
CortadorderelvaRecy-
FormNo.3418-488RevC
cler
®
/depósitoderecolha
traseirode53cmparatrabalhos
difíceis.
Modelonº22280—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3418-488*

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Bináriobrutoouútil:Obináriobrutoouútildeste
motorfoiclassicadoemlaboratóriopelofabricantedo
motoremconformidadecomaSocietyofAutomotive
Engineers(SAE)J1940.Comaconguraçãopara
obedeceraosrequisitosdesegurança,emissõese
funcionamento,obináriorealdomotornestaclasse
decortadorserásubstancialmenteinferior.Váa
www.T oro.comparaverasespecicaçõesdoseu
modelodecortador.
Nãomodiquenemdesativedispositivosde
segurançanamáquinaeveriqueregularmentese
estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar
nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao
fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras,
quepodemresultaremferimentospessoais.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos
ouaoperadoresprossionaiscontratados.Foi,
principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais
oucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos
ouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
g333679
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Váawww.T oro.comparaobtermaisinformações,
incluindodicasdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,ajudaaencontrarum
representanteouaregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasdofabricanteouinformaçõesadicionais,
entreemcontactocomumrepresentantede
assistênciaautorizadooucomoserviçode
assistênciadofabricante,indicandoosnúmerosde
modeloedesériedoproduto.Figura1identicaa
localizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseusmartphoneoutablet,
leiaocódigoQRnoautocolantedenúmerode
sérieparaacederàsinformaçõesdegarantia,
peçaseoutrasinformações.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonoMéxico

Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................6
1Remoçãodaproteçãodoscabos.....................6
2Instalaçãodomanípulo....................................7
3Instalaçãodaproteçãodoscabos....................7
4Adicionaçãodeóleoaomotor..........................9
5Montagemdosacoderelva...........................10
6Ajustedatransmissãoautopropulsora...........10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Especicações.................................................11
Acessórios.........................................................11
Antesdaoperação.............................................12
Segurançaantesdaoperação..........................12
Enchimentododepósitodecombustível...........13
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................13
Ajustedaalturadomanípulo.............................14
Ajustedaalturadecorte...................................15
Duranteaoperação............................................16
Segurançaduranteaoperação.........................16
Ligaçãodomotor..............................................16
Desligaçãodomotor.........................................17
Operaratransmissãoautopropulsorae
engataraslâminas........................................17
Vericaçãodaembraiagemdotravãoda
lâmina...........................................................18
Reciclagemdasaparasderelva.......................18
Recolhadasaparasderelvanosaco................19
Sugestõesdeutilização...................................20
Depoisdaoperação...........................................21
Segurançaapósaoperação.............................21
Limpezadebaixodamáquina...........................21
Manutenção............................................................23
Planodemanutençãorecomendado...................23
Segurançademanutenção...............................23
Manutençãodoltrodear................................24
Substituiçãodoóleodomotor...........................24
Substituiçãodoltrodoóleo.............................25
Manutençãodaveladeignição.........................26
Ajustedatransmissãoautopropulsora..............26
Efetuaçãodamanutençãodalâmina................27
Ajustedocabodotravãodalâmina...................29
Limpezadebaixodacoberturada
correia...........................................................30
Limpezadoresguardodaembraiagemdo
travãodalâmina...........................................30
Limpezadasrodas...........................................31
Armazenamento.....................................................32
Segurançadearmazenamento........................32
Preparaçãodosistemadecombustível............32
Preparaçãodomotor........................................32
Informaçõesgerais...........................................32
Remoçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................32
Resoluçãodeproblemas........................................33
3

Segurança
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgravesoumesmoamorte.
•Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates
antesdeligaromotor.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se
afastadodequalqueraberturadedescarga.
•Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
•Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas
comasinstruçõesesicamentecapazesde
utilizaramáquina.
•Pareamáquina,desligueomotoreespereaté
quetodasaspeçasemmovimentoparemantes
deefetuarmanutenção,abasteceroudesobstruir
amáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadeorigemdofabricantedamáquina.
decaloemmarkt
decal130-6722
130-6722
1.Atenção–leiaoManualdoutilizador.
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal112-8760
4

130-9656
1.Estranguladordoar3.Lento
2.Rápido
decal130-9656
4.Motor–parar(desligar)
decal116-7583
116-7583
1.Atenção–consulteoManualdoutilizador;nãoutilizeesta
máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos–nãoopereocortadorsemo
tampãodedescargatraseiroousacoinstalados.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;
mantenhatodososresguardosnosítio.
5.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
6.Perigodecorte/desmembramentodamãooupé,lâminado
cortador–nãoopereasubiredescerdeclives;opereem
declivesdeumladoparaooutro;desligueomotorantesde
sairdamáquina;recolhaqualquerdetritoantesdecortar;
olheparatrásquandocortaremmarcha-atrás.
5

Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículadeplásticoprotetoraquecobreomotorequalqueroutro
plásticoouenvólucrodamáquina.
1
Remoçãodaproteçãodoscabos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Figura3
g234471
6

2
Instalaçãodomanípulo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Figura4
7
g234475

3
Instalaçãodaproteçãodoscabos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g234486
Figura5
8

4
Adicionaçãodeóleoaomotor
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Seoníveldeóleonomotorestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeligaromotor,
podedanicaromotor.
Figura6
g235721
9

5
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g238450
Figura7
6
Ajustedatransmissão
autopropulsora
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Ajusteocabodatransmissão
autopropulsoraantesdeutilizaramáquinapela
primeiravez.ConsulteAjustedatransmissão
autopropulsora(página26).
10

Descriçãogeraldo
produto
g231061
Figura9
Figura8
1.Pega6.Alavancadecontrolodo
2.Barradetransmissão
autopropulsora
3.Barradecontroloda
lâmina
4.Deetortraseiro(não
ilustrado)
5.Tampadodepósitode
combustível
regulador
7.Filtrodear
8.Veladeignição
9.Alavancadaalturade
corte(4)
10.Enchimentodeóleo/vareta
1.Sacoderelva
g231063
Barradecontrolo
1.Alavancadebloqueiode
controlodalâmina
2.Pegadecontroloda
lâmina
2.Tampãodedescarga
traseira
g331712
Figura10
3.Manípulo
4.Pegadatransmissão
Especicações
ModeloPeso
22280
59kg150cm56cm107cm
Comprimento
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados
pelaToroparautilizaçãocomamáquina,para
melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte
oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou
distribuidorToroautorizadoouváawww.Toro.com
11
Largura
Altura

paraobterumalistadetodososacessórios
aprovados.
Funcionamento
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre
peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosT oro.
Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados
poroutrosfabricantespodemserperigososeessa
utilizaçãoanulaagarantia.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
•Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores
e/oudepósitosderecolhaderelva,estão
colocadoseafuncionarcorretamente.
•Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminaseosparafusosdaslâminasestãogastos
oudanicados.
•Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina
possaprojetar.
•Ocontactocomumalâminaemmovimentopode
provocarferimentosgraves.Nãocoloqueos
dedossobacaixa.
Segurançadecombustível
•Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada
porcombustívelpoderesultaremqueimaduras
edanosmateriais.
–Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
–Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Removatodoocombustívelquesetenha
derramado.
–Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
12

–Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver
atrabalharouquente.
–Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté
queosvaporesdocombustívelsetenham
dissipado.
–Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
•Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
–Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
–Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Enchimentododepósitode
combustível
•Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
•Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanol
ou15%deMTBEporvolumeéaceitável.
•Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasolina
comálcool)ou15%MTBE(étermetilterciário
butílico)porvolumeéaceitável.EtanoleMTBE
nãosãoamesmacoisa.Gasolinacom15%de
etanol(E15)porvolumenãoéaprovadapara
utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenha
maisde10%deetanolporvolumecomo,por
exemplo,E15(contém15%etanol),E20(contém
20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
•Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserqueutilizeum
estabilizadordecombustível.
PERIGO
Agasolinaéextremamenteinamável
eexplosiva.Umincêndioouexplosão
provocadosporgasolinapoderesultarem
queimaduras.
•Paraevitarqueumadescargade
eletricidadeestáticaprovoqueaignição
dagasolina,coloqueocontentore/oua
máquinadiretamentenochãoantesde
encher,nãodentrodeumveículoousobre
umobjeto.
•Enchaodepósitonoexteriorquandoo
motorestáfrio.Limpetodoocombustível
derramado.
•Nãomanuseieagasolinaquandoestivera
fumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
•Guardeagasolinanumrecipiente
aprovadolongedoalcancedascrianças.
•Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Importante:Parareduzirosproblemasde
arranque,adicioneestabilizador/condicionador
decombustívelaocombustívelnovoconforme
indicadopelofabricantedoestabilizadorde
combustível.
Nota:Acapacidadedodepósitodecombustívelé
de3,8litros.
g230458
Figura11
Vericaçãodoníveldeóleodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesoudiariamente
Importante:Seoníveldeóleonocárterestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeomotorestiver
atrabalhar,podedanicaromotor.
13

Figura12
Ajustedaalturadomanípulo
Podeergueroudesceromanípuloem1ou3posiçõesmaisconfortáveisparasi(Figura13).
Figura13
g235721
g272748
1.Removaambososparafusosdomanípuloeporcascorrespondentes.
2.Desloqueomanípuloparaaposiçãoverticaldesejada.
3.Prendaomanípulocomosparafusospreviamenteremovidoseporcascorrespondentes.
14

Ajustedaalturadecorte
PERIGO
Ajustarasalavancasdaalturadecortepodefazercomqueasmãostoquemnalâminaem
movimento,provocandoferimentosgraves.
•Desligueomotoreaguardequetodoomovimentopareantesdeajustaraalturadecorte.
•Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixaquandoestáaajustaraalturadecorte.
CUIDADO
Seomotortiverestadoatrabalhar,ocoletorvaiestarquenteepodeprovocar-lhequeimaduras.
Afaste-sedapanelaquente.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.Coloqueasrodasàmesmaalturadecorte(Figura14).
Figura14
g234297
15

Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
•Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
•Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
•Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
•Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem
movimentoparemantesdesairdaposiçãode
operação.
•Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar
passados3segundos.Senãopararemde
formaadequada,pareimediatamentedeutilizar
amáquinaecontacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
•Mantenhaaspessoasafastadasdaáreade
operação.Mantenhaascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperaçãoesobvigilânciade
umadultoresponsávelquenãoestejaaoperara
máquina.Desligueamáquinasealguémentrar
naárea.
•Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
paredeouobstrução,umavezqueomaterial
podefazerricocheteemdireçãodooperador.
Parea(s)lâmina(s)quandoatravessarsuperfícies
degravilha.
•Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
desniveladopodefazercomquepercaoequilíbrio
ouaposição.
•Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,espereque
todasaspeçasmóveisparemedesligueooda
velaantesdeinspecionaramáquinaparaver
seestádanicada.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
•Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem
movimentoparem.
•Seomotortiverestadoatrabalhar,vaiestar
quenteepodeprovocar-lhequeimadurasgraves.
Afaste-sedomotorquente.
•Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéumgásinodoroetóxico.
•Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeacalha
dedescargacomfrequênciaesubstituacom
peçasTorogenuínasquandonecessário.
Segurançaemdeclives
•Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.
•Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Amácolocaçãodospéspode
provocarumacidenteporescorregarecair.
•Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
•Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
•Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
•Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
•Nãodirecioneomaterialdedescargapara
ninguém.Evitedescarregaromaterialcontrauma
Ligaçãodomotor
1.Ligueooàveladeignição.
2.Abraaválvuladecombustíveldeslocandoa
alavancadaválvuladecombustívelparaa
direita(Figura15).
16

Figura15
depontomorto(N).Aalavancadatransmissão
autopropulsoraencontra-sesobeatrásdodepósito
decombustível(Figura16).
g024304
1.Alavancadecontrolodo
regulador
3.Desloqueaalavancadecontrolodoacelerador
paraaposiçãoAR
2.Alavancadaválvulade
combustível
Nota:Nãoutilizeoreguladorseomotorestiver
quente.
4.Puxeomanípulodoarrancadorligeiramente
atésentirresistênciae,emseguida,puxe
rapidamente.
Nota:Deixeocaboregressarlentamenteao
guianapega.
5.Quandoomotorarrancar,desloqueaalavanca
decontrolodoaceleradorparaaposição
RÁPIDO.
Desligaçãodomotor
Liberteabarradecontrolodalâminaedesloquea
alavancadecontrolodoacelerador(Figura15)paraa
posiçãoPARAR.
Nota:Fecheaválvuladecombustível(Figura15)se
nãoligaromotorlogodepois.
g024167
Figura16
1.Alavancadatransmissãoautopropulsora
1.Movaaalavancadatransmissãoautopropulsora
paraavelocidadedesejada.
2.Ligueomotor.
3.Paraoperaratransmissãoautopropulsora,
aperteabarradetransmissãoautopropulsora
(Figura17).
g331713
Figura17
Operaratransmissão
autopropulsoraeengatar
aslâminas
Estamáquinapossuitrêsvelocidades:1(lenta),
2(média)e3(rápida);tambémtemumaposição
Paraengataraslâminas,façaoseguinte:
1.Empurreesegureaalavancadebloqueiode
controlodalâminaparaafrenteparalibertara
pegadecontrolodalâmina(AdaFigura18).
2.Puxeapegadecontrolodalâminaparao
manípuloeliberteaalavancadebloqueiode
controlodalâmina;alâminadeveengatar(A
daFigura18).
Nota:Podevariaravelocidadeaumentando
oudiminuindoadistânciaentreabarrade
transmissãoautopropulsoraeapega.
3.Liberteapegadecontrolodalâminapara
desengataralâmina(BdaFigura18).A
alavancadebloqueiodecontrolodalâmina
repõeparabloquearapegadecontroloda
lâmina.
17

Figura18
g237185
Vericaçãodaembraiagem
dotravãodalâmina
Veriqueabarradecontrolodalâminaantesdecada
utilizaçãoparaconrmarqueaembraiagemdotravão
dalâminaestáafuncionarcorretamente.
Vericaçãocomosacodarelva
1.Instaleosacoderelvavazionamáquina.
2.Ligueomotor.
3.Engatealâmina.
Nota:Osacodevecomeçarainsuar,
indicandoquealâminaestáengatadaearodar.
4.Solteabarradecontrolodalâmina.
Nota:Seosaconãodesinsuarimediatamente,
alâminaaindaestáarodar.Aembraiagem
dotravãodalâminapodeestaradeteriorar-se
e,casosejaignorado,podecausaruma
condiçãodeoperaçãoinsegura.Deve
mandarinspecionarerepararamáquinanum
Representantedeassistênciaautorizado.
5.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Denaasquatrorodasparaumaconguração
dealturadecortede76mm;consulteaAjuste
daalturadecorte(página15).
3.Agarreemmeiafolhadejornaleamachuque-a
formandoumabolapequenaosucientepara
cardebaixodamáquina(cercade76mmde
diâmetro).
4.Coloqueaboladejornalacercade13cmà
frentedamáquina.
5.Ligueomotor.
6.Engatealâmina.
7.Solteabarradecontrolodalâmina.
8.Empurreamáquinasobreaboladejornal,de
imediato.
9.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
10.Passeparaafrentedamáquinaeveriquea
boladejornal.
Nota:Seabolanãotiverpassadoparabaixo
damáquina,repitaospassos4a10.
Nota:Seojornalseabrirouestiverrasgado,
alâminanãoparoudevidamente,oquepode
causarumacondiçãodeoperaçãoinsegura.
Contacteumdistribuidorautorizado.
Vericaçãosemosacodarelva
1.Movaamáquinaparaumasuperfície
pavimentadanumaáreasemvento.
Reciclagemdasaparasderelva
Amáquinaéentreguedefábricaprontaparareciclararelvaeasaparasderelvadeformaaseremnovamente
colocadasnorelvado.Preparaçãodamáquinaparareciclar:
•Seosacoderelvaestivernamáquina,retire-o(AdeFigura19).
•Seobujãodedescargatraseiranãoestiverinstalado,agarre-opelapega,eleveodeetortraseiroeinsira-o
nacalhadedescargatraseiraatéqueencaixenosítio(BdeFigura19).
18

Figura19
AVISO
Seutilizaramáquinaparareciclaraparassemobujãoinstalado,podemserprojetadosobjetos
nasuadireçãoounadeoutraspessoas.Alémdisso,aspessoasestãoemriscoporque
podemseratingidaspelalâmina.Aprojeçãodeobjetosouocontactocomalâminapode
causarferimentosgravesoumorte.
Certique-sedequeobujãodedescargatraseiroestánolugarantesdereciclarasaparasde
relva.Nuncaligueaslâminassembujãodedescargatraseiraousacoderecolhainstalado.
Recolhadasaparasderelvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolherasaparasderelvaedefolhasdorelvado.
AVISO
Umsacoderelvagastopodepermitirquepequenaspedraseoutrosdetritossemelhantes
sejamprojetadosnadireçãodooperadoroudealguémqueestejaporperto,oquepode
resultaremlesõespessoaisgravesoumorte.
g236734
Veriqueosacoderelvafrequentemente.Seestiverdanicado,instaleumnovosacode
substituiçãodofabricante.
AVISO
Aslâminassãoaadas;tocarnaslâminaspodetercomoresultadoferimentospessoaisgraves.
Desligueomotoreespereatéquetodasaspeçasemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
Instalaçãodosacodarelva
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasemmovimentoparem.
2.Façasubiremantenhaelevadoodeetortraseiro(AdaFigura20).
3.Retireobujãodedescargatraseiraempurrandootrincoparabaixocomopolegareretirandoobujãoda
máquina(BeCdeFigura20).
4.Instaleasextremidadesdabarradosaconasranhurasnabasedapegaeabaneosacoparaafrentee
paratrásparaassegurarqueasextremidadesestãoencaixadasnaparteinferiordeambasasranhuras
(DdeFigura20).
5.Desçaodeetortraseiroatéqueapoienosacoderelva.
19

Figura20
Remoçãodosacoderelva
PERIGO
Amáquinapodeprojetaraparasderelvaeoutrosobjetosatravésdeumaaberturanaestrutura.
Osobjetosprojetadoscomforçasucientepodemcausarferimentosgravesoumorteao
operadoroupessoasnaárea.
•Nuncaretireosacoderelvanemarranqueamáquinaseminstalarprimeiroobujãode
descarga.
•Nuncaabraodeetortraseiroquandoomotorestiverligado.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasemmovimentoparem.
2.Eleveodeetortraseiro.
3.Retireabarradosacoderelvadasranhurasnabasedapega(AdeFigura19).
4.Insiraobujãodedescarga(BdeFigura19).
5.Baixeodeetortraseiro(CdeFigura19).
g236745
Sugestõesdeutilização
Dicasgerais
•Vejaasinstruçõesdesegurançaeleiaeste
manualantesdeoperaramáquina.
•Limpetodosospaus,pedras,arame,ramose
outrosresíduosquepossamseratingidospela
lâminaeprojetados.
•Mantenhaaspessoas,emespecialascrianças
eanimaisdomésticos,afastadosdaáreade
operação.
•Eviteatingirárvores,muros,passeiosou
outrosobjetossólidos.Nuncacortearelva
deliberadamenteporcimadeumobjeto.
•Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,desligueoo
davelaeinspecioneamáquinaparaverseestá
danicada.
•Mantenhaalâminaaadatodaatemporada.
Periodicamente,limeasamolgadelasnalâmina.
•Substituaalâminasemprequenecessáriopor
lâminasdesubstituiçãodofabricante.
•Corteapenasrelvaoufolhassecas.Arelvaeas
folhasmolhadastendemaacumular-senojardim
20

epodemfazercomamáquinaencraveeomotor
váabaixo.
AVISO
Arelvaeasfolhasmolhadaspodem
provocarferimentosgravesseescorregar
etocarnalâmina.
Cortearelvaapenasquandoestáseca.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
•Aealâmina.
•Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
•Aumenteaalturadecortenamáquina.
•Cortearelvacommaisfrequência.
•Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
•Limpedebaixodamáquinadepoisdecadacorte;
consulteLimpezadebaixodamáquina(página
21).
•Mantenhaomotoremboascondições.
•Limpeoltrodearfrequentemente.Acobertura
(mulch)criamaisaparasepoeiraquepodem
entupiroltrodearereduzirodesempenhodo
motor.
•Reguleavelocidadedomotorparaaposiçãomais
rápidaparamelhoresresultadosdecorte.
AVISO
Operaramáquinacomomotornuma
velocidademaisrápidaqueadeniçãode
fábricapodecausarqueamáquinaprojete
partedalâminaoumotornasuadireção
ounadepessoasnaárea,causando
ferimentosgravesoumorte.
–Nãoaltereadeniçãodavelocidadedo
motor.
–Sesuspeitarqueavelocidadedomotor
émaisrápidaqueonormal,contacte
umRepresentantedeassistência
autorizado.
Cortedarelva
•Ocrescimentodarelvavariaconformeaestação.
Comocalordoverão,émelhorcortararelvanas
alturasdecortede64mm,76mmou89mm.
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Nãocorteabaixodaregulação
de64mm,amenosquearelvasejaescassaou
quandoseestánomdooutonoearelvacomeça
acrescermaisdevagar.
•Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,corteprimeirocomaregulaçãodecorte
maisaltaecaminhedevagar;emseguidavolte
acortarcomaregulaçãomaisbaixaparaqueo
relvadoquecomumaspetoóptimo.Searelva
estivermuitocompridaeasfolhasseacumularem
emcimadorelvado,amáquinapodeentupire
causarfalhadomotor.
•Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
Cortedasfolhas
•Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadosevêatravésdacoberturade
folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque
umavezporcimadasfolhas.
•Paraumaligeiracoberturadefolhas,reguletodas
asrodasparaamesmadeniçãodealturade
corte.
•Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
•Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
•Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode
incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
•Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
•Impeçaqueamáquinadeslize.
•Fecheaválvuladecombustívelantesdecarregar
amáquinaparatransporte.
Limpezadebaixoda
máquina
Paraobteromelhordesempenho,mantenhaolado
inferiordamáquinalimpo.Presteparticularatençãoà
limpezadossuportes(kickers)(Figura21).
21

Figura21
1.Suportes(kickers)
Métododelavagem
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
AVISO
5.Desligueaágua.
6.Ligueamáquinaedeixe-afuncionardurante
algunsminutosparasecarapartedebaixoda
máquina.
Métododeraspagem
Seaáguanãoremovertodososdetritosdolado
inferiordamáquina,raspe-os.
1.Desligueocabodaveladeignição(Figura8).
2.Dreneocombustíveldodepósitode
combustível.
g024281
AVISO
Inclinaramáquinapodefazercomque
ocombustívelsaiapelocarburadorou
depósitodecombustível.Ocombustível
éextremamenteinamáveleexplosiva
e,emdeterminadascondições,pode
causarferimentospessoaisoudanos
materiais.
Amáquinapodedeslocarmaterialdedebaixo
damáquina.
•Protejadevidamenteosolhos.
•Mantenha-senaposiçãodeoperação
(atrásdapega)quandoomotorestivera
trabalhar.
•Nãoautorizeapresençadepessoasna
área.
1.Movaamáquinaparaumasuperfície
pavimentadanumaáreaniveladapertodeuma
mangueiradejardim.
2.Ligueomotor.
3.Mantenhaamangueiraligadaaoníveldapega
edirecioneaáguaparauirparaosolomesmo
emfrentedarodatraseiradireita(Figura22).
Figura22
Eviteoderramedecombustívelligando
omotoratégastarocombustívelou
removendoocombustívelcomuma
bombamanual;nuncaumsifão.
3.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltrodo
arvoltadoparacima).
4.Retireasujidadeeaparasderelvacom
umraspadordemadeira;eviterebarbase
extremidadesaadas.
5.Volteacolocaramáquinaparaaposiçãode
funcionamento.
6.Ligueooàveladeignição.
g002275
1.Rodatraseiradireita
Nota:Alâminacapturaáguaelavaasaparas.
Deixeaáguacorreraténãoveraparasasair
dapartedebaixodamáquina.
4.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
22

Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras8horas
Apósaspimeiras25horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Apóscadautilização
Acada25horas
Acada40horas
Acada50horas
Acada100horas
Procedimentodemanutenção
•Substituiçãodoóleodomotor.
•Aperteosxadoressoltos.
•Veriqueoníveldeóleodomotoreadicioneóleo,senecessário.
•Inspecioneaslâminasrelativamenteadesgasteoudanos.
•Inspecioneoaceleradorrelativamenteadesgasteoudanos.
•Veriqueotempodeparagemdotravãodalâmina.Alâminadevepararnoprazo
detrêssegundosacontardalibertaçãodabarradecontrolo.Casocontrário,
contacteumrepresentantedeassistênciaautorizado.
•Veriqueseexistemxadoressoltosouemfaltanomotor.
•Veriqueseexistemfugasdecombustívelouóleo.
•Veriqueoulimeoarrancadorderetrocessoeopaineldaadmissãodoar.
•Retiretodasasaparasderelvaesujidadedebaixodacaixa.
•Limpeaesponjadapré-ltragem(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
•Limpeasrodaseengrenagens.
•Substituaoóleodomotor(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
•Aeousubstituaalâmina.Efetueamanutençãocommaisfrequênciaseoo
embotarrapidamenteemcondiçõesdurasoucomareia.
•Retiretodasasaparasderelvaesujidadededebaixodacobertura.
•Limpezadoresguardodaembraiagemdotravãodalâmina.
•Inspecione,limpeeajusteafolgadavela;substituaavelasenecessário.
•Aperteosxadoressoltos.
•Veriqueoulimeoarrancadorderetrocessoeopaineldaadmissãodoar.
•Substituiçãodoltrodoóleo.
Acada200horas
Acada300horas
•Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriquefugasnosistema
decombustívele/outorneiradecombustíveladeteriorar-se.Substituaaspeças
semprequefornecessário.
•Substituaoltrodeardepapel(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
•Limpeocilindroeasaletasdacabeçadocilindro.
•Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueeregulea
velocidadederalentidomotor.
•Soliciteaumrepresentantedeassistênciaautorizadoquelimpeacâmarade
combustão.
•Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueereguleafolgada
válvula.
•Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueeretiquea
superfíciedeencaixedaválvula.
Importante:Consulteomanualdomotorparaobterinformaçõessobreosprocedimentosde
manutençãoadicionais.
Segurançademanutenção
•Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
•Desligueoodaveladaigniçãodavelada
igniçãoantesdeexecutarqualquerprocedimento
demanutenção.
•Useluvaseproteçãovisualduranteamanutenção
damáquina.
23

•Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Useluvas
quandoefetuaramanutençãodalâmina.Não
reparenemalterea(s)lâmina(s).
•Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamento
adequado.
•Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Ocombustíveléinamável,
explosivoepodeprovocarferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastaro
combustívelouremovaocombustívelcomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
•Paraassegurarumdesempenhoótimoda
máquina,utilizeapenaspeçasdesubstituição
eacessóriosgenuínosToro.Aspeçasde
substituiçãoeacessóriosfabricadosporoutros
fabricantespodemserperigososeessautilização
anulaagarantia.
Manutençãodoltrodear
1.Tampa
2.Pré-ltrodeesponjaeltro
depapel
g005347
Figura23
3.Basedoltrodear
Intervalodeassistência:Acada25horas—Limpe
aesponjadapré-ltragem(mais
frequentementeemcondiçõesde
poeira).
Acada300horas—Substituaoltrodearde
papel(maisfrequentementeemcondiçõesde
poeira).
Importante:Nãoopereomotorsemamontagem
doltrodear;casocontrário,ocorrerãodanos
gravesnomotor.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Retirecoberturaelimpe-acuidadosamente
(Figura23).
4.Retireopré-ltrodeesponjaeoltrodepapel
dabasedoltro(Figura23).
5.Retireopré-ltrodoltrodepapelelave-ocom
detergentesuaveeágua.Sequecompequenos
toques.
6.Inspecioneoltrodeardepapelesubstitua-o
seestivermuitosujo.
Importante:Nãotentelimparumltrode
papel.
7.Instaleopré-ltrodeesponjanoltrodepapel.
8.Instaleopré-ltrodeesponjaeoltrodepapel
nabasedoltro.
9.Coloqueatampa.
Substituiçãodoóleodo
motor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada50horas
Ponhaomotorafuncionardurantealgunsminutos
antesdemudaroóleoparaoaquecer.Oóleo
quenteuimaisrapidamenteetransportamais
contaminantes.
Especicaçõesdoóleodomotor
24

Especicaçõesdoóleodomotor(cont'd.)
Capacidadedoóleodo
motor
Viscosidadedoóleo
Classicaçãodeserviço
API
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Dreneocombustíveldodepósitode
combustível.
4.Coloqueumapaneladedrenagemadequada
porbaixodavareta/drenodoóleo.
5.Limpeemredordavareta.
6.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora.
7.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltro
doarvoltadoparacima)edreneoóleoparaa
panela.
8.Apósdrenaroóleo,volteacolocaramáquina
naposiçãodefuncionamento.
9.Enchaocárteratéaonívelcorrectonavareta
comóleonovo;consulte4Adicionaçãodeóleo
aomotor(página9).
0,65litrossemoltrodoóleo;
0,85litroscomoltrodoóleo
ÓleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
SJousuperior
2.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
3.Desligueocabodaveladeignição.
4.Dreneagasolinadodepósitodecombustível.
5.Esvazieoóleodomotor;consulteSubstituição
doóleodomotor(página24).
6.Coloqueumpanoporbaixodoltrodoóleo
(Figura24)paraabsorverqualqueróleoque
possacairquandoremoveroltro.
g024331
Figura24
1.Filtrodoóleo
7.Retireoltrodoóleo.
8.Utilizeodedopararevestirajuntadonovoltro
comóleo(Figura26).
10.Introduzaavaretanotubodeenchimentoe
rodenosentidocontrárioaodosponteirosdo
relógioatéquequeapertada.
11.Removatodooóleoderramado.
12.Recicleoóleousadodeacordocomos
regulamentoslocais.
Substituiçãodoltrodo
óleo
Intervalodeassistência:Acada200horas
1.Ligueomotorparaaqueceroóleo.
AVISO
Oóleopodeestarquentedepoisdeo
motorestaratrabalhareocontactocom
oóleoquentepodecausarferimentos
graves.
Eviteocontactodomoóleoquentedo
motorquandoodrenar.
g002805
Figura25
1.Junta
9.Instaleonovoltrorodando-oparaadireita
atéqueovedanteentreemcontactocoma
estrutura;deseguida,rodeoltromais3/4de
volta.
10.EnchaocárteratéàlinhaCheionavaretacom
óleonovo;consulte4Adicionaçãodeóleoao
motor(página9).
11.Ligueooàveladeignição.
25

12.Ligueomotordurante3minutos.
13.Pareomotor,aguardequetodasaspeças
móveisparemeveriqueseexistemfugasde
óleoemredordoltro.
14.Adicioneóleoparacompensaroóleonoltro.
Consulte4Adicionaçãodeóleoaomotor
(página9).
15.Recicledevidamenteoltrodoóleousado.
Manutençãodavelade
ignição
Intervalodeassistência:Acada100
horas—Inspecione,limpee
ajusteafolgadavela;substituaa
velasenecessário.
UtilizeumavelaNGKBPR5ESouequivalente.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição(Figura8).
3.Limpeemtornodavela.
4.Retireaveladacabeçadocilindro.
Importante:Substituaavelaquese
encontrarpartida,reparadaousuja.Não
limpeoselétrodosporqueaslimalhas
podementrarnocilindroedanicaromotor.
5.Denaafolganavelapara0,76mm;consulte
Figura26.
Ajustedatransmissão
autopropulsora
Seamáquinafornova,nãotiverautopropulsãoou
tivertendênciaadeslizarparaafrente,ajusteocabo
datransmissão.
1.Coloqueamáquinanoexteriorsobreuma
superfíciepavimentadajuntoaumaparede
sólidaparaevitarqueamáquinasedesloque
paraafrentecomomotoratrabalhar.
2.Coloqueamáquinacomospneusdianteiros
contraaparede.
Nota:Certique-sedequeaáreaestábem
ventiladaesemdetritosquepossamser
projetadospelamáquina.
3.Desloqueaalavancadatransmissãopara
terceira.
4.Arranqueomotor;consulteLigaçãodomotor
(página16).
5.Puxeabarradetransmissãoautopropulsoraem
direçãoàpega.
Nota:Asrodasdeverãocomeçaragirar
quandoabarratocaligeiramentenapega.
6.Desligueomotor.
7.Sefornecessárioregularamáquina,efetueo
seguinteprocedimento:
•Seasrodasnãorodaremquandoengata
abarradetransmissãoautopropulsora,
acorreiadetraçãoestásolta.Rodeo
manípulodecontrolodatransmissãodas
rodas(Figura27)umavoltaparaadireitae
repitaospassos4a6.
Figura26
1.Isolantedoelétrodocentral
2.Elétrodolateral
3.Folga(nãoestáàescala)
6.Coloqueavelacomcuidadoàmão(paraevitar
roscacruzada)atéapertar.
7.Apertea23N·m.
Importante:Umavelasoltapodeaquecer
muitoedanicaromotor.Seapertaravela
demasiado,poderádanicararoscana
cabeçadocilindro.
8.Ligueooàveladeignição.
g000533
g024468
Figura27
1.Manípulodecontrolodatransmissãodasrodas
•Seasrodasrodaremantesdeengatar
abarradetransmissãoautopropulsora
totalmente,acorreiadetraçãoestá
demasiadoapertada.Rodeomanípulode
controlodatransmissãodasrodas(Figura
26

27)umavoltaparaaesquerdaerepitaos
passos4a6.
8.Comumanovacorreiadetração,rodeo
manípulodecontrolodocabodatransmissão
maisumavoltaparaadireitaparaqueacorreia
estiqueduranteoperíododerodagem.
Nota:Podeignorarestepassoseestivera
ajustarumacorreiausada.
Efetuaçãodamanutenção
dalâmina
Cortesemprecomumalâminaaada.Umalâmina
aadacortaarelvademodouniformesemarrancar
nemrasgararelva.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Fecheaválvuladecombustíveldeslocandoa
alavancaparaaesquerda(Figura15).
4.Dreneocombustíveldodepósitode
combustível.
5.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltrodo
arvoltadoparacima),talcomoseilustrana
Figura28.
especialmentenauniãoentreaspartesplanaecurva
(Figura29A).Aareiaeosmateriaisabrasivospodem
desgastarometalentreaspartesplanaecurvada
lâmina;porisso,veriquealâminaantesdeutilizara
máquina.Senotarumaranhuraoudesgaste(Figura
29BeFigura29C),substituaalâmina;consulte
Remoçãodalâmina(página28).
Figura29
1.Curva
2.Parteplanadalâmina4.Ranhura
3.Desgaste
Nota:Paraummelhordesempenho,instaleuma
lâminanovaantesdecomeçaraestaçãodecorte.
Duranteoano,aeasamolgadelasparamanteroo.
PERIGO
Umalâminadesgastadaoudanicadapode
partir-se,podendolevaràprojeçãodeum
fragmentocontrasioualguémqueestejapor
pertoeprovocarlesõesgravesouatémesmo
amorte.
g002278
Figura28
1.Lâmina3.Acelerador
2.Porcasdalâmina
Vericaçãodalâmina
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Inspecioneas
lâminasrelativamenteadesgaste
oudanos.
Inspecionealâminacuidadosamenteparaver
seestáaadaouapresentasinaisdedesgaste,
•Inspecionealâminaregularmenteantesde
cadautilização.
•Substituaaslâminasgastasou
danicadas.
Vericaçãodoacelerador
g024280
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Inspecione
oaceleradorrelativamentea
desgasteoudanos.
Inspecioneoaceleradorcuidadosamente
relativamenteadesgasteexcessivo(Figura30).A
areiaeosmateriaisabrasivospodemdesgastaro
metal,sobretudonaáreailustradaem2naFigura
30;porisso,veriqueoaceleradorantesdeutilizar
amáquina.Senotarqueumapatilhadoacelerador
estádesgastadaeaadaoussurada,substituao
acelerador;consulteRemoçãodalâmina(página28).
27

Figura30
1.Acelerador3.Patilha
2.Áreadedesgaste
AVISO
Equilibraçãodalâmina
1.Veriqueoequilíbriodalâminacolocandoo
orifíciocentralsobreumpregoouahastede
umachavedefendas,presosnahorizontalnum
torno(Figura32).
g027496
4.Fissura
g002280
Figura32
Umaceleradordesgastadooudanicado
podepartir-se,podendolevaràprojeçãode
umfragmentocontraooperadoroualguém
queestejaporpertoeprovocarferimentos
gravesouatémesmoamorte.
•Inspecioneoaceleradorperiodicamente
relativamenteadesgasteoudanos.
•Substituaumaceleradorgastoou
danicado.
Remoçãodalâmina
1.Segurenaextremidadedalâmina,utilizandoum
trapoouumaluvagrossa.
2.Retireasporcasdalâmina,aceleradorelâmina
(Figura29).
Aaçãodalâmina
Intervalodeassistência:Acada50horas—Ae
ousubstituaalâmina.Efetuea
manutençãocommaisfrequência
seooembotarrapidamenteem
condiçõesdurasoucomareia.
Nota:Tambémpodevericaroequilíbrio
utilizandoumequilibradordelâminascomercial.
2.Seumadasextremidadesdalâminarodar
parabaixo,aeessaextremidade(nãoa
extremidadedecortenemaextremidadeperto
daextremidadedecorte)atéquenenhumadas
extremidadesrodeparabaixo.
Instalaçãodalâmina
1.InstaleumalâminaToroequilibradaeaada,
oaceleradoreasporcas.Apartecurvada
lâminadeveráapontarparaapartedecimada
estruturadocortadorparaqueainstalaçãoseja
correta.
Nota:Aperteasporcasdalâminacom20a
37N·m.
AVISO
Seutilizaramáquinasemoacelerador
instalado,alâminapoderáetir,dobrar
oupartirecausarferimentosgraves
oumesmoamortedoutilizadoroude
outraspessoas.
Aeapartesuperiordalâminaparamanteroângulo
originaldecorte(Figura31A)eoraiointeriorde
corte(Figura31B).Alâminamantémoequilíbriose
retiraramesmaquantidadedematerialdeambasas
extremidadesdecorte.
Figura31
1.Aealâminaaapenas
esteângulo.
2.Mantenhaoraiooriginal
aqui.
Nãoopereamáquinasemoacelerador
instalado.
2.Volteacolocaramáquinaparaaposiçãode
funcionamento.
g002279
28

Ajustedocabodotravão
dalâmina
Ocabodotravãodalâminaéajustadodefábrica.
Nãoénecessárioajustá-loamenosqueosubstitua
ouacorreiadotravãodalâmina.Sefornecessário
substituirocabo,substitua-oemsimultâneocom
acorreia.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Instaleumanovacorreiadotravãodalâminae
monteamáquinaexcetoasduascoberturasda
correianapartedecimadaestrutura.
4.Instaleonovocabodotravãodalâminamas
nãoaperteabraçadeiranapartedecimada
estrutura(Figura33).
7.Marqueocabodotravão(Figura35)e,em
seguida,ajusteamangaatéqueexista,
aproximadamente,8mmdefolga(Figura36).
g239133
Figura35
1.Marqueocaboaqui
Figura33
1.Mola
2.Braçadeiraeparafuso
5.Desaperteoparafusodabraçadeiradecabos
(Figura33).
6.Empurreamangadocaboparaeliminarafolga
(Figura34).
Nota:Nãocoloquetensãonamola.
Figura34
g239134
g024466
1.Folga–8mm
Figura36
8.Aperteoparafusodabraçadeiradecaboscom
11a14N·mparaxaroajuste.
9.Instaleacoberturadacorreiacomosparafusos
queremoveupararetirarasduascoberturasda
correia.
10.Ligueooàveladeignição.
g239131
29

Limpezadebaixoda
Limpezadoresguardoda
coberturadacorreia
Intervalodeassistência:Acada50horas—Retire
todasasaparasderelvaesujidade
dedebaixodacobertura.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Retireacobertura(Figura37)daestrutura.
Figura37
1.Coberturadacorreia
4.Ergaacoberturaevarraosdetritos.
5.Coloqueacoberturadacorreia.
6.Ligueooàveladeignição.
embraiagemdotravãoda
lâmina
Intervalodeassistência:Acada50horas
Limpeoresguardodaembraiagemdotravãoda
lâminaparagarantiromelhordesempenhoeimpedir
adegradaçãodaspeças.Limpeoresguardoda
embraiagemdotravãodalâminaquandoaara
lâmina,poisteráderetiraralâminapararetiraro
resguardo.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Fecheaválvuladecombustíveldeslocandoa
alavancaparaaesquerda(Figura15).
4.Dreneocombustíveldodepósitode
combustível.
5.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltrodo
arvoltadoparacima).
g024255
AVISO
Inclinaramáquinapodefazercomque
ocombustívelsaiapelocarburadorou
depósitodecombustível.Ocombustível
éextremamenteinamáveleexplosiva
e,emdeterminadascondições,pode
causarferimentospessoaisoudanos
materiais.
Evitederramesdecombustível
esvaziandoodepósitoconforme
indicado;nuncautilizeumsifão.
6.Retireasduasporcasdalâmina,aceleradore
lâmina(Figura38).
30

Figura38
1.Lâmina
2.Porcasdalâmina5.Resguardoda
3.Acelerador
4.Parafuso
embraiagemdotravão
dalâmina
7.Retireosparafusosqueprendemoresguardo
daembraiagemdotravãodalâminaàestrutura
docortador(Figura38).
8.Retireoresguardodaembraiagemdotravão
dalâminaeescovaousopreosdetritossobo
resguardoeemtornodaembraiagemdotravão
dalâmina.
9.Aperteosparafusosqueprendemoresguardo
daembraiagemdotravãodalâminaàestrutura
docortador.
10.Instaleas2porcasdalâmina,aceleradore
lâmina.
11.Volteacolocaramáquinaparaaposiçãode
funcionamento.
g024282
g033535
Figura39
1.Engrenagens
2.Apósalimpeza,apliqueumapequena
quantidadedeprodutoanti-gripagemnas
engrenagens.
Nota:Seoperaramáquinaemcondiçõesextremas,
limparasrodascommaiorfrequênciaquea
recomendadaaumentaaduraçãodasengrenagens.
Nota:Paraevitardanosnosvedantesdos
rolamentos,nãouseumpulverizadordeáguadealta
pressãonosrolamentos.
Limpezadasrodas
Intervalodeassistência:Acada40horas
1.Retireasrodastraseiraselimpequalquerdetrito
daáreadasengrenagensdasrodas.
31

Armazenamento
4.Veriqueoestadodalâmina,consulte
Vericaçãodalâmina(página27).
Paraprepararamáquinaparaarmazenamentofora
deépoca,realizeosprocedimentosdemanutenção
recomendados;consulteManutenção(página23).
Guardeamáquinanumlocalfresco,limpoeseco.
Tapeamáquinaparaaprotegeremantê-lalimpa.
Segurançade
armazenamento
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
Preparaçãodosistemade
combustível
Esvazieodepósitodecombustívelaocortaraúltima
vezantesdeguardaramáquina.
1.Ponhaamáquinaatrabalharatéqueomotorse
desligueporfaltadecombustível.
2.Estranguleomotorearranque-onovamente.
3.Deixeomotorfuncionaratésedesligar.Quando
jánãoconseguirpôromotoratrabalharé
porqueestásucientementeseco.
5.Veriqueoestadodoacelerador;consulte
Vericaçãodoacelerador(página27).
6.ApenasmodelosBBC:Limpeoresguardo
daembraiagemdotravãodalâmina;consulte
Limpezadoresguardodaembraiagemdo
travãodalâmina(página30).
7.Manutençãodoltrodear;consulteManutenção
doltrodear(página24).
8.Apertetodasasporcas,cavilhaseparafusos.
9.Retoquetodasassuperfíciescomtinta
ferrugentaoulascadacomtintadisponívelde
umRepresentantedeassistênciaautorizado.
Remoçãodamáquinado
armazenamento
1.Veriqueeapertetodososdispositivosde
xação.
2.Retireaveladeigniçãoeponhaomotora
funcionarrapidamenteutilizandoomotorde
arranquepararetiraroexcessodeóleodo
cilindro.
3.Limpeavelaousubstitua-aseestiverrachada,
partidaouoselétrodosestiveremgastos.
4.Insiraavela;consulteManutençãodavelade
ignição(página26).
Preparaçãodomotor
1.Mudeoóleodocárterenquantoomotorainda
seencontraquente;consulteSubstituiçãodo
óleodomotor(página24).
2.Retireavela.
3.Utilizandoumalatadeóleo,adicionecercade
30mldeóleoaocárteratravésdofurodavela.
4.Rodelentamenteomotorváriasvezes,
utilizandoomanípulodearranquederetrocesso
paradistribuiroóleopelocárter.
5.Instaleavela,masnãoligueocaboàvela.
Informaçõesgerais
1.Limpedebaixodamáquina;consulteLimpeza
debaixodamáquina(página21).
2.Limpetodososvestígiosdesujidadedocilindro,
aletasdacabeçadocilindroedasaídadear.
3.Removaqualqueraparaderelva,sujidade
efuligemdaspartesexterioresdomotor,
resguardosepartesuperiordamáquina.
5.Realizequaisquerprocedimentosde
manutenção;consulteManutenção(página23).
6.Enchaodepósitodecombustívelcom
combustívelnovo.
7.Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
8.Ligueooàveladeignição.
32

Resoluçãodeproblemas
Problema
Omotornãoarranca.
Omotorarrancadicilmenteouperde
potência.
Causapossível
1.Odepósitodecombustívelestávazio
ouosistemadecombustíveltem
combustívelmuitoantigo.
2.Aalavancadoaceleradornãoestána
posiçãoAR.
3.Oonãoestáligadoàveladeignição.3.Ligueooàveladeignição.
4.Aveladeigniçãoestácorroída,
danicadaouafolgaestáincorreta.
1.Odepósitodecombustíveltem
combustívelmuitoantigo.
2.Oelementodoltrodoarestásujoe
estáaimpediracirculaçãodear.
3.Aparteinferiordacaixadamáquina
contémaparasedetritos.
4.Aveladeigniçãoestácorroída,
danicadaouafolgaestáincorreta.
5.Oníveldeóleodomotorestábaixoou
oóleoestásujo.
1.Esvaziee/ouenchaodepósitode
combustívelcomcombustívelnovo.
Seoproblemapersistir,contacteum
distribuidorautorizado.
2.Desloqueaalavancadoacelerador
paraaposiçãoAR.
4.Veriqueaveladeigniçãoeajuste
afolga,senecessário.Substituaa
vela,seestivercorroída,danicadaou
partida.
1.Dreneeenchaodepósitode
combustívelcomcombustívelnovo.
2.Limpeoltropréviodoltrodeare/ou
substituaoelementodepapeldoltro
dear.
3.Limpeapartedebaixodamáquina.
4.Veriqueaveladeigniçãoeajuste
afolga,senecessário.Substituaa
vela,seestivercorroída,danicadaou
partida.
5.Veriqueoóleodomotor.Mudeoóleo
seesteestiversujoouadicioneóleo
seonívelestiverbaixo.
Acçãocorrectiva
Omotortrabalhadeformairregular.
Ocortadorouomotorvibradeforma
excessiva.
Existeumpadrãodecorteirregular.
1.Oonãoestáligadoàveladeignição.1.Ligueooàveladeignição.
2.Aveladeigniçãoestácorroída,
danicadaouafolgaestáincorreta.
3.Aalavancadoaceleradornãoestána
posiçãoRÁPIDO.
4.Oelementodoltrodoarestásujoe
estáaimpediracirculaçãodear.
1.Alâminaestádobradaou
desequilibrada.
2.Osparafusosdemontagemdalâmina
estãosoltos.
3.Aparteinferiordacaixadamáquina
contémaparasedetritos.
4.Osparafusosdemontagemdomotor
estãosoltos.
1.Asquatrorodasnãoestãoàmesma
altura.
2.Alâminaestáempenada.
3.Estáacortarnomesmopadrão
repetidamente.
4.Aparteinferiordacaixadamáquina
contémaparasedetritos.
2.Veriqueaveladeigniçãoeajuste
afolga,senecessário.Substituaa
vela,seestivercorroída,danicadaou
partida.
3.Desloqueaalavancadoacelerador
paraaposiçãoRÁPIDO.
4.Limpeoltropréviodoltrodeare/ou
substituaoelementodepapeldoltro
dear.
1.Equilibrealâmina.Sealâminaestiver
dobrada,substitua-a.
2.Aperteosparafusosdemontagemda
lâmina.
3.Limpeapartedebaixodamáquina.
4.Aperteosparafusosdemontagemdo
motor.
1.Coloqueasquatrorodasàmesma
altura.
2.Aeeequilibrealâmina.
3.Altereopadrãodecorte.
4.Limpeapartedebaixodamáquina.
33

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Acalhadedescargaentope.
Amáquinanãofazautopropulsão.
1.Aalavancadoaceleradornãoestána
posiçãoRÁPIDO.
2.Aalturadecorteédemasiadobaixa.2.Eleveaalturadecorte.
3.Estáacortardemasiadodepressa.3.Abrande.
4.Arelvaestámolhada.4.Deixequeomaterialsequeantesde
5.Aparteinferiordacaixadamáquina
contémaparasedetritos.
1.Ocabodatransmissãoautopropulsora
estádesajustadooudanicado.
2.Hádetritosdebaixodacoberturada
correia.
1.Desloqueaalavancadoacelerador
paraaposiçãoRÁPIDO.
cortar.
5.Limpeapartedebaixodamáquina.
1.Ajusteocabodatransmissão
autopropulsora.Substituaocabo,
semprequefornecessário.
2.Limpeosdetritosdedebaixoda
coberturadacorreia.
34

AvisodeprivacidadeEEE/ReinoUnido
ComoaToroutilizaosseusdadospessoais
ATheT oroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandoadquireosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadosdadospessoaissobresi,
sejadiretamenteouatravésdoseurevendedorouempresalocalToro.AToroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais–como
registarasuagarantia,processarasuagarantiaoucontactá-loemcasoderecolhadeumproduto–eparanscomerciaislegítimos–comoavaliara
satisfaçãodocliente,melhorarosnossosprodutosoudisponibilizar-lheinformaçõessobreprodutosquepossamserdoseuinteresse.AT oropode
partilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosdenegóciosrelativamenteaqualqueruma
destasatividades.Tambémpodemosrevelardadospessoaisquandoforexigidoporleiouemrelaçãoavendas,aquisiçõesoufusõescomerciais.
Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais
informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
CompromissodaT orocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemsertratadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseupaís
deresidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriasparaassegurarque
asgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitaroprocessamentodosmesmos.Paratal,contacte-nosporemail
atravésdelegal@toro.com.SetiverdúvidasrelativamenteàformacomoaT orotrataosseusdados,abordeaquestãodiretamenteconnosco.Note-se
queosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC
