Toro 22321 Operator's Manual [es]

FormNo.3441-291RevA
MinicargadoracompactaTX427
Nºdemodelo22321—Nºdeserie407400000ysuperiores Nºdemodelo22321G—Nºdeserie405700000ysuperiores Nºdemodelo22322—Nºdeserie407400000ysuperiores Nºdemodelo22342HD—Nºdeserie407400000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3441-291*
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission ControlRegulationsobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
usodeesteproductoparaotrospropósitosquelos previstospodríaserpeligrosoparaustedyparaotras personas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon AsistenciaalClienteT oro,ytengaamanolos númerosdemodeloyseriedesuproducto.Figura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenel espacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(siseincluye)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre elproducto.
g242614
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Introducción
Estamáquinaesunaminicargadoracompacta diseñadoparaserusadoendiversasactividadesde movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajos dejardineríayconstrucción.Estádiseñadapara funcionarconunagranvariedaddeaccesorios,cada unodeloscualesrealizaunafunciónespecíca.El
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
g000502
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto..............................................................10
Controles.........................................................10
Especicaciones..............................................13
Accesorios........................................................14
Antesdelfuncionamiento....................................14
Seguridadantesdeluso...................................14
Cómoañadircombustible.................................15
Mantenimientodiario........................................16
Duranteelfuncionamiento...................................16
Seguridadduranteeluso..................................16
Arranquedelmotor...........................................17
Conduccióndelamáquina...............................18
Apagadodelmotor...........................................18
Usodelosaccesorios.......................................18
Despuésdelfuncionamiento...............................20
Seguridaddespuésdeluso..............................20
Cómomoverunamáquinaaveriada.................21
Transportedelamáquina.................................21
Izadodelamáquina.........................................23
Mantenimiento........................................................24
Seguridadenelmantenimiento........................24
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................25
Procedimientospreviosalmantenimiento...........26
Usodelbloqueodelcilindro..............................26
Accesoaloscomponentesinternos..................26
Lubricación..........................................................29
Engrasadodelamáquina.................................29
Mantenimientodelmotor.....................................30
Seguridaddelmotor.........................................30
Mantenimientodellimpiadordeaire..................30
Mantenimientodelcartuchodecarbón.............31
Mantenimientodelaceitedemotor...................31
Mantenimientodela(s)bujía(s).........................33
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................34
Cambiodelltrodecombustible.......................34
Drenajedeldepósitodecombustible................35
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................35
Seguridaddelsistemaeléctrico........................35
Mantenimientodelabatería.............................35
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................37
Mantenimientodelasorugas............................37
Mantenimientodelosfrenos................................41
Comprobacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................41
Mantenimientodelascorreas..............................42
Inspecciónysustitucióndelacorreade
transmisión...................................................42
Mantenimientodelsistemadecontrol..................43
Ajustedeloscontroles......................................43
Mantenimientodelsistemahidráulico..................45
3
Seguridaddelsistemahidráulico......................45
Aliviodepresiónhidráulica...............................45
Especicacionesdeluidohidráulico................46
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................46
Cambiodelltrohidráulico................................47
Cómocambiareluidohidráulico.....................47
Limpieza..............................................................48
Eliminaciónderesiduos....................................48
Limpiezadelchasis..........................................49
Almacenamiento.....................................................50
Seguridadduranteelalmacenamiento.............50
Almacenamiento...............................................50
Solucióndeproblemas...........................................52
Seguridad
Seguridadengeneral
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios enterradasenlazonadetrabajo.Sise perforan,puedencausardescargaseléctricas oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque contienentendidosenterrados,ynoexcave enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto consuserviciodemarcadolocaloconsu compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque marquenlanca(porejemplo,enEstados Unidos,llameal811,oenAustralia,llame al1100paracontactarconelserviciode marcadonacional).
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad conelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
Nollevecargasconlosbrazoselevados;llevelas
cargassiemprecercadelsuelo.
