que puedecausargravesquemaduras.
Noretireeltapóndelradiadorcuandoelmotor estácaliente.Siempredejequeelmotorse enfríedurantealmenos15minutos,ohastaque eltapóndelradiadorestélosucientemente fríoparapodertocarlosinquemarselamano, antesderetirareltapóndelradiador.
Notoqueelradiadornilaspiezasquelorodean cuandoestáncalientes.
Figura19
1.Cuellodellenado
7.Sielnivelesbajo,añadaaceitesucienteparaque lleguealnivelcorrecto.
8.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
9.Cierreelcapó.
2.Varilla
Cómocomprobar,añadiry purgarelrefrigerantedel motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Limpiecualquierresiduodelarejilla,delenfriadorde aceiteydelapartedelanteradelradiadoradiario,ymás amenudoencondicionesdepolvoysuciedadextremos.
Elsistemaderefrigeraciónestállenodeunasolución al50%deaguayanticongelantepermanentede etilenglicol.Compruebeelnivelderefrigeranteenel depósitodeexpansiónalprincipiodecadajornadade trabajoantesdearrancarelmotor.
Utiliceuntrapoalabrireltapóndelradiador, yábralolentamenteparapermitirlasalidadel vapor.
PELIGRO
Elventiladoryelejedetransmisión,algirar, puedencausarlesiones.
Nohagafuncionarlamáquinasinquelas cubiertasesténcolocadas.
Mantengaalejadosdelventiladoryelejede transmisiónenmovimientolosdedos,las manosylaropa.
Pareelmotoryretirelallavedecontactoantes derealizarcualquiertareademantenimiento.
1.Compruebeelnivelderefrigeranteeneldepósito deexpansión(Figura20).
Elniveldelrefrigerantedebeestarentreoencima delasmarcasenellateraldeldepósito.
21
1.Depósitodeexpansión
2.MarcaLleno
Figura20
D.Cierrelaválvuladepurgaderefrigerante
delantera(
Figura21).
E.Viertarefrigeranteporelcuellodellenadode
refrigerantehastaqueelrefrigeranteempieza asalirdelaválvuladepurgaderefrigerante superior(
Figura21).
F.Cierrelaválvuladepurgaderefrigerante
superior(Figura21).
G.Viertarefrigeranteenelcuellodellenadode
refrigerantehastaqueelnivelderefrigerante lleguealcuellodellenado(
Figura21).
H.Coloqueeltapóndellenadoderefrigerante
(Figura21).
I.Añadarefrigerantealdepósitodeexpansión
hastaquelleguealalíneaLlenodellateraldel depósito(
Figura21).
3.Coloqueeltapóndeldepósitodeexpansión.
2.Sielnivelderefrigeranteesbajo,completeel procedimientosiguiente:
A.Retireeltapóndellenadoderefrigerante
(Figura21).
Figura21
1.Depósitodeexpansión3.Válvuladepurgade
2.Tapóndellenadode refrigeranteycuellode llenado
refrigerantesuperior
4.Válvuladepurgade refrigerantedelantera
Purgadelsistemade combustible
Elsistemadecombustibledebepurgarseantes dearrancarelmotorsihaocurridoalgunadelas situacionessiguientes:
Arranqueinicialdeunamáquinanueva.
Elmotorsehaparadodebidoafaltadecombustible.
Sehanrealizadotareasdemantenimientosobre componentesdelsistemadecombustible(por ejemplo,sustitucióndelltro).
B.Abralasválvulasdepurgaderefrigerante
delanteraysuperior(Figura21).
C.Viertarefrigeranteporelcuellodellenadode
refrigerantehastaqueelrefrigeranteempieza asalirdelaválvuladepurgaderefrigerante delantera(Figura21).
22
PELIGRO
Bajociertascondicioneselcombustiblediesely losvaporesdelcombustiblesonextremadamente inamablesyexplosivos.Unincendiooexplosión decombustiblepuedequemarleaustedyaotras personasycausardañosmateriales.
Utiliceunembudoylleneeldepósitode combustiblealairelibre,enunazona despejada,conelmotorparadoyfrío.Limpie cualquiercombustiblederramado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadacombustiblealdepósito decombustiblehastaqueelnivelestéentre6 y13mmpordebajodelextremoinferiordel cuellodellenado.Esteespaciovacíoenel depósitopermiteladilatacióndelcombustible.
Nofumenuncamientrasmanejael combustible,yaléjesedellamasdesnudaso lugaresdondelosvaporesdelcombustible puedenincendiarseconunachispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente limpiohomologadoymantengaeltapón colocado.
1.Asegúresedequeeldepósitodecombustibleestáal menosmediolleno.
2.Abraelcapó.
3.Abraeltornillodepurgadeairedelabombade inyeccióndecombustible(Figura22).
afuncionar,forzandolasalidadeairealrededor deltornillodepurga.Dejelallaveenposiciónde Conectadohastaqueuyaunacorrientecontinua decombustiblealrededordeltornillo.
5.AprieteeltornilloygirelallaveaDesconectado.
Nota:Normalmenteelmotordebearrancarunavez realizadoslosprocedimientosdepurgaarribadescritos. Noobstante,sielmotornoarranca,esposibleque hayaaireatrapadoentrelabombadeinyeccióny losinyectores;póngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Asegúresedequelapalancadelsistemahidráulico auxiliarestáenpuntomuerto.
2.Pongalapalancadelaceleradorenunpunto intermedioentrelasposicionesdelento(tortuga) yrápido(conejo).
3.GirelallavedecontactoaMarcha.
4.Pulseelinterruptordelabujíaymanténgalopulsado durante10segundos.
5.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque. Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque durantemásde10segundoscadavez.Siel motornoarranca,dejequeseenfríedurante 30segundosentreintentos.Sinosesiguen estasinstrucciones,puedequemarseelmotor dearranque.
6.Muevaelcontroldelaceleradoralaposición deseada.
Figura22
1.Tornillodepurgadelabombadeinyeccióndecombustible
4.PongalallavedecontactoenposiciónConectado. Labombadecombustibleeléctricacomenzará
Importante:Sielmotorfuncionaaalta velocidadcuandoelsistemahidráulicoestá frío(porejemplo,cuandolatemperatura delaireambienteesdecercade0gradoso menos),puedenproducirsedañosenelsistema hidráulico.Alarrancarelmotorencondiciones demuchofrío,dejequefuncioneenuna posiciónintermediadurante2a5minutos antesdemoverelaceleradorarápido(conejo).
Nota:Silatemperaturaalairelibreestápordebajo de0ºC,almacenelaunidaddetracciónenungaraje paramantenerlacalienteyfacilitarelarranque.
Cómopararelmotor
1.Muevalapalancadelaceleradoralaposiciónlento (tortuga).
23
2.Bajealsuelolosbrazosdecarga.
3.GirelallavedecontactoaDesconectado.
Nota:Sielmotorhaestadotrabajandoduroo siestámuycaliente,déjelofuncionarenralentí duranteunminutoantesdegirarlallavedecontacto aDesconectado.Estoayudaaenfriarelmotorantes depararlo.Enunaemergencia,sepuedepararel motorinmediatamente.
Cómopararlaunidadde tracción
Paradetenerlaunidaddetracción,suelteelcontrolde tracción,muevaelcontroldelaceleradoralaposición lento(tortuga),bajelosbrazosdecargaalsueloypare elmotor.Pongaelfrenodeestacionamientoyretire lallave.
CUIDADO
Unniñouotrapersonanopreparadapodría intentaroperarlaunidaddetracciónylesionarse.
Retirelallavedecontactosiemprequedejela unidaddetraccióndesatendida,aunqueseapor pocossegundos.
Figura23
1.Válvuladeremolcado izquierda(orugaderecha)
4.Ahorapuederemolcarlaunidaddetracción.
5.Cuandolaunidaddetracciónhayasidoreparada, cierrelasválvulasderemolcadoantesdeusarla.
2.Válvuladeremolcado derecha(orugaizquierda)
Usodelbloqueodelcilindro
Cómomoverunaunidadde tracciónaveriada
Importante:Noremolquenitiredelaunidadde
tracciónsinantesabrirlasválvulasderemolcado, osedañaráelsistemahidráulico.
1.Pareelmotor.
2.Abraelpaneldeaccesotrasero.
3.Usandounallaveinglesa,girelasválvulasde remolcadodelasbombashidráulicasdosvueltasen elsentidocontrarioalasagujasdelreloj(
Figura23).
ADVERTENCIA
Losbrazosdecargapuedenbajarse accidentalmentecuandoestánenposición elevada,aplastandoacualquierpersonaquese encuentredebajodeellos.
Instaleelbloqueodelcilindroantesderealizar cualquieroperacióndemantenimientoque requieraquelosbrazosdecargaesténelevados.
Instalacióndelbloqueodelcilindro
1.Retireelaccesorio.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposicióndeelevación máxima.
