
FormNo.3442-309RevB
CortacéspedRecycler
®
(21")conensacadotraseropara
serviciopesado
Nºdemodelo22287—Nºdeserie407700000ysuperiores
de53cm
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3442-309*

Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol
deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
paraotrospropósitosquelosprevistospodríaser
peligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparamásinformación,
incluyendoconsejosdeseguridad,materialesde
formación,informaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillarotativaestá
diseñadoparaserusadoporoperadoresprofesionales
contratados.Estádiseñadoprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenidoenzonasverdes
residencialesocomerciales.Elusodeesteproducto
g226623
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico

informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................7
1Retiradadelprotectordeloscables..................7
2Instalacióndelmanillar....................................7
3Instalacióndelprotectordeloscables..............8
4Instalacióndelacuerdadearranqueenla
guíadelacuerda............................................9
5Añadiraceitealmotor......................................9
6Ensamblajedelabolsaderecogida...............10
7Ajustedelatransmisiónautopropul-
sada...............................................................11
Elproducto..............................................................12
Especicaciones..............................................12
Aperos/Accesorios...........................................12
Antesdelfuncionamiento....................................13
Seguridadantesdeluso...................................13
Cómollenareldepósitodecombustible............13
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................14
Ajustedelaalturadelmanillar..........................14
Ajustedelaalturadecorte...............................15
Duranteelfuncionamiento...................................16
Seguridadduranteeluso..................................16
Arranquedelmotor...........................................17
Paradadelmotor.............................................18
Operacióndelatransmisiónautopropul-
sada..............................................................18
Recicladodelosrecortes..................................18
Ensacadodelosrecortes.................................19
Consejosdeoperación....................................20
Despuésdelfuncionamiento...............................21
Seguridadtraseluso........................................21
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................22
Mantenimiento........................................................23
Seguridadenelmantenimiento........................23
Mantenimientodelltrodeaire.........................23
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................23
Cómocambiarelltrodeaceite........................24
Mantenimientodelabujía.................................25
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........26
Mantenimientodelacuchilla.............................26
Limpiezadelazonadedebajodelacubierta
delacorrea...................................................28
Limpiezadelasruedas.....................................28
Almacenamiento.....................................................29
Seguridadduranteelalmacenamiento.............29
Preparacióndelsistemadecombustible...........29
Preparacióndelmotor......................................29
Informacióngeneral..........................................29
Despuésdelalmacenamiento..........................30
Solucióndeproblemas...........................................31
3

Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4–2017.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgravesolamuerte.
•Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea
losoriciosdedescarga.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridaddelamáquina.
•Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nopermitaquelamáquinasea
utilizadaporniños.Sólopermitaquemanejen
lamáquinapersonasresponsables,formadas,
familiarizadasconlasinstruccionesyfísicamente
capacesdeutilizarlamáquina.
•Parelamáquina,apagueelmotoryespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
4

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decaloemmarkt
decal94-8072
94-8072
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–noutiliceelcortacéspedsin
queestécolocadoeltapóndedescargatraseraolabolsa.
decal116-7583
116-7583
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
6.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel
cortacésped–notrabajehaciaarriba/abajoenlaspendientes;
trabajedetravés;apagueelmotorantesdeabandonarla
máquina;recojacualquierresiduoantesdesegar;mirehacia
atrásmientrasmanejaenmarchaatrás.
5

decal130-6722
130-6722
1.Atención–leaelManualdeloperador.
decal130-9670
130-9670
1.Peligrodeamputacióndemanoopie;cuchilladel
cortacésped–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
decal125-8404
125-8404
1.Pulseelcebadorunavez.2.Tiredelacuerdade
arranque.
125-8406
1.Estárter3.Lento
2.Rápido
decal133-8062
133-8062
decal125-8406
6

Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectoradeplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
1
Retiradadelprotectordeloscables
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura3
g234471
7

2
Instalacióndelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura4
8
g324197

3
Instalacióndelprotectordeloscables
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g234486
Figura5
4
Instalacióndelacuerdade
arranqueenlaguíadela
cuerda
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g230180
Figura6
9

5
Añadiraceitealmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
Figura7
g222533
10

6
Ensamblajedelabolsaderecogida
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g238450
Figura8
7
Ajustedelatransmisión
autopropulsada
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Esnecesarioajustarelcabledel
sistemadeautopropulsiónantesdeusarla
máquinaporprimeravez.ConsulteAjustedela
transmisiónautopropulsada(página26).
11