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte. Elusodelamáquinaencualquierpendienteo terrenoirregularexigeuncuidadoespecial.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarribayla cargacercadelsuelo.Ladistribucióndelpeso varíadependiendodelaccesorio.Sielcazoestá vacío,elextremomáspesadodelamáquinaserá lapartedeatrás,ysielcazoestálleno,elextremo máspesadodelamáquinaserálapartedelantera. Conlamayoríadelosdemásaccesorios,laparte delanteradelamáquinaseráelextremomás pesado.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y noexcaveenlaszonasmarcadas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle; delocontrario,podríanproducirselesioneso dañosmateriales.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
4
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonas,especialmentealos
niños,alejadasdelazonadetrabajo.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimiento orepostajeyantesdeeliminarobstruccionesen lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
decal100-4650
100-4650
1.Peligrodeaplastamientodelamano–mantengaalejadas aotraspersonas.
2.Peligrodeaplastamientodelpie–mantengaalejadasa otraspersonas.
93-6686
1.Fluidohidráulico2.LeaelManualdel operador.
93-7814
1.Peligrodeenredamiento–noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal93-6686
decal100-8821
100-8821
1.Peligrodeaplastamientodesdearriba;peligrodecortede lamano–manténgasealejadodelapartedelanterade launidaddetraccióncuandolosbrazosdecargaestán elevados.
decal93-7814
decal100-8822
100-8822
1.Advertencia–nollevepasajeros.
6
115-4020
1.Giroaderecha
2.Haciaadelante
3.Marchaatrás
4.Giroaizquierda
115-4855
1.Peligro–superciecaliente–lleveguantesdeprotección almanejarlosacoplamientoshidráulicosyleaelManual deloperadorparainformarsedecómomanejarlos componenteshidráulicos.
decal115-4020
decal115-4859
115-4859
1.Desengranado3.Engranado
2.Frenodeestacionamiento
decal115-4855
decal115-4861
115-4861
1.Bajelosbrazosdecarga.
2.Vaciarlacuba.
3.Elevarlosbrazosde carga.
115-4857
4.Girarlacuba.
5.Dejarotarlacubasobre
115-4858
1.Sistemahidráulicoauxiliar
2.Marchaatrásbloqueada (retención)
decal115-4857
elsuelo
1.Bloqueodelaválvulade carga—abierto
decal115-4858
3.Haciaadelante
4.Puntomuerto (desconectado)
decal115-4862
115-4862
2.Bloqueodelaválvulade carga—cerrado
1.Peligrodeaplastamientodemanosopies–instaleel bloqueodelcilindro.
7
decal140-5728
140-5728
1.LeaelManualdeloperador.
115-4860
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Advertencia–bajelosbrazosdecarga,accioneelfrenodeestacionamiento,apagueelmotoryretirelallaveantesdedejar lamáquina.
3.Peligrodeaplastamientodesdearriba–instaleelbloqueodelcilindroyleaelManualdeloperadorantesderealizartareas demantenimiento.
4.Peligrodecortedemanosopies–espereaquesedetenganlaspiezasenmovimiento;noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotraspersonas–mantengaalejadasaotraspersonas.
6.Peligrodedescargaeléctrica;peligrodeexplosión–noutilicelamáquinasiesposiblequehayacableseléctricos;póngaseen contactoconlaempresalocaldeelectricidad.
decal115-4860
8
decal138-0799
138-0799
1.LeaelManualdeloperadorquesesuministraconlamáquina.
9.Contadordehoras
2.Rápido10.Motor–arrancar
3.Acelerador11.Motor–marcha
4.Lento12.Motor—apagar
5.Estárter–Cerrado
13.Advertencia–noutiliceestamáquinaamenosquehaya recibidoformaciónensumanejo.
6.Estárter–Abierto14.Peligrodedescargaeléctrica,cableseléctricosaéreos–esté atentolaexistenciadecableseléctricosaéreos.
