Toro 22297 Operator's Manual [es]

FormNo.3443-101RevB
CortacéspedRecycler
®
(21")conensacadotraseropara serviciopesado
Nºdemodelo22297—Nºdeserie407570000ysuperiores
de53cm
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3443-101*
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
formación,informaciónsobreaccesorios,para localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos oporoperadoresprofesionalescontratados. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
g283159
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Visitewww.Toro.comparamásinformación, incluyendoconsejosdeseguridad,materialesde
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................6
1Instalacióndelmanillar....................................6
2Instalacióndeloscablesenlosprotectores
deloscables...................................................7
3Instalacióndelacuerdadearranqueenla
guíadelacuerda............................................7
4Añadiraceitealmotor......................................8
5Ensamblajedelabolsaderecogida.................9
6Ajustedelatransmisiónautopropul-
sada................................................................9
Elproducto...............................................................11
Especicaciones...............................................11
Aperos/Accesorios............................................11
Antesdelfuncionamiento....................................12
Seguridadantesdeluso...................................12
Cómollenareldepósitodecombustible............12
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................14
Ajustedelaalturadelmanillar..........................14
Ajustedelaalturadecorte...............................15
Duranteelfuncionamiento...................................16
Seguridadduranteeluso..................................16
Arranquedelmotor...........................................17
Paradadelmotor.............................................18
Operacióndelatransmisiónautopropul-
sada..............................................................18
Recicladodelosrecortes..................................19
Ensacadodelosrecortes.................................19
Consejosdeoperación....................................21
Despuésdelfuncionamiento...............................22
Seguridadtraseluso........................................22
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................22
Mantenimiento........................................................24
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................24
Seguridadenelmantenimiento........................25
Mantenimientodelltrodeaire.........................25
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................25
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor.............................................................26
Mantenimientodelabujía.................................27
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........27
Mantenimientodelacuchilla.............................28
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla.............29
Limpiezadelazonadedebajodelacubierta
delacorrea...................................................30
Limpiezadelasruedas.....................................30
Almacenamiento.....................................................31
Seguridadduranteelalmacenamiento.............31
Preparacióndelsistemadecombustible...........31
Preparacióndelmotor......................................31
Informacióngeneral..........................................31
Despuésdelalmacenamiento..........................32
Solucióndeproblemas...........................................33
3
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.4–2017.
Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nopermitaquelamáquinasea utilizadaporniños.Sólopermitaquemanejen lamáquinapersonasresponsables,formadas, familiarizadasconlasinstruccionesyfísicamente capacesdeutilizarlamáquina.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgravesolamuerte.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual deloperadorylasqueestáncolocadasenla máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea losoriciosdedescarga.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy dispositivosdeseguridaddelamáquina.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Parelamáquina,apagueelmotoryespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes derealizartareasdemantenimiento,repostaro eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignica:Cuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
94-8072
decaloemmarkt
decal94-8072
4
decal116-7583
116-7583
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–noutiliceelcortacéspedsin queestécolocadoeltapóndedescargatraseraolabolsa.
133-8062
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
6.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel cortacésped–notrabajehaciaarriba/abajoenlaspendientes; trabajedetravés;apagueelmotorantesdeabandonarla máquina;recojacualquierresiduoantesdesegar;mirehacia atrásmientrasmanejaenmarchaatrás.
decal133-8062
decal130-6722
130-6722
1.Atención–leaelManualdeloperador.
125-8404
1.Pulseelcebadorunavez.2.Tiredelacuerdade arranque.
decal130-9670
130-9670
1.Peligrodeamputacióndemanoopie;cuchilladel cortacésped–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
decal125-8404
5
Montaje
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Instalacióndelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura3
6
g239410
2
Instalacióndeloscablesenlosprotectoresdeloscables
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura4
7
g237372
3
Instalacióndelacuerdadearranqueenlaguíadela cuerda
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura5
g235010
4
Añadiraceitealmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
8
5
Ensamblajedelabolsaderecogida
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g235721
Figura6
Figura7
9
g238450
6
Ajustedelatransmisiónautopropulsada
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Esnecesarioajustarelcabledelsistemadeautopropulsiónantesdeusarlamáquinapor
primeravez.ConsulteAjustedelatransmisiónautopropulsada(página27).
10
Elproducto
g024298
Figura8
garantíadelproducto.
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
1.Manillar7.Bujía
2.Barradecontroldela cuchilla
3.Deectortrasero9.Varilla/oriciodellenado
4.Tapóndeldepósitode combustible
5.Limpiadordeaire11.Arrancador
6.Cebador
8.Palancadealturadecorte (4)
deaceite
10.Bolsaderecogida
Especicaciones
Mo-
delo
22297
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporT oroquepuedenutilizarsecon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadoodistribuidorautorizadoT oroo visitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodos losaperosyaccesorioshomologados.
PesoLongitudAnchuraAltura
54kg155cm
(120libras)(61")(21.5")(37")
55cm
94cm
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las piezasderecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes
11
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasylospernosdelascuchillas noestándesgastadosodañados.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Uncontactoconlacuchillaenmovimientocausará
lesionesgraves.Nopongalosdedosdebajode lacarcasa.
