
FormNo.3448-435RevA
Kompaktowynośniknarzędzi323
Modelnr22318—Numerseryjny409342969iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3448-435*

PozainstalowaniuzestawuCE22366produktten
spełniawymaganiawszystkichstosownychdyrektyw
europejskich.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźć
naosobnejdeklaracjizgodności(DOC)dołączonej
doproduktu.
Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastych
silnikabezdziałającegotłumikaziskrochronem
wedługpunktu4442kodeksudotyczącego
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornialub
silnikazaprojektowanegozmyśląoochronie
przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz
utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub
4443tegożkodeksu.
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawiera
informacjedotyczącewymagańamerykańskiej
AgencjiOchronyŚrodowiska(EPA)orazprawastanu
Kaliforniadotyczącegokontroliemisjiwsystemach
emisji,konserwacjiigwarancji.Egzemplarze
zastępczezamówićmożnauproducentasilnika.
OSTRZEŻENIE
Wprowadzenie
Tamaszynajestkompaktowymnośnikiemnarzędzi
przeznaczonymdowykonywaniaróżnorodnychzadań
związanychzrobotamiziemnymiiprzenoszeniem
materiałówpodczaspracbudowlanychiprac
związanychzkształtowaniemterenówzielonych.
Zaprojektowanadopracyzróżnorodnymitypami
osprzętu,zktórychkażdywykonujeokreślonąfunkcję.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego
przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedla
operatoraiosóbpostronnych.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,
abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
Odwiedźwww.T oro.comwkwestiachdotyczących
materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa
orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat
akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego
sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,chorób
układuoddechowegoiinnychschorzeń.
Biegunyakumulatora,listwyzaciskowei
podobneelementyzawierająołówizwiązki
ołowiu,substancjechemiczneuznane
przezstanKaliforniazarakotwórczei
powodującezaburzeniarozrodu.Myj
ręcepokontakcieznimi.
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyT orolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie
oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona
urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna
tomiejscu.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
natabliczceznumeremseryjnym(jeśliwystępuje),
abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach
zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz
produktem.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
2
g237186
Rysunek1
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone

Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceszczególnej
uwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................5
Montaż......................................................................8
Montażdźwigniwybierakabiegów......................8
Sprawdzaniepoziomówpłynówiciśnieniaw
oponach..........................................................8
Ładowanieakumulatora.....................................8
Przeglądproduktu.....................................................9
Elementysterowania.........................................9
Specykacje.....................................................11
Osprzęt/akcesoria.............................................11
Przedrozpoczęciempracy...................................11
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy..............................................................11
Dolewaniepaliwa.............................................12
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................13
Regulacjawspornikaudowego.........................13
Wczasiepracy....................................................13
Bezpieczeństwowczasiepracy........................13
Uruchamianiesilnika........................................15
Kierowanieurządzeniem..................................15
Zatrzymywaniesilnika......................................15
Używanieosprzętu...........................................16
Popracy..............................................................17
Bezpieczeństwopopracy.................................17
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny...........18
Przewożeniemaszynynaprzyczepie...............18
Podnoszeniemaszyny......................................20
Konserwacja...........................................................21
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................21
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................21
Przedwykonaniemkonserwacji...........................23
Używanieblokadsiłowników............................23
Dostępdoelementówwewnętrznych................23
Smarowanie........................................................24
Smarowaniemaszyny......................................24
Konserwacjasilnika.............................................25
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................25
Serwisowanieltrapowietrza...........................25
g000502
Serwisowaniewęglowegopochłaniacza
oparów..........................................................26
Wymianaolejusilnikowego...............................27
Serwisowanieświeczapłonowych....................28
Konserwacjaukładupaliwowego.........................29
Wymianaltrapaliwa........................................29
Opróżnianiezbiornika(ów)paliwa.....................30
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................30
Bezpiecznapracaprzyinstalacji
elektrycznej...................................................30
Serwisowanieakumulatora...............................30
Konserwacjaukładunapędowego.......................32
Sprawdzanieciśnieniawoponach....................32
Sprawdzenienakrętekkół.................................32
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................33
Bezpieczeństwoukładówhydraulicz-
nych..............................................................33
Rozładowywanieciśnieniahydraulicz-
nego..............................................................33
Specykacjaolejuhydraulicznego....................33
Sprawdzaniepoziomuolejuhydraulicz-
nego..............................................................34
Wymianaltraolejuhydraulicznego..................34
Wymianapłynuhydraulicznego........................35
Czyszczenie........................................................35
Usuwaniezanieczyszczeń................................35
Przechowywanie.....................................................36
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............36
Przechowywanie..............................................36
Rozwiązywanieproblemów.....................................37
3