3.Pareelmotor.
4.Retirelapasadordeseguridadquejaelbloqueo delcilindroalbrazodecarga(Figura24).
24
G004182
3
2
1
Figura24
1.Bloqueodelcilindro3.Pasadordeseguridad
2.Cilindrodeelevación
5.Bajeelbloqueodelcilindrosobrelabarradel cilindroyfíjeloconelpasadordeseguridad (Figura24).
6.Bajelentamentelosbrazosdecargahastaqueel bloqueodelcilindrotoqueelextremodelcuerpo delcilindroydelabarra.
Cómoretirar/guardarelbloqueodel cilindro
incorporadosenelTX,yusteddebeignorar cualquierreferenciaalosmismos.
Instalacióndeunaccesorio
Importante:Utilicesolamenteaccesorios
autorizadosporT oro.Losaccesoriospueden cambiarlaestabilidadylascaracterísticasde operacióndelaunidaddetracción.Lagarantíade launidaddetracciónpuedequedaranuladasise utilizanaccesoriosnoautorizados.
Importante:Antesdeinstalarelaccesorio, asegúresedequelasplacasdemontajeestánlibres desuciedadoresiduos,yquelospasadoresgiran libremente.Silospasadoresnogiranlibremente, engráselos.
1.Coloqueelaccesorioenunasupercieniveladacon sucienteespaciodetrásparacolocarlaunidadde tracción.
2.Arranqueelmotor.
3.Inclinehaciaadelantelaplacademontajedel accesorio.
4.Coloquelaplacademontajedebajodelreborde superiordelaplacareceptoradelaccesorio
Figura25).
(
Importante:Asegúresederetirarelbloqueodel cilindrodelabarrayguardarlocorrectamenteen suposicióndealmacenamientoantesdeoperarla unidaddetracción.
1.Arranqueelmotor.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposicióndeelevación máxima.
3.Pareelmotor.
4.Retireelpasadordeseguridadquejaelbloqueo delcilindro.
5.Subaelbloqueodelcilindroalbrazodecarga, girándolo,yfíjeloconelpasadordeseguridad.
6.Bajelosbrazosdecarga.
Usodelosaccesorios
Importante:Siustedestáutilizandounaccesorio
connúmerodeserie200999999oanterior,el manualdelmismopuedecontenerinformación especícasobreelusodelaccesorioconotros modelosdeunidaddetracción,talescomoajustes paraelcontroldeldivisordelujoylapalanca selectoradevelocidad,yelusodeuncontrapeso enlaunidaddetracción.Estossistemasestán
Figura25
1.Placademontaje2.Placareceptora
5.Elevelosbrazosdecarga,inclinandohaciaatrásla placademontajealmismotiempo.
Importante:Elaccesoriodebeelevarselo sucienteparaquenotoqueelsuelo,ylaplaca demontajedebeinclinarsehaciaatráshasta hacertope.
6.Pareelmotor.
7.Acoplelospasadoresdeengancherápido, asegurándosedequeestáncorrectamente introducidoshastaelfondoenlaplacademontaje (Figura26).
25
Importante:Silospasadoresnogiranala posicióndeengranado,laplacademontajeno estácorrectamentealineadaconlostaladrosde laplacareceptoradelaccesorio.Compruebela placareceptoraylímpielasiesnecesario.
Figura26
1.Pasadoresdeenganche rápido(mostradosen posicióndeacoplado)
2.Posicióndedesacoplado
3.Posicióndeacoplado
ADVERTENCIA
Siustednoacoplacompletamentelospasadores deengancherápidoatravésdelaplacade montajedelaccesorio,elaccesoriopodría caersedelaunidaddetracción,aplastándolea ustedoaotrapersona.
Asegúresedequelospasadoresdeenganche rápidoestáncorrectamenteintroducidosenla placademontajedelaccesorio.
Conexióndelosmanguitoshidráulicos
Sielaccesoriorequiereelsistemahidráulicoparasu operación,conectelosmanguitoshidráulicosdela manerasiguiente:
1.Pareelmotor.
2.Muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar haciaadelante,haciaatrásyotravezapunto muertoparaaliviarlapresióndelosacoplamientos hidráulicos.
3.Muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliarala posicióndemarchaatrás.
4.Retirelosprotectoresdelosacoplamientos hidráulicosdelaunidaddetracción.
5.Asegúresedelimpiarcualquiermateriaextrañade losconectoreshidráulicos.
6.Acopleelconectormachodelaccesorioalconector hembradelaunidaddetracción.
Nota:Alconectarprimeroelconectormachodel accesorio,sealiviacualquierpresiónresidualenel accesorio.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión puedenpenetrarenlapielycausarlesiones. Cualquieraceiteinyectadobajolapieldebeser eliminadoquirúrgicamenteenunashoraspor unmédicofamiliarizadoconestetipodelesión, opodríacausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados defugaspequeñasoboquillasqueliberan aceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar fugashidráulicas;noutilicenuncalas manos.
CUIDADO
Losacoplamientoshidráulicos,los manguitos/válvulashidráulicosyelaceite hidráulicopuedenestarcalientes.Siustedtoca uncomponentecalientepuedequemarse.
Lleveguantesalmanejarlosacoplamientos hidráulicos.
Dejequelaunidaddetracciónseenfríe antesdetocarloscomponenteshidráulicos.
Notoquelosderramesdeaceitehidráulico.
7.Acopleelconectorhembradelaccesorioalconector machodelaunidaddetracción.
8.Conrmequelaconexiónesseguratirandodelos manguitos.
9.Pongalapalancahidráulicaauxiliarenpunto muerto.
Cómoretirarunaccesorio
1.Bajeelaccesorioalsuelo.
2.Pareelmotor.
3.Desacoplelospasadoresdeengancherápido girándoloshaciafuera.
26
4.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,mueva lapalancadelsistemahidráulicoauxiliarhacia adelante,haciaatrásyotravezapuntomuertopara aliviarlapresióndelosacoplamientoshidráulicos.
5.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,deslice haciaatráselcollardelosacoplamientoshidráulicos ydesconéctelos.
Importante:Conecteentresílosmanguitos delaccesorioparaevitarlacontaminacióndel sistemahidráulicoduranteelalmacenamiento.
6.Instalelosprotectoresenlosacoplamientos hidráulicosdelaunidaddetracción.
7.Arranqueelmotor,inclinehaciaadelantelaplacade montaje,yretirelaunidaddetraccióndelaccesorio enmarchaatrás.
Amarredelaunidadde tracciónparaeltransporte
Altransportarlaunidaddetracciónenunremolque, sigasiempreesteprocedimiento:
Importante:Noopereniconduzcalaunidadde tracciónencallesocarreteras.
1.Bajelosbrazosdecarga.
2.Pareelmotor.
3.Amarrelaunidaddetracciónalremolquecon cadenasocorreas,usandolospuntosdeamarre
Figura4)parajarlapartetraseradelaunidadde
( tracción,ylosbrazosdecarga/placademontaje parajarlapartedelanteradelaunidaddetracción.
Elevacióndelaunidadde tracción
Ustedpuedeelevarlaunidaddetracciónusandolos puntosdeamarrecomopuntosdeelevación(Figura4).
27
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
50horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelltrohidráulico.
•Cambieelaceitedemotoryelltro.
•Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelsistemaderefrigeración.
•Engraselaunidaddetracción.(Engráselosinmediatamentedespuésdecada lavado.)
•Compruebeelindicadordemantenimientodelltrodeaire.
•Dreneelaguayotroscontaminantesdelltrodecombustible/separadordeagua.
•Limpielasorugas.
•Inspeccionelasorugasparaasegurarsedequenoestánexcesivamente desgastadas.(Silasorugasestándesgastadas,cámbieles.)
•Limpieelradiador.
•Eliminecualquierresiduodelaunidaddetracción.
•Compruebequenohaycierressueltos.
•Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
•Retirelatapadellimpiadordeaire,eliminecualquierresiduoycompruebeel indicadordemantenimientodelltrodeaire.
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelniveldelelectrolitodelabatería(bateríaderecambiosolamente).
•Compruebelasconexionesdeloscablesdelabatería.
•Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
•Compruebelosmanguitosdelsistemaderefrigeración.
•Compruebelatensióndelacorreadelalternador/ventilador;consulteelManual deloperadordelmotor.
•Cadadía,compruebequelostubosymanguitoshidráulicosnotienenfugas,que noestándoblados,quelossoportesnoestánsueltos,yquenohaydesgaste, elementossueltos,odeteriorocausadoporagentesquímicos.
•Compruebequenohayacumulacióndesuciedadenelchasis.
Cada200horas
Cada250horas
Cada400horas
Cada500horas
Cada600horas
Cada1500horas
Cadaaño
•Cambieelltrodeaceite.
•Cambieelltrohidráulico.
•Compruebeyengraselasruedasderodaje.