Elproducto
g231061
Figura10
1.Bolsaderecogida2.Tapóndedescargatrasera
Especicaciones
Figura9
1.Manillar7.Tapóndeldepósitode
2.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada
3.Barradecontroldela
cuchilla
4.Ajustedelatransmisión
autopropulsada
5.Acelerador
6.Deectortrasero(no
ilustrado)
combustible
8.Limpiadordeaire
9.Bujía
10.Palancadealturadecorte
(4)
11.V arilla/tapóndellenadode
aceite
12.Arrancador
Mo-
delo
2228
7
g323460
Aperos/Accesorios
PesoLongitudAnchuraAltura
54kg156cm56cm95cm
(120libras)(61.3")(22")(37.3")
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporT oroquepuedenutilizarsecon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadoodistribuidorautorizadoT oroo
visitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodos
losaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
12

Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
•Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje
quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos
deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy
quefuncionancorrectamente.
•Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasylospernosdelascuchillas
noestándesgastadosodañados.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
•Uncontactoconlacuchillaenmovimientocausará
lesionesgraves.Nopongalosdedosdebajode
lacarcasa.
Seguridad–combustible
•Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá
calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquelosvaporesdelcombustiblese
hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
•Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Cómollenareldepósitode
combustible
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamabley
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocado(a)porlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonas.
•Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
lagasolina,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantes
derepostar,noenunvehículoosobreotro
objeto.
•Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoel
motorestéfrío.Limpiecualquierderrame.
•Nomanejegasolinasiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadoscon
hastael10%deetanoloel15%deMTBEpor
volumen.
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
13

comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
acombustiblefresco,siguiendolasindicaciones
delfabricantedelestabilizadordecombustible.
Nota:Lacapacidaddeldepósitodecombustiblees
de3.76litros(0.99galónUS).
•Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,agregueestabilizador/acondicionador
Figura11
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
g230458
Figura12
Ajustedelaalturadelmanillar
Ustedpuedeelevarobajarelmanillaren1de3posicionesqueleseamáscómoda(Figura13).
14
g231765

Figura13
1.Retirelosdospernosdelmanillarylastuercascorrespondientes.
2.Muevaelmanillaralaalturadeseada.
3.Sujeteelmanillarconlospernosylastuercascorrespondientesqueretiróanteriormente.
Ajustedelaalturadecorte
PELIGRO
Alajustarlaspalancasdealturadecorte,podríatocarunacuchillaenmovimientoconlas
manos,loquepodríacausarlegraveslesiones.
•Apagueelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
ajustarlaalturadecorte.
•Nopongalosdedosdebajodelacarcasaalajustarlaalturadecorte.
CUIDADO
g272748
Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciadorestarámuycalienteypuedecausarle
quemaduras.
Manténgasealejadodelsilenciadorsiésteestácaliente.
Ajustelaalturadecortesegúndesee.Ajustelascuatroruedasalamismaalturadecorte(Figura14).
15

Figura14
g234297
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
•Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizante,yprotecciónauricular.Sitieneel
pelolargo,recójaselo,ynollevejoyasoprendas
sueltas.
•Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
•Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Pareelmotoryespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
•Cuandosueltalabarradecontroldelacuchilla,el
motordebepararseylacuchilladebedetenerse
en3segundosomenos.Sino,dejedeusarla
máquinainmediatamenteypóngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
•Mantengaaotraspersonasfueradelazonade
trabajo.Mantengaalosniñospequeñosalejados
delazonadetrabajoybajolaatentamiradade
unadultoresponsablequenoseaeloperadorde
lamáquina.Parelamáquinasialguienentraen
lazona.
•Antesdedesplazarlamáquinahaciaatrás,mire
siemprehaciaabajoyhaciaatrás.
•Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas
apropiadas.Nouselamáquinacuandohayriesgo
derayos.
•Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala
cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
•Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque
puedantaparlelavista.
•Nodirijaelmaterialdedescargahacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra
16

obstrucción;elmaterialpodríarebotarhaciausted.
Parelacuchillaolascuchillasalcruzarsupercies
degrava.
•Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Losterrenosirregulares
puedenhacerqueustedpierdaelequilibrioo
resbale.
•Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento,y
desconecteelcabledelabujíaantesdeexaminar
lamáquinaenbuscadedaños.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperador,pare
elmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
•Sielmotorhaestadoenmarcha,estarácalientey
puedecausarlequemadurasgraves.Manténgase
alejadodelmotorcaliente.
•Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen
monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro
ymortal.
•Inspeccionefrecuentementeloscomponentes
delrecogedorydelconductodedescarga
paracomprobarquenoestándesgastadoso
deteriorados,ysustitúyalosconpiezasgenuinas
Torocuandoseanecesario.
Seguridadenlaspendientes
•Sieguedetravéslascuestasypendientes,
nuncahaciaarribaohaciaabajo.Extremelas
precaucionesalcambiardedirecciónencuestas
opendientes.
•Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.Sinopisarme,puederesbalary
caerse.
•Extremelasprecaucionesalsegarcercade
terraplenes,fosasotaludes.
Arranquedelmotor
Figura15
g323304
17