7.Combustible
15.Peligrodevuelco–muevalaunidaddetracciónconel extremopesadocuestaarriba;llevelascargasenlaposición másbajaposible;noconduzcalamáquinaconlacarga elevada.
8.Temperaturadeluidohidráulico
16.Peligrodevuelco–conduzcalentamentealgirar;norealice girosbruscoscuandoconduzcarápido;mirehaciaatrásy haciaabajoalavanzarmarchaatrás.
9
Elproducto
g005550
Figura3
1.Oruga
2.Cámaradeajustedelas orugas
3.Cilindrodeelevación
4.Bloqueodelcilindro
5.Brazosdecarga9.Placademontaje13.Depósitodecombustible
6.Capó10.Puntodeamarre/elevación
7.Acoplamientoshidráulicos auxiliares
8.Cilindrodeinclinación
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura4)antes deponerenmarchaelmotorytrabajarconlaunidad detracción.
14.Placadeseguridad– marchaatrás
11.Paneldecontrol
12.Paneldeaccesotrasero
Paneldecontrol
g013120
Figura4
1.Palancadelsistema
2.Palancadelacelerador
3.Palancadelestárter
4.Indicadordecombustible
5.Indicadordetemperatura
6.Contadorde
7.Interruptordeencendido
10
hidráulicoauxiliar
deuidohidráulico
horas/taquímetro
8.Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
9.Bloqueodelaválvulade carga
10.Palancadelfrenode estacionamiento
11.Controldetracción
12.Barradereferencia
13.Barradereferenciadel controldecarga
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA, MARCHAyARRANQUE.ConsulteArranquedelmotor
(página17).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla velocidad.
Palancadelestárter
Sielmotorestáfrío,muevalapalancahaciaadelante antesdearrancar.Despuésdequeelmotorarranque, reguleelestárterparaqueelmotorsigafuncionando suavemente.Tanprontocomoseaposible,muevala palancadelestárterhaciaatráshastaquehagatope.
Nota:Sielmotorestácaliente,noseránecesario
usarelestárter,osólomuypoco.
g008129
Figura6
Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrolde
tracciónhaciaatrás(Figura7).
Importante:Mientrasconduzcaenmarcha
atrás,mirehaciaatrásparaasegurarsedeque elcaminoestádespejado,ymantengaambas manosenlabarradereferencia.
Barradereferencia
Alconducirlaunidaddetracción,utilicelabarra dereferenciacomomanillarypuntodeapoyo paracontrolarelcontroldetracciónylapalanca delsistemahidráulicoauxiliar.Paraaseguraruna operaciónsuaveycontrolada,noquitelasdosmanos delabarradereferenciamientrasutilizalamáquina.
Controldetracción
Figura5
1.Barradereferencia
2.Controldetracción
g008130
Figura7
Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracción
enelsentidodelasagujasdelreloj(Figura8).
g008131
Figura8
g008128
Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracción
enelsentidocontrarioalasagujasdelreloj (Figura9).
Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrol
detracciónhaciaadelante(Figura6).
11
Simuevelapalancaaunaposiciónintermedia(por ejemplo,haciaadelanteyalaizquierda),puede moverlosbrazosdecargaeinclinarelaccesorioal mismotiempo.
Bloqueodelaválvuladecarga
Figura9
Paradetenerlamáquina,suelteelcontrolde
tracción(Figura5).
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina endichadirección.
Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,mueva
lentamentelapalancaaladerecha(Figura10).
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,mueva
lentamentelapalancaalaizquierda(Figura10).
Parabajarlosbrazosdecarga,muevalentamente
lapalancahaciaadelante(Figura10).
Paraelevarlosbrazosdecarga,mueva
lentamentelapalancahaciaatrás(Figura10).
Parabajarlosbrazosdecargaalaposiciónde
otación,muevalapalancahaciaadelantedel todo(Figura10).
Nota:Estopermitequeaccesoriostalescomoel
niveladorylapalahidráulicasiganloscontornos delterreno('otar')durantelasoperacionesde nivelación.
g008132
Elbloqueodelaválvuladecargainmovilizala palancadelosbrazosdecarga/inclinacióndel accesorioparaquedenosepuedamoverhacia adelante.Estoayudaaasegurarquenadiepueda bajaraccidentalmentelosbrazosdecargadurantelas operacionesdemantenimiento.Asegurelaválvulade cargaconelbloqueo,ademásdeusarlosbloqueos deloscilindros,sillegaasernecesarioapagarla máquinaconlosbrazosdecargaelevados.Consulte
Usodelbloqueodelcilindro(página26).
Paraponerelbloqueo,tiredelmismohaciaarriba hastaquesalgadelagujerodelpaneldecontrol, ygíreloalaizquierdadelantedelapalancadelos brazosdecarga,luegoempujehaciaabajohastaque quedebloqueado(Figura11).
g029981
Figura11
1.Palancadeinclinacióndel accesorio/brazosdecarga
2.Bloqueodelaválvulade carga
Figura10
1.Posicióndeblocaje(otar)
2.Bajelosbrazosdecarga.5.Inclinarelaccesoriohacia
3.Elevarlosbrazosde carga.
4.Inclinarelaccesoriohacia atrás.
adelante.
Barradereferenciadelcontrolde carga
Labarradereferenciadelcontroldecargaayuda aestabilizarsumanomientrasutilizalapalancade inclinacióndelaccesorio/brazodecarga(Figura4).
Palancahidráulicaauxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
g004178
12
haciaadelante,girelapalancadelsistema hidráulicoauxiliarhaciaatrásypresiónelahacia abajo,hacialabarradereferencia(Figura12, número1).
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaatrás,girelapalancadelsistemahidráulico auxiliarhaciaatrásy,acontinuación,muévala hacialaizquierda,alaranurasuperior(Figura12, número2).
Nota:Sisueltalapalancacuandoestáenposición
HACIAADELANTE,lapalancavuelveautomáticamente alaposicióndePUNTOMUERTO(Figura12,número3). SiestáenlaposicióndeMARCHAATRÁS,permanecerá enellahastaquelasaquedelaranura.
Figura12
1.Hidráulica–ujohacia adelante
2.Hidráulica–ujohacia atrás
3.Puntomuerto
Contadordehoras/taquímetro
g005552
Figura13
g004179
Indicadordecombustible
Esteindicadormidelacantidaddecombustibleque quedaenel/losdepósito(s).
Indicadordetemperaturadel uidohidráulico
Cuandoelmotorestáapagado,elcontadorde horas/taquímetromuestraelnúmerodehorasde operaciónregistradasenlamáquina.Cuandoel motorestáenmarcha,muestralavelocidaddelmotor enrevolucionesporminuto(rpm).
Despuésde50horasyluegocada100horas(es decir,alas150,250,350,etc.horas),lapantalla muestra"CHGOIL"(Cambiaraceite)pararecordarle quedebecambiarelaceitedelmotor.
Despuésdecada100horas,lapantallamuestra SVCpararecordarlequedeberealizarlosotros procedimientosdemantenimientoprogramadospara cada100,200o400horas.
Nota:Estosrecordatoriosaparecen3horasantes
delintervalodemantenimientoyparpadeana intervalosregularesdurante6horas.
Palancadelfrenode estacionamiento
Paraaccionarelfrenodeestacionamiento,empuje
lapalancahaciaadelanteyhacialaizquierda,y luegotiredeellahaciaatrás(Figura13).
Nota:Launidaddetracciónpuedeseguir
desplazándoseunpocohastaquelosfrenosse engranenenelpiñóndearrastre.
Paraquitarelfreno,empujelapalancahacia
adelanteyluegoaladerecha,alamuesca(Figura
13).
Sieluidohidráulicosecalientademasiado,se enciendeestaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre, apagueelmotorydejequeseenfríelaunidadde tracción.