•Compruebequelostubosylasconexionesdelsistemadecombustiblenoestán deterioradosodañados,yquelasconexionesnoestánsueltas.
•Cambieelcartuchodelltrodecombustibleyelltroenlínea.
•Cambieelaceitehidráulico.
•Cambielacorreadelalternador/ventilador(consultelasinstruccionesdelManual deloperadordelmotor).
•Cambieelltrodeairedeseguridad.
•Cambietodoslosmanguitoshidráulicosmóviles.
•Cambieelrefrigerantedelmotor(ServicioTécnicoAutorizadosolamente).
•Compruebelacondicióndelacorreadelabombahidráulica.
28
Intervalodemanteni-
3
G009691
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Cada2años
Importante:Consulteenel
•Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
•Retoquelapinturadañada
•Dreneylimpieeldepósitodecombustible(únicamenteelServicioTécnico Autorizado).
Man ual del operador del motor
procedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Procedimientosprevios almantenimiento
Antesdeabrircualquieradelastapas,pareelmotory retirelallavedecontacto.Dejequeseenfríeelmotor antesdeabrircualquiertapa.
Cómocerrarelcapó
1.Levantelapestañaquesujetalavarilladesoporte (Figura28)
Cómoabrirelcapó
1.Aojeeltornillodebloqueodelcapó(Figura27).
Figura27
1.Capó
2.Cierretipopalanca
3.Tornillodebloqueodel capó
Figura28
1.Pestañadelavarilladesoporte
2.Bajeelcapóyfíjeloempujandohaciaabajosobre lapartedelanteradelmismohastaquequede bloqueado.
3.Aprieteeltornillodebloqueodelcapóparabloquear elcierre(
Figura27).
2.Giroelcierredelcapóenelsentidodelasagujasdel reloj(Figura27).
3.Levanteelcapó(Figura27).
29
Cómoabrirelpaneldeacceso
Cómoretirarlasrejillas
trasero
1.Desenrosquelos2pomosquejanlatapadeacceso traseraalamáquina(
1.Pomo
2.Bajelatapadeaccesotraserayretírelaparatener accesoaloscomponentesinternos(Figura29).
Figura29).
Figura29
laterales
1.Abraelcapó.
2.Deslicelasrejillaslaterales( yretírelasdelasranurasdelarejilladelanteraydel bastidor.
Figura30)haciaarriba
Cómocerrarlatapadeacceso trasera
1.Coloquelatapadeaccesotraseraensusitio,enla partetraseradelaunidaddetracción,asegurándose dealinearlaspestañasconlasranuras.
2.Empujehaciaadelantelatapadeacceso,alineando lasroscasdelospomosconlostaladrosdela máquina.
3.Aprietelospomosparasujetarrmementelatapade accesotrasera.
Figura30
1.Rejillalateral
Cómoinstalarlasrejillas laterales
Deslicelasrejillaslateralesasulugar,encajándolasenlas ranurasdelarejilladelanteraydelbastidor.
30
Lubricación
Mantenimientodelmotor
Engrasadodelaunidadde tracción
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente(Engráselos inmediatamentedespuésdecada lavado.)
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
1.Bajelosbrazosdecargaypareelmotor.Retirela llave.
2.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
3.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode engrase(Figura31yFigura32).
Mantenimientodellimpiador deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeel indicadordemantenimientodelltro deaire.
Cada25horas—Retirelatapadel limpiadordeaire,eliminecualquier residuoycompruebeelindicadorde mantenimientodelltrodeaire.
Cada600horas—Cambieelltrode airedeseguridad.
Mantenimientodelatapaylacarcasa dellimpiadordeaire
Importante:Reviseelltrodellimpiadordeaire
únicamentecuandoelindicadordemantenimiento severojo( queseanecesariosóloaumentalaposibilidadde queentresuciedadenelmotoralretirarelltro.
Figura33).Elcambiarelltroantesde
Figura31
Figura32
1.Bajelosbrazoscargadores,pareelmotoryretirela llave.
2.Abraelcapó.
3.Inspeccionelacarcasadellimpiadordeaireporsi hubieradañosquepudierancausarunafugadeaire. Compruebetodoelsistemadeadmisiónenbuscade fugas,dañosoabrazaderassueltas.Sustituyaorepare cualquiercomponentedañado.
4.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa dellimpiadordeaireparasepararladelacarcasadel limpiadordeaire(
Importante:Noretirelosltrosdeaire.
Figura33).
4.Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade loscojinetes(3aplicacionesaproximadamente)
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
31
G009695
12345
76
Figura33
1.Indicadorderevisióndel ltrodeaire.
2.Carcasadelltrodeaire6.Cierres
3.Filtrodeseguridad7.Tapónantipolvo
4.Filtroprimario
5.Tapadellimpiadordeaire
5.Aprietelosladosdeltapónantipolvoparaabrirlo,y golpéeloparavaciarlodepolvo.
6.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon airecomprimido.
7.Compruebeelindicadordemantenimientodelltro deaire.
Sielindicadordemantenimientoseve transparente,eliminecualquierresiduodelatapa einstalelatapa.
Asegúresedequelatapaquedabienasentado yquehaceunbuenselloconlacarcasadel limpiadordeaire.
Sielindicadordemantenimientoseverojo, sustituyaelltrodeairesiguiendolasindicaciones deCómocambiarlosltros.
siestuvieraroto,tuvieraunapelículaaceitosaola juntadegomaestuvieradañada.Sielltroestá dañado,nolouse.
4.Sivaacambiarelltrodeseguridad,deslice cuidadosamenteelltronuevoenelcuerpodelltro
Figura33).
(
Importante:Paraevitardañarelmotor,no hagafuncionarnuncaelmotorsinqueestén instaladosambosltrosdeaireylatapa.
5.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima delltrodeseguridad(
Figura33).Asegúresede queestábienasentadoempujandosobreelborde exteriordelltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda interiordelltro.
6.Instalelatapadellimpiadordeaireconelladoque llevalapalabraUPhaciaarriba,yjeloscierres
Figura33).
(
7.Cierreelcapó.
Mantenimientodelaceitede motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
50horas—Cambieelaceitedemotor yelltro.
Cada100horas—Cambieelaceite delmotor.
Cada200horas—Cambieelltrode aceite.
Cómocambiarlosltros
1.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelcuerpo dellimpiadordeaire( ltrocontraelladodelacarcasa.
Importante:Nointentelimpiarelltro primario.
2.Retireelltrodeseguridadúnicamentesipiensa cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro deseguridad.Sielltrodeseguridadestá sucio,elltroprimarioestádañadoyusteddebe cambiarambosltros.
3.Inspeccionelosltrosnuevosmirandodentrodelos mismosmientrasdirigeunaluzpotentealexterior delltro.Cualquieragujerodelltroapareceráen formadepuntoluminoso.Inspeccioneelltropor
Figura33).Evitegolpearel
Nota:Cambieelaceiteyelltrodeaceiteconmás frecuenciasilazonadeoperacionestienemuchopolvo oarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergenteparamotoresdiesel (servicioAPICH-4osuperior)
Capacidaddelcárter:conltro,3,7litros.
Viscosidad:consultelatablasiguiente
32
Figura34
Cómocambiarelaceite
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá másfácildrenarlo.
2.Aparquelaunidaddetraccióndemaneraqueel ladodedrenajeestéligeramentemásbajoqueel ladoopuestoparaasegurarqueelaceitesedrene completamente.
3.Bajelosbrazosdecarga,pongaelfrenode estacionamiento,pareelmotoryretirelallave.
CUIDADO
Figura35
1.Tapóndevaciadodelaceite
5.Cuandosehayadrenadocompletamenteelaceite, vuelvaacolocareltapón.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode reciclajehomologado.
6.Retireeltapóndellenadodeaceiteyvierta lentamenteaproximadamenteel80%delacantidad especicadadeaceiteatravésdelatapadelaválvula.
7.Compruebeelniveldeaceite;consulte Vericacióndelniveldeaceitedelmotor(página20).
Loscomponentesestaráncalientessilaunidad detracciónhaestadofuncionando.Siustedtoca uncomponentecalientepuedequemarse.
Dejequelaunidaddetracciónseenfríeantesde realizarcualquieroperacióndemantenimiento otocarcomponentesqueseencuentrandebajo delcapó.
4.Retireeltapóndevaciado(Figura35).
8.Añadalentamentemásaceitehastaqueelnivelllegue aloriciosuperiordelavarilla.
9.Vuelvaacolocareltapóndellenado.
Cómocambiarelltrodeaceite
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar elaceite.
2.Coloqueunrecipientepocohondoounpañodebajo delltropararecogerelaceite.
3.Retireelltrousado( pañolasuperciedelajuntadeladaptadordelltro.
Figura36)ylimpieconun
33
Figura36
1.Filtrodeaceite
4.Viertaaceitenuevodeltipocorrectoporelagujero centraldelltro.Dejedevertercuandoelaceite lleguealaparteinferiordelarosca.
