Toro 22280 Operator's Manual [pt]

CortadorderelvaRecy-
FormNo.3418-488RevC
cler
®
/depósitoderecolha traseirode53cmparatrabalhos difíceis.
Modelonº22280—Nºdesérie400000000esuperiores
*3418-488*
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
Bináriobrutoouútil:Obináriobrutoouútildeste motorfoiclassicadoemlaboratóriopelofabricantedo motoremconformidadecomaSocietyofAutomotive Engineers(SAE)J1940.Comaconguraçãopara obedeceraosrequisitosdesegurança,emissõese funcionamento,obináriorealdomotornestaclasse decortadorserásubstancialmenteinferior.Váa www.T oro.comparaverasespecicaçõesdoseu modelodecortador.
Nãomodiquenemdesativedispositivosde segurançanamáquinaeveriqueregularmentese estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras, quepodemresultaremferimentospessoais.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos ouaoperadoresprossionaiscontratados.Foi, principalmente,concebidoparacortararelvaem parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais oucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos ouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
g333679
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informaçõesimportantes.Importanteidentica informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial atenção.
Váawww.T oro.comparaobtermaisinformações, incluindodicasdesegurança,materiaisdeformação, informaçõessobreacessórios,ajudaaencontrarum representanteouaregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasdofabricanteouinformaçõesadicionais, entreemcontactocomumrepresentantede assistênciaautorizadooucomoserviçode assistênciadofabricante,indicandoosnúmerosde modeloedesériedoproduto.Figura1identicaa localizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseusmartphoneoutablet,
leiaocódigoQRnoautocolantedenúmerode sérieparaacederàsinformaçõesdegarantia, peçaseoutrasinformações.
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonoMéxico
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................6
1Remoçãodaproteçãodoscabos.....................6
2Instalaçãodomanípulo....................................7
3Instalaçãodaproteçãodoscabos....................7
4Adicionaçãodeóleoaomotor..........................9
5Montagemdosacoderelva...........................10
6Ajustedatransmissãoautopropulsora...........10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Especicações.................................................11
Acessórios.........................................................11
Antesdaoperação.............................................12
Segurançaantesdaoperação..........................12
Enchimentododepósitodecombustível...........13
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................13
Ajustedaalturadomanípulo.............................14
Ajustedaalturadecorte...................................15
Duranteaoperação............................................16
Segurançaduranteaoperação.........................16
Ligaçãodomotor..............................................16
Desligaçãodomotor.........................................17
Operaratransmissãoautopropulsorae
engataraslâminas........................................17
Vericaçãodaembraiagemdotravãoda
lâmina...........................................................18
Reciclagemdasaparasderelva.......................18
Recolhadasaparasderelvanosaco................19
Sugestõesdeutilização...................................20
Depoisdaoperação...........................................21
Segurançaapósaoperação.............................21
Limpezadebaixodamáquina...........................21
Manutenção............................................................23
Planodemanutençãorecomendado...................23
Segurançademanutenção...............................23
Manutençãodoltrodear................................24
Substituiçãodoóleodomotor...........................24
Substituiçãodoltrodoóleo.............................25
Manutençãodaveladeignição.........................26
Ajustedatransmissãoautopropulsora..............26
Efetuaçãodamanutençãodalâmina................27
Ajustedocabodotravãodalâmina...................29
Limpezadebaixodacoberturada
correia...........................................................30
Limpezadoresguardodaembraiagemdo
travãodalâmina...........................................30
Limpezadasrodas...........................................31
Armazenamento.....................................................32
Segurançadearmazenamento........................32
Preparaçãodosistemadecombustível............32
Preparaçãodomotor........................................32
Informaçõesgerais...........................................32
Remoçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................32
Resoluçãodeproblemas........................................33
3
Segurança
segurançaestejaminstaladoseafuncionar corretamentenamáquina.
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar ferimentospessoaisgravesoumesmoamorte.
Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates antesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se afastadodequalqueraberturadedescarga.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nãopermitaque criançasutilizemamáquina.Permitaapenas pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas comasinstruçõesesicamentecapazesde utilizaramáquina.
Pareamáquina,desligueomotoreespereaté
quetodasaspeçasemmovimentoparemantes deefetuarmanutenção,abasteceroudesobstruir amáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança eprestesempreatençãoaosímbolodealertade segurança instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento destasinstruçõespoderesultaremferimentos pessoaisoumesmoemmorte.
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma peçadeorigemdofabricantedamáquina.
decaloemmarkt
decal130-6722
130-6722
1.Atenção–leiaoManualdoutilizador.
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal112-8760
4
130-9656
1.Estranguladordoar3.Lento
2.Rápido
decal130-9656
4.Motor–parar(desligar)
decal116-7583
116-7583
1.Atenção–consulteoManualdoutilizador;nãoutilizeesta máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos–nãoopereocortadorsemo tampãodedescargatraseiroousacoinstalados.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés, lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveis; mantenhatodososresguardosnosítio.
5.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
6.Perigodecorte/desmembramentodamãooupé,lâminado cortador–nãoopereasubiredescerdeclives;opereem declivesdeumladoparaooutro;desligueomotorantesde sairdamáquina;recolhaqualquerdetritoantesdecortar; olheparatrásquandocortaremmarcha-atrás.
5
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículadeplásticoprotetoraquecobreomotorequalqueroutro
plásticoouenvólucrodamáquina.
1
Remoçãodaproteçãodoscabos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Figura3
g234471
6
2
Instalaçãodomanípulo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Figura4
7
g234475
3
Instalaçãodaproteçãodoscabos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g234486
Figura5
8
4
Adicionaçãodeóleoaomotor
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Seoníveldeóleonomotorestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeligaromotor,
podedanicaromotor.
Figura6
g235721
9
5
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g238450
Figura7
6
Ajustedatransmissão autopropulsora
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Ajusteocabodatransmissão
autopropulsoraantesdeutilizaramáquinapela primeiravez.ConsulteAjustedatransmissão
autopropulsora(página26).
10
Descriçãogeraldo produto
g231061
Figura9
Figura8
1.Pega6.Alavancadecontrolodo
2.Barradetransmissão autopropulsora
3.Barradecontroloda lâmina
4.Deetortraseiro(não ilustrado)
5.Tampadodepósitode combustível
regulador
7.Filtrodear
8.Veladeignição
9.Alavancadaalturade corte(4)
10.Enchimentodeóleo/vareta
1.Sacoderelva
g231063
Barradecontrolo
1.Alavancadebloqueiode controlodalâmina
2.Pegadecontroloda lâmina
2.Tampãodedescarga traseira
g331712
Figura10
3.Manípulo
4.Pegadatransmissão
Especicações
ModeloPeso
22280
59kg150cm56cm107cm
Compri­mento
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados pelaToroparautilizaçãocomamáquina,para melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou distribuidorToroautorizadoouváawww.Toro.com
11
Largura
Altura
paraobterumalistadetodososacessórios aprovados.
Funcionamento
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosT oro. Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados poroutrosfabricantespodemserperigososeessa utilizaçãoanulaagarantia.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda operação
Segurançageral
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar ouarmazenar.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores e/oudepósitosderecolhaderelva,estão colocadoseafuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminaseosparafusosdaslâminasestãogastos oudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina possaprojetar.
Ocontactocomumalâminaemmovimentopode
provocarferimentosgraves.Nãocoloqueos dedossobacaixa.
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada porcombustívelpoderesultaremqueimaduras edanosmateriais.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível, coloqueocontentore/ouamáquina diretamentenochãoantesdeencher,não dentrodeumveículoousobreumobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver frio.Removatodoocombustívelquesetenha derramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou faíscas.
12
Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver atrabalharouquente.
Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté queosvaporesdocombustívelsetenham dissipado.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo. –Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Enchimentododepósitode combustível
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87 ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanol
ou15%deMTBEporvolumeéaceitável.
