
FormNo.3364-918RevB
VehículoCompactodeCargaTX
525
Nºdemodelo22323—Nºdeserie310000001ysuperiores
Nºdemodelo22324—Nºdeserie310000001ysuperiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultelaDeclaración
deConformidad(DeclarationofConformity–DOC)
decadaproducto.
ADVERTENCIA
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
utilizarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww .Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCaliforniaquelos
gasesdeescapedelosmotoresdieselyalgunos
desuscomponentescausancáncer,defectos
congénitosyotrospeligrosparalareproducción.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,
estatalesofederalesquerequierenelusodeun
parachispasenelmotordeestamáquina,estádisponible
unparachispascomoopción.Siusteddeseaadquirirun
parachispas,póngaseencontactoconsuDistribuidor
AutorizadoT oro.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologados
porelUSDAForestryService(ServicioForestaldel
DepartamentodeAgriculturadeEE.UU.).
Importante:Elusoolaoperacióndelmotoren
cualquierterrenoforestal,demonteocubiertode
hierbaconelmotorobstruidoosinsilenciadorcon
parachispasmantenidoenbuenascondicionesde
funcionamiento,equipadoymantenidoparala
prevencióndeincendios,constituyeunainfracción
delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442).Otrosestadosozonas
federalespuedentenerunalegislaciónsimilar.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasT oro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Man ual del pr opietario del motor
El
adjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU .S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Introducción
Estamáquinaesunvehículocompactodecarga
diseñadoparaserusadoendiversasactividadesde
movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajosde
paisajismoyconstrucción.Estádiseñadoparaaccionar
unagranvariedaddeaccesorios,cadaunodeloscuales
realizaunafunciónespecíca.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
©2010—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
PresiónsonoraNivel............................................7
Potenciasonora....................................................7
Niveldevibración................................................7
Datosdeestabilidad.............................................8
Indicadordependientes........................................9
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.................10
Elproducto................................................................14
Controles...........................................................14
Especicaciones.................................................18
Accesorios..........................................................18
Operación..................................................................18
Cómoañadircombustible...................................18
Cómollenareldepósitodecombustible..............19
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............20
Comprobacióndelniveldeaceite
hidráulico.......................................................20
Cómocomprobar,añadirypurgarel
refrigerantedelmotor.....................................21
Purgadelsistemadecombustible........................22
Arranqueyparadadelmotor...............................23
Cómopararlaunidaddetracción........................24
Cómomoverunaunidaddetracción
averiada..........................................................24
Usodelbloqueodelcilindro................................24
Usodelosaccesorios..........................................25
Amarredelaunidaddetracciónparael
transporte.......................................................27
Elevacióndelaunidaddetracción.......................27
Mantenimiento...........................................................28
Calendariorecomendadodemantenimiento............28
Procedimientospreviosalmantenimiento...............29
Cómoabrirelcapó.............................................29
Cómocerrarelcapó...........................................29
Cómoabrirelpaneldeaccesotrasero..................30
Cómocerrarlatapadeaccesotrasera...................30
Cómoretirarlasrejillaslaterales..........................30
Cómoinstalarlasrejillaslaterales.........................30
Lubricación............................................................31
Engrasadodelaunidaddetracción.....................31
Mantenimientodelmotor.......................................31
Mantenimientodellimpiadordeaire...................31
Mantenimientodelaceitedemotor.....................32
Mantenimientodelsistemadecombustible.............34
Comprobacióndelostubosdecombustibley
lasconexiones................................................34
Drenajedelltrodecombustible/separador
deagua...........................................................34
Cambiodelcartuchodelltrodecombustible
yelltroenlínea............................................35
Drenajedeldepósitodecombustible...................35
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................36
Mantenimientodelabatería................................36
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............38
Mantenimientodelasorugas..............................38
Mantenimientodelsistemaderefrigeración.............42
Mantenimientodelsistemade
refrigeración...................................................42
Mantenimientodelascorreas..................................43
Compruebelacondicióndelacorreadela
bombahidráulica............................................43
Comprobacióndelatensióndelacorreadel
alternador/ventilador.....................................43
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................43
Ajustedelaalineacióndelcontrolde
tracción..........................................................43
Ajustedelaposicióndepuntomuertodel
controldetracción..........................................44
Ajustedeldesplazamientodelcontrolde
tracción,marchahaciaadelanteavelocidad
máxima..........................................................45
Mantenimientodelsistemahidráulico.....................45
Cambiodelltrohidráulico................................45
Cómocambiarelaceitehidráulico.......................46
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos......................................................47
Limpieza................................................................47
Cómolimpiarderesiduoslaunidadde
tracción..........................................................47
Limpiezadelchasis.............................................47
Almacenamiento........................................................48
Solucióndeproblemas...............................................49
Esquemas...................................................................52
3

Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatención
siemprealsímbolodealertadeseguridad,
quesignica:
instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Cuidado
Prácticasdeoperaciónsegura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.Siga
siempretodaslasinstruccionesdeseguridadconeln
deevitarlesionespersonalesgraveseinclusolamuerte.
,
Adv er tencia
o
P elig r o
–
protecciónauricular.Elpelolargoylasprendas
ojoyassueltaspuedenenredarseenpiezasen
movimiento.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy
retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras,
juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor
lamáquina.
•Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Soninamablesysusvaporessonexplosivos.
–Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
–Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque
seenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Nofume.
–Noañadanidrenenuncaelcombustibledentro
deunedicio.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxido
decarbono,queesunvenenoinodoroquepuede
matarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunedicioo
enunlugarcerrado.
Formación
•LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sielolosoperadoresomecánicos
nosabenleerelespañol,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónalosusuarios.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad
deloperador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridospor
élmismo,oporotraspersonasobienes.
Preparación
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosy
aperosnecesariospararealizareltrabajodemanera
correctaysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosy
aperoshomologadosporelfabricante.
•Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridad,pantalónlargo,calzadodeseguridady
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Operación
•Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
•Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
•Asegúresedequetodaslastransmisionesestánen
puntomuertoyqueelfrenodemanoestápuesto
antesdearrancarelmotor.Arranqueelmotorsólo
desdelaposicióndeloperador.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresedeconducirenladirección
recomendadaenlaspendientes.Lascondicionesdel
céspedpuedenafectaralaestabilidaddelamáquina.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
•Noutiliceelequiponuncasinoestáncolocados
rmementelosprotectoresdeseguridad.Asegúrese
dequetodoslosinterruptoresdeseguridadestán
conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,parelamáquinaenunlugarplano,
bajelosaccesorios,desengraneelsistemahidráulico
auxiliar,pongaelfrenodeestacionamientoypare
elmotor.
4

•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarcha
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
•Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosa
animalesdomésticosyaotraspersonas.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.
•Nooperelamáquinabajolainuenciadealcohol
odrogas.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
•Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
•Asegúresedequenohayanotraspersonasenlazona
antesdeoperarlaunidaddetracción.Parelaunidad
detracciónsialguienentraenlazona.
•Nodejenuncadesatendidalaunidaddetracciónsi
estáfuncionando.Siemprebajelosbrazosdecarga,
pareelmotor,pongaelfrenodeestacionamientoy
retirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
•Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelaunidaddetracciónpuededesestabilizarsey
causarunapérdidadecontrol.
•Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
•Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladaalelevarlosbrazosdecarga.
Elementostalescomotableros,troncosyotros
podríanrodarporlosbrazosdecarga,loquepodría
causarlelesionesausted.
•Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
•Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo
carreteraocuandocruceuna.
•Notoquepiezasquepuedenestarcalientesdespués
deestarenfuncionamiento.Dejequeseenfríenantes
derealizarcualquieroperacióndemantenimiento,
ajusteorevisión.
•Compruebequehayespaciosucienteantesde
conducirpordebajodecualquierobjetoenalto(por
ejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre
encontactoconellos.
•Asegúresedequeutilizarlaunidaddetracciónen
zonaslibresdeobstáculosqueesténenestrecha
proximidadaloperador.Elnomantenerseauna
distanciaapropiadadeárboles,paredes,murosy
otrasbarreraspuededarlugaralesionesdurantela
operacióndelaunidaddetracciónenmarchaatrás,
sieloperadornoestáatentoaloquelerodea.Sólo
utilicelaunidadenáreasenlasquehaysuciente
espacioparaqueeloperadormaniobreelproducto
conseguridad.
•Antesdeexcavar,hagaqueseseñalecualquier
conducciónsubterránea(gas,agua,etc.)ynoexcave
enlaszonasmarcadas.
•Localicelaszonaspeligrosasdelaunidaddetracción
ymantengaalejadoslospiesylasmanosdeestas
zonas.
•Antesdeutilizarlaunidaddetracciónconun
accesorio,asegúresedequeelaccesoriohasido
instaladocorrectamente.
•Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que
puedencausarlesionesgravesolamuerte.Entodas
laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado
especial.
•Noutilicelaunidaddetracciónencuestas
opendientesconángulossuperioresalos
recomendadosenDatosdeestabilidad(página8),
yalosrecomendadosenelManualdel
operadordelosaccesorios.Consultetambién
Indicadordependientes(página9).
•Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelaunidaddetracción
cuestaarriba.Ladistribucióndelpesopuedevariar.
Silacubaestávacía,elextremomáspesadoserá
lapartedeatrásdelaunidaddetracción,ysila
cubaestállena,elextremomáspesadoserálaparte
delanteradelaunidaddetracción.Conlamayoríade
losdemásaccesorios,lapartedelanteradelaunidad
detracciónseráelextremomáspesado.
•Laelevacióndelosbrazosdecargaenunapendiente
afectaráalaestabilidaddelamáquina.Siempre
queseaposible,mantengalosbrazosdecargaen
posiciónbajadamientrasestáenunapendiente.
•Siretiraunaccesorioestandoenunapendiente,la
partetraseradelaunidaddetracciónserálamás
pesada.ConsulteDatosdeestabilidad(página8)
paradeterminarsielaccesoriopuederetirarsecon
seguridadenunapendiente.
•Retirecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadetrabajo.
5

Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquelaunidad
detracciónvuelque.Lahierbaaltapuedeocultar
obstáculos.
•Desconectelabateríaantesdeefectuarcualquier
reparación.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
•UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Losaccesoriospuedencambiarlaestabilidadylas
característicasdeoperacióndelaunidaddetracción.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
•Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscos
develocidadodedirección.
•Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silaunidaddetracciónpierdetracción,vaya
lentamente,cuestaabajo,enlínearecta.
•Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamenteymantenga
elextremomáspesadodelaunidaddetracción
cuestaarriba.
•Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas
otaludes.Launidaddetracciónpodríavolcar
repentinamentesiunadelasorugaspasaporel
bordedeunterraplénofosa,osisesocavauntalud.
•Noutilicelamáquinasobrehierbamojada.Una
reducciónenlatracciónpodríacausarderrapes.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.Siesposible,nohagaajustes
mientraselmotorestáfuncionando.
•Carguelasbateríasenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufeel
cargadorantesdeconectarloodesconectarloala
batería.Lleveropaprotectorayutiliceherramientas
aisladas.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
•Sialgunaoperacióndemantenimientooreparación
requierequelosbrazosdecargaesténenposición
elevada,bloqueelosbrazosenlaposiciónelevada
usandoelbloqueodelcilindrohidráulico.
•Aancelaválvuladelbrazodecargaconelbloqueo
delaválvuladecargasinecesitadetenerlamáquina
conlosbrazosdecargaelevados.
•Mantengaapretadoslospernosylastuercas.
Mantengaelequipoenbuenascondicionesde
funcionamiento.
•Noaparquelaunidaddetracciónenunacuestao
pendientesinbajarelaccesorioalsuelo,ponerel
frenodeestacionamientoycalzarlasorugas.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Desengraneelsistemahidráulicoauxiliar,bajeel
accesorio,pongaelfrenodeestacionamiento,pare
elmotoryretirelallave.Dejequesedetengatodo
movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
•Limpiecualquierresiduodelosaccesorios,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquieraceite
ocombustiblederramado.
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
•Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,yno
lodrenedentrodeunedicio.
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No
permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonalnodebidamenteformado.
•Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
•Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
•Mantengalaunidaddetracciónlibredehierba,hojas
uotrosresiduosacumulados.Limpiecualquieraceite
ocombustiblederramado.Dejequelaunidadde
tracciónseenfríeantesdealmacenarla.
•Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Soninamablesysusvaporessonexplosivos.
–Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
–Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque
seenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Nofume.
–Norepostenuncalaunidaddetracciónenun
recintocerrado.
–Noguardenuncalaunidaddetracciónoun
recipientedecombustibledentrodeunedicio
cercadeunallamadesnuda,porejemplo,cerca
deuncalentadordeaguaounacaldera.
–Nollenenuncaunrecipienteconelrecipiente
dentrodeunvehículo,maletero,lacajadeuna
camionetaniningunaotrasuperciequenosea
elsuelo.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
–Mantengalaboquilladelrecipienteencontacto
coneldepósitoduranteelrepostaje.
6

•Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.
Hagacualquierreparaciónnecesariaantesdevolver
aarrancar.
•UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
•Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosy
laropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuando
trabajeconunabatería.
•Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanaceitehidráulico
aaltapresión.Utiliceuncartónounpapelpara
buscarfugashidráulicas;noutilicenuncalasmanos.
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesionesquerequieren
intervenciónquirúrgicaenpocashorasporun
cirujanocualicado,opodríancausargangrena.
PresiónsonoraNivel
NiveldepresiónsonoraEstaunidadtieneunnivelde
presiónsonoraeneloídodeloperadorde93dBA,que
incluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenEN11201.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode101dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO6395.
Niveldevibración
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=
1,5m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=
1,3m/s
Valordeincertidumbre(K)=0,8m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO20643.
2
2
7

Datosdeestabilidad
Lastablassiguientesmuestranlapendientemáximarecomendadaparalaunidaddetracciónenlasposicionesque
aparecenenlastablas.Laspendientesconángulomayorqueelindicadopuedenhacerquelaunidaddetracciónse
vuelvainestable.Losdatosdelastablassuponenquelosbrazosdecargaestántotalmentebajados;silosbrazosestán
elevados,puedeverseafectadalaestabilidad.
Elmanualdecadaaccesorioincluyeunconjuntodetresclasicacionesdeestabilidad,unaparacadaposiciónenla
pendiente.Paradeterminarlapendientemáximaqueustedpuedecruzarconelaccesorioinstalado,busqueelángulo
dependientequesecorrespondaconlasclasicacionesdeestabilidaddelaccesorio.Ejemplo:Sielaccesorioinstalado
enlaunidaddetraccióndeunTXmodelo22323tieneunaclasicaciónPartedelanteracuestaarribadeB,Parte
traseracuestaarribadeDyLadocuestaarribadeC,ustedpodríasubirhaciaadelanteunapendientede19º,subiren
marchaatrásunapendientede12º,orecorrerlateralmenteunapendientede14º,segúnmuestralatablasiguiente.
Modelo22323
Pendientemáximarecomendadaaloperarcon:
Laparte
delantera
cuestaarriba
Conguración
Unidaddetracciónsinaccesorio
Unidaddetracciónconaccesorioquetengaunadelassiguientes
clasicacionesdeestabilidadparacadaposiciónenlapendiente:*
A
B
C16°15°14°
D
E
Modelo22324
11°21°19°
25°25°20°
19°19°18°
10°12°9°
5°5°5°
Pendientemáximarecomendadaaloperarcon:
Laparte
delantera
cuestaarriba
Laparte
traseracuesta
arriba
Laparte
traseracuesta
arriba
Unladocuesta
Unladocuesta
arriba
arriba
Conguración
Unidaddetracciónsinaccesorio
Unidaddetracciónconaccesorioquetengaunadelassiguientes
clasicacionesdeestabilidadparacadaposiciónenlapendiente:*
A
B
C18°16°14°
D
E
12°19°21°
25°25°23°
22°22°20°
10°10°10°
5°5°5°
8

Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Paradeterminarlapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaconseguridad,consultelasecciónDatosdeestabilidad.
UtiliceelIndicadordependientesparadeterminarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquina
enpendientesmayoresquelasespecicadasenlasecciónDatosdeestabilidad.Dobleporlalíneacorrespondientea
lapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
9

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-6686
1.Aceitehidráulico
2.LeaelManualdeloperador.
93-7814
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas
piezasenmovimiento.
100-8822
1.Advertencia–nollevepasajeros.
114-9600
1.LeaelManualdeloperador.
100-4650
1.Peligrodeaplastamientodelamano–mantengaaotras
personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeaplastamientodelpie–mantengaaotras
personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
100-8821
1.Peligrodeaplastamientoycortedelamano–manténgase
aunadistanciaprudencialdelapartedelanteradelaunidad
detraccióncuandolosbrazosdecargaestánelevados.
115-4020
1.Giroaderecha
2.Haciaadelante
3.Marchaatrás
4.Giroaizquierda
115-4855
1.Peligro–superciecaliente–Lleveguantesdeprotección
almanejarlosacoplamientoshidráulicosyleaelManual
deloperadorparainformarsedecómomanejarlos
componenteshidráulicos.
10

115-4856
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;carganominal
máxima228kg;nollevepasajeros.
115-4857
1.Bajelosbrazosdecarga.
2.Vaciarlacuba.
3.Elevarlosbrazosde
carga.
4.Girarlacuba.
5.Dejarotarlacubasobre
elsuelo
1.Sistemahidráulicoauxiliar
2.Marchaatrásbloqueada
(posicióndeblocaje)
1.Bloqueodelaválvulade
carga,abierto
115-4861
3.Haciaadelante
4.Puntomuerto
(desconectado)
115-4862
2.Bloqueodelaválvulade
carga,cerrado
115-4858
1.Peligrodeaplastamientodemanosopies–instaleel
bloqueodelcilindro.
115-4859
1.Desengranado3.Engranado
2.Frenodeestacionamiento
106-6755
1.Refrigerantedelmotor
bajopresión.
2.Peligrodeexplosión–lea
elManualdeloperador.
3.Advertencia–notoquela
superciecaliente.
4.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
93-9084
1.Puntodeelevación2.Puntodeamarre
11

Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
115-4860
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Advertencia–pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retirelallaveybajelosbrazosdecargaantesdedejarla
máquinadesatendida.
3.Peligrodeaplastamiento–instaleelbloqueodelcilindroylealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
4.Peligrodecortedemanosopies–espereaquesedetenganlaspiezasenmovimiento;noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodetranseúntes–mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialde
lamáquina.
6.Peligrodeexplosiónydescargaeléctrica–noexcaveenzonasdondehaytendidossubterráneosdegasoeléctricos;póngaseen
contactoconlacompañíaslocalesdeelectricidadygasantesdeexcavar.
12

115-0790
117–9905
1.UbicacióndelManualdel
operador
2.Motor–arrancar7.Presióndelaceitedelmotor12.Ajustevariablecontinuo17.Peligrodevuelco–reduzca
3.Motor–marcha8.Batería13.Lento
4.Motor–parar9.Temperaturadelmotor14.Advertencia–noutilice
5.Contadordehoras
6.Indicadordecombustible–
diesel
10.Bujía15.Peligrodedescarga
11.Rápido16.Peligrodevuelco–
estamáquinaamenosque
hayarecibidoformaciónen
sumanejo.
eléctrica,líneaseléctricas
aéreas–noseacerquea
líneaseléctricasaéreas.
conduzcalaunidadde
tracciónconelextremo
máspesadocuestaarriba,
ynoconduzcaconlos
brazosdecargaelevados.
lavelocidaddelaunidad
detracciónenlosgiros,
noconduzcarápidamente
mientrasgire,mirehacia
atrásyhacioaabajo
mientrasconduceen
marchaatrás.
13

Elproducto
1
2
3
4
5
6 7
8
12
11
109
g013016
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)antes
deponerenmarchaelmotorytrabajarconlaunidad
detracción.
Figura5
1.Palancadelsistema
hidráulicoauxiliar
2.Llavedecontacto
3.Contadordehoras9.Controldetracción
4.Indicadordecombustible
5.Indicadoreseinterruptor
delabujía
6.Palancadelacelerador12.Bloqueodelaválvulade
7.Palancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecarga
8.Palancadelfrenode
estacionamiento
10.Barradereferencia
11.Barradereferenciade
controldecarga
carga
Figura4
1.Ruedasderodaje7.Placademontaje
2.Oruga
3.Cilindrodeelevación
4.Brazosdecarga10.Puntode
5.Capó
6.Acoplamientoshidráulicos
auxiliares
8.Placadeseguridaden
marchaatrás
9.Paneldecontrol
amarre/elevación
11.T apadeaccesotrasera
Llavedecontacto
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancarypararel
motor,tienetresposiciones:parada,marchayarranque.
Paraarrancarelmotor,girelallavealaposiciónde
arranque.Sueltelallavecuandoelmotorarranqueyse
desplazaráautomáticamentealaposicióndemarcha.
Parapararelmotor,girelallavealaposicióndeparada.
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla
velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla
velocidad.
Barradereferencia
Alconducirlaunidaddetracción,utilicelabarra
dereferenciacomomanillarypuntodeapoyopara
controlarelcontroldetracciónylapalancadelsistema
hidráulicoauxiliar.Paraasegurarunaoperaciónsuave
ycontrolada,noquitelasdosmanosdelabarrade
referenciamientrasoperelaunidaddetracción.
14

Controldetracción
Figura9
Figura6
1.Barradereferencia(nosemueve,ofreciendounpuntode
referenciayunabarrajaparaagarrarmientrasutilizala
unidaddetracción)
2.Controldetracción(sedesplazaparacontrolarlamáquina)
•Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrolde
tracciónhaciaadelante(Figura7).
Figura7
•Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrol
detracciónhaciaatrás(Figura8).Mientras
conduzcaenmarchaatrás,mirehaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado,
ymantengaambasmanosenlabarrade
referencia.
•Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracciónen
elsentidocontrarioalasagujasdelreloj(Figura10).
Figura10
•Paradetenerse,suelteelcontroldetracción
(Figura6).
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquinaen
dichadirección.
Palancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecarga
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,mueva
lentamentelapalancaaladerecha(Figura11).
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,muevalentamente
lapalancaalaizquierda(Figura11).
Figura8
•Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracciónen
elsentidodelasagujasdelreloj(
Figura9).
Parabajarlosbrazosdecarga,muevalentamentela
palancahaciaadelante(Figura11).
Paraelevarlosbrazosdecarga,muevalentamentela
palancahaciaatrás(Figura11).
Tambiénpuedemoverlapalancatotalmentehacia
adelantealaposicióndebloqueado(Figura11)para
liberarlosbrazosdecargademaneraqueelaccesorio
descansesobreelsuelo.Estopermitequeaccesorios
talescomoelniveladorylapalahidráulicasiganlos
contornosdelterreno('otar')durantelasoperaciones
denivelación.
15

Figura11
1.Bajarlosbrazosdecarga4.Inclinarelaccesoriohacia
2.Elevarlosbrazosdecarga
3.Inclinarelaccesoriohacia
atrás
adelante
5.Posicióndeblocaje(otar)
Simuevelapalancaaunaposiciónintermedia(por
ejemplo,haciaadelanteyalaizquierda),puedemoverlos
brazosdecargaeinclinarelaccesorioalmismotiempo.
Barradereferenciadecontroldecarga
Labarradereferenciadecontroldecargaayudaa
estabilizarsumanomientrasutilizalapalancade
inclinacióndelaccesorio/brazodecarga.
Palancadelsistemahidráulicoauxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirecciónhacia
adelante,girelapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaatrásypresiónelahaciaabajo,hacialabarrade
referencia(Figura13,número1).
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirecciónhacia
atrás,girelapalancadelsistemahidráulicoauxiliarhacia
atrásyluegomuévalahacialaizquierda,alaranura
superior(
Siustedsueltalapalancacuandoéstaestáenposición
haciaadelante,lapalancavolveráautomáticamenteala
posicióndepuntomuerto(Figura13,número3).Siestá
enlaposicióndemarchaatrás,permaneceráallíhasta
queustedlaliberedelaranura.
Figura13,número2).
Bloqueodelaválvuladecarga
Elbloqueodelaválvuladecargajalapalancade
inclinacióndelosbrazosdecarga/accesoriodemanera
quenosepuedamoverhaciaadelante.Estoayuda
aasegurarquenadiepuedabajaraccidentalmente
losbrazosdecargadurantelasoperacionesde
mantenimiento.Fijelosbrazosdecargaconelbloqueo
sinecesitadetenerlamáquinaconlosbrazosdecarga
elevados.
Paraponerelbloqueo,tiredelmismohaciaarribahasta
quesalgadelagujerodelpaneldecontrol,ygíreloala
izquierdadelantedelapalancadelosbrazosdecarga,
luegoempujehaciaabajohastaquequedebloqueado
Figura12).
(
Figura13
1.Accionamientohidráulico
haciaadelante
2.Accionamientohidráulico
haciaatrás
3.Puntomuerto
Palancadelfrenodeestacionamiento
Paraponerelfrenodeestacionamiento,empujela
palancadefrenohaciaadelanteyhacialaizquierda,y
luegotiredeellahaciaatrás(Figura14).
Nota:Launidaddetracciónpuedeseguirdesplazándose
unpocohastaquelosfrenosseengranenenelpiñón
detransmisión.
1.Bloqueodelaválvulade
carga
Figura12
2.Palancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecarga
16

Figura14
G004350
123
45
Indicadordetemperaturadel
refrigerantedelmotor
Sielrefrigerantedelmotorsecalientademasiado,se
enciendeestaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre,
pareelmotorydejequeseenfríelaunidaddetracción.
Compruebeelnivelderefrigerantecuandoelmotorse
hayaenfriadocompletamente.
Indicadordelabujía
Paraquitarelfreno,empujelapalancahaciaadelantey
luegoaladerecha,alamuesca.
Indicadordecombustible
Esteindicadormidelacantidaddecombustibleque
quedaeneldepósito.
Indicadordepresióndeaceitedel
motor
Silapresióndelaceitedelmotordesciendedemasiado,
seenciendeestaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre,
pareelmotorinmediatamenteycompruebeelaceite.Si
elnivelesbajo,añadaaceitey/obusqueposiblesfugas.
Seenciendemientraslasbujíasestánconcarga,
calentandoelmotor.
Interruptordelabujía
Mantengapulsadoesteinterruptordurante10segundos
paraactivarlasbujíasantesdearrancarelmotor.
Contadordehoras
Elcontadordehorasmuestraelnúmerodehorasde
operaciónregistradasenlaunidaddetracción.
Figura15
1.Indicadordepresióndel
aceitedelmotor
2.Indicadordetemperatura
delrefrigerantedelmotor
3.Interruptordelabujía
4.Indicadordecargadela
batería
5.Indicadordelabujía
Indicadordecargadelabatería
Silacargadelabateríadesciendedemasiado,seenciende
estaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre,pareel
motorinmediatamenteycargueocambielabatería.
Compruebelatensióndelacorreadelalternador;
consulteelManualdeloperadordelmotor.
17