5.Espereunoodosminutosparaqueelmaterialdel ltroabsorbaelaceite,luegoviertaelexcesode aceite.
6.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade gomadelltronuevo.
Mantenimientodel sistemadecombustible
PELIGRO
Bajociertascondicioneselcombustiblediesely losvaporesdelcombustiblesonextremadamente inamablesyexplosivos.Unincendiooexplosión decombustiblepuedequemarleaustedyaotras personasycausardañosmateriales.
Utiliceunembudoylleneeldepósitode combustiblealairelibre,enunazonadespejada, conelmotorparadoyfrío.Limpiecualquier combustiblederramado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadacombustiblealdepósito decombustiblehastaqueelnivelestéentre6y 13mmpordebajodelextremoinferiordelcuello dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito permiteladilatacióndelcombustible.
Nofumenuncamientrasmanejaelcombustible, yaléjesedellamasdesnudasolugaresdonde losvaporesdelcombustiblepuedenincendiarse conunachispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipientelimpio homologadoymantengaeltapóncolocado.
7.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptadordel ltro.Gireelltroenelsentidodelasagujasdel relojhastaquelajuntadegomaentreencontacto coneladaptadordelltro,luegoaprieteelltro1/2 devueltamás.
8.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo; consulteCambiodelaceite.
Comprobacióndelostubosde combustibleylasconexiones
Intervalodemantenimiento:Cada400horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Compruebequelostubosylasconexionesdelsistema decombustiblenoestándeterioradosodañados,y quelasconexionesnoestánsueltas.Aprietecualquier conexiónqueestéojaypóngaseencontactoconsu ServicioTécnicoAutorizadosinecesitaayudapara reparartubosdecombustibledañados.
Drenajedelltrode combustible/separadorde agua
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Localiceelltrodecombustibleenelladoderecho delmotor(Figura37),ycoloquedebajoun recipientelimpio.
34
Figura37
1.Cartuchodelltrode combustible/separadorde agua
2.Válvuladevaciado4.Filtroenlínea
3.Abrazaderas
7.Abralasabrazaderasdecadaextremodelltroen líneayretirelosmanguitosdelmismo(Figura37). Desecheelltro.
8.Deslicelosmanguitossobreelextremodeunltro nuevo( ltroapuntaenelmismosentidoqueenelltro viejo.
9.Aprietelasabrazaderassobrelosmanguitos.
Figura37),asegurándosedequelaechadel
Drenajedeldepósitode combustible
Intervalodemantenimiento:Cada2años
PóngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizado paraquelimpieeldepósitodecombustible.
2.Aojelaválvuladevaciadodelaparteinferiordel cartuchodelltroydejequesevacíeelagua.
3.Cuandotermine,aprietelaválvuladevaciado.
Cambiodelcartuchodelltro decombustibleyelltroen línea
Intervalodemantenimiento:Cada400horas
1.Localicelosltrosdecombustibleenellado derechodelmotor(Figura37),ycoloquedebajo unrecipientelimpio.
2.Limpielazonademontajedelcartuchodelltro
Figura37).
(
3.Retireelcartuchodelltroylimpielasuperciede montaje(Figura37).
4.Lubriquelajuntadelcartuchodelltronuevocon aceitelimpio.
5.Instaleelcartuchodelltroamanohastaquela juntaentreencontactoconlasuperciedemontaje, luegogírelomediavueltamás(Figura37).
6.Localiceelltroenlíneadetrásdelcartuchodel ltrodecombustible(Figura37)yobservelaecha desentidodeujoimpresaenellateraldelltroen línea.
35
Mantenimientodel
2
3
1
G003794
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebeelniveldel electrolitodelabatería(bateríade recambiosolamente).
Cada100horas—Compruebelas conexionesdeloscablesdelabatería.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
Importante:Lossiguientesprocedimientosson aplicablesalmantenimientodebaterías(secas)que sustituyenalabateríaoriginal.Labateríaoriginal (húmeda)norequieremantenimiento.
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla cajadelabatería.Silosterminalesdelabateríaestán oxidados,límpielosconunadisolucióndecuatropartes deaguayunapartedebicarbonatosódico.Apliqueuna ligeracapadegrasaenlosterminalesdelabateríapara reducirlacorrosión.
Figura38
1.Taponesdellenado
2.Líneasuperior
3.Sielniveldeelectrolitoesbajo,añadalacantidad necesariadeaguadestilada;consultelasección Añadiraguaalabatería.
3.Líneainferior
Cómoañadiraguaalabatería
Elmejormomentoparaañadiraguadestiladaalabatería esjustoantesdeoperarlaunidaddetracción.Esto permitequeelaguasemezcleperfectamenteconla solucióndeelectrolito.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico, queesunvenenomortalycausaquemaduras graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconla piel,losojosylaropa.Llevegafasdeseguridad paraprotegersusojos,yguantesdegomapara protegersusmanos.
Llenelabateríaenunlugarquetengadisponible agualimpiaparaenjuagarlapiel.
Tensión:12v ,585amperiosdearranqueenfrío
Comprobacióndelniveldeelectrolito
1.Pareelmotoryretirelallave.
2.Mirehaciaellateraldelabatería.Elelectrolitodebe llegaralalíneasuperior(Figura38).Nopermita queelelectrolitoestépordebajodelalíneainferior (Figura38).
1.Retirelabateríadelaunidaddetracción.
Importante:Nollenenuncalabateríadeagua destiladaconlabateríainstaladaenlaunidadde tracción.Sepodríaderramarelectrolitoenotras piezasycausarcorrosión.
2.Limpielapartesuperiordelabateríaconunatoalla depapel.
3.Retirelostaponesdellenadodelabatería(Figura38).
4.Viertalentamenteaguadestiladaencadacélulade labateríahastaqueelniveldeelectrolitollegueala líneasuperior(Figura38)delacajadelabatería.
Importante:Nolleneenexcesolabateríaya queelelectrolito(ácidosulfúrico)puedecorroer ydañarelchasis.
36
5.Esperedecincoadiezminutosdespuésdellenar
1
2
3
4
G003792
lascélulasdelabatería.Añadaaguadestilada,sies necesario,hastaqueelniveldeelectrolitollegueala líneasuperior(
Figura38)delacajadelabatería.
6.Vuelvaacolocarlostaponesdellenadodelabatería.
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería completamentecargada(densidadde1,265).Esto esespecialmenteimportanteparaevitardañosala bateríacuandolatemperaturaestápordebajodel 0ºC.
1.Compruebeelniveldeelectrolito;consulte Vericacióndelniveldeelectrolito.
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoen elcomponente/circuito. fusibleseindicalaposicióndelosdiferentesfusibles.
Figura40ilustraelbloquede
2.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán instaladosenlabatería.
3.Carguelabateríadurante10a15minutos a25–30amperios,odurante30minutosa 4–6amperios(
1.Bornepositivodela batería
2.Bornenegativodela batería
Figura39).Nosobrecarguelabatería.
Figura39
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(–)del cargador
Figura40
1.Fusiblede30amperios– circuitoprincipal
2.Vacío4.Posiciónlibrepara
3.Fusiblede10amperios– paneldecontrol/relé
accesoriosopcionales
Nota:Silaunidaddetracciónnoarranca,podríaestar fundidoelfusibledelcircuitoprincipaloeldelpanel decontrol/relé.
Parateneraccesoaosfusibles,esnecesarioretirarel paneldefusibles,delasiguientemanera:
1.Pareelmotoryretirelallave.
2.Levanteelcapó.
3.Retireelpasadordehorquilladelextremoinferiorde lavarilladesoportedelcapóyretirelavarilladelos soportesderetenciónydelapestaña(
Figura41).
4.Cuandolabateríaestécompletamentecargada, desconecteelcargadordelatomadeelectricidad, luegodesconecteloscablesdelcargadordelos bornesdelabatería(
Figura39).
5.Vuelvaacolocarlatapadelabatería.
37
1.Pestañadelavarillade soporte
2.Soportede sujeción—superior
3.Varilladesoporte
Figura41
4.Soportede sujeción—inferior
5.Pasadordeseguridad
Mantenimientodel sistemadetransmisión
Mantenimientodelasorugas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
50horas—Compruebeyajustela tensióndelasorugas.
Cadavezqueseutiliceo diariamente—Limpielasorugas.
Cadavezqueseutiliceo diariamente—Inspeccionelas orugasparaasegurarsedequeno estánexcesivamentedesgastadas. (Silasorugasestándesgastadas, cámbieles.)
Cada100horas—Compruebeyajuste latensióndelasorugas.
4.Retirelos4tornillosquesujetanelpaneldefusibles, luegotiredelpanelhaciafuerayhaciaarribapara retirarlo(
1.Paneldefusibles
Figura42).