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasolina
comálcool)ou15%MTBE(étermetilterciário butílico)porvolumeéaceitável.EtanoleMTBE nãosãoamesmacoisa.Gasolinacom15%de etanol(E15)porvolumenãoéaprovadapara utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenha maisde10%deetanolporvolumecomo,por exemplo,E15(contém15%etanol),E20(contém 20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol). Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor, quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível duranteoinverno,anãoserqueutilizeum estabilizadordecombustível.
PERIGO
Agasolinaéextremamenteinamável eexplosiva.Umincêndioouexplosão provocadosporgasolinapoderesultarem queimaduras.
Paraevitarqueumadescargade eletricidadeestáticaprovoqueaignição dagasolina,coloqueocontentore/oua máquinadiretamentenochãoantesde encher,nãodentrodeumveículoousobre umobjeto.
Enchaodepósitonoexteriorquandoo motorestáfrio.Limpetodoocombustível derramado.
Nãomanuseieagasolinaquandoestivera fumaroujuntodeumachamaabertaou faíscas.
Guardeagasolinanumrecipiente aprovadolongedoalcancedascrianças.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Importante:Parareduzirosproblemasde
arranque,adicioneestabilizador/condicionador decombustívelaocombustívelnovoconforme indicadopelofabricantedoestabilizadorde combustível.
Nota:Acapacidadedodepósitodecombustívelé
de3,8litros.
g230458
Figura11
Vericaçãodoníveldeóleodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesoudiariamente
Importante:Seoníveldeóleonocárterestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeomotorestiver
atrabalhar,podedanicaromotor.
13
Figura12
Ajustedaalturadomanípulo
Podeergueroudesceromanípuloem1ou3posiçõesmaisconfortáveisparasi(Figura13).
Figura13
g235721
g272748
1.Removaambososparafusosdomanípuloeporcascorrespondentes.
2.Desloqueomanípuloparaaposiçãoverticaldesejada.
3.Prendaomanípulocomosparafusospreviamenteremovidoseporcascorrespondentes.
14
Ajustedaalturadecorte
PERIGO
Ajustarasalavancasdaalturadecortepodefazercomqueasmãostoquemnalâminaem movimento,provocandoferimentosgraves.
Desligueomotoreaguardequetodoomovimentopareantesdeajustaraalturadecorte.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixaquandoestáaajustaraalturadecorte.
CUIDADO
Seomotortiverestadoatrabalhar,ocoletorvaiestarquenteepodeprovocar-lhequeimaduras. Afaste-sedapanelaquente.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.Coloqueasrodasàmesmaalturadecorte(Figura14).
Figura14
g234297
15
Duranteaoperação
Segurançadurantea operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos. Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário soltooujoiaspendentes.
Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque provoquedistração;casocontráriopodemocorrer ferimentosoudanosmateriais.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool oudrogas.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligue omotoreespereatéquetodasaspeçasem movimentoparemantesdesairdaposiçãode operação.
Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar passados3segundos.Senãopararemde formaadequada,pareimediatamentedeutilizar amáquinaecontacteumrepresentantede assistênciaautorizado.
Mantenhaaspessoasafastadasdaáreade
operação.Mantenhaascriançaspequenas afastadasdaáreadeoperaçãoesobvigilânciade umadultoresponsávelquenãoestejaaoperara máquina.Desligueamáquinasealguémentrar naárea.
Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
paredeouobstrução,umavezqueomaterial podefazerricocheteemdireçãodooperador. Parea(s)lâmina(s)quandoatravessarsuperfícies degravilha.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno desniveladopodefazercomquepercaoequilíbrio ouaposição.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,espereque todasaspeçasmóveisparemedesligueooda velaantesdeinspecionaramáquinaparaver seestádanicada.Efetuetodasasreparações necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem movimentoparem.
Seomotortiverestadoatrabalhar,vaiestar
quenteepodeprovocar-lhequeimadurasgraves. Afaste-sedomotorquente.
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode carbono,queéumgásinodoroetóxico.
Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeacalha
dedescargacomfrequênciaesubstituacom peçasTorogenuínasquandonecessário.
Segurançaemdeclives
Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.Tometodasasprecauçõesnecessárias quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma inclinação.
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Amácolocaçãodospéspode provocarumacidenteporescorregarecair.
Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas. Nuncaopereamáquinaquandoexistira possibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina. Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade, arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam obstruiravisibilidade.
Nãodirecioneomaterialdedescargapara
ninguém.Evitedescarregaromaterialcontrauma
Ligaçãodomotor
1.Ligueooàveladeignição.
2.Abraaválvuladecombustíveldeslocandoa alavancadaválvuladecombustívelparaa direita(Figura15).
16
Figura15
depontomorto(N).Aalavancadatransmissão autopropulsoraencontra-sesobeatrásdodepósito decombustível(Figura16).
g024304
1.Alavancadecontrolodo regulador
3.Desloqueaalavancadecontrolodoacelerador
paraaposiçãoAR
2.Alavancadaválvulade combustível
Nota:Nãoutilizeoreguladorseomotorestiver
quente.
4.Puxeomanípulodoarrancadorligeiramente atésentirresistênciae,emseguida,puxe rapidamente.
Nota:Deixeocaboregressarlentamenteao
guianapega.
5.Quandoomotorarrancar,desloqueaalavanca decontrolodoaceleradorparaaposição RÁPIDO.
Desligaçãodomotor
Liberteabarradecontrolodalâminaedesloquea alavancadecontrolodoacelerador(Figura15)paraa posiçãoPARAR.
Nota:Fecheaválvuladecombustível(Figura15)se
nãoligaromotorlogodepois.
g024167
Figura16
1.Alavancadatransmissãoautopropulsora
1.Movaaalavancadatransmissãoautopropulsora paraavelocidadedesejada.
2.Ligueomotor.
3.Paraoperaratransmissãoautopropulsora, aperteabarradetransmissãoautopropulsora (Figura17).
g331713
Figura17
Operaratransmissão autopropulsoraeengatar aslâminas
Estamáquinapossuitrêsvelocidades:1(lenta), 2(média)e3(rápida);tambémtemumaposição
Paraengataraslâminas,façaoseguinte:
1.Empurreesegureaalavancadebloqueiode controlodalâminaparaafrenteparalibertara pegadecontrolodalâmina(AdaFigura18).
2.Puxeapegadecontrolodalâminaparao manípuloeliberteaalavancadebloqueiode controlodalâmina;alâminadeveengatar(A daFigura18).
Nota:Podevariaravelocidadeaumentando
oudiminuindoadistânciaentreabarrade transmissãoautopropulsoraeapega.
3.Liberteapegadecontrolodalâminapara desengataralâmina(BdaFigura18).A alavancadebloqueiodecontrolodalâmina repõeparabloquearapegadecontroloda lâmina.
17
Figura18
g237185
Vericaçãodaembraiagem dotravãodalâmina
Veriqueabarradecontrolodalâminaantesdecada utilizaçãoparaconrmarqueaembraiagemdotravão dalâminaestáafuncionarcorretamente.
Vericaçãocomosacodarelva
1.Instaleosacoderelvavazionamáquina.
2.Ligueomotor.
3.Engatealâmina.
Nota:Osacodevecomeçarainsuar,
indicandoquealâminaestáengatadaearodar.
4.Solteabarradecontrolodalâmina.
Nota:Seosaconãodesinsuarimediatamente,
alâminaaindaestáarodar.Aembraiagem dotravãodalâminapodeestaradeteriorar-se e,casosejaignorado,podecausaruma condiçãodeoperaçãoinsegura.Deve mandarinspecionarerepararamáquinanum Representantedeassistênciaautorizado.
5.Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
2.Denaasquatrorodasparaumaconguração dealturadecortede76mm;consulteaAjuste
daalturadecorte(página15).
3.Agarreemmeiafolhadejornaleamachuque-a formandoumabolapequenaosucientepara cardebaixodamáquina(cercade76mmde diâmetro).
4.Coloqueaboladejornalacercade13cmà frentedamáquina.
5.Ligueomotor.
6.Engatealâmina.
7.Solteabarradecontrolodalâmina.
8.Empurreamáquinasobreaboladejornal,de imediato.
9.Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
10.Passeparaafrentedamáquinaeveriquea boladejornal.
Nota:Seabolanãotiverpassadoparabaixo
damáquina,repitaospassos4a10.
Nota:Seojornalseabrirouestiverrasgado,
alâminanãoparoudevidamente,oquepode causarumacondiçãodeoperaçãoinsegura. Contacteumdistribuidorautorizado.
Vericaçãosemosacodarelva
1.Movaamáquinaparaumasuperfície pavimentadanumaáreasemvento.
Reciclagemdasaparasderelva
Amáquinaéentreguedefábricaprontaparareciclararelvaeasaparasderelvadeformaaseremnovamente colocadasnorelvado.Preparaçãodamáquinaparareciclar:
Seosacoderelvaestivernamáquina,retire-o(AdeFigura19).
Seobujãodedescargatraseiranãoestiverinstalado,agarre-opelapega,eleveodeetortraseiroeinsira-o
nacalhadedescargatraseiraatéqueencaixenosítio(BdeFigura19).
18
Figura19
AVISO
Seutilizaramáquinaparareciclaraparassemobujãoinstalado,podemserprojetadosobjetos nasuadireçãoounadeoutraspessoas.Alémdisso,aspessoasestãoemriscoporque podemseratingidaspelalâmina.Aprojeçãodeobjetosouocontactocomalâminapode causarferimentosgravesoumorte.
Certique-sedequeobujãodedescargatraseiroestánolugarantesdereciclarasaparasde relva.Nuncaligueaslâminassembujãodedescargatraseiraousacoderecolhainstalado.
Recolhadasaparasderelvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolherasaparasderelvaedefolhasdorelvado.
AVISO
Umsacoderelvagastopodepermitirquepequenaspedraseoutrosdetritossemelhantes sejamprojetadosnadireçãodooperadoroudealguémqueestejaporperto,oquepode resultaremlesõespessoaisgravesoumorte.
g236734
Veriqueosacoderelvafrequentemente.Seestiverdanicado,instaleumnovosacode substituiçãodofabricante.
AVISO
Aslâminassãoaadas;tocarnaslâminaspodetercomoresultadoferimentospessoaisgraves. Desligueomotoreespereatéquetodasaspeçasemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
Instalaçãodosacodarelva
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasemmovimentoparem.
2.Façasubiremantenhaelevadoodeetortraseiro(AdaFigura20).
3.Retireobujãodedescargatraseiraempurrandootrincoparabaixocomopolegareretirandoobujãoda máquina(BeCdeFigura20).
4.Instaleasextremidadesdabarradosaconasranhurasnabasedapegaeabaneosacoparaafrentee paratrásparaassegurarqueasextremidadesestãoencaixadasnaparteinferiordeambasasranhuras (DdeFigura20).
5.Desçaodeetortraseiroatéqueapoienosacoderelva.
19
Figura20
Remoçãodosacoderelva
PERIGO
Amáquinapodeprojetaraparasderelvaeoutrosobjetosatravésdeumaaberturanaestrutura. Osobjetosprojetadoscomforçasucientepodemcausarferimentosgravesoumorteao operadoroupessoasnaárea.
Nuncaretireosacoderelvanemarranqueamáquinaseminstalarprimeiroobujãode descarga.
Nuncaabraodeetortraseiroquandoomotorestiverligado.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeçasemmovimentoparem.
2.Eleveodeetortraseiro.
3.Retireabarradosacoderelvadasranhurasnabasedapega(AdeFigura19).
4.Insiraobujãodedescarga(BdeFigura19).
5.Baixeodeetortraseiro(CdeFigura19).
g236745
Sugestõesdeutilização
Dicasgerais
Vejaasinstruçõesdesegurançaeleiaeste
manualantesdeoperaramáquina.
Limpetodosospaus,pedras,arame,ramose
outrosresíduosquepossamseratingidospela lâminaeprojetados.
Mantenhaaspessoas,emespecialascrianças
eanimaisdomésticos,afastadosdaáreade operação.