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Modelo22321,22321G,22342HD
Anchura86cm
Longitud180cm
Altura117cm
Peso853kg
Capacidaddecargacon cubadeserie
Capacidaddevuelcocon cubadeserie
Distanciaentreejes79cm
Alturadevolcado(con cubadeserie)
Alcance–elevación máxima(concubade serie)
Alturahastaelpasadorde labisagra(cazodeserie enposicióndeelevación máxima)
227kg
671kg
119cm
55cm
168cm
13
Modelo22322
Anchura104cm
Longitud180cm
Altura117cm
Peso941kg
Capacidaddecargacon cubadeserie
Capacidaddevuelcocon cubadeserie
Distanciaentreejes79cm
Alturadevolcado(con cubadeserie)
Alcance–elevación máxima(concubade serie)
Alturahastaelpasadorde labisagra(cazodeserie enposicióndeelevación máxima)
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy aperoshomologadosporT oroquesepueden utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
Operación
Antesdel funcionamiento
227kg
647kg
119cm
55cm
168cm
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinalautiliceno
mantenganniñosopersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobre laedaddeloperadororequerirqueéstehaya recibidounaformaciónhomologada.Elpropietario esresponsabledeproporcionarformaciónatodos losoperariosymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylaspegatinasde seguridad.
Accionesiempreelfrenodeestacionamiento(si
estáequipado),apagueelmotor,retirelallave, espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimientoydejequelamáquinaseenfríeantes deajustarla,revisarla,limpiarlaoguardarla.
Sepacómopararrápidamentelamáquinay
apagarelmotor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresdeseguridadestáninstaladosyque funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi nofuncionancorrectamente.
Localicelaszonasdeaprisionamientoseñaladas
enlamáquinayenlosaccesorios,ymantengalos piesylasmanosalejadosdeestaszonas.
Antesdeutilizarlamáquinaconunaccesorio,
asegúresedequeelaccesoriohasidoinstalado correctamenteyqueesunaccesorioTorogenuino. Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode maneracorrectaysegura.
Hagaquesemarquenlasáreasdelazonade
trabajoquecontienentendidosenterradosyotros objetos,ynoexcaveenlaszonasmarcadas; anotelaposicióndeobstáculosyestructuras sinseñalizar,comopuedensertanquesde almacenamientosubterráneo,pozosofosas sépticas.
14
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosresiduos.
Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina sialguienentraenlazona.
Seguridaddelcombustible
Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Esinamableysusvaporesson explosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinvierno,amenosqueutiliceun estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio­nador
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible, reposteusandounrecipienteportátil,envezde usarunaboquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar. Noutilicedispositivosquemantenganabiertala boquilla.
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina paramantenerelcombustiblefrescodurantemás tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acon­dicionadoracombustiblefresco,siguiendolas indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde combustible.
Llenadodel/delosdepósito(s)de combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel motorseenfríe.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito decombustibleyretireeltapón(Figura14).
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
15
Figura14
1.Tapóndeldepósitodecombustible
4.Añadacombustiblealdepósitohastaqueel nivelalcancede6a13mmpordebajodela parteinferiordelcuellodellenado.
Importante:Esteespaciovacíoen
eldepósitopermiteladilatacióndel combustible.Nollenecompletamenteel depósitodecombustible.
5.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible rmemente,girándolohastaqueencajeconun clic.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos procedimientosmarcadoscomo"Cadauso/Adiario" enlaseccióndeMantenimiento(página24).
Importante:Compruebeelniveldeuido
hidráulicoantesdearrancarelmotorporprimera vez;consulteComprobacióndelniveldeuido
hidráulico(página46).
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelamáquinapuededesestabilizarseycausar unapérdidadecontrol.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperosautorizados
porToro.Losaperosyaccesoriospuedencambiar
laestabilidadylascaracterísticasoperativasde lamáquina.