Figura42
2.Tornillo
5.Compruebelosfusibles.
6.Instaleelpaneldefusiblesusandolos4tornillosque retiróanteriormente.
7.Instalelavarillaenlossoportesderetencióny lapestaña,yfíjelaconelpasadordehorquilla
Figura41).
(
8.Cierreelcapó.
Cada250horas/Cadaaño(loque ocurraprimero)—Compruebey engraselasruedasderodaje.
Limpiezadelasorugas
1.Conunacubaenlosbrazosdecarga,bajelacuba alsueloparaquelapartedelanteradelaunidadde tracciónselevanteunoscentímetrosdelsuelo.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Usandounamangueradeaguaounsistemade lavadoapresión,retirelasuciedaddecadaconjunto deoruga.
Importante:Solamentelaveconaguaaalta presiónlazonadelasorugas.Noutiliceunsistema delavadoaaltapresiónparalimpiarelrestodela unidaddetracción.Noutiliceaguaaaltapresión entrelaruedamotrizylaunidaddetracción, porquepodríadañarlasjuntasdelmotor.Ellavado aaltapresiónpuededañarelsistemaeléctricoylas válvulashidráulicas,oeliminargrasa.
Importante:Asegúresedelimpiarcompletamente lasruedasderodaje,laruedatensoraylarueda motriz( rodarlibrementecuandoestánlimpias.
Figura43).Lasruedasderodajedeben
38
Figura43
1.Oruga
2.Piñóndearrastre4.Ruedatensora
3.Ruedasderodaje
Ajustedelatensióndelasorugas
Debehaberunaholgurade7cmentrelatuercatensoray lapartedeatrásdeltubotensor(Figura44).Sinoesasí, ajustelatensióndelasorugasusandoelprocedimiento siguiente:
Figura45
1.Pernodebloqueo3.Tubotensor
2.Tornillotensor4.Ruedatensora
4.Usandounallavede1/2pulgada(Figura46),gireel tornillotensorenelsentidocontrarioalasagujasdel relojhastaqueladistanciaentrelatuercatensorayla partedeatrásdeltubotensor(Figura44)seade7cm.
5.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensorcon eltaladrodelpernodebloqueo,yjeeltornillocon elpernodebloqueoylatuerca(
Figura45).
6.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
Cómocambiarlasorugas(modelo
22323)
Cuandolasorugasesténmuydesgastadas,cámbielas.
1.Bajelosbrazoscargadores,pareelmotoryretirela llave.
2.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracciónenel quevaatrabajarhastaquelaorugaestéa7,6–10cm delsuelo.
Figura44
1.7cm
1.Bajelosbrazoscargadores,pareelmotoryretirela llave.
2.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracciónenel quevaatrabajarhastaquelaorugaestéseparada delsuelo.
3.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura45).
3.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura45).
4.Usandounallavede1/2pulgada,alivielatensiónen laorugagirandoeltornillotensorenelsentidodelas agujasdelreloj(
39
Figura45yFigura46).
Figura46
1.Oruga
2.Llavede1/2pulg.
3.Ruedatensora7.Espaciador
4.Tubodehorquilla8.Ruedasderodaje
5.Dientedelaoruga
6.Piñóndearrastre
Cómocambiarlasorugas(modelo
22324)
Cuandolasorugasesténmuydesgastadas,cámbielas.
1.Bajelosbrazoscargadores,pareelmotoryretirela llave.
2.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracciónenel quevaatrabajarhastaquelaorugaestéa7,6–10cm delsuelo.
3.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura45).
4.Usandounallavede1/2pulgada,alivielatensiónen laorugagirandoeltornillotensorenelsentidodelas agujasdelreloj(Figura45yFigura47).
5.Empujelaruedatensorahacialapartedeatrásdela unidaddetracciónparamovereltubodehorquilla contraelbastidor(Figura46).(Sinotocaelbastidor, sigagirandoeltornillotensorhastaquelotoque.)
6.Retirelaorugaempezandoenlapartesuperiorde laruedatensora,retirándoladelaruedamientras muevelaorugahaciaadelante.
7.Cuandohayaretiradolaorugadelaruedatensora, retíreladelaruedamotrizydelasruedasderodaje
Figura46).
(
8.Empezandoenlaruedamotriz,paselaoruganueva alrededordedicharueda,asegurándosedequelos dientesdelaorugaencajenentrelosespaciadores delarueda(Figura46).
9.Empujelaorugapordebajodeyentrelasruedasde rodaje(Figura46).
10.Empezandoenlapartedeabajodelaruedatensora, instalelaorugaalrededordedicharuedamoviendo laorugahaciaatrásmientrasempujalosdientespara queencajenenlarueda.
11.Gireeltornillotensorenelsentidocontrarioalas agujasdelrelojhastaqueladistanciaentrelatuerca tensoraylapartedeatrásdeltubodehorquilla (Figura44)seade7cm.
12.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensor coneltaladrodelpernodebloqueo,yjeeltornillo conelpernodebloqueoylatuerca.
13.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
14.Repitalospasos2a13paracambiarlaotraoruga.
Figura47
1.Oruga
2.Llavede1/2pulg.
3.Tuercadelaruedatensora8.Espaciador
4.Ruedatensoraexterior9.Ruedasderodaje
5.Tubodehorquilla10.Ruedatensorainterior
6.Dientedelaoruga
7.Piñóndearrastre
5.Empujelaruedatensorahacialapartedeatrásdela unidaddetracciónparamovereltubotensorcontra elbastidor(Figura47).(Sinotocaelbastidor,siga girandoeltornillotensorhastaquelotoque.)
6.Retirelatuercaquejalaruedatensoraexteriory retirelarueda(Figura47).
7.Retirelaoruga(
Figura47).
8.Retirelatuercaquejalaruedatensorainteriory retirelarueda(Figura47).
9.Retirelas4arandelasgrandesdelas2ruedas,1de cadaladodecadarueda.
10.Limpielagrasaysuciedaddelazonaentrela posicióndelasarandelasyloscojinetesdentrodelas
40
ruedas,luegolleneestazona,encadaladodecada rueda,degrasa.
11.Instalelasarandelasgrandesenlasruedasencima delagrasa.
12.Instalelaruedatensorainterioryfíjelaconlatuerca queretiróanteriormente(
Figura47).
13.Aprietelatuercaa407Nm.
14.Instalelaoruganueva,asegurándosedequelos dientesdelaorugaencajenentrelosespaciadoresde laruedamotriz(
Figura47).
15.Instalelaruedatensoraexterioryfíjelaconlatuerca queretiróanteriormente(Figura47).
16.Aprietelatuercaa407Nm.
17.Gireeltornillotensorenelsentidocontrarioalas agujasdelrelojhastaqueladistanciaentrelatuerca tensoraylapartedeatrásdeltubotensor(
Figura44)
seade7cm.
18.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensor coneltaladrodelpernodebloqueo,yjeeltornillo conelpernodebloqueoylatuerca.
19.Repitalospasos2a18paracambiarlaotraoruga.
20.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
Mantenimientodelasruedasderodaje
Figura49
1.Ruedaderodaje4.Tapóndelaruedade
2.Junta5.Anillaapresión
3.Perno6.Engrasedebajodel
rodaje
tabacubos
4.Compruebelagrasaquehaydebajodeltapóny alrededordelajunta(
Figura49).Siestásucia,tiene arenillaoquedapocagrasa,eliminetodalagrasa, cambielajunta,yañadagrasanueva.
5.Asegúresedequelaruedaderodajegiralibremente sobreelcojinete.Sisequedabloqueada,cambiela ruedaderodajesegúnlodescritoenlasInstrucciones deinstalacióndelKitderuedaderodajeopóngaseen contactoconsuServicioTécnicoAutorizadopara repararla.
1.Retirelasorugas;consulteCómocambiarlasorugas.
2.Retirelos4pernosquesujetancadaguíadeoruga inferior,quecontienenlasruedasderodaje,y retírelas(
1.Ruedasderodaje3.Pernosdelaguíadeoruga
2.Guíadeorugainferior
Figura48).
Figura48
(sólosemuestrandos)
3.Retirelaanillaapresiónyeltapóndeunadelas ruedasderodaje(Figura49).
6.Coloqueeltapónengrasadosobrelacabezadel perno(
Figura49).
7.Sujeteeltapóndelaruedaderodajeconlaanillaa presión(Figura49).
8.Repitalospasos3a7enlasdemásruedasderodaje.
9.Instalelasguíasdeorugaenelbastidordela unidaddetracciónusandolosherrajesqueretiró anteriormente.Aprietelospernosa91a112Nm.
10.Instalelasorugas;consulteCómocambiarlasorugas.
41
Mantenimientodel sistemaderefrigeración
Mantenimientodelsistemade refrigeración
CUIDADO
Laingestióndelrefrigerantedelmotorpuede causarenvenenamiento.