Paradadelmotor
1.Sueltelabarradecontroldelacuchillaymueva
lapalancadecontroldelaceleradoralaposición
dePARADA.
2.Cierrelaválvuladecierredelcombustibley
desconecteelcabledelabujíasinovaautilizar
lamáquinaosilavaadejarsinsupervisar.
Operaciónde
latransmisión
autopropulsada
•Paraactivarlaautopropulsión:Aprietelabarra
deautopropulsióncontraelmanillarymanténgala
enesaposición(Figura16).
Figura16
1.Barradecontroldela
cuchilla(engranada)
2.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada
3.Manillarsuperior
Nota:Lavelocidadmáximadelatransmisión
autopropulsadaesja.Parareducirla
velocidad,aumenteelespacioentrelabarrade
autopropulsiónyelmanillar.
•Paradesengranarlatransmisión
autopropulsada:Sueltelabarrade
autopropulsión.
Nota:Lamáquinaestáequipadaconembragues
deruedalibrequefacilitaneltirarhaciaatrásde
lamáquina.Paradesengranarlosembragues,
puedesernecesarioempujarlamáquinahacia
adelanteunos2.5cm(1")omásdespuésdesoltar
labarradeautopropulsión.
g024356
Recicladodelosrecortes
Sumáquinavienepreparadadefábricaparareciclarlosrecortesdehierbayhojasydevolverlosalcésped.
Paraprepararlamáquinaparaelreciclado:
•Silabolsaderecogidaestáinstaladaenlamáquina,retírela(Figura17,A).
•Sieltapóndedescargatraseronoestáinstalado,sujételoporelasa,eleveeldeectortraseroe
introdúzcaloenelconductodedescargatraserahastaqueelengancheencajeensusitio(Figura17,B).
Figura17
g236734
18

ADVERTENCIA
Siseutilizalamáquinaparareciclarlosrecortesdehierbasintenercolocadoeltapón,pueden
salirdespedidosobjetoshaciaustedohaciaotraspersonas.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlascuchillas.Losobjetoslanzadosocualquiercontactoconlacuchillapueden
causarlesionesgravesolamuerte.
Asegúresedequeeltapóndedescargatraseraestácolocadoantesdereciclarlosrecortes.
Noengranenuncalascuchillassintenerinstaladoenlamáquinaeltapóndedescargatrasera
oelrecogedor.
Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecogidasidesearecogerlosrecortesdehierbayhojasdelcésped.
ADVERTENCIA
Silabolsaderecogidaestádesgastada,puedenarrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos
similareshaciaustedohaciaotraspersonas,provocandolesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Compruebefrecuentementelabolsaderecogida.Siestádañada,instaleunabolsade
recambioToronueva.
ADVERTENCIA
Lascuchillasestánmuyaladas;cualquiercontactoconlascuchillaspuedecausarlesiones
personalesgraves.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
Instalacióndelabolsaderecogida
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Levanteysujeteeldeectortrasero(Figura18,A).
3.Retireeltapóndedescargatraserapresionandoelenganchehaciadentroconeldedopulgary
extrayendoeltapóndelamáquina(Figura18,ByC).
4.Insertelosextremosdelavarilladelabolsaenlasmuescasdelabasedelmanillar,ymuevalabolsa
haciaadelanteyhacíaatrásparavericarquelosextremosdelavarillaestánasentadosenelfondode
cadamuesca(Figura18,D).
5.Bajeeldeectortraserohastaquedescansesobrelabolsaderecogida.
19

Figura18
Cómoretirarlabolsaderecogida
PELIGRO
Lamáquinapuedearrojarrecortesdehierbayotrosobjetosporcualquierhuecoquehayaen
lacarcasadelamáquina.Losobjetosarrojadosconsucientefuerzapodríancausarlesiones
personalesgravesolamuerteaustedoaotraspersonas.
•Noarranquenuncaelmotordespuésderetirarlabolsaderecogida,sintenereltapónde
descargainstaladoenlamáquina.
•Noabranuncaeldeectortraserodelamáquinaconelmotorenmarcha.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Eleveeldeectortrasero.
3.Retirelavarilladelabolsaderecogidadelasmuescasdelabasedelmanillar(Figura17,A).
4.Instaleeltapóndedescarga(Figura17,B).
5.Bajeeldeectortrasero(Figura17,C).
g236745
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
•Reviselasinstruccionesdeseguridadylea
detenidamenteestemanualantesdeutilizarla
máquina.
•Despejelazonadepalos,piedras,alambres,
ramasyotrosresiduosquepodríansergolpeados
yarrojadosporlacuchilla.
•Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniños
yanimales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
•Evitegolpearárboles,muros,bordillosuotros
objetossólidos.Nosieguenuncaporencimade
objetoalguno.
•Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento,
desconecteelcabledelabujíaeinspeccionela
máquinaenbuscadedaños.
•Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Devezencuanto,elimine
lasimperfeccionesdelacuchillaconunalima.
•Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna
cuchilladerepuestoT orooriginal.
20

•Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarlamáquinaohacerque
secaleelmotor.
ADVERTENCIA
césped.Silahierbaesdemasiadoaltaylashojas
seamontonanenelcésped,puedenatascarla
máquinayhacerquesecaleelmotor.
•Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dando
unafertilizaciónmáshomogénea.
Lahierbamojadaolashojasmojadas
puedencausarlegraveslesionessiusted
resbalaytocalacuchilla.
Sieguesolamenteencondicionessecas.
•Limpiedebajodelamáquinadespuésdecada
uso;consulteLimpiezadelosbajosdelamáquina
(página22).
•Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
•Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicadode
lahierbahacequeseformennubesderecortes
ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel
rendimientodelmotor.
•Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
ADVERTENCIA
Sisehacefuncionarelmotordelamáquina
aunavelocidadmayorqueelajustede
fábrica,lamáquinapuedearrojarparte
delacuchillaodelmotorhaciaustedo
haciaotraspersonas,causandolesiones
personalesgravesolamuerte.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,
pruebeconunaomásdelastécnicassiguientes:
•Alarlacuchilla.
•Caminarmásdespaciomientrassiega.
•Elevarlaalturadecortedelamáquina.
•Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
•Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Cómocortarhojas
•Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacer
másdeunapasadaporencimadelashojas.
•Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodas
lasruedasalamismaalturadecorte.
•Sieguemásdespaciosilamáquinanocortalas
hojassucientementenas.
Despuésdel
funcionamiento
–Nocambieelajustedevelocidaddel
motor.
–Siustedsospechaquelavelocidaddel
motoressuperioralanormal,póngase
encontactoconunServicioTécnico
Autorizado.
Cómocortarlahierba
•Lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
laestacióndelaño.Enelcalordelverano,es
mejorcortarlahierbausandolosajustesdealtura
decortede64mm(2½"),76mm(3")o89mm
(3½").Cortesolamenteunterciodelahojade
hierbacadavez.Nocorteconunajusteinferiora
64mm(2½")amenosquelahierbaseaescasa,o
analesdelotoñocuandoelritmodecrecimiento
delahierbaempiezaadecaer.
•Cuandocortehierbademásde15cm(6")dealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásalta
ycaminedespacio,luegosieguedenuevoauna
alturamenorparaobtenerelmejoraspectodel
Seguridadtraseluso
Seguridadengeneral
•Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje
quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos
deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
•Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
•Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
Seguridadduranteeltransporte
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina.
•Evitequelamáquinaruede.
•Cierrelaválvuladecombustibleantesdecargar
lamáquinaparaeltransporte.
21

Limpiezadelosbajosdela
máquina
Paraasegurarunrendimientoóptimo,mantenga
limpialaparteinferiordelamáquina.Tengaespecial
cuidadodemantenerlibresderesiduoslosdeectores
(Figura19).
Figura19
1.Deectores
g002275
Figura20
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lacuchillaaspiraráaguayexpulsarálos
recortes.Dejecorrerelaguahastaquenose
veanrecortessaliendodedebajodelamáquina.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranquelamáquinaydéjelafuncionardurante
unosminutosparasecarlaparteinferiordela
máquina.
g240549
Métododerascado
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajo
delamáquina,rásquelahastaqueestélimpia.
Métododelavado
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso
ADVERTENCIA
Puedesoltarsematerialdedebajodela
máquina.
•Lleveprotecciónocular.
•Permanezcaenlaposicióndeoperación
(detrásdelmanillar)mientraselmotoresté
enmarcha.
•Nopermitalapresenciadeotraspersonas
enlazona.
1.Llevelamáquinaaunasuperciepavimentada
niveladacercadeunamangueradejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillary
dirijaelaguaparaqueuyasobreelsuelojusto
pordelantedelaruedatraseraderecha(Figura
20).
1.Desconecteelcabledelabujía.
2.Dreneelcombustibledeldepósitode
combustible.
ADVERTENCIA
Siinclinalamáquina,elcombustible
puedesalirdelcarburadorodeldepósito
decombustible.Elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo,ybajociertascondiciones,
puedecausarlesionespersonaleso
dañosmateriales.
Evitelosderramesdejandofuncionarel
motorhastaquenoquedecombustible,o
retirandoelcombustibleconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
3.Vuelquelamáquinahaciasuladoderecho
(limpiadordeairehaciaarriba).
4.Retirelasuciedadylosrecortesdehierba
conunrascadordemaderadura.Evitetocar
rebabasybordesalados.
5.Pongalamáquinaenlaposiciónnormalde
trabajo.
6.Conecteelcabledelabujía.
22

Mantenimiento
Seguridadenel
mantenimiento
•Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje
quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos
deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
•Desconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquierprocedimientodemantenimiento.
•Lleveguantesyprotecciónocularalrealizarel
mantenimientodelamáquina.
•Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Lleveguantesalrealizarelmantenimiento
delacuchilla.Noreparenicambiela(s)cuchilla(s).
•Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
•Alvolcarlamáquina,puedehaberfugasde
combustible.Elcombustibleesinamabley
explosivo,ypuedecausarlesionespersonales.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
•Paraasegurarelrendimientoóptimodela
máquina,utilicesolamentepiezasderecambio
yaccesoriosgenuinosdeT oro.Laspiezas
derecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidar
lagarantíadelproducto.
Figura21
1.Tapa
2.Preltrodeespumayltro
depapel
4.Retireelpreltrodeespumadelltrodepapel
(Figura21)ysustituyaelltrodepapelsiestá
excesivamentesucio.
3.Basedelltrodeaire
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
5.Laveelprelimpiadordeespumacondetergente
suaveyagua,luegodejequesesequealaire.
6.Lubriqueligeramenteelprelimpiadordeespuma
conaceitedemotornuevo;aprieteparaeliminar
elexcesodeaceite.
7.Instaleelpre-limpiadordeespumasobreelltro
depapel.
g290633
Mantenimientodelltrode
aire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada50horas—Limpieelpre-limpiadorde
espuma(conmásfrecuenciaencondiciones
demuchopolvo).
Cada300horas—Cambieelprelimpiadorde
espumayelltrodepapel(conmásfrecuencia
encondicionesdemuchopolvo).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltradodeaire,porqueseproducirán
gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura21).
8.Instaleelconjuntodelltrodeaire.
9.Coloquelatapa.
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas—Cambieelaceite
delmotorsinelltrodeaceite.
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelaceitedelmotor;cámbielo
conmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
Nota:Hagafuncionarelmotorduranteunosminutos
antesdecambiarelaceiteparacalentarelaceite.
Elaceitecalienteuyemejorytransportamás
contaminantes.
Especicacionesdelaceitedelmotor
23

Especicacionesdelaceitedelmotor
(cont'd.)
Capacidaddeaceitedel
motor
Viscosidaddelaceite
ClasicaciónAPISJosuperior
0.70litros(24onzasuidas)
AceitedetergenteSAE30o
SAE10W-30
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.ConsulteSeguridadenelmantenimiento
(página23).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodel
mismo(Figura22).
Figura22
1.Marca3.Bajo
2.Alto
4.Pongalamáquinadelado(conelltrodeaire
haciaarriba)paradrenarelaceiteusadodel
tubodellenadodeaceite(Figura23).
g019648
Figura23
5.Despuésdedrenarelaceiteusado,pongala
máquinaensuposicióndeuso.
6.Concuidado,viertatrescuartaspartes
aproximadamentedelacapacidadtotalde
aceitedelmotoreneltubodellenado.
7.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente
enelmotor.
8.Limpielavarillaconunpañolimpio.
9.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode
aceite,enrósquela,luegoretirelavarilla.
10.Observeelniveldeaceiteenlavarilla(Figura
22).
•Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna
pequeñacantidaddeaceiteeneltubode
g194742
llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
8a10hastaqueelniveldeaceiteenla
varillaseacorrecto.
•Sielniveldeaceitedelavarillaesdemasiado
alto,dreneelexcesodeaceitehastaqueel
niveldeaceiteenlavarillaseacorrecto.
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted
arrancaelmotor,puededañarelmotor.
11.Instalelavarillarmemente.
12.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
Cómocambiarelltrode
aceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía.
24

4.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página23).
5.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara
recogercualquieraceitequesesalgamientras
retiraelltro.
6.Retireelltrodeaceite(Figura24).
Nota:Asegúresederetirarlajuntadelltrode
aceiteconelltro.
Figura24
1.Filtrodeaceite
7.Usandoeldedo,untelajuntadelltronuevo
conaceite(Figura25).
12.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoycompruebequeno
hayfugasdeaceitealrededordelltro.
13.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestá
enelltrodeaceite;consulte5Añadiraceiteal
motor(página9).
14.Recicleelltrodeaceiteusadosegúnla
normativalocal.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Inspeccioneylimpiela
bujíayajusteladistanciaentrelos
electrodos;cambielabujíasies
necesario.
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
g290670
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadao
sucia,cámbiela.Nolimpieloselectrodos,
porquecualquierarenillaqueentreenel
cilindropuededañarelmotor.
5.Ajusteelespacioentreloselectrodosa0.76mm
(0.030");consulteFigura26.
Figura25
1.Junta
8.Instaleelltronuevohastaquelajuntatoquela
basedelltro,luegoaprieteelltro2/3vuelta
másamano.
9.Lleneelcárterconaceitenuevohastaque
lleguealnivelcorrectodelavarilla;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página14).
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
g002805
Figura26
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Distanciaentreelectrodos(noaescala)
g000533
6.Instalelabujíaconcuidadoamano(paraevitar
dañarlarosca)hastaqueestéapretada.
7.Aprietelabujíaa23N·m(17pies-libra).
Importante:Unabujíaquenoestá
correctamenteapretadapuedecalentarse
muchoydañarelmotor;siseaprieta
demasiadounabujía,puedendañarselas
roscasdelaculata.
8.Conecteelcabledelabujía.
25

Ajustedelatransmisión
autopropulsada
Silamáquinaesnueva,sinoavanzaautomáticamente
ositienetendenciaaavanzarlentamente,ajusteel
cabledelatransmisión.
1.Llevelamáquinaaunasuperciepavimentada
alairelibre,cercadeunmurosólido,para
evitarquelamáquinasemuevahaciaadelante
mientraselmotorestáenmarcha.
2.Coloquelamáquinaconlosneumáticos
delanteroscontralapared.
Nota:Asegúresedequelazonaestábien
ventiladaylibrederesiduosquepudieranser
arrojadosporlamáquina.
3.Cambiealaterceravelocidad.
4.Arranqueelmotor;consulteArranquedelmotor
(página17).
5.Tiredelabarradeautopropulsiónhastael
manillar.
Nota:Lasruedasdebenempezaragirarjusto
cuandolabarradeautopropulsióntoqueel
manillar.
6.Pareelmotor.
7.Siesnecesarioajustarlamáquina,hagalo
siguiente:
•Silasruedasnogiranalapretarlabarrade
autopropulsión,lacorreadetransmisiónestá
demasiadooja.Gireelmandodecontrol
delatransmisióndelasruedas(Figura27)
unavueltaensentidohorarioyrepitalos
pasos4a6.
ruedas(Figura27)unavueltaensentido
antihorarioyrepitalospasos4a6.
8.Silacorreadetracciónesnueva,gireelpomo
deajustedelcabledelatransmisiónunavuelta
másensentidohorario,porquelacorrease
estiraráduranteelperiododerodaje.
Nota:Puedesaltarseestepasosilacorrea
estáusada.
Mantenimientodela
cuchilla
Sieguesiempreconlacuchillaalada.Unacuchilla
aladacortalimpiamentesindesgarraropicarlas
hojasdehierba.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Cierrelaválvuladecombustiblemoviendo
lapalancadelaválvuladecombustibleala
izquierda.
4.Dreneelcombustibledeldepósitode
combustible.
5.Vuelquelamáquinahaciasuladoderecho
(limpiadordeairehaciaarriba),segúnse
muestraenFigura28.
Figura27
1.Mandodecontroldelatransmisióndelasruedas
•Silasruedasgiranantesdeapretardel
todolabarradeautopropulsión,lacorreade
transmisiónestádemasiadoapretada.Gire
elmandodecontroldelatransmisióndelas
g240550
Figura28
1.Cuchilla3.Pernoyarandeladefreno
delacuchilla
2.Acelerador
g024465
Inspeccióndelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Inspeccione
periódicamentelascuchillasdel
cortacéspedparaasegurarse
dequenoestándesgastadasni
dañadas.
26

