Toro 22322 Operator's Manual [es]

FormNo.3430-283RevA
MinicargadoracompactaTX427
Nºdemodelo22321—Nºdeserie404684850ysuperiores Nºdemodelo22321G—Nºdeserie404320000ysuperiores Nºdemodelo22322—Nºdeserie404720000ysuperiores Nºdemodelo22342HD—Nºdeserie404696700ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3430-283*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission ControlRegulationsobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun manualnuevoalfabricantedelmotor.
usodeesteproductoparaotrospropósitosquelos previstospodríaserpeligrosoparaustedyparaotras personas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(siseincluye)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre elproducto.
g242614
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Introducción
Estamáquinaesunaminicargadoracompacta diseñadoparaserusadoendiversasactividadesde movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajos dejardineríayconstrucción.Estádiseñadapara funcionarconunagranvariedaddeaccesorios,cada unodeloscualesrealizaunafunciónespecíca.El
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................12
Accesorios........................................................13
Antesdelfuncionamiento....................................13
Seguridadantesdeluso...................................13
Cómoañadircombustible.................................14
Mantenimientodiario........................................15
Duranteelfuncionamiento...................................15
Seguridadduranteeluso..................................15
Arranquedelmotor...........................................16
Conduccióndelamáquina...............................17
Apagadodelmotor...........................................17
Usodelosaccesorios.......................................17
Despuésdelfuncionamiento...............................19
Seguridaddespuésdeluso..............................19
Cómomoverunamáquinaaveriada.................20
Transportedelamáquina.................................20
Izadodelamáquina.........................................22
Mantenimiento........................................................23
Seguridadenelmantenimiento........................23
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................23
Procedimientospreviosalmantenimiento...........25
Usodelbloqueodelcilindro..............................25
Accesoaloscomponentesinternos..................25
Lubricación..........................................................28
Engrasadodelamáquina.................................28
Mantenimientodelmotor.....................................29
Seguridaddelmotor.........................................29
Mantenimientodellimpiadordeaire..................29
Mantenimientodelcartuchodecarbón.............30
Mantenimientodelaceitedemotor...................30
Mantenimientodela(s)bujía(s).........................32
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................33
Cambiodelltrodecombustible.......................33
Drenajedeldepósitodecombustible................34
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................34
Seguridaddelsistemaeléctrico........................34
g000502
Mantenimientodelabatería.............................34
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................36
Mantenimientodelasorugas............................36
Mantenimientodelosfrenos................................40
Comprobacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................40
Mantenimientodelascorreas..............................41
Inspecciónysustitucióndelacorreade
transmisión...................................................41
Mantenimientodelsistemadecontrol..................42
Ajustedeloscontroles......................................42
Mantenimientodelsistemahidráulico..................44
Seguridaddelsistemahidráulico......................44
Aliviodepresiónhidráulica...............................44
Especicacionesdeluidohidráulico................45
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................45
Cambiodelltrohidráulico................................46
Cómocambiareluidohidráulico.....................46
Limpieza..............................................................47
Eliminaciónderesiduos....................................47
Limpiezadelchasis..........................................48
Almacenamiento.....................................................49
Seguridadduranteelalmacenamiento.............49
Almacenamiento...............................................49
Solucióndeproblemas...........................................51
3
Seguridad
Seguridadengeneral
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad conelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
Nollevecargasconlosbrazoselevados;llevelas
cargassiemprecercadelsuelo.
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte. Elusodelamáquinaencualquierpendienteo terrenoirregularexigeuncuidadoespecial.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarribayla cargacercadelsuelo.Ladistribucióndelpeso varíadependiendodelaccesorio.Silacubaestá vacía,elextremomáspesadodelamáquina serálapartedeatrás,ysilacubaestállena, elextremomáspesadodelamáquinaserála partedelantera.Conlamayoríadelosdemás accesorios,lapartedelanteradelamáquinaserá elextremomáspesado.
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y noexcaveenlaszonasmarcadas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere distracciones,delocontrariopuedenproducirse lesionesodañosenlapropiedad.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonas,especialmentealos
niños,alejadasdelazonadetrabajo.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimiento orepostajeyantesdeeliminarobstruccionesen lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
decal100-4650
100-4650
1.Peligrodeaplastamientodelamano–mantengaalejadas aotraspersonas.
2.Peligrodeaplastamientodelpie–mantengaalejadasa otraspersonas.
93-6686
1.Fluidohidráulico2.LeaelManualdel operador.
93-7814
1.Peligrodeenredamiento–noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal93-6686
decal100-8821
100-8821
1.Peligrodeaplastamientodesdearriba;peligrodecortede lamano–manténgasealejadodelapartedelanterade launidaddetraccióncuandolosbrazosdecargaestán elevados.
decal93-7814
5
decal115-4020
115-4020
1.Giroaderecha
2.Haciaadelante
115-4855
1.Peligro–superciecaliente–Lleveguantesdeprotección almanejarlosacoplamientoshidráulicosyleaelManual deloperadorparainformarsedecómomanejarlos componenteshidráulicos.
3.Marchaatrás
4.Giroaizquierda
decal115-4855
decal115-4859
115-4859
1.Desengranado3.Engranado
2.Frenodeestacionamiento
115-4857
1.Bajelosbrazosdecarga.
2.Vaciarlacuba.
3.Elevarlosbrazosde carga.
4.Girarlacuba.
5.Dejarotarlacubasobre elsuelo
115-4858
1.Peligrodeaplastamientodemanosopies–instaleel bloqueodelcilindro.
decal115-4857
decal115-4858
1.Sistemahidráulicoauxiliar
2.Marchaatrásbloqueada (retención)
6
decal115-4861
115-4861
3.Haciaadelante
4.Puntomuerto (desconectado)
decal115-4862
115-4862
1.Bloqueodelaválvulade carga—abierto
2.Bloqueodelaválvulade carga—cerrado
139-8812
115-4860
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Advertencia–bajelosbrazosdecarga,accioneelfrenodeestacionamiento,apagueelmotoryretirelallaveantesdedejar lamáquina.
3.Peligrodeaplastamientodesdearriba–instaleelbloqueodelcilindroyleaelManualdeloperadorantesderealizartareas demantenimiento.
4.Peligrodecortedemanosopies–espereaquesedetenganlaspiezasenmovimiento;noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotraspersonas–mantengaalejadasaotraspersonas.
6.Peligrodedescargaeléctrica;peligrodeexplosión–noutilicelamáquinasiesposiblequehayacableseléctricos;póngaseen contactoconlaempresalocaldeelectricidad.
decal139-8812
decal115-4860
7
decal138-0799
138-0799
1.LeaelManualdeloperadorquesesuministraconlamáquina.
9.Contadordehoras
2.Rápido10.Motor–arrancar
3.Acelerador11.Motor–marcha
4.Lento12.Motor—apagar
5.Estárter–Cerrado
13.Advertencia–noutiliceestamáquinaamenosquehaya recibidoformaciónensumanejo.
6.Estárter–Abierto14.Peligrodedescargaeléctrica,cableseléctricosaéreos–esté atentolaexistenciadecableseléctricosaéreos.
7.Combustible
15.Peligrodevuelco–muevalaunidaddetracciónconel extremopesadocuestaarriba;llevelascargasenlaposición másbajaposible;noconduzcalamáquinaconlacarga elevada.
8.Temperaturadeluidohidráulico
16.Peligrodevuelco–conduzcalentamentealgirar;norealice girosbruscoscuandoconduzcarápido;mirehaciaatrásy haciaabajoalavanzarmarchaatrás.
8
Elproducto
g005550
Figura3
1.Oruga
2.Cámaradeajustedelas orugas
3.Cilindrodeelevación
4.Bloqueodelcilindro
5.Brazosdecarga9.Placademontaje13.Depósitodecombustible
6.Capó10.Puntodeamarre/elevación
7.Acoplamientoshidráulicos auxiliares
8.Cilindrodeinclinación
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura4)antes deponerenmarchaelmotorytrabajarconlaunidad detracción.
14.Placadeseguridad– marchaatrás
11.Paneldecontrol
12.Paneldeaccesotrasero
Paneldecontrol
g013120
Figura4
1.Palancadelsistema
2.Palancadelacelerador
3.Palancadelestárter
4.Indicadordecombustible
5.Indicadordetemperatura
6.Contadorde
7.Interruptordeencendido
9
hidráulicoauxiliar
deuidohidráulico
horas/taquímetro
8.Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
9.Bloqueodelaválvulade carga
10.Palancadelfrenode estacionamiento
11.Controldetracción
12.Barradereferencia
13.Barradereferenciadel controldecarga
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA, MARCHAyARRANQUE.ConsulteArranquedelmotor
(página16).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla velocidad.
Palancadelestárter
Sielmotorestáfrío,muevalapalancahaciaadelante antesdearrancar.Despuésdequeelmotorarranque, reguleelestárterparaqueelmotorsigafuncionando suavemente.Tanprontocomoseaposible,muevala palancadelestárterhaciaatráshastaquehagatope.
Nota:Sielmotorestácaliente,noseránecesario
usarelestárter,osólomuypoco.
g008129
Figura6
Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrolde
tracciónhaciaatrás(Figura7).
Importante:Mientrasconduzcaenmarcha
atrás,mirehaciaatrásparaasegurarsedeque elcaminoestádespejado,ymantengaambas manosenlabarradereferencia.
Barradereferencia
Alconducirlaunidaddetracción,utilicelabarra dereferenciacomomanillarypuntodeapoyo paracontrolarelcontroldetracciónylapalanca delsistemahidráulicoauxiliar.Paraaseguraruna operaciónsuaveycontrolada,noquitelasdosmanos delabarradereferenciamientrasutilizalamáquina.
Controldetracción
Figura5
1.Barradereferencia
2.Controldetracción
g008130
Figura7
Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracción
enelsentidodelasagujasdelreloj(Figura8).
g008131
Figura8
g008128
Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracción
enelsentidocontrarioalasagujasdelreloj (Figura9).
Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrol
detracciónhaciaadelante(Figura6).
10
Figura9
g008132
Paradetenerlamáquina,suelteelcontrolde
tracción(Figura5).
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina endichadirección.
Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,mueva
lentamentelapalancaaladerecha(Figura10).
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,mueva
lentamentelapalancaalaizquierda(Figura10).
Parabajarlosbrazosdecarga,muevalentamente
lapalancahaciaadelante(Figura10).
Paraelevarlosbrazosdecarga,mueva
lentamentelapalancahaciaatrás(Figura10).
Parabajarlosbrazosdecargaalaposiciónde
otación,muevalapalancahaciaadelantedel todo(Figura10).
Nota:Estopermitequeaccesoriostalescomoel
niveladorylapalahidráulicasiganloscontornos delterreno('otar')durantelasoperacionesde nivelación.
Figura10
1.Posicióndeblocaje(otar)
2.Bajelosbrazosdecarga.5.Inclinarelaccesoriohacia
3.Elevarlosbrazosde carga.
4.Inclinarelaccesoriohacia atrás.
adelante.
Simuevelapalancaaunaposiciónintermedia(por ejemplo,haciaadelanteyalaizquierda),puede moverlosbrazosdecargaeinclinarelaccesorioal mismotiempo.
Bloqueodelaválvuladecarga
Elbloqueodelaválvuladecargainmovilizala palancadelosbrazosdecarga/inclinacióndel accesorioparaquedenosepuedamoverhacia adelante.Estoayudaaasegurarquenadiepueda bajaraccidentalmentelosbrazosdecargadurante lasoperacionesdemantenimiento.Fijelosbrazosde cargaconelbloqueosinecesitaapagarlamáquina conlosbrazosdecargaelevados.
Paraponerelbloqueo,tiredelmismohaciaarriba hastaquesalgadelagujerodelpaneldecontrol, ygíreloalaizquierdadelantedelapalancadelos brazosdecarga,luegoempujehaciaabajohastaque quedebloqueado(Figura11).
g004178
1.Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
11
g029981
Figura11
2.Bloqueodelaválvulade carga
Barradereferenciadelcontrolde carga
Labarradereferenciadelcontroldecargaayuda aestabilizarsumanomientrasutilizalapalancade inclinacióndelaccesorio/brazodecarga(Figura4).
Nota:Estosrecordatoriosaparecen3horasantes
delintervalodemantenimientoyparpadeana intervalosregularesdurante6horas.
Palancadelfrenode estacionamiento
Palancahidráulicaauxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaadelante,girelapalancadelsistema hidráulicoauxiliarhaciaatrásypresiónelahacia abajo,hacialabarradereferencia(Figura12, número1).
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaatrás,girelapalancadelsistemahidráulico auxiliarhaciaatrásy,acontinuación,muévala hacialaizquierda,alaranurasuperior(Figura12, número2).
Nota:Sisueltalapalancacuandoestáenposición
HACIAADELANTE,lapalancavuelveautomáticamente alaposicióndePUNTOMUERTO(Figura12,número3). SiestáenlaposicióndeMARCHAATRÁS,permanecerá enellahastaquelasaquedelaranura.
Paraaccionarelfrenodeestacionamiento,empuje
lapalancahaciaadelanteyhacialaizquierda,y luegotiredeellahaciaatrás(Figura13).
Nota:Launidaddetracciónpuedeseguir
desplazándoseunpocohastaquelosfrenosse engranenenelpiñóndearrastre.
Paraquitarelfreno,empujelapalancahacia
adelanteyluegoaladerecha,alamuesca(Figura
13).
g005552
Figura13
Figura12
1.Hidráulica–ujohacia adelante
2.Hidráulica–ujohacia atrás
3.Puntomuerto
Contadordehoras/taquímetro
Cuandoelmotorestáapagado,elcontadorde horas/taquímetromuestraelnúmerodehorasde operaciónregistradasenlamáquina.Cuandoel motorestáenmarcha,muestralavelocidaddelmotor enrevolucionesporminuto(rpm).
Despuésde50horasyluegocada100horas(es decir,alas150,250,350,etc.horas),lapantalla muestra"CHGOIL"(Cambiaraceite)pararecordarle quedebecambiarelaceitedelmotor.
Despuésdecada100horas,lapantallamuestra SVCpararecordarlequedeberealizarlosotros procedimientosdemantenimientoprogramadospara cada100,200o400horas.
g004179
Indicadordecombustible
Esteindicadormidelacantidaddecombustibleque quedaenel/losdepósito(s).
Indicadordetemperaturadel uidohidráulico
Sieluidohidráulicosecalientademasiado,se enciendeestaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre, apagueelmotorydejequeseenfríelaunidadde tracción.
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Modelo22321,22321G,22342HD
Anchura86cm
Longitud180cm
Altura117cm
12
Peso853kg
Capacidaddecargacon cubadeserie
Capacidaddevuelcocon cubadeserie
Distanciaentreejes79cm
Alturadevolcado(con cubadeserie)
Alcance–elevación máxima(concubade serie)
Alturahastaelpasadorde labisagra(cazodeserie enposicióndeelevación máxima)
Modelo22322
Anchura104cm
Longitud180cm
Altura117cm
Peso941kg
Capacidaddecargacon cubadeserie
Capacidaddevuelcocon cubadeserie
Distanciaentreejes79cm
Alturadevolcado(con cubadeserie)
Alcance–elevación máxima(concubade serie)
Alturahastaelpasadorde labisagra(cazodeserie enposicióndeelevación máxima)
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy aperoshomologadosporT oroquesepueden utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
227kg
Operación
671kg
119cm
55cm
168cm
227kg
647kg
119cm
55cm
168cm
Antesdel funcionamiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinalautiliceno
mantenganniñosopersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobre laedaddeloperadororequerirqueéstehaya recibidounaformaciónhomologada.Elpropietario esresponsabledeproporcionarformaciónatodos losoperariosymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylaspegatinasde seguridad.
Accionesiempreelfrenodeestacionamiento(si
estáequipado),apagueelmotor,retirelallave, espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoydejequelamáquinaseenfríeantes deajustarla,revisarla,limpiarlaoguardarla.
Sepacómopararrápidamentelamáquinay
apagarelmotor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresdeseguridadestáninstaladosyque funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi nofuncionancorrectamente.
Localicelaszonasdeaprisionamientoseñaladas
enlamáquinayenlosaccesorios,ymantengalos piesylasmanosalejadosdeestaszonas.
Antesdeutilizarlamáquinaconunaccesorio,
asegúresedequeelaccesoriohasidoinstalado correctamenteyqueesunaccesorioTorogenuino. Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode maneracorrectaysegura.
Hagaquesemarquenlasáreasdelazonade
trabajoquecontienentendidosenterradosyotros objetos,ynoexcaveenlaszonasmarcadas; anotelaposicióndeobstáculosyestructuras
13
sinseñalizar,comopuedensertanquesde almacenamientosubterráneo,pozosofosas sépticas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosresiduos.
Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina sialguienentraenlazona.
Seguridaddelcombustible
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Esinamableysusvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible, reposteusandounrecipienteportátil,envezde usarunaboquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar. Noutilicedispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinvierno,amenosqueutiliceun estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio­nador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina paramantenerelcombustiblefrescodurantemás tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acon­dicionadoracombustiblefresco,siguiendolas indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde combustible.
Cómollenareldepósitode combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, accioneelfrenodeestacionamiento(sidispone delmismo)ybajelaespada.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel motorseenfríe.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito decombustibleyretireeltapón(Figura14).
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
14
Figura14
1.Tapóndeldepósitodecombustible
4.Añadacombustiblealdepósitohastaqueel nivelalcancede6a13mmpordebajodela parteinferiordelcuellodellenado.
Importante:Esteespaciovacíoen
eldepósitopermiteladilatacióndel combustible.Nollenecompletamenteel depósitodecombustible.
5.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible rmemente,girándolohastaqueencajeconun clic.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos procedimientosmarcadoscomo"Cadauso/Adiario" enlaseccióndeMantenimiento(página23).
Importante:Compruebeelniveldeuido
hidráulicoantesdearrancarelmotorporprimera vez;consulteComprobacióndelniveldeuido
hidráulico(página45).
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelamáquinapuededesestabilizarseycausar unapérdidadecontrol.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperosautorizados
porToro.Losaperosyaccesoriospuedencambiar
laestabilidadylascaracterísticasoperativasde lamáquina.
Máquinasconplataforma:
–Bajelosbrazosdecargaantesdebajarsede
laplataforma.
–Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoel
pieenelsuelo.Siustedpierdeelcontrolde lamáquina,bájesedelaplataformayaléjese
delamáquina. –Nocoloquelospiesdebajodelaplataforma. –Nomuevalamáquinaamenosqueestédepie
g242641
conambospiesenlaplataforma,sujetandolas
barrasdereferenciaconlasmanos.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere distracciones,delocontrariopuedenproducirse lesionesodañosenlapropiedad.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino estádespejado.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda causarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizanteyprotecciónauditiva. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas oprendassueltas.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajeros,ynodejequese
acerquenalamáquinaanimalesdomésticosu otraspersonas
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoypongaelfrenode estacionamiento(siestáinstalado)antesde arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamente desdeelpuestodeloperador.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan dicultarlavisión.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Estéatentoaltráco.
Pareelaccesoriosiustednoestátrabajando.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
einspeccionelamáquinadespuésdegolpearun objeto.Hagalasreparacionesnecesariasantes devolverautilizarlamáquina.
15
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada. –Bajelosbrazosdecargaydesengraneel
sistemahidráulicoauxiliar.
–Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado).
–Apagueelmotoryretirelallave.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasenlas
quetengasucienteespacioparamaniobrarlacon seguridad.Estéatentoaobstáculossituadosmuy cercadeusted.Sinosemantieneaunadistancia apropiadadeárboles,paredes,murosyotras barreraspuededarlugaralesionesdurantela operacióndelamáquinaenmarchaatrás,siusted noestáatentoaloquelerodea.
Compruebequehayespaciosucienteantes
deconducirpordebajodecualquierobjeto(por ejemplo,cableseléctricos,ramasoportales),yno entreencontactoconellos.
Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladamientraselevalosbrazosde carga.Losobjetostransportadosenelaccesorio podríancaerse,causandolesiones.
Seguridadenlaspendientes
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Silacubaestávacía,elextremo máspesadodelamáquinaserálapartedeatrás, ysilacubaestállena,elextremomáspesadode lamáquinaserálapartedelantera.Conlamayoría delosdemásaccesorios,lapartedelanteradela máquinaseráelextremomáspesado.
Laelevacióndelosbrazosdecargaenuna
pendienteafectaalaestabilidaddelamáquina. Mantengalosbrazosdecargaenposiciónbajada mientrasestáenunapendiente.
Laspendientessonunfactordeprimera
importanciarelacionadoconlosaccidentespor pérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausar lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina encualquierpendienteoterrenoirregularexigeun cuidadoespecial.
Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos debenincluirunestudiodellugardetrabajopara determinarenquécuestasopendientesesseguro
trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónen
laspendientes.Lascondicionesdelsuelopueden afectaralaestabilidaddelamáquina.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silamáquinapierdetracción,vayalentamente, cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamentey mantengaelextremomáspesadodelamáquina cuestaarriba.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquela máquinavuelque.Lahierbaaltapuedeocultar obstáculos.
Extremelasprecaucionesalutilizarlamáquina
sobresuperciesmojadas.Unareducciónenla tracciónpodríacausarderrapes.
Evalúeeláreaparagarantizarqueelterrenoeslo
sucientementeestableparasostenerlamáquina.
Tengacuidadoalutilizarlamáquinacercadelas
siguientesáreas:
–Terraplenes –Fosas –Taludes –Masasdeagua
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna orugapasaporunbordeosisedesplomael borde.Mantengaunadistanciaseguraentrela máquinaycualquierpeligro.
Nodesmonteomonteaccesoriosenuna
pendiente.
Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente.
Arranquedelmotor
1.Sitúesesobrelaplataforma(silamáquina disponedeella).
2.Asegúresedequelapalancadelsistema hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
3.Muevalapalancadelestártertotalmentehacia adelantesielmotorestáfrío.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
16
4.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto intermedioentrelasposicionesdeLENTOy RÁPIDO.
5.Introduzcalallaveenelinterruptordeencendido ygírelaalaposicióndeARRANQUE.Cuandoel motorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Siel motornoarranca,espere30segundosentre intentosparaqueelmotordearranquese enfríe.Sinosesiguenestasinstrucciones, puedequemarseelmotordearranque.
6.Cuandoelmotorarranque,muevalapalanca delestárterpocoapocoalaposiciónde DESACTIVADO.Sielmotorsecalaofuncionade formairregular,muevalapalancahaciadelante denuevohastaqueelmotorsecaliente.
7.Muevalapalancadelaceleradoralaposición deseada.
Importante:Sisehacefuncionarel
motoraaltavelocidadcuandoelsistema hidráulicoestáfrío(porejemplo,cuandola temperaturadelaireambienteesde0°C omenos),puedenproducirsedañosenel sistemahidráulico.Alarrancarelmotoren condicionesdemuchofrío,déjeloenmarcha conelaceleradorenunaposiciónintermedia durante2a5minutosantesdemoverel aceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
Nota:Silatemperaturaexteriorestápordebajo
de0°C,almacenelamáquinaenungarajepara mantenerlacalienteyfacilitarelarranque.
