FormNo. 3448-436RevA
Компактныйпогрузчикс
наборомрабочихорганов323
Номермодели22318—Заводскойномер409342969идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3448-436*
Данноеизделиеудовлетворяеттребованиям
всехсоответствующихЕвропейскихдирективпри
условииустановкинамашинукомплекта22366
постандартуCE;см.подробнуюинформацию
влисте«Декларациясоответствия»(DOC)на
каждоеотдельноеизделие.
Раздел4442или4443Калифорнийскогосвода
законовпообщественнымресурсамзапрещает
использоватьилиэксплуатироватьназемлях,
покрытыхлесом,кустарникомилитравой,
двигательбезисправногоискрогасительного
устройства,описанноговразделе4442и
поддерживаемоговнадлежащемрабочем
состоянии;илидвигательдолженбытьизготовлен,
оборудованипроходитьобслуживаниесучетом
противопожарнойбезопасности.
ПрилагаемоеРуководствовладельцадвигателя
содержитинформациюотребованияхАгентства
поохранеокружающейсредыСША(EPA)и
(или)Директивыпоконтролювредныхвыбросов
штатаКалифорния,касающихсясистемвыхлопа,
техническогообслуживанияигарантии.Запасные
частиможнозаказатьуизготовителядвигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазы
этогоизделиясодержатхимические
вещества,которыевызываютрак,
врождённыепороки,ипредставляют
опасностьдлярепродуктивной
функции.
Полюсныевыводыаккумуляторной
батареи,клеммы,исопутствующие
принадлежностисодержатсвинец
исоединениясвинца-химические
вещества,которыевштатеКалифорния
расцениваютсякаквызывающие
ракинарушающиерепродуктивную
функцию.Послеработысэтими
элементаминеобходимомытьруки.
Лица,использующиеданное
вещество,должныиметьввиду,
что,согласноинформации,имеющейся
враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,оносодержит
химическоесоединение(соединения),
отнесенныеккатегорииканцерогенных,
способныхвызватьврождённые
порокииоказывающихвредное
воздействиенарепродуктивную
системучеловека.
©2021—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
2
НапечатановСША
Всеправазащищены
Введение
Даннаямашинапредставляетсобойкомпактный
погрузчикснаборомрабочихорганов,
предназначенныйдляперемещениягрунта
иматериаловпривыполнениистроительных
работиработпообустройствутерритории.Она
рассчитананаприменениеразличногонавесного
оборудования,каждоеизкоторыхвыполняет
определеннуюфункцию.Использованиеэтого
изделиянепопрямомуназначениюможетбыть
опаснымдляпользователяинаходящихсярядом
людей.
ВнимательноизучитеданноеРуководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину ,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
g237186
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Посетитевеб-сайтwww.T oro.comдляполучения
информацииотехникебезопасностипри
работесизделием,обучающихматериалов
поэксплуатацииизделия,информациио
принадлежностях,атакжедляполученияпомощи
впоискахдилераилидлярегистрациивашего
изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейT oro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок2
Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание—
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечание —выделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................5
Общиеправилатехникибезопасности............5
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................6
Сборка.....................................................................9
Установкарычагапереключения
передач..........................................................9
Проверкауровнейрабочихжидкостейи
давлениявоздухавшинах............................9
Зарядкааккумулятора......................................9
Знакомствосизделием.........................................10
3
Органыуправления.......................................10
Техническиехарактеристики.........................12
Навесныеорудияиприспособления.............12
Доэксплуатации................................................13
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................13
Заправкатопливом.........................................14
Ежедневноетехобслуживание.......................14
Регулировкаопорыдлябедра.......................14
Впроцессеэксплуатации..................................15
Правилатехникибезопасностипри
эксплуатациимашины................................15
Пускдвигателя................................................17
Управлениедвижениеммашины...................17
Остановдвигателя..........................................17
Использованиенавесногооборудова-
ния................................................................18
Послеэксплуатации..........................................20
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................20
Перемещениенеработающей
машины........................................................20
Транспортировкамашины..............................21
Подъеммашины.............................................23
Техническоеобслуживание..................................24
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................24
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................24
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................26
Использованиезамковгидроцилин-
дров..............................................................26
Доступквнутреннимкомпонентам................26
Смазка................................................................27
Смазкамашины..............................................27
Техническоеобслуживаниедвигателя.............28
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................28
Обслуживаниевоздухоочистителя................28
Техническоеобслуживаниебачкас
активированнымуглем...............................29
Проверкауровняизаменамоторного
масла...........................................................30
Обслуживаниесвечи(свечей)
зажигания....................................................31
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................33
Заменатопливногофильтра..........................33
Опорожнениетопливногобака
(баков)..........................................................33
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................34
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................34
Обслуживаниеаккумулятора.........................34
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................36
Проверкадавлениявшинах..........................36
Проверказажимныхгаекколес......................36
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................37
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................37
Сбросгидравлическогодавления..................37
Характеристикигидравлической
жидкости......................................................37
Проверкауровнягидравлической
жидкости......................................................38
Заменагидравлическогофильтра.................38
Заменагидравлическойжидкости.................39
Очистка..............................................................40
Удалениемусора............................................40
Хранение...............................................................40
Безопасностьприхранении...........................40
Хранение.........................................................40
Поискиустранениенеисправностей...................42
4
Техника
безопасности
Общиеправилатехники
безопасности
ОПАСНО
•Будьтепредельновнимательныприработена
данноймашине.Воизбежаниетравмирования
людейилиповрежденияимуществане
отвлекайтесьвовремяработы.
•Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации
данноймашины.
•Следите,чтобырукииногинаходились
набезопасномрасстоянииотдвижущихся
компонентовинавесногооборудования.
Взоневыполненияработмогутнаходиться
подземныекоммуникации.Повреждение
данныхлинийвовремявыемки
грунтаможетпривестикпоражению
электрическимтокомиливзрыву .
Передвыполнениемземляныхработв
частномдомовладенииилинарабочем
участкедолжныбытьотмеченыместа,
гдепроходятподземныекоммуникации,
втакихместахземляныеработы
запрещены.Чтобывыполнитьмаркировку
вчастномдомовладении,обратитесьв
местнуюуполномоченнуюорганизацию
илинапредприятиекоммунального
обслуживания.
Воизбежаниетяжелыхтравмигибеливсегда
соблюдайтевсеправилатехникибезопасности.
•Неперевозитегрузсподнятымистрелами.
Перевозимыйгруздолженвсегдарасполагаться
близкокземле.
•Основнаяопасностьприработенасклонах
—потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравме
илигибели.Эксплуатациямашиныналюбых
склонахтребуетмаксимальнойосторожности.
•Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений
идругихзащитныхустройств.
•Недопускайтепостороннихлицидетейв
рабочуюзону.
•Преждечемприступитьктехническому
обслуживанию,дозаправкетопливомили
очистке,остановитемашину,выключите
двигательиизвлекитеключ.
Нарушениеправилэксплуатацииилитехнического
обслуживаниямашиныможетпривестиктравме.
Чтобыснизитьвероятностьтравмирования,
следуетвыполнятьправилатехникибезопасности
ивсегдаобращатьвниманиенасимволы,
предупреждающиеобопасности(
имеютследующеезначение:«Предупреждение!»,
«Осторожно!»или«Опасно!»—указанияпо
обеспечениюличнойбезопасности.Несоблюдение
данныхинструкцийможетстатьпричинойтравмы
илигибели.
,которые
•Приперемещениимашинывверхили
внизпосклонутяжелыйконецмашины
долженнаходитьсявышепосклону,агруз
располагатьсяблизкокземле.Распределение
нагрузкиизменяетсявзависимостиотнавесных
орудий.Есликовшпустой,тотяжелеезадняя
частьмашины,аеслиполный—передняя
часть.Большинстводругихнавесныхорудий
утяжеляютпереднюючастьмашины.
•Передвыполнениемземляныхработна
рабочемучасткедолжныбытьотмечены
места,гдепроходятподземныекоммуникации
идругиеобъекты,втакихместахнедолжны
производитьсяземляныеработы.
•Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора .
5
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.При
отсутствииилиповреждениинаклейкиследуетустановитьновуюнаклейку.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва 6.Следитезатем,
2.Запрещаетсязажигать
огоньиликурить.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
4.Следуетиспользовать
средствазащитыглаз.
5.ПрочтитеРуководство
оператора .
чтобыпосторонние
лицанаходилисьна
безопасномрасстоянии
отаккумулятора.
7.Следуетиспользовать
защитныеочки;
взрывчатыегазымогут
привестикпотерезрения
ипричинитьдругие
травмы.
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
9.Припопаданиикислоты
вглазаследует
немедленнопромыть
глазаводойисразуже
обратитьсякврачу .
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено
1.Вкл. 3.Выкл.
2.Воздушнаязаслонка
1.Осторожно!Используйтесредствазащитыорганов
слуха.
94-2551
98-4387
decal94-2551
decal98-4387
1.Гидравлическая
жидкость
93-6686
2.Прочтите Руководство
оператора.
decal93-6686
decal98-8219
98-8219
1.Быстро 3.Медленно
2.Дроссельнаязаслонка
6
decal130-2837
130-2837
1.Осторожно!Неперевозитепассажироввковше.
decal108-4723
108-4723
1.Вспомогательная
гидравлика
2.Заднийходс
блокировкой(фиксатор)
108-9716
1.Быстро 4.Медленно
2.Фрикционнаяпередача
3.Медленно 6.Быстро
3.Нейтраль(выкл.)
4.Вперед
5.Скоростьнавесного
орудия
decal108-9716
decal132-9051
132-9051
1.Точкакрепления
decal133-8062
133-8062
130-2836
1.Опасностьсдавливанияотоборудования,
находящегосясверху,иопасностьпорезоврук–
держитесьнабезопасномрасстоянииотнавесного
оборудованияиподъемногорычага.
decal130-2836
7
1.ПрочтитеРуководствооператора.
decal139-8815
139-8815
decal144-2025
144-2025
1.Осторожно!ПрочтитеРуководствооператора.
2.Осторожно!Всеоператорыдолжныпройтиобучение,
8.Приводтяги–движениеназад
9.Наклонковша–вниз
преждечемработатьнамашине.
3.Осторожно!Постороннимзапрещенонаходитьсявзоне
10.Двигатель–останов
работымашины.
4.Опасностьопрокидывания!Непокидайтеплатформу
11.Двигатель–пуск
оператораприподнятомгрузе;работайтевсегдатак,
чтобытяжелыйконецмашиныбылнаправленвверх.
5.Подъемстрел–вниз
12.Двигатель–работа
6.Подъемстрел–вверх 13.Двигатель–останов
7.Приводтяги–движениевперед
8
Сборка
Установкарычага
переключенияпередач
1. Снимитеиудалитевотходыгайкукрепления
болтаистопорнойшайбыкрычагу
переключенияпередач.
2. Прикрепитерычагкклапанупереключения
передачспомощьюболта,стопорнойшайбы
игайки,какпоказанонаРисунок3.
Проверкауровней
рабочихжидкостейи
давлениявоздухав
шинах
Передзапускомдвигателявпервыйразпроверьте
уровнимоторногомасла,гидравлическойжидкости
идавлениевшинах.См.дополнительную
информациювследующихразделах.
•Проверкауровнямаславдвигателе(страница
30)
•Проверкауровнягидравлическойжидкости
(страница38)
•Проверкадавлениявшинах(страница36)
Зарядкааккумулятора
Зарядитеиустановитеаккумулятор;см.раздел
Зарядкааккумулятора(страница35).
1.Рычагпереключения
передач
2.Клапанпереключения
передач
g230938
Рисунок3
3.Гайка
9
Знакомствосизделием
Рисунок4
g362934
1.Противовесы
2.Монтажнаяпластина 7.Капот 12.Платформаоператора 17.Поручень
3.Гидроцилиндрнаклона
4.Муфтыдлявспомогатель-
нойгидравлики
5.Стрелапогрузчика 10.Клапанбуксировочного
6.Замкицилиндра
8.Топливныйбак
9.Гидроцилиндр
подъемногоустройства
устройства
Органыуправления
11.Колесо 16.Точкаподъема
13.Двигатель
14.Опорабедра
15.Панельуправления
Ключзамказажигания
Ключзамказажигания,используемыйдляпускаи
Панельуправления
остановадвигателя,имееттриположения:ВЫКЛ,
РАБОТАиПУСК.См.Пускдвигателя(страница
17).
Рычагдроссельнойзаслонки
Дляувеличенияоборотовдвигателяпереместите
рычагдроссельнойзаслонкивперед,адля
уменьшения—назад.
Рычагвоздушнойзаслонки
Рисунок5
1.Рычагиуправлениятягой6.Рычагдроссельной
2.Рычагнаклонанавесного
орудия
3.Рычагстрелпогрузчика 8.Ключзамказажигания
4.Рычагвспомогательной
гидравлики
5.Рычагпереключения
передач
заслонки
7.Рычагвоздушной
заслонки
9.Счетчикмоточасов/тахометр
g005160
Передзапускомхолодногодвигателяпередвиньте
рычагвоздушнойзаслонкивперед.Послетого,как
двигательзаведется,отрегулируйтевоздушную
заслонкунаподдержаниеустойчивойработы
двигателя.Какможноскореепередвиньтерычаг
воздушнойзаслонкиназаддоупора.
Примечание:Прогретыйдвигательпочтиили
совсемнетребуетзакрытиявоздушнойзаслонки.
Рычагиуправлениятягой
•Длядвижениявпередпередвиньтерычаги
управлениятягойвперед.
10
•Длядвиженияназадпередвиньтерычаги
управлениятягойназад.
•Дляповоротапередвиньтерычаг,
расположенныйнатойстороне,куда
нужноповернуть,назадкНЕЙТРАЛЬНОМУ
положению,удерживаяприэтомдругойрычаг
впрежнемположении.
Примечание:Чемдальшевыпередвинете
рычагиуправлениятягойвкаком-либо
направлении,тембыстреемашинабудет
двигатьсявэтомнаправлении.
•Длязамедленияилиостановкипереведите
рычагиуправлениятягойвНЕЙТРАЛЬНОЕ
положение.
Рычагнаклонанавесного
1.Замокклапана
погрузчика(заперт)
g005955
Рисунок6
2.Замокклапана
погрузчика(незаперт)
орудия
•Длянаклонарабочегоорудиявпередмедленно
нажимайтенарычагнаклонанавесногоорудия
вперед.
•Длянаклонанавесногоорудияназадмедленно
тянитерычагназад.
Рычагстрелпогрузчика
•Дляопусканиястрелпогрузчикамедленно
нажимайтенарычагстрелпогрузчикавперед.
•Дляподъемастрелпогрузчикамедленно
тянитерычагстрелпогрузчиканазад.
Замокклапанапогрузчика
Замокклапанапогрузчикафиксируетрычагистрел
погрузчика/наклонанавесногоорудиятак,чтобы
вынемоглисдвинутьихвперед.Этопозволяет
предотвратитьслучайноеопусканиестрел
погрузчикавовремятехническогообслуживания.
Фиксируйтестрелыпогрузчикаспомощьюзамкав
дополнениекзамкамгидроцилиндровкаждыйраз,
когдавамнужновыключитьмашинусподнятыми
стреламипогрузчика.
Чтобызаперетьзамок,повернитеегоназадивниз
доупораврычаги(Рисунок6).
Рычагвспомогательной
гидравлики
•Дляработыгидравлическимнавесным
приспособлениемвпрямомнаправлении
медленнопотянитерычагвспомогательной
гидравликинаружуизатемвниз.
•Дляработыгидравлическимнавесным
приспособлениемвобратномнаправлении
медленнопотянитерычагвспомогательной
гидравликинаружуизатемтолкнитееговверх.
Этоположениеназываетсятакжеположением
ФИКСАЦИИ,т .к.ононетребуетприсутствия
оператора.
Рычагпереключенияпередач
•Дляпереводафрикционнойпередачи,стрел
погрузчикаинаклонанавесногоорудия
навысокуюскорость,авспомогательной
гидравликинанизкуюскоростьпередвиньте
рычагпереключенияпередачвПЕРЕДНЕЕ
положение.
•Дляпереводавспомогательнойгидравликина
высокуюскорость,африкционнойпередачи,
стрелпогрузчикаинаклонанавесногоорудия
нанизкуюскоростьпередвиньтерычаг
переключенияпередачвЗАДНЕЕположение.
Примечание:Чтобывключитьиливыключить
замокклапанапогрузчика,необходимоперевести
рычагивзаднееположение.
11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Техническиехарактери-
Есливыпередвинетерычагпереключения
передачвтовремя,когдамашина
находитсявдвижении,оналибовнезапно
остановится,либорезкоускорится.Если
выбудетеэксплуатироватьмашину ,когда
рычагпереключенияпередачнаходитсяв
промежуточномположении,машинабудет
работатьнеустойчивоиможетвыйтииз
строя.Выможетепотерятьуправление
машинойипричинитьтравмусебеили
стоящимрядомлюдям.
• Непередвигайтерычагпереключения
передач,когдамашинанаходитсяв
движении.
• Неэксплуатируйтемашину ,когдарычаг
переключенияпередачнаходитсяв
любомпромежуточномположении(т .е.
влюбомположении,кромедоотказа
впередилидоотказаназад).
Счетчикмоточасов/тахометр
Привыключениидвигателясчетчик
моточасов/тахометрпоказываетколичество
часовработы,зарегистрированноевпамяти
машины.Когдадвигательработает,счетчик
моточасов/тахометрпоказываетчастотувращения
двигателя(об/мин).
После50часовработыизатемчерезкаждые
100часов(т .е.через150,250,350ит .д.часов)
наэкранепоявляетсясообщениеCHGOIL,чтобы
напомнитьонеобходимостизаменитьмасло.
Черезкаждые100часовработына
экранепоявляетсясообщениеSVC
(ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ),чтобынапомнитьо
необходимостивыполнениядругихопераций
техническогообслуживания,основанныхна
интервалах100,200или400часов.
Примечание:Этинапоминанияпоявляютсяза
3часадонаступлениясрокатехобслуживания
ибудутмигатьсрегулярнымиинтерваламив
течение6часов.
стики
Примечание:Техническиехарактеристики
иконструкциямогутбытьизмененыбез
уведомления.
Ширина 103см
Длина 152см
Высота 125см
Масса(безнавесныхорудий)
Массазаднегопротивовеса
Массапереднихпротивовесов 56кг
Рабочаягрузоподъемность–
соператоромвесом74,8кг,
стандартнымковшоми
противовесами
Опрокидывающаянагрузка–
соператоромвесом74,8кг,
стандартнымковшоми
противовесами
Колеснаябаза
Высотаразгрузки(состандартным
ковшом)
Вылетстрелывполностьюподнятом
положении(состандартнымковшом)
Высотадошарнирногопальца(узкий
ковшвсамомвысокомположении)
Навесныеорудияи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесногооборудования.Обратитесь
всервисныйцентрофициальногодилера
илидистрибьютораилипосетитесайт
www.T oro.com,накоторомприведенсписок
всехутвержденныхнавесныхорудийи
вспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
876кг
75кг
227кг
431кг
71см
120см
66см
168см
12
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
•Навашейтерриториииливзонепроведения
работподземныелинииидругиеобъекты
должныбытьотмечены,иземляныеработы
вотмеченныхместахнедопускаются.
Запомнитерасположениенеотмеченных
объектовисооружений,такихкакподземные
резервуары-хранилища,колодцыисистемы
септическойочистки.
•Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
оборудование,иудалитевесьмусор.
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
•Запрещаетсядопускатькэксплуатацииили
обслуживаниюданноймашиныдетейили
неподготовленныхлюдей.Местныенормы
иправиламогутограничиватьвозрастили
требоватьсертифицированноеобучение
оператора.Владелецнесетответственностьза
подготовкувсехоператоровимехаников.
•Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияипредупреждающиминаклейками.
•Передрегулировкой,техническим
обслуживанием,очисткойилипостановкой
машинынахранениеобязательновключите
стояночныйтормоз(приналичии),выключите
двигатель,извлекитеключ,дождитесь
остановкивсехдвижущихсячастейидайте
машинеостыть.
•Освойтепорядокэкстреннойостановки
машиныидвигателя.
•Убедитесь,чтоорганыконтроляприсутствия
оператора,защитныевыключателиикожухи
закрепленыиправильнофункционируют.Не
приступайтекэксплуатациимашины,покане
убедитесьвправильнойработеэтихустройств.
•Найдитенамашинеинавесныхорудиях
промаркированныеточкизащемленияи
держитеотнихподальшерукииноги.
•Преждечемэксплуатироватьмашинус
навесныморудием,убедитесьвправильности
егоустановкиивтом,чтоэтооригинальное
навесноеорудие,изготовленноекомпанией
Toro.Ознакомьтесьсовсемируководствамина
навесныеорудия.
•Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесноеоборудование
понадобятсядляправильногоибезопасного
выполненияработы.
•Преждечемприступитькэксплуатации
машины,убедитесь,чтонарабочемучастке
нетпосторонних.Останавливайтемашину,
когдакто-либовходитврабочуюзону.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
•Будьтеособенноосторожныприобращениис
топливом.Топливолегковоспламеняется,а
егопарывзрывоопасны.
•Потушитевсесигареты,сигары,трубкии
другиеисточникивозгорания.
•Используйтетолькоразрешеннуюк
применениюемкостьдлятоплива.
•Запрещаетсясниматькрышкутопливногобака
идоливатьтопливовбаквовремяработы
двигателяиликогдадвигательнагрет.
•Запрещаетсядоливатьилисливатьтопливов
закрытомпространстве.
•Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместах,гдеестьоткрытоепламя,
искрыилималаягорелка,используемая,
например,вводонагревателеилидругом
оборудовании.
•Вслучаеразливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель;покапарытоплива
нерассеются,следите,чтобыневозникло
возгорания.
•Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутримашины,нагрузовикеили
платформеприцепаспластиковымнастилом.
Передзаполнениемвсегдаставьтеемкостина
землю,всторонеоттранспортногосредства.
•Снимайтеоборудованиесгрузовикаили
прицепаизаправляйтееготопливомназемле.
Приотсутствиитакойвозможностизаправку
следуетпроизводитьизпереноснойканистры,
анеспомощьюзаправочногопистолета.
•Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо
окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет
сфиксаторомоткрытогоположения.
13
Заправкатопливом
Заправкатопливногобака
(баков)
Рекомендуемоетопливо
•Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
•Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо
10%этиловогоспиртаили15%MTBE
(метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый
спиртиMTBE—эторазныевещества.
Запрещаетсяиспользоватьбензинс
содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по
объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапо
объему,такойкакE15(содержит15%этилового
спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта)
илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта).
Использованиезапрещенногокприменению
бензинаможетпривестикнарушениям
эксплуатационныххарактеристики(или)
повреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
•Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
•Запрещаетсяхранитьтопливонапротяжении
всегозимнегопериодабезстабилизирующей
присадкивтопливныхбакахилиемкостях.
•Недобавляйтемасловбензин.
1. Припаркуйтемашинунаровнойповерхности,
включитестояночныйтормоз(приналичии)и
опуститестрелыпогрузчика.
2. Выключитедвигатель,извлекитеключи
дайтедвигателюостыть.
3. Очиститеобластьвокругкрышкитопливного
бакаиснимитекрышку(Рисунок7).
g237020
Рисунок7
1.Крышкатопливногобака
4. Доливайтетопливовбакдоуровня,не
доходящего6-13ммдонизашейкизаливной
горловины.
Внимание:Оставшеесявбаке
пространствопозволяеттопливу
расширяться.Незаправляйтетопливный
бакдопредела.
5. Плотнозакройтекрышкутопливногобака,
повернувеедощелчка.
Использованиестабилизирующих(кондиционирующих)
топливныхприсадок
Чтобысохранятьтопливосвежимвмашинев
течениеболеедлительноговремени,добавляйте
внегостабилизирующую(кондиционирующую)
присадкувсоответствиисуказаниями
изготовителяприсадки.
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанолили
этанол.
Добавьтенадлежащееколичество
стабилизирующей(кондиционирующей)
присадкивсвежеетопливо,следуяуказаниям
изготовителяприсадки.
6. Удалитепролитоетопливо.
Ежедневноетехобслуживание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница24).
Регулировкаопорыдля
бедра
Чтобыотрегулироватьопорудлябедра(Рисунок
8),ослабьтеголовкииподнимитеилиопустите
подушкуопорынатребуемуювысоту.Можно
дополнительноотрегулироватьопору,ослабив
гайкукрепленияподушкикрегулировочнойпланке
исдвинувпланкувверхиливнизнатребуемое
расстояние.Закончиврегулировку,доотказа
затянитевседеталикрепления.
14
Рисунок8
1.Кронштейнопорыдля
бедра
2.Регулировочнаяпланка
3.Подушкаопорыдля
бедра
4.Головкаиплоскаяшайба
5.Каретныйболт
6.Контргайкаиплоская
шайба
В процессе
эксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
эксплуатациимашины
Общиеправилатехники
безопасности
•Неперевозитегрузсподнятымистрелами.
Перевозимыйгруздолженрасполагаться
близкокземле.
•Непревышайтеноминальнуюрабочую
грузоподъемностьмашины,таккакэтоможет
нарушитьустойчивостьмашиныипривестик
потереуправления.
•Используйтетолькоаттестованныекомпанией
Toroнавесныеорудияиприспособления.
Навесноеоборудованиеможетповлиять
наустойчивостьирабочиехарактеристики
машины.
•Длямашинсплатформой:
–Опуститестрелыпогрузчика,преждечем
сойтисплатформы.
–Непытайтесьпридатьустойчивость
машине,упираясьногойвземлю.Есливы
потеряетеконтрольнадмашиной,сойдите
сплатформыидвигайтесьвсторонуот
машины.
–Ногидолжнынаходитьсянабезопасном
расстоянииотплатформы.
–Всегдаприводитемашинувдвижение,
стоянаплатформенадвухногах,аруками
держасьзаконтрольныештанги.
•Будьтепредельновнимательныприработена
данноймашине.Воизбежаниетравмирования
людейилиповрежденияимуществане
отвлекайтесьвовремяработы.
•Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивнизиубедитесь,чтопуть
g006054
свободен.
•Манипулируяорганамиуправления,не
допускайтерезкихдвижений,перемещайтеих
плавно.
•Владелецилипользовательнесетполную
ответственностьзалюбыенесчастныеслучаи
слюдьми,атакжезананесениеущерба
имуществу,идолженпредпринятьвсемеры
дляпредотвращениятакихслучаев.
•Используйтесоответствующуюодежду,
включаяперчатки,защитныеочки,длинные
брюки,прочнуюнескользящуюобувь,атакже
средствазащитыоргановслуха.Закрепляйте
длинныеволосыназатылкеиненосите
свободнуюодеждуиювелирныеукрашения.
•Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
усталости,болезни,атакжеподвоздействием
алкоголя,наркотиковилилекарственных
препаратов,ухудшающихреакцию.
•Неперевозитепассажировинедопускайте
приближениякмашинепостороннихлюдейи
домашнихживотных.
•Работайтетолькоприхорошемосвещении,
объезжайтеямыиостерегайтесьскрытых
опасностей.
•Преждечемзапуститьдвигатель,убедитесь,
чтовсеприводынаходятсявнейтральном
положенииистояночныйтормозвключен.
Запускайтедвигательтолькосрабочегоместа
оператора.
•Будьтеосторожны,приближаяськзакрытым
поворотам,деревьям,кустарникуиликдругим
объектам,которыемогутухудшатьобзор.
•Замедляйтеходибудьтеосторожныпри
поворотах,атакжеприпересечениидороги
тротуаров.Следитезадвижениемнадороге.
•Всегдаостанавливайтенавесное
оборудование,когданеработаете.
•Еслипроизошлостолкновениескаким-либо
объектом,остановитемашину,выключите
15