Examinecuidadosamentelacuchillaparaasegurarse
dequeestáaladayparadetectarcualquier
desgaste,sobretodoenlauniónentrelaparteplana
ylapartecurvadelacuchilla(Figura29A).Puesto
quelaarenaycualquiermaterialabrasivopueden
desgastarelmetalqueconectalaspartescurvay
planadelacuchilla,compruebelacuchillaantes
deutilizarlamáquina.Siobservaunahendidura
odesgaste(Figura29ByFigura29C),cambiela
cuchilla;consulteCómoretirarlacuchilla(página27).
g002278
Figura29
1.Vela3.Desgaste
2.Parteplanadelacuchilla4.Formacióndeuna
hendidura
Nota:Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporadade
siega.Duranteelaño,limecualquierdesperfectocon
elndemantenerellodecorte.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
•Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Inspeccióndelacelerador
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Inspeccione
elaceleradorenbuscadeseñales
dedesgasteodaños.
tieneelbordealadodebidoaldesgaste,osihayuna
grieta,sustituyaelacelerador.
Figura30
1.Acelerador3.Pestaña
2.Zonadedesgaste
4.Grieta
ADVERTENCIA
Unaceleradordesgastadoodañadopuede
romperse,yuntrozodelaceleradorpodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
•Inspeccioneelaceleradorperiódicamente
enbuscadedesgasteodaños.
•Sustituyaelaceleradorsiestádesgastado
odañado.
Cómoretirarlacuchilla
1.Sujeteelextremodelacuchillausandounpaño
ounguantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchilla,laarandelade
freno,elaceleradorylacuchilla(Figura29).
Cómoalarlacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Ale
ocambielacuchilla.Realiceel
mantenimientoconmásfrecuencia
sisedesalarápidamenteen
condicionesdurasoarenosas.
Limeelbordesuperiordelacuchillaparamantenerel
ángulodecorteoriginal(Figura31A)yelradiointerior
dellodecorte(Figura31B).Lacuchillapermanece
equilibradasiseretiralamismacantidaddematerial
deamboslosdecorte.
g027496
Inspeccionecuidadosamenteelaceleradorenbusca
deseñalesdedesgasteexcesivo(Figura30).Puesto
quelaarenaylosmaterialesabrasivospueden
desgastarelmetal(sobretodoenlazona2dela
Figura30),compruebeelaceleradorantesdeutilizar
lamáquina.Siobservaquelapestañadelacelerador
1.Alelacuchillaconeste
ángulosolamente.
27
g002279
Figura31
2.Mantengaelradiooriginal
aquí.

Equilibradodelacuchilla
1.Compruebeelequilibriodelacuchillacolocando
eltaladrocentraldelacuchillasobreun
clavooelpalodeundestornilladorjado
horizontalmenteenuntornodebanco(Figura
32).
Figura32
Nota:T ambiénpuedecomprobarelequilibrio
usandounequilibradordecuchillasde
fabricacióncomercial.
2.Sialgúnextremodelacuchillagirahacia
abajo,limeeseextremo(noellodecorteni
elextremocercadellodecorte)hastaque
ningúnextremodelacuchilladescienda.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura33)dela
carcasadecorte.
g002280
g024255
Figura33
1.Cubiertadelacorrea
Cómoinstalarlacuchilla
1.InstaleunacuchillaT oroaladayequilibrada,
elacelerador,laarandeladefrenoyelperno
delacuchilla.Laveladelacuchilladebe
apuntarhacialapartesuperiordelacarcasa
delcortacésped.
Nota:Aprieteelpernodelacuchillaa82N·m
(60pies-libra).
ADVERTENCIA
Elusodelamáquinasinqueesté
colocadoelacelerador,puedehacerque
lacuchillaseexione,sedobleose
rompa,causandolesionesgravesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Noutilicelamáquinasinqueesté
colocadoelacelerador.
2.Pongalamáquinaenlaposiciónnormalde
trabajo.
4.Levantelacubiertaycepilleparaeliminartodos
losresiduosalrededordelazonadelacorrea.
5.Instalelacubiertadelacorrea.
6.Conecteelcabledelabujía.
Limpiezadelasruedas
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Retirelasruedastraserasylimpiecualquier
suciedaddelazonadelaruedaydelos
engranajes.
Limpiezadelazonade
debajodelacubiertadela
correa
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Retire
losrecortesdehierbaylasuciedad
dedebajodelacubiertadela
correa.
g033535
Figura34
1.Engranajes
28

