Toro 22293 Operator's Manual [pt]

FormNo.3401-789RevA
CortadorderelvaRecycler derecolhatraseirode53cmpara trabalhosdifíceis.
Modelonº22293—Nºdesérie316000001esuperiores
®
/saco
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3401-789*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasaplicáveis. Paramaisinformações,consulteafolhadeDeclaraçãode conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
(Figura2),queidenticaperigosquepodemprovocar ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras precauçõesrecomendadas.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos ouaoperadoresprossionaiscontratados.Foi, principalmente,concebidoparacortararelvaem parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais oucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos ouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo utilizaramáquinaecomoefetuarumamanutençãoadequada deformaaevitarferimentoseevitardanosnamáquina. Autilizaçãocorretaeseguradamáquinaédaexclusiva responsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.compara obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,paraobtero contactodeumdistribuidoroupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToro ouinformaçõesadicionais,entreemcontactocomum distribuidorautorizadooucomoserviçodeassistênciaToro, indicandoosnúmerosdemodeloedesériedamáquina.
Figura1identicaalocalizaçãodosnúmerosdesériee
demodelodoproduto.Escrevaosnúmerosnoespaço disponível.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações geraisquerequeremespecialatenção.
Bináriolíquido
Obináriobrutooulíquidodestemotorfoiclassicadoem laboratóriopelofabricantedomotoremconformidade comaSocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940.Com aconguraçãoparaobedeceraosrequisitosdesegurança, emissõesefuncionamento,obináriorealdomotornesta classedecortadorserásubstancialmenteinferior.
Figura1
1.Aplacadenúmerodemodeloedenúmerodesérie encontra-senumdestesdoislocais.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança
©2016—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança
Segurança.....................................................................3
Segurançageraldocortadorderelva...........................3
Pressãoacústica......................................................5
Potênciaacústica....................................................5
VibraçãoMão/Braço...............................................5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................6
Instalação.....................................................................8
1Instalaçãodapega.................................................8
2Encherocártercomóleo.......................................9
3Ajustaratransmissãoautopropulsora......................10
4Montagemdosacoderelva...................................10
Descriçãogeraldoproduto............................................11
Especicações.......................................................11
Funcionamento............................................................12
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................12
Encherodepósitodocombustívelcom
gasolina.............................................................12
Ajustaraalturadecorte...........................................13
Ligaçãodomotor...................................................13
Desligaromotor....................................................13
Operaratransmissãoautopropulsoraeengatara
lâminadecorte...................................................13
Vericaromecanismodetravagemda
lâmina...............................................................14
Reciclarasaparasderelva........................................15
Guardarasaparasderelvaemsacos...........................15
Sugestõesdeutilização...........................................16
Manutenção.................................................................18
Planodemanutençãorecomendado.............................18
Manutençãodomotor...............................................19
Manutençãodoltrodear.......................................19
Substituiçãodoóleodomotor..................................19
Substituiroltrodoóleo.........................................20
Manutençãodaveladeignição..................................20
Manutençãodosistemadetransmissão.........................21
Ajustaratransmissãoautopropulsora........................21
Manutençãodostravões.............................................22
Ajustedocabodetravagemdalâmina........................22
Manutençãodalâmina................................................23
Efetuaramanutençãodalâmina...............................23
Ajustedocabodetravagemdalâmina........................24
Limpeza...................................................................26
Limpezadebaixodamáquina....................................26
Limpardebaixodacoberturadacorreia.....................27
Limparoresguardodomecanismode
travagem............................................................27
Limpezadasrodas..................................................27
Armazenamento...........................................................28
Prepararosistemadecombustível............................28
Preparaçãodomotor..............................................28
Informaçõesgerais.................................................28
Retiraramáquinadoarmazenamento........................29
Resoluçãodeproblemas.................................................30
EstamáquinafoiconcebidadeacordocomanormaENISO 5395:2013.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento poderesultaremferimentos.Parareduziroriscode ferimentos,cumpraestasinstruçõesdesegurança.
Paraasseguraramáximasegurança,omelhor desempenho,eparaterconhecimentosobreoproduto, éessencialquetodososoperadoresdocortadorleiame compreendamoconteúdodestemanualmesmoantes decolocaromotoremfuncionamento.Presteparticular atençãoaosímbolodealertadesegurança(Figura2), quesignicaCuidado,AvisoouPerigo–“instruçãode segurançapessoal”.Leiaecompreendaasinstruções poisestastêmavercomsegurança.Onãorespeito destainstruçõespoderesultaremferimentospessoais.

Segurançageraldocortador derelva

Esteaparelhodecortepodeprovocaraamputaçãodemãos epés,eaprojeçãodeobjetos.Onãorespeitodasseguintes instruçõesdesegurançapoderesultaremferimentosgraves oumorte.
Formação
Leiaatentamenteasinstruções.Estejafamiliarizado
comoscontrolosecomautilizaçãoapropriadado equipamento.
Nuncapermitaquecriançasoupessoasquedesconheçam
asinstruçõesutilizemdoveículo.Osregulamentoslocais podemdeterminarrestriçõesrelativamenteàidadedo utilizador.
Nãoseesqueçaqueoutilizadoréoúnicoresponsávelpor
qualqueracidenteeoutrosperigosqueocorramaoutros ouaqualquerpropriedade.
Compreendaasexplicaçõesdetodasasimagensusadas
namáquinaounasinstruções.
Gasolina
AVISO–Agasolinaéaltamenteinamável.Tomeas seguintesprecauções.
Armazeneocombustívelemrecipientesconcebidos
especialmenteparaoefeito.
Abasteçasempreoveículonoexteriorenãofume
enquantoozer.
Adicioneocombustívelantesdepôromotorem
funcionamento.Nuncatireotampãododepósitode combustívelnemadicionecombustívelseomotorestiver afuncionaroudemasiadoquente.
Emcasodederramedecombustível,nãotenteligaro
motor,afasteamáquinadolocalondesevericouo
3
derrame,evitandocriarqualquerfontedeigniçãoatéque osvaporesdocombustívelsetenhamdissipado.
Substituatodososdepósitosdecombustíveletampas
comsegurança.
Preparação
Enquantocortararelva,usesemprecalçadoresistente
antiderrapanteecalçascompridas.
Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandopedras,paus,arames,ossose qualqueroutroobjetoestranho.
Antesdeusar,inspecionesemprevisualmentedeformaa
certicar-sequeresguardosedispositivosdesegurança, taiscomodeetorese/oudepósitosderecolhaderelva, estãocolocadoseafuncionarcorretamente.
Antesdeutilizar,inspecionesempreaslâminas,asporcas
eaestruturadocortadorparavericarquenadase encontradanicado.Substituaaslâminaseasporcas danicadasemgruposparamanteroequilíbrio.
Arranque
Nãoinclineamáquinaaoligaromotor,excetosea
máquinativerdeserinclinadaparaligar.Nestecaso,não ainclinemaisqueoabsolutamentenecessárioeincline somenteapartequeestámaislongedooperador.
Arranqueomotorcomcuidadodeacordocomas
instruçõesecomospésbemlongedaslâminasnemna frentedacalhadedescarga.
Funcionamento
Nuncacortearelvacompessoasporperto,sobretudono
casodecriançasouanimais.
Aoperaçãodecortedeveserefetuadaapenascomluz
naturaloucomiluminaçãoarticialadequada.
Estejaatentoaburacosnoterrenoeaoutrosperigos
ocultos.
Nãocoloqueasmãosouospéspertoouporbaixodas
peçasmóveis.Mantenha-sesempreafastadodaabertura dedescarga.
Nuncalevantenemtransporteumcortadorenquantoo
motorestáafuncionar.
Tenhaextremocuidadoquandoviraroupuxarum
cortadormanualnasuadireção.
Ande,nuncacorra.
Declives:
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
encontrarnumainclinação.
Cortenadireçãotransversaldasuperfíciedosdeclives,
nuncadecimaparabaixo,etenhaextremocuidado quandomudardedireçãonosdeclives.
Tenhasempreacertezaondecolocaospésnos
declives.
Reduzaavelocidadeemdecliveseemcurvasapertadas
paraprevenirasobreviragemeperdadecontrolo.
Parealâminaseamáquinativerdeserinclinadapara
transportequandoatravessarsuperfíciesquenãosejam relvaequandotransportaramesmadeeparaaáreaa sercortada.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbonoeoutrogases deexaustão.
Desligueomotor
semprequedeixaramáquina. –antesdoreabastecimento. –antesderetirarorecetorderelva. –antesdefazerajustesdaaltura,anãoserqueomesmo
possaserfeitoapartirdolugardocondutor.
Pareomotoredesligueoodaveladeignição.
antesdelimparobstruçõesoudesentupiracalha. –antesdeexaminar,limparoutrabalharnamáquina. –depoisdebaternumobjetoestranho,inspecionea
máquinaamdeencontrardanosepoderfazer asrespetivasreparaçõesantesdevoltarautilizara máquina.
seamáquinacomeçaravibrardeummodoestranho
(veriqueimediatamente).
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
virraiosououvirtrovõesnaárea,nãoopereamáquina­procureabrigo.
Tomeatençãoaotráfego,quandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
Manutençãoearmazenamento
Guardetodasasporcaseparafusosparaseassegurarde
queoequipamentofuncionaráemperfeitascondições.
Nãolaveamáquinacomsistemasdelavagemdepressão.
Nuncaguardeoveículocomcombustívelnodepósito,
armazenadonumlocalfechadoondeosgasespossam entraremcontactocomchamasoufaíscas.
Esperequeomotorarrefeçaantesdoarmazenamento
numlocalfechado.
Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaomotor,
silenciador,compartimentodabateria,egasolinanuma áreasemfolhaseervasougordurasemexcesso.
Veriqueorecetorderelvaeoresguardodedescarga
comfrequênciaesubstituacompeçasrecomendadaspelo fabricantequandonecessário.
Substituaaspeçasgastasoudanicadasporumaquestão
desegurança.
Substituaossilenciadorescomproblemas.
4
Setiverqueesvaziarodepósitodecombustível,faça-o
noexterior.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,nemacelere
omotorexcessivamente.Seutilizaromotoravelocidades excessivas,podeaumentaroriscodedanospessoais.
Tenhacuidadoaofazerajustesnamáquina,paranão
entalarosdedosentreaslâminasemmovimentoeas peçasxasdamáquina.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalenteseacessórios originaisdaT oro. genéricos;estespodemcausarperigosdesegurança.
Não use peças ou acessórios
Transporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarou
retiraramáquinadeumatreladooucamião.
Utilizerampasdelarguratotalparacarregaramáquina
numatreladooucamião.
Prendaamáquinadeformasegurautilizandocorreias,
correntes,cabosoucordas.Ascorreiasfrontaisetraseiras devemestardirigidasparabaixoeparaforadamáquina.
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
CUIDADO
Aexposiçãodelongoprazoavibraçãodurante aoperaçãodamáquinapodecausaralguma dormêncianasmãosepulsos.
Utilizeluvasqueatenuemavibraçãosempreque operaramáquinaduranteumlongoperíodode tempo.

Pressãoacústica

Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido dooperadorde88dBA,queincluiumValordeincerteza (K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom osprocedimentosdescritosnaISOEN5395:2013.

Potênciaacústica

Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica garantidode98dBA,queincluiumValordeincerteza(K) de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom osprocedimentosdescritosnaISO11094.
CUIDADO
Aexposiçãodelongoprazoaruídodurantea operaçãodamáquinapodecausaralgumaperda deaudição.
Utilizeproteçãoauditivaadequadasempreque operaramáquinaduranteumlongoperíodode tempo.

VibraçãoMão/Braço

Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=2,3m/s
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=2,7m/s
Valordeincerteza(K)=1,4m/s
2
2
2
5
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Importante:Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesencontram-sejuntodasáreasdeperigopotencial.Substitua
osautocolantesdanicados.
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigemdofabricante damáquina.
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés– mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.Recebaformaçãoantes deoperarestamáquina.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos—Nãoopereocortadorsemo tampãodedescargatraseiroousacoinstalados.
116-7583
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés, lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveis; mantenhatodososresguardosnosítio.
5.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
6.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina docortador–nãooperarasubiredescerdeclives;utilize lateralmenteemdeclives;pareomotorantesdeabandonar aposiçãodeoperação-retireoquepuderserrecolhidoe projetadopelaslâminas;eolheparatrásquandorecuar.
6
130-9656
1.Estranguladordoar
2.Fast(rápido)4.Motor–stop(desligar)
3.Slow(lento)
131-0822
1.Transmissãoautopropulsora–Atenção:atransmissão poderásofrerdesgasteprematuroseacorreiaestiver demasiadoapertada.Antesdeefetuartrabalhosde reparaçãooumanutenção,leiaoManualdoUtilizador.
7
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Pega1 Parafusodeangeadodecabeça
1
2 3 4
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa
partirdaposiçãonormaldeutilização.
hexagonal(5/16x1½") Parafusodecarroçaria(5/16x1½") Porcaangeada(5/16")
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
1

Instalaçãodapega

Quanti-
dade
2
2 4
Instalaçãodapega.
Encherocártercomóleo.
Ajusteatransmissãoautopropulsora.
Monteosacoderelva.
Utilização
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Pega
Parafusodeangeadodecabeçahexagonal(5/16
2
x1½")
2
Parafusodecarroçaria(5/16x1½")
4
Porcaangeada(5/16")
Procedimento
1.Retireaproteçãodecabodapega(Figura3):retire osdoisparafusosdecarroçariaeasduasporcasde bloqueioqueprendemaproteçãoàpega.
Figura3
1.Proteçãodecabo
2.Porcasdebloqueio(2)5.Parafusoangeadode
3.Parafusodecarroçariade ¼x1½"(2)
Nota:Guardeaproteção,parafusosdecarroçariae porcasparavoltarainstalá-losmaistarde.
2.Instaleasextremidadesdapeganaestruturado cortadorcomdoisparafusosangeadosdecabeça hexagonal(5/16x1½")eduasporcasangeadas (5/16"),comosemostranaFigura3.
4.Porcaangeadade5/6" (2)
cabeçahexagonalde5/16 x1½"(2)
8
3.Reguleamáquinaparaaalturadecortepretendida; consulteAjustaraalturadecorte(página13).
4.Encaminheoscabosdecontroloentreaplataformaea pegaparaprotegeroscabosdepossíveisdanos(Figura
4).
Importante:Ascabeçasdosparafusosdevem estarnointeriordapegaeasporcasnoexterior dapega.
Figura6
Figura4
1.Proteçãodecabo
2.Pega
5.Coloque-senaposiçãodeoperaçãoparadeterminara alturamaisconfortáveldapega(Figura5).
3.Cabo(s)
1.Parafusodecarroçariade 5/16x1½"(2)
2.Suportedapega(2)
7.Coloqueaproteçãodecabonapega,como(s)cabo(s) nointeriordaproteçãoeprendaaproteçãoàpega
comosdoisparafusosdecarroçariaeduasporcasde bloqueioretiradosanteriormente(Figura3).
Importante:Nãoentaleo(s)cabo(s)quando colocarasproteçõesnapega.
3.Porcaangeadade5/6" (2)
2

Encherocártercomóleo

Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Figura5
1.Pega4.Alturamédiadapega
2.Suportedapega(2)
3.Alturamaisaltadapega
6.Prendaapegaaossuportesàalturapretendida.Utilize doisparafusosdecarroçaria(5/16x1½")eduasporcas angeadas(5/16"),talcomoseilustranaFigura6.
5.Alturamaisbaixadapega
Ocárteréenviadodefábricasemóleo.Antesdeligar omotor,enchaocártercomóleo.Ocárter(comltro
deóleo)temumacapacidadede0,85l.Utilizeapenasóleo detergentedealtaqualidadedepesoSAE10W-30quepossui aclassicaçãopeloAmericanPetroleumInstitute(API)de SH,SJouequivalente.
Antesdecadautilização,assegurequeoníveldeóleose encontraentreasmarcasAddeFullnavareta(Figura7).
9
Figura7
1
2
3
g027289
1.Vareta3.MarcaAdicionar
2.MarcaCheio
Nota:Quandoocárterestávazio,despejeóleoparao cártercercade3/4dasuacapacidadee,emseguida,sigao procedimentodescritonestasecção.
3

Ajustaratransmissão autopropulsora

Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Ajusteocabodatransmissão
autopropulsoraantesdeutilizaramáquinapelaprimeira vez.ConsulteAjustaratransmissãoautopropulsora
(página21).
4
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Limpeemredordavareta(Figura7).
3.Retireavaretarodando-anosentidocontrárioaodos ponteirosdorelógioepuxando-aparafora.
4.Limpeavaretacomumpanolimpo.
5.Insiraavaretanotubodeenchimentoe,emseguida, retire-a.
6.Leiaoníveldeóleonavareta.
Seoníveldeóleoestiverabaixodamarca"Add"na
vareta,adicioneumapequenaquantidadedeóleo lentamente,aguardetrêsminutose,emseguida, repitaospassos4a6atéqueoníveldeóleose encontrenamarca"Full"davareta.
Seoníveldeóleoestiveracimadamarca"Full",
dreneoóleoemexcessoatéqueoníveldeóleose encontrenamarca"Full".ConsulteSubstituição
doóleodomotor(página19).
Importante:Seoníveldeóleonocárterestiver demasiadobaixooudemasiadoaltoeomotor estiveratrabalhar,podedanicaromotor.
7.Introduzaavaretanotubodeenchimentoerodeno sentidocontrárioaodosponteirosdorelógioatéque queapertada.

Montagemdosacoderelva

Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Deslizeosacoderelvasobreestruturacomosemostra naFigura8.
Figura8
1.Manípulo
2.Estrutura
3.Sacoderelva
Nota:Nãodeslizeosacosobrepega(Figura8).
2.Engateocanalinferiordosaconaparteinferiorda estrutura(Figura9).
10
g027290
Descriçãogeraldo produto
Figura9
3.Engateoscanaissuperiorelateraldosaconaparte superiorelateraldaestrutura,respetivamente(Figura
9).
Figura10
1.Pega6.Veladeignição
2.Portatraseira7.Alavancadaalturade
3.Tampadodepósitode combustível
4.Alavancadecontrolodo regulador
5.Filtrodear10.Barradecontroloda
corte(4)
8.Enchimentodeóleo/vareta
9.Sacoderelva
lâmina
Especicações
Peso56,2kg
Comprimento
Largura54,6cm
Altura87,6cm
161cm
11
Loading...
+ 25 hidden pages