Toro 22323 Operator's Manual [es]

FormNo.3441-305RevA
MinicargadoracompactaTX525
Nºdemodelo22323—Nºdeserie407600000ysuperiores Nºdemodelo22323G—Nºdeserie405700000ysuperiores Nºdemodelo22324—Nºdeserie407600000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3441-305*
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission ControlRegulationsobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Introducción
Estamáquinaesunaminicargadoracompacta diseñadoparaserusadoendiversasactividadesde movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajos dejardineríayconstrucción.Estádiseñadapara funcionarconunagranvariedaddeaccesorios,cada unodeloscualesrealizaunafunciónespecíca.El usodeesteproductoparaotrospropósitosquelos previstospodríaserpeligrosoparaustedyparaotras personas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(siseincluye)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre elproducto.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
g243442
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................13
Accesorios........................................................13
Antesdelfuncionamiento....................................14
Seguridadantesdeluso...................................14
Cómoañadircombustible.................................14
Mantenimientodiario........................................15
Duranteelfuncionamiento...................................16
Seguridadduranteeluso..................................16
Arranquedelmotor...........................................17
Conduccióndelamáquina...............................17
Apagadodelmotor...........................................18
Usodelosaccesorios.......................................18
Despuésdelfuncionamiento...............................20
Seguridaddespuésdeluso..............................20
Cómomoverunamáquinaaveriada.................20
Transportedelamáquina.................................20
Izadodelamáquina.........................................22
Mantenimiento........................................................23
Seguridadenelmantenimiento........................23
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................24
Procedimientospreviosalmantenimiento...........25
Usodelbloqueodelcilindro..............................25
Accesoaloscomponentesinternos..................25
Lubricación..........................................................27
Engrasadodelamáquina.................................27
Mantenimientodelmotor.....................................28
Seguridaddelmotor.........................................28
Mantenimientodellimpiadordeaire..................28
Mantenimientodelaceitedemotor...................29
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................31
Comprobacióndelostubosdecombustible
ylasconexiones...........................................31
Drenajedelltrodecombustible/separador
deagua.........................................................31
Cambiodelcartuchodelltrodecombustible
yelltroenlínea...........................................32
Purgadelsistemadecombustible....................32
g000502
Drenajedeldepósitoodelosdepósitosde
combustible...................................................33
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................33
Seguridaddelsistemaeléctrico........................33
Mantenimientodelabatería.............................33
Mantenimientodelosfusibles...........................35
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................36
Mantenimientodelasorugas............................36
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................40
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............40
Mantenimientodelsistemade
refrigeración..................................................40
Mantenimientodelosfrenos................................42
Comprobacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................42
Mantenimientodelascorreas..............................43
Compruebelacondicióndelacorreadela
bombahidráulica...........................................43
Mantenimientodelsistemadecontrol..................43
Ajustedeloscontroles......................................43
Mantenimientodelsistemahidráulico..................45
Seguridaddelsistemahidráulico......................45
Aliviodepresiónhidráulica...............................45
Especicacióndeluidohidráulico...................46
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................46
Cambiodelltrohidráulico................................47
Cómocambiareluidohidráulico.....................47
Limpieza..............................................................49
Eliminaciónderesiduos....................................49
Limpiezadelchasis..........................................49
Almacenamiento.....................................................49
Seguridadduranteelalmacenamiento.............49
Almacenamiento...............................................49
Solucióndeproblemas...........................................50
3
Seguridad
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios enterradasenlazonadetrabajo.Sise perforan,puedencausardescargaseléctricas oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque contienentendidosenterrados,ynoexcave enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto consuserviciodemarcadolocaloconsu compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque marquenlanca(porejemplo,enEstados Unidos,llameal811,oenAustralia,llame al1100paracontactarconelserviciode marcadonacional).
máspesadodelamáquinaserálapartedelantera. Conlamayoríadelosdemásaccesorios,laparte delanteradelamáquinaseráelextremomás pesado.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y noexcaveenlaszonasmarcadas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle; delocontrario,podríanproducirselesioneso dañosmateriales.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
Seguridadengeneral
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios enterradasenlazonadetrabajo.Sise perforan,puedencausardescargaseléctricas oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque contienentendidosenterrados,ynoexcave enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto consuserviciodemarcadolocaloconsu compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque marquenlanca(porejemplo,enEstados Unidos,llameal811,oenAustralia,llame al1100paracontactarconelserviciode marcadonacional).
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad conelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
Nollevecargasconlosbrazoselevados;llevelas
cargassiemprecercadelsuelo.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonas,especialmentealos
niños,alejadasdelazonadetrabajo.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimiento orepostajeyantesdeeliminarobstruccionesen lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte. Elusodelamáquinaencualquierpendienteo terrenoirregularexigeuncuidadoespecial.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarribayla cargacercadelsuelo.Ladistribucióndelpeso varíadependiendodelaccesorio.Sielcazoestá vacío,elextremomáspesadodelamáquinaserá lapartedeatrás,ysielcazoestálleno,elextremo
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
decal93-6686
93-6686
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
1.Fluidohidráulico2.LeaelManualdel operador.
decal93-7814
93-7814
1.Peligrodeenredamiento–noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal93-9084
93-9084
93-6680
93-6681
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
decal93-6680
decal93-6681
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
decal100-4650
100-4650
1.Peligrodeaplastamientodelamano–mantengaalejadas aotraspersonas.
2.Peligrodeaplastamientodelpie–mantengaalejadasa otraspersonas.
5
100-8821
1.Peligrodeaplastamientodesdearriba;peligrodecortede lamano–manténgasealejadodelapartedelanterade launidaddetraccióncuandolosbrazosdecargaestán elevados.
100-8822
1.Advertencia–nollevepasajeros.
decal100-8821
decal100-8822
decal115-4855
115-4855
1.Peligro–superciecaliente–lleveguantesdeprotección almanejarlosacoplamientoshidráulicosyleaelManual deloperadorparainformarsedecómomanejarlos componenteshidráulicos.
decal115-4857
115-4857
1.Refrigerantedelmotor bajopresión.
2.Peligrodeexplosión–lea elManualdeloperador.
1.Giroaderecha
2.Haciaadelante
106-6755
3.Advertencia–notoquela superciecaliente.
4.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
115-4020
3.Marchaatrás
4.Giroaizquierda
decal106-6755
decal115-4020
1.Bajelosbrazosdecarga.
2.Vaciarlacuba.
4.Girarlacuba.
5.Dejarotarlacubasobre elsuelo
3.Elevarlosbrazosde carga.
115-4858
1.Peligrodeaplastamientodemanosopies–instaleel bloqueodelcilindro.
decal115-4858
6
decal115-4862
115-4862
1.Desengranado3.Engranado
2.Frenodeestacionamiento
1.Sistemahidráulicoauxiliar
2.Marchaatrásbloqueada (retención)
decal115-4859
115-4859
1.Bloqueodelaválvulade carga—abierto
2.Bloqueodelaválvulade carga—cerrado
decal115-4865
115-4865
1.Refrigerantedelmotor
decal115-4861
115-4861
3.Haciaadelante
4.Puntomuerto (desconectado)
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
2.LeaelManualdel operador.
decal115-4882
115-4882
115-4860
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Advertencia–bajelosbrazosdecarga,accioneelfrenodeestacionamiento,apagueelmotoryretirelallaveantesdedejar lamáquina.
3.Peligrodeaplastamientodesdearriba–instaleelbloqueodelcilindroyleaelManualdeloperadorantesderealizartareas demantenimiento.
4.Peligrodecortedemanosopies–espereaquesedetenganlaspiezasenmovimiento;noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotraspersonas–mantengaalejadasaotraspersonas.
6.Peligrodedescargaeléctrica;peligrodeexplosión–noutilicelamáquinasiesposiblequehayacableseléctricos;póngaseen contactoconlaempresalocaldeelectricidad.
7
decal115-4860
138-0800
1.LeaelManualdeloperadorquesesuministraconlamáquina.9.Batería
2.Motor–arrancar10.Bujía
3.Motor–marcha11.Rápido
4.Motor–apagar12.Lento
5.Contadordehoras
6.Combustible
7.Temperaturadelrefrigerantedelmotor
8.Presióndelaceitedelmotor16.Peligrodevuelco–conduzcalentamentealgirar;norealice
13.Advertencia–noutiliceestamáquinaamenosquehaya recibidoformaciónensumanejo.
14.Peligrodedescargaeléctrica,cableseléctricosaéreos–esté atentolaexistenciadecableseléctricosaéreos.
15.Peligrodevuelco–muevalaunidaddetracciónconel extremopesadocuestaarriba;llevelascargasenlaposición másbajaposible;noconduzcalamáquinaconlacarga elevada.
girosbruscoscuandoconduzcarápido;mirehaciaatrásy haciaabajoalavanzarmarchaatrás.
decal138-0800
1.LeaelManualdeloperador.
decal140-5729
140-5729
8
Elproducto
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura4)antes deponerenmarchaelmotorytrabajarconlaunidad detracción.
Paneldecontrol
g313997
g013016
Figura4
Figura3
1.Ruedasderodaje8.Placademontaje
2.Oruga
3.Cilindrodeelevación
4.Bloqueodelcilindro11.Puntode
5.Brazosdecarga12.Paneldeaccesotrasero
6.Capó
7.Acoplamientoshidráulicos auxiliares
9.Placadeseguridad– marchaatrás
10.Paneldecontrol
amarre/elevación
13.Rejilladelpanellateral
1.Palancadelsistema hidráulicoauxiliar
2.Interruptordeencendido
3.Contadordehoras9.Controldetracción
4.Indicadordecombustible
5.Indicadoreseinterruptor delabujía
6.Palancadelacelerador12.Bloqueodelaválvulade
g313998
7.Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
8.Palancadelfrenode estacionamiento
10.Barradereferencia
11.Barradereferenciadel controldecarga
carga
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA, MARCHAyARRANQUE.ConsulteArranquedelmotor
(página17).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla velocidad.
Barradereferencia
Alconducirlaunidaddetracción,utilicelabarra dereferenciacomomanillarypuntodeapoyo paracontrolarelcontroldetracciónylapalanca delsistemahidráulicoauxiliar.Paraaseguraruna operaciónsuaveycontrolada,noquitelasdosmanos delabarradereferenciamientrasutilizalamáquina.
9
Controldetracción
Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracción
enelsentidodelasagujasdelreloj(Figura8).
Figura5
1.Barradereferencia
2.Controldetracción
Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrol
detracciónhaciaadelante(Figura6).
Figura6
Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrolde
tracciónhaciaatrás(Figura7).
Importante:Mientrasconduzcaenmarcha
atrás,mirehaciaatrásparaasegurarsedeque elcaminoestádespejado,ymantengaambas manosenlabarradereferencia.
g008128
Figura8
g008131
Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracción
enelsentidocontrarioalasagujasdelreloj (Figura9).
g008132
Figura9
g008129
Paradetenerlamáquina,suelteelcontrolde
tracción(Figura5).
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina endichadirección.
Figura7
g008130
10
Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,mueva
lentamentelapalancaaladerecha(Figura10).
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,mueva
lentamentelapalancaalaizquierda(Figura10).
Parabajarlosbrazosdecarga,muevalentamente
lapalancahaciaadelante(Figura10).
Paraelevarlosbrazosdecarga,mueva
lentamentelapalancahaciaatrás(Figura10).
Parabajarlosbrazosdecargaalaposiciónde
otación,muevalapalancahaciaadelantedel todo(Figura10).
Nota:Estopermitequeaccesoriostalescomoel
niveladorylapalahidráulicasiganloscontornos delterreno('otar')durantelasoperacionesde nivelación.
máquinaconlosbrazosdecargaelevados.Consulte
Usodelbloqueodelcilindro(página25).
Paraponerelbloqueo,tiredelmismohaciaarriba hastaquesalgadelagujerodelpaneldecontrol, ygíreloalaizquierdadelantedelapalancadelos brazosdecarga,luegoempujehaciaabajohastaque quedebloqueado(Figura11).
Figura11
1.Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
2.Bloqueodelaválvulade carga
g029981
Figura10
1.Posicióndeblocaje(otar)
2.Bajelosbrazosdecarga.5.Inclinarelaccesoriohacia
3.Elevarlosbrazosde carga.
Simuevelapalancaaunaposiciónintermedia(por ejemplo,haciaadelanteyalaizquierda),puede moverlosbrazosdecargaeinclinarelaccesorioal mismotiempo.
4.Inclinarelaccesoriohacia atrás.
adelante.
Bloqueodelaválvuladecarga
Barradereferenciadelcontrolde carga
Labarradereferenciadelcontroldecargaayuda aestabilizarsumanomientrasutilizalapalancade inclinacióndelaccesorio/brazodecarga(Figura3).
Palancahidráulicaauxiliar
g029293
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaadelante,girelapalancadelsistema hidráulicoauxiliarhaciaatrásypresiónelahacia abajo,hacialabarradereferencia(Figura12, número1).
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaatrás,girelapalancadelsistemahidráulico auxiliarhaciaatrásy,acontinuación,muévala hacialaizquierda,alaranurasuperior(Figura12, número2).
Nota:Sisueltalapalancacuandoestáenposición
HACIAADELANTE,lapalancavuelveautomáticamente alaposicióndePUNTOMUERTO(Figura12,número3). SiestáenlaposicióndeMARCHAATRÁS,permanecerá enellahastaquelasaquedelaranura.
Elbloqueodelaválvuladecargainmovilizala palancadelosbrazosdecarga/inclinacióndel accesorioparaquedenosepuedamoverhacia adelante.Estoayudaaasegurarquenadiepueda bajaraccidentalmentelosbrazosdecargadurantelas operacionesdemantenimiento.Asegurelaválvulade cargaconelbloqueo,ademásdeusarlosbloqueos deloscilindros,sillegaasernecesarioapagarla
11
Figura12
Indicadordepresióndelaceitedel motor
Silapresióndelaceitedelmotordesciende demasiado,seenciendeestaluzysuenaunaalarma. Siestoocurre,apagueelmotorinmediatamentey compruebeelniveldeaceite.Sielnivelesbajo, añadaaceiteybusqueposiblesfugas.
g004179
1.Hidráulica–ujohacia adelante
2.Hidráulica–ujohacia atrás
3.Puntomuerto
Horímetro
Elhorímetromuestraelnúmerodehorasdeusode lamáquina.
Palancadelfrenode estacionamiento
Paraaccionarelfrenodeestacionamiento,empuje
lapalancahaciaadelanteyhacialaizquierda,y luegotiredeellahaciaatrás(Figura13).
Nota:Launidaddetracciónpuedeseguir
desplazándoseunpocohastaquelosfrenosse engranenenelpiñóndearrastre.
Paraquitarelfreno,empujelapalancahacia
adelanteyluegoaladerecha,alamuesca(Figura
13).
Figura14
1.Indicadordepresióndel aceitedelmotor
2.Indicadordela temperaturadel refrigerantedelmotor
3.Interruptordelabujía
4.Indicadordecargadela batería
5.Indicadordelasbujías
Indicadordecargadelabatería
Silacargadelabateríadesciendedemasiado,se enciendeestaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre, apagueelmotorinmediatamenteycargueocambie labatería.Compruebelatensióndelacorreadel alternador;consulteelManualdelpropietariodel motor.
g004350
Figura13
Indicadordecombustible
Esteindicadormidelacantidaddecombustibleque quedaenel/losdepósito(s).
Indicadordelatemperaturadel refrigerantedelmotor
Sielrefrigerantedelmotorsecalientademasiado,se enciendeestaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre,
g005552
apagueelmotorydejequeseenfríelaunidadde tracción.Compruebeelnivelderefrigerantecuando elmotorsehayaenfriadocompletamente.
Indicadordelasbujías
Esteindicadorseenciendemientraslasbujíasestán concargaycalentandoelmotor.
12
Interruptordelabujía
Mantengapulsadoesteinterruptordurante10 segundosparaactivarlasbujíasantesdearrancar elmotor.
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Modelo22323
Anchura86cm Longitud180cm Altura117cm Peso864kg Capacidadoperativa(concubade
serie) Capacidaddevuelco(concubade
serie) Distanciaentreejes79cm Alturadevolcado(concubaestrecha) Alcance–elevaciónmáxima(concuba
estrecha) Alturahastaelpasadordelabisagra
(cubaestrechaenposicióndeelevación máxima)
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
251kg
717kg
119cm
55cm
168cm
Modelo22324
Anchura104cm
Longitud180cm Altura109cm Peso913kg Capacidadoperativa(concubade
serie) Capacidaddevuelco(concubade
serie) Distanciaentreejes79cm Alturadevolcado(concubaestrecha) Alcance–elevaciónmáxima(concuba
estrecha)
Alturahastaelpasadordelabisagra (cubaestrechaenposicióndeelevación máxima)
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy aperoshomologadosporT oroquesepueden utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios homologados.
251kg
717kg
119cm
55cm
168cm
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
13
Operación
equipoyretiretodoslosresiduos.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinalautiliceno
mantenganniñosopersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobre laedaddeloperadororequerirqueéstehaya recibidounaformaciónhomologada.Elpropietario esresponsabledeproporcionarformaciónatodos losoperariosymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylaspegatinasde seguridad.
Accionesiempreelfrenodeestacionamiento(si
estáequipado),apagueelmotor,retirelallave, espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoydejequelamáquinaseenfríeantes deajustarla,revisarla,limpiarlaoguardarla.
Sepacómopararrápidamentelamáquinay
apagarelmotor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresdeseguridadestáninstaladosyque funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi nofuncionancorrectamente.
Localicelaszonasdeaprisionamientoseñaladas
enlamáquinayenlosaccesorios,ymantengalos piesylasmanosalejadosdeestaszonas.
Antesdeutilizarlamáquinaconunaccesorio,
asegúresedequeelaccesoriohasidoinstalado correctamenteyqueesunaccesorioTorogenuino. Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode maneracorrectaysegura.
Hagaquesemarquenlasáreasdelazonade
trabajoquecontienentendidosenterradosyotros objetos,ynoexcaveenlaszonasmarcadas; anotelaposicióndeobstáculosyestructuras sinseñalizar,comopuedensertanquesde almacenamientosubterráneo,pozosofosas sépticas.
Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina sialguienentraenlazona.
Seguridaddelcombustible
Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Esinamableysusvaporesson explosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible, reposteusandounrecipienteportátil,envezde usarunaboquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar. Noutilicedispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Utiliceúnicamentecombustiblediéselocombustible biodiésellimpioynuevoconcontenidosulfúricobajo (<500ppm)omuybajo(<15ppm).Elnúmeromínimo decetanosdebeserde40.Compreelcombustibleen cantidadesquepuedanserconsumidasen180días paraasegurarsedequeelcombustibleesnuevo.
14
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)a temperaturassuperioresa-7ºCycombustiblediésel tipoinvierno(Nº1-DomezcladeNº1-D/2-D)a temperaturasinferiores.Elusodecombustibletipo inviernoabajastemperaturasproporcionaunpunto deinamaciónmenorycaracterísticasdeujoenfrío quefacilitaránelarranqueyreduciránlaobturación delltrodelcombustible.
Elusodecombustibletipoveranocontemperaturas porencimadelos-7°Ccontribuiráaalargarlavida útildelabombadecombustibleyaincrementarla potenciaencomparaciónconelcombustibletipo invierno.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode estaprecaucióndañaráelmotor.
Preparadoparabiodiésel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade combustiblebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel, 80%petrodiésel).Laporcióndepetrodiéseldebe serbajooultrabajoenazufre.Tomelassiguientes precauciones:
g004231
Figura15
1.Tapóndeldepósitodecombustible
4.Lleneeldepósitohasta2,5cmaproximadamente pordebajodelbordesuperiordeldepósito,no delcuellodellenado,concombustible.
Lapartedebiodiéseldelcombustibledeberá
cumplirconlaespecicaciónASTMD6751o EN14214.
Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe
cumplirlanormaASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspor
mezclasdecombustiblebiodiésel.
UtiliceB5(contenidodebiodiéseldel5%)o
mezclasmenorescuandohacefrío.
Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustibleporque puedendegradarseconeltiempo.
Elltrodecombustiblepuedeobstruirsedurante
ciertotiempodespuésdelaconversiónauna mezcladebiodiésel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónacercadelbiodiésel.
Llenadodel/delosdepósito(s)de combustible
Importante:Esteespaciovacíoen
eldepósitopermiteladilatacióndel combustible.Nollenecompletamenteel depósitodecombustible.
5.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible rmemente,girándolohastaqueencajeconun clic.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos procedimientosmarcadoscomo"Cadauso/Adiario" enlaseccióndeMantenimiento(página23).
Importante:Compruebeelniveldeuido
hidráulico,ypurgueelsistemadecombustible antesdearrancarelmotorporprimeravez; consulteComprobacióndelniveldeuido
hidráulico(página46)yPurgadelsistemade combustible(página32).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel motorseenfríe.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito decombustibleyretireeltapón(Figura15).
15
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelamáquinapuededesestabilizarseycausar unapérdidadecontrol.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperosautorizados
porToro.Losaperosyaccesoriospuedencambiar laestabilidadylascaracterísticasoperativasde lamáquina.
Máquinasconplataforma:
–Bajelosbrazosdecargaantesdebajarsede
laplataforma.
–Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoel
pieenelsuelo.Siustedpierdeelcontrolde lamáquina,bájesedelaplataformayaléjese
delamáquina. –Nocoloquelospiesdebajodelaplataforma. –Nomuevalamáquinaamenosqueestédepie
conambospiesenlaplataforma,sujetandolas
barrasdereferenciaconlasmanos.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle; delocontrario,podríanproducirselesioneso dañosmateriales.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino estádespejado.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda causarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizanteyprotecciónauditiva. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas oprendassueltas.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajeros,ynodejequese
acerquenalamáquinaanimalesdomésticosu otraspersonas.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoypongaelfrenode estacionamiento(siestáinstalado)antesde arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamente desdeelpuestodeloperador.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan dicultarlavisión.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Estéatentoaltráco.
Pareelaccesoriosiustednoestátrabajando.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
einspeccionelamáquinadespuésdegolpearun objeto.Hagalasreparacionesnecesariasantes devolverautilizarlamáquina.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada. –Bajelosbrazosdecargaydesengraneel
sistemahidráulicoauxiliar.
–Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado).
–Apagueelmotoryretirelallave.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasenlas
quetengasucienteespacioparamaniobrarlacon seguridad.Estéatentoaobstáculossituadosmuy cercadeusted.Sinosemantieneaunadistancia apropiadadeárboles,paredes,murosyotras barreraspuededarlugaralesionesdurantela operacióndelamáquinaenmarchaatrás,siusted noestáatentoaloquelerodea.
Compruebequehayespaciosucienteantes
deconducirpordebajodecualquierobjeto(por ejemplo,cableseléctricos,ramasoportales),yno entreencontactoconellos.
Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladamientraselevalosbrazosde carga.Losobjetostransportadosenelaccesorio podríancaerse,causandolesiones.
Seguridadenlaspendientes
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Sielcazoestávacío,elextremo máspesadodelamáquinaserálapartedeatrás,
16
ysielcazoestálleno,elextremomáspesadode lamáquinaserálapartedelantera.Conlamayoría delosdemásaccesorios,lapartedelanteradela máquinaseráelextremomáspesado.
Laelevacióndelosbrazosdecargaenuna
pendienteafectaalaestabilidaddelamáquina. Mantengalosbrazosdecargaenposiciónbajada mientrasestáenunapendiente.
Laspendientessonunfactordeprimera
importanciarelacionadoconlosaccidentespor pérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausar lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina encualquierpendienteoterrenoirregularexigeun cuidadoespecial.
Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos debenincluirunestudiodellugardetrabajopara determinarenquécuestasopendientesesseguro trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónen
laspendientes.Lascondicionesdelsuelopueden afectaralaestabilidaddelamáquina.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silamáquinapierdetracción,vayalentamente, cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamentey mantengaelextremomáspesadodelamáquina cuestaarriba.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquela máquinavuelque.Lahierbaaltapuedeocultar obstáculos.
Extremelasprecaucionesalutilizarlamáquina
sobresuperciesmojadas.Unareducciónenla tracciónpodríacausarderrapes.
Evalúeeláreaparagarantizarqueelterrenoeslo
sucientementeestableparasostenerlamáquina.
Tengacuidadoalutilizarlamáquinacercadelas
siguientesáreas:
–Terraplenes –Fosas –Taludes –Masasdeagua
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna orugapasaporunbordeosisedesplomael borde.Mantengaunadistanciaseguraentrela máquinaycualquierpeligro.
Nodesmonteomonteaccesoriosenuna
pendiente.
Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente.
Arranquedelmotor
1.Asegúresedequelapalancadelsistema hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto intermedioentrelasposicionesdeLENTOy RÁPIDO.
3.Introduzcalallaveenelinterruptordeencendido ygírelaalaposicióndeMARCHA.
4.Pulseelinterruptordelabujíaymanténgalo pulsadodurante10segundos.
5.Girelallavedecontactoalaposiciónde ARRANQUE.Cuandoelmotorarranque,suelte lallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Siel motornoarranca,espere30segundosentre intentosparaqueelmotordearranquese enfríe.Sinosesiguenestasinstrucciones, puedequemarseelmotordearranque.
6.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
Importante:Sisehacefuncionarel
motoraaltavelocidadcuandoelsistema hidráulicoestáfrío(porejemplo,cuandola temperaturadelaireambienteesde0°C omenos),puedenproducirsedañosenel sistemahidráulico.Alarrancarelmotoren condicionesdemuchofrío,déjeloenmarcha conelaceleradorenunaposiciónintermedia durante2a5minutosantesdemoverel aceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
Nota:Silatemperaturaalairelibreestápor
debajode0ºC,almacenelaunidaddetracción enungarajeparamantenerlacalienteyfacilitar elarranque.
Conduccióndelamáquina
Utiliceelcontroldetracciónparadesplazarla máquina.Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina endichadirección.Suelteelcontroldetracciónpara detenerlamáquina.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael aceleradorenlaposicióndeRÁPIDOparaconseguir elmejorrendimiento.Noobstante,tambiénpuede cambiarlaposicióndelaceleradorparaoperarauna velocidadmásbaja.
17
Apagadodelmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y bajelosbrazosdecarga.
2.Asegúresedequelapalancadelsistema hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición deLENTO.
4.Sielmotorhaestadotrabajandoduroosi estámuycaliente,déjelofuncionarenralentí duranteunminutoantesdegirarelinterruptor deencendidoaDESCONECTADO.
g003710
Figura16
1.Placademontaje2.Placareceptora
Nota:Estoayudaaenfriarelmotorantesde
apagarlo.Enunasituacióndeemergencia, puedeapagarelmotorinmediatamente.
5.Girelallavedecontactoalaposiciónde DESCONECTADOyretirelallave.
CUIDADO
Unniñouotrapersonanopreparadapodría intentaroperarlaunidaddetraccióny lesionarse.
Retirelallavedelinterruptordeencendido siemprequedejelaunidaddetracción desatendida,aunqueseaporpocos segundos.
Usodelosaccesorios
Instalacióndeunaccesorio
Importante:Utilicesolamenteaccesorios
homologadosporToro.Losaperosyaccesorios puedencambiarlaestabilidadylascaracterísticas operativasdelamáquina.Lagarantíadela máquinapuedequedaranuladasiseutilizala máquinaconaccesoriosnohomologados.
5.Elevelosbrazosdecarga,inclinandohacia atráslaplacademontajealmismotiempo.
Importante:Elaccesoriodebeelevarselo
sucienteparaquenotoqueelsuelo,yla placademontajedebeinclinarsehaciaatrás hastahacertope.
6.Apagueelmotoryretirelallave.
7.Acoplelospasadoresdeengancherápido, asegurándosedequeestáncorrectamente introducidoshastaelfondoenlaplacade montaje(Figura17).
Importante:Silospasadoresnogiranala
posicióndeengranado,laplacademontaje noestácorrectamentealineadaconlos taladrosdelaplacareceptoradelaccesorio. Compruebelaplacareceptoraylímpielasi esnecesario.
Importante:Antesdeinstalarelaccesorio,
asegúresedequelasplacasdemontajeestán libresdesuciedadoresiduos,yquelospasadores giranlibremente.Silospasadoresnogiran libremente,engráselos.
1.Coloqueelaccesorioenunasupercienivelada consucienteespaciodetrásparacolocarla máquina.
2.Arranqueelmotor.
3.Inclinehaciaadelantelaplacademontajedel accesorio.
4.Coloquelaplacademontajedebajodelreborde superiordelaplacareceptoradelaccesorio (Figura16).
18
1.Pasadoresdeenganche
rápido(posiciónde acoplado)
2.Posicióndedesacoplado
Figura17
3.Posicióndeacoplado
g003711
Conexióndelasmangueras hidráulicas
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión puedenpenetrarenlapielycausarlesiones. Cualquieruidoinyectadobajolapieldebe sereliminadoquirúrgicamenteenunashoras porunmédicofamiliarizadoconestetipo delesión,delocontrariopodríaproducirse gangrena.
Asegúresedequetodaslasmanguerasy líneasdeuidohidráulicoestánenbuenas condicionesdeuso,yquetodoslos acoplamientosyconexioneshidráulicos estánapretados,antesdeaplicarpresión alsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados defugaspequeñasoboquillasqueliberan uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar fugashidráulicas;noutilicenuncalas manos.
CUIDADO
ADVERTENCIA
Siustednoacoplacompletamentelos pasadoresdeengancherápidoatravés delaplacademontajedelaccesorio,el accesoriopodríacaersedelamáquina, aplastándoleaustedoaotrapersona.
Asegúresedequelospasadoresde engancherápidoestáncorrectamente introducidosenlaplacademontajedel accesorio.
Losacoplamientoshidráulicos,las mangueras/válvulashidráulicosyeluido hidráulicopuedenestarcalientes.Si ustedtocauncomponentecaliente,puede quemarse.
Lleveguantesalmanejarlosacoplamientos hidráulicos.
Dejequelamáquinaseenfríeantesde tocarloscomponenteshidráulicos.
Notoquelosderramesdeuidohidráulico.
Sielaccesoriorequiereelsistemahidráulicoparasu operación,conectelasmanguerashidráulicasdela manerasiguiente:
1.Apagueelmotoryretirelallave.
2.Muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar haciaadelante,haciaatrásyotravezala posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
3.Retirelosprotectoresdelosconectores hidráulicosdelamáquina.
4.Asegúresedelimpiarcualquiermateriaextraña delosconectoreshidráulicos.
5.Enchufeelconectormachodelaccesorioenel conectorhembradelamáquina.
19
Nota:Alconectarprimeroelconectormacho
delaccesorio,sealiviacualquierpresión residualenelaccesorio.
6.Enchufeelconectorhembradelaccesorioenel conectormachodelamáquina.
7.Conrmequelaconexiónesseguratirandode lasmangueras.
Cómoretirarunaccesorio
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Bajeelaccesorioalsuelo.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Desacoplelospasadoresdeengancherápido girándoloshaciafuera.
5.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico, muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar haciaadelante,haciaatrásyotravezala posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
6.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico, deslicehaciaatrásloscollaresdelos acoplamientoshidráulicosydesconéctelos.
Notoquepiezasquepuedenestarcalientes
despuésdeestarenfuncionamiento.Dejeque seenfríenantesdeintentarmantener,ajustaro revisarlamáquina.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Cómomoverunamáquina averiada
Importante:Noremolquenitiredelamáquina
sinantesabrirlasválvulasderemolcado,ose dañaráelsistemahidráulico.
1.Apagueelmotoryretirelallave.
2.Abraelpaneldeaccesotrasero.
3.Usandounallaveinglesa,girelasválvulas deremolcadodelasbombashidráulicasdos vueltasenelsentidocontrarioalasagujasdel reloj(Figura18).
Importante:Conecteentresílas
manguerasdelaccesorioparaevitarla contaminacióndelsistemahidráulico duranteelalmacenamiento.
7.Instalelostaponesdeprotecciónenlos acoplamientoshidráulicosdelamáquina.
8.Arranqueelmotor,inclinehaciaadelante laplacademontaje,yalejelamáquinadel accesorioenmarchaatrás.
Despuésdel funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadengeneral
Apagueelmotor,retirelallave,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento,y dejequelamáquinaseenfríeantesdehacer trabajosdeajuste,limpieza,almacenamientoo mantenimiento.
Limpiecualquierresiduodelosaccesorios,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier aceiteocombustiblederramado.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien apretados.
Figura18
1.Válvuladeremolcado izquierda(orugaderecha)
4.Remolquelamáquinasegúnseanecesario.
5.Despuésderepararlamáquina,cierrelas
válvulasderemolcadoantesdeusarla.
2.Válvuladeremolcado derecha(orugaizquierda)
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo elcamiónestáequipadocontodoslosfrenos,luces yseñalizacionesquerequieralaley.Porfavor,lea cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad. Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
g004181
20
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque yalsistemadeamarre.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales degiro,luces,marcasreectantesoun indicadordevehículolentoespeligrosoy puedesercausadeaccidentesquepueden provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco ypodríacausarlesionesgravesolamuerte (Figura19).
Utiliceúnicamenterampasdeancho completo.
Asegúresedequelarampatieneuna longituddealmenoscuatroveceslaaltura delaplataformadelremolqueodelcamión sobreelsuelo.Deestaformaseasegura queelángulodelarampanosuperelos15 gradosenterrenollano.
Figura19
1.Rampa(s)deancho completoenposiciónde almacenamiento
2.Lalongituddelarampa esalmenos4veces mayorquelaalturade laplataformadelcamión odelremolquesobreel suelo.
3.H=alturadelaplataforma delremolqueodelcamión sobreelsuelo.
4.Remolque
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla máquinaenunarampa.
Subaybajelamáquinaporlarampaconel extremomáspesadohaciaarriba.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente alconducirlamáquinaenunarampa, porqueestopodríaprovocarunvuelcoo unapérdidadecontrol.
g229507
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Bajela(s)rampa(s).
4.Bajelosbrazosdecarga.
5.Carguelamáquinaenelremolqueporlarampa conelextremomáspesadohaciaarriba,yla cargaenlaposiciónmásbajaposible(Figura
20).
21
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncazo)ounaccesorio quenoseadecarga(porejemplo,una zanjadora),subalamáquinaporlarampa conduciendohaciaadelante.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncazo)ounaccesorio quenoseadecarga(porejemplo,una zanjadora),bajelamáquinaporlarampaen marchaatrás.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacíoosinotieneaccesorioacoplado,suba lamáquinaporlarampaenmarchaatrás.
Figura20
1.Máquinaconaccesorio llenooaccesorioque noseadecarga–suba lamáquinaporla(s) rampa(s)conduciendo haciaadelante.
6.Bajedeltodolosbrazosdecarga.
7.Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado),apagueelmotoryretirelallave.
8.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdela
máquinaparasujetarlamáquinarmementeal remolqueoalcamiónconcorreas,cadenas, cablesocuerdas(Figura21).Consultela normativalocalrespectoalosrequisitosde amarre.
2.Máquinaconaccesorio vacíoosinaccesorio– subalamáquinaporla(s) rampa(s)enmarchaatrás.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacío,osinotieneaccesorioacoplado,baje lamáquinaporlarampaconduciendohacia adelante.
g317099
g317100
Figura22
1.Máquinaconaccesorio llenooaccesorioque noseadecarga–baje lamáquinaporla(s) rampa(s)enmarchaatrás.
2.Máquinaconaccesorio vacíoosinaccesorio– bajelamáquinaporla(s) rampa(s)conduciendo haciaadelante.
Izadodelamáquina
Puedeizarlamáquinausandolospuntosde amarre/izado;consulteFigura21.
Figura21
1.Puntosdeamarre
Cómodescargarlamáquina
1.Bajela(s)rampa(s).
2.Descarguelamáquinadelremolqueporla rampaconelextremomáspesadohaciaarriba, ylacargaenlaposiciónmásbajaposible (Figura22).
g243576
22
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Seguridadenel mantenimiento
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelsistemahidráulicoauxiliar,baje elaccesorio,pongaelfrenodeestacionamiento (siestáinstalado),apagueelmotoryretirela llave.Espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoydejequeseenfríelamáquina antesdehacertrabajosdeajuste,limpieza, almacenamientooreparación.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada; consulteAliviodepresiónhidráulica(página45).
Desconectelabateríaantesdeefectuarcualquier
reparación;consulteMantenimientodelabatería
(página33).
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien apretados.Sustituyacualquierpegatina desgastadaodeteriorada.
Nomanipulelosdispositivosdeseguridad.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Losaperosyaccesoriospuedencambiarla estabilidadylascaracterísticasoperativasdela máquina.Lagarantíapuedequedaranuladasise utilizalamáquinaconaccesoriosnoautorizados.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinasde
Toro.
Sialgunaoperacióndemantenimientoo
reparaciónrequierequelosbrazosdecargaestén enposiciónelevada,bloqueelosbrazosenla posiciónelevadausandoel/losbloqueo(s)del/de loscilindro(s)hidráulico(s).
23
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
50horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelltrohidráulico.
•Cambieelaceitedemotoryelltro.
•Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
•Engraselamáquina(Engráselosinmediatamentedespuésdecadalavado.)
•Compruebeelindicadordemantenimientodelltrodeaire.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Dreneelaguayotroscontaminantesdelltrodecombustible/separadordeagua.
•Limpielasorugas.
•Compruebequelasorugasnotienenundesgasteexcesivo(Silasorugasestán desgastadas,cámbielas).
•Limpielarejilla,elenfriadordeaceiteylapartedelanteradelradiador(mása menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Compruebeelnivelderefrigeranteeneldepósitodeexpansión.
•Compruebeylimpielarejilladelradiador
•Compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento..
•Eliminecualquierresiduodelamáquina.
•Compruebequenohaycierressueltos.
•Retirelatapadellimpiadordeaire,eliminecualquierresiduoycompruebeel indicadordemantenimientodelltrodeaire.
•Comprobacióndelniveldeuidohidráulico.
•Cambieelaceitedelmotor.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho polvooarena.)
•Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
•Compruebelasmanguerasdelsistemaderefrigeración.
•Compruebequelaslíneashidráulicasnotienenfugasoconexionessueltas,queno estántorcidas,quelossoportesnoestánsueltos,yquenohaydesgasteodeterioro causadoporagentesambientalesoquímicos.
•Compruebequenohayacumulacióndesuciedadenelchasis.
•Compruebelatensióndelacorreadelalternador/ventilador(consulteelManualdel propietariodelmotor).
Cada200horas
Cada250horas
Cada400horas
Cada500horas
Cada1500horasocada2
años,loqueocurraprimero
Cadaaño
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Cada2años
•Cambieelltrodeaceite.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho polvooarena.)
•Cambieelltrohidráulico.
•Compruebeyengraselasruedasderodaje.
•Compruebequelostubosylasconexionesdelsistemadecombustiblenoestán deterioradosodañados,yquelasconexionesnoestánsueltas.
•Cambieelcartuchodelltrodecombustibleyelltroenlínea.
•Cambieeluidohidráulico.
•Cambielacorreadelalternador/ventilador(consultelasinstruccionesdelManual delpropietariodelmotor).
•Cambietodaslasmanguerashidráulicasmóviles.
•Cambieelrefrigerantedelmotor.
•Compruebelacondicióndelacorreadelabombahidráulica.
•Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
•Retoquelapinturadañada.
•Dreneylimpieeldepósitoolosdepósitosdecombustible(únicamenteelservicio técnicoautorizado).
24
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
Procedimientosprevios almantenimiento
Usodelbloqueodelcilindro
ADVERTENCIA
Losbrazosdecargapuedenbajarse accidentalmentecuandoestánenposición elevada,aplastandoacualquierpersonaque seencuentredebajodeellos.
Instalelosbloqueosdeloscilindrosantesde realizarcualquieroperacióndemantenimiento querequieraquelosbrazosdecargaestén elevados.
Instalacióndelbloqueodel cilindro
1.Retireelaccesorio.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde elevaciónmáxima.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retirelapasadordeseguridadquejael bloqueodelcilindroalbrazodecarga(Figura
23).
6.Bajelentamentelosbrazosdecargahasta
queelbloqueodelcilindrotoqueelextremodel cuerpodelcilindroydelabarra.
Retiradayalmacenamientodel bloqueodelcilindro
Importante:Retireelbloqueodelcilindrodela
varillaysujételoenlaposicióndealmacenamiento antesdeutilizarlamáquina.
1.Arranqueelmotor.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde elevaciónmáxima.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retireelpasadordeseguridadquejael bloqueodelcilindro.
5.Subaelbloqueodelcilindroalbrazodecarga, girándolo,yfíjeloconelpasadordeseguridad.
6.Bajelosbrazosdecarga.
Accesoaloscomponentes internos
ADVERTENCIA
Siabreoretiraunacubierta,uncapó,ouna rejillaconelmotorenmarcha,podríatocar algunapiezaenmovimientoysufrirgraves lesiones.
Figura23
1.Bloqueodelcilindro3.Pasadordeseguridad
2.Cilindrodeelevación
5.Bajeelbloqueodelcilindrosobrelabarradel cilindroyfíjeloconelpasadordeseguridad (Figura23).
Antesdeabrirunacubierta,uncapóouna rejilla,apagueelmotor,retirelallavedel interruptordeencendidoydejequeelmotor seenfríe.
Cómoabrirelcapó
1.Aojeeltornillodebloqueodelcapó(Figura24).
g004182
25
Figura24
Cómoabrirelpaneldeacceso trasero
1.Desenrosquelos2pomosquejanelpanelde accesotraseroalamáquina(Figura26).
g244210
g009691
1.Pomos
Figura26
1.Capó
2.Palancadelcierredel capó
3.Tornillodebloqueodel capó
2.Giroelcierredelcapóenelsentidodelas agujasdelreloj(Figura24).
3.Levanteelcapó(Figura24).
Cómocerrarelcapó
1.Levantelapestañaquesujetalavarillade sujeción(Figura25)
2.Bajeelpaneldeaccesotraseroyretírelo parateneraccesoaloscomponentesinternos (Figura26).
Cierredelpaneldeaccesotrasero
1.Coloqueelpaneldeaccesotraseroensusitio sobrelapartetraseradelamáquina;asegúrese dealinearlaspestañasconlasranuras.
2.Empujehaciaadelantelatapadeacceso, alineandolasroscasdelospomosconlos taladrosdelamáquina.
3.Aprietelospomosparasujetarrmementeel paneldeaccesotrasero.
Cómoretirarlasrejillaslaterales
1.Abraelcapó.
2.Deslicelasrejillaslaterales(Figura27)hacia arribayretírelasdelasranurasdelarejilla delanteraydelbastidor.
Figura25
1.Pestañadelavarilladesoporte
2.Bajeelcapóyfíjeloempujandohaciaabajo sobrelapartedelanteradelmismohastaque quedebloqueado.
3.Aprieteeltornillodebloqueodelcapópara bloquearelcierre(Figura24).
g007360
26
Figura27
1.Rejillalateral
Cómoinstalarlasrejillaslaterales
Deslicelasrejillaslateralesasulugar,encajándolas enlasranurasdelarejilladelanteraydelbastidor.
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente(Engráselos inmediatamentedespuésdecada lavado.)
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
g004352
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto deengrase(Figura28yFigura29).
Figura28
Figura29
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar grasadeloscojinetes(3aplicaciones aproximadamente)
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
g004235
g004209
27
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Apagueelmotorantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelsilenciadory deotrassuperciescalientes.
g031236
Figura30
Mantenimientodel limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe elindicadordemantenimientodel ltrodeaire.
Cada25horas—Retirelatapadellimpiadorde aire,eliminecualquierresiduoycompruebeel indicadordemantenimientodelltrodeaire.
Mantenimientodelatapayel cuerpodellimpiadordeaire
Importante:Cambieelltrodellimpiadordeaire
únicamentecuandoelindicadordemantenimiento severojo(Figura30).Elcambiarelltroantesde queseanecesariosóloaumentalaposibilidadde queentresuciedadenelmotoralretirarelltro.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelcapóycoloquelavarilladesujeción(en sucaso).
4.Inspeccionelacarcasadellimpiadordeaireen buscadedañosquepudierancausarunafuga deaire.Compruebetodoelsistemadeadmisión enbuscadefugas,dañosoabrazaderas sueltas.
Sustituyaoreparecualquiercomponente dañado.
5.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede latapadelaentradadeaireparasepararladel cuerpodellimpiadordeaire(Figura30).
Importante:Noretireelltrodeaire.
1.Tapónantipolvo4.Filtroprimario
2.Cierre5.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire6.Indicadorde mantenimiento
6.Aprietelosladosdeltapónantipolvopara
abrirlo,ygolpéeloparavaciarlodepolvo.
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimidoamenosde2,05bar.
Importante:Noutiliceairecomprimidoen
elcuerpodellimpiadordeaire.
8.Compruebeelindicadordemantenimiento.
Sielindicadordemantenimientoseve
transparente,instalelatapadellimpiadorde aireconeltapónantipolvoorientadohacia abajo,ycierrelosenganches(Figura30).
Sielindicadordemantenimientoseve
rojo,sustituyaelltrodeairesiguiendolas indicacionesdeCambiodelltro(página28).
Cambiodelltro
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados elltrodeaireylatapa.
1.Extraigaconcuidadoelltrodelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura30).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
Importante:Nointentelimpiarelltro.
2.Inspeccioneelltronuevoporsiestuvieraroto,
tuvieraunapelículaaceitosaolajuntadegoma estuvieradañada.Miredentrodelltromientras dirigeunaluzpotentesobreelexteriordelltro; losagujerosdelltroapareceránenformade puntosluminosos.
Sielltroestádañado,nolouse.
3.Instaleelltroconcuidado(Figura30).
28
Nota:Asegúresedequeelltroestábien
asentadoempujandosobreelbordeexteriordel ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireconeltapón antipolvoorientadohaciaabajo,ycierrelos enganches(Figura30).
5.Cierreelcapó.
Mantenimientodelaceite demotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel deaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras50horas—Cambieel aceitedemotoryelltro.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor. (Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene muchopolvooarena.)
Comprobacióndelniveldeaceite delmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel motorseenfríe.
3.Abraelcapó.
4.Limpielazonaalrededordelavarilladeaceite (Figura32).
Cada200horas—Cambieelltrodeaceite. (Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene muchopolvooarena.)
Especicacionesdelaceitedel motor
Tipodeaceite:Aceitedetergenteparamotoresdiésel (servicioAPICH-4osuperior)
Capacidaddelcárter:conltro,3,7litros
Viscosidad:consultelatablasiguiente
g004227
Figura32
1.Varilladeaceite2.Tapóndellenadodeaceite
5.Retirelavarillaylimpieelextremometálico (Figura32).
6.Introduzcalavarillaafondoeneltubodela varilla(Figura32).
7.Retirelavarillayobserveelextremometálico.
8.Sielniveldeaceiteesbajo(pordebajodel oricioinferior),limpiealrededordeltapónde llenadodeaceiteyretireeltapón(Figura32).
9.Viertalentamentesololacantidaddeaceite sucienteparaqueelnivellleguealoricio superiordelavarilla.
Figura31
Importante:Nollenedemasiadoelcárterde
aceiteparaevitardañosenelmotor.
10.Vuelvaacolocareltapóndellenadoylavarilla.
g001061
11.Cierreelcapó.
29
Cómocambiarelaceitedelmotor
Cómocambiarelltrodeaceite
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante 5minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladode drenajeestéligeramentemásbajoqueellado opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene completamente.
3.Bajelosbrazosdecarga,accioneelfrenode estacionamiento,apagueelmotoryretirela llave.
4.Retireeltapóndevaciado(Figura33).
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página30).
2.Cuandosehayadrenadocompletamenteel aceite,vuelvaacolocareltapón.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
3.Coloqueunrecipientepocohondoounpaño debajodelltropararecogerelaceite.
4.Retireelltrousado(Figura34)ylimpieconun pañolasuperciedelajuntadeladaptadordel ltro.
Figura33
1.Tapóndevaciadodelaceite
5.Cuandosehayadrenadocompletamenteel aceite,vuelvaacolocareltapón.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
6.Retireeltapóndellenadodeaceite(Figura32) yviertalentamenteaproximadamenteel80% delacantidadespecicadadeaceiteatravés delatapadelaválvula.
7.Compruebeelniveldeaceite.
8.Añadalentamentemásaceitehastaqueelnivel lleguealoriciosuperiordelavarilla.
9.Vuelvaacolocareltapóndellenado.
g004353
1.Filtrodeaceite
Figura34
g004354
5.Viertaaceitenuevodeltipocorrectoporel agujerocentraldelltro.Dejedevertercuando elaceitelleguealaparteinferiordelarosca.
6.Espereunoodosminutosparaqueelmaterial delltroabsorbaelaceite,luegoviertaelexceso deaceite.
7.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajunta degomadelltronuevo.
8.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptador delltro.Gireelltroenelsentidodelasagujas delrelojhastaquelajuntadegomaentreen contactoconeladaptadordelltro,luegoapriete elltro½devueltamás.
9.Retireeltapóndellenadodeaceite(Figura32) yviertalentamenteaproximadamenteel80% delacantidadespecicadadeaceiteatravés delatapadelaválvula.
10.Compruebeelniveldeaceite.
30
11.Añadalentamentemásaceitehastaqueelnivel lleguealoriciosuperiordelavarilla.
Mantenimientodel
12.Vuelvaacolocareltapóndellenado.
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees extremadamenteinamableyaltamente explosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuede causarlequemadurasaustedyaotras personasasícomodañosmateriales.
ConsulteSeguridaddelcombustible(página
14)paraobtenerunalistacompletade
precaucionesrelacionadasconelsistemade combustible.
Comprobacióndelos tubosdecombustibleylas conexiones
Intervalodemantenimiento:Cada400horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Compruebequelostubosylasconexionesdel sistemadecombustiblenoestándeterioradoso dañados,yquelasconexionesnoestánsueltas. Aprietecualquierconexiónqueestéojaypóngase encontactoconsuServicioTécnicoAutorizadosi necesitaayudaparareparartubosdecombustible dañados.
Drenajedelltrode combustible/separador deagua
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Localiceelltrodecombustibleenellado derechodelmotor(Figura35),ycoloquedebajo unrecipientelimpio.
31
8.Lleneelcartuchoconcombustible.
9.Instaleelcartuchodelltroamanohastaque lajuntaentreencontactoconlasuperciede montaje,luegogírelomediavueltamás(Figura
35).
10.Localiceelltroenlíneasituadoalaizquierda delcartuchodelltrodecombustible(Figura35) yobservelaechadesentidodeujoimpresa enellateraldelltroenlínea.
11.Abralasabrazaderasdecadaextremodel ltroenlíneayretirelasmanguerasdelmismo (Figura35).Desecheelltro.
12.Deslicelasmanguerassobreelextremodeun ltronuevo(Figura35),asegurándosedequela echadelltroapuntahaciaelmotorolabomba decombustibleeléctrica.
13.Sujetelasmanguerasalltroconlas abrazaderas.
Figura35
1.Cartuchodelltrode combustible/separadorde agua
2.Válvuladedrenaje4.Filtroenlínea
4.Aojelaválvuladevaciadodelaparteinferior
delcartuchodelltroydejequesevacíeel agua.
5.Cuandotermine,aprietelaválvuladevaciado.
3.Abrazaderas
Cambiodelcartuchodel ltrodecombustibleyel ltroenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada400horas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelpaneldeaccesotrasero;consulteCómo
abrirelpaneldeaccesotrasero(página26).
4.Localicelosltrosdecombustibleenellado
derechodelmotor(Figura35),ycoloquedebajo unrecipientelimpio.
5.Limpielazonademontajedelcartuchodelltro
(Figura35).
6.Retireelcartuchodelltroylimpielasupercie
demontaje(Figura35).
7.Lubriquelajuntadelcartuchodelltronuevo
conaceitelimpio.
g009626
14.Cierreelpaneldeaccesotraseroysujételocon la(s)jación(es).
Purgadelsistemade combustible
Elsistemadecombustibledebepurgarseantes dearrancarelmotorsihaocurridoalgunadelas situacionessiguientes:
Arranqueinicialdeunamáquinanueva
Elmotorhadejadodefuncionardebidoafaltade
combustible.
Sehanrealizadotareasdemantenimientoen
componentesdelsistemadecombustible(por ejemplo,sustitucióndelltro).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, bajelosbrazosdecargayapagueelmotor.
2.Asegúresedequeeldepósitodecombustible estáalmenosmediolleno.
3.Abraelcapó.
4.Abraeltornillodepurgadeairedelabombade inyeccióndecombustible(Figura36).
32
Figura36
1.Tornillodepurgadeaire
5.Girelallavedelinterruptordellavealaposición deCONECT ADO.Labombadecombustible eléctricacomienzaafuncionar,forzandola salidadeairealrededordeltornillodepurga. DejelallaveenposicióndeCONECTADOhasta queuyaunacorrientecontinuadecombustible alrededordeltornillo.
6.Aprieteeltornilloygirelallavealaposiciónde DESCONECTADO.
Nota:Elmotordebearrancarunavezrealizados
losprocedimientosdepurgadescritosarriba.No obstante,sielmotornoarranca,esposibleque hayaaireatrapadoentrelabombadeinyeccióny losinyectores;póngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
Mantenimientodel sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema eléctrico
Desconectelabateríaantesderealizar
reparacionesenlamáquina.Desconecteprimero elterminalnegativoyluegoelpositivo.Conecte primeroelpositivoyluegoelterminalnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe elcargadorantesdeconectarodesconectar labatería.Lleveropaprotectorayutilice herramientasaisladas.
g003880
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojos ylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa cuandotrabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríaloscigarrillos,las chispasylasllamas.
Mantenimientodelabatería
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán corroídos,límpielosconunadisoluciónde4partesde aguay1partedebicarbonatosódico.Apliqueuna ligeracapadegrasaenlosterminalesdelabatería parareducirlacorrosión.
Especicaciones:12v,585amperios(arranqueen frío)
Drenajedeldepósito odelosdepósitosde combustible
Intervalodemantenimiento:Cada2años
Póngaseencontactoconelserviciotécnico autorizadoparaquedreneylimpieeldepósitoolos depósitosdecombustible.
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientran encontactoconloscomponentesmetálicos delamáquina,causandochispas.Las chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque losbornestoquenningunapartemetálica delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas hagancortocircuitoentrelosbornesde labateríaylaspartesmetálicasdela máquina.
33
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelpaneldeaccesotrasero;consulteCómo
abrirelpaneldeaccesotrasero(página26).
4.Retireelpaneldeaccesodelabatería
Figura37
8.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornede labatería(Figura38).Guardelasjaciones.
9.Levantelabateríapararetirarladelchasis.
Cómocargarlabatería
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Esto esespecialmenteimportanteparaevitardañosa labateríacuandolatemperaturaestápordebajo delos0ºC.
1.Retirelabateríadelamáquina;consulte
Retiradadelabatería(página33).
2.Carguelabateríadurante10a15minutos a25–30amperios,odurante30minutosa 4–6amperios(Figura39).Nosobrecarguela batería.
g244209
1.Perno(3)
2.Paneldeaccesodela batería
5.Retireelperno,laarandelaylabarraque sujetanlabatería(Figura38).
Figura38
1.Cablepositivo4.Cablenegativo
2.Barra5.Batería
3.Pernoyarandela
g003792
Figura39
1.Bornepositivodela batería
2.Bornenegativodela batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(–)del cargador
3.Cuandolabateríaestécompletamente cargada,desconecteelcargadordelatomade electricidad,luegodesconecteloscablesdel cargadordelosbornesdelabatería(Figura39).
Limpiezadelabatería
g243600
Nota:Mantengalimpioslosterminalesytodala
carcasadelabateríaparaalargarlavidadelabatería.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y bajelosbrazosdecarga.
6.Desconecteelcablenegativodetierra(negro) delbornedelabatería(Figura38).Guardelas jaciones.
7.Levantelacubiertadegomadelcablepositivo (rojo).
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retirelabateríadelamáquina;Retiradadela
batería(página33).
4.Lavetodalacajaconunasoluciónde bicarbonatoyagua.
34
5.Enjuaguelabateríaconaguaclara.
6.ApliqueunacapadegrasaGrafo112X(Pieza ToroN°505-47)odevaselinaalosconectores deloscablesyalosbornesdelabateríapara evitarlacorrosión.
7.Instalelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página35).
Instalacióndelabatería
1.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente, conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo (+)delabatería(Figura38).
2.Desliceelprotectordebornerojosobreelborne positivodelabatería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente, conecteelcablenegativo(negro)alborne negativo(-)delabatería(Figura38).
g004355
Figura40
4.Sujetelabateríaconlabarra,elpernoyla arandela(Figura38).
Importante:Asegúresedequeloscablesde
labateríanoentrenencontactoconbordes cortantes,yquenosetoquenentresí.
5.Instaleelpaneldeaccesodelabatería(Figura
37).
6.Cierreelpaneldeaccesotrasero;consulte
Cierredelpaneldeaccesotrasero(página26).
Mantenimientodeunabateríade recambio
Labateríaoriginalnorequieremantenimiento. Consultelasinstruccionesdelfabricantedela bateríarespectoalmantenimientodeunabateríade recambio.
Mantenimientodelos fusibles
1.Fusible(30A)3.Fusible(10A)
2.Vacío4.Posiciónlibrepara accesoriosopcionales
Nota:Silamáquinanoarranca,podríaestar
fundidoelfusibledelcircuitoprincipalodelpanelde control/relé.
Parateneraccesoaosfusibles,esnecesarioretirar elpaneldefusibles,delasiguientemanera:
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelcapó.
4.Retireelpasadordehorquilladelextremo
inferiordelavarilladesoportedelcapóyretire lavarilladelossoportesderetenciónydela pestaña(Figura41).
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito enelcomponente/circuito.Figura40ilustraelbloque defusibleseindicalaposicióndelosdiferentes fusibles.
35
Mantenimientodel sistemadetransmisión
Mantenimientodelas orugas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas—Compruebey ajustelatensióndelasorugas.
Cadavezqueseutiliceodiariamente—Limpie lasorugas.
Figura41
1.Pestañadelavarillade soporte
2.Soportede sujeción—superior
3.Varilladesoporte
5.Retirelos4tornillosquesujetanelpanelde
fusibles,luegotiredelpanelhaciafuerayhacia arribapararetirarlo(Figura42).
1.Paneldefusibles
6.Compruebelosfusibles.
7.Instaleelpaneldefusiblesusandolos4tornillos
queretiróanteriormente.
8.Instalelavarillaenlossoportesderetencióny
lapestaña,yfíjelaconelpasadordehorquilla (Figura41).
9.Cierreelcapó.
4.Soportede sujeción—inferior
5.Pasadordeseguridad
Figura42
2.Tornillo
g004984
Cadavezqueseutiliceodiaria­mente—Compruebequelasorugasno tienenundesgasteexcesivo(Silasorugas estándesgastadas,cámbielas).
Cada100horas—Compruebeyajustela tensióndelasorugas.
Cada250horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Compruebeyengraselasruedasde rodaje.
Limpiezadelasorugas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Conlacubainstaladayorientadahaciaabajo, bájelaalsueloparaquelapartedelanteradela unidaddetracciónselevanteunoscentímetros delsuelo.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Usandounamangueradeaguaounalavadora apresión,retirelasuciedaddecadaconjunto
g004985
deoruga.
Importante:Solamentelaveconaguaaalta
presiónlazonadelasorugas.Noutiliceun sistemadelavadoaaltapresiónparalimpiarel restodelamáquina.Noutiliceaguaaaltapresión entrelaruedamotrizylamáquina,porquepodría dañarlasjuntasdelmotor.Ellavadoaaltapresión puededañarelsistemaeléctricoylasválvulas hidráulicas,oeliminargrasa.
Importante:Asegúresedelimpiarcompletamente
lasruedasderodaje,laruedatensoraylarueda motriz(Figura43).Lasruedasderodajedeben rodarlibrementecuandoestánlimpias.
36
Figura43
1.Oruga
2.Piñóndearrastre4.Ruedatensora
3.Ruedasderodaje
Ajustedelatensióndelasorugas
Debehaberunaholgurade7cmentrelatuerca tensoraylapartedeatrásdeltubotensor(Figura44). Sinoesasí,ajustelatensióndelasorugasusandoel procedimientosiguiente:
g004200
1.Pernodebloqueo3.Tubotensor
2.Tornillotensor4.Ruedatensora
Figura45
g004202
5.Usandounallavedecarracade½",gireel tornillotensorensentidoantihorariohastaque ladistanciaentrelatuercatensoraylapartede atrásdeltubotensor(Figura44)seade7cm.
6.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensor coneltaladrodelpernodebloqueo,yjeel tornilloconelpernodebloqueoylatuerca (Figura45).
7.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
Cómocambiarlasorugas
Sustitucióndeorugasestrechas
Cuandolasorugasesténmuydesgastadas, cámbielas.
Figura44
1.7cm
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracción enelquevaatrabajarhastaquelaorugaesté separadadelsuelo.
4.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura
45).
Nota:Tieneorugasestrechassilasruedasde
tensióndelanterasestánmontadasdentrodeuna horquillaenelextremodeltubodetensión(Figura46).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
g004201
37
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracción enelquevaatrabajarhastaquelaorugaestéa 8–10cmdelsuelo.
4.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura
45).
5.Usandounallavedecarracade½",aliviela tensiónenlaorugagirandoeltornillotensoren sentidohorario(Figura45yFigura46).
Figura46
1.Oruga
2.Llavedetubo(13mm)
3.Ruedatensora7.Dientedelpiñón
4.Tubotensor8.Ruedasderodaje
5.Dientedelaoruga
6.Piñóndearrastre
6.Empujelaruedatensorahacialapartedeatrás delaunidaddetracciónparamovereltubo tensorcontraelbastidor(Figura46).
14.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
15.Repitalospasos3a14paracambiarlaotra oruga.
Sustitucióndeorugasanchas
Cuandolasorugasesténmuydesgastadas, cámbielas.
Nota:Tieneorugasestrechassilasruedasde
tensióndelanterasestánmontadasenloslaterales delextremodeltubodetensión(Figura47).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
g004203
3.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracción enelquevaatrabajarhastaquelaorugaestéa 8–10cmdelsuelo.
4.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura
45).
5.Usandounallavedecarracade½",aliviela tensiónenlaorugagirandoeltornillotensoren sentidohorario(Figura45yFigura47).
Sinotocaelbastidor,sigagirandoeltornillo tensorhastaquelotoque.
7.Retirelaorugaempezandoenlapartesuperior delaruedatensora,retirándoladelarueda mientrasmuevelaorugahaciaadelante.
8.Cuandohayaretiradolaorugadelarueda tensora,retíreladelpiñóndearrastreydelas ruedasderodaje(Figura46).
9.Empezandoenlaruedamotriz,paselaoruga nuevaalrededordedicharueda,asegurándose dequelossalientesdelaorugaencajenentre losdientesdelpiñón(Figura46).
10.Empujelaorugapordebajodeyentrelas ruedasderodaje(Figura46).
11.Empezandoenlapartedeabajodelarueda tensora,instalelaorugaalrededordedicha ruedamoviendolaorugahaciaatrásmientras empujalosdientesparaqueencajenenla rueda.
12.Gireeltornillotensorensentidoantihorario hastaqueladistanciaentrelatuercatensora ylapartedeatrásdeltubotensor(Figura44) seade7cm.
13.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensor coneltaladrodelpernodebloqueo,yjeel tornilloconelpernodebloqueoylatuerca.
Figura47
1.Oruga
2.Llavedetubo(13mm)
3.Tuercadelaruedatensora8.Dientedelpiñón
4.Ruedatensoraexterior9.Ruedasderodaje
5.Tubotensor10.Ruedatensorainterior
6.Dientedelaoruga
7.Piñóndearrastre
6.Empujelaruedatensorahacialapartedeatrás delaunidaddetracciónparamovereltubo tensorcontraelbastidor(Figura47).
Sinotocaelbastidor,sigagirandoeltornillo tensorhastaquelotoque.
g004204
38
7.Retirelatuercaquejalaruedatensoraexterior yretirelarueda(Figura47).
8.Retirelaoruga(Figura47).
9.Retirelatuercaquejalaruedatensorainterior yretirelarueda(Figura47).
10.Retirelas4arandelasgrandesdelas2ruedas, 1decadaladodecadarueda.
11.Limpielagrasaysuciedaddelazonaentrela posicióndelasarandelasyloscojinetesdentro delasruedas,luegolleneestazona,encada ladodecadarueda,degrasa.
12.Instalelasarandelasgrandesenlasruedas encimadelagrasa.
13.Instalelaruedatensorainterioryfíjelaconla tuercaqueretiróanteriormente(Figura47).
14.Aprietelatuercaa407N∙m.
15.Instalelaoruganueva,asegurándosedeque lossalientesdelaorugaencajenentrelos dientesdelcentrolaruedamotriz(Figura47).
16.Instalelaruedatensoraexterioryfíjelaconla tuercaqueretiróanteriormente(Figura47).
g004205
Figura48
1.Ruedasderodaje3.Pernosdelaguíadeoruga (sólosemuestrandos)
2.Guíadeorugainferior
3.Retirelaanillaapresiónyeltapóndeunade
lasruedasderodaje(Figura49).
17.Aprietelatuercaa407N∙m.
18.Gireeltornillotensorensentidoantihorario hastaqueladistanciaentrelatuercatensora ylapartedeatrásdeltubotensor(Figura44) seade7cm.
19.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensor coneltaladrodelpernodebloqueo,yjeel tornilloconelpernodebloqueoylatuerca.
20.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
21.Repitalospasos3a20paracambiarlaotra oruga.
Mantenimientodelasruedasde rodaje
1.Retirelasorugas;consulteCómocambiarlas
orugas(página37).
2.Retirelos4pernosquesujetancadaguíade orugainferior,quecontienenlasruedasde rodaje,yretírelas(Figura48).
g004206
Figura49
1.Ruedaderodaje4.Tapóndelaruedade rodaje
2.Junta5.Anillaapresión
3.Perno6.Engrasedebajodel tapacubos
4.Compruebelagrasaquehaydebajodeltapóny
alrededordelajunta(Figura49).Siestásucia, tienearenillaoquedapocagrasa,eliminetoda lagrasa,cambielajunta,yañadagrasanueva.
5.Asegúresedequelaruedaderodajegira
librementesobreelcojinete.Sisequeda bloqueada,cambielaruedaderodajesegún lodescritoenlasInstruccionesdeinstalación delKitderuedaderodajeopóngaseen contactoconsuServicioTécnicoAutorizado pararepararla.
6.Coloqueeltapónengrasadosobrelacabeza
delperno(Figura46).
7.Sujeteeltapóndelaruedaderodajeconla
anillaapresión(Figura46).
8.Repitalospasos3a7enlasdemásruedas
derodaje.
39
9.Instalelasguíasdeorugaenelbastidorde launidaddetracciónusandolosherrajesque retiróanteriormente.Aprietelospernosa 91–112N∙m.
10.Instalelasorugas;consulteCómocambiarlas
orugas(página37).
Mantenimientodel sistemaderefrigeración
Seguridaddelsistemade refrigeración
Laingestióndelrefrigerantedelmotorpuede
causarenvenenamiento;manténgalofueradel alcancedeniñosyanimalesdomésticos.
Unadescargaderefrigerantecalientebajo
presión,ocualquiercontactoconelradiador calienteyloscomponentesquelorodean,puede causarquemadurasgraves.
–Siempredejequeelmotorseenfríedurante
almenos15minutosantesderetirareltapón delradiador.
–Utiliceuntrapoalabrireltapóndelradiador,y
ábralolentamenteparapermitirlasalidadel vapor.
Mantenimientodelsistema derefrigeración
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Limpiela rejilla,elenfriadordeaceiteyla partedelanteradelradiador(mása menudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
Cadavezqueseutiliceodiaria­mente—Compruebeelnivelderefrigeranteen eldepósitodeexpansión.
Cada100horas—Compruebelasmangueras delsistemaderefrigeración.
PELIGRO
Elventiladoryelejedetransmisión,algirar, puedencausarlesiones.
Nohagafuncionarlamáquinasinquelas cubiertasesténcolocadas.
Mantengalosdedos,lasmanosyla ropaalejadosdelventiladorydelejeen movimiento.
Aparquelamáquinaenunasupercie nivelada,bajelosbrazosdecarga,ponga elfrenodeestacionamiento,apagueel motoryretirelallavedelinterruptorde encendidoantesderealizartareasde mantenimiento.
40
Limpiezadelarejilladelradiador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Eliminecualquieracumulacióndehierba,suciedad uotrosresiduosdelarejilladelradiadorconaire comprimido.
Cómocomprobar,añadirypurgar elrefrigerantedelmotor
Elsistemaderefrigeraciónestállenodeunasolución al50%deaguayanticongelantepermanentede etilenglicol.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, bajelosbrazosdecarga,pongaelfrenode estacionamientoyapagueelmotor.
2.Retirelallavedelinterruptordeencendidoy dejequeelmotorseenfríe.
3.Compruebeelnivelderefrigeranteenel depósitodeexpansión(Figura50).
Elniveldelrefrigerantedebeestarentreo encimadelasmarcasenellateraldeldepósito.
Figura51
1.Depósitodeexpansión3.Válvuladepurgade
2.Tapóndellenadode refrigeranteycuellode llenado
refrigerantesuperior
4.Válvuladepurgade refrigerantedelantera
B.Abralasválvulasdepurgaderefrigerante
delanteraysuperior(Figura51).
C.Viertarefrigeranteporelcuellodellenado
derefrigerantehastaqueelrefrigerante empieceasalirdelaválvuladepurgade refrigerantedelantera(Figura51).
g004230
Figura50
1.Depósitodeexpansión2.MarcaLleno
4.Sielnivelderefrigeranteesbajo,completeel procedimientosiguiente:
A.Retireeltapóndellenadoderefrigerante
(Figura51).
D.Cierrelaválvuladepurgaderefrigerante
delantera(Figura51).
E.Viertarefrigeranteporelcuellodellenado
derefrigerantehastaqueelrefrigerante empieceasalirdelaválvuladepurgade refrigerantesuperior(Figura51).
F.Cierrelaválvuladepurgaderefrigerante
superior(Figura51).
G.Viertarefrigeranteenelcuellodellenado
derefrigerantehastaqueelnivelde refrigerantelleguealcuellodellenado (Figura51).
H.Coloqueeltapóndellenadoderefrigerante
g004351
(Figura51).
I.Añadarefrigerantealdepósitodeexpansión
hastaquelleguealamarcadeLlenodel lateraldeldepósito(Figura51).
5.Coloqueeltapóndeldepósitodeexpansión.
Cómocambiarelrefrigerantedel motor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
hagaqueunServicioTécnicoAutorizadocambieel refrigerantedelmotorcadaaño.
41
Sinecesitaañadirrefrigerantedelmotor,consulte
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor(página41).
Mantenimientodelos frenos
Comprobacióndelfrenode estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Palancadelfrenodeestacionamiento(página
12).
2.Arranqueelmotor.
3.Intenteconducirlamáquinalentamentehacia adelanteohaciaatrás.
Nota:Lamáquinapuedeseguirdesplazándose
unpocohastaquelosfrenosseengranenenel piñóndearrastre.
4.Silosfrenosnosostienenlamáquinatrasel movimientoligeroinicial,póngaseencontacto conunserviciotécnicoautorizadoparaquela revise.
42
Mantenimientodelas
Mantenimientodel
correas
Compruebelacondición delacorreadelabomba hidráulica.
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Compruebelacondicióndelacorreadelabomba hidráulica(Figura52)cadaaño.Hagaqueun ServicioTécnicoAutorizadocambielacorreasillega adañarseodesgastarse.
sistemadecontrol
Ajustedeloscontroles
Loscontrolessonajustadosenfábricaantesdel envíodelamáquina.Noobstante,trasmuchas horasdeuso,esposiblequeustednecesiteajustar laalineacióndelcontroldetracción,laposición dePUNTOMUERTOdelcontroldetracciónyel desplazamientodelcontroldetracciónenposición haciaadelanteavelocidadmáxima.
Importante:Paraajustarcorrectamentelos
controles,completecadaprocedimientoenel ordenseñalado.
Ajustedelaalineacióndelcontrol detracción
Silabarradecontroldetracciónnoquedaenrasada conyparalelaalabarradereferenciacuando estáenlaposicióndemarchaatrás,complete inmediatamenteelprocedimientosiguiente:
1.Correadelabombahidráulica
Figura52
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
g004356
3.Tirehaciaatrásdelcontroldetracciónhastaque lapartedelanteradelcontrolentreencontacto conlabarradereferencia(Figura53).
Figura53
1.Partedelanterodelcontrol
(malalineada)
2.Barradereferencia
g004190
4.Silapartedelanteradelcontroldetracción noquedaenrasadaconyparalelaalabarra dereferencia,aojelatuercaconarandela prensadayelpernodeltubodelcontrolde tracción(Figura54).
43
Figura54
g004191
1.Controldetracción
2.Tubo,pernoytuerca
5.Ajusteelcontroldetracciónhastaquequede enrasadoconlabarradereferenciaaltirardel mismohaciaatrásdeltodo(Figura54yFigura
55).
Figura55
6.Aprietelatuercaconarandelaprensadayel pernodeltubodelcontroldetracción.
Ajustedelaposicióndepunto muertodelcontroldetracción
Silamáquinasedesplazalentamentehaciaadelante ohaciaatráscuandoelcontroldetracciónestáen PUNTOMUERTOylaunidadestácaliente,realice inmediatamenteelprocedimientosiguiente:
1.Levante/apoyelamáquinademaneraque ambasorugasesténlevantadasdelsuelo.
2.Abraelpaneldeaccesotrasero.
3.Aojelascontratuercasdelasvarillasde tracción,debajodelpaneldecontrol(Figura56).
g013014
Figura56
1.Varilladetracción
2.Contratuerca
4.Arranquelaunidaddetracciónyponga elaceleradorenposición1/3abierto aproximadamente.
g004192
ADVERTENCIA
Silamáquinaestáenmarcha,usted podríaquedaratrapadoporlaspiezasen movimientoylesionarse,oquemarseen lassuperciescalientes.
Manténgasealejadodelospuntosde peligro,laspiezasenmovimientoylas superciescalientessiajustalamáquina cuandoestáfuncionando.
5.Sisemuevalaorugaizquierda,alargueo acortelavarilladetracciónderechahastaque laorugasepare.
6.Sisemuevalaorugaderecha,alargueoacorte lavarilladetracciónizquierdahastaquela orugasepare.
7.Aprietelascontratuercas.
8.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
9.Apagueelmotorybajelamáquinaalsuelo.
10.Conduzcalamáquinaenmarchaatrása velocidadmáxima,comprobandoquelaunidad vaenlínearecta.Sinoesasí,observeenqué sentidosedesvía.Repitaelajusteanterior hastaquesedesplaceenlínearectaenmarcha atrás.
44
Ajustedeldesplazamientodel controldetracción,marchahacia adelanteavelocidadmáxima
Silamáquinanosedesplazaenlínearectacuando sostieneelcontroldetraccióncontralabarrade referencia,realiceelprocedimientosiguiente:
1.Conduzcalamáquinaconelcontroldetracción contralabarradereferencia,observandoen quédirecciónsedesplazalaunidaddetracción.
2.Suelteelcontroldetracción.
3.Silaunidaddetracciónsedesvíaalaizquierda, aojelacontratuercadeladerechayajusteel tornillodejacióndedesplazamientoenlaparte delanteradelcontroldetracción(Figura57).
4.Silaunidaddetracciónsedesvíaaladerecha, aojelacontratuercadelaizquierdayajusteel tornillodejacióndedesplazamientoenlaparte delanteradelcontroldetracción(Figura57).
Mantenimientodel sistemahidráulico
Seguridaddelsistema hidráulico
Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidopenetraenlapiel.Unmédicodeberá eliminarquirúrgicamenteeluidoinyectadoen pocashoras.
Asegúresedequetodaslasmanguerasylíneasde
uidohidráulicoestánenbuenascondicionesde uso,yquetodoslosacoplamientosyconexiones hidráulicosestánapretados,antesdeaplicar presiónalsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanuidohidráulico aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Figura57
1.Tornillodejación
2.Contratuerca
5.Repitalospasos1a4hastaquelamáquina avanceenlínearectaenposicióndemarcha adelanteavelocidadmáxima.
3.Parada
Importante:Asegúresedequelostornillos
dejaciónentranencontactoconlostopes enlaposicióndevelocidadmáximahacia adelanteparaevitarforzarlosémbolosde lasbombashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno enelsistemahidráulico.
Aliviodepresiónhidráulica
Paraaliviarlapresiónhidráulicamientraselmotor estáenmarcha,desengraneelsistemahidráulico auxiliarybajetotalmentelosbrazosdecarga.
g004194
Paraaliviarlapresiónmientraselmotorestáapagado, muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliarentre lasposicionesdeujohaciadelanteyhaciaatrás paraaliviarlapresióndelsistemahidráulicoauxiliar yactiveydesactivelapalancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecargaentrelasposicioneshacia delanteparabajarlosbrazosdecarga(Figura58).
g280733
Figura58
45
Especicacióndeluido hidráulico
Capacidaddeldepósitohidráulico:45litros
Utilicesolamenteunodelosuidossiguientesenel sistemahidráulico:
ToroPremiumTransmission/HydraulicTractor
Fluid(consulteasuDistribuidorAutorizadoToro sideseamásinformación)
FluidohidráulicoToroPXExtendedLife
(consulteasudistribuidorToroautorizadosidesea másinformación)
SiningunodelosuidosT oroanterioresno
estádisponible,puedeutilizarotrouido hidráulicouniversalparatractores(UTHF), peroenestecasoutiliceúnicamenteproductos convencionalesabasedepetróleo.Las especicacionesdetodaslaspropiedades materialesdebenestardentrodelosintervalos citadosacontinuación,yeluidodebecumplir lasnormasindustrialescitadas.Consulteasu proveedordeuidohidráulicoparadeterminarsi eluidocumpleestasespecicaciones.
Importante:Utilicesiempreeltipocorrectode
uidohidráulico.Losuidosquenocumplanlas especicacionesdañaránelsistemahidráulico. ConsulteEspecicacióndeluidohidráulico
(página46).
1.Retiretodoslosaccesorios.
2.Aparquelamáquinasobreunasupercie nivelada,bajelosbrazosdecargayretraiga totalmenteelcilindrodeinclinación.
3.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel motorseenfríe.
4.Abraelcapó.
5.Limpielazonaalrededordelcuellodellenado deldepósitodeaceitehidráulico(Figura59).
Nota:Toronoasumeresponsabilidadalgunapor
dañoscausadosporsustitutosnoadecuados, asíqueusteddebeutilizarsolamenteproductos defabricantesresponsablesquerespaldansus recomendaciones.
Propiedadesdemateriales
cSta40°C:55a62 Viscosidad,ASTMD445
cSta100°C:9,1a9,8
Índicedeviscosidad ASTMD2270:
Puntodedescongelación, ASTMD97
Normasindustriales
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers 35VQ25yVolvoWB-101/BM
140a152
-37°Ca-43°C
Nota:Lamayoríadelosuidoshidráulicosson
casiincoloros,porloqueesdifícildetectarfugas. Estádisponibleunaditivodetinterojoparael aceitedelsistemahidráulico,enbotellasde20 ml.Unabotellaessucientepara15a22litrosde uidohidráulico.SolicitelapiezaN.º44-2500asu serviciotécnicoautorizado.
g004226
Figura59
1.Tapóndelcuellodellenado
6.Retireeltapóndelcuellodellenadoy compruebeelniveldeuidoenlavarilla(Figura
60).
Nota:Elniveldeluidodebeestarentrelas
marcasdelavarilla.
Comprobacióndelnivelde uidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
46
Figura60
1.Cuellodellenado
7.Sielnivelesbajo,añadauidosucientepara quelleguealnivelcorrecto.
8.Instaleeltapóndelcuellodellenado.
9.Cierreelcapó.
2.Varilla
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada200horas
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,delocontrariosepuedenproducir gravesdañosenelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelpaneldeaccesotrasero.
g004225
Figura61
1.Filtrohidráulico
g004357
5.Retireelltrousado(Figura61)ylimpieconun pañolasuperciedelajuntadeladaptadordel ltro.
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoala juntadegomadelltronuevo.
7.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptador delltro(Figura61).Aprieteelltroenelsentido delasagujasdelrelojhastaquelajuntade gomaentreencontactoconeladaptadordel ltro,luegoaprieteelltro¾devueltamás.
8.Limpiecualquieruidoderramado.
9.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante unosdosminutosparapurgarelairedel sistema.
10.Apagueelmotor,retirelallaveycompruebe quenohayafugas.
11.Compruebeelniveldeuidodeldepósito hidráulicoyañadauidoparaqueelnivelllegue alamarcadelavarilla;consulteComprobación
delniveldeuidohidráulico(página46)
Importante:Nollenedemasiadoeldepósito.
12.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltro(Figura
61).
Cómocambiareluido hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada400horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Elevelosbrazosdecargaeinstaleelbloqueo delcilindro.
3.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel motorseenfríe.
4.Abraelcapó.
5.Retireeltapónylavarilladeldepósitohidráulico (Figura62).
47
Nota:Eltapóndellenadoestádetrásdela
rejilladelantera.Sideseamejorarelacceso, retireelltrodemalla.
Figura62
9.Lleneeldepósitohidráulicoconuidohidráulico, talycomoseespecicaenEspecicacióndel
uidohidráulico(página46).
10.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante unosminutos.
11.Apagueelmotor.
12.Compruebeelniveldeuidohidráulicoyañada uidoparallenareldepósito,siesnecesario; consulteComprobacióndelniveldeuido
hidráulico(página46).
13.Cierreelcapó.
g004357
1.Cuellodellenado
2.Varilla
6.Coloqueunrecipientegrande(concapacidad para57litros)debajodeltapóndevaciado situadoenlapartedelanteradelamáquina (Figura63).
Figura63
1.Tapóndevaciado
7.Retireeltapóndevaciadoydejeuirelaceite alrecipiente(Figura63).
8.Cuandotermine,instaleeltapóndevaciadoy apriételo.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
g004213
48
Limpieza
Almacenamiento
Eliminaciónderesiduos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Laoperacióndelmotorconlas
rejillasobstruidasy/osinlastapasdeventilación dañaráelmotordebidoalsobrecalentamiento.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ybajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel motorseenfríe.
3.Abraelcapóycoloquelavarilladesujeción.
4.Limpiecualquierresiduodelasrejillasdelantera ylaterales.
5.Retirecualquierresiduodellimpiadordeaire.
6.Eliminecualquieracumulaciónderesiduosenel motoryenlasaletasdelenfriadordeaceitecon uncepilloounsoplador.
Importante:Laoperacióndelmotorcon
lasrejillasobstruidasy/osinlastapas deventilacióndañaráelmotordebidoal sobrecalentamiento.
Seguridadduranteel almacenamiento
Apagueelmotor,retirelallave,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy dejequeelmotorseenfríeantesdeguardarla máquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama.
Almacenamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Limpielasuciedaddetodalamáquina.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo deagua,especialmentecercadelpanelde control,elmotor,lasbombashidráulicasy losmotoreseléctricos.
7.Limpiecualquierresiduodeloriciodelcapó,el silenciador,losprotectorestérmicosylarejilla delradiador(ensucaso).
8.Cierreelcapó.
Limpiezadelchasis
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebequeno hayacumulacióndesuciedadenel chasis.
Abraelcapóeinspeccionefrecuentementela zonadebajodelmotorconunalinterna.Cuando losresiduoslleganaunaprofundidadde2,5a 5cm,póngaseencontactoconelserviciotécnico autorizadoparaqueretirelapartetraseradela máquina,eldepósitodecombustibleylabateríay limpieelchasis.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página28).
5.Engraselamáquina;consulteEngrasadodela
máquina(página27).
6.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página30).
7.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página34).
8.Compruebeyajustelatensióndelasorugas; consulteAjustedelatensióndelasorugas
(página37).
9.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy tornillos.Repareosustituyacualquierpieza dañada.
10.Pintelassuperciesqueesténarañadaso dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
11.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela enunlugarseguroqueleseafácilderecordar.
12.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara conservarlalimpia.
49
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotordearranquenoseengrana.
Elmotorgiraperonoarranca.
Accióncorrectora
1.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
2.Unfusibleestáfundidoosuelto.2.Conecteocambieelfusible.
3.Labateríaestádescargada.
4.Elreléointerruptorestádefectuoso.4.PóngaseencontactoconsuServicio
5.Elmotordearranqueounsolenoide delmotordearranqueestádañado.
6.Sehangripadoloscomponentes internosdelmotor.
1.Elprocedimientodearranquees incorrecto.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Lleneeldepósitodecombustiblecon
3.Laválvuladecierredecombustible estácerrada.
4.Haysuciedad,agua,combustibleviejo ocombustibleincorrectoenelsistema decombustible.
5.Eltubodecombustibleestáobstruido.5.Limpieosustituyaeltubode
6.Hayaireenelcombustible.6.Purguelasboquillasycompruebeque
7.Lasbujíasnofuncionan.
8.Lavelocidaddearranquees demasiadolenta.
9.Elltrodellimpiadordeaireestásucio.9.Compruebeelltrodeaire.
10.Elltrodecombustibleestáatascado.10.Cambieelltrodecombustible.
1.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
3.Carguelabateríaocámbiela.
TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
1.Utiliceelprocedimientodearranque correcto.
combustiblefresco.
3.Abralaválvuladecierredel combustible.
4.Dreneyenjuagueelsistemade combustible,añadacombustible nuevo.
combustible.
nohayfugasdeaireenlasconexiones delostubosdecombustibleylos acoplamientossituadosentreel depósitodecombustibleyelmotor.
7.Compruebeelfusible,lasbujíasyel cableado.
8.Compruebelabatería,laviscosidad delaceiteyelmotordearranque (póngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado).
11.Eltipodecombustiblequehayenla máquinanoesaptoparaelusoabaja temperatura.
12.Haybajacompresión.
13.Lasboquillasdeinyecciónestán defectuosas.
14.Lasincronizacióndelabombade inyecciónesincorrecta.
15.Labombadeinyecciónestá defectuosa.
16.ElsolenoideETRestádañado.
50
11.Dreneelsistemadecombustibley cambieelltrodecombustible.Añada combustiblenuevodeltipocorrecto paralatemperaturaambiente.Es posiblequetengaquecalentarla unidaddetracciónentera.
12.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
13.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
14.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
15.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
16.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorarranca,peronosigue funcionando.
Elmotorfunciona,peroirregularmente.
1.Eloriciodeventilacióndeldepósito decombustibleestáobstruido.
2.Hayaguaoaireenelsistemade combustible.
3.Elltrodecombustibleestáatascado.3.Cambieelltrodecombustible.
4.Hayaireenelcombustible.4.Purguelasboquillasycompruebeque
5.Sehautilizadoenlamáquinauntipo decombustibleincorrectoparaeluso abajatemperatura.
6.Larejilladelparachispasestá atascada.
7.Labombadecombustibleestá defectuosa.
1.Haysuciedad,agua,combustibleviejo ocombustibleincorrectoenelsistema decombustible.
2.Elmotorsesobrecalienta.
3.Hayaireenelcombustible.3.Purguelasboquillasycompruebeque
4.Lasboquillasdeinyecciónestán defectuosas.
5.Haybajacompresión
6.Lasincronizacióndelabombade inyecciónesincorrecta.
7.Hayunaacumulaciónexcesivade hollín.
8.Haydesgasteodañointerno.
1.Aojeeltapón.Sielmotorfunciona coneltapónaojado,cambieeltapón.
2.Dreneyenjuagueelsistemade combustible,añadacombustible nuevo.
nohayfugasdeaireenlasconexiones delostubosdecombustibleylos acoplamientossituadosentreel depósitodecombustibleyelmotor.
5.Dreneelsistemadecombustibley cambieelltrodecombustible.Añada combustiblenuevodeltipocorrecto paralatemperaturaambiente.
6.Limpieocambielarejilladel parachispas.
7.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
1.Dreneyenjuagueelsistemade combustible,añadacombustible nuevo.
2.Consultelasección"Elmotorse sobrecalienta".
nohayfugasdeaireenlasconexiones delostubosdecombustibleylos acoplamientossituadosentreel depósitodecombustibleyelmotor.
4.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
Elmotornofuncionaalralentí.
1.Eloriciodeventilacióndeldepósito decombustibleestáobstruido.
2.Haysuciedad,agua,combustibleviejo ocombustibleincorrectoenelsistema decombustible.
3.Losltrosdellimpiadordeaireestán sucios.
4.Elltrodecombustibleestáatascado.4.Cambieelltrodecombustible.
5.Hayaireenelcombustible.5.Purguelasboquillasycompruebeque
6.Labombadecombustibleestá defectuosa.
7.Haybajacompresión
1.Aojeeltapón.Sielmotorfunciona coneltapónaojado,cambieeltapón.
2.Dreneyenjuagueelsistemade combustible,añadacombustible nuevo.
3.Reviselosltrosdeaire.
nohayfugasdeaireenlasconexiones delostubosdecombustibleylos acoplamientossituadosentreel depósitodecombustibleyelmotor.
6.
PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
51
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorsesobrecalienta.
Elmotorpierdepotencia.
1.Senecesitamásrefrigerante.1.Compruebeyañadarefrigerante.
2.Elujodeairealradiadorestá restringido.
3.Elniveldelaceitedelcárteres incorrecto.
4.Lacargadelmotoresexcesiva.4.Reduzcalacargaylavelocidadde
5.Haycombustibleincorrectoenel sistemadecombustible.
6.Eltermostatoestádefectuoso.6.PóngaseencontactoconsuServicio
7.Lacorreadelventiladorestáojao rota.
8.Lasincronizacióndelainyecciónes incorrecta.
9.Labombaderefrigeranteestádañada.9.PóngaseencontactoconsuServicio
10.Lasrevolucionesdelmotorson demasiadobajas.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
2.Elniveldelaceitedelcárteres incorrecto.
3.Losltrosdellimpiadordeaireestán sucios.
4.Haysuciedad,agua,combustibleviejo ocombustibleincorrectoenelsistema decombustible.
5.Elmotorsesobrecalienta.
6.Larejilladelparachispasestá atascada.
7.Hayaireenelcombustible.7.Purguelasboquillasycompruebeque
8.Haybajacompresión
9.Eloriciodeventilacióndeldepósito decombustibleestáobstruido.
10.Lasincronizacióndelabombade inyecciónesincorrecta.
11.Labombadeinyecciónestá defectuosa.
Lavelocidadderalentíaltodelmotor
1
esdemasiadobaja.
2.
2.Inspeccioneylimpielarejilladel radiadorencadauso.
3.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
avance.
5.Dreneyenjuagueelsistemade combustible,añadacombustible nuevo.
TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
TécnicoAutorizado.
10.Compruebelavelocidadderalentíalto.
avance.
2.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
3.Reviselosltrosdeaire.
4.Dreneyenjuagueelsistemade combustible,añadacombustible nuevo.
5.Consultelasección"Elmotorse sobrecalienta".
6.Limpieocambielarejilladel parachispas.
nohayfugasdeaireenlasconexiones delostubosdecombustibleylos acoplamientossituadosentreel depósitodecombustibleyelmotor.
8.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
9.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
10.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
11.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
12.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
52
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elescapeproduceunexcesodehumo negro.
Elescapeproduceunexcesodehumo blanco.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
2.Losltrosdellimpiadordeaireestán sucios.
3.Haycombustibleincorrectoenel sistemadecombustible.
4.Lasincronizacióndelabombade inyecciónesincorrecta.
5.Labombadeinyecciónestá defectuosa.
6.Lasboquillasdeinyecciónestán defectuosas.
1.Lallavefuegiradaalaposiciónde ARRANQUEantesdequeseapagarael indicadordelasbujías.
2.Latemperaturadelmotoresbaja.
3.Lasbujíasnofuncionan.3.Compruebeelfusible,lasbujíasyel
4.Lasincronizacióndelabombade inyecciónesincorrecta.
5.Lasboquillasdeinyecciónestán defectuosas.
6.Haybajacompresión.
avance.
2.Reviselosltrosdeaire.
3.Dreneyenjuagueelsistemade combustible,añadacombustible nuevo.
4.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
1.GirelallavealaposicióndeMARCHAy dejequeseapagueelindicadordelas bujíasantesdearrancarelmotor.
2.Compruebeeltermostato.
cableado.
4.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
5.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
1.Elfrenodeestacionamientoesté puesto.
2.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo.
3.Elsistemahidráulicoestádañado.
4.Lasválvulasderemolcadoestán abiertas.
5.Lapalancadelaválvuladivisorade ujoestáenlaposicióndelas9.
6.Unosdelosacoplamientosde accionamientodelabombadetracción estásueltooroto.
7.Labombay/oelmotordelasruedas estádañado.
8.Laválvuladecontrolestádañada.
9.Laválvuladealivioestádañada.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
2.Añadauidohidráulicoaldepósito.
3.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
4.Cierrelasválvulasderemolcado.
5.Muevalapalancaalaposicióndelas
12.
6.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
9.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
53
Notas:
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporT oro ToroWarrantyCompany(T oro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.T oropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes, paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa legal@toro.com.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0282RevC
InformaciónsobreadvertenciasdelaPropuesta65deCalifornia
¿Enquéconsisteestaadvertencia?
Esposiblequeveaunproductoalaventaconunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaPropuesta65?
LaPropuesta65seaplicaacualquierempresaqueopereenCalifornia,quevendaproductosenCaliforniaoquefabriqueproductosquepuedan venderseollevarseaCalifornia.EstipulaqueelgobernadordeCaliforniadebemantenerypublicarunalistadesustanciasquímicasconocidaspor causarcáncer,defectoscongénitosy/odañosreproductivos.Lalista,queseactualizamanualmente,incluyecientosdesustanciasquímicasquese encuentranennumerososartículoscotidianos.LanalidaddelaPropuesta65esinformaralpúblicosobrelaexposiciónaestassustanciasquímicas.
LaPropuesta65noprohíbelaventadeproductosquecontienenestassustancias,perorequierelainclusióndeadvertenciasencualquierproducto, embalajeodocumentaciónconelproducto.Porotrolado,laadvertenciadelaPropuesta65nosignicaqueunproductoinfrinjalosrequisitoso estándaresdeseguridaddelosproductos.Dehecho,elGobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciadelaPropuesta65“noequivaleauna decisiónnormativadequeunproductosea‘seguro’o‘noseguro’”.Muchasdeestassustanciassehanutilizadoenproductosdeusodiarioduranteaños sindocumentarningúndaño.Paraobtenermásinformación,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnaadvertenciadelaPropuesta65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesupera“elnivelderiesgono signicativo”,obien(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensucomprensiónsobrelapresenciadeunasustanciaquímica incluidaenlalistasinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyseaplicaatodosloslugares?
LasadvertenciasdelaPropuesta65solosonobligatoriasenvirtuddelaleydeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad deentornos,incluidosatítuloenunciativoynolimitativo,restaurantes,establecimientosdealimentación,hoteles,centroseducativosyhospitales,así comoenunaampliavariedaddeproductos.Porotrolado,algunosminoristasdeventaonlineyporcorreoincluyenadvertenciasdelaPropuesta 65ensussitioswebyensuscatálogos.
.
¿EnquésediferencianlasadvertenciasyloslímitesfederalesenCalifornia?
LasnormasdelaPropuesta65confrecuenciasonmásestrictasquelasnormasfederaleseinternacionales.Existendistintassustanciasquerequieren unaadvertenciadelaPropuesta65anivelesmuchomásbajosqueloslímitesfederales.Porejemplo,lanormadelaPropuesta65deadvertencias relativasalplomoesde0,5μg/día,queesunvalormuypordebajodelasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevareletiquetadodelaPropuesta65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevenden
enotroslugaresnotienenquellevarlos.
EsposiblequeaunaempresaimplicadaenunlitigiosobrelaPropuesta65quellegueaunacuerdoseleobligueautilizaradvertenciasdela
Propuesta65ensusproductos,mientrasqueotrasempresasquefabriquenproductossimilarespuedequenotenganquecumpliresterequisito.
LaaplicacióndelaPropuesta65noescoherente.
LasempresaspuedenoptarpornoofreceradvertenciasporqueconcluyanquenotienenquehacerloenvirtuddelaPropuesta65;lafaltade
advertenciasparaunproductonosignicaqueelproductonocontengasustanciasquímicasincluidasenlalistaennivelessimilares.
¿PorquéToroincluyeestaadvertencia?
Torohaoptadoporofreceralosconsumidoreselmáximodeinformaciónposibleparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelosproductosque compranyusan.Toroofreceadvertenciasenciertoscasossegúnsuconocimientodelapresenciadeunaomássustanciasquímicasenlalista,sin evaluarelniveldeexposición,yaquenotodaslassustanciasquímicasdelalistaincluyenrequisitosdelímitedeexposición.Sibienlaexposicióndelos productosdeToropuedeserinsignicanteodentrodelrangode“riesgonosignicativo”,paramayorcautelaT orohaoptadoporincluirlasadvertencias delaPropuesta65.Además,siT oronoincluyeestasadvertencias,podríaenfrentarseademandasinterpuestasporelEstadodeCaliforniaobienpartes privadasquedeseenaplicarlaPropuesta65ylaempresapodríaenfrentarseaimportantessanciones.
RevA
Loading...