Toro 22287 Operator's Manual [es]

FormNo.3442-309RevB
CortacéspedRecycler
®
(21")conensacadotraseropara serviciopesado
Nºdemodelo22287—Nºdeserie407700000ysuperiores
de53cm
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3442-309*
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun manualnuevoalfabricantedelmotor.
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
paraotrospropósitosquelosprevistospodríaser peligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparamásinformación, incluyendoconsejosdeseguridad,materialesde formación,informaciónsobreaccesorios,para localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillarotativaestá diseñadoparaserusadoporoperadoresprofesionales contratados.Estádiseñadoprincipalmentepara segarcéspedbienmantenidoenzonasverdes residencialesocomerciales.Elusodeesteproducto
g226623
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................7
1Retiradadelprotectordeloscables..................7
2Instalacióndelmanillar....................................7
3Instalacióndelprotectordeloscables..............8
4Instalacióndelacuerdadearranqueenla
guíadelacuerda............................................9
5Añadiraceitealmotor......................................9
6Ensamblajedelabolsaderecogida...............10
7Ajustedelatransmisiónautopropul-
sada...............................................................11
Elproducto..............................................................12
Especicaciones..............................................12
Aperos/Accesorios...........................................12
Antesdelfuncionamiento....................................13
Seguridadantesdeluso...................................13
Cómollenareldepósitodecombustible............13
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................14
Ajustedelaalturadelmanillar..........................14
Ajustedelaalturadecorte...............................15
Duranteelfuncionamiento...................................16
Seguridadduranteeluso..................................16
Arranquedelmotor...........................................17
Paradadelmotor.............................................18
Operacióndelatransmisiónautopropul-
sada..............................................................18
Recicladodelosrecortes..................................18
Ensacadodelosrecortes.................................19
Consejosdeoperación....................................20
Despuésdelfuncionamiento...............................21
Seguridadtraseluso........................................21
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................22
Mantenimiento........................................................23
Seguridadenelmantenimiento........................23
Mantenimientodelltrodeaire.........................23
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................23
Cómocambiarelltrodeaceite........................24
Mantenimientodelabujía.................................25
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........26
Mantenimientodelacuchilla.............................26
Limpiezadelazonadedebajodelacubierta
delacorrea...................................................28
Limpiezadelasruedas.....................................28
Almacenamiento.....................................................29
Seguridadduranteelalmacenamiento.............29
Preparacióndelsistemadecombustible...........29
Preparacióndelmotor......................................29
Informacióngeneral..........................................29
Despuésdelalmacenamiento..........................30
Solucióndeproblemas...........................................31
3
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.4–2017.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgravesolamuerte.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual deloperadorylasqueestáncolocadasenla máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea losoriciosdedescarga.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy dispositivosdeseguridaddelamáquina.
Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nopermitaquelamáquinasea utilizadaporniños.Sólopermitaquemanejen lamáquinapersonasresponsables,formadas, familiarizadasconlasinstruccionesyfísicamente capacesdeutilizarlamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes derealizartareasdemantenimiento,repostaro eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decaloemmarkt
decal94-8072
94-8072
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–noutiliceelcortacéspedsin queestécolocadoeltapóndedescargatraseraolabolsa.
decal116-7583
116-7583
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
6.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel cortacésped–notrabajehaciaarriba/abajoenlaspendientes; trabajedetravés;apagueelmotorantesdeabandonarla máquina;recojacualquierresiduoantesdesegar;mirehacia atrásmientrasmanejaenmarchaatrás.
5
decal130-6722
130-6722
1.Atención–leaelManualdeloperador.
decal130-9670
130-9670
1.Peligrodeamputacióndemanoopie;cuchilladel cortacésped–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
decal125-8404
125-8404
1.Pulseelcebadorunavez.2.Tiredelacuerdade arranque.
125-8406
1.Estárter3.Lento
2.Rápido
decal133-8062
133-8062
decal125-8406
6
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectoradeplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
1
Retiradadelprotectordeloscables
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura3
g234471
7
2
Instalacióndelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura4
8
g324197
3
Instalacióndelprotectordeloscables
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g234486
Figura5
4
Instalacióndelacuerdade arranqueenlaguíadela cuerda
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g230180
Figura6
9
5
Añadiraceitealmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
Figura7
g222533
10
6
Ensamblajedelabolsaderecogida
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g238450
Figura8
7
Ajustedelatransmisión autopropulsada
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Esnecesarioajustarelcabledel
sistemadeautopropulsiónantesdeusarla máquinaporprimeravez.ConsulteAjustedela
transmisiónautopropulsada(página26).
11
Elproducto
g231061
Figura10
1.Bolsaderecogida2.Tapóndedescargatrasera
Especicaciones
Figura9
1.Manillar7.Tapóndeldepósitode
2.Barradecontrol
delatransmisión autopropulsada
3.Barradecontroldela
cuchilla
4.Ajustedelatransmisión
autopropulsada
5.Acelerador
6.Deectortrasero(no
ilustrado)
combustible
8.Limpiadordeaire
9.Bujía
10.Palancadealturadecorte (4)
11.V arilla/tapóndellenadode aceite
12.Arrancador
Mo-
delo
2228
7
g323460
Aperos/Accesorios
PesoLongitudAnchuraAltura
54kg156cm56cm95cm
(120libras)(61.3")(22")(37.3")
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporT oroquepuedenutilizarsecon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadoodistribuidorautorizadoT oroo visitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodos losaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las piezasderecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
12
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasylospernosdelascuchillas noestándesgastadosodañados.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Uncontactoconlacuchillaenmovimientocausará
lesionesgraves.Nopongalosdedosdebajode lacarcasa.
Seguridad–combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie cualquiercombustiblederramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquelosvaporesdelcombustiblese hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Cómollenareldepósitode combustible
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamabley explosiva.Unincendioounaexplosión provocado(a)porlagasolinapuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonas.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie lagasolina,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantes derepostar,noenunvehículoosobreotro objeto.
Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoel motorestéfrío.Limpiecualquierderrame.
Nomanejegasolinasiestáfumando,ni cercadeunallamadesnudaochispas.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradel alcancedelosniños.
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadoscon
hastael10%deetanoloel15%deMTBEpor volumen.
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen,
13
comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun estabilizador.
acombustiblefresco,siguiendolasindicaciones delfabricantedelestabilizadordecombustible.
Nota:Lacapacidaddeldepósitodecombustiblees
de3.76litros(0.99galónUS).
Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,agregueestabilizador/acondicionador
Figura11
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
g230458
Figura12
Ajustedelaalturadelmanillar
Ustedpuedeelevarobajarelmanillaren1de3posicionesqueleseamáscómoda(Figura13).
14
g231765
Figura13
1.Retirelosdospernosdelmanillarylastuercascorrespondientes.
2.Muevaelmanillaralaalturadeseada.
3.Sujeteelmanillarconlospernosylastuercascorrespondientesqueretiróanteriormente.
Ajustedelaalturadecorte
PELIGRO
Alajustarlaspalancasdealturadecorte,podríatocarunacuchillaenmovimientoconlas manos,loquepodríacausarlegraveslesiones.
Apagueelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde ajustarlaalturadecorte.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaalajustarlaalturadecorte.
CUIDADO
g272748
Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciadorestarámuycalienteypuedecausarle quemaduras.
Manténgasealejadodelsilenciadorsiésteestácaliente.
Ajustelaalturadecortesegúndesee.Ajustelascuatroruedasalamismaalturadecorte(Figura14).
15
Figura14
g234297
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey antideslizante,yprotecciónauricular.Sitieneel pelolargo,recójaselo,ynollevejoyasoprendas sueltas.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque pudieradistraerle;delocontrario,podrían producirselesionesodañosmateriales.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales graves.Pareelmotoryespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
Cuandosueltalabarradecontroldelacuchilla,el
motordebepararseylacuchilladebedetenerse en3segundosomenos.Sino,dejedeusarla máquinainmediatamenteypóngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizado.
Mantengaaotraspersonasfueradelazonade
trabajo.Mantengaalosniñospequeñosalejados delazonadetrabajoybajolaatentamiradade unadultoresponsablequenoseaeloperadorde lamáquina.Parelamáquinasialguienentraen lazona.
Antesdedesplazarlamáquinahaciaatrás,mire
siemprehaciaabajoyhaciaatrás.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas apropiadas.Nouselamáquinacuandohayriesgo derayos.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque puedantaparlelavista.
Nodirijaelmaterialdedescargahacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra
16
obstrucción;elmaterialpodríarebotarhaciausted. Parelacuchillaolascuchillasalcruzarsupercies degrava.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Losterrenosirregulares puedenhacerqueustedpierdaelequilibrioo resbale.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,espereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimiento,y desconecteelcabledelabujíaantesdeexaminar lamáquinaenbuscadedaños.Hagatodaslas reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar lamáquina.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,pare
elmotoryespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
Sielmotorhaestadoenmarcha,estarácalientey
puedecausarlequemadurasgraves.Manténgase alejadodelmotorcaliente.
Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro ymortal.
Inspeccionefrecuentementeloscomponentes
delrecogedorydelconductodedescarga paracomprobarquenoestándesgastadoso deteriorados,ysustitúyalosconpiezasgenuinas Torocuandoseanecesario.
Seguridadenlaspendientes
Sieguedetravéslascuestasypendientes,
nuncahaciaarribaohaciaabajo.Extremelas precaucionesalcambiardedirecciónencuestas opendientes.
Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.Sinopisarme,puederesbalary caerse.
Extremelasprecaucionesalsegarcercade
terraplenes,fosasotaludes.
Arranquedelmotor
Figura15
g323304
17
Paradadelmotor
1.Sueltelabarradecontroldelacuchillaymueva lapalancadecontroldelaceleradoralaposición dePARADA.
2.Cierrelaválvuladecierredelcombustibley desconecteelcabledelabujíasinovaautilizar lamáquinaosilavaadejarsinsupervisar.
Operaciónde latransmisión autopropulsada
Paraactivarlaautopropulsión:Aprietelabarra
deautopropulsióncontraelmanillarymanténgala enesaposición(Figura16).
Figura16
1.Barradecontroldela cuchilla(engranada)
2.Barradecontrol delatransmisión autopropulsada
3.Manillarsuperior
Nota:Lavelocidadmáximadelatransmisión
autopropulsadaesja.Parareducirla velocidad,aumenteelespacioentrelabarrade autopropulsiónyelmanillar.
Paradesengranarlatransmisión
autopropulsada:Sueltelabarrade autopropulsión.
Nota:Lamáquinaestáequipadaconembragues
deruedalibrequefacilitaneltirarhaciaatrásde lamáquina.Paradesengranarlosembragues, puedesernecesarioempujarlamáquinahacia adelanteunos2.5cm(1")omásdespuésdesoltar labarradeautopropulsión.
g024356
Recicladodelosrecortes
Sumáquinavienepreparadadefábricaparareciclarlosrecortesdehierbayhojasydevolverlosalcésped. Paraprepararlamáquinaparaelreciclado:
Silabolsaderecogidaestáinstaladaenlamáquina,retírela(Figura17,A).
Sieltapóndedescargatraseronoestáinstalado,sujételoporelasa,eleveeldeectortraseroe
introdúzcaloenelconductodedescargatraserahastaqueelengancheencajeensusitio(Figura17,B).
Figura17
g236734
18
ADVERTENCIA
Siseutilizalamáquinaparareciclarlosrecortesdehierbasintenercolocadoeltapón,pueden salirdespedidosobjetoshaciaustedohaciaotraspersonas.Tambiénpodríaproducirseun contactoconlascuchillas.Losobjetoslanzadosocualquiercontactoconlacuchillapueden causarlesionesgravesolamuerte.
Asegúresedequeeltapóndedescargatraseraestácolocadoantesdereciclarlosrecortes. Noengranenuncalascuchillassintenerinstaladoenlamáquinaeltapóndedescargatrasera oelrecogedor.
Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecogidasidesearecogerlosrecortesdehierbayhojasdelcésped.
ADVERTENCIA
Silabolsaderecogidaestádesgastada,puedenarrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos similareshaciaustedohaciaotraspersonas,provocandolesionespersonalesgraveso lamuerte.
Compruebefrecuentementelabolsaderecogida.Siestádañada,instaleunabolsade recambioToronueva.
ADVERTENCIA
Lascuchillasestánmuyaladas;cualquiercontactoconlascuchillaspuedecausarlesiones personalesgraves.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonar elpuestodeloperador.
Instalacióndelabolsaderecogida
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Levanteysujeteeldeectortrasero(Figura18,A).
3.Retireeltapóndedescargatraserapresionandoelenganchehaciadentroconeldedopulgary extrayendoeltapóndelamáquina(Figura18,ByC).
4.Insertelosextremosdelavarilladelabolsaenlasmuescasdelabasedelmanillar,ymuevalabolsa haciaadelanteyhacíaatrásparavericarquelosextremosdelavarillaestánasentadosenelfondode cadamuesca(Figura18,D).
5.Bajeeldeectortraserohastaquedescansesobrelabolsaderecogida.
19
Figura18
Cómoretirarlabolsaderecogida
PELIGRO
Lamáquinapuedearrojarrecortesdehierbayotrosobjetosporcualquierhuecoquehayaen lacarcasadelamáquina.Losobjetosarrojadosconsucientefuerzapodríancausarlesiones personalesgravesolamuerteaustedoaotraspersonas.
Noarranquenuncaelmotordespuésderetirarlabolsaderecogida,sintenereltapónde descargainstaladoenlamáquina.
Noabranuncaeldeectortraserodelamáquinaconelmotorenmarcha.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Eleveeldeectortrasero.
3.Retirelavarilladelabolsaderecogidadelasmuescasdelabasedelmanillar(Figura17,A).
4.Instaleeltapóndedescarga(Figura17,B).
5.Bajeeldeectortrasero(Figura17,C).
g236745
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Reviselasinstruccionesdeseguridadylea
detenidamenteestemanualantesdeutilizarla máquina.