Noingieraelrefrigerantedelmotor.
Mantengafueradelalcancedeniñosyanimales domésticos.
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Limpieelradiador.
Cada100horas—Compruebe losmanguitosdelsistemade refrigeración.
Cadaaño—Cambieelrefrigerantedel motor(ServicioTécnicoAutorizado solamente).
PELIGRO
Sielmotorhaestadoenmarcha,puedehaberfugas derefrigerantecalienteybajopresión,quepuede causargravesquemaduras.
Noretireeltapóndelradiadorcuandoelmotor estácaliente.Siempredejequeelmotorse enfríedurantealmenos15minutos,ohastaque eltapóndelradiadorestélosucientementefrío parapodertocarlosinquemarselamano,antes deretirareltapóndelradiador.
Notoqueelradiadornilaspiezasquelorodean cuandoestáncalientes.
Cómolimpiarlarejilladelradiador
Antesdecadauso,compruebeylimpielarejilladel radiador,situadadetrásdelarejilladelanteradelaunidad detracción.Eliminecualquieracumulacióndehierba, suciedaduotrosresiduosdelarejilladelradiadorcon airecomprimido.
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor
hagaqueunServicioTécnicoAutorizadocambieel refrigerantedelmotorcadaaño.
Sinecesitaañadirrefrigerantedelmotor,consulte Cómocomprobar,añadirypurgarelrefrigerantedelmotor(página21).
Utiliceuntrapoalabrireltapóndelradiador, yábralolentamenteparapermitirlasalidadel vapor.
PELIGRO
Elventiladoryelejedetransmisión,algirar, puedencausarlesiones.
Nohagafuncionarlamáquinasinquelas cubiertasesténcolocadas.
Mantengaalejadosdelventiladoryelejede transmisiónenmovimientolosdedos,lasmanos ylaropa.
Pareelmotoryretirelallavedecontactoantes derealizarcualquiertareademantenimiento.
42
Mantenimientodelas
Mantenimientodel
correas
Compruebelacondicióndela correadelabombahidráulica.
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Compruebelacondicióndelacorreadelabomba hidráulica(Figura50)cadaaño.HagaqueunServicio TécnicoAutorizadocambielacorreasillegaadañarseo desgastarse.
sistemadecontrol
Loscontrolessonajustadosenfábricaantesdelenvíode launidaddetracción.Noobstante,trasmuchashoras deuso,esposiblequeustednecesiteajustarlaalineación delcontroldetracción,laposicióndepuntomuerto delcontroldetracciónyeldesplazamientodelcontrol detracciónenposiciónmarchaadelanteavelocidad máxima.
Importante:Paraajustarcorrectamentelos controles,completecadaprocedimientoenelorden señalado.
Ajustedelaalineacióndel controldetracción
Silabarradecontroldetracciónnoquedaenrasada conyparalelaalabarradereferenciacuandoestáen laposicióndemarchaatrás,completeinmediatamente elprocedimientosiguiente:
1.Aparquelaunidaddetracciónenunasupercie planaybajeelbrazodecarga.
Figura50
1.Correadelabombahidráulica
Comprobacióndela tensióndelacorreadel alternador/ventilador
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebelatensión delacorreadelalternador/ventilador; consulteelManualdeloperadordelmotor.
Cada500horas—Cambielacorrea delalternador/ventilador(consulte lasinstruccionesdelManualdel operadordelmotor).
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Tirehaciaatrásdelcontroldetracciónhastaquela partedelanteradelcontrolentreencontactoconla barradereferencia(
1.Partedelanterodel control,malalineada
4.Silapartedelanteradelcontroldetracciónnoqueda enrasadaconyparalelaalabarradereferencia,aoje latuercaconarandelaprensadayelpernodeltubo delcontroldetracción(Figura52).
Figura51).
Figura51
2.Barradereferencia
43
Figura52
g013014
1
2
1.Controldetracción
2.Tubo,pernoytuerca.
5.Ajusteelcontroldetracciónhastaquequede enrasadoconlabarradereferenciaaltirardelmismo haciaatrásdeltodo(Figura52yFigura53).
Figura53
6.Aprietelatuercaconarandelaprensadayelperno deltubodelcontroldetracción.
Figura54
1.Varilladetracción
2.Contratuerca
4.Arranquelaunidaddetracciónypongaelacelerador enposición1/3abiertoaproximadamente.
ADVERTENCIA
Cuandolaunidaddetracciónestáenmarcha, ustedpodríaquedaratrapadoporlaspiezasen movimientoylesionarse,oquemarseenlas superciescalientes.
Ajustedelaposicióndepunto muertodelcontroldetracción
Silaunidaddetracciónsedesplazalentamentehacia adelanteohaciaatráscuandoelcontroldetracciónestá enpuntomuertoylaunidaddetracciónestácaliente, realiceinmediatamenteelprocedimientosiguiente:
1.Levante/bloqueelaunidaddetraccióndemanera queambasorugasesténlevantadasdelsuelo.
2.Abraelpaneldeaccesotrasero.
3.Aojelascontratuercasdelasvarillasdetracción, debajodelpaneldecontrol(
Figura54).
Manténgasealejadodelospuntosdepeligro,las piezasenmovimientoylassuperciescalientes siajustalaunidaddetraccióncuandoestá funcionando.
5.Sisemuevalaorugaizquierda,alargueoacortela varilladetracciónderechahastaquelaorugasepare.
6.Sisemuevalaorugaderecha,alargueoacortela varilladetracciónizquierdahastaquelaorugase pare.
7.Aprietelascontratuercas.
8.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
9.Pareelmotorybajelaunidaddetracciónalsuelo.
10.Conduzcalaunidaddetracciónenmarchaatrása velocidadmáxima,comprobandoquelaunidadva enlínearecta.Sisedesvía,observaenquésentido. Repitaelajusteanteriorhastaquesedesplaceen línearectaenmarchaatrás.
44
Ajustedeldesplazamientodel controldetracción,marcha haciaadelanteavelocidad
Mantenimientodel sistemahidráulico
máxima
Silaunidaddetracciónnosedesplazaenlínearecta cuandoustedsujetaelcontroldetraccióncontralabarra dereferencia,completeelprocedimientosiguiente:
1.Conduzcalaunidaddetracciónconelcontrolde traccióncontralabarradereferencia,observandoen quédirecciónsedesplazalaunidaddetracción.
2.Suelteelcontroldetracción.
3.Silaunidaddetracciónsedesvíaalaizquierda, aojelacontratuercadeladerechayajusteel tornillodejacióndedesplazamientoenlaparte delanteradelcontroldetracción(
4.Silaunidaddetracciónsedesvíaaladerecha,aoje lacontratuercadelaizquierdayajusteeltornillode jacióndedesplazamientoenlapartedelanteradel controldetracción(Figura55).
Figura55).
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas
Cada200horas
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara automóviles,opuedecausargravesdañosal sistemahidráulico.
1.Coloquelaunidaddetracciónenunasupercie nivelada.
2.Bajelosbrazoscargadores,pareelmotoryretirela llave.
3.Abraelpaneldeaccesotrasero.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltro(
Figura56).
Figura55
1.Tornillodejación
2.Contratuerca
5.Repitalospasos1a4hastaquelaunidaddetracción avanceenlínearectaenposicióndemarchaadelante avelocidadmáxima.
Importante:Asegúresedequelostornillosde jaciónentranencontactoconlostopesenla posicióndevelocidadmáximahaciaadelante paraevitarforzarlosémbolosdelasbombas hidráulicas.
3.Parada
Figura56
1.Filtrohidráulico
5.Retireelltrousado(Figura56)ylimpieconun pañolasuperciedelajuntadeladaptadordelltro.
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajunta degomadelltronuevo.
7.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
Figura56).Aprieteelltroenelsentidodelas
ltro( agujasdelrelojhastaquelajuntadegomaentreen contactoconeladaptadordelltro,luegoaprieteel ltro3/4devueltamás.
8.Limpiecualquieraceitederramado.
9.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos dosminutosparapurgarelairedelsistema.
10.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
45
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión puedenpenetrarenlapielycausarlesiones. Cualquieraceiteinyectadobajolapieldebeser eliminadoquirúrgicamenteenunashoraspor unmédicofamiliarizadoconestetipodelesión, opodríacausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados defugaspequeñasoboquillasqueliberan aceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar fugashidráulicas;noutilicenuncalasmanos.
11.Compruebeelniveldeaceitedel depósitohidráulico(consulte Comprobacióndelniveldeaceitehidráulico(página20)) yañadaaceiteparaqueelnivellleguealamarcadela varilla.Nollenedemasiadoeldepósito.
12.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
Cómocambiarelaceite hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada400horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Coloquelaunidaddetracciónenunasupercie nivelada.
2.Abraelcapó.
3.Instaleelbloqueodelcilindro,pareelmotoryretire lallave.
