
FormNo.3443-101RevB
CortacéspedRecycler
®
(21")conensacadotraseropara
serviciopesado
Nºdemodelo22297—Nºdeserie407570000ysuperiores
de53cm
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3443-101*

Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
formación,informaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
g283159
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Visitewww.Toro.comparamásinformación,
incluyendoconsejosdeseguridad,materialesde
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico

Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................6
1Instalacióndelmanillar....................................6
2Instalacióndeloscablesenlosprotectores
deloscables...................................................7
3Instalacióndelacuerdadearranqueenla
guíadelacuerda............................................7
4Añadiraceitealmotor......................................8
5Ensamblajedelabolsaderecogida.................9
6Ajustedelatransmisiónautopropul-
sada................................................................9
Elproducto...............................................................11
Especicaciones...............................................11
Aperos/Accesorios............................................11
Antesdelfuncionamiento....................................12
Seguridadantesdeluso...................................12
Cómollenareldepósitodecombustible............12
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................14
Ajustedelaalturadelmanillar..........................14
Ajustedelaalturadecorte...............................15
Duranteelfuncionamiento...................................16
Seguridadduranteeluso..................................16
Arranquedelmotor...........................................17
Paradadelmotor.............................................18
Operacióndelatransmisiónautopropul-
sada..............................................................18
Recicladodelosrecortes..................................19
Ensacadodelosrecortes.................................19
Consejosdeoperación....................................21
Despuésdelfuncionamiento...............................22
Seguridadtraseluso........................................22
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................22
Mantenimiento........................................................24
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................24
Seguridadenelmantenimiento........................25
Mantenimientodelltrodeaire.........................25
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................25
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor.............................................................26
Mantenimientodelabujía.................................27
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........27
Mantenimientodelacuchilla.............................28
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla.............29
Limpiezadelazonadedebajodelacubierta
delacorrea...................................................30
Limpiezadelasruedas.....................................30
Almacenamiento.....................................................31
Seguridadduranteelalmacenamiento.............31
Preparacióndelsistemadecombustible...........31
Preparacióndelmotor......................................31
Informacióngeneral..........................................31
Despuésdelalmacenamiento..........................32
Solucióndeproblemas...........................................33
3

Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4–2017.
•Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nopermitaquelamáquinasea
utilizadaporniños.Sólopermitaquemanejen
lamáquinapersonasresponsables,formadas,
familiarizadasconlasinstruccionesyfísicamente
capacesdeutilizarlamáquina.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgravesolamuerte.
•Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea
losoriciosdedescarga.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridaddelamáquina.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
•Parelamáquina,apagueelmotoryespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
94-8072
decaloemmarkt
decal94-8072
4

decal116-7583
116-7583
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–noutiliceelcortacéspedsin
queestécolocadoeltapóndedescargatraseraolabolsa.
133-8062
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
6.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel
cortacésped–notrabajehaciaarriba/abajoenlaspendientes;
trabajedetravés;apagueelmotorantesdeabandonarla
máquina;recojacualquierresiduoantesdesegar;mirehacia
atrásmientrasmanejaenmarchaatrás.
decal133-8062
decal130-6722
130-6722
1.Atención–leaelManualdeloperador.
125-8404
1.Pulseelcebadorunavez.2.Tiredelacuerdade
arranque.
decal130-9670
130-9670
1.Peligrodeamputacióndemanoopie;cuchilladel
cortacésped–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
decal125-8404
5

Montaje
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Instalacióndelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura3
6
g239410

2
Instalacióndeloscablesenlosprotectoresdeloscables
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura4
7
g237372

3
Instalacióndelacuerdadearranqueenlaguíadela
cuerda
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura5
g235010
4
Añadiraceitealmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
8

5
Ensamblajedelabolsaderecogida
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g235721
Figura6
Figura7
9
g238450

6
Ajustedelatransmisiónautopropulsada
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Esnecesarioajustarelcabledelsistemadeautopropulsiónantesdeusarlamáquinapor
primeravez.ConsulteAjustedelatransmisiónautopropulsada(página27).
10

Elproducto
g024298
Figura8
garantíadelproducto.
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
1.Manillar7.Bujía
2.Barradecontroldela
cuchilla
3.Deectortrasero9.Varilla/oriciodellenado
4.Tapóndeldepósitode
combustible
5.Limpiadordeaire11.Arrancador
6.Cebador
8.Palancadealturadecorte
(4)
deaceite
10.Bolsaderecogida
Especicaciones
Mo-
delo
22297
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporT oroquepuedenutilizarsecon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadoodistribuidorautorizadoT oroo
visitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodos
losaperosyaccesorioshomologados.
PesoLongitudAnchuraAltura
54kg155cm
(120libras)(61")(21.5")(37")
55cm
94cm
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes
11

Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
•Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje
quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos
deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy
quefuncionancorrectamente.
•Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasylospernosdelascuchillas
noestándesgastadosodañados.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
•Uncontactoconlacuchillaenmovimientocausará
lesionesgraves.Nopongalosdedosdebajode
lacarcasa.
Seguridad–combustible
•Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá
calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquelosvaporesdelcombustiblese
hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
•Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Cómollenareldepósitode
combustible
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamabley
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocado(a)porlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonas.
•Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
lagasolina,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantes
derepostar,noenunvehículoosobreotro
objeto.
•Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoel
motorestéfrío.Limpiecualquierderrame.
•Nomanejegasolinasiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadoscon
hastael10%deetanoloel15%deMTBEpor
volumen.
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
12

comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,agregueestabilizador/acondicionador
acombustiblefresco,siguiendolasindicaciones
delfabricantedelestabilizadordecombustible.
Nota:Lacapacidaddeldepósitodecombustiblees
de3.76litros(0.99galónUS).
Figura9
g230458
13

Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
Figura10
g222533
Ajustedelaalturadelmanillar
Ustedpuedeelevarobajarelmanillara1de3posicionesqueleseamáscómoda(Figura11).
Figura11
1.Retirelosdospernosdelmanillarylastuercascorrespondientes.
2.Muevaelmanillaralaalturadeseada.
3.Sujeteelmanillarconlospernosylastuercascorrespondientesqueretiróanteriormente.
g282801
14

Ajustedelaalturadecorte
PELIGRO
Alajustarlaspalancasdealturadecorte,podríatocarunacuchillaenmovimientoconlas
manos,loquepodríacausarlegraveslesiones.
•Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesdeajustarla
alturadecorte.
•Nopongalosdedosdebajodelacarcasaalajustarlaalturadecorte.
CUIDADO
Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciadorestarámuycalienteypuedecausarle
quemaduras.
Manténgasealejadodelsilenciadorsiésteestácaliente.
Ajustelaalturadecortesegúndesee.Ajustelascuatroruedasalamismaalturadecorte(Figura12).
Figura12
g234297
15

Duranteel
puedenhacerqueustedpierdaelequilibrioo
resbale.
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
•Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizante,yprotecciónauricular.Sitieneel
pelolargo,recójaselo,ynollevejoyasoprendas
sueltas.
•Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
•Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Pareelmotoryespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
•Cuandosueltalabarradecontroldelacuchilla,el
motordebepararseylacuchilladebedetenerse
en3segundosomenos.Sino,dejedeusarla
máquinainmediatamenteypóngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
•Mantengaaotraspersonasfueradelazonade
trabajo.Mantengaalosniñospequeñosalejados
delazonadetrabajoybajolaatentamiradade
unadultoresponsablequenoseaeloperadorde
lamáquina.Parelamáquinasialguienentraen
lazona.
•Antesdedesplazarlamáquinahaciaatrás,mire
siemprehaciaabajoyhaciaatrás.
•Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas
apropiadas.Nouselamáquinacuandohayriesgo
derayos.
•Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala
cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
•Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque
puedantaparlelavista.
•Nodirijaelmaterialdedescargahacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra
obstrucción;elmaterialpodríarebotarhaciausted.
Parelacuchillaolascuchillasalcruzarsupercies
degrava.
•Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Losterrenosirregulares
•Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento,y
desconecteelcabledelabujíaantesdeexaminar
lamáquinaenbuscadedaños.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperador,pare
elmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
•Sielmotorhaestadoenmarcha,estarácalientey
puedecausarlequemadurasgraves.Manténgase
alejadodelmotorcaliente.
•Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen
monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro
ymortal.
•Inspeccionefrecuentementeloscomponentes
delrecogedorydelconductodedescarga
paracomprobarquenoestándesgastadoso
deteriorados,ysustitúyalosconpiezasgenuinas
Torocuandoseanecesario.
Seguridadenlaspendientes
•Sieguedetravéslascuestasypendientes,
nuncahaciaarribaohaciaabajo.Extremelas
precaucionesalcambiardedirecciónencuestas
opendientes.
•Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.Sinopisarme,puederesbalary
caerse.
•Extremelasprecaucionesalsegarcercade
terraplenes,fosasotaludes.
16

Arranquedelmotor
1.Conecteelcabledelabujíaalabujía.
2.Abralaválvuladecombustible(Figura13).
Figura13
1.Válvuladecombustible
3.Aprietermementelaperilladelcebadorduranteunsegundo(Figura14,A).
4.Sujetelabarradecontroldelacuchillaenlaposicióndemarcha/cambio,unos5cm(2")pordebajodel
manillar(Figura14,B).
g024303
5.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenoteresistencia,luegotireconfuerzaydejequevuelva
lentamentealaguíadecuerdadelmanillar(Figura14,C).
Nota:Sielmotornoarranca,repitalospasos3a5.
Figura14
g239347
17

Paradadelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente—Asegúresedequeelmotorseparaenel
plazode3segundosdespuésdesoltarlabarradecontroldelacuchilla.
Parapararelmotor,sueltelabarradecontroldelacuchilla.
Importante:Cuandoustedsueltelabarradecontroldelacuchilla,elmotorylacuchilladeberán
detenerseen3segundosomenos.Sinoseparancorrectamente,dejedeusarlamáquina
inmediatamenteypóngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizado.
Operaciónde
latransmisión
autopropulsada
Lamáquinatiene3velocidadesdeavance:1(lenta),
2(media),y3(rápida);tambiéntieneunaposiciónde
Puntomuerto(N).Lapalancadeautopropulsiónestá
situadadebajoydetrásdeldepósitodecombustible
(Figura15).
Figura16
g024168
Figura15
1.Palancadeautopropulsión
1.Muevalapalancadeautopropulsiónala
velocidaddeavancedeseada.
2.Arranqueelmotor.
3.Aprietelabarradecontroldelacuchillacontra
elmanillarhastalaposiciónMarcha/avance
(Figura16).
1.Manillar3.Barradecontroldela
2.Barradecontroldela
cuchillaenlaposiciónde
marcha/avance
cuchillaenlaposiciónde
marcha/cambio–unos
5cm(2")pordebajodel
manillar.
4.Barradecontroldela
cuchillaenlaposiciónde
parada
Importante:Sicambiadevelocidad
mientrasaprietalabarradecontroldela
cuchillacontraelmanillarenlaposiciónde
g024167
Marcha/avance,podríadañarlatransmisión.
Muevalabarradecontroldelacuchillaala
posiciónMarcha/cambio(Figura16)antesde
cambiarlavelocidaddeavance.
Nota:Puedevariarlavelocidaddeavance
aumentandooreduciendoladistanciaentrela
barradecontroldelacuchillayelmanillar.Baje
labarraparareducirlavelocidaddeavance
durantelosgirososielcortacéspedsemueve
demasiadorápidoparausted.Sibajalabarra
demasiado,laautopropulsiónsedesactiva.
Acerquelabarraalmanillarparaaumentarla
velocidaddeavance.Siaprietalabarradel
todocontraelmanillar,lamáquinaavanzaráa
lavelocidadmáximadeautopropulsión.Mueva
lapalancadeautopropulsiónalaposiciónde
PUNTOMUERTOparautilizarlamáquinapara
perlar.
18

Recicladodelosrecortes
Sumáquinavienepreparadadefábricaparareciclarlosrecortesdehierbayhojasydevolverlosalcésped.
Paraprepararlamáquinaparaelreciclado:
•Silabolsaderecogidaestáinstaladaenlamáquina,retírela(Figura17,A).
•Sieltapóndedescargatraseronoestáinstalado,sujételoporelasa,eleveeldeectortraseroe
introdúzcaloenelconductodedescargatraserahastaqueelengancheencajeensusitio(Figura17,B).
Figura17
ADVERTENCIA
g236734
Siseutilizalamáquinaparareciclarlosrecortesdehierbasintenercolocadoeltapón,pueden
salirdespedidosobjetoshaciaustedohaciaotraspersonas.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlascuchillas.Losobjetoslanzadosocualquiercontactoconlacuchillapueden
causarlesionesgravesolamuerte.
Asegúresedequeeltapóndedescargatraseraestácolocadoantesdereciclarlosrecortes.
Noengranenuncalascuchillassintenerinstaladoenlamáquinaeltapóndedescargatrasera
oelrecogedor.
Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecogidasidesearecogerlosrecortesdehierbayhojasdelcésped.
ADVERTENCIA
Silabolsaderecogidaestádesgastada,puedenarrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos
similareshaciaustedohaciaotraspersonas,provocandolesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Compruebefrecuentementelabolsaderecogida.Siestádañada,instaleunabolsade
recambioToronueva.
ADVERTENCIA
Lascuchillasestánmuyaladas;cualquiercontactoconlascuchillaspuedecausarlesiones
personalesgraves.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
19

Instalacióndelabolsaderecogida
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Levanteysujeteeldeectortrasero(Figura18,A).
3.Retireeltapóndedescargatraserapresionandoelenganchehaciadentroconeldedopulgary
extrayendoeltapóndelamáquina(Figura18,ByC).
4.Insertelosextremosdelavarilladelabolsaenlasmuescasdelabasedelmanillar,ymuevalabolsa
haciaadelanteyhacíaatrásparavericarquelosextremosdelavarillaestánasentadosenelfondode
cadamuesca(Figura18,D).
5.Bajeeldeectortraserohastaquedescansesobrelabolsaderecogida.
Figura18
Cómoretirarlabolsaderecogida
PELIGRO
Lamáquinapuedearrojarrecortesdehierbayotrosobjetosporcualquierhuecoquehayaen
lacarcasadelamáquina.Losobjetosarrojadosconsucientefuerzapodríancausarlesiones
personalesgravesolamuerteaustedoaotraspersonas.
•Noarranquenuncaelmotordespuésderetirarlabolsaderecogida,sintenereltapónde
descargainstaladoenlamáquina.
•Noabranuncaeldeectortraserodelamáquinaconelmotorenmarcha.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Eleveeldeectortrasero.
3.Retirelavarilladelabolsaderecogidadelasmuescasdelabasedelmanillar(Figura17,A).
4.Instaleeltapóndedescarga(Figura17,B).
5.Bajeeldeectortrasero(Figura17,C).
g236745
20

Consejosdeoperación
Consejosgenerales
•Reviselasinstruccionesdeseguridadylea
detenidamenteestemanualantesdeutilizarla
máquina.
•Despejelazonadepalos,piedras,alambres,
ramasyotrosresiduosquepodríansergolpeados
yarrojadosporlacuchilla.
•Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniños
yanimales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
•Evitegolpearárboles,muros,bordillosuotros
objetossólidos.Nosieguenuncaporencimade
objetoalguno.
•Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaa
vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte
elcabledelabujíaeinspeccionelamáquinaen
buscadedaños.
•Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Devezencuanto,elimine
lasimperfeccionesdelacuchillaconunalima.
•Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna
cuchilladerepuestoT orooriginal.
•Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarlamáquinaohacerque
secaleelmotor.
ADVERTENCIA
Lahierbamojadaolashojasmojadas
puedencausarlegraveslesionessiusted
resbalaytocalacuchilla.
Sieguesolamenteencondicionessecas.
•Limpiedebajodelamáquinadespuésdecada
uso;consulteLimpiezadelosbajosdelamáquina
(página22).
•Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
•Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicadode
lahierbahacequeseformennubesderecortes
ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel
rendimientodelmotor.
•Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
ADVERTENCIA
Sisehacefuncionarelmotordelamáquina
aunavelocidadmayorqueelajustede
fábrica,lamáquinapuedearrojarparte
delacuchillaodelmotorhaciaustedo
haciaotraspersonas,causandolesiones
personalesgravesolamuerte.
–Nocambieelajustedevelocidaddel
motor.
–Siustedsospechaquelavelocidaddel
motoressuperioralanormal,póngase
encontactoconunServicioTécnico
Autorizado.
Cómocortarlahierba
•Lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
laestacióndelaño.Enelcalordelverano,es
mejorcortarlahierbausandolosajustesdealtura
decortede64mm(2½"),76mm(3")o89mm
(3½").Cortesolamenteunterciodelahojade
hierbacadavez.Nocorteconunajusteinferiora
64mm(2½")amenosquelahierbaseaescasa,o
analesdelotoñocuandoelritmodecrecimiento
delahierbaempiezaadecaer.
•Cuandocortehierbademásde15cm(6")dealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásalta
ycaminedespacio,luegosieguedenuevoauna
alturamenorparaobtenerelmejoraspectodel
césped.Silahierbaesdemasiadoaltaylashojas
seamontonanenelcésped,puedenatascarla
máquinayhacerquesecaleelmotor.
•Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dando
unafertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,
pruebeconunaomásdelastécnicassiguientes:
•Alarlacuchilla.
•Caminarmásdespaciomientrassiega.
•Elevarlaalturadecortedelamáquina.
•Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
•Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Cómocortarhojas
•Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacer
másdeunapasadaporencimadelashojas.
•Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodas
lasruedasalamismaalturadecorte.
•Sieguemásdespaciosilamáquinanocortalas
hojassucientementenas.
21

Despuésdel
funcionamiento
ADVERTENCIA
Puedesoltarsematerialdedebajodela
máquina.
Seguridadtraseluso
Seguridadengeneral
•Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje
quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos
deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
•Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
•Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
Seguridadduranteeltransporte
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina.
•Evitequelamáquinaruede.
•Cierrelaválvuladecombustibleantesdecargar
lamáquinaparaeltransporte.
•Lleveprotecciónocular.
•Permanezcaenlaposicióndeoperación
(detrásdelmanillar)mientraselmotoresté
enmarcha.
•Nopermitalapresenciadeotraspersonas
enlazona.
1.Llevelamáquinaaunasuperciepavimentada
niveladacercadeunamangueradejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillary
dirijaelaguaparaqueuyasobreelsuelojusto
pordelantedelaruedatraseraderecha(Figura
20).
g002275
Figura20
Limpiezadelosbajosdela
máquina
Paraasegurarunrendimientoóptimo,mantenga
limpialaparteinferiordelamáquina.Tengaespecial
cuidadodemantenerlibresderesiduoslosdeectores
(Figura19).
Figura19
1.Deectores
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lacuchillaaspiraráaguayexpulsarálos
recortes.Dejecorrerelaguahastaquenose
veanrecortessaliendodedebajodelamáquina.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranquelamáquinaydéjelafuncionardurante
unosminutosparasecarlaparteinferiordela
máquina.
Métododerascado
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajo
delamáquina,rásquelahastaqueestélimpia.
1.Desconecteelcabledelabujía.
g240549
2.Dreneelcombustibledeldepósitode
combustible.
Métododelavado
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
22

ADVERTENCIA
Siinclinalamáquina,elcombustible
puedesalirdelcarburadorodeldepósito
decombustible.Elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo,ybajociertascondiciones,
puedecausarlesionespersonaleso
dañosmateriales.
Evitelosderramesdejandofuncionarel
motorhastaquenoquedecombustible,o
retirandoelcombustibleconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
3.Vuelquelamáquinahaciasuladoderecho
(limpiadordeairehaciaarriba).
4.Retirelasuciedadylosrecortesdehierba
conunrascadordemaderadura.Evitetocar
rebabasybordesalados.
5.Pongalamáquinaenlaposiciónnormalde
trabajo.
6.Conecteelcabledelabujía.
23

Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
25horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada40horas
Procedimientodemantenimiento
•Cómocambiarelaceitedelmotor.
•Aprietetodaslasjaciones.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamásaceitesiesnecesario.
•Asegúresedequeelmotorseparaenelplazode3segundosdespuésdesoltarla
barradecontroldelacuchilla.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillasdelcortacéspedparaasegurarsedeque
noestándesgastadasnidañadas.
•Inspeccioneelaceleradorenbuscadeseñalesdedesgasteodaños.
•Compruebeeltiempoquetardaelfrenoenpararlacuchilla.Lacuchilladebe
pararseen3segundosdespuésdesoltarlabarradecontroldelacuchilla;sinolo
hace,póngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizadoparalareparación.
•Compruebequetodaslasjacionesdelmotorestánbienapretadasyquenofalta
ninguna.
•Compruebequenohayfugasdeaceiteocombustible.
•Compruebeolimpieelarrancadorderetrocesoylarejilladelaentradadeaire.
•Retirelosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelamáquina.
•Limpieelpreltrodeespuma(conmásfrecuenciaencondicionesdemuchopolvo).
•Limpielasruedasylosengranajes.
Cada50horas
Cada100horas
Cada200horas
Cada300horas
•Cambieelaceitedelmotor;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
•Aleocambielacuchilla.Realiceelmantenimientoconmásfrecuenciasise
desalarápidamenteencondicionesdurasoarenosas.
•Retirelosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelacubiertadelacorrea.
•Inspeccioneylimpielabujíayajusteladistanciaentreloselectrodos;cambiela
bujíasiesnecesario.
•Aprietetodaslasjaciones.
•Compruebeolimpieelarrancadorderetrocesoylarejilladelaentradadeaire.
•Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
•Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotorescompruebequeno
hayfugasenelsistemadecombustibleyquelostubosdecombustiblenoestán
deteriorados.Cambielaspiezassiesnecesario.
•Cambieelltrodeairedepapel(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo).
•Limpieelcilindroydelasaletasdelaculata.
•Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotorescompruebeyajuste
lavelocidadderalentídelmotor.
•Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotoreslimpielacámarade
combustión.
•Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotorescompruebeyajuste
eljuegodelasválvulas.
•Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotoresrealiceunalimpieza
yunlapeadodelasuperciedeasientodelasválvulas.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
24

Seguridadenel
mantenimiento
•Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje
quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos
deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
•Desconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquierprocedimientodemantenimiento.
•Lleveguantesyprotecciónocularalrealizarel
mantenimientodelamáquina.
•Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Lleveguantesalrealizarelmantenimiento
delacuchilla.Noreparenicambiela(s)cuchilla(s).
•Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
•Alvolcarlamáquina,puedehaberfugasde
combustible.Elcombustibleesinamabley
explosivo,ypuedecausarlesionespersonales.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
•Paraasegurarelrendimientoóptimodela
máquina,utilicesolamentepiezasderecambio
yaccesoriosgenuinosdeT oro.Laspiezas
derecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidar
lagarantíadelproducto.
Mantenimientodelltrode
aire
Figura21
1.Tapa
2.Preltrodeespumayltro
deairedepapel
4.Retireelpreltrodeespumayelltrodeairede
papeldelabasedelltrodeaire(Figura21).
5.Retireelpreltrodeespumadelltrode
airedepapel,ylaveelpreltrodeespuma
condetergentesuaveyagua;luegoséquelo
apretandoconunpaño.
6.Inspeccioneelltrodeairedepapel,ycámbielo
siestáexcesivamentesucio.
3.Basedelltrodeaire
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
7.Instaleelpreltrodeespumasobreelltrode
airedepapel.
g005347
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elpreltrodeespuma(conmás
frecuenciaencondicionesde
muchopolvo).
Cada300horas—Cambieelltrodeairede
papel(conmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvo).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsintener
colocadoelconjuntodeltrodeaire;sinose
producirángravesdañosenelmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura21).
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada50horas
Hagafuncionarelmotorduranteunosminutosantes
decambiarelaceiteparacalentarelaceite.Elaceite
calienteuyemejorytransportamáscontaminantes.
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel
motor
Viscosidaddelaceite
ClasicaciónAPISJosuperior
25
sinltrodeaceite:0.65l
(22onzasuidas)*;conltro
deaceite:0.85l(29onzas
uidas)*
AceitedetergenteSAE30o
SAE10W-30

*Hayaceiteresidualenelcárterdespuésdedrenarel
aceite.Nolleneelcárterdeaceitehastalacapacidad
máxima.Lleneelcárterconaceitetalycomose
indicaenlossiguientespasos.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Dreneelcombustibledeldepósitode
combustible.
4.Coloqueunrecipienteadecuadodebajodela
varilla/oriciodevaciadodeaceite.
5.Limpiealrededordelavarilla.
6.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodel
mismo.
7.Vuelquelamáquinasobresuladoderecho
(conelltrodeairehaciaarriba)paradrenarel
aceiteenelrecipiente.
8.Despuésdedrenarelaceite,pongalamáquina
ensuposiciónnormal.
9.Lleneelcárterconaceitenuevohastaque
lleguealnivelcorrectodelavarilla;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página14).
10.Insertelavarillaenelcuellodellenadoy
enrosqueeltapónenelsentidodelasagujas
delrelojhastaquequedeapretado.
g024329
Figura22
1.Filtrodeaceite
7.Retireelltrodeaceite.
8.Usandoeldedo,untelajuntadelltrodeaceite
nuevoconaceite(Figura26).
Sustitucióndelltrode
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
ADVERTENCIA
Elaceitepuedeestarcalientecuando
elmotorhaestadofuncionando,yel
contactoconaceitecalientepuede
causarlesionespersonalesgraves.
Evitetocarelaceitecalientealdrenarlo.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía.
4.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible.
5.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página25).
6.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceite
(Figura22)pararecogercualquieraceitequese
salgaalretirarelltro.
g002805
Figura23
1.Junta
9.Instaleelltronuevogirándoloensentido
horariohastaquelajuntatoquelacarcasadel
ltro,luegogireelltro3/4devueltamása
mano.
10.Lleneelcárterconaceitenuevohastalamarca
Full(lleno)delavarilla;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página14).
11.Conecteelcabledelabujía.
12.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
13.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoycompruebequeno
hayfugasdeaceitealrededordelltro.
14.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestá
enelltro.ConsulteComprobacióndelnivelde
aceitedelmotor(página14).
15.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
26

Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Inspeccioneylimpiela
bujíayajusteladistanciaentrelos
electrodos;cambielabujíasies
necesario.
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadao
sucia,cámbiela.Nolimpieloselectrodos,
porquecualquierarenillaqueentreenel
cilindropuededañarelmotor.
5.Ajusteelespacioentreloselectrodosa0.76mm
(0.030");consulteFigura24.
1.Llevelamáquinaaunasuperciepavimentada
alairelibre,cercadeunmurosólido,para
evitarquelamáquinasemuevahaciaadelante
mientraselmotorestáenmarcha.
2.Coloquelamáquinaconlosneumáticos
delanteroscontralapared.
Nota:Asegúresedequelazonaestábien
ventiladaylibrederesiduosquepudieranser
arrojadosporlamáquina.
3.Cambiealaterceravelocidad.
4.Arranqueelmotor;consulteArranquedelmotor
(página17).
5.Tiredelabarradeautopropulsiónhastael
manillar.
Nota:Lasruedasdebenempezaragirarjusto
cuandolabarradeautopropulsióntoqueel
manillar.
6.Pareelmotor.
7.Siesnecesarioajustarlamáquina,hagalo
siguiente:
Figura24
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Distanciaentreelectrodos(noaescala)
6.Instalelabujíaconcuidadoamano(paraevitar
dañarlarosca)hastaqueestéapretada.
7.Aprietelabujíaa23N·m(17pies-libra).
Importante:Unabujíaquenoestá
correctamenteapretadapuedecalentarse
muchoydañarelmotor;siseaprieta
demasiadounabujía,puedendañarselas
roscasdelaculata.
8.Conecteelcabledelabujía.
Ajustedelatransmisión
autopropulsada
•Silasruedasnogiranalapretarlabarrade
autopropulsión,lacorreadetransmisiónestá
demasiadooja.Gireelmandodecontrol
delatransmisióndelasruedas(Figura25)
unavueltaensentidohorarioyrepitalos
pasos4a6.
g000533
g024465
Figura25
1.Mandodecontroldelatransmisióndelasruedas
•Silasruedasgiranantesdeapretardel
todolabarradeautopropulsión,lacorreade
transmisiónestádemasiadoapretada.Gire
elmandodecontroldelatransmisióndelas
ruedas(Figura25)unavueltaensentido
antihorarioyrepitalospasos4a6.
Silamáquinaesnueva,sinoavanzaautomáticamente
ositienetendenciaaavanzarlentamente,ajusteel
cabledelatransmisión.
8.Silacorreadetracciónesnueva,gireelpomo
deajustedelcabledelatransmisiónunavuelta
27

másensentidohorario,porquelacorrease
estiraráduranteelperiododerodaje.
Nota:Puedesaltarseestepasosilacorrea
estáusada.
Mantenimientodela
cuchilla
Sieguesiempreconlacuchillaalada.Unacuchilla
aladacortalimpiamentesindesgarraropicarlas
hojasdehierba.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
ylapartecurvadelacuchilla(Figura27A).Puesto
quelaarenaycualquiermaterialabrasivopueden
desgastarelmetalqueconectalaspartescurvay
planadelacuchilla,compruebelacuchillaantes
deutilizarlamáquina.Siobservaunahendidura
odesgaste(Figura27ByFigura27C),cambiela
cuchilla;consulteCómoretirarlacuchilla(página29).
3.Cierrelaválvuladecombustiblemoviendo
lapalancadelaválvuladecombustibleala
izquierda(Figura13).
4.Dreneelcombustibledeldepósitode
combustible.
5.Vuelquelamáquinahaciasuladoderecho
(limpiadordeairehaciaarriba),segúnse
muestraenFigura26.
Figura26
1.Cuchilla3.Pernoyarandeladefreno
delacuchilla
2.Acelerador
g002278
Figura27
1.Vela3.Desgaste
2.Parteplanadelacuchilla4.Formacióndeuna
hendidura
Nota:Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporadade
siega.Duranteelaño,limecualquierdesperfectocon
elndemantenerellodecorte.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
g240550
desgastadasnidañadas.
•Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Inspeccióndelacelerador
Inspeccióndelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Inspeccione
periódicamentelascuchillasdel
cortacéspedparaasegurarse
dequenoestándesgastadasni
dañadas.
Examinecuidadosamentelacuchillaparaasegurarse
dequeestáaladayparadetectarcualquier
desgaste,sobretodoenlauniónentrelaparteplana
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Inspeccione
elaceleradorenbuscadeseñales
dedesgasteodaños.
Inspeccionecuidadosamenteelaceleradorenbusca
deseñalesdedesgasteexcesivo(Figura28).Puesto
quelaarenaylosmaterialesabrasivospueden
desgastarelmetal(sobretodoenlazona2dela
Figura28),compruebeelaceleradorantesdeutilizar
lamáquina.Siobservaquelapestañadelacelerador
tieneelbordealadodebidoaldesgaste,osihayuna
grieta,sustituyaelacelerador.
28

Figura28
1.Acelerador3.Pestaña
2.Zonadedesgaste
4.Grieta
ADVERTENCIA
Unaceleradordesgastadoodañadopuede
romperse,yuntrozodelaceleradorpodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
•Inspeccioneelaceleradorperiódicamente
enbuscadedesgasteodaños.
•Sustituyaelaceleradorsiestádesgastado
odañado.
Equilibradodelacuchilla
1.Compruebeelequilibriodelacuchillacolocando
eltaladrocentraldelacuchillasobreun
clavooelpalodeundestornilladorjado
horizontalmenteenuntornodebanco(Figura
30).
g027496
g002280
Figura30
Nota:T ambiénpuedecomprobarelequilibrio
usandounequilibradordecuchillasde
fabricacióncomercial.
2.Sialgúnextremodelacuchillagirahacia
abajo,limeeseextremo(noellodecorteni
elextremocercadellodecorte)hastaque
ningúnextremodelacuchilladescienda.
Cómoinstalarlacuchilla
Cómoretirarlacuchilla
1.Sujeteelextremodelacuchillausandounpaño
ounguantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchilla,laarandelade
freno,elaceleradorylacuchilla(Figura27).
Cómoalarlacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Ale
ocambielacuchilla.Realiceel
mantenimientoconmásfrecuencia
sisedesalarápidamenteen
condicionesdurasoarenosas.
Limeelbordesuperiordelacuchillaparamantenerel
ángulodecorteoriginal(Figura29A)yelradiointerior
dellodecorte(Figura29B).Lacuchillapermanece
equilibradasiseretiralamismacantidaddematerial
deamboslosdecorte.
Figura29
1.Alelacuchillaconeste
ángulosolamente.
2.Mantengaelradiooriginal
aquí.
1.InstaleunacuchillaT oroaladayequilibrada,
elacelerador,laarandeladefrenoyelperno
delacuchilla.Laveladelacuchilladebe
apuntarhacialapartesuperiordelacarcasa
delcortacésped.
Nota:Aprieteelpernodelacuchillaa82N·m
(60pies-libra).
ADVERTENCIA
Elusodelamáquinasinqueesté
colocadoelacelerador,puedehacerque
lacuchillaseexione,sedobleose
rompa,causandolesionesgravesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Noutilicelamáquinasinqueesté
colocadoelacelerador.
2.Pongalamáquinaenlaposiciónnormalde
trabajo.
Ajustedelcabledelfreno
g002279
delacuchilla
Siesnecesariocambiarelcabledelfrenodela
cuchilla,osielcablenoestácorrectamenteajustado,
ajusteelcabledelfrenodelacuchilla.
29

1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Sostengalabarradecontroldelascuchillasa
19cm(7⅝")desdelapartesuperiordelmanillar
comosemuestraenFigura31.
Figura31
g024255
Figura32
1.Cubiertadelacorrea
4.Levantelacubiertaycepilleparaeliminartodos
g033871
losresiduosalrededordelazonadelacorrea.
5.Instalelacubiertadelacorrea.
1.Barradelmanillar3.Barradecontroldelas
2.Tuercadeanclajedecable
4.Aojelatuercadeanclajedelcable.
5.Tirehaciaabajodelconductodelcablehasta
eliminarlaholguradelcabledefreno.
6.Aprietelatuercadeanclajedelcable.
7.Sueltelabarradecontroldelacuchillay
compruebequenohayholguraenelcabledel
freno.
cuchillas
4.19cm(7⅝")
Limpiezadelazonade
debajodelacubiertadela
correa
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Retire
losrecortesdehierbaylasuciedad
dedebajodelacubiertadela
correa.
6.Conecteelcabledelabujía.
Limpiezadelasruedas
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Retirelasruedastraserasylimpiecualquier
suciedaddelazonadelaruedaydelos
engranajes.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura32)dela
carcasadecorte.
g033535
Figura33
1.Engranajes
2.Despuésdelalimpieza,apliqueunapequeña
cantidaddecompuestoantigripantealos
engranajes.
Nota:Siseutilizalamáquinaencondiciones
extremas,unalimpiezamásfrecuentedelasruedas
aumentarálavidaútildelosengranajes.
30

Nota:Paraevitardañarlasjuntasdecojinete,no
utiliceunpulverizadordeaguadealtapresiónsobre
loscojinetes.
Almacenamiento
Paraprepararlamáquinaparaelalmacenamiento
cuandoacabelatemporadadesiega,sigalos
procedimientosdemantenimientorecomendados;
consulteMantenimiento(página24).
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioy
seco.Cubralamáquinaparamantenerlalimpiay
protegida.
Seguridadduranteel
almacenamiento
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje
quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajosde
ajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Preparacióndelsistemade
combustible
Vacíeelcombustibledeldepósitodecombustible
despuésdesegarporúltimavezantesdealmacenar
lamáquina.
1.Hagafuncionarelmotorhastaquesequedesin
combustible.
2.Pongaelestárteryarranqueelmotordenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceite
delcárter;consulteCómocambiarelaceitedel
motor(página25).
2.Retirelabujía.
3.Usandounaaceitera,añadaunos30ml(1onza
uida)deaceitealcárterdelmotoratravésdel
oriciodelabujía.
4.Tiredelarrancadorderetrocesovariasveces
parahacergirarelmotor,conelndedistribuir
elaceiteportodoelcárterdelmotor.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcableala
bujía.
Informacióngeneral
1.Limpiedebajodelamáquina;consulteLimpieza
delosbajosdelamáquina(página22).
31

2.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delcilindro,lasaletasdelaculataydela
carcasadelsoplador.
3.Eliminelosrecortesdehierba,lasuciedady
lagrasadelaspiezasexternasdelmotor,la
cubiertaylapartesuperiordelacarcasadel
cortacésped.
4.Compruebelacondicióndelacuchilla;consulte
Inspeccióndelacuchilla(página28).
5.Compruebelacondicióndelacelerador;
consulteInspeccióndelacelerador(página28).
6.Reviseelltrodeaire;consulteMantenimiento
delltrodeaire(página25).
7.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
8.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadas
odescascarilladasconpintura,quepuede
adquirirenelServicioTécnicoAutorizado.
Despuésdelalmacenamiento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexceso
deaceitedelcilindro.
3.Limpielabujíaocámbielasiestáagrietada,rota
osiloselectrodosestándesgastados.
4.Instalelabujía;consulteMantenimientodela
bujía(página27).
5.Lleveacabocualquierprocedimiento
demantenimientonecesario;consulte
Mantenimiento(página24).
6.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustiblefresco.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
32

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca.
Elmotorarrancacondicultadopierde
potencia.
Elmotornofuncionaregularmente.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
2.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióndeESTÁRTER.
3.Elcablenoestáconectadoalabujía.
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
1.Eldepósitodecombustiblecontiene
combustibleviejo.
2.Elelementodelltrodeaireestásucio
yobstruyeelujodeaire.
3.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Elniveldelaceitedelmotoresbajoo
elaceiteestásucio.
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióndeRÁPIDO.
4.Elelementodelltrodeaireestásucio
yobstruyeelujodeaire.
Accióncorrectora
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustibleconcombustiblefresco.
Sielproblemanosesoluciona,
póngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeESTÁRTER.
3.Conecteelcabledelabujía.
4.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
1.Dreneylleneeldepósitode
combustibleconcombustiblefresco.
2.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire
y/ocambieelltrodeairedepapel.
3.Limpielosbajosdelamáquina.
4.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
5.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásuciooañada
aceitesielnivelesbajo.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeRÁPIDO.
4.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire
y/ocambieelltrodeairedepapel.
Lamáquinaoelmotorvibra
excesivamente.
Elpatróndecortenoesuniforme.
1.Lacuchillaestádobladao
desequilibrada.
2.Lastuercasdemontajedelacuchilla
estánsueltas.
3.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
2.Lacuchillanoestáalada.2.Aleyequilibrelacuchilla.
3.Ustedestásegandorepetidamente
conelmismopatrón.
4.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
1.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá
doblada,cámbiela.
2.Aprietelastuercasdemontajedela
cuchilla.
3.Limpielosbajosdelamáquina.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
3.Cambieelpatróndesiega.
4.Limpielosbajosdelamáquina.
33

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Seatascaelconductodedescarga.
Lamáquinanoavanzaconelsistemade
autopropulsión.
1.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióndeRÁPIDO.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte.
3.Ustedestásegandodemasiadode
prisa.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
5.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
dañado.
2.Hayresiduosdebajodelacubiertade
lacorrea.
1.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeRÁPIDO.
3.Vayamásdespacio.
segar.
5.Limpielosbajosdelamáquina.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.Cambieelcablesies
necesario.
2.Limpielosresiduosdedebajodela
cubiertadelacorrea.
34

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Seaplicaestaleyentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonexigidasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralconsumidorlamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
