
FormNo.3364-918RevB
VehículoCompactodeCargaTX
525
Nºdemodelo22323—Nºdeserie310000001ysuperiores
Nºdemodelo22324—Nºdeserie310000001ysuperiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultelaDeclaración
deConformidad(DeclarationofConformity–DOC)
decadaproducto.
ADVERTENCIA
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
utilizarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww .Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCaliforniaquelos
gasesdeescapedelosmotoresdieselyalgunos
desuscomponentescausancáncer,defectos
congénitosyotrospeligrosparalareproducción.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,
estatalesofederalesquerequierenelusodeun
parachispasenelmotordeestamáquina,estádisponible
unparachispascomoopción.Siusteddeseaadquirirun
parachispas,póngaseencontactoconsuDistribuidor
AutorizadoT oro.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologados
porelUSDAForestryService(ServicioForestaldel
DepartamentodeAgriculturadeEE.UU.).
Importante:Elusoolaoperacióndelmotoren
cualquierterrenoforestal,demonteocubiertode
hierbaconelmotorobstruidoosinsilenciadorcon
parachispasmantenidoenbuenascondicionesde
funcionamiento,equipadoymantenidoparala
prevencióndeincendios,constituyeunainfracción
delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442).Otrosestadosozonas
federalespuedentenerunalegislaciónsimilar.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasT oro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Man ual del pr opietario del motor
El
adjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU .S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Introducción
Estamáquinaesunvehículocompactodecarga
diseñadoparaserusadoendiversasactividadesde
movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajosde
paisajismoyconstrucción.Estádiseñadoparaaccionar
unagranvariedaddeaccesorios,cadaunodeloscuales
realizaunafunciónespecíca.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
©2010—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
PresiónsonoraNivel............................................7
Potenciasonora....................................................7
Niveldevibración................................................7
Datosdeestabilidad.............................................8
Indicadordependientes........................................9
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.................10
Elproducto................................................................14
Controles...........................................................14
Especicaciones.................................................18
Accesorios..........................................................18
Operación..................................................................18
Cómoañadircombustible...................................18
Cómollenareldepósitodecombustible..............19
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............20
Comprobacióndelniveldeaceite
hidráulico.......................................................20
Cómocomprobar,añadirypurgarel
refrigerantedelmotor.....................................21
Purgadelsistemadecombustible........................22
Arranqueyparadadelmotor...............................23
Cómopararlaunidaddetracción........................24
Cómomoverunaunidaddetracción
averiada..........................................................24
Usodelbloqueodelcilindro................................24
Usodelosaccesorios..........................................25
Amarredelaunidaddetracciónparael
transporte.......................................................27
Elevacióndelaunidaddetracción.......................27
Mantenimiento...........................................................28
Calendariorecomendadodemantenimiento............28
Procedimientospreviosalmantenimiento...............29
Cómoabrirelcapó.............................................29
Cómocerrarelcapó...........................................29
Cómoabrirelpaneldeaccesotrasero..................30
Cómocerrarlatapadeaccesotrasera...................30
Cómoretirarlasrejillaslaterales..........................30
Cómoinstalarlasrejillaslaterales.........................30
Lubricación............................................................31
Engrasadodelaunidaddetracción.....................31
Mantenimientodelmotor.......................................31
Mantenimientodellimpiadordeaire...................31
Mantenimientodelaceitedemotor.....................32
Mantenimientodelsistemadecombustible.............34
Comprobacióndelostubosdecombustibley
lasconexiones................................................34
Drenajedelltrodecombustible/separador
deagua...........................................................34
Cambiodelcartuchodelltrodecombustible
yelltroenlínea............................................35
Drenajedeldepósitodecombustible...................35
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................36
Mantenimientodelabatería................................36
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............38
Mantenimientodelasorugas..............................38
Mantenimientodelsistemaderefrigeración.............42
Mantenimientodelsistemade
refrigeración...................................................42
Mantenimientodelascorreas..................................43
Compruebelacondicióndelacorreadela
bombahidráulica............................................43
Comprobacióndelatensióndelacorreadel
alternador/ventilador.....................................43
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................43
Ajustedelaalineacióndelcontrolde
tracción..........................................................43
Ajustedelaposicióndepuntomuertodel
controldetracción..........................................44
Ajustedeldesplazamientodelcontrolde
tracción,marchahaciaadelanteavelocidad
máxima..........................................................45
Mantenimientodelsistemahidráulico.....................45
Cambiodelltrohidráulico................................45
Cómocambiarelaceitehidráulico.......................46
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos......................................................47
Limpieza................................................................47
Cómolimpiarderesiduoslaunidadde
tracción..........................................................47
Limpiezadelchasis.............................................47
Almacenamiento........................................................48
Solucióndeproblemas...............................................49
Esquemas...................................................................52
3

Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatención
siemprealsímbolodealertadeseguridad,
quesignica:
instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Cuidado
Prácticasdeoperaciónsegura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.Siga
siempretodaslasinstruccionesdeseguridadconeln
deevitarlesionespersonalesgraveseinclusolamuerte.
,
Adv er tencia
o
P elig r o
–
protecciónauricular.Elpelolargoylasprendas
ojoyassueltaspuedenenredarseenpiezasen
movimiento.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy
retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras,
juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor
lamáquina.
•Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Soninamablesysusvaporessonexplosivos.
–Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
–Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque
seenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Nofume.
–Noañadanidrenenuncaelcombustibledentro
deunedicio.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxido
decarbono,queesunvenenoinodoroquepuede
matarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunedicioo
enunlugarcerrado.
Formación
•LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sielolosoperadoresomecánicos
nosabenleerelespañol,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónalosusuarios.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad
deloperador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridospor
élmismo,oporotraspersonasobienes.
Preparación
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosy
aperosnecesariospararealizareltrabajodemanera
correctaysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosy
aperoshomologadosporelfabricante.
•Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridad,pantalónlargo,calzadodeseguridady
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Operación
•Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
•Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
•Asegúresedequetodaslastransmisionesestánen
puntomuertoyqueelfrenodemanoestápuesto
antesdearrancarelmotor.Arranqueelmotorsólo
desdelaposicióndeloperador.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresedeconducirenladirección
recomendadaenlaspendientes.Lascondicionesdel
céspedpuedenafectaralaestabilidaddelamáquina.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
•Noutiliceelequiponuncasinoestáncolocados
rmementelosprotectoresdeseguridad.Asegúrese
dequetodoslosinterruptoresdeseguridadestán
conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,parelamáquinaenunlugarplano,
bajelosaccesorios,desengraneelsistemahidráulico
auxiliar,pongaelfrenodeestacionamientoypare
elmotor.
4

•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarcha
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
•Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosa
animalesdomésticosyaotraspersonas.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.
•Nooperelamáquinabajolainuenciadealcohol
odrogas.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
•Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
•Asegúresedequenohayanotraspersonasenlazona
antesdeoperarlaunidaddetracción.Parelaunidad
detracciónsialguienentraenlazona.
•Nodejenuncadesatendidalaunidaddetracciónsi
estáfuncionando.Siemprebajelosbrazosdecarga,
pareelmotor,pongaelfrenodeestacionamientoy
retirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
•Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelaunidaddetracciónpuededesestabilizarsey
causarunapérdidadecontrol.
•Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
•Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladaalelevarlosbrazosdecarga.
Elementostalescomotableros,troncosyotros
podríanrodarporlosbrazosdecarga,loquepodría
causarlelesionesausted.
•Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
•Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo
carreteraocuandocruceuna.
•Notoquepiezasquepuedenestarcalientesdespués
deestarenfuncionamiento.Dejequeseenfríenantes
derealizarcualquieroperacióndemantenimiento,
ajusteorevisión.
•Compruebequehayespaciosucienteantesde
conducirpordebajodecualquierobjetoenalto(por
ejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre
encontactoconellos.
•Asegúresedequeutilizarlaunidaddetracciónen
zonaslibresdeobstáculosqueesténenestrecha
proximidadaloperador.Elnomantenerseauna
distanciaapropiadadeárboles,paredes,murosy
otrasbarreraspuededarlugaralesionesdurantela
operacióndelaunidaddetracciónenmarchaatrás,
sieloperadornoestáatentoaloquelerodea.Sólo
utilicelaunidadenáreasenlasquehaysuciente
espacioparaqueeloperadormaniobreelproducto
conseguridad.
•Antesdeexcavar,hagaqueseseñalecualquier
conducciónsubterránea(gas,agua,etc.)ynoexcave
enlaszonasmarcadas.
•Localicelaszonaspeligrosasdelaunidaddetracción
ymantengaalejadoslospiesylasmanosdeestas
zonas.
•Antesdeutilizarlaunidaddetracciónconun
accesorio,asegúresedequeelaccesoriohasido
instaladocorrectamente.
•Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que
puedencausarlesionesgravesolamuerte.Entodas
laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado
especial.
•Noutilicelaunidaddetracciónencuestas
opendientesconángulossuperioresalos
recomendadosenDatosdeestabilidad(página8),
yalosrecomendadosenelManualdel
operadordelosaccesorios.Consultetambién
Indicadordependientes(página9).
•Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelaunidaddetracción
cuestaarriba.Ladistribucióndelpesopuedevariar.
Silacubaestávacía,elextremomáspesadoserá
lapartedeatrásdelaunidaddetracción,ysila
cubaestállena,elextremomáspesadoserálaparte
delanteradelaunidaddetracción.Conlamayoríade
losdemásaccesorios,lapartedelanteradelaunidad
detracciónseráelextremomáspesado.
•Laelevacióndelosbrazosdecargaenunapendiente
afectaráalaestabilidaddelamáquina.Siempre
queseaposible,mantengalosbrazosdecargaen
posiciónbajadamientrasestáenunapendiente.
•Siretiraunaccesorioestandoenunapendiente,la
partetraseradelaunidaddetracciónserálamás
pesada.ConsulteDatosdeestabilidad(página8)
paradeterminarsielaccesoriopuederetirarsecon
seguridadenunapendiente.
•Retirecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadetrabajo.
5

Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquelaunidad
detracciónvuelque.Lahierbaaltapuedeocultar
obstáculos.
•Desconectelabateríaantesdeefectuarcualquier
reparación.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
•UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Losaccesoriospuedencambiarlaestabilidadylas
característicasdeoperacióndelaunidaddetracción.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
•Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscos
develocidadodedirección.
•Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silaunidaddetracciónpierdetracción,vaya
lentamente,cuestaabajo,enlínearecta.
•Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamenteymantenga
elextremomáspesadodelaunidaddetracción
cuestaarriba.
•Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas
otaludes.Launidaddetracciónpodríavolcar
repentinamentesiunadelasorugaspasaporel
bordedeunterraplénofosa,osisesocavauntalud.
•Noutilicelamáquinasobrehierbamojada.Una
reducciónenlatracciónpodríacausarderrapes.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.Siesposible,nohagaajustes
mientraselmotorestáfuncionando.
•Carguelasbateríasenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufeel
cargadorantesdeconectarloodesconectarloala
batería.Lleveropaprotectorayutiliceherramientas
aisladas.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
•Sialgunaoperacióndemantenimientooreparación
requierequelosbrazosdecargaesténenposición
elevada,bloqueelosbrazosenlaposiciónelevada
usandoelbloqueodelcilindrohidráulico.
•Aancelaválvuladelbrazodecargaconelbloqueo
delaválvuladecargasinecesitadetenerlamáquina
conlosbrazosdecargaelevados.
•Mantengaapretadoslospernosylastuercas.
Mantengaelequipoenbuenascondicionesde
funcionamiento.
•Noaparquelaunidaddetracciónenunacuestao
pendientesinbajarelaccesorioalsuelo,ponerel
frenodeestacionamientoycalzarlasorugas.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Desengraneelsistemahidráulicoauxiliar,bajeel
accesorio,pongaelfrenodeestacionamiento,pare
elmotoryretirelallave.Dejequesedetengatodo
movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
•Limpiecualquierresiduodelosaccesorios,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquieraceite
ocombustiblederramado.
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
•Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,yno
lodrenedentrodeunedicio.
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No
permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonalnodebidamenteformado.
•Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
•Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
•Mantengalaunidaddetracciónlibredehierba,hojas
uotrosresiduosacumulados.Limpiecualquieraceite
ocombustiblederramado.Dejequelaunidadde
tracciónseenfríeantesdealmacenarla.
•Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Soninamablesysusvaporessonexplosivos.
–Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
–Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque
seenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Nofume.
–Norepostenuncalaunidaddetracciónenun
recintocerrado.
–Noguardenuncalaunidaddetracciónoun
recipientedecombustibledentrodeunedicio
cercadeunallamadesnuda,porejemplo,cerca
deuncalentadordeaguaounacaldera.
–Nollenenuncaunrecipienteconelrecipiente
dentrodeunvehículo,maletero,lacajadeuna
camionetaniningunaotrasuperciequenosea
elsuelo.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
–Mantengalaboquilladelrecipienteencontacto
coneldepósitoduranteelrepostaje.
6

•Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.
Hagacualquierreparaciónnecesariaantesdevolver
aarrancar.
•UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
•Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosy
laropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuando
trabajeconunabatería.
•Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanaceitehidráulico
aaltapresión.Utiliceuncartónounpapelpara
buscarfugashidráulicas;noutilicenuncalasmanos.
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesionesquerequieren
intervenciónquirúrgicaenpocashorasporun
cirujanocualicado,opodríancausargangrena.
PresiónsonoraNivel
NiveldepresiónsonoraEstaunidadtieneunnivelde
presiónsonoraeneloídodeloperadorde93dBA,que
incluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenEN11201.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode101dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO6395.
Niveldevibración
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=
1,5m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=
1,3m/s
Valordeincertidumbre(K)=0,8m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO20643.
2
2
7

Datosdeestabilidad
Lastablassiguientesmuestranlapendientemáximarecomendadaparalaunidaddetracciónenlasposicionesque
aparecenenlastablas.Laspendientesconángulomayorqueelindicadopuedenhacerquelaunidaddetracciónse
vuelvainestable.Losdatosdelastablassuponenquelosbrazosdecargaestántotalmentebajados;silosbrazosestán
elevados,puedeverseafectadalaestabilidad.
Elmanualdecadaaccesorioincluyeunconjuntodetresclasicacionesdeestabilidad,unaparacadaposiciónenla
pendiente.Paradeterminarlapendientemáximaqueustedpuedecruzarconelaccesorioinstalado,busqueelángulo
dependientequesecorrespondaconlasclasicacionesdeestabilidaddelaccesorio.Ejemplo:Sielaccesorioinstalado
enlaunidaddetraccióndeunTXmodelo22323tieneunaclasicaciónPartedelanteracuestaarribadeB,Parte
traseracuestaarribadeDyLadocuestaarribadeC,ustedpodríasubirhaciaadelanteunapendientede19º,subiren
marchaatrásunapendientede12º,orecorrerlateralmenteunapendientede14º,segúnmuestralatablasiguiente.
Modelo22323
Pendientemáximarecomendadaaloperarcon:
Laparte
delantera
cuestaarriba
Conguración
Unidaddetracciónsinaccesorio
Unidaddetracciónconaccesorioquetengaunadelassiguientes
clasicacionesdeestabilidadparacadaposiciónenlapendiente:*
A
B
C16°15°14°
D
E
Modelo22324
11°21°19°
25°25°20°
19°19°18°
10°12°9°
5°5°5°
Pendientemáximarecomendadaaloperarcon:
Laparte
delantera
cuestaarriba
Laparte
traseracuesta
arriba
Laparte
traseracuesta
arriba
Unladocuesta
Unladocuesta
arriba
arriba
Conguración
Unidaddetracciónsinaccesorio
Unidaddetracciónconaccesorioquetengaunadelassiguientes
clasicacionesdeestabilidadparacadaposiciónenlapendiente:*
A
B
C18°16°14°
D
E
12°19°21°
25°25°23°
22°22°20°
10°10°10°
5°5°5°
8

Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Paradeterminarlapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaconseguridad,consultelasecciónDatosdeestabilidad.
UtiliceelIndicadordependientesparadeterminarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquina
enpendientesmayoresquelasespecicadasenlasecciónDatosdeestabilidad.Dobleporlalíneacorrespondientea
lapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
9

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-6686
1.Aceitehidráulico
2.LeaelManualdeloperador.
93-7814
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas
piezasenmovimiento.
100-8822
1.Advertencia–nollevepasajeros.
114-9600
1.LeaelManualdeloperador.
100-4650
1.Peligrodeaplastamientodelamano–mantengaaotras
personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeaplastamientodelpie–mantengaaotras
personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
100-8821
1.Peligrodeaplastamientoycortedelamano–manténgase
aunadistanciaprudencialdelapartedelanteradelaunidad
detraccióncuandolosbrazosdecargaestánelevados.
115-4020
1.Giroaderecha
2.Haciaadelante
3.Marchaatrás
4.Giroaizquierda
115-4855
1.Peligro–superciecaliente–Lleveguantesdeprotección
almanejarlosacoplamientoshidráulicosyleaelManual
deloperadorparainformarsedecómomanejarlos
componenteshidráulicos.
10

115-4856
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;carganominal
máxima228kg;nollevepasajeros.
115-4857
1.Bajelosbrazosdecarga.
2.Vaciarlacuba.
3.Elevarlosbrazosde
carga.
4.Girarlacuba.
5.Dejarotarlacubasobre
elsuelo
1.Sistemahidráulicoauxiliar
2.Marchaatrásbloqueada
(posicióndeblocaje)
1.Bloqueodelaválvulade
carga,abierto
115-4861
3.Haciaadelante
4.Puntomuerto
(desconectado)
115-4862
2.Bloqueodelaválvulade
carga,cerrado
115-4858
1.Peligrodeaplastamientodemanosopies–instaleel
bloqueodelcilindro.
115-4859
1.Desengranado3.Engranado
2.Frenodeestacionamiento
106-6755
1.Refrigerantedelmotor
bajopresión.
2.Peligrodeexplosión–lea
elManualdeloperador.
3.Advertencia–notoquela
superciecaliente.
4.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
93-9084
1.Puntodeelevación2.Puntodeamarre
11

Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
115-4860
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Advertencia–pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retirelallaveybajelosbrazosdecargaantesdedejarla
máquinadesatendida.
3.Peligrodeaplastamiento–instaleelbloqueodelcilindroylealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
4.Peligrodecortedemanosopies–espereaquesedetenganlaspiezasenmovimiento;noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodetranseúntes–mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialde
lamáquina.
6.Peligrodeexplosiónydescargaeléctrica–noexcaveenzonasdondehaytendidossubterráneosdegasoeléctricos;póngaseen
contactoconlacompañíaslocalesdeelectricidadygasantesdeexcavar.
12

115-0790
117–9905
1.UbicacióndelManualdel
operador
2.Motor–arrancar7.Presióndelaceitedelmotor12.Ajustevariablecontinuo17.Peligrodevuelco–reduzca
3.Motor–marcha8.Batería13.Lento
4.Motor–parar9.Temperaturadelmotor14.Advertencia–noutilice
5.Contadordehoras
6.Indicadordecombustible–
diesel
10.Bujía15.Peligrodedescarga
11.Rápido16.Peligrodevuelco–
estamáquinaamenosque
hayarecibidoformaciónen
sumanejo.
eléctrica,líneaseléctricas
aéreas–noseacerquea
líneaseléctricasaéreas.
conduzcalaunidadde
tracciónconelextremo
máspesadocuestaarriba,
ynoconduzcaconlos
brazosdecargaelevados.
lavelocidaddelaunidad
detracciónenlosgiros,
noconduzcarápidamente
mientrasgire,mirehacia
atrásyhacioaabajo
mientrasconduceen
marchaatrás.
13

Elproducto
1
2
3
4
5
6 7
8
12
11
109
g013016
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)antes
deponerenmarchaelmotorytrabajarconlaunidad
detracción.
Figura5
1.Palancadelsistema
hidráulicoauxiliar
2.Llavedecontacto
3.Contadordehoras9.Controldetracción
4.Indicadordecombustible
5.Indicadoreseinterruptor
delabujía
6.Palancadelacelerador12.Bloqueodelaválvulade
7.Palancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecarga
8.Palancadelfrenode
estacionamiento
10.Barradereferencia
11.Barradereferenciade
controldecarga
carga
Figura4
1.Ruedasderodaje7.Placademontaje
2.Oruga
3.Cilindrodeelevación
4.Brazosdecarga10.Puntode
5.Capó
6.Acoplamientoshidráulicos
auxiliares
8.Placadeseguridaden
marchaatrás
9.Paneldecontrol
amarre/elevación
11.T apadeaccesotrasera
Llavedecontacto
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancarypararel
motor,tienetresposiciones:parada,marchayarranque.
Paraarrancarelmotor,girelallavealaposiciónde
arranque.Sueltelallavecuandoelmotorarranqueyse
desplazaráautomáticamentealaposicióndemarcha.
Parapararelmotor,girelallavealaposicióndeparada.
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla
velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla
velocidad.
Barradereferencia
Alconducirlaunidaddetracción,utilicelabarra
dereferenciacomomanillarypuntodeapoyopara
controlarelcontroldetracciónylapalancadelsistema
hidráulicoauxiliar.Paraasegurarunaoperaciónsuave
ycontrolada,noquitelasdosmanosdelabarrade
referenciamientrasoperelaunidaddetracción.
14

Controldetracción
Figura9
Figura6
1.Barradereferencia(nosemueve,ofreciendounpuntode
referenciayunabarrajaparaagarrarmientrasutilizala
unidaddetracción)
2.Controldetracción(sedesplazaparacontrolarlamáquina)
•Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrolde
tracciónhaciaadelante(Figura7).
Figura7
•Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrol
detracciónhaciaatrás(Figura8).Mientras
conduzcaenmarchaatrás,mirehaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado,
ymantengaambasmanosenlabarrade
referencia.
•Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracciónen
elsentidocontrarioalasagujasdelreloj(Figura10).
Figura10
•Paradetenerse,suelteelcontroldetracción
(Figura6).
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquinaen
dichadirección.
Palancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecarga
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,mueva
lentamentelapalancaaladerecha(Figura11).
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,muevalentamente
lapalancaalaizquierda(Figura11).
Figura8
•Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracciónen
elsentidodelasagujasdelreloj(
Figura9).
Parabajarlosbrazosdecarga,muevalentamentela
palancahaciaadelante(Figura11).
Paraelevarlosbrazosdecarga,muevalentamentela
palancahaciaatrás(Figura11).
Tambiénpuedemoverlapalancatotalmentehacia
adelantealaposicióndebloqueado(Figura11)para
liberarlosbrazosdecargademaneraqueelaccesorio
descansesobreelsuelo.Estopermitequeaccesorios
talescomoelniveladorylapalahidráulicasiganlos
contornosdelterreno('otar')durantelasoperaciones
denivelación.
15

Figura11
1.Bajarlosbrazosdecarga4.Inclinarelaccesoriohacia
2.Elevarlosbrazosdecarga
3.Inclinarelaccesoriohacia
atrás
adelante
5.Posicióndeblocaje(otar)
Simuevelapalancaaunaposiciónintermedia(por
ejemplo,haciaadelanteyalaizquierda),puedemoverlos
brazosdecargaeinclinarelaccesorioalmismotiempo.
Barradereferenciadecontroldecarga
Labarradereferenciadecontroldecargaayudaa
estabilizarsumanomientrasutilizalapalancade
inclinacióndelaccesorio/brazodecarga.
Palancadelsistemahidráulicoauxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirecciónhacia
adelante,girelapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaatrásypresiónelahaciaabajo,hacialabarrade
referencia(Figura13,número1).
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirecciónhacia
atrás,girelapalancadelsistemahidráulicoauxiliarhacia
atrásyluegomuévalahacialaizquierda,alaranura
superior(
Siustedsueltalapalancacuandoéstaestáenposición
haciaadelante,lapalancavolveráautomáticamenteala
posicióndepuntomuerto(Figura13,número3).Siestá
enlaposicióndemarchaatrás,permaneceráallíhasta
queustedlaliberedelaranura.
Figura13,número2).
Bloqueodelaválvuladecarga
Elbloqueodelaválvuladecargajalapalancade
inclinacióndelosbrazosdecarga/accesoriodemanera
quenosepuedamoverhaciaadelante.Estoayuda
aasegurarquenadiepuedabajaraccidentalmente
losbrazosdecargadurantelasoperacionesde
mantenimiento.Fijelosbrazosdecargaconelbloqueo
sinecesitadetenerlamáquinaconlosbrazosdecarga
elevados.
Paraponerelbloqueo,tiredelmismohaciaarribahasta
quesalgadelagujerodelpaneldecontrol,ygíreloala
izquierdadelantedelapalancadelosbrazosdecarga,
luegoempujehaciaabajohastaquequedebloqueado
Figura12).
(
Figura13
1.Accionamientohidráulico
haciaadelante
2.Accionamientohidráulico
haciaatrás
3.Puntomuerto
Palancadelfrenodeestacionamiento
Paraponerelfrenodeestacionamiento,empujela
palancadefrenohaciaadelanteyhacialaizquierda,y
luegotiredeellahaciaatrás(Figura14).
Nota:Launidaddetracciónpuedeseguirdesplazándose
unpocohastaquelosfrenosseengranenenelpiñón
detransmisión.
1.Bloqueodelaválvulade
carga
Figura12
2.Palancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecarga
16