Conduccióndelamáquina
Utiliceelcontroldetracciónparadesplazarla máquina.Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina endichadirección.Suelteelcontroldetracciónpara detenerlamáquina.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael aceleradorenlaposicióndeRÁPIDOparaconseguir elmejorrendimiento.Noobstante,tambiénpuede cambiarlaposicióndelaceleradorparaoperarauna velocidadmásbaja.
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición de¾deRÁPIDO.
Nota:Siponeelaceleradoramenosdela
mitaddelaposiciónRÁPIDO,elmotorsigue funcionandodurante1segundodespuésde girarlallavealaposicióndeDESCONECTADO,lo queevitaelpetardeo.
4.Sielmotorhaestadotrabajandoduroosi estámuycaliente,déjelofuncionarenralentí duranteunminutoantesdegirarelinterruptor deencendidoaDESCONECTADO.
Nota:Estoayudaaenfriarelmotorantesde
apagarlo.Enunasituacióndeemergencia, puedeapagarelmotorinmediatamente.
5.Girelallavedecontactoalaposiciónde DESCONECTADOyretirelallave.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanoperarla máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode estacionamientocuandodejelamáquinasin supervisión.
Usodelosaccesorios
Instalacióndeunaccesorio
Importante:Utilicesolamenteaccesorios
homologadosporToro.Losaperosyaccesorios puedencambiarlaestabilidadylascaracterísticas operativasdelamáquina.Lagarantíadela máquinapuedequedaranuladasiseutilizala máquinaconaccesoriosnohomologados.
Importante:Antesdeinstalarelaccesorio,
asegúresedequelasplacasdemontajeestán libresdesuciedadoresiduos,yquelospasadores giranlibremente.Silospasadoresnogiran libremente,engráselos.
1.Coloqueelaccesorioenunasupercienivelada consucienteespaciodetrásparacolocarla máquina.
Apagadodelmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y bajelosbrazosdecarga.
2.Asegúresedequelapalancadelsistema hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
2.Arranqueelmotor.
3.Inclinehaciaadelantelaplacademontajedel accesorio.
4.Coloquelaplacademontajedebajodelreborde superiordelaplacareceptoradelaccesorio (Figura15).
17
Figura15
1.Placademontaje2.Placareceptora
5.Elevelosbrazosdecarga,inclinandohacia atráslaplacademontajealmismotiempo.
Importante:Elaccesoriodebeelevarselo
sucienteparaquenotoqueelsuelo,yla placademontajedebeinclinarsehaciaatrás hastahacertope.
6.Apagueelmotoryretirelallave.
7.Acoplelospasadoresdeengancherápido, asegurándosedequeestáncorrectamente introducidoshastaelfondoenlaplacade montaje(Figura16).
Importante:Silospasadoresnogiranala
posicióndeengranado,laplacademontaje noestácorrectamentealineadaconlos taladrosdelaplacareceptoradelaccesorio. Compruebelaplacareceptoraylímpielasi esnecesario.
g003710
g003711
Figura16
1.Pasadoresdeenganche rápido(posiciónde acoplado)
2.Posicióndedesacoplado
3.Posicióndeacoplado
ADVERTENCIA
Siustednoacoplacompletamentelos pasadoresdeengancherápidoatravés delaplacademontajedelaccesorio,el accesoriopodríacaersedelamáquina, aplastándoleaustedoaotrapersona.
Asegúresedequelospasadoresde engancherápidoestáncorrectamente introducidosenlaplacademontajedel accesorio.
18
Conexióndelasmangueras hidráulicas
Nota:Alconectarprimeroelconectormacho
delaccesorio,sealiviacualquierpresión residualenelaccesorio.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión puedenpenetrarenlapielycausarlesiones. Cualquieruidoinyectadobajolapieldebe sereliminadoquirúrgicamenteenunashoras porunmédicofamiliarizadoconestetipo delesión,delocontrariopodríaproducirse gangrena.
Asegúresedequetodaslasmanguerasy líneasdeuidohidráulicoestánenbuenas condicionesdeuso,yquetodoslos acoplamientosyconexioneshidráulicos estánapretados,antesdeaplicarpresión alsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados defugaspequeñasoboquillasqueliberan uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar fugashidráulicas;noutilicenuncalas manos.
CUIDADO
Losacoplamientoshidráulicos,las mangueras/válvulashidráulicosyeluido hidráulicopuedenestarcalientes.Si ustedtocauncomponentecaliente,puede quemarse.
Lleveguantesalmanejarlosacoplamientos hidráulicos.
6.Enchufeelconectorhembradelaccesorioenel conectormachodelamáquina.
7.Conrmequelaconexiónesseguratirandode lasmangueras.
Cómoretirarunaccesorio
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Bajeelaccesorioalsuelo.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Desacoplelospasadoresdeengancherápido girándoloshaciafuera.
5.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico, muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar haciaadelante,haciaatrásyotravezala posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
6.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico, deslicehaciaatrásloscollaresdelos acoplamientoshidráulicosydesconéctelos.
Importante:Conecteentresílas
manguerasdelaccesorioparaevitarla contaminacióndelsistemahidráulico duranteelalmacenamiento.
7.Instalelostaponesdeprotecciónenlos acoplamientoshidráulicosdelamáquina.
8.Arranqueelmotor,inclinehaciaadelante laplacademontaje,yalejelamáquinadel accesorioenmarchaatrás.
Dejequelamáquinaseenfríeantesde tocarloscomponenteshidráulicos.
Notoquelosderramesdeuidohidráulico.
Sielaccesoriorequiereelsistemahidráulicoparasu operación,conectelasmanguerashidráulicasdela manerasiguiente:
1.Apagueelmotoryretirelallave.
2.Muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar haciaadelante,haciaatrásyotravezala posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
3.Retirelosprotectoresdelosconectores hidráulicosdelamáquina.
4.Asegúresedelimpiarcualquiermateriaextraña delosconectoreshidráulicos.
5.Enchufeelconectormachodelaccesorioenel conectorhembradelamáquina.
Despuésdel funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Apagueelmotor,retirelallave,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento,y dejequelamáquinaseenfríeantesdehacer trabajosdeajuste,limpieza,almacenamientoo mantenimiento.
Limpiecualquierresiduodelosaccesorios,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier aceiteocombustiblederramado.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien apretados.
19
Notoquepiezasquepuedenestarcalientes
despuésdeestarenfuncionamiento.Dejeque seenfríenantesdeintentarmantener,ajustaro revisarlamáquina.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad. Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque yalsistemadeamarre.
ADVERTENCIA
Cómomoverunamáquina averiada
Importante:Noremolquenitiredelamáquina
sinantesabrirlasválvulasderemolcado,ose dañaráelsistemahidráulico.
1.Apagueelmotoryretirelallave.
2.Abraelpaneldeaccesotrasero.
3.Usandounallaveinglesa,girelasválvulas deremolcadodelasbombashidráulicasdos vueltasenelsentidocontrarioalasagujasdel reloj(Figura17).
Conducirenunacalleocarreterasinseñales degiro,luces,marcasreectantesoun indicadordevehículolentoespeligrosoy puedesercausadeaccidentesquepueden provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco ypodríacausarlesionesgravesolamuerte (Figura18).
Utiliceúnicamenterampasdeancho completo.
Asegúresedequelarampatieneuna longituddealmenoscuatroveceslaaltura delaplataformadelremolqueodelcamión sobreelsuelo.Deestaformaseasegura queelángulodelarampanosuperelos15 gradosenterrenollano.
Figura17
1.Válvuladeremolcado izquierda(orugaderecha)
4.Remolquelamáquinasegúnseanecesario.
5.Despuésderepararlamáquina,cierrelas
válvulasderemolcadoantesdeusarla.
2.Válvuladeremolcado derecha(orugaizquierda)
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo elcamiónestáequipadocontodoslosfrenos,luces yseñalizacionesquerequieralaley.Porfavor,lea
g004181
20
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncucharón)oun accesorioquenoseadecarga(porejemplo, unazanjadora),subalamáquinaporla rampaconduciendohaciaadelante.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacíoosinotieneaccesorioacoplado,suba lamáquinaporlarampaenmarchaatrás.
Figura19
g204457
Figura18
1.Rampa(s)deancho completoenposiciónde almacenamiento
2.Lalongituddelarampa esalmenos4veces mayorquelaalturade laplataformadelcamión odelremolquesobreel suelo.
3.H=alturadelaplataforma delremolqueodelcamión sobreelsuelo.
4.Remolque
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla máquinaenunarampa.
Subaybajelamáquinaporlarampaconel extremomáspesadohaciaarriba.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente alconducirlamáquinaenunarampa, porqueestopodríaprovocarunvuelcoo unapérdidadecontrol.
1.Máquinaconaccesorio llenooaccesorioque
g229507
noseadecarga–suba lamáquinaporla(s) rampa(s)conduciendo haciaadelante.
2.Máquinaconaccesorio vacíoosinaccesorio– subalamáquinaporla(s) rampa(s)enmarchaatrás.
6.Bajedeltodolosbrazosdecarga.
7.Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá instalado),apagueelmotoryretirelallave.
8.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdela máquinaparasujetarlamáquinarmementeal remolqueoalcamiónconcorreas,cadenas, cablesocuerdas(Figura20).Consultela normativalocalrespectoalosrequisitosde amarre.
g242654
Figura20
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Bajela(s)rampa(s).
4.Bajelosbrazosdecarga.
5.Carguelamáquinaenelremolqueporlarampa conelextremomáspesadohaciaarriba,yla cargaenlaposiciónmásbajaposible(Figura
19).
1.Puntosdeamarre
Cómodescargarlamáquina
1.Bajela(s)rampa(s).
2.Descarguelamáquinadelremolqueporla rampaconelextremomáspesadohaciaarriba, ylacargaenlaposiciónmásbajaposible (Figura21).
21
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncucharón)oun accesorioquenoseadecarga(porejemplo, unazanjadora),bajelamáquinaporla rampaenmarchaatrás.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacío,osinotieneaccesorioacoplado,baje lamáquinaporlarampaconduciendohacia adelante.
Figura21
g204458
1.Máquinaconaccesorio llenooaccesorioque noseadecarga–baje lamáquinaporla(s) rampa(s)enmarchaatrás.
2.Máquinaconaccesorio vacíoosinaccesorio– bajelamáquinaporla(s) rampa(s)conduciendo haciaadelante.
Izadodelamáquina
Puedeizarlamáquinausandolospuntosde amarre/izado;consulteFigura20.
22
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Sitienequeinclinarlamáquinamásde25°,bloqueelamangueradeventilaciónconuna
pinzaenlapartesuperiordeldepósitoodelosdepósitosdecombustibleparaevitarqueelcombustible mancheelcartuchodecarbón.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Seguridadenel mantenimiento
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelsistemahidráulicoauxiliar,baje elaccesorio,pongaelfrenodeestacionamiento (siestáinstalado),apagueelmotoryretirela llave.Espereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoydejequeseenfríelamáquina antesdehacertrabajosdeajuste,limpieza, almacenamientooreparación.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada; consulteAliviodepresiónhidráulica(página44).
Desconectelabateríaantesdeefectuarcualquier
reparación;consulteMantenimientodelabatería
(página34).
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien apretados.Sustituyacualquierpegatina desgastadaodeteriorada.