Seguridad–combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie cualquiercombustiblederramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquelosvaporesdelcombustiblese hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Cómollenareldepósitode combustible
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamabley explosiva.Unincendioounaexplosión provocado(a)porlagasolinapuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonas.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie lagasolina,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantes derepostar,noenunvehículoosobreotro objeto.
Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoel motorestéfrío.Limpiecualquierderrame.
Nomanejegasolinasiestáfumando,ni cercadeunallamadesnudaochispas.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradel alcancedelosniños.
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadoscon
hastael10%deetanoloel15%deMTBEpor volumen.
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen,
12
comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,agregueestabilizador/acondicionador acombustiblefresco,siguiendolasindicaciones delfabricantedelestabilizadordecombustible.
Nota:Lacapacidaddeldepósitodecombustiblees
de3.76litros(0.99galónUS).
Figura9
g230458
13
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
Figura10
g222533
Ajustedelaalturadelmanillar
Ustedpuedeelevarobajarelmanillara1de3posicionesqueleseamáscómoda(Figura11).
Figura11
1.Retirelosdospernosdelmanillarylastuercascorrespondientes.
2.Muevaelmanillaralaalturadeseada.
3.Sujeteelmanillarconlospernosylastuercascorrespondientesqueretiróanteriormente.
g282801
14
Ajustedelaalturadecorte
PELIGRO
Alajustarlaspalancasdealturadecorte,podríatocarunacuchillaenmovimientoconlas manos,loquepodríacausarlegraveslesiones.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesdeajustarla alturadecorte.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaalajustarlaalturadecorte.
CUIDADO
Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciadorestarámuycalienteypuedecausarle quemaduras.
Manténgasealejadodelsilenciadorsiésteestácaliente.
Ajustelaalturadecortesegúndesee.Ajustelascuatroruedasalamismaalturadecorte(Figura12).
Figura12
g234297
15
Duranteel
puedenhacerqueustedpierdaelequilibrioo resbale.
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey antideslizante,yprotecciónauricular.Sitieneel pelolargo,recójaselo,ynollevejoyasoprendas sueltas.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque pudieradistraerle;delocontrario,podrían producirselesionesodañosmateriales.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales graves.Pareelmotoryespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
Cuandosueltalabarradecontroldelacuchilla,el
motordebepararseylacuchilladebedetenerse en3segundosomenos.Sino,dejedeusarla máquinainmediatamenteypóngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizado.
Mantengaaotraspersonasfueradelazonade
trabajo.Mantengaalosniñospequeñosalejados delazonadetrabajoybajolaatentamiradade unadultoresponsablequenoseaeloperadorde lamáquina.Parelamáquinasialguienentraen lazona.
Antesdedesplazarlamáquinahaciaatrás,mire
siemprehaciaabajoyhaciaatrás.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas apropiadas.Nouselamáquinacuandohayriesgo derayos.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque puedantaparlelavista.
Nodirijaelmaterialdedescargahacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra obstrucción;elmaterialpodríarebotarhaciausted. Parelacuchillaolascuchillasalcruzarsupercies degrava.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Losterrenosirregulares
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,espereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimiento,y desconecteelcabledelabujíaantesdeexaminar lamáquinaenbuscadedaños.Hagatodaslas reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar lamáquina.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,pare
elmotoryespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
Sielmotorhaestadoenmarcha,estarácalientey
puedecausarlequemadurasgraves.Manténgase alejadodelmotorcaliente.
Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro ymortal.
Inspeccionefrecuentementeloscomponentes
delrecogedorydelconductodedescarga paracomprobarquenoestándesgastadoso deteriorados,ysustitúyalosconpiezasgenuinas Torocuandoseanecesario.
Seguridadenlaspendientes
Sieguedetravéslascuestasypendientes,
nuncahaciaarribaohaciaabajo.Extremelas precaucionesalcambiardedirecciónencuestas opendientes.
Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.Sinopisarme,puederesbalary caerse.
Extremelasprecaucionesalsegarcercade
terraplenes,fosasotaludes.
16
Arranquedelmotor
1.Conecteelcabledelabujíaalabujía.
2.Abralaválvuladecombustible(Figura13).
Figura13
1.Válvuladecombustible
3.Aprietermementelaperilladelcebadorduranteunsegundo(Figura14,A).
4.Sujetelabarradecontroldelacuchillaenlaposicióndemarcha/cambio,unos5cm(2")pordebajodel manillar(Figura14,B).
g024303
5.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenoteresistencia,luegotireconfuerzaydejequevuelva lentamentealaguíadecuerdadelmanillar(Figura14,C).
Nota:Sielmotornoarranca,repitalospasos3a5.
Figura14
g239347
17
Paradadelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente—Asegúresedequeelmotorseparaenel
plazode3segundosdespuésdesoltarlabarradecontroldelacuchilla.
Parapararelmotor,sueltelabarradecontroldelacuchilla.
Importante:Cuandoustedsueltelabarradecontroldelacuchilla,elmotorylacuchilladeberán
detenerseen3segundosomenos.Sinoseparancorrectamente,dejedeusarlamáquina inmediatamenteypóngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizado.
Operaciónde latransmisión autopropulsada
Lamáquinatiene3velocidadesdeavance:1(lenta), 2(media),y3(rápida);tambiéntieneunaposiciónde Puntomuerto(N).Lapalancadeautopropulsiónestá situadadebajoydetrásdeldepósitodecombustible (Figura15).
Figura16
g024168
Figura15
1.Palancadeautopropulsión
1.Muevalapalancadeautopropulsiónala velocidaddeavancedeseada.
2.Arranqueelmotor.
3.Aprietelabarradecontroldelacuchillacontra elmanillarhastalaposiciónMarcha/avance (Figura16).
1.Manillar3.Barradecontroldela
2.Barradecontroldela cuchillaenlaposiciónde marcha/avance
cuchillaenlaposiciónde marcha/cambio–unos 5cm(2")pordebajodel manillar.
4.Barradecontroldela cuchillaenlaposiciónde parada
Importante:Sicambiadevelocidad
mientrasaprietalabarradecontroldela cuchillacontraelmanillarenlaposiciónde
g024167
Marcha/avance,podríadañarlatransmisión. Muevalabarradecontroldelacuchillaala posiciónMarcha/cambio(Figura16)antesde cambiarlavelocidaddeavance.
Nota:Puedevariarlavelocidaddeavance
aumentandooreduciendoladistanciaentrela barradecontroldelacuchillayelmanillar.Baje labarraparareducirlavelocidaddeavance durantelosgirososielcortacéspedsemueve demasiadorápidoparausted.Sibajalabarra demasiado,laautopropulsiónsedesactiva. Acerquelabarraalmanillarparaaumentarla velocidaddeavance.Siaprietalabarradel todocontraelmanillar,lamáquinaavanzaráa lavelocidadmáximadeautopropulsión.Mueva lapalancadeautopropulsiónalaposiciónde PUNTOMUERTOparautilizarlamáquinapara perlar.
18
Recicladodelosrecortes
Sumáquinavienepreparadadefábricaparareciclarlosrecortesdehierbayhojasydevolverlosalcésped. Paraprepararlamáquinaparaelreciclado:
Silabolsaderecogidaestáinstaladaenlamáquina,retírela(Figura17,A).
Sieltapóndedescargatraseronoestáinstalado,sujételoporelasa,eleveeldeectortraseroe
introdúzcaloenelconductodedescargatraserahastaqueelengancheencajeensusitio(Figura17,B).
Figura17
ADVERTENCIA
g236734
Siseutilizalamáquinaparareciclarlosrecortesdehierbasintenercolocadoeltapón,pueden salirdespedidosobjetoshaciaustedohaciaotraspersonas.Tambiénpodríaproducirseun contactoconlascuchillas.Losobjetoslanzadosocualquiercontactoconlacuchillapueden causarlesionesgravesolamuerte.
Asegúresedequeeltapóndedescargatraseraestácolocadoantesdereciclarlosrecortes. Noengranenuncalascuchillassintenerinstaladoenlamáquinaeltapóndedescargatrasera oelrecogedor.
Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecogidasidesearecogerlosrecortesdehierbayhojasdelcésped.
ADVERTENCIA
Silabolsaderecogidaestádesgastada,puedenarrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos similareshaciaustedohaciaotraspersonas,provocandolesionespersonalesgraveso lamuerte.
Compruebefrecuentementelabolsaderecogida.Siestádañada,instaleunabolsade recambioToronueva.
ADVERTENCIA
Lascuchillasestánmuyaladas;cualquiercontactoconlascuchillaspuedecausarlesiones personalesgraves.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonar elpuestodeloperador.
19
Instalacióndelabolsaderecogida
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Levanteysujeteeldeectortrasero(Figura18,A).
3.Retireeltapóndedescargatraserapresionandoelenganchehaciadentroconeldedopulgary extrayendoeltapóndelamáquina(Figura18,ByC).
4.Insertelosextremosdelavarilladelabolsaenlasmuescasdelabasedelmanillar,ymuevalabolsa haciaadelanteyhacíaatrásparavericarquelosextremosdelavarillaestánasentadosenelfondode cadamuesca(Figura18,D).
5.Bajeeldeectortraserohastaquedescansesobrelabolsaderecogida.
Figura18
Cómoretirarlabolsaderecogida
PELIGRO
Lamáquinapuedearrojarrecortesdehierbayotrosobjetosporcualquierhuecoquehayaen lacarcasadelamáquina.Losobjetosarrojadosconsucientefuerzapodríancausarlesiones personalesgravesolamuerteaustedoaotraspersonas.
Noarranquenuncaelmotordespuésderetirarlabolsaderecogida,sintenereltapónde descargainstaladoenlamáquina.
Noabranuncaeldeectortraserodelamáquinaconelmotorenmarcha.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Eleveeldeectortrasero.
3.Retirelavarilladelabolsaderecogidadelasmuescasdelabasedelmanillar(Figura17,A).
4.Instaleeltapóndedescarga(Figura17,B).
5.Bajeeldeectortrasero(Figura17,C).
g236745
20
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Reviselasinstruccionesdeseguridadylea
detenidamenteestemanualantesdeutilizarla máquina.
Despejelazonadepalos,piedras,alambres,
ramasyotrosresiduosquepodríansergolpeados yarrojadosporlacuchilla.
Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniños
yanimales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
Evitegolpearárboles,muros,bordillosuotros
objetossólidos.Nosieguenuncaporencimade objetoalguno.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaa
vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte elcabledelabujíaeinspeccionelamáquinaen buscadedaños.
Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Devezencuanto,elimine lasimperfeccionesdelacuchillaconunalima.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna
cuchilladerepuestoT orooriginal.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal suelo,ypuedenatascarlamáquinaohacerque secaleelmotor.
ADVERTENCIA
Lahierbamojadaolashojasmojadas puedencausarlegraveslesionessiusted resbalaytocalacuchilla.
Sieguesolamenteencondicionessecas.
Limpiedebajodelamáquinadespuésdecada
uso;consulteLimpiezadelosbajosdelamáquina
(página22).
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicadode
lahierbahacequeseformennubesderecortes ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel rendimientodelmotor.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
ADVERTENCIA
Sisehacefuncionarelmotordelamáquina aunavelocidadmayorqueelajustede fábrica,lamáquinapuedearrojarparte delacuchillaodelmotorhaciaustedo haciaotraspersonas,causandolesiones personalesgravesolamuerte.
–Nocambieelajustedevelocidaddel
motor.
–Siustedsospechaquelavelocidaddel
motoressuperioralanormal,póngase encontactoconunServicioTécnico Autorizado.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
laestacióndelaño.Enelcalordelverano,es mejorcortarlahierbausandolosajustesdealtura decortede64mm(2½"),76mm(3")o89mm (3½").Cortesolamenteunterciodelahojade hierbacadavez.Nocorteconunajusteinferiora 64mm(2½")amenosquelahierbaseaescasa,o analesdelotoñocuandoelritmodecrecimiento delahierbaempiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cm(6")dealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásalta ycaminedespacio,luegosieguedenuevoauna alturamenorparaobtenerelmejoraspectodel césped.Silahierbaesdemasiadoaltaylashojas seamontonanenelcésped,puedenatascarla máquinayhacerquesecaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dando unafertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio, pruebeconunaomásdelastécnicassiguientes:
Alarlacuchilla.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelamáquina.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade hojascortadas.Esposiblequetengaquehacer másdeunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodas
lasruedasalamismaalturadecorte.
Sieguemásdespaciosilamáquinanocortalas
hojassucientementenas.
21
Despuésdel funcionamiento
ADVERTENCIA
Puedesoltarsematerialdedebajodela máquina.
Seguridadtraseluso
Seguridadengeneral
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie cualquieraceiteocombustiblederramado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde aguauotroelectrodoméstico.
Seguridadduranteeltransporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina.
Evitequelamáquinaruede.
Cierrelaválvuladecombustibleantesdecargar
lamáquinaparaeltransporte.
Lleveprotecciónocular.
Permanezcaenlaposicióndeoperación (detrásdelmanillar)mientraselmotoresté enmarcha.
Nopermitalapresenciadeotraspersonas enlazona.
1.Llevelamáquinaaunasuperciepavimentada niveladacercadeunamangueradejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillary dirijaelaguaparaqueuyasobreelsuelojusto pordelantedelaruedatraseraderecha(Figura
20).
g002275
Figura20
Limpiezadelosbajosdela máquina
Paraasegurarunrendimientoóptimo,mantenga limpialaparteinferiordelamáquina.Tengaespecial cuidadodemantenerlibresderesiduoslosdeectores (Figura19).
Figura19
1.Deectores
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lacuchillaaspiraráaguayexpulsarálos
recortes.Dejecorrerelaguahastaquenose veanrecortessaliendodedebajodelamáquina.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranquelamáquinaydéjelafuncionardurante unosminutosparasecarlaparteinferiordela máquina.
Métododerascado
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajo delamáquina,rásquelahastaqueestélimpia.
1.Desconecteelcabledelabujía.
g240549
2.Dreneelcombustibledeldepósitode combustible.
Métododelavado
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
22
ADVERTENCIA
Siinclinalamáquina,elcombustible puedesalirdelcarburadorodeldepósito decombustible.Elcombustiblees extremadamenteinamableyaltamente explosivo,ybajociertascondiciones, puedecausarlesionespersonaleso dañosmateriales.
Evitelosderramesdejandofuncionarel motorhastaquenoquedecombustible,o retirandoelcombustibleconunabomba demano;nuncautiliceunsifón.
3.Vuelquelamáquinahaciasuladoderecho (limpiadordeairehaciaarriba).
4.Retirelasuciedadylosrecortesdehierba conunrascadordemaderadura.Evitetocar rebabasybordesalados.
5.Pongalamáquinaenlaposiciónnormalde trabajo.
6.Conecteelcabledelabujía.
23
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
25horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada40horas
Procedimientodemantenimiento
•Cómocambiarelaceitedelmotor.
•Aprietetodaslasjaciones.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamásaceitesiesnecesario.
•Asegúresedequeelmotorseparaenelplazode3segundosdespuésdesoltarla barradecontroldelacuchilla.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillasdelcortacéspedparaasegurarsedeque noestándesgastadasnidañadas.
•Inspeccioneelaceleradorenbuscadeseñalesdedesgasteodaños.
•Compruebeeltiempoquetardaelfrenoenpararlacuchilla.Lacuchilladebe pararseen3segundosdespuésdesoltarlabarradecontroldelacuchilla;sinolo hace,póngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizadoparalareparación.
•Compruebequetodaslasjacionesdelmotorestánbienapretadasyquenofalta ninguna.
•Compruebequenohayfugasdeaceiteocombustible.
•Compruebeolimpieelarrancadorderetrocesoylarejilladelaentradadeaire.
•Retirelosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelamáquina.
•Limpieelpreltrodeespuma(conmásfrecuenciaencondicionesdemuchopolvo).
•Limpielasruedasylosengranajes.
Cada50horas
Cada100horas
Cada200horas
Cada300horas
•Cambieelaceitedelmotor;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho polvo.
•Aleocambielacuchilla.Realiceelmantenimientoconmásfrecuenciasise desalarápidamenteencondicionesdurasoarenosas.
•Retirelosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelacubiertadelacorrea.
•Inspeccioneylimpielabujíayajusteladistanciaentreloselectrodos;cambiela bujíasiesnecesario.
•Aprietetodaslasjaciones.
•Compruebeolimpieelarrancadorderetrocesoylarejilladelaentradadeaire.
•Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
•Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotorescompruebequeno hayfugasenelsistemadecombustibleyquelostubosdecombustiblenoestán deteriorados.Cambielaspiezassiesnecesario.
•Cambieelltrodeairedepapel(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho polvo).
•Limpieelcilindroydelasaletasdelaculata.
•Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotorescompruebeyajuste lavelocidadderalentídelmotor.
•Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotoreslimpielacámarade combustión.
•Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotorescompruebeyajuste eljuegodelasválvulas.
•Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotoresrealiceunalimpieza yunlapeadodelasuperciedeasientodelasválvulas.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
24
Seguridadenel mantenimiento
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Desconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquierprocedimientodemantenimiento.
Lleveguantesyprotecciónocularalrealizarel
mantenimientodelamáquina.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales graves.Lleveguantesalrealizarelmantenimiento delacuchilla.Noreparenicambiela(s)cuchilla(s).
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan correctamente.
Alvolcarlamáquina,puedehaberfugasde
combustible.Elcombustibleesinamabley explosivo,ypuedecausarlesionespersonales. Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede combustible,oretirelagasolinaconunabomba demano;nuncautiliceunsifón.
Paraasegurarelrendimientoóptimodela
máquina,utilicesolamentepiezasderecambio yaccesoriosgenuinosdeT oro.Laspiezas derecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidar lagarantíadelproducto.
Mantenimientodelltrode aire
Figura21
1.Tapa
2.Preltrodeespumayltro deairedepapel
4.Retireelpreltrodeespumayelltrodeairede
papeldelabasedelltrodeaire(Figura21).
5.Retireelpreltrodeespumadelltrode
airedepapel,ylaveelpreltrodeespuma condetergentesuaveyagua;luegoséquelo apretandoconunpaño.
6.Inspeccioneelltrodeairedepapel,ycámbielo
siestáexcesivamentesucio.
3.Basedelltrodeaire
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
7.Instaleelpreltrodeespumasobreelltrode
airedepapel.
g005347
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elpreltrodeespuma(conmás frecuenciaencondicionesde muchopolvo).
Cada300horas—Cambieelltrodeairede papel(conmásfrecuenciaencondicionesde muchopolvo).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsintener
colocadoelconjuntodeltrodeaire;sinose producirángravesdañosenelmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura21).
Cómocambiarelaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada50horas
Hagafuncionarelmotorduranteunosminutosantes decambiarelaceiteparacalentarelaceite.Elaceite calienteuyemejorytransportamáscontaminantes.
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel motor
Viscosidaddelaceite
ClasicaciónAPISJosuperior
25
sinltrodeaceite:0.65l (22onzasuidas)*;conltro deaceite:0.85l(29onzas uidas)*
AceitedetergenteSAE30o SAE10W-30
*Hayaceiteresidualenelcárterdespuésdedrenarel aceite.Nolleneelcárterdeaceitehastalacapacidad máxima.Lleneelcárterconaceitetalycomose indicaenlossiguientespasos.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Dreneelcombustibledeldepósitode combustible.
4.Coloqueunrecipienteadecuadodebajodela varilla/oriciodevaciadodeaceite.
5.Limpiealrededordelavarilla.
6.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido contrarioalasagujasdelrelojytirandodel mismo.
7.Vuelquelamáquinasobresuladoderecho (conelltrodeairehaciaarriba)paradrenarel aceiteenelrecipiente.
8.Despuésdedrenarelaceite,pongalamáquina ensuposiciónnormal.
9.Lleneelcárterconaceitenuevohastaque lleguealnivelcorrectodelavarilla;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor (página14).
10.Insertelavarillaenelcuellodellenadoy enrosqueeltapónenelsentidodelasagujas delrelojhastaquequedeapretado.
g024329
Figura22
1.Filtrodeaceite
7.Retireelltrodeaceite.
8.Usandoeldedo,untelajuntadelltrodeaceite nuevoconaceite(Figura26).
Sustitucióndelltrode aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
ADVERTENCIA
Elaceitepuedeestarcalientecuando elmotorhaestadofuncionando,yel contactoconaceitecalientepuede causarlesionespersonalesgraves.
Evitetocarelaceitecalientealdrenarlo.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía.
4.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible.
5.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página25).
6.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceite (Figura22)pararecogercualquieraceitequese salgaalretirarelltro.
g002805
Figura23
1.Junta
9.Instaleelltronuevogirándoloensentido horariohastaquelajuntatoquelacarcasadel ltro,luegogireelltro3/4devueltamása mano.
10.Lleneelcárterconaceitenuevohastalamarca Full(lleno)delavarilla;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página14).
11.Conecteelcabledelabujía.
12.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
13.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoycompruebequeno hayfugasdeaceitealrededordelltro.
14.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestá enelltro.ConsulteComprobacióndelnivelde
aceitedelmotor(página14).
15.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
26
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Inspeccioneylimpiela bujíayajusteladistanciaentrelos electrodos;cambielabujíasies necesario.
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadao
sucia,cámbiela.Nolimpieloselectrodos, porquecualquierarenillaqueentreenel cilindropuededañarelmotor.
5.Ajusteelespacioentreloselectrodosa0.76mm (0.030");consulteFigura24.
1.Llevelamáquinaaunasuperciepavimentada alairelibre,cercadeunmurosólido,para evitarquelamáquinasemuevahaciaadelante mientraselmotorestáenmarcha.
2.Coloquelamáquinaconlosneumáticos delanteroscontralapared.
Nota:Asegúresedequelazonaestábien
ventiladaylibrederesiduosquepudieranser arrojadosporlamáquina.
3.Cambiealaterceravelocidad.
4.Arranqueelmotor;consulteArranquedelmotor
(página17).
5.Tiredelabarradeautopropulsiónhastael manillar.
Nota:Lasruedasdebenempezaragirarjusto
cuandolabarradeautopropulsióntoqueel manillar.
6.Pareelmotor.
7.Siesnecesarioajustarlamáquina,hagalo siguiente:
Figura24
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Distanciaentreelectrodos(noaescala)
6.Instalelabujíaconcuidadoamano(paraevitar dañarlarosca)hastaqueestéapretada.
7.Aprietelabujíaa23N·m(17pies-libra).
Importante:Unabujíaquenoestá
correctamenteapretadapuedecalentarse muchoydañarelmotor;siseaprieta demasiadounabujía,puedendañarselas roscasdelaculata.
8.Conecteelcabledelabujía.
Ajustedelatransmisión autopropulsada
Silasruedasnogiranalapretarlabarrade
autopropulsión,lacorreadetransmisiónestá demasiadooja.Gireelmandodecontrol delatransmisióndelasruedas(Figura25) unavueltaensentidohorarioyrepitalos pasos4a6.
g000533
g024465
Figura25
1.Mandodecontroldelatransmisióndelasruedas
Silasruedasgiranantesdeapretardel
todolabarradeautopropulsión,lacorreade transmisiónestádemasiadoapretada.Gire elmandodecontroldelatransmisióndelas ruedas(Figura25)unavueltaensentido antihorarioyrepitalospasos4a6.
Silamáquinaesnueva,sinoavanzaautomáticamente ositienetendenciaaavanzarlentamente,ajusteel cabledelatransmisión.
8.Silacorreadetracciónesnueva,gireelpomo deajustedelcabledelatransmisiónunavuelta
27
másensentidohorario,porquelacorrease estiraráduranteelperiododerodaje.
Nota:Puedesaltarseestepasosilacorrea
estáusada.
Mantenimientodela cuchilla
Sieguesiempreconlacuchillaalada.Unacuchilla aladacortalimpiamentesindesgarraropicarlas hojasdehierba.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
ylapartecurvadelacuchilla(Figura27A).Puesto quelaarenaycualquiermaterialabrasivopueden desgastarelmetalqueconectalaspartescurvay planadelacuchilla,compruebelacuchillaantes deutilizarlamáquina.Siobservaunahendidura odesgaste(Figura27ByFigura27C),cambiela cuchilla;consulteCómoretirarlacuchilla(página29).
3.Cierrelaválvuladecombustiblemoviendo lapalancadelaválvuladecombustibleala izquierda(Figura13).
4.Dreneelcombustibledeldepósitode combustible.
5.Vuelquelamáquinahaciasuladoderecho (limpiadordeairehaciaarriba),segúnse muestraenFigura26.
Figura26
1.Cuchilla3.Pernoyarandeladefreno
delacuchilla
2.Acelerador
g002278
Figura27
1.Vela3.Desgaste
2.Parteplanadelacuchilla4.Formacióndeuna hendidura
Nota:Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporadade siega.Duranteelaño,limecualquierdesperfectocon elndemantenerellodecorte.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede romperse,yuntrozodelacuchillapodría serarrojadohaciausteduotrapersona, provocandolesionespersonalesgravesola muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas, paraasegurarsedequenoestán
g240550
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Inspeccióndelacelerador
Inspeccióndelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Inspeccione periódicamentelascuchillasdel cortacéspedparaasegurarse dequenoestándesgastadasni dañadas.
Examinecuidadosamentelacuchillaparaasegurarse dequeestáaladayparadetectarcualquier desgaste,sobretodoenlauniónentrelaparteplana
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Inspeccione elaceleradorenbuscadeseñales dedesgasteodaños.
Inspeccionecuidadosamenteelaceleradorenbusca deseñalesdedesgasteexcesivo(Figura28).Puesto quelaarenaylosmaterialesabrasivospueden desgastarelmetal(sobretodoenlazona2dela
Figura28),compruebeelaceleradorantesdeutilizar
lamáquina.Siobservaquelapestañadelacelerador tieneelbordealadodebidoaldesgaste,osihayuna grieta,sustituyaelacelerador.
28
Figura28
1.Acelerador3.Pestaña
2.Zonadedesgaste
4.Grieta
ADVERTENCIA
Unaceleradordesgastadoodañadopuede romperse,yuntrozodelaceleradorpodría serarrojadohaciausteduotrapersona, provocandolesionespersonalesgravesola muerte.
Inspeccioneelaceleradorperiódicamente enbuscadedesgasteodaños.
Sustituyaelaceleradorsiestádesgastado odañado.
Equilibradodelacuchilla
1.Compruebeelequilibriodelacuchillacolocando eltaladrocentraldelacuchillasobreun clavooelpalodeundestornilladorjado horizontalmenteenuntornodebanco(Figura
30).
g027496
g002280
Figura30
Nota:T ambiénpuedecomprobarelequilibrio
usandounequilibradordecuchillasde fabricacióncomercial.
2.Sialgúnextremodelacuchillagirahacia abajo,limeeseextremo(noellodecorteni elextremocercadellodecorte)hastaque ningúnextremodelacuchilladescienda.
Cómoinstalarlacuchilla
Cómoretirarlacuchilla
1.Sujeteelextremodelacuchillausandounpaño ounguantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchilla,laarandelade freno,elaceleradorylacuchilla(Figura27).
Cómoalarlacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Ale
ocambielacuchilla.Realiceel mantenimientoconmásfrecuencia sisedesalarápidamenteen condicionesdurasoarenosas.
Limeelbordesuperiordelacuchillaparamantenerel ángulodecorteoriginal(Figura29A)yelradiointerior dellodecorte(Figura29B).Lacuchillapermanece equilibradasiseretiralamismacantidaddematerial deamboslosdecorte.
Figura29
1.Alelacuchillaconeste
ángulosolamente.
2.Mantengaelradiooriginal aquí.
1.InstaleunacuchillaT oroaladayequilibrada, elacelerador,laarandeladefrenoyelperno delacuchilla.Laveladelacuchilladebe apuntarhacialapartesuperiordelacarcasa delcortacésped.
Nota:Aprieteelpernodelacuchillaa82N·m
(60pies-libra).
ADVERTENCIA
Elusodelamáquinasinqueesté colocadoelacelerador,puedehacerque lacuchillaseexione,sedobleose rompa,causandolesionesgravesola muerteaustedoaotraspersonas.
Noutilicelamáquinasinqueesté colocadoelacelerador.
2.Pongalamáquinaenlaposiciónnormalde trabajo.
Ajustedelcabledelfreno
g002279
delacuchilla
Siesnecesariocambiarelcabledelfrenodela cuchilla,osielcablenoestácorrectamenteajustado, ajusteelcabledelfrenodelacuchilla.
29
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Sostengalabarradecontroldelascuchillasa 19cm(7⅝")desdelapartesuperiordelmanillar comosemuestraenFigura31.
Figura31
g024255
Figura32
1.Cubiertadelacorrea
4.Levantelacubiertaycepilleparaeliminartodos
g033871
losresiduosalrededordelazonadelacorrea.
5.Instalelacubiertadelacorrea.
1.Barradelmanillar3.Barradecontroldelas
2.Tuercadeanclajedecable
4.Aojelatuercadeanclajedelcable.
5.Tirehaciaabajodelconductodelcablehasta eliminarlaholguradelcabledefreno.
6.Aprietelatuercadeanclajedelcable.
7.Sueltelabarradecontroldelacuchillay compruebequenohayholguraenelcabledel freno.
cuchillas
4.19cm(7⅝")
Limpiezadelazonade debajodelacubiertadela correa
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Retire
losrecortesdehierbaylasuciedad dedebajodelacubiertadela correa.
6.Conecteelcabledelabujía.
Limpiezadelasruedas
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Retirelasruedastraserasylimpiecualquier suciedaddelazonadelaruedaydelos engranajes.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura32)dela carcasadecorte.
g033535
Figura33
1.Engranajes
2.Despuésdelalimpieza,apliqueunapequeña cantidaddecompuestoantigripantealos engranajes.
Nota:Siseutilizalamáquinaencondiciones
extremas,unalimpiezamásfrecuentedelasruedas aumentarálavidaútildelosengranajes.
30
Nota:Paraevitardañarlasjuntasdecojinete,no
utiliceunpulverizadordeaguadealtapresiónsobre loscojinetes.
Almacenamiento
Paraprepararlamáquinaparaelalmacenamiento cuandoacabelatemporadadesiega,sigalos procedimientosdemantenimientorecomendados; consulteMantenimiento(página24).
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioy seco.Cubralamáquinaparamantenerlalimpiay protegida.
Seguridadduranteel almacenamiento
Siempreapaguelamáquina,espereaquese detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajosde ajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Preparacióndelsistemade combustible
Vacíeelcombustibledeldepósitodecombustible despuésdesegarporúltimavezantesdealmacenar lamáquina.
1.Hagafuncionarelmotorhastaquesequedesin combustible.
2.Pongaelestárteryarranqueelmotordenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare. Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceite delcárter;consulteCómocambiarelaceitedel
motor(página25).
2.Retirelabujía.
3.Usandounaaceitera,añadaunos30ml(1onza uida)deaceitealcárterdelmotoratravésdel oriciodelabujía.
4.Tiredelarrancadorderetrocesovariasveces parahacergirarelmotor,conelndedistribuir elaceiteportodoelcárterdelmotor.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcableala bujía.
Informacióngeneral
1.Limpiedebajodelamáquina;consulteLimpieza
delosbajosdelamáquina(página22).
31
2.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior delcilindro,lasaletasdelaculataydela carcasadelsoplador.
3.Eliminelosrecortesdehierba,lasuciedady lagrasadelaspiezasexternasdelmotor,la cubiertaylapartesuperiordelacarcasadel cortacésped.
4.Compruebelacondicióndelacuchilla;consulte
Inspeccióndelacuchilla(página28).
5.Compruebelacondicióndelacelerador; consulteInspeccióndelacelerador(página28).
6.Reviseelltrodeaire;consulteMantenimiento
delltrodeaire(página25).
7.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
8.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadas odescascarilladasconpintura,quepuede adquirirenelServicioTécnicoAutorizado.
Despuésdelalmacena­miento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente usandoelarrancadorparaeliminarelexceso deaceitedelcilindro.
3.Limpielabujíaocámbielasiestáagrietada,rota osiloselectrodosestándesgastados.
4.Instalelabujía;consulteMantenimientodela
bujía(página27).
5.Lleveacabocualquierprocedimiento demantenimientonecesario;consulte
Mantenimiento(página24).
6.Lleneeldepósitodecombustiblecon combustiblefresco.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
32
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca.
Elmotorarrancacondicultadopierde potencia.
Elmotornofuncionaregularmente.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío oelsistemadecombustiblecontiene combustibleviejo.
2.Lapalancadelaceleradornoestáen laposicióndeESTÁRTER.
3.Elcablenoestáconectadoalabujía.
4.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
1.Eldepósitodecombustiblecontiene combustibleviejo.
2.Elelementodelltrodeaireestásucio yobstruyeelujodeaire.
3.Losbajosdelcortacéspedcontienen recortesyresiduos.
4.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
5.Elniveldelaceitedelmotoresbajoo elaceiteestásucio.
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen laposicióndeRÁPIDO.
4.Elelementodelltrodeaireestásucio yobstruyeelujodeaire.
Accióncorrectora
1.Dreney/olleneeldepósitode combustibleconcombustiblefresco. Sielproblemanosesoluciona, póngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Muevalapalancadelaceleradorala posicióndeESTÁRTER.
3.Conecteelcabledelabujía.
4.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
1.Dreneylleneeldepósitode combustibleconcombustiblefresco.
2.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire y/ocambieelltrodeairedepapel.
3.Limpielosbajosdelamáquina.
4.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
5.Compruebeelaceitedelmotor. Cambieelaceitesiestásuciooañada aceitesielnivelesbajo.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
3.Muevalapalancadelaceleradorala posicióndeRÁPIDO.
4.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire y/ocambieelltrodeairedepapel.
Lamáquinaoelmotorvibra excesivamente.
Elpatróndecortenoesuniforme.
1.Lacuchillaestádobladao desequilibrada.
2.Lastuercasdemontajedelacuchilla estánsueltas.
3.Losbajosdelcortacéspedcontienen recortesyresiduos.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma altura.
2.Lacuchillanoestáalada.2.Aleyequilibrelacuchilla.
3.Ustedestásegandorepetidamente conelmismopatrón.
4.Losbajosdelcortacéspedcontienen recortesyresiduos.
1.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá doblada,cámbiela.
2.Aprietelastuercasdemontajedela cuchilla.
3.Limpielosbajosdelamáquina.
4.Aprietelospernosdemontajedel motor.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma altura.
3.Cambieelpatróndesiega.
4.Limpielosbajosdelamáquina.
33
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Seatascaelconductodedescarga.
Lamáquinanoavanzaconelsistemade autopropulsión.
1.Lapalancadelaceleradornoestáen laposicióndeRÁPIDO.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte.
3.Ustedestásegandodemasiadode prisa.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
5.Losbajosdelcortacéspedcontienen recortesyresiduos.
1.Elcabledelatransmisión autopropulsadaestámalajustadoo dañado.
2.Hayresiduosdebajodelacubiertade lacorrea.
1.Muevalapalancadelaceleradorala posicióndeRÁPIDO.
3.Vayamásdespacio.
segar.
5.Limpielosbajosdelamáquina.
1.Ajusteelcabledelatransmisión autopropulsada.Cambieelcablesies necesario.
2.Limpielosresiduosdedebajodela cubiertadelacorrea.
34
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Seaplicaestaleyentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonexigidasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralconsumidorlamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...