Despejelazonadepalos,piedras,alambres,
ramasyotrosresiduosquepodríansergolpeados yarrojadosporlacuchilla.
Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniños
yanimales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
Evitegolpearárboles,muros,bordillosuotros
objetossólidos.Nosieguenuncaporencimade objetoalguno.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,espereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimiento, desconecteelcabledelabujíaeinspeccionela máquinaenbuscadedaños.
Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Devezencuanto,elimine lasimperfeccionesdelacuchillaconunalima.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna
cuchilladerepuestoT orooriginal.
20
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal suelo,ypuedenatascarlamáquinaohacerque secaleelmotor.
ADVERTENCIA
césped.Silahierbaesdemasiadoaltaylashojas seamontonanenelcésped,puedenatascarla máquinayhacerquesecaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dando unafertilizaciónmáshomogénea.
Lahierbamojadaolashojasmojadas puedencausarlegraveslesionessiusted resbalaytocalacuchilla.
Sieguesolamenteencondicionessecas.
Limpiedebajodelamáquinadespuésdecada
uso;consulteLimpiezadelosbajosdelamáquina
(página22).
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicadode
lahierbahacequeseformennubesderecortes ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel rendimientodelmotor.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
ADVERTENCIA
Sisehacefuncionarelmotordelamáquina aunavelocidadmayorqueelajustede fábrica,lamáquinapuedearrojarparte delacuchillaodelmotorhaciaustedo haciaotraspersonas,causandolesiones personalesgravesolamuerte.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio, pruebeconunaomásdelastécnicassiguientes:
Alarlacuchilla.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelamáquina.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade hojascortadas.Esposiblequetengaquehacer másdeunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodas
lasruedasalamismaalturadecorte.
Sieguemásdespaciosilamáquinanocortalas
hojassucientementenas.
Despuésdel funcionamiento
–Nocambieelajustedevelocidaddel
motor.
–Siustedsospechaquelavelocidaddel
motoressuperioralanormal,póngase encontactoconunServicioTécnico Autorizado.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
laestacióndelaño.Enelcalordelverano,es mejorcortarlahierbausandolosajustesdealtura decortede64mm(2½"),76mm(3")o89mm (3½").Cortesolamenteunterciodelahojade hierbacadavez.Nocorteconunajusteinferiora 64mm(2½")amenosquelahierbaseaescasa,o analesdelotoñocuandoelritmodecrecimiento delahierbaempiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cm(6")dealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásalta ycaminedespacio,luegosieguedenuevoauna alturamenorparaobtenerelmejoraspectodel
Seguridadtraseluso
Seguridadengeneral
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie cualquieraceiteocombustiblederramado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde aguauotroelectrodoméstico.
Seguridadduranteeltransporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina.
Evitequelamáquinaruede.
Cierrelaválvuladecombustibleantesdecargar
lamáquinaparaeltransporte.
21
Limpiezadelosbajosdela máquina
Paraasegurarunrendimientoóptimo,mantenga limpialaparteinferiordelamáquina.Tengaespecial cuidadodemantenerlibresderesiduoslosdeectores (Figura19).
Figura19
1.Deectores
g002275
Figura20
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lacuchillaaspiraráaguayexpulsarálos
recortes.Dejecorrerelaguahastaquenose veanrecortessaliendodedebajodelamáquina.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranquelamáquinaydéjelafuncionardurante unosminutosparasecarlaparteinferiordela máquina.
g240549
Métododerascado
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajo delamáquina,rásquelahastaqueestélimpia.
Métododelavado
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
ADVERTENCIA
Puedesoltarsematerialdedebajodela máquina.
Lleveprotecciónocular.
Permanezcaenlaposicióndeoperación (detrásdelmanillar)mientraselmotoresté enmarcha.
Nopermitalapresenciadeotraspersonas enlazona.
1.Llevelamáquinaaunasuperciepavimentada niveladacercadeunamangueradejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillary dirijaelaguaparaqueuyasobreelsuelojusto pordelantedelaruedatraseraderecha(Figura
20).
1.Desconecteelcabledelabujía.
2.Dreneelcombustibledeldepósitode combustible.
ADVERTENCIA
Siinclinalamáquina,elcombustible puedesalirdelcarburadorodeldepósito decombustible.Elcombustiblees extremadamenteinamableyaltamente explosivo,ybajociertascondiciones, puedecausarlesionespersonaleso dañosmateriales.
Evitelosderramesdejandofuncionarel motorhastaquenoquedecombustible,o retirandoelcombustibleconunabomba demano;nuncautiliceunsifón.
3.Vuelquelamáquinahaciasuladoderecho (limpiadordeairehaciaarriba).
4.Retirelasuciedadylosrecortesdehierba conunrascadordemaderadura.Evitetocar rebabasybordesalados.
5.Pongalamáquinaenlaposiciónnormalde trabajo.
6.Conecteelcabledelabujía.
22
Mantenimiento
Seguridadenel mantenimiento
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Desconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquierprocedimientodemantenimiento.
Lleveguantesyprotecciónocularalrealizarel
mantenimientodelamáquina.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales graves.Lleveguantesalrealizarelmantenimiento delacuchilla.Noreparenicambiela(s)cuchilla(s).
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan correctamente.
Alvolcarlamáquina,puedehaberfugasde
combustible.Elcombustibleesinamabley explosivo,ypuedecausarlesionespersonales. Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede combustible,oretirelagasolinaconunabomba demano;nuncautiliceunsifón.
Paraasegurarelrendimientoóptimodela
máquina,utilicesolamentepiezasderecambio yaccesoriosgenuinosdeT oro.Laspiezas derecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidar lagarantíadelproducto.
Figura21
1.Tapa
2.Preltrodeespumayltro
depapel
4.Retireelpreltrodeespumadelltrodepapel (Figura21)ysustituyaelltrodepapelsiestá excesivamentesucio.
3.Basedelltrodeaire
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
5.Laveelprelimpiadordeespumacondetergente suaveyagua,luegodejequesesequealaire.
6.Lubriqueligeramenteelprelimpiadordeespuma conaceitedemotornuevo;aprieteparaeliminar elexcesodeaceite.
7.Instaleelpre-limpiadordeespumasobreelltro depapel.
g290633
Mantenimientodelltrode aire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada50horas—Limpieelpre-limpiadorde espuma(conmásfrecuenciaencondiciones demuchopolvo).
Cada300horas—Cambieelprelimpiadorde espumayelltrodepapel(conmásfrecuencia encondicionesdemuchopolvo).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltradodeaire,porqueseproducirán gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura21).
8.Instaleelconjuntodelltrodeaire.
9.Coloquelatapa.
Cómocambiarelaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas—Cambieelaceite delmotorsinelltrodeaceite.
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra primero)—Cambieelaceitedelmotor;cámbielo conmásfrecuenciaencondicionesdemucho polvo.
Nota:Hagafuncionarelmotorduranteunosminutos
antesdecambiarelaceiteparacalentarelaceite. Elaceitecalienteuyemejorytransportamás contaminantes.
Especicacionesdelaceitedelmotor
23
Especicacionesdelaceitedelmotor
(cont'd.)
Capacidaddeaceitedel motor
Viscosidaddelaceite
ClasicaciónAPISJosuperior
0.70litros(24onzasuidas)
AceitedetergenteSAE30o SAE10W-30
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.ConsulteSeguridadenelmantenimiento
(página23).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido contrarioalasagujasdelrelojytirandodel mismo(Figura22).
Figura22
1.Marca3.Bajo
2.Alto
4.Pongalamáquinadelado(conelltrodeaire haciaarriba)paradrenarelaceiteusadodel tubodellenadodeaceite(Figura23).
g019648
Figura23
5.Despuésdedrenarelaceiteusado,pongala máquinaensuposicióndeuso.
6.Concuidado,viertatrescuartaspartes aproximadamentedelacapacidadtotalde aceitedelmotoreneltubodellenado.
7.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente enelmotor.
8.Limpielavarillaconunpañolimpio.
9.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode aceite,enrósquela,luegoretirelavarilla.
10.Observeelniveldeaceiteenlavarilla(Figura
22).
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna pequeñacantidaddeaceiteeneltubode
g194742
llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
8a10hastaqueelniveldeaceiteenla
varillaseacorrecto.
Sielniveldeaceitedelavarillaesdemasiado
alto,dreneelexcesodeaceitehastaqueel niveldeaceiteenlavarillaseacorrecto.
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted arrancaelmotor,puededañarelmotor.
11.Instalelavarillarmemente.
12.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
Cómocambiarelltrode aceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía.
24
4.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página23).
5.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara recogercualquieraceitequesesalgamientras retiraelltro.
6.Retireelltrodeaceite(Figura24).
Nota:Asegúresederetirarlajuntadelltrode
aceiteconelltro.
Figura24
1.Filtrodeaceite
7.Usandoeldedo,untelajuntadelltronuevo conaceite(Figura25).
12.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoycompruebequeno hayfugasdeaceitealrededordelltro.
13.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestá enelltrodeaceite;consulte5Añadiraceiteal
motor(página9).
14.Recicleelltrodeaceiteusadosegúnla normativalocal.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Inspeccioneylimpiela bujíayajusteladistanciaentrelos electrodos;cambielabujíasies necesario.
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
g290670
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadao
sucia,cámbiela.Nolimpieloselectrodos, porquecualquierarenillaqueentreenel cilindropuededañarelmotor.
5.Ajusteelespacioentreloselectrodosa0.76mm (0.030");consulteFigura26.
Figura25
1.Junta
8.Instaleelltronuevohastaquelajuntatoquela basedelltro,luegoaprieteelltro2/3vuelta másamano.
9.Lleneelcárterconaceitenuevohastaque lleguealnivelcorrectodelavarilla;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor (página14).
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
g002805
Figura26
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Distanciaentreelectrodos(noaescala)
g000533
6.Instalelabujíaconcuidadoamano(paraevitar dañarlarosca)hastaqueestéapretada.
7.Aprietelabujíaa23N·m(17pies-libra).
Importante:Unabujíaquenoestá
correctamenteapretadapuedecalentarse muchoydañarelmotor;siseaprieta demasiadounabujía,puedendañarselas roscasdelaculata.
8.Conecteelcabledelabujía.
25
Ajustedelatransmisión autopropulsada
Silamáquinaesnueva,sinoavanzaautomáticamente ositienetendenciaaavanzarlentamente,ajusteel cabledelatransmisión.
1.Llevelamáquinaaunasuperciepavimentada alairelibre,cercadeunmurosólido,para evitarquelamáquinasemuevahaciaadelante mientraselmotorestáenmarcha.
2.Coloquelamáquinaconlosneumáticos delanteroscontralapared.
Nota:Asegúresedequelazonaestábien
ventiladaylibrederesiduosquepudieranser arrojadosporlamáquina.
3.Cambiealaterceravelocidad.
4.Arranqueelmotor;consulteArranquedelmotor
(página17).
5.Tiredelabarradeautopropulsiónhastael manillar.
Nota:Lasruedasdebenempezaragirarjusto
cuandolabarradeautopropulsióntoqueel manillar.
6.Pareelmotor.
7.Siesnecesarioajustarlamáquina,hagalo siguiente:
Silasruedasnogiranalapretarlabarrade
autopropulsión,lacorreadetransmisiónestá demasiadooja.Gireelmandodecontrol delatransmisióndelasruedas(Figura27) unavueltaensentidohorarioyrepitalos pasos4a6.
ruedas(Figura27)unavueltaensentido antihorarioyrepitalospasos4a6.
8.Silacorreadetracciónesnueva,gireelpomo deajustedelcabledelatransmisiónunavuelta másensentidohorario,porquelacorrease estiraráduranteelperiododerodaje.
Nota:Puedesaltarseestepasosilacorrea
estáusada.
Mantenimientodela cuchilla
Sieguesiempreconlacuchillaalada.Unacuchilla aladacortalimpiamentesindesgarraropicarlas hojasdehierba.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Cierrelaválvuladecombustiblemoviendo lapalancadelaválvuladecombustibleala izquierda.
4.Dreneelcombustibledeldepósitode combustible.
5.Vuelquelamáquinahaciasuladoderecho (limpiadordeairehaciaarriba),segúnse muestraenFigura28.
Figura27
1.Mandodecontroldelatransmisióndelasruedas
Silasruedasgiranantesdeapretardel
todolabarradeautopropulsión,lacorreade transmisiónestádemasiadoapretada.Gire elmandodecontroldelatransmisióndelas
g240550
Figura28
1.Cuchilla3.Pernoyarandeladefreno
delacuchilla
2.Acelerador
g024465
Inspeccióndelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Inspeccione periódicamentelascuchillasdel cortacéspedparaasegurarse dequenoestándesgastadasni dañadas.
26
Examinecuidadosamentelacuchillaparaasegurarse dequeestáaladayparadetectarcualquier desgaste,sobretodoenlauniónentrelaparteplana ylapartecurvadelacuchilla(Figura29A).Puesto quelaarenaycualquiermaterialabrasivopueden desgastarelmetalqueconectalaspartescurvay planadelacuchilla,compruebelacuchillaantes deutilizarlamáquina.Siobservaunahendidura odesgaste(Figura29ByFigura29C),cambiela cuchilla;consulteCómoretirarlacuchilla(página27).
g002278
Figura29
1.Vela3.Desgaste
2.Parteplanadelacuchilla4.Formacióndeuna hendidura
Nota:Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporadade siega.Duranteelaño,limecualquierdesperfectocon elndemantenerellodecorte.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede romperse,yuntrozodelacuchillapodría serarrojadohaciausteduotrapersona, provocandolesionespersonalesgravesola muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas, paraasegurarsedequenoestán desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Inspeccióndelacelerador
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Inspeccione elaceleradorenbuscadeseñales dedesgasteodaños.
tieneelbordealadodebidoaldesgaste,osihayuna grieta,sustituyaelacelerador.
Figura30
1.Acelerador3.Pestaña
2.Zonadedesgaste
4.Grieta
ADVERTENCIA
Unaceleradordesgastadoodañadopuede romperse,yuntrozodelaceleradorpodría serarrojadohaciausteduotrapersona, provocandolesionespersonalesgravesola muerte.
Inspeccioneelaceleradorperiódicamente enbuscadedesgasteodaños.
Sustituyaelaceleradorsiestádesgastado odañado.
Cómoretirarlacuchilla
1.Sujeteelextremodelacuchillausandounpaño ounguantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchilla,laarandelade freno,elaceleradorylacuchilla(Figura29).
Cómoalarlacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Ale
ocambielacuchilla.Realiceel mantenimientoconmásfrecuencia sisedesalarápidamenteen condicionesdurasoarenosas.
Limeelbordesuperiordelacuchillaparamantenerel ángulodecorteoriginal(Figura31A)yelradiointerior dellodecorte(Figura31B).Lacuchillapermanece equilibradasiseretiralamismacantidaddematerial deamboslosdecorte.
g027496
Inspeccionecuidadosamenteelaceleradorenbusca deseñalesdedesgasteexcesivo(Figura30).Puesto quelaarenaylosmaterialesabrasivospueden desgastarelmetal(sobretodoenlazona2dela
Figura30),compruebeelaceleradorantesdeutilizar
lamáquina.Siobservaquelapestañadelacelerador
1.Alelacuchillaconeste
ángulosolamente.
27
g002279
Figura31
2.Mantengaelradiooriginal aquí.
Equilibradodelacuchilla
1.Compruebeelequilibriodelacuchillacolocando eltaladrocentraldelacuchillasobreun clavooelpalodeundestornilladorjado horizontalmenteenuntornodebanco(Figura
32).
Figura32
Nota:T ambiénpuedecomprobarelequilibrio
usandounequilibradordecuchillasde fabricacióncomercial.
2.Sialgúnextremodelacuchillagirahacia abajo,limeeseextremo(noellodecorteni elextremocercadellodecorte)hastaque ningúnextremodelacuchilladescienda.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura33)dela carcasadecorte.
g002280
g024255
Figura33
1.Cubiertadelacorrea
Cómoinstalarlacuchilla
1.InstaleunacuchillaT oroaladayequilibrada, elacelerador,laarandeladefrenoyelperno delacuchilla.Laveladelacuchilladebe apuntarhacialapartesuperiordelacarcasa delcortacésped.
Nota:Aprieteelpernodelacuchillaa82N·m
(60pies-libra).
ADVERTENCIA
Elusodelamáquinasinqueesté colocadoelacelerador,puedehacerque lacuchillaseexione,sedobleose rompa,causandolesionesgravesola muerteaustedoaotraspersonas.
Noutilicelamáquinasinqueesté colocadoelacelerador.
2.Pongalamáquinaenlaposiciónnormalde trabajo.
4.Levantelacubiertaycepilleparaeliminartodos losresiduosalrededordelazonadelacorrea.
5.Instalelacubiertadelacorrea.
6.Conecteelcabledelabujía.
Limpiezadelasruedas
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Retirelasruedastraserasylimpiecualquier suciedaddelazonadelaruedaydelos engranajes.
Limpiezadelazonade debajodelacubiertadela correa
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Retire
losrecortesdehierbaylasuciedad dedebajodelacubiertadela correa.
g033535
Figura34
1.Engranajes
28
2.Despuésdelalimpieza,apliqueunapequeña cantidaddecompuestoantigripantealos engranajes.
Nota:Siseutilizalamáquinaencondiciones
extremas,unalimpiezamásfrecuentedelasruedas aumentarálavidaútildelosengranajes.
Almacenamiento
Paraprepararlamáquinaparaelalmacenamiento cuandoacabelatemporadadesiega,sigalos procedimientosdemantenimientorecomendados; consulteMantenimiento(página23).
Nota:Paraevitardañarlasjuntasdecojinete,no
utiliceunpulverizadordeaguadealtapresiónsobre loscojinetes.
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioy seco.Cubralamáquinaparamantenerlalimpiay protegida.
Seguridadduranteel almacenamiento
Siempreapaguelamáquina,espereaquese detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajosde ajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Preparacióndelsistemade combustible
Vacíeelcombustibledeldepósitodecombustible despuésdesegarporúltimavezantesdealmacenar lamáquina.
1.Hagafuncionarelmotorhastaquesequedesin combustible.
2.Pongaelestárteryarranqueelmotordenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare. Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceite delcárter;consulteCómocambiarelaceitedel
motor(página23).
2.Retirelabujía.
3.Usandounaaceitera,añadaunos30ml(1onza uida)deaceitealcárterdelmotoratravésdel oriciodelabujía.
4.Tiredelarrancadorderetrocesovariasveces parahacergirarelmotor,conelndedistribuir elaceiteportodoelcárterdelmotor.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcableala bujía.
Informacióngeneral
1.Limpiedebajodelamáquina;consulteLimpieza
delosbajosdelamáquina(página22).
29
2.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior delcilindro,lasaletasdelaculataydela carcasadelsoplador.
3.Eliminelosrecortesdehierba,lasuciedady lagrasadelaspiezasexternasdelmotor,la cubiertaylapartesuperiordelacarcasadel cortacésped.
4.Compruebelacondicióndelacuchilla;consulte
Inspeccióndelacuchilla(página26).
5.Compruebelacondicióndelacelerador; consulteInspeccióndelacelerador(página27).
6.Reviseelltrodeaire;consulteMantenimiento
delltrodeaire(página23).
7.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
8.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadas odescascarilladasconpintura,quepuede adquirirenelServicioTécnicoAutorizado.
Despuésdelalmacena­miento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente usandoelarrancadorparaeliminarelexceso deaceitedelcilindro.
3.Limpielabujíaocámbielasiestáagrietada,rota osiloselectrodosestándesgastados.
4.Instalelabujía;consulteMantenimientodela
bujía(página25).
5.Lleveacabocualquierprocedimiento demantenimientonecesario;consulte
Mantenimiento(página23).
6.Lleneeldepósitodecombustiblecon combustiblefresco.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
30
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca.
Elmotorarrancacondicultadopierde potencia.
Elmotornofuncionaregularmente.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío oelsistemadecombustiblecontiene combustibleviejo.
2.Lapalancadelaceleradornoestáen laposicióndeESTÁRTER.
3.Elcablenoestáconectadoalabujía.
4.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
1.Eldepósitodecombustiblecontiene combustibleviejo.
2.Elelementodelltrodeaireestásucio yobstruyeelujodeaire.
3.Losbajosdelcortacéspedcontienen recortesyresiduos.
4.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
5.Elniveldelaceitedelmotoresbajoo elaceiteestásucio.
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen laposicióndeRÁPIDO.
4.Elelementodelltrodeaireestásucio yobstruyeelujodeaire.
Accióncorrectora
1.Dreney/olleneeldepósitode combustibleconcombustiblefresco. Sielproblemanosesoluciona, póngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Muevalapalancadelaceleradorala posicióndeESTÁRTER.
3.Conecteelcabledelabujía.
4.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
1.Dreneylleneeldepósitode combustibleconcombustiblefresco.
2.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire y/ocambieelltrodeairedepapel.
3.Limpielosbajosdelamáquina.
4.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
5.Compruebeelaceitedelmotor. Cambieelaceitesiestásuciooañada aceitesielnivelesbajo.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
3.Muevalapalancadelaceleradorala posicióndeRÁPIDO.
4.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire y/ocambieelltrodeairedepapel.
Lamáquinaoelmotorvibra excesivamente.
Elpatróndecortenoesuniforme.
1.Lacuchillaestádobladao desequilibrada.
2.Lastuercasdemontajedelacuchilla estánsueltas.
3.Losbajosdelcortacéspedcontienen recortesyresiduos.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma altura.
2.Lacuchillanoestáalada.2.Aleyequilibrelacuchilla.
3.Ustedestásegandorepetidamente conelmismopatrón.
4.Losbajosdelcortacéspedcontienen recortesyresiduos.
1.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá doblada,cámbiela.
2.Aprietelastuercasdemontajedela cuchilla.
3.Limpielosbajosdelamáquina.
4.Aprietelospernosdemontajedel motor.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma altura.
3.Cambieelpatróndesiega.
4.Limpielosbajosdelamáquina.
31
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Seatascaelconductodedescarga.
Lamáquinanoavanzaconelsistemade autopropulsión.
1.Lapalancadelaceleradornoestáen laposicióndeRÁPIDO.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte.
3.Ustedestásegandodemasiadode prisa.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
5.Losbajosdelcortacéspedcontienen recortesyresiduos.
1.Elcabledelatransmisión autopropulsadaestámalajustadoo dañado.
2.Hayresiduosdebajodelacubiertade lacorrea.
1.Muevalapalancadelaceleradorala posicióndeRÁPIDO.
3.Vayamásdespacio.
segar.
5.Limpielosbajosdelamáquina.
1.Ajusteelcabledelatransmisión autopropulsada.Cambieelcablesies necesario.
2.Limpielosresiduosdedebajodela cubiertadelacorrea.
32
Notas:
Notas:
Notas:
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Seaplicaestaleyentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonexigidasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralconsumidorlamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...