Nomanipulelosdispositivosdeseguridad.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Losaperosyaccesoriospuedencambiarla estabilidadylascaracterísticasoperativasdela máquina.Lagarantíapuedequedaranuladasise utilizalamáquinaconaccesoriosnoautorizados.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinasde
Toro.
Sialgunaoperacióndemantenimientoo
reparaciónrequierequelosbrazosdecargaestén enposiciónelevada,bloqueelosbrazosenla posiciónelevadausandoel/losbloqueo(s)del/de loscilindro(s)hidráulico(s).
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
50horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelltrohidráulico.
•Cambieelaceitedemotoryelltro.
•Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
•Engraselamáquina(Engráselosinmediatamentedespuésdecadalavado.)
•Compruebeelindicadordemantenimientodelltrodeaire.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielasorugas.
•Compruebequelasorugasnotienenundesgasteexcesivo(Silasorugasestán desgastadas,cámbielas).
•Compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento..
•Eliminecualquierresiduodelamáquina.
•Compruebequenohaycierressueltos.
23
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cada25horas
Cada100horas
Cada200horas
Procedimientodemantenimiento
•Retirelatapadellimpiadordeaire,eliminecualquierresiduoycompruebeel indicadordemantenimientodelltrodeaire.
•Inspeccionelacorreadetransmisiónparaasegurarsedequenoestádesgastadani dañada.
•Comprobacióndelniveldeuidohidráulico.
•Cambieelaceitedelmotor.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho polvooarena.)
•Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
•Compruebequelaslíneashidráulicasnotienenfugasoconexionessueltas,queno estántorcidas,quelossoportesnoestánsueltos,yquenohaydesgasteodeterioro causadoporagentesambientalesoquímicos.
•Compruebequenohayacumulacióndesuciedadenelchasis.
•Reemplaceelltrodeairedelcartuchodecarbón(realicetareasdemantenimiento conmayorfrecuenciasiestáexpuestoacondicionesdedemasiadopolvooarena).
•Cambieelltrodeltubodepurgadelcartuchodecarbón(conmásfrecuencia cuandoseutilizaelaccesoriodearadovibratorio.)
•Cambieelltrodeaceite.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho polvooarena.)
•Compruebela(s)bujía(s).
•Cambieelltrodecombustible.
•Sustituyalacorreadetransmisión.
•Cambieelltrohidráulico.
Cada250horas
Cada400horas
Cada500horas
Cada1500horas
Cadaañooantesdel
almacenamiento
•Compruebeyengraselasruedasderodaje.
•Cambieeluidohidráulico.
•Cambielabujía.
•Cambietodaslasmanguerashidráulicasmóviles.
•Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
•Retoquelapinturadañada.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
Nota:Despuésde50horasdeoperación,yluegocada100horas(esdecir,a150,250,350etc.horas)el
contadordehorasmuestraCHGOIL(CambiarAceite)pararecordarlequedebecambiarelaceitedelmotor. Despuésdecada100horas,lapantallamuestraSVCpararecordarlequedeberealizarlosotrosprocedimientos demantenimientoprogramadosparacada100,200o400horas.Estosrecordatoriosseenciendentreshoras antesdelintervalodemantenimiento,yparpadeanaintervalosregularesduranteseishoras.
24
Procedimientosprevios almantenimiento
Usodelbloqueodelcilindro
ADVERTENCIA
Losbrazosdecargapuedenbajarse accidentalmentecuandoestánenposición elevada,aplastandoacualquierpersonaque seencuentredebajodeellos.
Instalelosbloqueosdeloscilindrosantesde realizarcualquieroperacióndemantenimiento querequieraquelosbrazosdecargaestén elevados.
Retiradayalmacenamientodel bloqueodelcilindro
Importante:Retireelbloqueodelcilindrodela
varillaysujételoenlaposicióndealmacenamiento antesdeutilizarlamáquina.
1.Arranqueelmotor.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde elevaciónmáxima.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retireelpasadordeseguridadquejael bloqueodelcilindro.
5.Subaelbloqueodelcilindroalbrazodecarga, girándolo,yfíjeloconelpasadordeseguridad.
6.Bajelosbrazosdecarga.
Instalacióndelbloqueodel cilindro
1.Retireelaccesorio.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde elevaciónmáxima.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retirelapasadordeseguridadquejael bloqueodelcilindroalbrazodecarga(Figura
22).
Accesoaloscomponentes internos
ADVERTENCIA
Siabreoretiraunacubierta,uncapó,ouna rejillaconelmotorenmarcha,podríatocar algunapiezaenmovimientoysufrirgraves lesiones.
Antesdeabrirunacubierta,uncapóouna rejilla,apagueelmotor,retirelallavedel interruptordeencendidoydejequeelmotor seenfríe.
Cómoabrirelcapó
1.Aojeeltornillodebloqueodelcapó(Figura23).
Figura22
1.Bloqueodelcilindro3.Pasadordeseguridad
2.Cilindrodeelevación
5.Bajeelbloqueodelcilindrosobrelabarradel cilindroyfíjeloconelpasadordeseguridad (Figura22).
6.Bajelentamentelosbrazosdecargahasta queelbloqueodelcilindrotoqueelextremodel cuerpodelcilindroydelabarra.
g004182
25
Figura23
Cómoabrirelpaneldeacceso trasero
1.Desenrosquelos2pomosquejanelpanelde accesotraseroalamáquina(Figura25).
g004185
g009691
1.Pomos
Figura25
1.Capó
2.Palancadelcierredel capó
3.Tornillodebloqueodel capó
2.Giroelcierredelcapóenelsentidodelas agujasdelreloj(Figura23).
3.Levanteelcapó(Figura23).
4.Subalavarilladesoporteyengánchelaenel soportedelcapó(Figura24).
Figura24
2.Bajeelpaneldeaccesotraseroyretírelo parateneraccesoaloscomponentesinternos (Figura25).
Cierredelpaneldeaccesotrasero
1.Coloqueelpaneldeaccesotraseroensusitio sobrelapartetraseradelamáquina;asegúrese dealinearlaspestañasconlasranuras.
2.Empujehaciaadelantelatapadeacceso, alineandolasroscasdelospomosconlos taladrosdelamáquina.
3.Aprietelospomosparasujetarrmementeel paneldeaccesotrasero.
Cómoretirarlasrejillaslaterales
1.Abraelcapó.
2.Deslicelasrejillaslaterales(Figura26)hacia
g004184
arribayretírelasdelasranurasdelarejilla delanteraydelbastidor.
1.Varilla
2.Soporte4.Soportedelavarilla
3.Capó
Cómocerrarelcapó
1.Desenganchelavarilladelsoportedelcapóy bájelaasualojamiento.
2.Bajeelcapóyfíjeloempujandohaciaabajo sobrelapartedelanteradelmismohastaque quedebloqueado.
3.Aprieteeltornillodebloqueodelcapópara bloquearelcierre(Figura23).
g004186
Figura26
1.Rejillalateral
26
Cómoinstalarlasrejillaslaterales
Deslicelasrejillaslateralesasulugar,encajándolas enlasranurasdelarejilladelanteraydelbastidor.
Cómoretirarlarejilladelantera
CUIDADO
Sielmotorhaestadoenmarcha,elprotector térmicoestarámuycalienteypodría quemarle.
Dejequelamáquinaseenfríecompletamente antesdetocarelprotectortérmico.
1.Abraelcapóyretireambasrejillaslaterales.
2.Aojelospernosquesujetanlospesos(Figura
27).
Figura28
1.Rejilladelantera
2.Pernos(pernodellado izquierdonoilustrado)
6.Retirelospernosdecuellolargoylastuercas quejanelenfriadordeaceitealapartesuperior delarejilladelantera(Figura29).
g004188
Figura27
1.Contrapesodelantero
2.Pernos5.Pesotrasero
3.Chapainclinada
4.Pernosdecuellocuadrado
3.Retirelospernosdecuellocuadradoylas tuercasquesujetanlachapainclinada(Figura
27).
4.Levantelachapainclinadayretíreladela máquina.
5.Retirelos4pernosquesujetanlarejilla delanteraalbastidor(Figura28).
g013122
g004189
Figura29
1.Tuerca3.Rejilladelantera
2.Enfriadordeaceite
4.Pernos
7.Retirelarejilladelantera.
8.Cuandotermine,instalelarejilladelanteracon los4pernosqueretiróanteriormente.
9.Instaleelenfriadordeaceiteenlarejilla delanteraconlos4pernosdecuellolargoylas tuercasqueretiróanteriormente.
10.Deslicelachapainclinadaentreelbastidorylos contrapesos;fíjelaalarejilladelanterausando lospernosdecuellocuadradoylastuercasque retiróanteriormente(Figura27).
27
11.Aprietelospernosquesujetanloscontrapesos delanteros(Figura27).
12.Instalelasrejillaslateralesycierreelcapó.
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente(Engráselos inmediatamentedespuésdecada lavado.)
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto deengrase(Figura30yFigura31).
Figura30
Figura31
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar grasadeloscojinetes(3aplicaciones aproximadamente)
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
g005555
g004209
28
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Apagueelmotorantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelsilenciadory deotrassuperciescalientes.
g031236
Figura32
Mantenimientodel limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe elindicadordemantenimientodel ltrodeaire.
Cada25horas—Retirelatapadellimpiadorde aire,eliminecualquierresiduoycompruebeel indicadordemantenimientodelltrodeaire.
Mantenimientodelatapayel cuerpodellimpiadordeaire
Importante:Cambieelltrodellimpiadordeaire
únicamentecuandoelindicadordemantenimiento severojo(Figura32).Elcambiarelltroantesde queseanecesariosóloaumentalaposibilidadde queentresuciedadenelmotoralretirarelltro.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelcapóycoloquelavarilladesujeción(en sucaso).
4.Inspeccionelacarcasadellimpiadordeaireen buscadedañosquepudierancausarunafuga deaire.Compruebetodoelsistemadeadmisión enbuscadefugas,dañosoabrazaderas sueltas.
Sustituyaoreparecualquiercomponente dañado.
5.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede latapadelaentradadeaireparasepararladel cuerpodellimpiadordeaire(Figura32).
Importante:Noretireelltrodeaire.
1.Tapónantipolvo4.Filtroprimario
2.Cierre5.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire6.Indicadorde mantenimiento
6.Aprietelosladosdeltapónantipolvopara
abrirlo,ygolpéeloparavaciarlodepolvo.
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimidoamenosde2,05bar.
Importante:Noutiliceairecomprimidoen
elcuerpodellimpiadordeaire.
8.Compruebeelindicadordemantenimiento.
Sielindicadordemantenimientoseve
transparente,instalelatapadellimpiadorde aireconeltapónantipolvoorientadohacia abajo,ycierrelosenganches(Figura32).
Sielindicadordemantenimientoseve
rojo,sustituyaelltrodeairesiguiendolas indicacionesdeCambiodelltro(página29).
Cambiodelltro
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados elltrodeaireylatapa.
1.Extraigaconcuidadoelltrodelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura32).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
Importante:Nointentelimpiarelltro.
2.Inspeccioneelltronuevoporsiestuvieraroto,
tuvieraunapelículaaceitosaolajuntadegoma estuvieradañada.Miredentrodelltromientras dirigeunaluzpotentesobreelexteriordelltro; losagujerosdelltroapareceránenformade puntosluminosos.
Sielltroestádañado,nolouse.
3.Instaleelltroconcuidado(Figura32).
29
Nota:Asegúresedequeelltroestábien
asentadoempujandosobreelbordeexteriordel ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireconeltapón antipolvoorientadohaciaabajo,ycierrelos enganches(Figura32).
5.Cierreelcapó.
Mantenimientodelcartucho decarbón
Cambiodelltrodeairedel cartuchodecarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Reemplaceelltrode airedelcartuchodecarbón(realice tareasdemantenimientoconmayor frecuenciasiestáexpuestoa condicionesdedemasiadopolvoo arena).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelpaneldeaccesotrasero.
5.Instaleunltronuevoenelcartuchodecarbón (Figura33).
6.Instaleelpaneldeaccesotrasero.
Cambiodelltrodeltubodepurga delcartuchodecarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Cambieelltrodeltubode purgadelcartuchodecarbón(con másfrecuenciacuandoseutilizael accesoriodearadovibratorio.)
Nota:Inspeccioneelltrodeltubodepurga
periódicamenteenbuscadesuciedad.Sielltro parecesucio,cámbielo.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelpaneldeaccesotrasero.
4.Alejedelltrolasabrazaderasdemuellede ambosladosdelltrodeltubodepurgadel cartuchodecarbón(Figura33).
5.Retireydesecheelltrodeltubodepurga (Figura33).
6.Instaleunltronuevoeneltuboconlaecha delltroapuntandoenelsentidoopuesto alcartuchodecarbón,ysujételoconlas abrazaderas(Figura33).
7.Instaleelpaneldeaccesotrasero.
4.Retireydesecheelltrodeairedelcartucho decarbón(Figura33).
Figura33
1.Abrazadera4.Filtrodeaire
2.Tuboquevaalcartucho
decarbón
3.Cartuchodecarbón
5.Filtrodeltubodepurga
6.Puertadeaccesotrasera
Mantenimientodelaceite demotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel deaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras50horas—Cambieel aceitedemotoryelltro.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor. (Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene muchopolvooarena.)
Cada200horas—Cambieelltrodeaceite. (Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene muchopolvooarena.)
g018430
Especicacionesdelaceitedel motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISG,
SHoSJosuperior) Capacidaddelcárter:conltro,2,0L
30
Viscosidad:Consultelatablasiguiente
Figura34
g004173
Figura36
1.Tapóndellenado2.Tapadelaválvula
g000650
9.Viertalentamentesólolacantidaddeaceite sucienteparaqueelnivellleguealamarcaF (lleno).
Comprobacióndelniveldeaceite delmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel motorseenfríe.
3.Abraelcapó.
4.Limpielazonaalrededordelavarilladeaceite (Figura35).
Figura35
Importante:Nollenedemasiadoelcárterde
aceiteparaevitardañosenelmotor.
10.Vuelvaacolocareltapóndellenadoylavarilla.
11.Cierreelcapó.
Cómocambiarelaceitedelmotor
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante 5minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladode drenajeestéligeramentemásbajoqueellado opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene completamente.
3.Bajelosbrazosdecarga,accioneelfrenode estacionamiento,apagueelmotoryretirela llave.
4.Retireeltapóndevaciado(Figura37).
g004172
1.Varilladeaceite2.Extremometálico
5.Retirelavarillaylimpieelextremometálico (Figura35).
6.Introduzcalavarillaafondoeneltubodela varilla(Figura35).
7.Retirelavarillayobserveelextremometálico.
8.Sielniveldeaceiteesbajo,limpiealrededordel tapóndellenadoyretireeltapón(Figura36).
g005556
Figura37
1.Válvuladevaciadodeaceite
5.Cuandosehayadrenadocompletamenteel aceite,vuelvaacolocareltapón.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
31
6.Retireeltapóndellenadodeaceite(Figura36) yviertalentamenteaproximadamenteel80% delacantidadespecicadadeaceiteatravés delatapadelaválvula.
7.Compruebeelniveldeaceite.
8.Añadalentamentemásaceitehastaqueelnivel lleguealamarcaF(lleno)delavarilla.
9.Vuelvaacolocareltapóndellenado.
delacantidadespecicadadeaceiteatravés delatapadelaválvula.
10.Compruebeelniveldeaceite.
11.Añadalentamentemásaceitehastaqueelnivel lleguealamarcaF(lleno)delavarilla.
12.Vuelvaacolocareltapóndellenado.
Mantenimientodela(s)
Cómocambiarelltrodeaceite
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página31).
2.Cuandosehayadrenadocompletamenteel aceite,vuelvaacolocareltapón.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
3.Coloqueunrecipientepocohondoounpaño debajodelltropararecogerelaceite.
4.Retireelltrousado(Figura38)ylimpieconun pañolasuperciedelajuntadeladaptadordel ltro.
bujía(s)
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Compruebela(s)bujía(s).
Cada500horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos centralylateralescorrectaantesdeinstalar cadabujía.Utiliceunallaveparabujíaspara retirareinstalarcadabujíayunagalgade espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos paracomprobaryajustarladistanciaentrelos mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:ChampionXC12YCoequivalente.
Huecoentreelectrodos:0,75mm
Desmontajedelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel motorseenfríe.
Figura38
1.Filtrodeaceite
5.Viertaaceitenuevodeltipocorrectoporel agujerocentraldelltro.Dejedevertercuando elaceitelleguealaparteinferiordelarosca.
6.Espereunoodosminutosparaqueelmaterial delltroabsorbaelaceite,luegoviertaelexceso deaceite.
7.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajunta degomadelltronuevo.
8.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptador delltro.Gireelltroenelsentidodelasagujas delrelojhastaquelajuntadegomaentreen contactoconeladaptadordelltro,luegoapriete elltro½devueltamás.
9.Retireeltapóndellenadodeaceite(Figura36) yviertalentamenteaproximadamenteel80%
g004199
3.Limpielazonaalrededordelabasedela(s) bujía(s)paraquenocaigasuciedadenelmotor.
4.Retirela(s)bujía(s),talycomosemuestraen laFigura39.
g027478
Figura39
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n)unrevestimiento
32
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula aceitosaogrietas.
Mantenimientodel
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si elaislanteesdecolornegro,signicaqueellimpiador deaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0,75mm.
Figura40
Instalacióndelabujía
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees extremadamenteinamableyaltamente explosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuede causarlequemadurasaustedyaotras personasasícomodañosmateriales.
Nodreneelcombustibledelosdepósitos decombustiblesielmotorestáfrío. Realiceestaoperaciónenunáreaabierta.
g206628
Limpiecualquiercombustiblederramado.
Nofumenuncamientrasdrenael combustibleymanténgasealejadode llamasdesnudasodelugaresdondeuna chispapudierainamarlosvapores.
ConsulteSeguridaddelcombustible
(página14)paraobtenerunalistacompleta
deprecaucionesrelacionadasconel sistemadecombustible.
Figura41
Cambiodelltrode combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelcapóyretirelarejillaizquierda.
g028109
4.Aojeeltapóndeldepósitoparaaliviarla presión.
5.Bloqueelostubosdecombustibleenambos ladosdelltrodecombustible(Figura42).
1.Filtro2.Abrazadera
33
g005558
Figura42
6.Aprietelosextremosdelasabrazaderasy deslícelasporeltuboalejándolasdelltro (Figura42).
7.Coloqueunrecipientedebajodelostubosde combustiblepararecogercualquierfuga,luego retireelltrodelostubosdecombustible.
Mantenimientodel sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
8.Deslicelostubosdecombustiblesobrelos conectoresdelltrodecombustiblenuevo, asegurándosedequelaechadelltro señalehaciaeltuboquevaalabombade combustible,noaltuboquevienedeldepósito decombustible.
Importante:Noinstalenuncaunltrosucio.
9.Acerquelasabrazaderasalltro.
10.Retireelbloqueodelujodecombustibleyabra lasválvulasdecombustible.
11.Aprieteeltapóndeldepósitodecombustible.
12.Vuelvaacolocarlarejillalateralycierreelcapó.
Drenajedeldepósitode combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Vacíeelcombustibledeldepósitousandouna bombatiposifón.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porqueel depósitodecombustibleestávacío.
eléctrico
Desconectelabateríaantesderealizar
reparacionesenlamáquina.Desconecteprimero elterminalnegativoyluegoelpositivo.Conecte primeroelpositivoyluegoelterminalnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe elcargadorantesdeconectarodesconectar labatería.Lleveropaprotectorayutilice herramientasaisladas.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojos ylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa cuandotrabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríaloscigarrillos,las chispasylasllamas.
Mantenimientodelabatería
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán corroídos,límpielosconunadisoluciónde4partesde aguay1partedebicarbonatosódico.Apliqueuna ligeracapadegrasaenlosterminalesdelabatería parareducirlacorrosión.
Especicaciones:12v,585amperios(arranqueen frío)
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientran encontactoconloscomponentesmetálicos delamáquina,causandochispas.Las chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque losbornestoquenningunapartemetálica delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas hagancortocircuitoentrelosbornesde labateríaylaspartesmetálicasdela máquina.
34
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelcapó.
4.Retirelastuercasdeorejetaylabarraque sujetanlabatería(Figura43).
g003792
Figura44
Figura43
1.Batería
2.Barra
3.Cablepositivo
4.Cubiertadegoma
5.Cablenegativo
5.Desconecteelcablenegativodetierra(negro) delbornedelabatería(Figura43).Guardelas jaciones.
6.Levantelacubiertadegomadelcablepositivo (rojo).
7.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornede labatería(Figura43).Guardelasjaciones.
8.Apartelasmanguerashidráulicasylevantela bateríapararetirarladelchasis.
Cómocargarlabatería
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Esto esespecialmenteimportanteparaevitardañosa labateríacuandolatemperaturaestápordebajo delos0ºC.
1.Retirelabateríadelamáquina;consulte
Retiradadelabatería(página34).
2.Carguelabateríadurante10a15minutos a25–30amperios,odurante30minutosa 4–6amperios(Figura44).Nosobrecarguela batería.
1.Bornepositivodela batería
2.Bornenegativodela batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(–)del cargador
3.Cuandolabateríaestécompletamente cargada,desconecteelcargadordelatomade electricidad,luegodesconecteloscablesdel cargadordelosbornesdelabatería(Figura44).
g005293
Limpiezadelabatería
Nota:Mantengalimpioslosbornesytodalacaja
delabatería,porqueunabateríasuciasedescarga lentamente.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retirelabateríadelamáquina;Retiradadela
batería(página34).
4.Lavetodalacajaconunasoluciónde bicarbonatoyagua.
5.Enjuaguelabateríaconaguaclara.
6.ApliqueunacapadegrasaGrafo112X(Pieza ToroN°505-47)odevaselinaalosconectores deloscablesyalosbornesdelabateríapara evitarlacorrosión.
7.Instalelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página35).
Instalacióndelabatería
1.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente, conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo (+)delabatería(Figura43).
2.Desliceelprotectordebornerojosobreelborne positivodelabatería.
35
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente, conecteelcablenegativo(negro)alborne negativo(-)delabatería(Figura43).
4.Sujetelabateríaconlabarraylastuercasde orejeta(Figura43).
Importante:Asegúresedequeloscablesde
labateríanoentrenencontactoconbordes cortantes,yquenosetoquenentresí.
Mantenimientodeunabateríade recambio
Labateríaoriginalnorequieremantenimiento. Consultelasinstruccionesdelfabricantedela bateríarespectoalmantenimientodeunabateríade recambio.
Mantenimientodel sistemadetransmisión
Mantenimientodelas orugas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas—Compruebey ajustelatensióndelasorugas.
Cadavezqueseutiliceodiariamente—Limpie lasorugas.
Cadavezqueseutiliceodiaria­mente—Compruebequelasorugasno tienenundesgasteexcesivo(Silasorugas estándesgastadas,cámbielas).
Cada100horas—Compruebeyajustela tensióndelasorugas.
Cada250horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Compruebeyengraselasruedasde rodaje.
Limpiezadelasorugas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Conlacubainstaladayorientadahaciaabajo, bájelaalsueloparaquelapartedelanteradela unidaddetracciónselevanteunoscentímetros delsuelo.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Usandounamangueradeaguaounsistema delavadoapresión,retirelasuciedaddecada conjuntodeoruga.
Importante:Solamentelaveconaguaaalta
presiónlazonadelasorugas.Noutiliceun sistemadelavadoaaltapresiónparalimpiarel restodelamáquina.Noutiliceaguaaaltapresión entrelaruedamotrizylamáquina,porquepodría dañarlasjuntasdelmotor.Ellavadoaaltapresión puededañarelsistemaeléctricoylasválvulas hidráulicas,oeliminargrasa.
Importante:Asegúresedelimpiarcompletamente
lasruedasderodaje,laruedatensoraylarueda motriz(Figura45).Lasruedasderodajedeben rodarlibrementecuandoestánlimpias.
36
Figura45
1.Oruga
2.Piñóndearrastre4.Ruedatensora
3.Ruedasderodaje
Ajustedelatensióndelasorugas
Debehaberunaholgurade7cmentrelatuerca tensoraylapartedeatrásdeltubotensor(Figura46). Sinoesasí,ajustelatensióndelasorugasusandoel procedimientosiguiente:
g004200
1.Pernodebloqueo3.Tubotensor
2.Tornillotensor4.Ruedatensora
Figura47
g004202
5.Usandounallavedecarracade½",gireel tornillotensorensentidoantihorariohastaque ladistanciaentrelatuercatensoraylapartede atrásdeltubotensor(Figura46)seade7cm.
6.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensor coneltaladrodelpernodebloqueo,yjeel tornilloconelpernodebloqueoylatuerca (Figura47).
7.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
Cómocambiarlasorugas
Sustitucióndeorugasestrechas
Cuandolasorugasesténmuydesgastadas, cámbielas.
Figura46
1.7cm
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracción enelquevaatrabajarhastaquelaorugaesté separadadelsuelo.
4.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura
47).
Nota:Tieneorugasestrechassilasruedasde
tensióndelanterasestánmontadasdentrodeuna horquillaenelextremodeltubodetensión(Figura48).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
g004201
37
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracción enelquevaatrabajarhastaquelaorugaestéa 8–10cmdelsuelo.
4.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura
47).
5.Usandounallavedecarracade½",aliviela tensiónenlaorugagirandoeltornillotensoren sentidohorario(Figura47yFigura48).
Figura48
1.Oruga
2.Llavedetubo(13mm)
3.Ruedatensora7.Dientedelpiñón
4.Tubotensor8.Ruedasderodaje
5.Dientedelaoruga
6.Piñóndearrastre
6.Empujelaruedatensorahacialapartedeatrás delaunidaddetracciónparamovereltubo tensorcontraelbastidor(Figura48).
14.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
15.Repitalospasos3a14paracambiarlaotra oruga.
Sustitucióndeorugasanchas
Cuandolasorugasesténmuydesgastadas, cámbielas.
Nota:Tieneorugasestrechassilasruedasde
tensióndelanterasestánmontadasenloslaterales delextremodeltubodetensión(Figura49).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
g004203
3.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracción enelquevaatrabajarhastaquelaorugaestéa 8–10cmdelsuelo.
4.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura
47).
5.Usandounallavedecarracade½",aliviela tensiónenlaorugagirandoeltornillotensoren sentidohorario(Figura47yFigura49).
Sinotocaelbastidor,sigagirandoeltornillo tensorhastaquelotoque.
7.Retirelaorugaempezandoenlapartesuperior delaruedatensora,retirándoladelarueda mientrasmuevelaorugahaciaadelante.
8.Cuandohayaretiradolaorugadelarueda tensora,retíreladelpiñóndearrastreydelas ruedasderodaje(Figura48).
9.Empezandoenlaruedamotriz,paselaoruga nuevaalrededordedicharueda,asegurándose dequelossalientesdelaorugaencajenentre losdientesdelpiñón(Figura48).
10.Empujelaorugapordebajodeyentrelas ruedasderodaje(Figura48).
11.Empezandoenlapartedeabajodelarueda tensora,instalelaorugaalrededordedicha ruedamoviendolaorugahaciaatrásmientras empujalosdientesparaqueencajenenla rueda.
12.Gireeltornillotensorensentidoantihorario hastaqueladistanciaentrelatuercatensora ylapartedeatrásdeltubotensor(Figura46) seade7cm.
13.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensor coneltaladrodelpernodebloqueo,yjeel tornilloconelpernodebloqueoylatuerca.
Figura49
1.Oruga
2.Llavedetubo(13mm)
3.Tuercadelaruedatensora8.Dientedelpiñón
4.Ruedatensoraexterior9.Ruedasderodaje
5.Tubotensor10.Ruedatensorainterior
6.Dientedelaoruga
7.Piñóndearrastre
6.Empujelaruedatensorahacialapartedeatrás delaunidaddetracciónparamovereltubo tensorcontraelbastidor(Figura49).
Sinotocaelbastidor,sigagirandoeltornillo tensorhastaquelotoque.
g004204
38
7.Retirelatuercaquejalaruedatensoraexterior yretirelarueda(Figura49).
8.Retirelaoruga(Figura49).
9.Retirelatuercaquejalaruedatensorainterior yretirelarueda(Figura49).
10.Retirelas4arandelasgrandesdelas2ruedas, 1decadaladodecadarueda.
11.Limpielagrasaysuciedaddelazonaentrela posicióndelasarandelasyloscojinetesdentro delasruedas,luegolleneestazona,encada ladodecadarueda,degrasa.
12.Instalelasarandelasgrandesenlasruedas encimadelagrasa.
13.Instalelaruedatensorainterioryfíjelaconla tuercaqueretiróanteriormente(Figura49).
14.Aprietelatuercaa407N∙m.
15.Instalelaoruganueva,asegurándosedeque lossalientesdelaorugaencajenentrelos dientesdelcentrolaruedamotriz(Figura49).
16.Instalelaruedatensoraexterioryfíjelaconla tuercaqueretiróanteriormente(Figura49).
g004205
Figura50
1.Ruedasderodaje3.Pernosdelaguíadeoruga (sólosemuestrandos)
2.Guíadeorugainferior
3.Retirelaanillaapresiónyeltapóndeunade
lasruedasderodaje(Figura51).
17.Aprietelatuercaa407N∙m.
18.Gireeltornillotensorensentidoantihorario hastaqueladistanciaentrelatuercatensora ylapartedeatrásdeltubotensor(Figura46) seade7cm.
19.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensor coneltaladrodelpernodebloqueo,yjeel tornilloconelpernodebloqueoylatuerca.
20.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
21.Repitalospasos3a20paracambiarlaotra oruga.
Mantenimientodelasruedasde rodaje
1.Retirelasorugas;consulteCómocambiarlas
orugas(página37).
2.Retirelos4pernosquesujetancadaguíade orugainferior,quecontienenlasruedasde rodaje,yretírelas(Figura50).
g004206
Figura51
1.Ruedaderodaje4.Tapóndelaruedade rodaje
2.Junta5.Anillaapresión
3.Perno6.Engrasedebajodel tapacubos
4.Compruebelagrasaquehaydebajodeltapóny
alrededordelajunta(Figura51).Siestásucia, tienearenillaoquedapocagrasa,eliminetoda lagrasa,cambielajunta,yañadagrasanueva.
5.Asegúresedequelaruedaderodajegira
librementesobreelcojinete.Sisequeda bloqueada,cambielaruedaderodajesegún lodescritoenlasInstruccionesdeinstalación delKitderuedaderodajeopóngaseen contactoconsuServicioTécnicoAutorizado pararepararla.
6.Coloqueeltapónengrasadosobrelacabeza
delperno(Figura48).
7.Sujeteeltapóndelaruedaderodajeconla
anillaapresión(Figura48).
8.Repitalospasos3a7enlasdemásruedas
derodaje.
39
9.Instalelasguíasdeorugaenelbastidorde launidaddetracciónusandolosherrajesque retiróanteriormente.Aprietelospernosa 91–112N∙m.
10.Instalelasorugas;consulteCómocambiarlas
orugas(página37).
Mantenimientodelos frenos
Comprobacióndelfrenode estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Palancadelfrenodeestacionamiento(página
12).
2.Arranqueelmotor.
3.Intenteconducirlamáquinalentamentehacia adelanteohaciaatrás.
4.Silamáquinasemueve,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadoparaque larevise.
40
Mantenimientodelas correas
Inspecciónysustituciónde lacorreadetransmisión
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Inspeccionelacorrea detransmisiónparaasegurarsede quenoestádesgastadanidañada.
Cada200horas—Sustituyalacorreade transmisión.
Paracambiarlacorreadetransmisión,completeel procedimientosiguiente:
Nota:Paracompletaresteprocedimiento,necesitará
unganchometálicofuerteparadesengancharel muelledelapoleatensora,comolaherramientapara laretiradademuelles(piezaToronúmero92–5771) disponibleatravésdesuserviciotécnicoautorizado.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelcapó.
4.Conecteelganchodelaherramientaparala retiradademuellesalganchodelmuellede lapoleatensoraydesengancheelmuelledel espárrago,talycomosemuestraenlaFigura
52.
Figura52
1.Herramientaparala retiradademuelles
2.Correadetransmisión5.Motor(transparentepara
3.Muelledelapoleatensora (tapadelmuelleno ilustrada)
5.Retireelmuelledelapoleatensoradelconjunto
delapoleatensora(Figura53).
4.Poleatensora
nesilustrativos)
g005547
41
1.Conjuntodepoleatensora
Figura53
Tapadelmuellenoilustrada
Mantenimientodel sistemadecontrol
Ajustedeloscontroles
Loscontrolessonajustadosenfábricaantesdel envíodelamáquina.Noobstante,trasmuchas horasdeuso,esposiblequeustednecesiteajustar laalineacióndelcontroldetracción,laposición dePUNTOMUERTOdelcontroldetracciónyel desplazamientodelcontroldetracciónenposición haciaadelanteavelocidadmáxima.
g243518
Importante:Paraajustarcorrectamentelos
controles,completecadaprocedimientoenel ordenseñalado.
2.Enrutadodelacorreade transmisión
Ajustedelaalineacióndelcontrol
6.Retirelacorreadelastrespoleas(Figura54).
Figura54
Tapadelmuellenoilustrada
7.Instaleunanuevacorreadetransmisión alrededordelastrespoleas(Figura53).
detracción
Silabarradecontroldetracciónnoquedaenrasada conyparalelaalabarradereferenciacuando estáenlaposicióndemarchaatrás,complete inmediatamenteelprocedimientosiguiente:
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Tirehaciaatrásdelcontroldetracciónhastaque lapartedelanteradelcontrolentreencontacto conlabarradereferencia(Figura55).
g005549
8.Instaleelextremodelmuelledelapoleatensora enelbrazodelconjuntodelapoleatensora.
Importante:Siretirólatapadelmuelle,
asegúresedeinstalarloahorasobreel muelle.
9.UsandolaHerramientaparalaRetiradade Muelles,tirehaciaarribadelmuelletensory engáncheloenelespárragodelaunidadde tracciónparatensarlapoleatensora.
10.RetirelaHerramientaparalaRetiradade Muellesdelmuelleycierreelcapó.
Figura55
1.Partedelanterodelcontrol (malalineada)
4.Silapartedelanteradelcontroldetracción
noquedaenrasadaconyparalelaalabarra dereferencia,aojelatuercaconarandela prensadayelpernodeltubodelcontrolde tracción(Figura56).
42
g004190
2.Barradereferencia
Figura56
g004191
1.Controldetracción
2.Tubo,pernoytuerca
5.Ajusteelcontroldetracciónhastaquequede enrasadoconlabarradereferenciaaltirardel mismohaciaatrásdeltodo(Figura56yFigura
57).
Figura57
6.Aprietelatuercaconarandelaprensadayel pernodeltubodelcontroldetracción.
Ajustedelaposicióndepunto muertodelcontroldetracción
Silamáquinasedesplazalentamentehaciaadelante ohaciaatráscuandoelcontroldetracciónestáen PUNTOMUERTOylaunidadestácaliente,realice inmediatamenteelprocedimientosiguiente:
1.Levante/apoyelamáquinademaneraque ambasorugasesténlevantadasdelsuelo.
2.Abraelpaneldeaccesotrasero.
3.Aojelascontratuercasdelasvarillasde tracción,debajodelpaneldecontrol(Figura58).
g013014
Figura58
1.Varilladetracción
2.Contratuerca
4.Arranquelaunidaddetracciónyponga elaceleradorenposición1/3abierto aproximadamente.
g004192
ADVERTENCIA
Silamáquinaestáenmarcha,usted podríaquedaratrapadoporlaspiezasen movimientoylesionarse,oquemarseen lassuperciescalientes.
Manténgasealejadodelospuntosde peligro,laspiezasenmovimientoylas superciescalientessiajustalamáquina cuandoestáfuncionando.
5.Sisemuevalaorugaizquierda,alargueo acortelavarilladetracciónderechahastaque laorugasepare.
6.Sisemuevalaorugaderecha,alargueoacorte lavarilladetracciónizquierdahastaquela orugasepare.
7.Aprietelascontratuercas.
8.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
9.Apagueelmotorybajelamáquinaalsuelo.
10.Conduzcalamáquinaenmarchaatrása velocidadmáxima,comprobandoquelaunidad vaenlínearecta.Sinoesasí,observeenqué sentidosedesvía.Repitaelajusteanterior hastaquesedesplaceenlínearectaenmarcha atrás.
43
Ajustedeldesplazamientodel controldetracción,marchahacia adelanteavelocidadmáxima
Silamáquinanosedesplazaenlínearectacuando sostieneelcontroldetraccióncontralabarrade referencia,realiceelprocedimientosiguiente:
1.Conduzcalamáquinaconelcontroldetracción contralabarradereferencia,observandoen quédirecciónsedesplazalaunidaddetracción.
2.Suelteelcontroldetracción.
3.Silaunidaddetracciónsedesvíaalaizquierda, aojelacontratuercadeladerechayajusteel tornillodejacióndedesplazamientoenlaparte delanteradelcontroldetracción(Figura59).
4.Silaunidaddetracciónsedesvíaaladerecha, aojelacontratuercadelaizquierdayajusteel tornillodejacióndedesplazamientoenlaparte delanteradelcontroldetracción(Figura59).
Mantenimientodel sistemahidráulico
Seguridaddelsistema hidráulico
Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidopenetraenlapiel.Unmédicodeberá eliminarquirúrgicamenteeluidoinyectadoen pocashoras.
Asegúresedequetodaslasmanguerasylíneasde
uidohidráulicoestánenbuenascondicionesde uso,yquetodoslosacoplamientosyconexiones hidráulicosestánapretados,antesdeaplicar presiónalsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanuidohidráulico aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Figura59
1.Tornillodejación
2.Contratuerca
5.Repitalospasos1a4hastaquelamáquina avanceenlínearectaenposicióndemarcha adelanteavelocidadmáxima.
3.Parada
Importante:Asegúresedequelostornillos
dejaciónentranencontactoconlostopes enlaposicióndevelocidadmáximahacia adelanteparaevitarforzarlosémbolosde lasbombashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno enelsistemahidráulico.
Aliviodepresiónhidráulica
Paraaliviarlapresiónhidráulicamientraselmotor estáenmarcha,desengraneelsistemahidráulico auxiliarybajetotalmentelosbrazosdecarga.
g004194
Paraaliviarlapresiónmientraselmotorestáapagado, muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliarentre lasposicionesdeujohaciadelanteyhaciaatrás paraaliviarlapresióndelsistemahidráulicoauxiliar yactiveydesactivelapalancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecargaentrelasposicioneshacia delanteparabajarlosbrazosdecarga(Figura60).
g280733
Figura60
44
Especicacionesdeluido
Comprobacióndelnivelde
hidráulico
Capacidaddeldepósitohidráulico:45,4litros
Utilicesolamenteunodelosuidossiguientesenel sistemahidráulico:
ToroPremiumTransmission/HydraulicTractor
Fluid(consulteasuDistribuidorAutorizadoToro sideseamásinformación)
FluidohidráulicoToroPXExtendedLife
(consulteasudistribuidorToroautorizadosidesea másinformación)
SiningunodelosuidosT oroanterioresno
estádisponible,puedeutilizarotrouido hidráulicouniversalparatractores(UTHF), peroenestecasoutiliceúnicamenteproductos convencionalesabasedepetróleo.Las especicacionesdetodaslaspropiedades materialesdebenestardentrodelosintervalos citadosacontinuación,yeluidodebecumplir lasnormasindustrialescitadas.Consulteasu proveedordeuidohidráulicoparadeterminarsi eluidocumpleestasespecicaciones.
Nota:Toronoasumeresponsabilidadalgunapor
dañoscausadosporsustitutosnoadecuados, asíqueusteddebeutilizarsolamenteproductos defabricantesresponsablesquerespaldansus recomendaciones.
Propiedadesdemateriales
cSta40°C:55a62 Viscosidad,ASTMD445
cSta100°C:9,1a9,8
Índicedeviscosidad ASTMD2270:
Puntodedescongelación, ASTMD97
Normasindustriales
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers 35VQ25yVolvoWB-101/BM
Nota:Lamayoríadelosuidoshidráulicosson
casiincoloros,porloqueesdifícildetectarfugas. Estádisponibleunaditivodetinterojoparael aceitedelsistemahidráulico,enbotellasde20 ml.Unabotellaessucientepara15a22litrosde uidohidráulico.SolicitelapiezaN.º44-2500asu serviciotécnicoautorizado.
140a152
-37a-43°C
uidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeelniveldeluidohidráulicoantesde arrancarelmotorporprimeravezydespuéscada25 horasdeoperación.
Consultelasespecicacionesdeluidohidráulicoen
Especicacionesdeluidohidráulico(página45).
Importante:Utilicesiempreeltipocorrectode
uidohidráulico.Losuidosquenocumplanlas especicacionesdañaránelsistemahidráulico.
1.Retiretodoslosaccesorios.
2.Aparquelamáquinasobreunasupercie nivelada,bajelosbrazosdecargayretraiga totalmenteelcilindrodeinclinación.
3.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel motorseenfríe.
4.Abraelcapóyretirelarejillaizquierda.
5.Limpielazonaalrededordelcuellodellenado deldepósitodeaceitehidráulico(Figura61).
6.Retireeltapóndelcuellodellenadoy compruebeelniveldeuidoenlavarilla(Figura
61).
Elniveldeluidodebeestarentrelasmarcas delavarilla.
Figura61
1.Tapóndelcuellode
llenado
7.Sielnivelesbajo,añadauidosucientepara quelleguealnivelcorrecto.
2.Varilla
g013121
8.Instaleeltapóndelcuellodellenado.
9.Vuelvaacolocarlarejillaizquierdaycierreel capó.
45
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada200horas
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,delocontrariosepuedenproducir gravesdañosenelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
Especicacionesdeluidohidráulico(página
45)
Importante:Nollenedemasiadoeldepósito.
12.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
Cómocambiareluido hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada400horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelpaneldeaccesotrasero.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltro(Figura
62).
Figura62
1.Filtrohidráulico
5.Retireelltrousado(Figura62)ylimpieconun pañolasuperciedelajuntadeladaptadordel ltro.
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoala juntadegomadelltronuevo.
7.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptador delltro(Figura62).Aprieteelltroenelsentido delasagujasdelrelojhastaquelajuntade gomaentreencontactoconeladaptadordel ltro,luegoaprieteelltro¾devueltamás.
8.Limpiecualquieruidoderramado.
9.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante unosdosminutosparapurgarelairedel sistema.
g004211
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, retirecualquieraccesorioyaccioneelfrenode estacionamiento.
2.Elevelosbrazosdecargaeinstaleelbloqueo delcilindro.
3.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel motorseenfríe.
4.Abraelcapóyretirelarejillaizquierda.
5.Retireeltapónylavarilladeldepósitohidráulico (Figura63).
Figura63
1.Tapóndeldepósito
hidráulico
6.Coloqueunrecipientegrande(concapacidad para57litros)debajodeltapóndevaciado situadoenlapartedelanteradelamáquina (Figura64).
2.Varilla
Nota:Eltapóndevaciadoestásituadodetrás
deloscontrapesosdelanteros,debajodela chapainclinada.
g013121
10.Apagueelmotor,retirelallaveycompruebe quenohayafugas.
11.Compruebeelniveldeuidodeldepósito hidráulicoyañadauidoparaqueelnivel lleguealamarcadelavarilla;consulte
46
Limpieza
Eliminaciónderesiduos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Laoperacióndelmotorconlas
rejillasobstruidasy/osinlastapasdeventilación dañaráelmotordebidoalsobrecalentamiento.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada ybajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel motorseenfríe.
Figura64
1.Tapóndevaciado
7.Retireeltapóndevaciadoydejeuirelaceite alrecipiente(Figura64).
8.Cuandotermine,instaleeltapóndevaciadoy apriételo.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
9.Lleneeldepósitohidráulicoconuidohidráulico, talycomoseespecicaenEspecicacionesdel
uidohidráulico(página45).
10.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante unosminutos.
11.Apagueelmotor.
12.Compruebeelniveldeuidohidráulicoyañada uidoparallenareldepósito,siesnecesario; consulteComprobacióndelniveldeuido
hidráulico(página45).
g004213
3.Abraelcapóycoloquelavarilladesujeción.
4.Limpiecualquierresiduodelasrejillasdelantera ylaterales.
5.Retirecualquierresiduodellimpiadordeaire.
6.Eliminecualquieracumulaciónderesiduosenel motoryenlasaletasdelenfriadordeaceitecon uncepilloounsoplador.
Importante:Laoperacióndelmotorcon
lasrejillasobstruidasy/osinlastapas deventilacióndañaráelmotordebidoal sobrecalentamiento.
7.Limpiecualquierresiduodeloriciodelcapó,el silenciador,losprotectorestérmicosylarejilla delradiador(ensucaso).
8.Cierreelcapó.
13.Instalelarejillalateralycierreelcapó.
47
Limpiezadelchasis
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebequeno hayacumulacióndesuciedadenel chasis.
Abraelcapóeinspeccionefrecuentementela zonadebajodelmotorconunalinterna.Cuando laacumulaciónderesiduoslleguea2,5–5cmde profundidad,realiceelprocedimientosiguiente (consultelaFigura65alrealizaresteprocedimiento):
11.Desconecteeltubodecombustibledel acoplamientodeldepósitodecombustible.
12.Desconectelosdoscablesquevanallado derechodeldepósito(Figura66).
Figura65
1.Contrapesoslaterales
2.Paneltrasero
3.Depósitodecombustible
4.Chasis
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Levanteyapoyelapartedelanteradela máquina.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Desconecteelcablenegativodelabatería.