2.Despuésdelalimpieza,apliqueunapequeña
cantidaddecompuestoantigripantealos
engranajes.
Nota:Siseutilizalamáquinaencondiciones
extremas,unalimpiezamásfrecuentedelasruedas
aumentarálavidaútildelosengranajes.
Almacenamiento
Paraprepararlamáquinaparaelalmacenamiento
cuandoacabelatemporadadesiega,sigalos
procedimientosdemantenimientorecomendados;
consulteMantenimiento(página23).
Nota:Paraevitardañarlasjuntasdecojinete,no
utiliceunpulverizadordeaguadealtapresiónsobre
loscojinetes.
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioy
seco.Cubralamáquinaparamantenerlalimpiay
protegida.
Seguridadduranteel
almacenamiento
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje
quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajosde
ajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Preparacióndelsistemade
combustible
Vacíeelcombustibledeldepósitodecombustible
despuésdesegarporúltimavezantesdealmacenar
lamáquina.
1.Hagafuncionarelmotorhastaquesequedesin
combustible.
2.Pongaelestárteryarranqueelmotordenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceite
delcárter;consulteCómocambiarelaceitedel
motor(página23).
2.Retirelabujía.
3.Usandounaaceitera,añadaunos30ml(1onza
uida)deaceitealcárterdelmotoratravésdel
oriciodelabujía.
4.Tiredelarrancadorderetrocesovariasveces
parahacergirarelmotor,conelndedistribuir
elaceiteportodoelcárterdelmotor.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcableala
bujía.
Informacióngeneral
1.Limpiedebajodelamáquina;consulteLimpieza
delosbajosdelamáquina(página22).
29

2.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delcilindro,lasaletasdelaculataydela
carcasadelsoplador.
3.Eliminelosrecortesdehierba,lasuciedady
lagrasadelaspiezasexternasdelmotor,la
cubiertaylapartesuperiordelacarcasadel
cortacésped.
4.Compruebelacondicióndelacuchilla;consulte
Inspeccióndelacuchilla(página26).
5.Compruebelacondicióndelacelerador;
consulteInspeccióndelacelerador(página27).
6.Reviseelltrodeaire;consulteMantenimiento
delltrodeaire(página23).
7.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
8.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadas
odescascarilladasconpintura,quepuede
adquirirenelServicioTécnicoAutorizado.
Despuésdelalmacenamiento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexceso
deaceitedelcilindro.
3.Limpielabujíaocámbielasiestáagrietada,rota
osiloselectrodosestándesgastados.
4.Instalelabujía;consulteMantenimientodela
bujía(página25).
5.Lleveacabocualquierprocedimiento
demantenimientonecesario;consulte
Mantenimiento(página23).
6.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustiblefresco.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
30

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca.
Elmotorarrancacondicultadopierde
potencia.
Elmotornofuncionaregularmente.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
2.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióndeESTÁRTER.
3.Elcablenoestáconectadoalabujía.
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
1.Eldepósitodecombustiblecontiene
combustibleviejo.
2.Elelementodelltrodeaireestásucio
yobstruyeelujodeaire.
3.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Elniveldelaceitedelmotoresbajoo
elaceiteestásucio.
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióndeRÁPIDO.
4.Elelementodelltrodeaireestásucio
yobstruyeelujodeaire.
Accióncorrectora
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustibleconcombustiblefresco.
Sielproblemanosesoluciona,
póngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeESTÁRTER.
3.Conecteelcabledelabujía.
4.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
1.Dreneylleneeldepósitode
combustibleconcombustiblefresco.
2.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire
y/ocambieelltrodeairedepapel.
3.Limpielosbajosdelamáquina.
4.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
5.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásuciooañada
aceitesielnivelesbajo.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeRÁPIDO.
4.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire
y/ocambieelltrodeairedepapel.
Lamáquinaoelmotorvibra
excesivamente.
Elpatróndecortenoesuniforme.
1.Lacuchillaestádobladao
desequilibrada.
2.Lastuercasdemontajedelacuchilla
estánsueltas.
3.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
2.Lacuchillanoestáalada.2.Aleyequilibrelacuchilla.
3.Ustedestásegandorepetidamente
conelmismopatrón.
4.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
1.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá
doblada,cámbiela.
2.Aprietelastuercasdemontajedela
cuchilla.
3.Limpielosbajosdelamáquina.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
3.Cambieelpatróndesiega.
4.Limpielosbajosdelamáquina.
31

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Seatascaelconductodedescarga.
Lamáquinanoavanzaconelsistemade
autopropulsión.
1.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióndeRÁPIDO.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte.
3.Ustedestásegandodemasiadode
prisa.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
5.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
dañado.
2.Hayresiduosdebajodelacubiertade
lacorrea.
1.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeRÁPIDO.
3.Vayamásdespacio.
segar.
5.Limpielosbajosdelamáquina.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.Cambieelcablesies
necesario.
2.Limpielosresiduosdedebajodela
cubiertadelacorrea.
32

Notas:

Notas:

Notas:

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Seaplicaestaleyentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonexigidasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralconsumidorlamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA