Toro 22317 Operator's Manual [es]

Portaherramientascompacto
FormNo.3403-168RevA
Dingo
Nºdemodelo22317—Nºdeserie314000001ysuperiores
®
220
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,estatales ofederalesquerequierenelusodeunparachispasenelmotor deestamáquina,estádisponibleunparachispascomoopción. Siusteddeseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto conunServicioAutorizadodeToro.
LosparachispasgenuinosdeToroestánhomologadospor elServicioForestaldelDepartamentodeAgriculturade EE.UU.(USDAForestryService).
Importante:Elusoolaoperacióndelmotoren cualquierterrenoforestal,demonteocubiertodehierba conelmotorobstruidoosinsilenciadorconparachispas mantenidoenbuenascondicionesdefuncionamiento, equipadoymantenidoparalaprevencióndeincendios, constituyeunainfraccióndelalegislacióndeCalifornia (CaliforniaPublicResourceCodeSection4442).En otrosestadosozonasfederalespuedeexistiruna legislaciónsimilar.
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel productodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww .Toro.comsideseainformaciónsobreproductosy accesorios,osinecesitalocalizarundistribuidororegistrar suproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.Figura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieen
elproducto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental ProtectionAgency/EPA)ydelanormadecontrol deemisióndeCalifornia(CaliforniaEmission ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual nuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estamáquinaesunaherramientacompactadetransporte diseñadaparaserutilizadaendiversasactividadesde movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajosde jardineríayconstrucción.Estádiseñadaparaaccionaruna granvariedaddeaccesorios,cadaunodeloscualesrealiza unafunciónespecíca.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
©2016—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Montaje.......................................................................10
1Instalacióndelapalancadelaválvula.......................10
2Comprobacióndelosnivelesdeuidoydela
tensióndelacadenadetransmisión.......................10
3Cómocargarlabatería..........................................10
Elproducto..................................................................12
Controles.............................................................12
Especicaciones....................................................14
Aperos/Accesorios................................................14
Datosdeestabilidad................................................15
Operación....................................................................16
Cómoañadircombustible........................................16
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................17
Cómolimpiarderesiduoslaunidadde
tracción.............................................................17
Comprobacióndelniveldeaceitehidráulico...............18
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................18
Arranqueyparadadelmotor....................................18
Conduccióndelaunidaddetracción.........................19
Cómopararlaunidaddetracción..............................19
Cómomoverunaunidaddetracciónaveriada.............19
Usodelosbloqueosdeloscilindros..........................19
Usodelosaccesorios..............................................20
Amarredelaunidaddetracciónparael
transporte..........................................................22
Ajustedelapoyacaderas...........................................22
Mantenimiento.............................................................23
Calendariorecomendadodemantenimiento..................23
Lubricación..............................................................24
Engrasadodelaunidaddetracción...........................24
Mantenimientodelmotor...........................................25
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................25
Mantenimientodelcartuchodecarbón......................26
Mantenimientodelaceitedemotor...........................26
Mantenimientodelasbujías.....................................27
Mantenimientodelsistemadecombustible....................29
Cambiodelltrodecombustible..............................29
Drenajedeldepósitodecombustible.........................29
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................30
Cómocambiarlabatería..........................................30
Mantenimientodelabatería.....................................31
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................32
Mantenimientodelascadenasdelatransmisiónde
tracción.............................................................32
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................34
Cambiodelltrohidráulico.....................................34
Cómocambiarelaceitehidráulico.............................34
Comprobacióndelosmanguitoshidráulicos...............35
Almacenamiento...........................................................36
Solucióndeproblemas...................................................37
Esquemas....................................................................39
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducir elpeligrodelesiones,cumplaestasinstruccionesde seguridadypresteatenciónsiemprealsímbolodealerta deseguridad,quesignica:
P elig r o
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara lesionespersonaleseinclusolamuerte.
–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El

Prácticasdeoperaciónsegura

Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.Siga siempretodaslasinstruccionesdeseguridadconelnde evitarlesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Cuidado
,
Adv er tencia
Antesdetrabajarenunazonaquecontengalíneaso
cablesdealtatensión,póngaseencontactoconun serviciode“Sistemadellamadaúnica”.EnlosEE.UU ., llameal811osucompañíadeservicioslocal.Sinosabe elnúmerodeteléfonodelacompañíadeservicioslocal, llamealnúmeronacional(EE.UU.yCanadásolamente):
o
1-888-258-0808.Póngaseencontactotambiéncon cualquiercompañíadeserviciosquenoseaparticipante enelserviciode“Sistemadellamadaúnica”.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay
otroscombustibles.Soninamablesysusvaporesson explosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxido decarbono,queesunvenenoinodoroquepuede matarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunedicioo enunlugarcerrado.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Sielolosoperadoresomecánicosnosabenleerel español,esresponsabilidaddelpropietarioexplicarles estematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismo,opor otraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotecciónocular,
calzadoresistenteyantideslizante,yprotecciónauditiva. Sitieneelpelolargo,recójaselo.Nollevejoyas.
Antesdeexcavar,hagaqueseseñalecualquierconducción
subterránea(gas,agua,etc.)ynoexcaveenlaszonas marcadas.
Nuncaretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese enfríeelmotorantesderepostarcombustible.No fume.
Noañadanidrenenuncaelcombustibledentrode
unedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde seguridadestáninstaladosyquefuncionancorrectamente. Noutilicelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoantesdearrancarelmotor.Arranqueelmotor sólodesdelaposicióndeloperador.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresedeconducirenladirección recomendadaenlaspendientes.Lascondicionesdel céspedpuedenafectaralaestabilidaddelamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgirar,alcruzarcalles
yacerasyalcambiardedirecciónenlaspendientes.
Noutiliceelequiponuncasinoestáncolocados
rmementelosprotectoresdeseguridad.Asegúresede quetodoslosinterruptoresdeseguridadestánconectados, correctamenteajustadosyquefuncionancorrectamente.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,parelamáquinaenunlugarplano,bajelos accesorios,desengraneelsistemahidráulicoauxiliary pareelmotor.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.
4
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosaanimales
domésticosyaotraspersonas.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermo,obajola
inuenciadealcoholodrogas.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazona
antesdeutilizarlaunidaddetracción.Parelaunidadde tracciónsialguienentraenlazona.
Nodejenuncadesatendidalaunidaddetracciónsiestá
funcionando.Siemprebajelosbrazosdecarga,pareel motor,yretirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puestoquela
unidaddetracciónpuededesestabilizarseycausaruna pérdidadecontrol.
Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.Siempre
llevelascargascercadelsuelo.
Nosobrecargueelaccesorioymantengasiemprelacarga
niveladaalelevarlosbrazosdecarga.Elementostales comotableros,troncosyotrospodríanrodarporlos brazosdecarga,loquepodríacausarlelesionesausted.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleocarretera
ocuandocruceuna.
Notoquepiezasquepuedenestarcalientesdespuésde
estarenfuncionamiento.Dejequeseenfríenantesde realizarcualquieroperacióndemantenimiento,ajusteo revisión.
Compruebequehayespaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto(porejemplo, ramas,portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto conellos.
Asegúresedequeutilizarlaunidaddetracciónenzonas
libresdeobstáculosqueesténenestrechaproximidadal operador.Elnomantenerseaunadistanciaapropiada deárboles,paredes,murosyotrasbarreraspuededar lugaralesionesdurantelaoperacióndelaunidadde tracciónenmarchaatrás,sieloperadornoestáatentoa loquelerodea.Sóloutilicelaunidadenáreasenlasque haysucienteespacioparaqueeloperadormaniobreel productoconseguridad.
Localicelaszonaspeligrosasdelaunidaddetraccióny
mantengaalejadoslospiesylasmanosdeestaszonas.
Antesdeutilizarlaunidaddetracciónconunaccesorio,
asegúresedequeelaccesoriohasidoinstalado correctamente.
Nocoloquelospiesdebajodelaplataforma.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausasdeaccidentes porpérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausarlesiones gravesolamuerte.Entodaslaspendientesycuestasse necesitateneruncuidadoespecial.
Noutilicelaunidaddetracciónencuestasopendientes
conángulossuperioresalosrecomendadosenDatosde
estabilidad(página15),yalosrecomendadosenelManual
deloperadordelosaccesorios.ConsultetambiénIndicador
dependientes(página7).
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelaunidaddetraccióncuestaarriba.
Ladistribucióndelpesopuedevariar.Silacubaestá vacía,elextremomáspesadoserálapartedeatrásdela unidaddetracción,ysilacubaestállena,elextremomás pesadoserálapartedelanteradelaunidaddetracción. Conlamayoríadelosdemásaccesorios,lapartedelantera delaunidaddetracciónseráelextremomáspesado.
Laelevacióndelosbrazosdecargaenunapendiente
afectaráalaestabilidaddelamáquina.Siemprequesea posible,mantengalosbrazosdecargaenposiciónbajada mientrasestáenunapendiente.
Siretiraunaccesorioestandoenunapendiente,laparte
traseradelaunidaddetracciónserálamáspesada. ConsulteDatosdeestabilidad(página15)paradeterminar sielaccesoriopuederetirarseconseguridadenuna pendiente.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadetrabajo.Estéatento abaches,surcosomontículos,puestoqueunterreno desigualpuedehacerquelaunidaddetracciónvuelque. Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro.
Losaccesoriospuedencambiarlaestabilidadylas característicasdeoperacióndelaunidaddetracción.La garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios noautorizados.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscosde velocidadodedirección.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.Sila
unidaddetracciónpierdetracción,vayalentamente, cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Siesimprescindible
girar,hágalolentamenteymantengaelextremomás pesadodelaunidaddetraccióncuestaarriba.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosasotaludes.
Launidaddetracciónpodríavolcarrepentinamentesi
5
unaruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise socavauntalud.
Noutilicelamáquinasobrehierbamojada.Unareducción
enlatracciónpodríacausarderrapes.
Noaparquelaunidaddetracciónenunacuestao
pendientesinbajarelaccesorioalsueloybloquearlas ruedas.
Nointenteestabilizarlaunidaddetracciónponiendoel
pieenelsuelo.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengraneelsistemahidráulicoauxiliar,bajeelaccesorio,
pareelmotoryretirelallave.Dejequesedetengatodo movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
Limpiecualquierresiduodelosaccesorios,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaayudara prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,ynolo
drenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No
permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparadapor personalnodebidamenteformado.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireloscablesdelasbujíasantes
deefectuarreparaciónalguna.Desconecteprimeroel terminalnegativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectar primeroelterminalpositivoyluegoelnegativo.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel motorestáfuncionando.
Carguelasbateríasenunazonaabiertaybienventilada,
lejosdechispasyllamas.Desenchufeelcargadorantes deconectarloodesconectarlodelabatería.Lleveropa protectorayutiliceherramientasaisladas.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Mantengalaunidaddetracciónlibredehierba,hojasu
otrosresiduosacumulados.Limpiecualquieraceiteo combustiblederramado.Dejequelaunidaddetracción seenfríeantesdealmacenarla.
Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay
otroscombustibles.Soninamablesysusvaporesson explosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado –Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese enfríeelmotorantesderepostarcombustible.No fume.
Norepostenuncalaunidaddetracciónenunrecinto
cerrado.
Noguardenuncalaunidaddetracciónounrecipiente
decombustibledentrodeunediciocercadeuna llamadesnuda,porejemplo,cercadeuncalentador deaguaounacaldera.
Nollenenuncaunrecipienteconelrecipientedentro
deunvehículo,maletero,lacajadeunacamionetani ningunaotrasuperciequenoseaelsuelo.
Mantengalaboquilladelrecipienteencontactoconel
depósitoduranteelrepostaje.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.Haga
cualquierreparaciónnecesariaantesdevolveraarrancar.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad originales.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosyla ropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuandotrabaje conunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanaceitehidráulicoaalta presión.Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas hidráulicas;noutilicenuncalasmanos.Lasfugasde aceitehidráulicobajopresiónpuedenpenetrarenlapiely causarlesionesquerequierenintervenciónquirúrgicaen pocashorasporuncirujanocualicado,opodríancausar gangrena.
Sialgunaoperacióndemantenimientooreparación
requierequelosbrazosdecargaesténenposición elevada,bloqueelosbrazosenlaposiciónelevadausando elbloqueodelcilindrohidráulico.
Mantengaapretadoslospernosylastuercas.Mantengael
equipoenbuenascondicionesdefuncionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
6
Indicadordependientes
G011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Paradeterminarlapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaconseguridad,consultelasecciónDatosdeestabilidad. UtiliceelIndicadordependientesparadeterminarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquina enpendientesmayoresquelasespecicadasenlasecciónDatosdeestabilidad.Dobleporlalíneacorrespondientea lapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
98-9051
93–6686
1.Aceitehidráulico2.LeaelManualdel
operador.
100-6141
108-9732
93-9084
1.Puntodeelevación
8
108-9716
1.Rápido4.Lento
2.Transmisióndetracción5.Velocidaddelaccesorio
3.Lento6.Rápido
98-8219
1.Rápido3.Lento
2.Acelerador
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
94-2551
1.On
2.Estárter
3.Desconectado
108-4733
9
Montaje
2
1

Instalacióndelapalancadela válvula

Piezasnecesariasenestepaso:
1Palancadelaválvulaselectoradevelocidad
Procedimiento
1.Retireydesechelatuercaquesujetaelpernoyla arandeladefrenoalapalancaselectoradevelocidad.
2.Sujetelapalancaalaválvulaselectoradevelocidad usandoelpernoylaarandeladefreno,segúnse muestraenFigura4.
Comprobacióndelosniveles deuidoydelatensióndela cadenadetransmisión
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Antesdearrancarelmotorporprimeravez,compruebe losnivelesdelaceitedelmotorydelaceitehidráulico,yla tensióndelacadenadelatransmisióndetracción.Consulte lasseccionessiguientessideseamásinformación:
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor(página17)
Comprobacióndelniveldeaceitehidráulico(página18)
Mantenimientodelascadenasdelatransmisiónde
tracción(página32)
3
1.Palancadelaválvula selectoradevelocidad
Figura4
2.Válvulaselectorade velocidad

Cómocargarlabatería

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesoriosde
labateríacontienenplomoycompuestosde plomo,productosquímicosreconocidospor
elEstadodeCaliforniacomocausantesde
cáncerydañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarestosmateriales.
10
ADVERTENCIA
1
2
3
4
G003792
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica podríanhacercortocircuitosientranencontacto conloscomponentesmetálicos,causandochispas. Laschispaspodríanhacerexplotarlosgasesdela batería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos bornestoquenpartemetálicaalgunadela unidaddetracción.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas partesmetálicasdelaunidaddetracción.
1.Aparquelaunidaddetracciónsobreunasupercie nivelada,elevelosbrazosdecargaeinstalelosbloqueos deloscilindros.
2.Pareelmotoryretirelallave.
3.Cargueuncargadoralabatería(Figura5)ycárguela durantealmenos1horaa6–10amperios.No sobrecarguelabatería.
Figura5
1.Bornepositivo
2.Bornenegativo
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del cargador
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce gasesquepuedenexplotar.
Nofumecercadelabatería,ymantenga alejadadelabateríacualquierchispaollama.
4.Cuandolabateríaestécompletamentecargada, desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego desconecteloscablesdelcargadordelosbornesde labatería(Figura5).
11
Elproducto
4
5
16
G019355
G005160
631524
789
Figura6
1.Placademontaje5.Manillares
2.Cilindrodeinclinación6.Cilindrodeelevación
3.Acoplamientoshidráulicos auxiliares
4.Brazosdecarga
7.Rueda11.Limpiadordeaire15.Depósitodecombustible
8.Contrapeso
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura7)antesde ponerenmarchaelmotorytrabajarconlaunidaddetracción.
Figura7
1.Palancasdecontrolde tracción
2.Palancadeinclinaciónde accesorios
3.Palancadelosbrazosde carga
4.Palancadelsistema hidráulicoauxiliar
5.Palancaselectorade velocidad
6.Palancadelacelerador
7.Palancadelestárter
8.Interruptordeencendido
9.Contadordehoras
9.Plataformadeloperador
10.Motor14.Puntosdeelevación
12.Apoyacaderas
13.Paneldecontrol
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancarypararel motor,tienetresposiciones:parada,marchayarranque.
Paraarrancarelmotor,girelallavealaposicióndearranque. Sueltelallavecuandoelmotorarranqueysedesplazará automáticamentealaposicióndemarcha.
Parapararelmotor,girelallavealaposicióndeparada.
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarlavelocidad delmotor,yhaciaatrásparareducirlavelocidad.
Palancadelestárter
Sielmotorestáfrío,muevalapalancahaciaadelanteantesde arrancar.Despuésdequeelmotorarranque,reguleelestárter paraqueelmotorsigafuncionandosuavemente.Tanpronto comoseaposible,muevalapalancadelestárterhaciaatrás hastaquehagatope.
Nota:Sielmotorestácaliente,noseránecesariousarel estárter,osólomuypoco.
Palancasdecontroldetracción
Paraconducirhaciaadelante,muevalaspalancasdecontrol detracciónhaciaadelante.Paraconducirhaciaatrás,mueva laspalancasdecontroldetracciónhaciaatrás.
12
Paraconducirenlínearecta,muevaigualmenteambas palancasdecontroldetracción.
Paragirar,muevalapalancadelladohaciaelcualdeseagirara laposicióndepuntomuerto,manteniendoengranadalaotra.
Cuantomásmuevalaspalancasdecontroldetracciónen cualquiersentido,másrápidosemoverálaunidaddetracción endichadirección.
Parairmáslentoodetenerse,muevalaspalancasdecontrol detracciónapuntomuerto.
ADVERTENCIA
Siustedmuevelapalancaselectoradevelocidadcon launidaddetracciónenmovimiento,launidadde tracciónsedetendrárepentinamenteoseacelerará rápidamente.Siustedoperalaunidaddetracción conlapalancaselectoradevelocidadenposición intermedia,launidaddetracciónfuncionaráde formaerráticaypuededañarse.Ustedpodría perderelcontroldelaunidaddetracciónyherira otraspersonasoaustedmismo.
Palancadeinclinacióndeaccesorios
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,empujelentamentela palancadeinclinacióndeaccesorioshaciaadelante.
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,tirelentamentedela palancadeinclinacióndeaccesorioshaciaatrás.
Palancadelosbrazosdecarga
Parabajarlosbrazosdecarga,empujelentamentelapalanca delosbrazosdecargahaciaadelante.
Parasubirlosbrazosdecarga,tirelentamentedelapalanca delosbrazosdecargahaciaatrás.
Palancadelsistemahidráulicoauxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirecciónhacia adelante,tirelentamentedelapalancadelsistemahidráulico auxiliarhaciaarribayluegohaciaatrás.
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirecciónhaciaatrás, tirelentamentedelapalancadelsistemahidráulicoauxiliar haciaarribayluegoempújelahaciaadelante.Estaposición sellamatambiénposicióndereposoporquenorequierela presenciadeloperador.
Nomuevalapalancaselectoradevelocidadcon launidaddetracciónenmovimiento.
Nohagafuncionarlaunidaddetraccióncon elselectordevelocidadencualquierposición intermedia(esdecir,encualquierposiciónque noseatotalmentehaciaadelanteototalmente haciaatrás).
Contadordehoras
Elcontadordehorasmuestraelnúmerodehorasde operaciónregistradasenlaunidaddetracción.
Despuésde50horasyluegocada100horas(esdecir,alas 150,250,350,etc.horas)lapantallamuestraCHGOIL pararecordarlequedebecambiarelaceite.Despuésde cada100horas,lapantallamuestraSVCpararecordarleque deberealizarlosotrosprocedimientosdemantenimiento programadosparacada100,200ó400horas.Estos recordatoriosseenciendentreshorasantesdelintervalode mantenimiento,yparpadeanaintervalosregularesdurante seishoras.
Palancaselectoradevelocidad
Muevalapalancaselectoradevelocidadhaciaadelantepara seleccionarvelocidadaltaparalatransmisióndetracción,los brazosdecargaylainclinacióndelaccesorio,yvelocidadbaja paraelsistemahidráulicoauxiliar.
Muevalapalancaselectoradevelocidadhaciaatráspara seleccionarvelocidadaltaparaelsistemahidráulicoauxiliary velocidadbajaparalatransmisióndetracción,losbrazosde cargaylainclinacióndelaccesorio.
13
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesylosdiseñosestánsujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Anchura
Longitud
Altura
Peso(sinaccesorionicontrapeso)649kg(1430libras)
Pesodelcontrapeso
Capacidadoperativa(conoperadorde90kg[200libras],cubaestándar,ysincontrapeso)234kg(515libras)
Capacidaddevolcado(conoperadorde90kg[200libras],cubaestándar,ysincontrapeso)467kg(1030libras)
Distanciaentreejes
Alturadevolcado(concubaestándar)120cm(47pulgadas)
Alcance–elevaciónmáxima(concubaestándar)66cm(26pulgadas)
Alturahastaelpasadordelabisagra(cubaestrechaenposiciónestándar)168cm(66pulgadas)
103cm(40.5pulgadas)
152cm(60pulgadas)
125cm(49pulgadas)
75kg(165libras)
71cm(28pulgadas)

Aperos/Accesorios

EstádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorioshomologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande potenciaryaumentarsusprestaciones.PóngaseencontactoconsuDistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorioshomologados.
Importante:UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.Otrosaccesoriospuedencrearunentornode trabajoinseguroodañarlaunidaddetracción.
14
Loading...
+ 30 hidden pages