Toro 22293 Operator's Manual [es]

Cortacéspeddeservicio
FormNo.3401-784RevA
pesadoRecycler
®
conreciclado/ensacadotrasero
Nºdemodelo22293—Nºdeserie316000001ysuperiores
de53cm
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3401-784*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables. Paramásdetalles,consultelaDeclaracióndeconformidad (DOC)decadaproducto.
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura2
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillarotativaestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticosopor operadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado principalmenteparasegarcéspedbienmantenido enzonasverdesresidencialesocomerciales.No estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones agrícolas.
Leaestainformacióndetenidamenteparaaprenderautilizar ymantenercorrectamentesumáquina,yparaevitarlesiones personalesydañosenelproducto.Ustedeselresponsablede utilizarlamáquinadeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww .Toro.comsideseainformaciónsobreproductosy accesorios,osinecesitalocalizarundistribuidororegistrar suproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga amanolosnúmerosdemodeloyseriedesumáquina.Figura
1identicalaubicaciónenelproductodelosnúmerosde
modeloydeserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
ParNeto
Elparbrutoonetodeestemotorfuecalculadaporel fabricantedelmotorconarregloaloestipuladoenel documentoJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers (SociedaddeIngenierosdelAutomóvil-SAE).Debidoa queelmotorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciarealenestetipo decortacéspedserásignicativamentemenor.
Figura1
1.Laplacadelmodeloyelnúmerodeserieestánenuno deestosdoslugares.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
©2016—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad
Seguridad......................................................................3
Seguridadengeneralparacortacéspedes.....................3
Presiónsonora.......................................................5
Potenciasonora......................................................5
Vibraciónmano/brazo.............................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................6
Montaje........................................................................8
1Instalacióndelmanillar..........................................8
2Llenadodelcárterdeaceite.....................................9
3Ajustedelatransmisiónautopropulsada..................10
4Ensamblajedelabolsaderecogida..........................10
Elproducto..................................................................11
Especicaciones....................................................11
Operación....................................................................12
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................12
Llenadodeldepósitodecombustible.........................12
Ajustedelaalturadecorte.......................................13
Cómoarrancarelmotor..........................................14
Paradadelmotor....................................................14
Utilizacióndelatransmisiónautopropulsaday
engranadodelacuchilla.......................................14
Comprobacióndelembraguedelfrenodela
cuchilla..............................................................15
Recicladodelosrecortes..........................................15
Ensacadodelosrecortes.........................................16
Consejosdeoperación............................................17
Mantenimiento.............................................................18
Calendariorecomendadodemantenimiento..................18
Mantenimientodelmotor...........................................19
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................19
Cómocambiarelaceitedelmotor.............................19
Cambiodelltrodeaceitedelmotor.........................20
Mantenimientodelabujía........................................21
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................22
Ajustedelatransmisiónautopropulsada....................22
Mantenimientodelosfrenos.......................................23
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla.......................23
Mantenimientodelacuchilla........................................23
Mantenimientodelacuchilla....................................23
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla.......................25
Limpieza..................................................................26
Limpiezadelosbajosdelamáquina..........................26
Limpiezadelazonadedebajodelacubiertadela
correa................................................................27
Limpiezadelprotectordelembraguedelfrenode
lacuchilla...........................................................27
Limpiezadelasruedas.............................................28
Almacenamiento...........................................................29
Preparacióndelsistemadecombustible.....................29
Preparacióndelmotor.............................................29
Informacióngeneral...............................................29
Despuésdelalmacenamiento...................................29
Solucióndeproblemas...................................................30
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen lanormaENISO5395:2013.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidadde lesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel producto,esimprescindiblequeustedycualquierotra personaqueutiliceelcortacéspedleaycomprendael contenidodeestemanualantesdeponerenmarchael motor.Presteatenciónespecialalsímbolodealertade seguridad(Figura2)quesignicaCuidado,Advertencia oPeligro–instruccióndeseguridadpersonal.Leay comprendalainstrucciónporquetienequeverconsu seguridad.Elincumplimientodeestasinstrucciones puededarlugaralesionespersonales.

Seguridadengeneralpara cortacéspedes

Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones corporaleseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenlamáquina.Esposible queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel operador.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea otraspersonasoasupropiedad.
Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenlamáquinaoenlas instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIA–lagasolinaesaltamenteinamable. Tomelassiguientesprecauciones.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoosi elmotorestácaliente.
3
Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;retire
lamáquinadelazonadelderrameyevitecrearfuentes deigniciónhastaquelosvaporesdelagasolinasehayan disipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Preparación
Mientrassiega,llevesiemprecalzadofuerteantideslizante
ypantalónlargo.
Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaautilizar
elequipo,yretirecualquierpiedra,palo,alambre,huesou otroobjetoextraño.
Antesdeusarlamáquina,hagasiempreunainspección
visualparacomprobarquelosprotectoresydispositivos deseguridad,comoporejemplodeectoresy/o recogedores,estáncolocadosyquefuncionan correctamente.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastadoso dañados.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados enconjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Arranque
Noinclinelamáquinaalarrancarelmotor,amenosque
seanecesarioinclinarlamáquinaparaarrancarla.Eneste caso,noloinclinemásdeloabsolutamentenecesario ylevanteúnicamentelapartequeestámáslejosdel operador.
Arranqueelmotorconcuidadosiguiendolas
instruccionesyconlospiesbienalejadosdela(s) cuchilla(s)ynodelantedelconductodedescarga.
Operación
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimalescerca.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterrenou
otrospeligrosocultos.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.Manténgasealejadodelconductode descargaentodomomento.
Nolevantenitransporteelcortacéspedmientraselmotor
estéenmarcha.
Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeuncortacéspedmanual.
Camine,nuncacorra.
Pendientes:
Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
Extremelasprecaucionesencuestasopendientes. –Sieguelaspendientesdetravés,nuncahaciaarribay
haciaabajo,yextremelasprecaucionesalcambiarde direcciónenlaspendientes.
Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitarvuelcos
opérdidadecontrol.
Parelacuchillasiesnecesarioinclinarlamáquinaparasu
transportealcruzarsuperciesquenoseandehierbayal transportarlamáquinaaodesdelazonaasegar.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados,donde
sepuedenacumularelmonóxidodecarbonoyotros gasesdeescapepeligrosos.
Pareelmotor
siemprequedejedesatendidalamáquina. –antesderepostarcombustible. –antesderetirarelrecogehierbas. –antesderealizarajustesdealtura,amenosque
dichosajustespuedanrealizarsedesdelaposicióndel operador.
Apagueelmotorydesconecteelcabledelabujía.
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto. –antesdeinspeccionar,limpiarotrabajarenla
máquina.
despuésdegolpearunobjetoextraño,inspeccionela
máquinayreparecualquierdañoantesdevolvera arrancaryutilizarlamáquina.
silamáquinacomienzaavibrardemaneraanormal
(comprobarinmediatamente).
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas condicionesdefuncionamiento.
Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan llegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengaelmotor,
elsilenciador,elcompartimientodelabateríaylazona
4
dealmacenamientodegasolinalibresdehierba,hojaso acumulacionesexcesivasdegrasa.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos porpiezasrecomendadasporelfabricantecuandosea necesario.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
CUIDADO
Laexposiciónalargoplazoalruidoduranteel usodelamáquinapuedecausarciertapérdidade audición.
Lleveprotecciónauditivaadecuadasiutilizala máquinaduranteperíodoslargosdetiempo.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,debe
hacersealairelibre.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede aumentarelriesgodelesionespersonales.
Tengacuidadocuandohagaajustesenlamáquinapara
evitarquelosdedosquedenatrapadosentrelascuchillas enmovimientoylaspiezasjasdelamáquina.
Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,
compreúnicamentepiezasyaccesoriosgenuinos deT oro.Noutilicepiezasyaccesorios puedenconstituirunpeligroparalaseguridad.
genéricos
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.

Vibraciónmano/brazo

Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=2,3m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=2,7m/s
Valordeincertidumbre(K)=1,4m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
2
CUIDADO
Laexposiciónalargoplazoalasvibraciones duranteelusodelamáquinapuedecausarcierta
;
pérdidadesensibilidadenlasmanosylasmuñecas.
Lleveguantesqueamortigüenlavibraciónsiutiliza lamáquinaduranteperíodoslargosdetiempo.
2
2
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera respectoalamáquina.

Presiónsonora

Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel operadorde88dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre (K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos procedimientosdescritosenENISO5395:2013.

Potenciasonora

Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode 98dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos procedimientosdescritosenISO11094.
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstruccionescolocadascercadezonasdepotencialpeligro.Sustituya
cualquierpegatinadañada.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.Noutiliceesta máquinasinoharecibidounaformaciónadecuada.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasa unadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodeobjetosarrojados–noutiliceelcortacéspedsin queestécolocadoeltapóndedescargatraseraolabolsa.
116-7583
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
6.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,cuchilladel cortacésped–nosieguelaspendienteshaciaarriba/abajo; sieguelaspendientesdetravés;pareelmotorantesde abandonarelpuestodeloperador–recojacualquierobjeto quepodríaserlanzadoalaireporlascuchillas,ymirehacia atrásmientrasconduceenmarchaatrás.
6
130-9656
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Motor–parar
131-0822
1.Transmisiónautopropulsada—Atención;puedeproducirse undesgasteprematurodelatransmisiónsiseaprieta demasiadolacorrea;antesderealizarcualquiertareade mantenimiento,leaelManualdeloperador.
7
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
Manillar1 Pernodecabezahexagonalcon
1
2 3 4
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
arandelaprensada(5/16x1-1/2") Pernodecuellocuadrado(5/16x1-1/2") Tuercaconarandelaprensada(5/16")
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
DescripciónCant.
1

Instalacióndelmanillar

Uso
2
2 4
Instaleelmanillar.
Lleneelcárterdeaceite.
Ajustelatransmisiónautopropulsada.
Ensamblelabolsaderecogida.
Piezasnecesariasenestepaso:
1Manillar
Pernodecabezahexagonalconarandelaprensada
2
(5/16x1-1/2")
2
Pernodecuellocuadrado(5/16x1-1/2")
4
Tuercaconarandelaprensada(5/16")
Procedimiento
1.Retirelos2pernosdecuellocuadradoylas2arandelas quesujetanelprotectordecablealmanillar,yretireel protectordelcabledelmanillar(Figura3).
Figura3
1.Protectordelcable4.Tuercaconarandela
2.Contratuerca(2)
3.Pernodecuellocuadrado –1/4x1-1/2"(2)
Nota:Guardeelprotector,lospernosdecuello cuadradoylascontratuercasparapoderinstalarloenel manillarmásadelanteenesteprocedimiento.
2.Instalelosextremosdelmanillarenlacarcasade cortecon2pernosdecabezahexagonalconarandela prensada(5/16x1-1/2")y2tuercasconarandela prensada(5/16"),segúnsemuestraenFigura3.
prensada–5/16"(2)
5.Pernodecabeza hexagonalconarandela prensada–5/16x1-1/2" (2)
8
3.Ajustelamáquinaalaalturadecortedeseada;consulte
Ajustedelaalturadecorte(página13).
4.Enruteloscablesdecontrolentrelacarcasayel manillarparaprotegerloscablescontradaños(Figura
4).
Importante:Asegúresedequelascabezasdelos pernosestánenelinteriordelmanillarydequelas tuercasestánenelexteriordelmanillar.
Figura6
Figura4
1.Protectordelcable
2.Manillar
5.Sitúeseenlaposicióndeloperadorparadeterminarla alturadelmanillarqueleresultemáscómoda(Figura5).
3.Cable(s)
1.Pernodecuellocuadrado –5/16x1-1/2"(2)
2.Soportedelmanillar(2)
7.Posicioneelprotectordecableenelmanillarconel/los cable(s)dentrodelprotector,ysujeteelprotectoral
manillarconlos2pernosdecuellocuadradoylas2 contratuercasqueretiróanteriormente(Figura3).
Importante:Asegúresedenoaprisionarlos cablescontraelmanillaralinstalarlosprotectores decableenelmanillar.
3.Tuercaconarandela prensada–5/16"(2)
2

Llenadodelcárterdeaceite

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura5
1.Manillar4.Alturamediadelmanillar
2.Soportedelmanillar(2)
3.Alturamáximadelmanillar
6.Sujeteelmanillaralossoportesdelmanillarenla posicióndealturadeseadacon2pernosdecuello cuadrado(5/16x1-1/2")y2tuercasconarandela prensada(5/16"),segúnsemuestraenFigura6.
5.Alturamínimadelmanillar
Lamáquinaseentregasinaceiteenelcárterdelmotor. Antesdearrancarelmotor,lleneelcárterdeaceite.El
cárterdelmotor(conltrodeaceite)tienecapacidadpara 0,85litrosdeaceite.Utilicesolamenteaceitedetergente SAE10W-30dealtacalidadquetengalaclasicaciónde servicioSH,SJoequivalentedelAmericanPetroleum Institute(API).
Antesdecadauso,compruebequeelniveldeaceiteestáentre lasmarcasAdd(Añadir)yFull(Lleno)delavarilla(Figura7).
9
Figura7
1
2
3
g027289
1.V arilla
2.MarcaFull(Lleno)
Nota:Sielcárterestávacío,viertaaproximadamentetres cuartaspartesdelacapacidadtotaldeaceiteenelcárter,luego sigaelprocedimientodeestasección.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Limpiealrededordelavarilla(Figura7).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentidocontrario alasagujasdelrelojytirandodelmismo.
3.MarcaAdd(Añadir)
3

Ajustedelatransmisión autopropulsada

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Esnecesarioajustarelcabledelsistema
deautopropulsiónantesdeusarlamáquinaporprimera vez.ConsulteAjustedelatransmisiónautopropulsada
(página22).
4

Ensamblajedelabolsade recogida

Nosenecesitanpiezas
4.Limpielavarillaconunpañolimpio.
5.Introduzcalavarillaenelcuellodellenado,luego retírela.
6.Observeenlavarillaelniveldeaceite.
SielniveldeaceiteestápordebajodelamarcaAdd
(Añadir)delavarilla,viertaunapequeñacantidad deaceitelentamenteeneltubodellenado,espere 3minutos,yrepitalospasos4a6hastaqueelnivel lleguealamarcaFull(Lleno)delavarilla.
Sielniveldeaceiteestáporencimadelamarca
Llenodelavarilla,dreneelexcesodeaceitehasta queelaceitelleguealamarcaFull(Lleno)dela varilla.ConsulteCómocambiarelaceitedelmotor
(página19).
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted arrancaelmotor,puededañarelmotor.
7.Insertelavarillaenelcuellodellenadoyenrosqueel tapónenelsentidodelasagujasdelrelojhastaque quedeapretado.
Procedimiento
1.Coloquelabolsaderecogidasobreelbastidor,según semuestraenFigura8.
Figura8
1.Manillar3.Bolsaderecogida
2.Bastidor
Nota:Nocoloquelabolsasobreelmanillar(Figura8).
2.Engancheelcanalinferiordelabolsaenlaparte inferiordelbastidor(Figura9).
10
g027290
Elproducto
Figura10
Figura9
3.Engancheloscanalessuperioresylateralesdelabolsa enlapartesuperioryenloslateralesdelbastidor, respectivamente(Figura9).
1.Manillar6.Bujía
2.T apatrasera7.Palancadealturadecorte
3.T apóndeldepósitode combustible
4.Palancadecontroldel acelerador
5.Limpiadordeaire10.Barradecontroldelas
(4)
8.V arilla/tapóndellenadode aceite
9.Bolsaderecogida
cuchillas
Especicaciones
Peso56,2kg
Longitud
Anchura
Altura
161cm(63.5")
54.6cm(21.5")
87.6cm(34.5")
11
Loading...
+ 23 hidden pages