4.Dejequelaunidaddetracciónseenfríetotalmente.
5.Retireeltapónylavarilladeldepósitohidráulico
Figura57).
(
Nota:Eltapóndellenadoestádetrásdelarejilla delantera.Sideseamejorarelacceso,retireelltro demalla.
Figura57
1.Cuellodellenado
2.Varilla
6.Coloqueunrecipientegrande(concapacidadpara 56,8litros)debajodeltapóndevaciadosituadoenla partedelanteradelaunidaddetracción(Figura58).
Figura58
1.Tapóndevaciado
7.Retireeltapóndevaciadoydejeuirelaceiteal recipiente(Figura58).
8.Cuandotermine,instaleeltapóndevaciadoy apriételo.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode reciclajehomologado.
9.Lleneeldepósitohidráulicoconaproximadamente 12galonesUS(45,4litros)deaceitedetergente paramotoresdiesel10W-30ó15W-40 (servicioAPICH-4osuperior);consulte Comprobacióndelniveldeaceitehidráulico(página20).
46
10.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos minutos.
Limpieza
11.Pareelmotor.
12.Compruebeelniveldeaceitehidráulico yañadamássiesnecesario;consulte Comprobacióndelniveldeaceitehidráulico(página20).
13.Cierreelcapó.
Comprobacióndelos manguitoshidráulicos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Cada
día,compruebequelostubosy manguitoshidráulicosnotienen fugas,quenoestándoblados,que lossoportesnoestánsueltos,y quenohaydesgaste,elementos sueltos,odeteriorocausadopor agentesquímicos.(Hagatodaslas reparacionesnecesariasantesde operarlamáquina.)
Cada1500horas/Cada2años(loque ocurraprimero)—Cambietodoslos manguitoshidráulicosmóviles.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden penetrarenlapielycausarlesiones.Cualquier aceiteinyectadobajolapieldebesereliminado quirúrgicamenteenunashorasporunmédico familiarizadoconestetipodelesión,opodría causargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde fugaspequeñasoboquillasqueliberanaceite hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas hidráulicas;noutilicenuncalasmanos.
Cómolimpiarderesiduosla unidaddetracción
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Laoperacióndelmotorconlasrejillas obstruidasy/osinlastapasdeventilacióndañaráel motordebidoalsobrecalentamiento.
1.Aparquelamáquinasobreunasupercienivelada, bajelosbrazosdecargaypareelmotor.
2.Retirelallaveydejequeelmotorseenfríe.
3.Abraelcapó.
4.Limpiecualquierresiduodelasrejillasdelanteray laterales.
5.Retirecualquierresiduodellimpiadordeaire.
6.Eliminecualquieracumulaciónderesiduosenel motoryenlasaletasdelenfriadordeaceiteconun cepilloounsoplador.
Importante:Espreferibleeliminarlasuciedad soplando,enlugardelavarconagua.Siseutiliza agua,manténgalaalejadadeloscomponentes eléctricosydelasválvulashidráulicas.No utiliceunsistemadelavadoaaltapresión.El lavadoaaltapresiónpuededañarelsistema eléctricoylasválvulashidráulicas,oeliminar grasa.
7.Eliminecualquierresiduodeloriciodelcapó,el silenciadorylosprotectorestérmicos.
8.Cierreelcapó.
Limpiezadelchasis
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebequenohay acumulacióndesuciedadenelchasis.
Coneltiempo,elchasisdebajodelmotoracumula suciedadyresiduosquedebensereliminados.Abrael capóeinspeccionefrecuentementelazonadebajodel motorconunalinterna.Cuandolosresiduosllegana unaprofundidadde2,5a5cm,hagaqueunServicio TécnicoAutorizadoretirelapartetraseradelaunidad detracción,eldepósitodecombustible,ylabateríay limpieelchasis.
47
Almacenamiento
1.Bajelosbrazoscargadores,pareelmotoryretirela llave.
2.Limpietodasuciedaddelaunidaddetracciónentera.
Importante:Launidaddetracciónpuede lavarseconundetergentesuaveyagua.Nolave launidaddetracciónapresión.Eviteeluso excesivodeagua,especialmentecercadelpanel decontrol,elmotor,lasbombashidráulicasy losmotoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento dellimpiadordeaire.
4.Engraselaunidaddetracción;consulteEngrasado delaunidaddetracción.
5.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimiento delaceitedelmotor.
6.Carguelabatería;consulteMantenimientodela batería.
7.Compruebeyajustelatensióndelasorugas;consulte Ajustedelatensióndelasorugas.
8.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos. Repareosustituyacualquierpiezadañada.
9.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu ServicioTécnicoAutorizado.
10.Guardelaunidaddetracciónenungarajeoalmacén secoylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela enunlugarseguroqueleseafácilderecordar.
11.Cubralaunidaddetracciónparaprotegerlaypara conservarlalimpia.
48
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotordearranquenoseengrana
Elmotorgira,peronoarranca.
Accióncorrectora
1.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
2.Unfusibleestafundidoosuelto.2.Corrijaocambieelfusible.
3.Labateríaestádescargada.
4.Elreléointerruptorestádefectuoso.4.PóngaseencontactoconsuServicio
5.Motordearranqueosolenoidede motordearranquedefectuoso.
6.Componentesinternosdelmotor agarrotados.
1.Procedimientodearranqueincorrecto.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Llenedecombustiblenuevo.
3.Laválvuladecierredecombustible estácerrada.
4.Haysuciedad,agua,combustibleviejo ocombustibleincorrectoenelsistema decombustible.
5.Tubodecombustibleatascado.5.Límpieloocámbielo.
6.Hayaireenelcombustible.6.Purguelasboquillasycompruebeque
7.Bujíasdefectuosas.7.Compruebeelfusible,lasbujíasyel
8.Bajavelocidaddearranque.
9.Loslimpiadoresdeaireestánsucios.
10.Elltrodecombustibleestáatascado.10.Cambieelltrodecombustible.
11.Tipodecombustibleincorrectoparael usoabajatemperatura.
12.Bajacompresión.
13.Lasboquillasolabombadeinyección nofuncionancorrectamente.
14.ElsolenoideETRestáaveriado.
1.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
3.Carguelabateríaocámbiela.
TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
1.ConsulteArranqueyparadadelmotor.
3.Abralaválvuladecierrede combustible.
4.Dreneyenjuagueelsistemade combustible,añadacombustible nuevo.
nopuedeentraraireenlasconexiones yaccesoriosdelosmanguitosentreel depósitodecombustibleyelmotor.
cableado.
8.Compruebelabatería,laviscosidad delaceiteyelmotordearranque (póngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado).
9.Reviselosltrosdeaire.
11.Dreneelsistemadecombustibley cambieelltrodecombustible.Añada combustiblenuevodeltipocorrecto paralatemperaturaambiente.Es posiblequetengaquecalentarla unidaddetracciónentera.
12.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
13.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
14.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
Elmotorarranca,peronosigue funcionando.
1.Eloriciodeventilacióndeldepósito decombustibleestáobstruido.
2.Hayaguaoaireenelsistemade combustible.
3.Elltrodecombustibleestáatascado.3.Cambieelltrodecombustible.
4.Hayaireenelcombustible.4.Purguelasboquillasycompruebeque
5.Tipodecombustibleincorrectoparael usoabajatemperatura.
1.Aojeeltapón.Sielmotorfunciona coneltapónaojado,cambieeltapón.
2.Dreneyenjuagueelsistemade combustible,añadacombustible nuevo.
nopuedeentraraireenlasconexiones yaccesoriosdelosmanguitosentreel depósitodecombustibleyelmotor.
5.Dreneelsistemadecombustibley cambieelltrodecombustible.Añada combustiblenuevodeltipocorrecto paralatemperaturaambiente.
49
ProblemaPosiblecausa
6.Larejilladelparachispasestá atascada.
7.Labombadecombustibleestá defectuosa.
Accióncorrectora
6.Limpieocambielarejilladel parachispas.
7.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
Elmotorfunciona,peroirregularmente.
Elmotornofuncionaalralentí.
1.Haysuciedad,agua,combustibleviejo ocombustibleincorrectoenelsistema decombustible.
2.Elmotorsecalientademasiado.
3.Hayaireenelcombustible.3.Purguelasboquillasycompruebeque
4.Lasboquillasdeinyecciónestán defectuosas.
5.Bajacompresión
6.Lasincronizacióndelabombade inyecciónesincorrecta.
7.Acumulaciónexcesivadehollín.
8.Desgasteodañointerno.
1.Eloriciodeventilacióndeldepósito decombustibleestáobstruido.
2.Haysuciedad,agua,combustibleviejo ocombustibleincorrectoenelsistema decombustible.
3.Loslimpiadoresdeaireestánsucios.
4.Elltrodecombustibleestáatascado.4.Cambieelltrodecombustible.