Máquinasconplataforma:
–Bajelosbrazosdecargaantesdebajarsede
laplataforma.
–Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoel
pieenelsuelo.Siustedpierdeelcontrolde lamáquina,bájesedelaplataformayaléjese
delamáquina. –Nocoloquelospiesdebajodelaplataforma. –Nomuevalamáquinaamenosqueestédepie
g242641
conambospiesenlaplataforma,sujetandolas
barrasdereferenciaconlasmanos.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle; delocontrario,podríanproducirselesioneso dañosmateriales.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino estádespejado.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda causarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizanteyprotecciónauditiva. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas oprendassueltas.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajeros,ynodejequese
acerquenalamáquinaanimalesdomésticosu otraspersonas.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoypongaelfrenode estacionamiento(siestáinstalado)antesde arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamente desdeelpuestodeloperador.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan dicultarlavisión.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Estéatentoaltráco.
Pareelaccesoriosiustednoestátrabajando.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
einspeccionelamáquinadespuésdegolpearun objeto.Hagalasreparacionesnecesariasantes devolverautilizarlamáquina.
16
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada. –Bajelosbrazosdecargaydesengraneel
sistemahidráulicoauxiliar.
–Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado).
–Apagueelmotoryretirelallave.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasenlas
quetengasucienteespacioparamaniobrarlacon seguridad.Estéatentoaobstáculossituadosmuy cercadeusted.Sinosemantieneaunadistancia apropiadadeárboles,paredes,murosyotras barreraspuededarlugaralesionesdurantela operacióndelamáquinaenmarchaatrás,siusted noestáatentoaloquelerodea.
Compruebequehayespaciosucienteantes
deconducirpordebajodecualquierobjeto(por ejemplo,cableseléctricos,ramasoportales),yno entreencontactoconellos.
Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladamientraselevalosbrazosde carga.Losobjetostransportadosenelaccesorio podríancaerse,causandolesiones.
Seguridadenlaspendientes
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Sielcazoestávacío,elextremo máspesadodelamáquinaserálapartedeatrás, ysielcazoestálleno,elextremomáspesadode lamáquinaserálapartedelantera.Conlamayoría delosdemásaccesorios,lapartedelanteradela máquinaseráelextremomáspesado.
Laelevacióndelosbrazosdecargaenuna
pendienteafectaalaestabilidaddelamáquina. Mantengalosbrazosdecargaenposiciónbajada mientrasestáenunapendiente.
Laspendientessonunfactordeprimera
importanciarelacionadoconlosaccidentespor pérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausar lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina encualquierpendienteoterrenoirregularexigeun cuidadoespecial.
Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos debenincluirunestudiodellugardetrabajopara determinarenquécuestasopendientesesseguro
trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónen
laspendientes.Lascondicionesdelsuelopueden afectaralaestabilidaddelamáquina.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silamáquinapierdetracción,vayalentamente, cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamentey mantengaelextremomáspesadodelamáquina cuestaarriba.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquela máquinavuelque.Lahierbaaltapuedeocultar obstáculos.
Extremelasprecaucionesalutilizarlamáquina
sobresuperciesmojadas.Unareducciónenla tracciónpodríacausarderrapes.
Evalúeeláreaparagarantizarqueelterrenoeslo
sucientementeestableparasostenerlamáquina.
Tengacuidadoalutilizarlamáquinacercadelas
siguientesáreas:
–Terraplenes –Fosas –Taludes –Masasdeagua
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna orugapasaporunbordeosisedesplomael borde.Mantengaunadistanciaseguraentrela máquinaycualquierpeligro.
Nodesmonteomonteaccesoriosenuna
pendiente.
Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente.
Arranquedelmotor
1.Sitúesesobrelaplataforma(silamáquina disponedeella).
2.Asegúresedequelapalancadelsistema hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
3.Muevalapalancadelestártertotalmentehacia adelantesielmotorestáfrío.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
17
Loading...
+ 39 hidden pages