Bezpieczeństwo
nieprzeszkolonejestzabronione.
•Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
•Użytkowaniemaszynyprzezdziecilubosoby
Ogólnewskazówki
bezpiecznejodległościodruchomychczęścii
ruchomegoosprzętu.
dotyczącebezpieczeństwa
•Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychosłonorazinnych
NIEBEZPIECZEŃSTWO
urządzeńochronnych.
Wstreeprowadzonychpracmogą
znajdowaćsiępodziemneinstalacjemediów
komunalnych.Dokopaniesiędonichmoże
doprowadzićdoporażeniaprądemlub
wybuchu.
Należyoznaczyćpodziemneinstalacje
znajdującesięnadanymterenieiniekopać
woznaczonychobszarach.Skontaktujsię
zlokalnąrmąwykonującąoznakowania
lubprzedsiębiorstwemkomunalnymwcelu
oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie
USAkrajowausługawykonywaniaznakowań
jestdostępnapodnumerem811,natomiastw
Australii—podnumerem1100).
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasad
bezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym
obrażeniomciałalubśmierci.
•Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionami
maszyny;zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
•Zboczasągłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,co
możeskutkowaćpoważnymiobrażeniamiciała
lubśmiercią.Użytkowaniemaszynynaterenach
pochyłychlubnierównychwymagaszczególnej
uwagi.
•Niezezwalajosobompostronnymanidzieciomna
podchodzeniewpobliżeobszarupracy.
•Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy
zatrzymaćmaszynę,wyłączyćsilnikiwyjąć
kluczyk.
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Abyzmniejszyćryzykourazu,
należypostępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami
bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnasymbol
dotyczącybezpieczeństwa
uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo—
instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego.
Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże
doprowadzićdoobrażeńciałalubdośmierci.
,któryoznacza:
•Wgóręiwdółzboczanależyjeździćmaszynątak,
abyjejcięższastronabyłaskierowanapodgórę,
alżejszaznajdowałasiębliżejziemi.Osprzęt
wpływanazmianęrozkładuciężaru.Pustałyżka
sprawia,żetylnaczęśćmaszynyjeststroną
cięższą,apełnasprawia,żecięższąstronąjest
przedniaczęśćmaszyny.Większośćpozostałego
osprzętusprawia,żeprzódmaszynyjestcięższy
niżjejtył.
•Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw
oznaczonychobszarach.
•Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
•Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
4

Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli.
decal98-4387
98-4387
1.Ostrzeżenie–należystosowaćochronnikisłuchu.
decalbatterysymbols
1.Zagrożeniewybuchem.6.Niedopuszczajosób
2.Unikajognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną.
4.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku.
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
postronnychwpobliże
akumulatora.
7.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku,gazywybuchowe
mogąspowodować
ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćślepotęlub
poważneoparzenia.
9.Natychmiastprzemyjoczy
wodąiniezwłocznie
zasięgnijpomocy
medycznej.
10.Zawieraołów;nie
wyrzucać;
93-6686
1.Olejhydrauliczny
2.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
decal93-6686
decal98-8219
98-8219
1.Szybko
2.Przepustnica
3.Wolno
decal108-4723
108-4723
94-2551
1.Pozycjawłączenia3.Pozycjawyłączenia
2.Ssanie
decal94-2551
1.Hydraulikapomocnicza3.Pozycjaneutralna
2.Zablokowanawkierunku
dotyłu
5
(wyłączona)
4.Kierunekdoprzodu

decal130-2837
130-2837
decal108-9716
1.Ostrzeżenie–włyżceniewolnotransportowaćpasażerów.
108-9716
1.Szybko
4.Wolno
2.Napędtrakcyjny5.Prędkośćosprzętu
3.Wolno
6.Szybko
130-2836
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniazgóry;niebezpieczeństwo
zranieniagłowy–niezbliżajsiędoosprzętuaniramienia
podnoszącego.
decal132-9051
132-9051
1.Punktmocowania
decal130-2836
decal133-8062
133-8062
1.PrzeczytajInstrukcjęobsługi.
decal139-8815
139-8815
6

decal144-2025
144-2025
1.Ostrzeżenie–przeczytajInstrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie–przedprzystąpieniemdoeksploatacjimaszyny
8.Napędjazdy–jazdadotyłu
9.Pochyleniełyżkiwdół
wszyscyoperatorzypowinnizostaćprzeszkoleni.
3.Uwaga–osobypostronnepowinnysięodsunąć.10.Pochyleniełyżkidogóry
4.Ryzykowywrócenia–nieschodźzplatformyoperatoraw
11.Uruchomieniesilnika
czasie,gdyładunekjestuniesiony;zawszejedźcięższym
końcemmaszynyskierowanymwgórę.
5.Opuszczenieramion
12.Pracasilnika
6.Unoszenieramion13.Wyłączeniesilnika
7.Napędjazdy–jazdadoprzodu
7

Montaż
Montażdźwigniwybieraka
biegów
1.Odkręćiwyrzućnakrętkęmocującąśrubę
ipodkładkęzabezpieczającądodźwigni
wybierakabiegów.
2.Zamocujdźwigniędozaworuwybierakabiegów
zapomocąśruby,podkładkizabezpieczającej
inakrętki,jakzostałotoprzedstawionena
Rysunek3.
Sprawdzaniepoziomów
płynówiciśnieniaw
oponach
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikasprawdź
poziomolejusilnikowego,poziomolejuhydraulicznego
orazciśnieniewoponach.Więcejinformacjimożna
znaleźćwkolejnychrozdziałach:
•Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku(Strona27)
•Sprawdzaniepoziomuolejuhydraulicznego
(Strona34)
•Sprawdzanieciśnieniawoponach(Strona32)
Ładowanieakumulatora
Naładujizamontujakumulator,patrzŁadowanie
akumulatora(Strona31).
1.Dźwigniawybieraka
biegów
2.Zawórwybierakabiegów
g230938
Rysunek3
3.Nakrętka
8

Przeglądproduktu
Rysunek4
1.Przeciwwagi6.Blokadysiłowników11.Koło16.Punktpodnoszenia
2.Płytamontażowa7.Pokrywasilnika
3.Siłownikprzechyłu
4.Łącznikihydrauliki
pomocniczej
5.Ramięładowarki10.Zawórholowniczy15.Panelsterowania
8.Zbiornikpaliwa
9.Siłownikpodnoszenia
12.Platformaoperatora
13.Silnik
14.Wspornikudowy
g362934
17.Uchwyt
Elementysterowania
Panelsterowania
Rysunek5
1.Dźwigniesterowaniajazdą6.Dźwigniaprzepustnicy
2.Dźwigniaprzechyłu7.Dźwigniassania
3.Dźwigniaramionładowarki8.Przełącznikkluczykowy
4.Dźwigniahydrauliki
pomocniczej
5.Dźwigniawybieraka
biegów
Przełącznikkluczykowy
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamiania
iwyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,
9.Licznikgodzin/tachometr
PRACAiROZRUCH.PatrzUruchamianiesilnika(Strona
15).
Dźwigniaprzepustnicy
Przestawdoprzodu,abyzwiększyćobrotysilnikalub
dotyłu,abyzmniejszyć.
Dźwigniassania
Przeduruchomieniemzimnegosilnika,przesuń
dźwignięssaniadoprzodu.Pouruchomieniusilnika
regulujssaniewceluzapewnieniapłynnejpracy
g005160
silnika.Jaknajszybciejprzesuńdźwignięssania
całkowiciedotyłu.
Informacja:Rozgrzanysilnikwymaganiewielkiej
ilościlubniewymagassania.
Dźwigniesterowaniajazdą
•Abyjechaćdoprzodu,przestawdźwignie
sterowaniajazdądoprzodu.
•Abyjechaćdotyłu,przestawdźwigniesterowania
jazdądotyłu.
•Abyskręcić,przestawdźwigniępostronie,wktórą
chceszskręcićwkierunkupozycjiNEUTRALNEJ,
utrzymującdrugądźwignięwpozycjizałączonej.
9

Informacja:Imdalejprzesunieszdźwignie
sterowaniajazdąwdanymkierunku,tymszybciej
maszynabędziewtymkierunkujechać.
•Abyzwolnićlubzatrzymaćsię,przestawdźwignie
sterowaniajazdądopozycjiNEUTRALNEJ.
Dźwigniaprzechyłu
•Abyprzechylićosprzętdoprzodu,powolipopchnij
dźwignięprzechyłudoprzodu.
Dźwigniahydraulikipomocniczej
•Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunku
doprzodu,powolipociągnijdźwignięhydrauliki
pomocniczejnazewnątrz,anastępniedodołu.
•Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunku
dotyłu,powolipociągnijdźwignięhydrauliki
pomocniczejnazewnątrz,anastępniedogóry.
NazywanejesttorównieżpozycjąZABLOKOWANĄ,
ponieważniewymagaobecnościoperatora.
•Abyprzechylićosprzętdotyłu,powolipociągnij
dźwignięprzechyłudotyłu.
Dźwigniaramionładowarki
•Abyopuścićramionaładowarki,powolipopchnij
dźwignięramionładowarkidoprzodu.
•Abyunieśćramionaładowarki,powolipociągnij
dźwignięramionładowarkidotyłu.
Blokadazaworuładowarki
Blokadazaworuładowarkizabezpieczaramię
ładowarkiidźwignieprzechyłuosprzętutak,żenie
możnapopchnąćichdoprzodu.Dziękitemunikt
nieopuściprzypadkoworamionładowarkiwczasie
przeprowadzaniaczynnościkonserwacyjnych.Poza
blokadamisiłownikówzabezpieczramionaładowarki
zapomocąblokadywkażdymmomencie,gdychcesz
zatrzymaćmaszynęzuniesionymiramionami.
Abyustawićblokadę,pociągnijjądotyłuiwdół,
przystawiającdodźwigni(Rysunek6).
Informacja:Abyzałączyćlubwyłączyćblokadę
zaworuładowarki,trzebaprzesunąćdźwigniedotyłu.
Dźwigniawybierakabiegów
•Przestawdźwignięwybierakabiegówdopozycji
DOPRZODUwceluustawieniazespołujezdnego,
ramionładowarkiorazprzechyłuosprzętuna
wysokibieg,ahydraulikipomocniczejnaniski
bieg.
•Przestawdźwignięwybierakabiegówdopozycji
DOTYŁUwceluustawieniahydraulikipomocniczej
nawysokibieg,azespołujezdnego,ramion
ładowarkiorazprzechyłuosprzętunaniskibieg.
OSTRZEŻENIE
Gdyprzestawiszdźwignięwybierakabiegów
wtrakciejazdymaszyny,maszynanagle
zatrzymasięalboszybkoprzyspieszy.Gdy
włączyszmaszynęzdźwigniąwybieraka
biegówwpozycjipośredniej,maszyna
będziedziałałaniestabilnieimożezostać
uszkodzona.Możeszutracićkontrolęnad
maszynąizranićsiebielubosobypostronne.
•Nieprzestawiajdźwigniwybierakabiegów,
gdymaszynajestwruchu.
•Niewłączajmaszyny,gdywybierakbiegów
jestpozycjipośredniej(tj.wkażdejpozycji
innejniżcałkowiciedoprzodulubdotyłu).
1.Blokadazaworuładowarki
(załączona)
Rysunek6
2.Blokadazaworuładowarki
Licznikgodzin/tachometr
Kiedysilnikjestwyłączony,licznikgodzin/tachometr
wyświetlaliczbęgodzinpracyzarejestrowanych
wurządzeniu.Kiedysilnikpracuje,licznikgodzin/
tachometrwyświetlaprędkośćsilnikawobrotachna
minutę(rpm).
g005955
(odłączona)
Po50godzinach,anastępnieco100godzin(czyli
przy150,250,350itd.)naekraniewyświetlanyjest
komunikat„CHGOIL”przypominającyokonieczności
wymianyoleju.
Co100godzinekranwyświetlakomunikatserwisowy
(SVC),przypominającyokoniecznościwykonania
pozostałychprocedurkonserwacyjnychwoparciuo
harmonogram100,200lub400-godzinowy.
10

Informacja:Przypomnieniatesąwyświetlanena
trzygodzinyprzedkoniecznymserwisemimigająw
regularnychodstępachczasuprzezsześćgodzin.
Specykacje
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronę
maszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezzapowiedzi.
Szerokość
Długość152cm
Wysokość125cm
Waga(bezosprzętu)
Masaprzeciwwagitylnej75kg
Masaprzeciwwagprzednich56kg
Udźwigroboczy–zoperatoremomasie
ciała74,8kg,zestandardowąłyżkąi
przeciwwagami
Udźwigwywracający–zoperatoremo
masieciała74,8kg,zestandardową
łyżkąiprzeciwwagami
Rozstawosi71cm
Wysokośćzrzutu(zestandardową
łyżką)
Wysięg–całkowicieuniesiona(ze
standardowąłyżką)
Wysokośćdosworzniazawiasu(wąska
łyżkawpozycjistandardowej)
Osprzęt/akcesoria
Dostępnajestszerokagamaosprzętuiakcesoriów
zatwierdzonychprzezrmęToroiprzeznaczonych
dostosowaniazurządzeniemorazzwiększających
jegomożliwości.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowymlubdystrybutoremlub
odwiedźstronęwww.T oro.com,abyuzyskaćlistę
wszystkichzatwierdzonychakcesoriówiosprzętu.
Dlazagwarantowaniawydajnejibezpiecznejpracy
maszynystosujwyłącznieczęścizamienne/akcesoria
zalecaneprzezrmęToro.Częścizamiennei
akcesoriawykonaneprzezinnychproducentów
mogąbyćniebezpieczne.Stosowanieichmogłoby
unieważnićgwarancjęnaprodukt.
Przedrozpoczęciem
pracy
103cm
Bezpieczeństwoprzed
876kg
227kg
431kg
120cm
66cm
168cm
rozpoczęciempracy
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa
•Użytkowanielubserwisowaniemaszynyprzez
dziecilubosobynieprzeszkolonejestzabronione.
Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora
lubnakładaćobowiązekcertykowanego
szkoleniadlaoperatora.Zaszkolenieoperatorówi
mechanikówodpowiadawłaściciel.
•Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
naklejkamibezpieczeństwa.
•Przedprzystąpieniemdoregulacji,obsługi
technicznej,czyszczenialubprzedskładowaniem
sprzętunależyzawszezałączyćhamulec
postojowy(jeżeliwystępuje),wyłączyćsilnik,
wyjąćkluczyk,zaczekać,ażwszystkieelementy
ruchomesięzatrzymają,amaszynaostygnie.
•Operatormusiumiećszybkozatrzymaćmaszynęi
wyłączyćsilnik.
•Należysprawdzićczyelementywykrywające
obecnośćoperatora,wyłącznikibezpieczeństwa
iosłonyznajdująsięnaswoimmiejscuidziałają
prawidłowo.Nieużywaćmaszyny,jeśliniedziała
onaprawidłowo.
•Znajdźpunktystwarzająceryzykozmiażdżeniana
zespolejezdnymiosprzęcie;niezbliżajdonich
rąkistóp.
•Przedrozpoczęciemużytkowaniamaszynyz
osprzętemupewnijsię,żeużytyjestoryginalny
osprzętmarkiT oroiżezostałonprawidłowo
zainstalowany.Przeczytajwszystkieinstrukcje
obsługiosprzętu.
•Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,
jakieakcesoriaiosprzętbędąpotrzebnedo
prawidłowegoibezpiecznegowykonywaniapracy.
•Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw
oznaczonychobszarach.Należyrównież
odnotowaćlokalizacjęobiektówistruktur,którenie
11

zostałyoznaczone,takichjakpodziemnezbiorniki,
studnieiszamba.
•Należydokładniesprawdzićteren,naktórym
sprzętmabyćużywanyiusunąćwszystkieśmieci.
•Przeduruchomieniemmaszynysprawdź,czy
wpobliżunieznajdująsięosobypostronne.
Zatrzymajmaszynę,jeśliktokolwiekwejdziew
obszarpracy.
Bezpieczeństwozwiązanez
paliwem
•Należyzachowaćnajwyższąostrożnośćpodczas
obchodzeniasięzpaliwem.Paliwojestwysoce
palne,ajegooparymająwłaściwościwybuchowe.
•Zgasićwszelkieźródłaognia,takiejakpapieros,
cygarolubfajka.
•Używajwyłącznieodpowiednichpojemnikówna
paliwo.
•Niezdejmujkorkazbiornikapaliwaaninie
uzupełniajpaliwawtrakciepracysilnikalubgdy
jestonrozgrzany.
•Niedolewajaniniespuszczajpaliwawzamkniętym
pomieszczeniu.
•Nieprzechowujmaszynyanikanistranapaliwo
wmiejscachwystępowaniaotwartegoognia,
tamgdziewystępujeiskrzenielubstosowany
jestpłomykdyżurny,naprzykładprzypiecykach
gazowychlubinnychurządzeniach.
•Wprzypadkurozlaniapaliwaniepróbujwłączać
silnika,unikajmożliwościspowodowaniazapłonu
doczasurozproszeniaoparówpaliwa.
•Zabraniasięnapełnianiakanistrówwewnętrzu
pojazdu,naskrzyniładunkowejczynaprzyczepie
ciężarówkiwyłożonejtworzywemsztucznym.
Kanistryprzednapełnieniemumieszczajzawsze
nagruncie,wbezpiecznejodległościodpojazdu.
•Zdejmijurządzeniezciężarówkilubprzyczepy
izatankujje,gdystoinaziemi.Jeślinie
jesttomożliwe,zatankujtourządzenieza
pomocąprzenośnegokanistra,aniezpistoletu
dystrybutorapaliwa.
•Utrzymujdyszędystrybutoratak,abystykałasię
zobręczązbiornikalubotworupojemnikaprzez
całyczas,ażdozakończeniatankowania.Nie
stosowaćblokadyzaworupistoletu.
•Etanol:Możnastosowaćbenzynęzawierającą
do10%objętościetanolu(gazohol)lub15%
MTBE(eterutert-butylowo-metylowego).Etanol
iMTBEtonietosamo.Niemożnastosować
benzynyzawierającej15%objętościetanolu
(E15).Nigdynienależystosowaćbenzyny,
zawierającejwobjętościponad10%etanolu,
takiejjakE15(zawiera15%etanolu),E20
(zawiera20%etanolu),czyE85(zawierado
85%etanolu).Stosowanieniezatwierdzonej
benzynymożedoprowadzićdoproblemówzpracą
maszynyimożeuszkodzićsilnik,przyczymtakie
uszkodzeniamogąniebyćobjętegwarancją.
•Niewolnostosowaćbenzynyzawierającej
metanol.
•Nieprzechowujpaliwawzbiornikulub
kanistrachprzezokreszimowy,chybaże
używaszstabilizatorapaliwa.
•Niedolewajolejudobenzyny.
Korzystanieześrodkastabilizującego/uszlachetniającego
Używajwmaszynieśrodkastabilizującego/dodatku
uszlachetniającegopaliwozgodniezzaleceniami
producenta,abypaliwodłużejzachowywałoświeżość.
Ważne:Nieużywajdodatkówdopaliwa
zawierającychmetanollubetanol.
Doświeżegopaliwadodajśrodekstabilizujący/dodatekuszlachetniającywilościwskazanejprzez
producentaśrodka.
Uzupełnianiepaliwaw
zbiorniku/zbiornikach
1.Ustawmaszynęnarównejpowierzchni,załącz
hamulecpostojowy(jeżelimaszynajestwniego
wyposażona)iopuśćramionaładowarki.
2.Wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
ażsilnikochłodzisię.
3.Oczyśćokolicekorkazbiornikapaliwa,poczym
odkręćkorek(Rysunek7).
Dolewaniepaliwa
Zalecanepaliwo
•Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylko
czystej,świeżej(poniżej30dni)benzyny
bezołowiowejoliczbieoktanowej87lubwyższej
(metodaklasykacji[R+M)/2]).
g237020
Rysunek7
1.Korekzbiornikapaliwa
12