Figura14
G004350
123
45
Indicadordetemperaturadel
refrigerantedelmotor
Sielrefrigerantedelmotorsecalientademasiado,se
enciendeestaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre,
pareelmotorydejequeseenfríelaunidaddetracción.
Compruebeelnivelderefrigerantecuandoelmotorse
hayaenfriadocompletamente.
Indicadordelabujía
Paraquitarelfreno,empujelapalancahaciaadelantey
luegoaladerecha,alamuesca.
Indicadordecombustible
Esteindicadormidelacantidaddecombustibleque
quedaeneldepósito.
Indicadordepresióndeaceitedel
motor
Silapresióndelaceitedelmotordesciendedemasiado,
seenciendeestaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre,
pareelmotorinmediatamenteycompruebeelaceite.Si
elnivelesbajo,añadaaceitey/obusqueposiblesfugas.
Seenciendemientraslasbujíasestánconcarga,
calentandoelmotor.
Interruptordelabujía
Mantengapulsadoesteinterruptordurante10segundos
paraactivarlasbujíasantesdearrancarelmotor.
Contadordehoras
Elcontadordehorasmuestraelnúmerodehorasde
operaciónregistradasenlaunidaddetracción.
Figura15
1.Indicadordepresióndel
aceitedelmotor
2.Indicadordetemperatura
delrefrigerantedelmotor
3.Interruptordelabujía
4.Indicadordecargadela
batería
5.Indicadordelabujía
Indicadordecargadelabatería
Silacargadelabateríadesciendedemasiado,seenciende
estaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre,pareel
motorinmediatamenteycargueocambielabatería.
Compruebelatensióndelacorreadelalternador;
consulteelManualdeloperadordelmotor.
17

Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñosujetosamodicación
sinprevioaviso.
Modelo22323Especicaciones
Anchura86cm
Longitud180cm
Altura117cm
Peso864Kg
Capacidaddecarga
Capacidaddevolcado
Distanciaentreejes79cm
Alturadevolcado(concubaestrecha)
Alcance–elevaciónmáxima(concuba
estrecha)
Alturahastaelpasadordelabisagra
(cubaestrechaenposicióndeelevación
máxima)
Modelo22324Especicaciones
Anchura104cm
Longitud180cm
Altura109cm
Peso913Kg
Capacidaddecarga
Capacidaddevolcado
Distanciaentreejes79cm
Alturadevolcado(concubaestrecha)
Alcance–elevaciónmáxima(concuba
estrecha)
Alturahastaelpasadordelabisagra
(cubaestrechaenposicióndeelevación
máxima)
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconla
máquinaandepotenciaryaumentarsusprestaciones.
PóngaseencontactoconsuDistribuidorAutorizado
Toroovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade
todoslosaccesorioshomologados.
Importante:Utilicesolamenteaccesorios
homologadosporT oro.Otrosaccesoriospueden
crearunentornodetrabajoinseguroodañarla
unidaddetracción.
251Kg
717Kg
119cm
55cm
168cm
251Kg
717Kg
119cm
55cm
168cm
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Antesdeluso,compruebeelnivelde
combustibleydeaceite,yretirecualquierresiduo
delaunidaddetracción.Asegúresetambiénde
quenohayotraspersonasoresiduosenlazona.
Ustedtambiéndebeconoceryhaberseñaladola
posicióndecualquierconducciónsubterránea.
Cómoañadircombustible
Utiliceúnicamentecombustibledieselocombustible
biodiesellimpioynuevoconcontenidosulfúricobajo
(<500ppm)omuybajo(<15ppm).Elnúmeromínimo
decetanosdebeserde40.Compreelcombustibleen
cantidadesquepuedanserconsumidasen180díaspara
asegurarsedequeelcombustibleestáfresco.
Capacidaddeldepósitodecombustible:22litros
Utilicecombustibledieseltipoverano(Nº2-D)a
temperaturassuperioresa-7°Cycombustiblediesel
tipoinvierno(Nº1-DomezcladeNº1-D/2-D)a
temperaturasinferioresadichatemperatura.Eluso
decombustibletipoinviernoabajastemperaturas
proporcionaunpuntodeinamaciónmenory
característicasdeujoenfríoquefacilitaránelarranque
yreduciránlaobturacióndelltrodelcombustible.
Elusodecombustibletipoveranoatemperaturaspor
encimadelos-7ºCcontribuiráaalargarlavidaútilde
labombadecombustibleyaincrementarlapotenciaen
comparaciónconelcombustibletipoinvierno.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediesel.Elincumplimientode
estaprecaucióndañaráelmotor.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
•Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleode
acondicionador.
•Mantengaalejadalagasolinadelosojosyla
piel.
Preparadoparabiodiesel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade
combustiblebiodieseldehastaB20(20%biodiesel,80%
18

petrodiesel).Laporcióndepetrodieseldebeserbajoo
ultrabajoenazufre.Tomelassiguientesprecauciones:
•Lapartedebiodieseldelcombustibledeberá
cumplirconlaespecicaciónASTMD6751o
EN14214.
•Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe
cumplirlanormaASTMD975oEN590.
•Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspor
mezclasdecombustiblebiodiesel.
•UtiliceB5(contenidodebiodieseldel5%)omezclas
menorescuandohacefrío.
•Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntasque
esténencontactoconelcombustibleyaquepueden
degradarseconelpasodeltiempo.
•Esprevisiblelaobturacióndelltrodelcombustible
duranteuntiempotraspasarsealasmezclasde
biodiesel.
•Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónsobreelbiodiesel.
Cómollenareldepósitode
combustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamenteexplosivo.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporel
combustiblepuedecausarlequemadurasaustedy
aotraspersonasasícomodañosmateriales.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedeliberarseelectricidadestática,produciendo
unachispaquepuedeprenderlosvaporesdel
combustible.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
•Coloquesiemprelosrecipientesdecombustible
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesderepostar.
•Nollenelosrecipientesdecombustibledentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
•Cuandoseaposible,retireelequipodelcamión
oremolqueyañadacombustiblealequipocon
lasruedassobreelsuelo.
•Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordecombustible.
•Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
1.Retireeltapóndeldepósitodecombustible
(Figura16).
•Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
•Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
•Nofumenuncamientrasmanejael
combustible,yaléjesedellamasdesnudaso
lugaresdondelosvaporesdelcombustible
puedenincendiarseconunachispa.
•Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncacarburantepara
másde30díasdeconsumonormal.
•Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
Figura16
1.Tapóndeldepósitodecombustible
19

2.Relleneeldepósitohasta2,5cmaproximadamente
pordebajodelbordesuperiordeldepósito,nodel
cuellodellenado,concombustiblediesel.
3.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible.
10.Vuelvaacolocareltapóndellenadoylavarilla.
11.Cierreelcapó.
Comprobacióndelnivelde
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinasobreunasupercienivelada,
bajelosbrazosdecargaypareelmotor.
2.Retirelallaveydejequeelmotorseenfríe.
3.Abraelcapó.
4.Limpiealrededordelavarilladeaceite(
Figura17).
aceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Capacidaddeldepósitohidráulico:45,4litros
Utiliceaceitedetergenteparamotoresdiesel10W-30o
15W-40(servicioAPICH-4osuperior).
1.Retireelaccesorio,sihayunoinstalado;consulte
Cómoretirarunaccesorio.
2.Aparquelaunidaddetracciónsobreunasupercie
nivelada,bajelosbrazosdecargayretraiga
totalmenteelcilindrodeinclinación.
3.Pareelmotor,retirelallaveydejequeelmotorse
enfríe.
4.Abraelcapó.
5.Limpielazonaalrededordelcuellodellenadodel
depósitodeaceitehidráulico(
Figura18).
Figura17
1.Varilladeaceite2.Tapóndellenadodeaceite
5.Retirelavarillaylimpieelextremometálico
Figura17).
(
6.Introduzcalavarillaafondoeneltubodelavarilla
(Figura17).
7.Retirelavarillayobserveelextremometálico.
8.Sielniveldeaceiteesbajo(pordebajodeloricio
inferior),limpiealrededordeltapóndellenadode
aceiteyretireeltapón(Figura17).
9.Viertalentamentesólolacantidaddeaceite
sucienteparaqueelnivellleguealoriciosuperior
delavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarelmotor.
Figura18
1.Tapóndelcuellodellenadodeaceitehidráulico
6.Retireeltapóndelcuellodellenadoycompruebe
enlavarillaelniveldeaceite(Figura19).
Elniveldelaceitedebeestarentrelasmarcasdela
varilla.
20

PELIGRO
Sielmotorhaestadoenmarcha,puedehaber
fugasderefrigerantecalienteybajopresión,que
puedecausargravesquemaduras.
•Noretireeltapóndelradiadorcuandoelmotor
estácaliente.Siempredejequeelmotorse
enfríedurantealmenos15minutos,ohastaque
eltapóndelradiadorestélosucientemente
fríoparapodertocarlosinquemarselamano,
antesderetirareltapóndelradiador.
•Notoqueelradiadornilaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes.
Figura19
1.Cuellodellenado
7.Sielnivelesbajo,añadaaceitesucienteparaque
lleguealnivelcorrecto.
8.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
9.Cierreelcapó.
2.Varilla
Cómocomprobar,añadiry
purgarelrefrigerantedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Limpiecualquierresiduodelarejilla,delenfriadorde
aceiteydelapartedelanteradelradiadoradiario,ymás
amenudoencondicionesdepolvoysuciedadextremos.
Elsistemaderefrigeraciónestállenodeunasolución
al50%deaguayanticongelantepermanentede
etilenglicol.Compruebeelnivelderefrigeranteenel
depósitodeexpansiónalprincipiodecadajornadade
trabajoantesdearrancarelmotor.
•Utiliceuntrapoalabrireltapóndelradiador,
yábralolentamenteparapermitirlasalidadel
vapor.
PELIGRO
Elventiladoryelejedetransmisión,algirar,
puedencausarlesiones.
•Nohagafuncionarlamáquinasinquelas
cubiertasesténcolocadas.
•Mantengaalejadosdelventiladoryelejede
transmisiónenmovimientolosdedos,las
manosylaropa.
•Pareelmotoryretirelallavedecontactoantes
derealizarcualquiertareademantenimiento.
1.Compruebeelnivelderefrigeranteeneldepósito
deexpansión(Figura20).
Elniveldelrefrigerantedebeestarentreoencima
delasmarcasenellateraldeldepósito.
21

1.Depósitodeexpansión
2.MarcaLleno
Figura20
D.Cierrelaválvuladepurgaderefrigerante
delantera(
Figura21).
E.Viertarefrigeranteporelcuellodellenadode
refrigerantehastaqueelrefrigeranteempieza
asalirdelaválvuladepurgaderefrigerante
superior(
Figura21).
F.Cierrelaválvuladepurgaderefrigerante
superior(Figura21).
G.Viertarefrigeranteenelcuellodellenadode
refrigerantehastaqueelnivelderefrigerante
lleguealcuellodellenado(
Figura21).
H.Coloqueeltapóndellenadoderefrigerante
(Figura21).
I.Añadarefrigerantealdepósitodeexpansión
hastaquelleguealalíneaLlenodellateraldel
depósito(
Figura21).
3.Coloqueeltapóndeldepósitodeexpansión.
2.Sielnivelderefrigeranteesbajo,completeel
procedimientosiguiente:
A.Retireeltapóndellenadoderefrigerante
(Figura21).
Figura21
1.Depósitodeexpansión3.Válvuladepurgade
2.Tapóndellenadode
refrigeranteycuellode
llenado
refrigerantesuperior
4.Válvuladepurgade
refrigerantedelantera
Purgadelsistemade
combustible
Elsistemadecombustibledebepurgarseantes
dearrancarelmotorsihaocurridoalgunadelas
situacionessiguientes:
•Arranqueinicialdeunamáquinanueva.
•Elmotorsehaparadodebidoafaltadecombustible.
•Sehanrealizadotareasdemantenimientosobre
componentesdelsistemadecombustible(por
ejemplo,sustitucióndelltro).
B.Abralasválvulasdepurgaderefrigerante
delanteraysuperior(Figura21).
C.Viertarefrigeranteporelcuellodellenadode
refrigerantehastaqueelrefrigeranteempieza
asalirdelaválvuladepurgaderefrigerante
delantera(Figura21).
22

PELIGRO
Bajociertascondicioneselcombustiblediesely
losvaporesdelcombustiblesonextremadamente
inamablesyexplosivos.Unincendiooexplosión
decombustiblepuedequemarleaustedyaotras
personasycausardañosmateriales.
•Utiliceunembudoylleneeldepósitode
combustiblealairelibre,enunazona
despejada,conelmotorparadoyfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadacombustiblealdepósito
decombustiblehastaqueelnivelestéentre6
y13mmpordebajodelextremoinferiordel
cuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermiteladilatacióndelcombustible.
•Nofumenuncamientrasmanejael
combustible,yaléjesedellamasdesnudaso
lugaresdondelosvaporesdelcombustible
puedenincendiarseconunachispa.
•Almaceneelcombustibleenunrecipiente
limpiohomologadoymantengaeltapón
colocado.
1.Asegúresedequeeldepósitodecombustibleestáal
menosmediolleno.
2.Abraelcapó.
3.Abraeltornillodepurgadeairedelabombade
inyeccióndecombustible(Figura22).
afuncionar,forzandolasalidadeairealrededor
deltornillodepurga.Dejelallaveenposiciónde
Conectadohastaqueuyaunacorrientecontinua
decombustiblealrededordeltornillo.
5.AprieteeltornilloygirelallaveaDesconectado.
Nota:Normalmenteelmotordebearrancarunavez
realizadoslosprocedimientosdepurgaarribadescritos.
Noobstante,sielmotornoarranca,esposibleque
hayaaireatrapadoentrelabombadeinyeccióny
losinyectores;póngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Asegúresedequelapalancadelsistemahidráulico
auxiliarestáenpuntomuerto.
2.Pongalapalancadelaceleradorenunpunto
intermedioentrelasposicionesdelento(tortuga)
yrápido(conejo).
3.GirelallavedecontactoaMarcha.
4.Pulseelinterruptordelabujíaymanténgalopulsado
durante10segundos.
5.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque.
Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
30segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseelmotor
dearranque.
6.Muevaelcontroldelaceleradoralaposición
deseada.
Figura22
1.Tornillodepurgadelabombadeinyeccióndecombustible
4.PongalallavedecontactoenposiciónConectado.
Labombadecombustibleeléctricacomenzará
Importante:Sielmotorfuncionaaalta
velocidadcuandoelsistemahidráulicoestá
frío(porejemplo,cuandolatemperatura
delaireambienteesdecercade0gradoso
menos),puedenproducirsedañosenelsistema
hidráulico.Alarrancarelmotorencondiciones
demuchofrío,dejequefuncioneenuna
posiciónintermediadurante2a5minutos
antesdemoverelaceleradorarápido(conejo).
Nota:Silatemperaturaalairelibreestápordebajo
de0ºC,almacenelaunidaddetracciónenungaraje
paramantenerlacalienteyfacilitarelarranque.
Cómopararelmotor
1.Muevalapalancadelaceleradoralaposiciónlento
(tortuga).
23

2.Bajealsuelolosbrazosdecarga.
3.GirelallavedecontactoaDesconectado.
Nota:Sielmotorhaestadotrabajandoduroo
siestámuycaliente,déjelofuncionarenralentí
duranteunminutoantesdegirarlallavedecontacto
aDesconectado.Estoayudaaenfriarelmotorantes
depararlo.Enunaemergencia,sepuedepararel
motorinmediatamente.
Cómopararlaunidadde
tracción
Paradetenerlaunidaddetracción,suelteelcontrolde
tracción,muevaelcontroldelaceleradoralaposición
lento(tortuga),bajelosbrazosdecargaalsueloypare
elmotor.Pongaelfrenodeestacionamientoyretire
lallave.
CUIDADO
Unniñouotrapersonanopreparadapodría
intentaroperarlaunidaddetracciónylesionarse.
Retirelallavedecontactosiemprequedejela
unidaddetraccióndesatendida,aunqueseapor
pocossegundos.
Figura23
1.Válvuladeremolcado
izquierda(orugaderecha)
4.Ahorapuederemolcarlaunidaddetracción.
5.Cuandolaunidaddetracciónhayasidoreparada,
cierrelasválvulasderemolcadoantesdeusarla.
2.Válvuladeremolcado
derecha(orugaizquierda)
Usodelbloqueodelcilindro
Cómomoverunaunidadde
tracciónaveriada
Importante:Noremolquenitiredelaunidadde
tracciónsinantesabrirlasválvulasderemolcado,
osedañaráelsistemahidráulico.
1.Pareelmotor.
2.Abraelpaneldeaccesotrasero.
3.Usandounallaveinglesa,girelasválvulasde
remolcadodelasbombashidráulicasdosvueltasen
elsentidocontrarioalasagujasdelreloj(
Figura23).
ADVERTENCIA
Losbrazosdecargapuedenbajarse
accidentalmentecuandoestánenposición
elevada,aplastandoacualquierpersonaquese
encuentredebajodeellos.
Instaleelbloqueodelcilindroantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimientoque
requieraquelosbrazosdecargaesténelevados.
Instalacióndelbloqueodelcilindro
1.Retireelaccesorio.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposicióndeelevación
máxima.
3.Pareelmotor.
4.Retirelapasadordeseguridadquejaelbloqueo
delcilindroalbrazodecarga(Figura24).
24

Figura24
1.Bloqueodelcilindro3.Pasadordeseguridad
2.Cilindrodeelevación
5.Bajeelbloqueodelcilindrosobrelabarradel
cilindroyfíjeloconelpasadordeseguridad
(Figura24).
6.Bajelentamentelosbrazosdecargahastaqueel
bloqueodelcilindrotoqueelextremodelcuerpo
delcilindroydelabarra.
Cómoretirar/guardarelbloqueodel
cilindro
incorporadosenelTX,yusteddebeignorar
cualquierreferenciaalosmismos.
Instalacióndeunaccesorio
Importante:Utilicesolamenteaccesorios
autorizadosporT oro.Losaccesoriospueden
cambiarlaestabilidadylascaracterísticasde
operacióndelaunidaddetracción.Lagarantíade
launidaddetracciónpuedequedaranuladasise
utilizanaccesoriosnoautorizados.
Importante:Antesdeinstalarelaccesorio,
asegúresedequelasplacasdemontajeestánlibres
desuciedadoresiduos,yquelospasadoresgiran
libremente.Silospasadoresnogiranlibremente,
engráselos.
1.Coloqueelaccesorioenunasupercieniveladacon
sucienteespaciodetrásparacolocarlaunidadde
tracción.
2.Arranqueelmotor.
3.Inclinehaciaadelantelaplacademontajedel
accesorio.
4.Coloquelaplacademontajedebajodelreborde
superiordelaplacareceptoradelaccesorio
Figura25).
(
Importante:Asegúresederetirarelbloqueodel
cilindrodelabarrayguardarlocorrectamenteen
suposicióndealmacenamientoantesdeoperarla
unidaddetracción.
1.Arranqueelmotor.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposicióndeelevación
máxima.
3.Pareelmotor.
4.Retireelpasadordeseguridadquejaelbloqueo
delcilindro.
5.Subaelbloqueodelcilindroalbrazodecarga,
girándolo,yfíjeloconelpasadordeseguridad.
6.Bajelosbrazosdecarga.
Usodelosaccesorios
Importante:Siustedestáutilizandounaccesorio
connúmerodeserie200999999oanterior,el
manualdelmismopuedecontenerinformación
especícasobreelusodelaccesorioconotros
modelosdeunidaddetracción,talescomoajustes
paraelcontroldeldivisordelujoylapalanca
selectoradevelocidad,yelusodeuncontrapeso
enlaunidaddetracción.Estossistemasestán
Figura25
1.Placademontaje2.Placareceptora
5.Elevelosbrazosdecarga,inclinandohaciaatrásla
placademontajealmismotiempo.
Importante:Elaccesoriodebeelevarselo
sucienteparaquenotoqueelsuelo,ylaplaca
demontajedebeinclinarsehaciaatráshasta
hacertope.
6.Pareelmotor.
7.Acoplelospasadoresdeengancherápido,
asegurándosedequeestáncorrectamente
introducidoshastaelfondoenlaplacademontaje
(Figura26).
25

Importante:Silospasadoresnogiranala
posicióndeengranado,laplacademontajeno
estácorrectamentealineadaconlostaladrosde
laplacareceptoradelaccesorio.Compruebela
placareceptoraylímpielasiesnecesario.
Figura26
1.Pasadoresdeenganche
rápido(mostradosen
posicióndeacoplado)
2.Posicióndedesacoplado
3.Posicióndeacoplado
ADVERTENCIA
Siustednoacoplacompletamentelospasadores
deengancherápidoatravésdelaplacade
montajedelaccesorio,elaccesoriopodría
caersedelaunidaddetracción,aplastándolea
ustedoaotrapersona.
Asegúresedequelospasadoresdeenganche
rápidoestáncorrectamenteintroducidosenla
placademontajedelaccesorio.
Conexióndelosmanguitoshidráulicos
Sielaccesoriorequiereelsistemahidráulicoparasu
operación,conectelosmanguitoshidráulicosdela
manerasiguiente:
1.Pareelmotor.
2.Muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaadelante,haciaatrásyotravezapunto
muertoparaaliviarlapresióndelosacoplamientos
hidráulicos.
3.Muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliarala
posicióndemarchaatrás.
4.Retirelosprotectoresdelosacoplamientos
hidráulicosdelaunidaddetracción.
5.Asegúresedelimpiarcualquiermateriaextrañade
losconectoreshidráulicos.
6.Acopleelconectormachodelaccesorioalconector
hembradelaunidaddetracción.
Nota:Alconectarprimeroelconectormachodel
accesorio,sealiviacualquierpresiónresidualenel
accesorio.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceiteinyectadobajolapieldebeser
eliminadoquirúrgicamenteenunashoraspor
unmédicofamiliarizadoconestetipodelesión,
opodríacausargangrena.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasqueliberan
aceitehidráulicoaaltapresión.
•Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas;noutilicenuncalas
manos.
CUIDADO
Losacoplamientoshidráulicos,los
manguitos/válvulashidráulicosyelaceite
hidráulicopuedenestarcalientes.Siustedtoca
uncomponentecalientepuedequemarse.
•Lleveguantesalmanejarlosacoplamientos
hidráulicos.
•Dejequelaunidaddetracciónseenfríe
antesdetocarloscomponenteshidráulicos.
•Notoquelosderramesdeaceitehidráulico.
7.Acopleelconectorhembradelaccesorioalconector
machodelaunidaddetracción.
8.Conrmequelaconexiónesseguratirandodelos
manguitos.
9.Pongalapalancahidráulicaauxiliarenpunto
muerto.
Cómoretirarunaccesorio
1.Bajeelaccesorioalsuelo.
2.Pareelmotor.
3.Desacoplelospasadoresdeengancherápido
girándoloshaciafuera.
26

4.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,mueva
lapalancadelsistemahidráulicoauxiliarhacia
adelante,haciaatrásyotravezapuntomuertopara
aliviarlapresióndelosacoplamientoshidráulicos.
5.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,deslice
haciaatráselcollardelosacoplamientoshidráulicos
ydesconéctelos.
Importante:Conecteentresílosmanguitos
delaccesorioparaevitarlacontaminacióndel
sistemahidráulicoduranteelalmacenamiento.
6.Instalelosprotectoresenlosacoplamientos
hidráulicosdelaunidaddetracción.
7.Arranqueelmotor,inclinehaciaadelantelaplacade
montaje,yretirelaunidaddetraccióndelaccesorio
enmarchaatrás.
Amarredelaunidadde
tracciónparaeltransporte
Altransportarlaunidaddetracciónenunremolque,
sigasiempreesteprocedimiento:
Importante:Noopereniconduzcalaunidadde
tracciónencallesocarreteras.
1.Bajelosbrazosdecarga.
2.Pareelmotor.
3.Amarrelaunidaddetracciónalremolquecon
cadenasocorreas,usandolospuntosdeamarre
Figura4)parajarlapartetraseradelaunidadde
(
tracción,ylosbrazosdecarga/placademontaje
parajarlapartedelanteradelaunidaddetracción.
Elevacióndelaunidadde
tracción
Ustedpuedeelevarlaunidaddetracciónusandolos
puntosdeamarrecomopuntosdeelevación(Figura4).
27

Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
50horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelltrohidráulico.
•Cambieelaceitedemotoryelltro.
•Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelsistemaderefrigeración.
•Engraselaunidaddetracción.(Engráselosinmediatamentedespuésdecada
lavado.)
•Compruebeelindicadordemantenimientodelltrodeaire.
•Dreneelaguayotroscontaminantesdelltrodecombustible/separadordeagua.
•Limpielasorugas.
•Inspeccionelasorugasparaasegurarsedequenoestánexcesivamente
desgastadas.(Silasorugasestándesgastadas,cámbieles.)
•Limpieelradiador.
•Eliminecualquierresiduodelaunidaddetracción.
•Compruebequenohaycierressueltos.
•Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
•Retirelatapadellimpiadordeaire,eliminecualquierresiduoycompruebeel
indicadordemantenimientodelltrodeaire.
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelniveldelelectrolitodelabatería(bateríaderecambiosolamente).
•Compruebelasconexionesdeloscablesdelabatería.
•Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
•Compruebelosmanguitosdelsistemaderefrigeración.
•Compruebelatensióndelacorreadelalternador/ventilador;consulteelManual
deloperadordelmotor.
•Cadadía,compruebequelostubosymanguitoshidráulicosnotienenfugas,que
noestándoblados,quelossoportesnoestánsueltos,yquenohaydesgaste,
elementossueltos,odeteriorocausadoporagentesquímicos.
•Compruebequenohayacumulacióndesuciedadenelchasis.
Cada200horas
Cada250horas
Cada400horas
Cada500horas
Cada600horas
Cada1500horas
Cadaaño
•Cambieelltrodeaceite.
•Cambieelltrohidráulico.
•Compruebeyengraselasruedasderodaje.
•Compruebequelostubosylasconexionesdelsistemadecombustiblenoestán
deterioradosodañados,yquelasconexionesnoestánsueltas.
•Cambieelcartuchodelltrodecombustibleyelltroenlínea.
•Cambieelaceitehidráulico.
•Cambielacorreadelalternador/ventilador(consultelasinstruccionesdelManual
deloperadordelmotor).
•Cambieelltrodeairedeseguridad.
•Cambietodoslosmanguitoshidráulicosmóviles.
•Cambieelrefrigerantedelmotor(ServicioTécnicoAutorizadosolamente).
•Compruebelacondicióndelacorreadelabombahidráulica.
28

Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Cada2años
Importante:Consulteenel
•Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
•Retoquelapinturadañada
•Dreneylimpieeldepósitodecombustible(únicamenteelServicioTécnico
Autorizado).
Man ual del operador del motor
procedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Antesdeabrircualquieradelastapas,pareelmotory
retirelallavedecontacto.Dejequeseenfríeelmotor
antesdeabrircualquiertapa.
Cómocerrarelcapó
1.Levantelapestañaquesujetalavarilladesoporte
(Figura28)
Cómoabrirelcapó
1.Aojeeltornillodebloqueodelcapó(Figura27).
Figura27
1.Capó
2.Cierretipopalanca
3.Tornillodebloqueodel
capó
Figura28
1.Pestañadelavarilladesoporte
2.Bajeelcapóyfíjeloempujandohaciaabajosobre
lapartedelanteradelmismohastaquequede
bloqueado.
3.Aprieteeltornillodebloqueodelcapóparabloquear
elcierre(
Figura27).
2.Giroelcierredelcapóenelsentidodelasagujasdel
reloj(Figura27).
3.Levanteelcapó(Figura27).
29

Cómoabrirelpaneldeacceso
Cómoretirarlasrejillas
trasero
1.Desenrosquelos2pomosquejanlatapadeacceso
traseraalamáquina(
1.Pomo
2.Bajelatapadeaccesotraserayretírelaparatener
accesoaloscomponentesinternos(Figura29).
Figura29).
Figura29
laterales
1.Abraelcapó.
2.Deslicelasrejillaslaterales(
yretírelasdelasranurasdelarejilladelanteraydel
bastidor.
Figura30)haciaarriba
Cómocerrarlatapadeacceso
trasera
1.Coloquelatapadeaccesotraseraensusitio,enla
partetraseradelaunidaddetracción,asegurándose
dealinearlaspestañasconlasranuras.
2.Empujehaciaadelantelatapadeacceso,alineando
lasroscasdelospomosconlostaladrosdela
máquina.
3.Aprietelospomosparasujetarrmementelatapade
accesotrasera.
Figura30
1.Rejillalateral
Cómoinstalarlasrejillas
laterales
Deslicelasrejillaslateralesasulugar,encajándolasenlas
ranurasdelarejilladelanteraydelbastidor.
30

Lubricación
Mantenimientodelmotor
Engrasadodelaunidadde
tracción
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente(Engráselos
inmediatamentedespuésdecada
lavado.)
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
1.Bajelosbrazosdecargaypareelmotor.Retirela
llave.
2.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
3.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura31yFigura32).
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeel
indicadordemantenimientodelltro
deaire.
Cada25horas—Retirelatapadel
limpiadordeaire,eliminecualquier
residuoycompruebeelindicadorde
mantenimientodelltrodeaire.
Cada600horas—Cambieelltrode
airedeseguridad.
Mantenimientodelatapaylacarcasa
dellimpiadordeaire
Importante:Reviseelltrodellimpiadordeaire
únicamentecuandoelindicadordemantenimiento
severojo(
queseanecesariosóloaumentalaposibilidadde
queentresuciedadenelmotoralretirarelltro.
Figura33).Elcambiarelltroantesde
Figura31
Figura32
1.Bajelosbrazoscargadores,pareelmotoryretirela
llave.
2.Abraelcapó.
3.Inspeccionelacarcasadellimpiadordeaireporsi
hubieradañosquepudierancausarunafugadeaire.
Compruebetodoelsistemadeadmisiónenbuscade
fugas,dañosoabrazaderassueltas.Sustituyaorepare
cualquiercomponentedañado.
4.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa
dellimpiadordeaireparasepararladelacarcasadel
limpiadordeaire(
Importante:Noretirelosltrosdeaire.
Figura33).
4.Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes(3aplicacionesaproximadamente)
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
31

G009695
12345
76
Figura33
1.Indicadorderevisióndel
ltrodeaire.
2.Carcasadelltrodeaire6.Cierres
3.Filtrodeseguridad7.Tapónantipolvo
4.Filtroprimario
5.Tapadellimpiadordeaire
5.Aprietelosladosdeltapónantipolvoparaabrirlo,y
golpéeloparavaciarlodepolvo.
6.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
7.Compruebeelindicadordemantenimientodelltro
deaire.
•Sielindicadordemantenimientoseve
transparente,eliminecualquierresiduodelatapa
einstalelatapa.
Asegúresedequelatapaquedabienasentado
yquehaceunbuenselloconlacarcasadel
limpiadordeaire.
•Sielindicadordemantenimientoseverojo,
sustituyaelltrodeairesiguiendolasindicaciones
deCómocambiarlosltros.
siestuvieraroto,tuvieraunapelículaaceitosaola
juntadegomaestuvieradañada.Sielltroestá
dañado,nolouse.
4.Sivaacambiarelltrodeseguridad,deslice
cuidadosamenteelltronuevoenelcuerpodelltro
Figura33).
(
Importante:Paraevitardañarelmotor,no
hagafuncionarnuncaelmotorsinqueestén
instaladosambosltrosdeaireylatapa.
5.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima
delltrodeseguridad(
Figura33).Asegúresede
queestábienasentadoempujandosobreelborde
exteriordelltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
6.Instalelatapadellimpiadordeaireconelladoque
llevalapalabraUPhaciaarriba,yjeloscierres
Figura33).
(
7.Cierreelcapó.
Mantenimientodelaceitede
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
50horas—Cambieelaceitedemotor
yelltro.
Cada100horas—Cambieelaceite
delmotor.
Cada200horas—Cambieelltrode
aceite.
Cómocambiarlosltros
1.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelcuerpo
dellimpiadordeaire(
ltrocontraelladodelacarcasa.
Importante:Nointentelimpiarelltro
primario.
2.Retireelltrodeseguridadúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridadestá
sucio,elltroprimarioestádañadoyusteddebe
cambiarambosltros.
3.Inspeccionelosltrosnuevosmirandodentrodelos
mismosmientrasdirigeunaluzpotentealexterior
delltro.Cualquieragujerodelltroapareceráen
formadepuntoluminoso.Inspeccioneelltropor
Figura33).Evitegolpearel
Nota:Cambieelaceiteyelltrodeaceiteconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemuchopolvo
oarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergenteparamotoresdiesel
(servicioAPICH-4osuperior)
Capacidaddelcárter:conltro,3,7litros.
Viscosidad:consultelatablasiguiente
32

Figura34
Cómocambiarelaceite
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco
minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelaunidaddetraccióndemaneraqueel
ladodedrenajeestéligeramentemásbajoqueel
ladoopuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.Bajelosbrazosdecarga,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallave.
CUIDADO
Figura35
1.Tapóndevaciadodelaceite
5.Cuandosehayadrenadocompletamenteelaceite,
vuelvaacolocareltapón.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
6.Retireeltapóndellenadodeaceiteyvierta
lentamenteaproximadamenteel80%delacantidad
especicadadeaceiteatravésdelatapadelaválvula.
7.Compruebeelniveldeaceite;consulte
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor(página20).
Loscomponentesestaráncalientessilaunidad
detracciónhaestadofuncionando.Siustedtoca
uncomponentecalientepuedequemarse.
Dejequelaunidaddetracciónseenfríeantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento
otocarcomponentesqueseencuentrandebajo
delcapó.
4.Retireeltapóndevaciado(Figura35).
8.Añadalentamentemásaceitehastaqueelnivelllegue
aloriciosuperiordelavarilla.
9.Vuelvaacolocareltapóndellenado.
Cómocambiarelltrodeaceite
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar
elaceite.
2.Coloqueunrecipientepocohondoounpañodebajo
delltropararecogerelaceite.
3.Retireelltrousado(
pañolasuperciedelajuntadeladaptadordelltro.
Figura36)ylimpieconun
33

Figura36
1.Filtrodeaceite
4.Viertaaceitenuevodeltipocorrectoporelagujero
centraldelltro.Dejedevertercuandoelaceite
lleguealaparteinferiordelarosca.
5.Espereunoodosminutosparaqueelmaterialdel
ltroabsorbaelaceite,luegoviertaelexcesode
aceite.
6.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomadelltronuevo.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Bajociertascondicioneselcombustiblediesely
losvaporesdelcombustiblesonextremadamente
inamablesyexplosivos.Unincendiooexplosión
decombustiblepuedequemarleaustedyaotras
personasycausardañosmateriales.
•Utiliceunembudoylleneeldepósitode
combustiblealairelibre,enunazonadespejada,
conelmotorparadoyfrío.Limpiecualquier
combustiblederramado.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadacombustiblealdepósito
decombustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mmpordebajodelextremoinferiordelcuello
dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito
permiteladilatacióndelcombustible.
•Nofumenuncamientrasmanejaelcombustible,
yaléjesedellamasdesnudasolugaresdonde
losvaporesdelcombustiblepuedenincendiarse
conunachispa.
•Almaceneelcombustibleenunrecipientelimpio
homologadoymantengaeltapóncolocado.
7.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptadordel
ltro.Gireelltroenelsentidodelasagujasdel
relojhastaquelajuntadegomaentreencontacto
coneladaptadordelltro,luegoaprieteelltro1/2
devueltamás.
8.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteCambiodelaceite.
Comprobacióndelostubosde
combustibleylasconexiones
Intervalodemantenimiento:Cada400horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Compruebequelostubosylasconexionesdelsistema
decombustiblenoestándeterioradosodañados,y
quelasconexionesnoestánsueltas.Aprietecualquier
conexiónqueestéojaypóngaseencontactoconsu
ServicioTécnicoAutorizadosinecesitaayudapara
reparartubosdecombustibledañados.
Drenajedelltrode
combustible/separadorde
agua
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Localiceelltrodecombustibleenelladoderecho
delmotor(Figura37),ycoloquedebajoun
recipientelimpio.
34

Figura37
1.Cartuchodelltrode
combustible/separadorde
agua
2.Válvuladevaciado4.Filtroenlínea
3.Abrazaderas
7.Abralasabrazaderasdecadaextremodelltroen
líneayretirelosmanguitosdelmismo(Figura37).
Desecheelltro.
8.Deslicelosmanguitossobreelextremodeunltro
nuevo(
ltroapuntaenelmismosentidoqueenelltro
viejo.
9.Aprietelasabrazaderassobrelosmanguitos.
Figura37),asegurándosedequelaechadel
Drenajedeldepósitode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada2años
PóngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizado
paraquelimpieeldepósitodecombustible.
2.Aojelaválvuladevaciadodelaparteinferiordel
cartuchodelltroydejequesevacíeelagua.
3.Cuandotermine,aprietelaválvuladevaciado.
Cambiodelcartuchodelltro
decombustibleyelltroen
línea
Intervalodemantenimiento:Cada400horas
1.Localicelosltrosdecombustibleenellado
derechodelmotor(Figura37),ycoloquedebajo
unrecipientelimpio.
2.Limpielazonademontajedelcartuchodelltro
Figura37).
(
3.Retireelcartuchodelltroylimpielasuperciede
montaje(Figura37).
4.Lubriquelajuntadelcartuchodelltronuevocon
aceitelimpio.
5.Instaleelcartuchodelltroamanohastaquela
juntaentreencontactoconlasuperciedemontaje,
luegogírelomediavueltamás(Figura37).
6.Localiceelltroenlíneadetrásdelcartuchodel
ltrodecombustible(Figura37)yobservelaecha
desentidodeujoimpresaenellateraldelltroen
línea.
35

Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebeelniveldel
electrolitodelabatería(bateríade
recambiosolamente).
Cada100horas—Compruebelas
conexionesdeloscablesdelabatería.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
Importante:Lossiguientesprocedimientosson
aplicablesalmantenimientodebaterías(secas)que
sustituyenalabateríaoriginal.Labateríaoriginal
(húmeda)norequieremantenimiento.
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
cajadelabatería.Silosterminalesdelabateríaestán
oxidados,límpielosconunadisolucióndecuatropartes
deaguayunapartedebicarbonatosódico.Apliqueuna
ligeracapadegrasaenlosterminalesdelabateríapara
reducirlacorrosión.
Figura38
1.Taponesdellenado
2.Líneasuperior
3.Sielniveldeelectrolitoesbajo,añadalacantidad
necesariadeaguadestilada;consultelasección
Añadiraguaalabatería.
3.Líneainferior
Cómoañadiraguaalabatería
Elmejormomentoparaañadiraguadestiladaalabatería
esjustoantesdeoperarlaunidaddetracción.Esto
permitequeelaguasemezcleperfectamenteconla
solucióndeelectrolito.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
•Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconla
piel,losojosylaropa.Llevegafasdeseguridad
paraprotegersusojos,yguantesdegomapara
protegersusmanos.
•Llenelabateríaenunlugarquetengadisponible
agualimpiaparaenjuagarlapiel.
Tensión:12v ,585amperiosdearranqueenfrío
Comprobacióndelniveldeelectrolito
1.Pareelmotoryretirelallave.
2.Mirehaciaellateraldelabatería.Elelectrolitodebe
llegaralalíneasuperior(Figura38).Nopermita
queelelectrolitoestépordebajodelalíneainferior
(Figura38).
1.Retirelabateríadelaunidaddetracción.
Importante:Nollenenuncalabateríadeagua
destiladaconlabateríainstaladaenlaunidadde
tracción.Sepodríaderramarelectrolitoenotras
piezasycausarcorrosión.
2.Limpielapartesuperiordelabateríaconunatoalla
depapel.
3.Retirelostaponesdellenadodelabatería(Figura38).
4.Viertalentamenteaguadestiladaencadacélulade
labateríahastaqueelniveldeelectrolitollegueala
líneasuperior(Figura38)delacajadelabatería.
Importante:Nolleneenexcesolabateríaya
queelelectrolito(ácidosulfúrico)puedecorroer
ydañarelchasis.
36

5.Esperedecincoadiezminutosdespuésdellenar
lascélulasdelabatería.Añadaaguadestilada,sies
necesario,hastaqueelniveldeelectrolitollegueala
líneasuperior(
Figura38)delacajadelabatería.
6.Vuelvaacolocarlostaponesdellenadodelabatería.
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1,265).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosala
bateríacuandolatemperaturaestápordebajodel
0ºC.
1.Compruebeelniveldeelectrolito;consulte
Vericacióndelniveldeelectrolito.
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoen
elcomponente/circuito.
fusibleseindicalaposicióndelosdiferentesfusibles.
Figura40ilustraelbloquede
2.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.
3.Carguelabateríadurante10a15minutos
a25–30amperios,odurante30minutosa
4–6amperios(
1.Bornepositivodela
batería
2.Bornenegativodela
batería
Figura39).Nosobrecarguelabatería.
Figura39
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(–)del
cargador
Figura40
1.Fusiblede30amperios–
circuitoprincipal
2.Vacío4.Posiciónlibrepara
3.Fusiblede10amperios–
paneldecontrol/relé
accesoriosopcionales
Nota:Silaunidaddetracciónnoarranca,podríaestar
fundidoelfusibledelcircuitoprincipaloeldelpanel
decontrol/relé.
Parateneraccesoaosfusibles,esnecesarioretirarel
paneldefusibles,delasiguientemanera:
1.Pareelmotoryretirelallave.
2.Levanteelcapó.
3.Retireelpasadordehorquilladelextremoinferiorde
lavarilladesoportedelcapóyretirelavarilladelos
soportesderetenciónydelapestaña(
Figura41).
4.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,
luegodesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(
Figura39).
5.Vuelvaacolocarlatapadelabatería.
37

1.Pestañadelavarillade
soporte
2.Soportede
sujeción—superior
3.Varilladesoporte
Figura41
4.Soportede
sujeción—inferior
5.Pasadordeseguridad
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Mantenimientodelasorugas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
50horas—Compruebeyajustela
tensióndelasorugas.
Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Limpielasorugas.
Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Inspeccionelas
orugasparaasegurarsedequeno
estánexcesivamentedesgastadas.
(Silasorugasestándesgastadas,
cámbieles.)
Cada100horas—Compruebeyajuste
latensióndelasorugas.
4.Retirelos4tornillosquesujetanelpaneldefusibles,
luegotiredelpanelhaciafuerayhaciaarribapara
retirarlo(
1.Paneldefusibles
Figura42).
Figura42
2.Tornillo
5.Compruebelosfusibles.
6.Instaleelpaneldefusiblesusandolos4tornillosque
retiróanteriormente.
7.Instalelavarillaenlossoportesderetencióny
lapestaña,yfíjelaconelpasadordehorquilla
Figura41).
(
8.Cierreelcapó.
Cada250horas/Cadaaño(loque
ocurraprimero)—Compruebey
engraselasruedasderodaje.
Limpiezadelasorugas
1.Conunacubaenlosbrazosdecarga,bajelacuba
alsueloparaquelapartedelanteradelaunidadde
tracciónselevanteunoscentímetrosdelsuelo.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Usandounamangueradeaguaounsistemade
lavadoapresión,retirelasuciedaddecadaconjunto
deoruga.
Importante:Solamentelaveconaguaaalta
presiónlazonadelasorugas.Noutiliceunsistema
delavadoaaltapresiónparalimpiarelrestodela
unidaddetracción.Noutiliceaguaaaltapresión
entrelaruedamotrizylaunidaddetracción,
porquepodríadañarlasjuntasdelmotor.Ellavado
aaltapresiónpuededañarelsistemaeléctricoylas
válvulashidráulicas,oeliminargrasa.
Importante:Asegúresedelimpiarcompletamente
lasruedasderodaje,laruedatensoraylarueda
motriz(
rodarlibrementecuandoestánlimpias.
Figura43).Lasruedasderodajedeben
38

Figura43
1.Oruga
2.Piñóndearrastre4.Ruedatensora
3.Ruedasderodaje
Ajustedelatensióndelasorugas
Debehaberunaholgurade7cmentrelatuercatensoray
lapartedeatrásdeltubotensor(Figura44).Sinoesasí,
ajustelatensióndelasorugasusandoelprocedimiento
siguiente:
Figura45
1.Pernodebloqueo3.Tubotensor
2.Tornillotensor4.Ruedatensora
4.Usandounallavede1/2pulgada(Figura46),gireel
tornillotensorenelsentidocontrarioalasagujasdel
relojhastaqueladistanciaentrelatuercatensorayla
partedeatrásdeltubotensor(Figura44)seade7cm.
5.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensorcon
eltaladrodelpernodebloqueo,yjeeltornillocon
elpernodebloqueoylatuerca(
Figura45).
6.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
Cómocambiarlasorugas(modelo
22323)
Cuandolasorugasesténmuydesgastadas,cámbielas.
1.Bajelosbrazoscargadores,pareelmotoryretirela
llave.
2.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracciónenel
quevaatrabajarhastaquelaorugaestéa7,6–10cm
delsuelo.
Figura44
1.7cm
1.Bajelosbrazoscargadores,pareelmotoryretirela
llave.
2.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracciónenel
quevaatrabajarhastaquelaorugaestéseparada
delsuelo.
3.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura45).
3.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura45).
4.Usandounallavede1/2pulgada,alivielatensiónen
laorugagirandoeltornillotensorenelsentidodelas
agujasdelreloj(
39
Figura45yFigura46).

Figura46
1.Oruga
2.Llavede1/2pulg.
3.Ruedatensora7.Espaciador
4.Tubodehorquilla8.Ruedasderodaje
5.Dientedelaoruga
6.Piñóndearrastre
Cómocambiarlasorugas(modelo
22324)
Cuandolasorugasesténmuydesgastadas,cámbielas.
1.Bajelosbrazoscargadores,pareelmotoryretirela
llave.
2.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracciónenel
quevaatrabajarhastaquelaorugaestéa7,6–10cm
delsuelo.
3.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura45).
4.Usandounallavede1/2pulgada,alivielatensiónen
laorugagirandoeltornillotensorenelsentidodelas
agujasdelreloj(Figura45yFigura47).
5.Empujelaruedatensorahacialapartedeatrásdela
unidaddetracciónparamovereltubodehorquilla
contraelbastidor(Figura46).(Sinotocaelbastidor,
sigagirandoeltornillotensorhastaquelotoque.)
6.Retirelaorugaempezandoenlapartesuperiorde
laruedatensora,retirándoladelaruedamientras
muevelaorugahaciaadelante.
7.Cuandohayaretiradolaorugadelaruedatensora,
retíreladelaruedamotrizydelasruedasderodaje
Figura46).
(
8.Empezandoenlaruedamotriz,paselaoruganueva
alrededordedicharueda,asegurándosedequelos
dientesdelaorugaencajenentrelosespaciadores
delarueda(Figura46).
9.Empujelaorugapordebajodeyentrelasruedasde
rodaje(Figura46).
10.Empezandoenlapartedeabajodelaruedatensora,
instalelaorugaalrededordedicharuedamoviendo
laorugahaciaatrásmientrasempujalosdientespara
queencajenenlarueda.
11.Gireeltornillotensorenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojhastaqueladistanciaentrelatuerca
tensoraylapartedeatrásdeltubodehorquilla
(Figura44)seade7cm.
12.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensor
coneltaladrodelpernodebloqueo,yjeeltornillo
conelpernodebloqueoylatuerca.
13.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
14.Repitalospasos2a13paracambiarlaotraoruga.
Figura47
1.Oruga
2.Llavede1/2pulg.
3.Tuercadelaruedatensora8.Espaciador
4.Ruedatensoraexterior9.Ruedasderodaje
5.Tubodehorquilla10.Ruedatensorainterior
6.Dientedelaoruga
7.Piñóndearrastre
5.Empujelaruedatensorahacialapartedeatrásdela
unidaddetracciónparamovereltubotensorcontra
elbastidor(Figura47).(Sinotocaelbastidor,siga
girandoeltornillotensorhastaquelotoque.)
6.Retirelatuercaquejalaruedatensoraexteriory
retirelarueda(Figura47).
7.Retirelaoruga(
Figura47).
8.Retirelatuercaquejalaruedatensorainteriory
retirelarueda(Figura47).
9.Retirelas4arandelasgrandesdelas2ruedas,1de
cadaladodecadarueda.
10.Limpielagrasaysuciedaddelazonaentrela
posicióndelasarandelasyloscojinetesdentrodelas
40

ruedas,luegolleneestazona,encadaladodecada
rueda,degrasa.
11.Instalelasarandelasgrandesenlasruedasencima
delagrasa.
12.Instalelaruedatensorainterioryfíjelaconlatuerca
queretiróanteriormente(
Figura47).
13.Aprietelatuercaa407Nm.
14.Instalelaoruganueva,asegurándosedequelos
dientesdelaorugaencajenentrelosespaciadoresde
laruedamotriz(
Figura47).
15.Instalelaruedatensoraexterioryfíjelaconlatuerca
queretiróanteriormente(Figura47).
16.Aprietelatuercaa407Nm.
17.Gireeltornillotensorenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojhastaqueladistanciaentrelatuerca
tensoraylapartedeatrásdeltubotensor(
Figura44)
seade7cm.
18.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensor
coneltaladrodelpernodebloqueo,yjeeltornillo
conelpernodebloqueoylatuerca.
19.Repitalospasos2a18paracambiarlaotraoruga.
20.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
Mantenimientodelasruedasderodaje
Figura49
1.Ruedaderodaje4.Tapóndelaruedade
2.Junta5.Anillaapresión
3.Perno6.Engrasedebajodel
rodaje
tabacubos
4.Compruebelagrasaquehaydebajodeltapóny
alrededordelajunta(
Figura49).Siestásucia,tiene
arenillaoquedapocagrasa,eliminetodalagrasa,
cambielajunta,yañadagrasanueva.
5.Asegúresedequelaruedaderodajegiralibremente
sobreelcojinete.Sisequedabloqueada,cambiela
ruedaderodajesegúnlodescritoenlasInstrucciones
deinstalacióndelKitderuedaderodajeopóngaseen
contactoconsuServicioTécnicoAutorizadopara
repararla.
1.Retirelasorugas;consulteCómocambiarlasorugas.
2.Retirelos4pernosquesujetancadaguíadeoruga
inferior,quecontienenlasruedasderodaje,y
retírelas(
1.Ruedasderodaje3.Pernosdelaguíadeoruga
2.Guíadeorugainferior
Figura48).
Figura48
(sólosemuestrandos)
3.Retirelaanillaapresiónyeltapóndeunadelas
ruedasderodaje(Figura49).
6.Coloqueeltapónengrasadosobrelacabezadel
perno(
Figura49).
7.Sujeteeltapóndelaruedaderodajeconlaanillaa
presión(Figura49).
8.Repitalospasos3a7enlasdemásruedasderodaje.
9.Instalelasguíasdeorugaenelbastidordela
unidaddetracciónusandolosherrajesqueretiró
anteriormente.Aprietelospernosa91a112Nm.
10.Instalelasorugas;consulteCómocambiarlasorugas.
41

Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Mantenimientodelsistemade
refrigeración
CUIDADO
Laingestióndelrefrigerantedelmotorpuede
causarenvenenamiento.
•Noingieraelrefrigerantedelmotor.
•Mantengafueradelalcancedeniñosyanimales
domésticos.
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Limpieelradiador.
Cada100horas—Compruebe
losmanguitosdelsistemade
refrigeración.
Cadaaño—Cambieelrefrigerantedel
motor(ServicioTécnicoAutorizado
solamente).
PELIGRO
Sielmotorhaestadoenmarcha,puedehaberfugas
derefrigerantecalienteybajopresión,quepuede
causargravesquemaduras.
•Noretireeltapóndelradiadorcuandoelmotor
estácaliente.Siempredejequeelmotorse
enfríedurantealmenos15minutos,ohastaque
eltapóndelradiadorestélosucientementefrío
parapodertocarlosinquemarselamano,antes
deretirareltapóndelradiador.
•Notoqueelradiadornilaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes.
Cómolimpiarlarejilladelradiador
Antesdecadauso,compruebeylimpielarejilladel
radiador,situadadetrásdelarejilladelanteradelaunidad
detracción.Eliminecualquieracumulacióndehierba,
suciedaduotrosresiduosdelarejilladelradiadorcon
airecomprimido.
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor
hagaqueunServicioTécnicoAutorizadocambieel
refrigerantedelmotorcadaaño.
Sinecesitaañadirrefrigerantedelmotor,consulte
Cómocomprobar,añadirypurgarelrefrigerantedelmotor(página21).
•Utiliceuntrapoalabrireltapóndelradiador,
yábralolentamenteparapermitirlasalidadel
vapor.
PELIGRO
Elventiladoryelejedetransmisión,algirar,
puedencausarlesiones.
•Nohagafuncionarlamáquinasinquelas
cubiertasesténcolocadas.
•Mantengaalejadosdelventiladoryelejede
transmisiónenmovimientolosdedos,lasmanos
ylaropa.
•Pareelmotoryretirelallavedecontactoantes
derealizarcualquiertareademantenimiento.
42

Mantenimientodelas
Mantenimientodel
correas
Compruebelacondicióndela
correadelabombahidráulica.
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Compruebelacondicióndelacorreadelabomba
hidráulica(Figura50)cadaaño.HagaqueunServicio
TécnicoAutorizadocambielacorreasillegaadañarseo
desgastarse.
sistemadecontrol
Loscontrolessonajustadosenfábricaantesdelenvíode
launidaddetracción.Noobstante,trasmuchashoras
deuso,esposiblequeustednecesiteajustarlaalineación
delcontroldetracción,laposicióndepuntomuerto
delcontroldetracciónyeldesplazamientodelcontrol
detracciónenposiciónmarchaadelanteavelocidad
máxima.
Importante:Paraajustarcorrectamentelos
controles,completecadaprocedimientoenelorden
señalado.
Ajustedelaalineacióndel
controldetracción
Silabarradecontroldetracciónnoquedaenrasada
conyparalelaalabarradereferenciacuandoestáen
laposicióndemarchaatrás,completeinmediatamente
elprocedimientosiguiente:
1.Aparquelaunidaddetracciónenunasupercie
planaybajeelbrazodecarga.
Figura50
1.Correadelabombahidráulica
Comprobacióndela
tensióndelacorreadel
alternador/ventilador
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebelatensión
delacorreadelalternador/ventilador;
consulteelManualdeloperadordelmotor.
Cada500horas—Cambielacorrea
delalternador/ventilador(consulte
lasinstruccionesdelManualdel
operadordelmotor).
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Tirehaciaatrásdelcontroldetracciónhastaquela
partedelanteradelcontrolentreencontactoconla
barradereferencia(
1.Partedelanterodel
control,malalineada
4.Silapartedelanteradelcontroldetracciónnoqueda
enrasadaconyparalelaalabarradereferencia,aoje
latuercaconarandelaprensadayelpernodeltubo
delcontroldetracción(Figura52).
Figura51).
Figura51
2.Barradereferencia
43

Figura52
1.Controldetracción
2.Tubo,pernoytuerca.
5.Ajusteelcontroldetracciónhastaquequede
enrasadoconlabarradereferenciaaltirardelmismo
haciaatrásdeltodo(Figura52yFigura53).
Figura53
6.Aprietelatuercaconarandelaprensadayelperno
deltubodelcontroldetracción.
Figura54
1.Varilladetracción
2.Contratuerca
4.Arranquelaunidaddetracciónypongaelacelerador
enposición1/3abiertoaproximadamente.
ADVERTENCIA
Cuandolaunidaddetracciónestáenmarcha,
ustedpodríaquedaratrapadoporlaspiezasen
movimientoylesionarse,oquemarseenlas
superciescalientes.
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelcontroldetracción
Silaunidaddetracciónsedesplazalentamentehacia
adelanteohaciaatráscuandoelcontroldetracciónestá
enpuntomuertoylaunidaddetracciónestácaliente,
realiceinmediatamenteelprocedimientosiguiente:
1.Levante/bloqueelaunidaddetraccióndemanera
queambasorugasesténlevantadasdelsuelo.
2.Abraelpaneldeaccesotrasero.
3.Aojelascontratuercasdelasvarillasdetracción,
debajodelpaneldecontrol(
Figura54).
Manténgasealejadodelospuntosdepeligro,las
piezasenmovimientoylassuperciescalientes
siajustalaunidaddetraccióncuandoestá
funcionando.
5.Sisemuevalaorugaizquierda,alargueoacortela
varilladetracciónderechahastaquelaorugasepare.
6.Sisemuevalaorugaderecha,alargueoacortela
varilladetracciónizquierdahastaquelaorugase
pare.
7.Aprietelascontratuercas.
8.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
9.Pareelmotorybajelaunidaddetracciónalsuelo.
10.Conduzcalaunidaddetracciónenmarchaatrása
velocidadmáxima,comprobandoquelaunidadva
enlínearecta.Sisedesvía,observaenquésentido.
Repitaelajusteanteriorhastaquesedesplaceen
línearectaenmarchaatrás.
44

Ajustedeldesplazamientodel
controldetracción,marcha
haciaadelanteavelocidad
Mantenimientodel
sistemahidráulico
máxima
Silaunidaddetracciónnosedesplazaenlínearecta
cuandoustedsujetaelcontroldetraccióncontralabarra
dereferencia,completeelprocedimientosiguiente:
1.Conduzcalaunidaddetracciónconelcontrolde
traccióncontralabarradereferencia,observandoen
quédirecciónsedesplazalaunidaddetracción.
2.Suelteelcontroldetracción.
3.Silaunidaddetracciónsedesvíaalaizquierda,
aojelacontratuercadeladerechayajusteel
tornillodejacióndedesplazamientoenlaparte
delanteradelcontroldetracción(
4.Silaunidaddetracciónsedesvíaaladerecha,aoje
lacontratuercadelaizquierdayajusteeltornillode
jacióndedesplazamientoenlapartedelanteradel
controldetracción(Figura55).
Figura55).
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas
Cada200horas
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosal
sistemahidráulico.
1.Coloquelaunidaddetracciónenunasupercie
nivelada.
2.Bajelosbrazoscargadores,pareelmotoryretirela
llave.
3.Abraelpaneldeaccesotrasero.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltro(
Figura56).
Figura55
1.Tornillodejación
2.Contratuerca
5.Repitalospasos1a4hastaquelaunidaddetracción
avanceenlínearectaenposicióndemarchaadelante
avelocidadmáxima.
Importante:Asegúresedequelostornillosde
jaciónentranencontactoconlostopesenla
posicióndevelocidadmáximahaciaadelante
paraevitarforzarlosémbolosdelasbombas
hidráulicas.
3.Parada
Figura56
1.Filtrohidráulico
5.Retireelltrousado(Figura56)ylimpieconun
pañolasuperciedelajuntadeladaptadordelltro.
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajunta
degomadelltronuevo.
7.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
Figura56).Aprieteelltroenelsentidodelas
ltro(
agujasdelrelojhastaquelajuntadegomaentreen
contactoconeladaptadordelltro,luegoaprieteel
ltro3/4devueltamás.
8.Limpiecualquieraceitederramado.
9.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos
dosminutosparapurgarelairedelsistema.
10.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
45

ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceiteinyectadobajolapieldebeser
eliminadoquirúrgicamenteenunashoraspor
unmédicofamiliarizadoconestetipodelesión,
opodríacausargangrena.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasqueliberan
aceitehidráulicoaaltapresión.
•Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas;noutilicenuncalasmanos.
11.Compruebeelniveldeaceitedel
depósitohidráulico(consulte
Comprobacióndelniveldeaceitehidráulico(página20))
yañadaaceiteparaqueelnivellleguealamarcadela
varilla.Nollenedemasiadoeldepósito.
12.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
Cómocambiarelaceite
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada400horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Coloquelaunidaddetracciónenunasupercie
nivelada.
2.Abraelcapó.
3.Instaleelbloqueodelcilindro,pareelmotoryretire
lallave.
4.Dejequelaunidaddetracciónseenfríetotalmente.
5.Retireeltapónylavarilladeldepósitohidráulico
Figura57).
(
Nota:Eltapóndellenadoestádetrásdelarejilla
delantera.Sideseamejorarelacceso,retireelltro
demalla.
Figura57
1.Cuellodellenado
2.Varilla
6.Coloqueunrecipientegrande(concapacidadpara
56,8litros)debajodeltapóndevaciadosituadoenla
partedelanteradelaunidaddetracción(Figura58).
Figura58
1.Tapóndevaciado
7.Retireeltapóndevaciadoydejeuirelaceiteal
recipiente(Figura58).
8.Cuandotermine,instaleeltapóndevaciadoy
apriételo.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
9.Lleneeldepósitohidráulicoconaproximadamente
12galonesUS(45,4litros)deaceitedetergente
paramotoresdiesel10W-30ó15W-40
(servicioAPICH-4osuperior);consulte
Comprobacióndelniveldeaceitehidráulico(página20).
46

10.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos
minutos.
Limpieza
11.Pareelmotor.
12.Compruebeelniveldeaceitehidráulico
yañadamássiesnecesario;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitehidráulico(página20).
13.Cierreelcapó.
Comprobacióndelos
manguitoshidráulicos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Cada
día,compruebequelostubosy
manguitoshidráulicosnotienen
fugas,quenoestándoblados,que
lossoportesnoestánsueltos,y
quenohaydesgaste,elementos
sueltos,odeteriorocausadopor
agentesquímicos.(Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesde
operarlamáquina.)
Cada1500horas/Cada2años(loque
ocurraprimero)—Cambietodoslos
manguitoshidráulicosmóviles.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.Cualquier
aceiteinyectadobajolapieldebesereliminado
quirúrgicamenteenunashorasporunmédico
familiarizadoconestetipodelesión,opodría
causargangrena.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueliberanaceite
hidráulicoaaltapresión.
•Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas;noutilicenuncalasmanos.
Cómolimpiarderesiduosla
unidaddetracción
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Laoperacióndelmotorconlasrejillas
obstruidasy/osinlastapasdeventilacióndañaráel
motordebidoalsobrecalentamiento.
1.Aparquelamáquinasobreunasupercienivelada,
bajelosbrazosdecargaypareelmotor.
2.Retirelallaveydejequeelmotorseenfríe.
3.Abraelcapó.
4.Limpiecualquierresiduodelasrejillasdelanteray
laterales.
5.Retirecualquierresiduodellimpiadordeaire.
6.Eliminecualquieracumulaciónderesiduosenel
motoryenlasaletasdelenfriadordeaceiteconun
cepilloounsoplador.
Importante:Espreferibleeliminarlasuciedad
soplando,enlugardelavarconagua.Siseutiliza
agua,manténgalaalejadadeloscomponentes
eléctricosydelasválvulashidráulicas.No
utiliceunsistemadelavadoaaltapresión.El
lavadoaaltapresiónpuededañarelsistema
eléctricoylasválvulashidráulicas,oeliminar
grasa.
7.Eliminecualquierresiduodeloriciodelcapó,el
silenciadorylosprotectorestérmicos.
8.Cierreelcapó.
Limpiezadelchasis
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebequenohay
acumulacióndesuciedadenelchasis.
Coneltiempo,elchasisdebajodelmotoracumula
suciedadyresiduosquedebensereliminados.Abrael
capóeinspeccionefrecuentementelazonadebajodel
motorconunalinterna.Cuandolosresiduosllegana
unaprofundidadde2,5a5cm,hagaqueunServicio
TécnicoAutorizadoretirelapartetraseradelaunidad
detracción,eldepósitodecombustible,ylabateríay
limpieelchasis.
47

Almacenamiento
1.Bajelosbrazoscargadores,pareelmotoryretirela
llave.
2.Limpietodasuciedaddelaunidaddetracciónentera.
Importante:Launidaddetracciónpuede
lavarseconundetergentesuaveyagua.Nolave
launidaddetracciónapresión.Eviteeluso
excesivodeagua,especialmentecercadelpanel
decontrol,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaire.
4.Engraselaunidaddetracción;consulteEngrasado
delaunidaddetracción.
5.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimiento
delaceitedelmotor.
6.Carguelabatería;consulteMantenimientodela
batería.
7.Compruebeyajustelatensióndelasorugas;consulte
Ajustedelatensióndelasorugas.
8.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
9.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde
estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu
ServicioTécnicoAutorizado.
10.Guardelaunidaddetracciónenungarajeoalmacén
secoylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela
enunlugarseguroqueleseafácilderecordar.
11.Cubralaunidaddetracciónparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
48

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotordearranquenoseengrana
Elmotorgira,peronoarranca.
Accióncorrectora
1.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
2.Unfusibleestafundidoosuelto.2.Corrijaocambieelfusible.
3.Labateríaestádescargada.
4.Elreléointerruptorestádefectuoso.4.PóngaseencontactoconsuServicio
5.Motordearranqueosolenoidede
motordearranquedefectuoso.
6.Componentesinternosdelmotor
agarrotados.
1.Procedimientodearranqueincorrecto.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Llenedecombustiblenuevo.
3.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
4.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
5.Tubodecombustibleatascado.5.Límpieloocámbielo.
6.Hayaireenelcombustible.6.Purguelasboquillasycompruebeque
7.Bujíasdefectuosas.7.Compruebeelfusible,lasbujíasyel
8.Bajavelocidaddearranque.
9.Loslimpiadoresdeaireestánsucios.
10.Elltrodecombustibleestáatascado.10.Cambieelltrodecombustible.
11.Tipodecombustibleincorrectoparael
usoabajatemperatura.
12.Bajacompresión.
13.Lasboquillasolabombadeinyección
nofuncionancorrectamente.
14.ElsolenoideETRestáaveriado.
1.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
3.Carguelabateríaocámbiela.
TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.ConsulteArranqueyparadadelmotor.
3.Abralaválvuladecierrede
combustible.
4.Dreneyenjuagueelsistemade
combustible,añadacombustible
nuevo.
nopuedeentraraireenlasconexiones
yaccesoriosdelosmanguitosentreel
depósitodecombustibleyelmotor.
cableado.
8.Compruebelabatería,laviscosidad
delaceiteyelmotordearranque
(póngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado).
9.Reviselosltrosdeaire.
11.Dreneelsistemadecombustibley
cambieelltrodecombustible.Añada
combustiblenuevodeltipocorrecto
paralatemperaturaambiente.Es
posiblequetengaquecalentarla
unidaddetracciónentera.
12.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
13.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
14.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorarranca,peronosigue
funcionando.
1.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
2.Hayaguaoaireenelsistemade
combustible.
3.Elltrodecombustibleestáatascado.3.Cambieelltrodecombustible.
4.Hayaireenelcombustible.4.Purguelasboquillasycompruebeque
5.Tipodecombustibleincorrectoparael
usoabajatemperatura.
1.Aojeeltapón.Sielmotorfunciona
coneltapónaojado,cambieeltapón.
2.Dreneyenjuagueelsistemade
combustible,añadacombustible
nuevo.
nopuedeentraraireenlasconexiones
yaccesoriosdelosmanguitosentreel
depósitodecombustibleyelmotor.
5.Dreneelsistemadecombustibley
cambieelltrodecombustible.Añada
combustiblenuevodeltipocorrecto
paralatemperaturaambiente.
49

ProblemaPosiblecausa
6.Larejilladelparachispasestá
atascada.
7.Labombadecombustibleestá
defectuosa.
Accióncorrectora
6.Limpieocambielarejilladel
parachispas.
7.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorfunciona,peroirregularmente.
Elmotornofuncionaalralentí.
1.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
2.Elmotorsecalientademasiado.
3.Hayaireenelcombustible.3.Purguelasboquillasycompruebeque
4.Lasboquillasdeinyecciónestán
defectuosas.
5.Bajacompresión
6.Lasincronizacióndelabombade
inyecciónesincorrecta.
7.Acumulaciónexcesivadehollín.
8.Desgasteodañointerno.
1.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
2.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
3.Loslimpiadoresdeaireestánsucios.
4.Elltrodecombustibleestáatascado.4.Cambieelltrodecombustible.
5.Hayaireenelcombustible.5.Purguelasboquillasycompruebeque
6.Labombadecombustibleestá
defectuosa.
7.Bajacompresión
1.Dreneyenjuagueelsistemade
combustible,añadacombustible
nuevo.
2.ConsulteSobrecalentamientodel
motor.
nopuedeentraraireenlasconexiones
yaccesoriosdelosmanguitosentreel
depósitodecombustibleyelmotor.
4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Aojeeltapón.Sielmotorfunciona
coneltapónaojado,cambieeltapón.
2.Dreneyenjuagueelsistemade
combustible,añadacombustible
nuevo.
3.Reviselosltrosdeaire.
nopuedeentraraireenlasconexiones
yaccesoriosdelosmanguitosentreel
depósitodecombustibleyelmotor.
6.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorsesobrecalienta.
1.Senecesitamásrefrigerante.1.Compruebeyañadarefrigerante.
2.Flujodeairealradiadorrestringido.2.Inspeccioneylimpielarejilladel
3.Elniveldelaceitedelcárteres
incorrecto.
4.Cargaexcesiva.
5.Haycombustibleincorrectoenel
sistemadecombustible.
6.Eltermostatoestádefectuoso.6.PóngaseencontactoconsuServicio
7.Lacorreadelventiladorestáojao
rota.
8.Lasincronizacióndelainyecciónes
incorrecta.
9.Labombaderefrigeranteestá
defectuosa.
radiadorencadauso.
3.Lleneovacíehastalamarcalleno
('full').
4.Reduzcalacargaylavelocidadsobre
elterreno.
5.Dreneyenjuagueelsistemade
combustible,añadacombustible
nuevo.
TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
9.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
50

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Excesodehumonegroporeltubode
escape.
Excesodehumoblancoporeltubode
escape.
Elmotorpierdepotencia.
1.Cargaexcesiva.
2.Loslimpiadoresdeaireestánsucios.
3.Haycombustibleincorrectoenel
sistemadecombustible.
4.Lasincronizacióndelabombade
inyecciónesincorrecta.
5.Labombadeinyecciónestá
defectuosa.
6.Lasboquillasdeinyecciónestán
defectuosas.
1.Lallavefuegiradaalaposiciónde
arranqueantesdequeseapagarala
luzdelabujía.
2.Latemperaturadelmotoresbaja.
3.Lasbujíasnofuncionan.3.Compruebeelfusible,lasbujíasyel
4.Lasincronizacióndelabombade
inyecciónesincorrecta.
5.Lasboquillasdeinyecciónestán
defectuosas.
6.Bajacompresión
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldelaceitedelcárteres
incorrecto.
3.Loslimpiadoresdeaireestánsucios.
4.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
5.Elmotorsecalientademasiado.
6.Larejilladelparachispasestá
atascada.
7.Hayaireenelcombustible.7.Purguelasboquillasycompruebeque
8.Bajacompresión
9.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
10.Lasincronizacióndelabombade
inyecciónesincorrecta.
11.Labombadeinyecciónestá
defectuosa.
1.Reduzcalacargaylavelocidadsobre
elterreno.
2.Reviselosltrosdeaire.
3.Dreneelsistemadecombustibley
rellenedecombustibleespecicado.
4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Girelallavealaposicióndemarchay
dejequeseapaguelaluzdelabujía
antesdearrancarelmotor.
2.Compruebeeltermostato.
cableado.
4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
2.Lleneovacíehastalamarcalleno
('full').
3.Reviselosltrosdeaire.
4.Dreneyenjuagueelsistemade
combustible,añadacombustible
nuevo.
5.ConsulteSobrecalentamientodel
motor.
6.Limpieocambielarejilladel
parachispas.
nopuedeentraraireenlasconexiones
yaccesoriosdelosmanguitosentreel
depósitodecombustibleyelmotor.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
9.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
10.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
11.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
Launidaddetracciónnoavanza.
1.Elfrenodeestacionamientoestá
puesto.
2.Elniveldelaceitehidráulicoesbajo.2.Añadaaceitehidráulicoaldepósito.
3.Lasválvulasderemolcadoestán
abiertas.
4.Labombay/oelmotordelasruedas
estádañado.
5.Laválvuladealivioestádañada.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
3.Cierrelasválvulasderemolcado.
4.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
51

Esquemas
Esquemaeléctrico(Rev .B)
52

Esquemahidráulico(Rev .A)
53

Notas:
54

Notas:
55

GarantíadeEquiposUti-
litariosCompactosToro
Garantíalimitadadeunaño
ProductosCUE
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oro®Companyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,garantizanconjuntamentequesuEquipoUtilitario
CompactoToro(“Producto”)estálibrededefectosdematerialesomano
deobra.Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra
Productos
Vehículosdecarga,zanjadorasy
accesorios
MotoresKohler3años
Todoslosdemásmotores2años
Cuandoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,repararemosel
Productosincostealgunoparausted,incluyendodiagnóstico,manode
obraypiezas.
Periododegarantía
1añoo1000horasde
operación,loqueocurra
primero
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadode
EquiposUtilitariosCompactos(CUECompactUtilityEquipment)T oro
paraconcertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizar
undistribuidorcercano,visitenuestrapáginaweb:www.T oro.com.
TambiénpuedellamaralteléfonogratuitodelDepartamentode
AsistenciaalClienteToroal888-865-5676(clientesdeEE.UU.)oal
888-865-5691(clientesdeCanadá).
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
Distribuidoroconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon
nosotrosenladirecciónsiguiente:
LCBCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196EE.UU.
Teléfonogratuito:888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,es
porcuentadeusted.Laspiezascuyasustituciónestáprevistacomo
mantenimientorequerido(“Piezasdemantenimiento”)estángarantizadas
hastalaprimerasustituciónprogramadadedichapieza.Elnorealizarel
mantenimientoylosajustesrequeridospuededarpiealanegaciónde
unareclamaciónbajolagarantía.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteel
periododegarantíasondefectosdematerialesodemanodeobra.Esta
garantíaexpresanocubre:
•LosfallosoaveríasdelProductoqueseproducencomo
consecuenciadelusodepiezasderepuestoquenosondeToro,o
delainstalaciónyelusodeaccesoriosadicionales,modicados
onohomologados
•LosfallosdelProductoqueseproducencomoresultadodeno
realizarelmantenimientoy/olosajustesrequeridos
•Losfallosdeproductosqueseproducencomoconsecuenciadela
operacióndelProductodemaneraabusiva,negligenteotemerario
•Piezassujetasaconsumoenelusoamenosquesedemuestreque
sondefectuosas.Algunasmuestrasdepiezasqueseconsumen
ogastandurantelaoperaciónnormaldelProductoincluyen,pero
noselimitanadientesexcavadores,taladros,bujías,neumáticos,
orugas,ltros,cadenas,etc.
•Fallosproducidosporinuenciaexterna.Loselementosque
seconsideraninuenciaexternaincluyenperonoselimitan
acondicionesmeteorológicas,prácticasdealmacenamiento,
contaminación,elusoderefrigerantes,lubricantes,aditivoso
productosquímicosnohomologados,etc.
•Elementossujetosaldesgastenormal.El“desgastenormal”incluye,
peronoselimitaa,desgastedesuperciespintadas,pegatinas
oventanasrayadas,etc.
•Cualquiercomponentecubiertoporunagarantíadefabricante
independiente
•Costesderecogidayentrega
Condicionesgenerales
LareparaciónporunServicioTécnicoAutorizadodeEquiposUtilitarios
Compactos(EUC)Toroessuúnicoremediobajoestagarantía.
NiTheToro®CompanyniToroWarrantyCompanysonresponsables
dedañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexióncon
elusodelosProductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo
cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitucióno
servicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoono
utilizaciónhastalaterminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Cualquiergarantíaimplícitademercantibilidadyadecuaciónaun
usodeterminadoquedalimitadaaladuracióndeestagarantía
expresa.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedaños
incidentalesoconsecuentes,nilimitacionessobreladuraciónde
unagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesylimitaciones
arribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible
queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
Salvolagarantíadelmotorylagarantíadeemisionescitadamás
adelante,ensucaso,noexisteotragarantíaexpresa.Esposiblequeel
SistemadeControldeEmisionesdesuProductoestécubiertoporotra
garantíaindependientequecumplalosrequisitosestablecidosporlaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)oelCaliforniaAirResources
Board(CARB).Laslimitacioneshorariasestipuladasanteriormenteno
sonaplicablesalaGarantíadelSistemadeControldeEmisiones.Si
deseamásinformación,consultelaDeclaracióndeGarantíadeControl
deEmisionesdeCaliforniaproporcionadaconsuProductooincluidaen
ladocumentacióndelfabricantedelmotor.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oropara
obtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,
ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,
puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany.
374-0261RevA