5.Retirelospernos,lasarandelasylasarandelas defrenoquejanlosdoscontrapesoslaterales, yretireloscontrapesos(Figura65).
6.Abraelpaneldeaccesotrasero.
7.Retirelos2pernosdecuellocuadradoylas2 arandelasdelabasedelabatería.
8.Retirelas6tuercasylospernosquejanel paneltrasero;retireelpanel(Figura65).
9.Coloqueunapinzaosimilarparabloquearel tubodecombustibleaunos5cmdelpuntoen quesaledeldepósito.
10.Desliceeldepósitodecombustiblehaciaatrás (Figura65).
g004214
Figura66
1.Cablenegro
2.Cablenaranja
3.Acoplamientode ventilacióndeldepósitode combustible
4.Mangueradeventilación
5.Alcartuchodecarbono
g013123
13.Desconectelamangueradeventilacióndel acoplamientosituadoenlapartesuperiordel depósito.Taponeelacoplamientodemanera quenopuedasalircombustibleduranteel procedimiento.
14.Retireconcuidadoeldepósitoycolóquelo enposiciónverticalparaevitarderramarel combustible.
48
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees extremadamenteinamableyaltamente explosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuede causarlequemadurasaustedyaotras personasasícomodañosmateriales.
ConsulteSeguridaddelcombustible
(página14)paraobtenerunalista
completadeprecaucionesrelacionadas conelsistemadecombustible.
Almacenamiento
Seguridadduranteel almacenamiento
Apagueelmotor,retirelallave,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy dejequeelmotorseenfríeantesdeguardarla máquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama.
15.Retirecualquiergranacumulaciónderesiduos.
16.Laveelchasisconagualimpiahastaqueel aguaquesaleporlapartedeatrásdelaunidad detracciónestélimpia.
Importante:Tengacuidadodequenoentre
aguaenelmotoroenloscomponentes eléctricos.
17.Introduzcaeldepósitodecombustible parcialmenteenelchasis(Figura65).
18.Retireeltapóndelacoplamientodeventilación yconectelamangueradeventilaciónal acoplamiento.
19.Conecteeltubodecombustibleyretirelapinza.
20.Coloqueeltapóndeldepósitoyapriételohasta queencajeconunclic.
21.Enelladoderechodeldepósito,conecteel cablenaranjaalbornecentralyelcablenegro alborneexterior(Figura66).
22.Introduzcaeldepósitocompletamenteenla máquina.
Importante:Eltubodecombustibleylos
cablesdebenquedaralejadosdelaspoleas delmotorydelbastidor.
23.Vuelvaacolocarelpaneltraseroyfíjelo conlosseispernosylastuercasqueretiró anteriormente(Figura65).
24.Sujetelabandejadelabateríaconlospernosy lasarandelasqueretiróanteriormente.
25.Instaleloscontrapesoslateralesconlospernos, lasarandelasylasarandelasdefrenoqueretiró anteriormente(Figura65).
26.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
27.Bajelamáquinaalsuelo.
Almacenamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamientoybajelos brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retirelasuciedaddelaspiezasexternasde todalamáquina,especialmentedelmotor. Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior delasaletasdelaculataydelalojamientodel sopladordelmotor.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo deagua,especialmentecercadelpanelde control,elmotor,lasbombashidráulicasy losmotoreseléctricos.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página29).
5.Engraselamáquina;consulteEngrasadodela
máquina(página28).
6.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página31).
7.Retirelasbujíasycompruebelacondiciónde cadaunadeellas;consulteMantenimientode
la(s)bujía(s)(página32).
8.Conlasbujíasretiradasdelmotor,vierta30ml (2cucharadassoperas)deaceitedemotoren cadaoriciodebujía.
9.Coloqueunostrapossobrelosagujerosdelas bujíasparaquenosalgaaceiteyutiliceelmotor dearranqueparahacergirarelmotorydistribuir elaceitedentrodelcilindro.
10.Instalelasbujíasperonoconecteloscablesa lasbujías.
11.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página35).
12.Sivaaguardarlamáquinadurantemás de30días,preparelamáquinadelaforma siguiente:
49
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel depósito.Sigalasinstruccionesde mezcladelfabricantedelestabilizadorde combustible.Nouseunestabilizadora basedealcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel sistemadecombustibledurante5minutos.
C.Apagueelmotor,dejequeseenfríeydrene
eldepósitodecombustibleusandouna bombatiposifón.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
queseapague.
E.Accioneelestárter.
F.Arranqueelmotorydéjeloenmarchahasta
quenovuelvaaarrancar.
G.Eliminecorrectamenteelcombustible;
recícleloobservandolanormativalocal.
Importante:Noalmacenecombustible
quecontengaestabilizador/acondicionador durantemástiempodelrecomendadoporel fabricantedelestabilizadordecombustible.
13.Compruebeyajustelatensióndelasorugas; consulteMantenimientodelasorugas(página
36).
14.Reviseyaprietetodaslasjaciones.Instalelas piezasquefalten,obienrepareosustituyalas queesténdañadasodesgastadas.
15.Pintecualquiersupercierayadaodemetal desnudoconpinturadisponibleenunServicio TécnicoAutorizado.
16.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela enunlugarseguroqueleseafácilderecordar.
17.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara conservarlalimpia.
50
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca,arrancacon dicultad,onosiguefuncionando.
Elmotorpierdepotencia.
Accióncorrectora
1.Elprocedimientodearranquees incorrecto.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Lleneeldepósitodecombustiblecon
3.Elestárternoestáaccionado.3.Activeelestárter.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieloselementosdel
5.Loscablesdelasbujíasestánsueltos odesconectados.
6.Lasbujíasestánpicadasosucias,o ladistanciaentreloselectrodoses incorrecta.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,agua,combustibleviejo ocombustibleincorrectoenelsistema decombustible.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
2.Lavelocidadderalentíaltoesbaja.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieloselementosdel
4.Elniveldelaceitedelmotores incorrecto.
5.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
6.Lasbujíasestánpicadasosucias,o ladistanciaentreloselectrodoses incorrecta.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,agua,combustibleviejo ocombustibleincorrectoenelsistema decombustible.
1.Utiliceelprocedimientodearranque correcto.
combustiblefresco.
limpiadordeaire.
5.Instaleloscablesenlasbujías.
6.Instalebujíasnuevasconelhueco correcto.
8.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
avance.
2.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
limpiadordeaire.
4.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
5.Eliminecualquierobstrucciónde lasaletasderefrigeraciónydelos conductosdeaire.
6.Instalebujíasnuevasconelhueco correcto.
8.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
Elmotorsesobrecalienta.
Hayunavibraciónanormal.1.Lospernosdemontajedelmotorestán
Noesposibleconducirlamáquina.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
2.Lavelocidadderalentíaltoesbaja.
3.Elniveldelaceitedelmotores incorrecto.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
sueltos.
1.Elfrenodeestacionamientoesté puesto.
2.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo. Elsistemahidráulicoestádañado.
3.
51
avance.
2.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
3.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
4.Eliminecualquierobstrucciónde lasaletasderefrigeraciónydelos conductosdeaire.
1.Aprietelospernosdemontajedel motor.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
2.Añadauidohidráulicoaldepósito.
3.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizado.
Notas:
Notas:
Notas:
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporT oro ToroWarrantyCompany(T oro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.T oropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes, paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa legal@toro.com.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0282RevC
InformaciónsobreadvertenciasdelaPropuesta65deCalifornia
¿Enquéconsisteestaadvertencia?
Esposiblequeveaunproductoalaventaconunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañoreproductivo–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaPropuesta65?
LaPropuesta65seaplicaacualquierempresaqueopereenCalifornia,quevendaproductosenCaliforniaoquefabriqueproductosquepuedan venderseollevarseaCalifornia.EstipulaqueelgobernadordeCaliforniadebemantenerypublicarunalistadesustanciasquímicasconocidaspor causarcáncer,defectoscongénitosy/odañosreproductivos.Lalista,queseactualizamanualmente,incluyecientosdesustanciasquímicasquese encuentranennumerososartículoscotidianos.LanalidaddelaPropuesta65esinformaralpúblicosobrelaexposiciónaestassustanciasquímicas.
LaPropuesta65noprohíbelaventadeproductosquecontienenestassustancias,perorequierelainclusióndeadvertenciasencualquierproducto, embalajeodocumentaciónconelproducto.Porotrolado,laadvertenciadelaPropuesta65nosignicaqueunproductoinfrinjalosrequisitoso estándaresdeseguridaddelosproductos.Dehecho,elGobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciadelaPropuesta65“noequivaleauna decisiónnormativadequeunproductosea‘seguro’o‘noseguro’”.Muchasdeestassustanciassehanutilizadoenproductosdeusodiarioduranteaños sindocumentarningúndaño.Paraobtenermásinformación,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnaadvertenciadelaPropuesta65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesupera“elnivelderiesgono signicativo”,obien(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensucomprensiónsobrelapresenciadeunasustanciaquímica incluidaenlalistasinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyseaplicaatodosloslugares?
LasadvertenciasdelaPropuesta65solosonobligatoriasenvirtuddelaleydeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad deentornos,incluidosatítuloenunciativoynolimitativo,restaurantes,establecimientosdealimentación,hoteles,centroseducativosyhospitales,así comoenunaampliavariedaddeproductos.Porotrolado,algunosminoristasdeventaonlineyporcorreoincluyenadvertenciasdelaPropuesta 65ensussitioswebyensuscatálogos.
.
¿EnquésediferencianlasadvertenciasyloslímitesfederalesenCalifornia?
LasnormasdelaPropuesta65confrecuenciasonmásestrictasquelasnormasfederaleseinternacionales.Existendistintassustanciasquerequieren unaadvertenciadelaPropuesta65anivelesmuchomásbajosqueloslímitesfederales.Porejemplo,lanormadelaPropuesta65deadvertencias relativasalplomoesde0,5μg/día,queesunvalormuypordebajodelasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevareletiquetadodelaPropuesta65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevenden
enotroslugaresnotienenquellevarlos.
EsposiblequeaunaempresaimplicadaenunlitigiosobrelaPropuesta65quellegueaunacuerdoseleobligueautilizaradvertenciasdela
Propuesta65ensusproductos,mientrasqueotrasempresasquefabriquenproductossimilarespuedequenotenganquecumpliresterequisito.
LaaplicacióndelaPropuesta65noescoherente.
LasempresaspuedenoptarpornoofreceradvertenciasporqueconcluyanquenotienenquehacerloenvirtuddelaPropuesta65;lafaltade
advertenciasparaunproductonosignicaqueelproductonocontengasustanciasquímicasincluidasenlalistaennivelessimilares.
¿PorquéToroincluyeestaadvertencia?
Torohaoptadoporofreceralosconsumidoreselmáximodeinformaciónposibleparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelosproductosque compranyusan.Toroofreceadvertenciasenciertoscasossegúnsuconocimientodelapresenciadeunaomássustanciasquímicasenlalista,sin evaluarelniveldeexposición,yaquenotodaslassustanciasquímicasdelalistaincluyenrequisitosdelímitedeexposición.Sibienlaexposicióndelos productosdeToropuedeserinsignicanteodentrodelrangode“riesgonosignicativo”,paramayorcautelaT orohaoptadoporincluirlasadvertencias delaPropuesta65.Además,siT oronoincluyeestasadvertencias,podríaenfrentarseademandasinterpuestasporelEstadodeCaliforniaobienpartes privadasquedeseenaplicarlaPropuesta65ylaempresapodríaenfrentarseaimportantessanciones.
RevA
Loading...