5.Hayaireenelcombustible.5.Purguelasboquillasycompruebeque
6.Labombadecombustibleestá defectuosa.
7.Bajacompresión
1.Dreneyenjuagueelsistemade combustible,añadacombustible nuevo.
2.ConsulteSobrecalentamientodel motor.
nopuedeentraraireenlasconexiones yaccesoriosdelosmanguitosentreel depósitodecombustibleyelmotor.
4.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
1.Aojeeltapón.Sielmotorfunciona coneltapónaojado,cambieeltapón.
2.Dreneyenjuagueelsistemade combustible,añadacombustible nuevo.
3.Reviselosltrosdeaire.
nopuedeentraraireenlasconexiones yaccesoriosdelosmanguitosentreel depósitodecombustibleyelmotor.
6.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
Elmotorsesobrecalienta.
1.Senecesitamásrefrigerante.1.Compruebeyañadarefrigerante.
2.Flujodeairealradiadorrestringido.2.Inspeccioneylimpielarejilladel
3.Elniveldelaceitedelcárteres incorrecto.
4.Cargaexcesiva.
5.Haycombustibleincorrectoenel sistemadecombustible.
6.Eltermostatoestádefectuoso.6.PóngaseencontactoconsuServicio
7.Lacorreadelventiladorestáojao rota.
8.Lasincronizacióndelainyecciónes incorrecta.
9.Labombaderefrigeranteestá defectuosa.
radiadorencadauso.
3.Lleneovacíehastalamarcalleno ('full').
4.Reduzcalacargaylavelocidadsobre elterreno.
5.Dreneyenjuagueelsistemade combustible,añadacombustible nuevo.
TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
9.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
50
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Excesodehumonegroporeltubode escape.
Excesodehumoblancoporeltubode escape.
Elmotorpierdepotencia.
1.Cargaexcesiva.
2.Loslimpiadoresdeaireestánsucios.
3.Haycombustibleincorrectoenel sistemadecombustible.
4.Lasincronizacióndelabombade inyecciónesincorrecta.
5.Labombadeinyecciónestá defectuosa.
6.Lasboquillasdeinyecciónestán defectuosas.
1.Lallavefuegiradaalaposiciónde arranqueantesdequeseapagarala luzdelabujía.
2.Latemperaturadelmotoresbaja.
3.Lasbujíasnofuncionan.3.Compruebeelfusible,lasbujíasyel
4.Lasincronizacióndelabombade inyecciónesincorrecta.
5.Lasboquillasdeinyecciónestán defectuosas.
6.Bajacompresión
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldelaceitedelcárteres incorrecto.
3.Loslimpiadoresdeaireestánsucios.
4.Haysuciedad,agua,combustibleviejo ocombustibleincorrectoenelsistema decombustible.
5.Elmotorsecalientademasiado.
6.Larejilladelparachispasestá atascada.
7.Hayaireenelcombustible.7.Purguelasboquillasycompruebeque
8.Bajacompresión
9.Eloriciodeventilacióndeldepósito decombustibleestáobstruido.
10.Lasincronizacióndelabombade inyecciónesincorrecta.
11.Labombadeinyecciónestá defectuosa.
1.Reduzcalacargaylavelocidadsobre elterreno.
2.Reviselosltrosdeaire.
3.Dreneelsistemadecombustibley rellenedecombustibleespecicado.
4.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
1.Girelallavealaposicióndemarchay dejequeseapaguelaluzdelabujía antesdearrancarelmotor.
2.Compruebeeltermostato.
cableado.
4.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
2.Lleneovacíehastalamarcalleno ('full').
3.Reviselosltrosdeaire.
4.Dreneyenjuagueelsistemade combustible,añadacombustible nuevo.
5.ConsulteSobrecalentamientodel motor.
6.Limpieocambielarejilladel parachispas.
nopuedeentraraireenlasconexiones yaccesoriosdelosmanguitosentreel depósitodecombustibleyelmotor.
8.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
9.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
10.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
11.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
Launidaddetracciónnoavanza.
1.Elfrenodeestacionamientoestá puesto.
2.Elniveldelaceitehidráulicoesbajo.2.Añadaaceitehidráulicoaldepósito.
3.Lasválvulasderemolcadoestán abiertas.
4.Labombay/oelmotordelasruedas estádañado.
5.Laválvuladealivioestádañada.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
3.Cierrelasválvulasderemolcado.
4.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
51
Esquemas
G007388
Esquemaeléctrico(Rev .B)
52
Esquemahidráulico(Rev .A)
53
Notas:
54
Notas:
55
GarantíadeEquiposUti-
litariosCompactosToro
Garantíalimitadadeunaño
ProductosCUE
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oro®Companyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajoun acuerdoentresí,garantizanconjuntamentequesuEquipoUtilitario CompactoToro(“Producto”)estálibrededefectosdematerialesomano deobra.Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra
Productos
Vehículosdecarga,zanjadorasy accesorios
MotoresKohler3años Todoslosdemásmotores2años
Cuandoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,repararemosel Productosincostealgunoparausted,incluyendodiagnóstico,manode obraypiezas.
Periododegarantía
1añoo1000horasde operación,loqueocurra primero
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadode EquiposUtilitariosCompactos(CUECompactUtilityEquipment)T oro paraconcertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizar undistribuidorcercano,visitenuestrapáginaweb:www.T oro.com. TambiénpuedellamaralteléfonogratuitodelDepartamentode AsistenciaalClienteToroal888-865-5676(clientesdeEE.UU.)oal 888-865-5691(clientesdeCanadá).
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa) alDistribuidor.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel Distribuidoroconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon nosotrosenladirecciónsiguiente:
LCBCustomerCareDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196EE.UU. Teléfonogratuito:888-865-5676(clientesdeEE.UU.) Teléfonogratuito:888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,es porcuentadeusted.Laspiezascuyasustituciónestáprevistacomo mantenimientorequerido(“Piezasdemantenimiento”)estángarantizadas hastalaprimerasustituciónprogramadadedichapieza.Elnorealizarel mantenimientoylosajustesrequeridospuededarpiealanegaciónde unareclamaciónbajolagarantía.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteel periododegarantíasondefectosdematerialesodemanodeobra.Esta garantíaexpresanocubre:
LosfallosoaveríasdelProductoqueseproducencomo
consecuenciadelusodepiezasderepuestoquenosondeToro,o delainstalaciónyelusodeaccesoriosadicionales,modicados onohomologados
LosfallosdelProductoqueseproducencomoresultadodeno
realizarelmantenimientoy/olosajustesrequeridos
Losfallosdeproductosqueseproducencomoconsecuenciadela
operacióndelProductodemaneraabusiva,negligenteotemerario
Piezassujetasaconsumoenelusoamenosquesedemuestreque
sondefectuosas.Algunasmuestrasdepiezasqueseconsumen ogastandurantelaoperaciónnormaldelProductoincluyen,pero noselimitanadientesexcavadores,taladros,bujías,neumáticos, orugas,ltros,cadenas,etc.
Fallosproducidosporinuenciaexterna.Loselementosque
seconsideraninuenciaexternaincluyenperonoselimitan acondicionesmeteorológicas,prácticasdealmacenamiento, contaminación,elusoderefrigerantes,lubricantes,aditivoso productosquímicosnohomologados,etc.
Elementossujetosaldesgastenormal.El“desgastenormal”incluye,
peronoselimitaa,desgastedesuperciespintadas,pegatinas oventanasrayadas,etc.
Cualquiercomponentecubiertoporunagarantíadefabricante
independiente
Costesderecogidayentrega
Condicionesgenerales
LareparaciónporunServicioTécnicoAutorizadodeEquiposUtilitarios Compactos(EUC)Toroessuúnicoremediobajoestagarantía.
NiTheToro®CompanyniToroWarrantyCompanysonresponsables dedañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexióncon elusodelosProductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitucióno servicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoono utilizaciónhastalaterminacióndereparacionesbajoestagarantía. Cualquiergarantíaimplícitademercantibilidadyadecuaciónaun usodeterminadoquedalimitadaaladuracióndeestagarantía expresa.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedaños incidentalesoconsecuentes,nilimitacionessobreladuraciónde unagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesylimitaciones arribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
Salvolagarantíadelmotorylagarantíadeemisionescitadamás adelante,ensucaso,noexisteotragarantíaexpresa.Esposiblequeel SistemadeControldeEmisionesdesuProductoestécubiertoporotra garantíaindependientequecumplalosrequisitosestablecidosporlaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)oelCaliforniaAirResources Board(CARB).Laslimitacioneshorariasestipuladasanteriormenteno sonaplicablesalaGarantíadelSistemadeControldeEmisiones.Si deseamásinformación,consultelaDeclaracióndeGarantíadeControl deEmisionesdeCaliforniaproporcionadaconsuProductooincluidaen ladocumentacióndelfabricantedelmotor.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oropara obtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor, ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos, puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany.
374-0261RevA
Loading...