Eviteatingirárvores,muros,passeiosou
outrosobjetossólidos.Nuncacortearelva deliberadamenteporcimadeumobjeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,desligueoo davelaeinspecioneamáquinaparaverseestá danicada.
Mantenhaalâminaaadatodaatemporada.
Periodicamente,limeasamolgadelasnalâmina.
Substituaalâminasemprequenecessáriopor
lâminasdesubstituiçãodofabricante.
Corteapenasrelvaoufolhassecas.Arelvaeas
folhasmolhadastendemaacumular-senojardim
20
epodemfazercomamáquinaencraveeomotor váabaixo.
AVISO
Arelvaeasfolhasmolhadaspodem provocarferimentosgravesseescorregar etocarnalâmina.
Cortearelvaapenasquandoestáseca.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor satisfatório,tentefazeroseguinte:
Aealâmina.
Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
Aumenteaalturadecortenamáquina.
Cortearelvacommaisfrequência.
Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Limpedebaixodamáquinadepoisdecadacorte;
consulteLimpezadebaixodamáquina(página
21).
Mantenhaomotoremboascondições.
Limpeoltrodearfrequentemente.Acobertura
(mulch)criamaisaparasepoeiraquepodem entupiroltrodearereduzirodesempenhodo motor.
Reguleavelocidadedomotorparaaposiçãomais
rápidaparamelhoresresultadosdecorte.
AVISO
Operaramáquinacomomotornuma velocidademaisrápidaqueadeniçãode fábricapodecausarqueamáquinaprojete partedalâminaoumotornasuadireção ounadepessoasnaárea,causando ferimentosgravesoumorte.
–Nãoaltereadeniçãodavelocidadedo
motor.
–Sesuspeitarqueavelocidadedomotor
émaisrápidaqueonormal,contacte umRepresentantedeassistência autorizado.
Cortedarelva
Ocrescimentodarelvavariaconformeaestação.
Comocalordoverão,émelhorcortararelvanas alturasdecortede64mm,76mmou89mm. Corteapenascercadeumterçodalâminade relvadecadavez.Nãocorteabaixodaregulação de64mm,amenosquearelvasejaescassaou quandoseestánomdooutonoearelvacomeça acrescermaisdevagar.
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,corteprimeirocomaregulaçãodecorte maisaltaecaminhedevagar;emseguidavolte acortarcomaregulaçãomaisbaixaparaqueo relvadoquecomumaspetoóptimo.Searelva estivermuitocompridaeasfolhasseacumularem emcimadorelvado,amáquinapodeentupire causarfalhadomotor.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização uniforme.
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadosevêatravésdacoberturade folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque umavezporcimadasfolhas.
Paraumaligeiracoberturadefolhas,reguletodas
asrodasparaamesmadeniçãodealturade corte.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar ouarmazenar.
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou combustívelderramado.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
Impeçaqueamáquinadeslize.
Fecheaválvuladecombustívelantesdecarregar
amáquinaparatransporte.
Limpezadebaixoda máquina
Paraobteromelhordesempenho,mantenhaolado inferiordamáquinalimpo.Presteparticularatençãoà limpezadossuportes(kickers)(Figura21).
21
Figura21
1.Suportes(kickers)
Métododelavagem
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
AVISO
5.Desligueaágua.
6.Ligueamáquinaedeixe-afuncionardurante algunsminutosparasecarapartedebaixoda máquina.
Métododeraspagem
Seaáguanãoremovertodososdetritosdolado inferiordamáquina,raspe-os.
1.Desligueocabodaveladeignição(Figura8).
2.Dreneocombustíveldodepósitode combustível.
g024281
AVISO
Inclinaramáquinapodefazercomque ocombustívelsaiapelocarburadorou depósitodecombustível.Ocombustível éextremamenteinamáveleexplosiva e,emdeterminadascondições,pode causarferimentospessoaisoudanos materiais.
Amáquinapodedeslocarmaterialdedebaixo damáquina.
Protejadevidamenteosolhos.
Mantenha-senaposiçãodeoperação (atrásdapega)quandoomotorestivera trabalhar.
Nãoautorizeapresençadepessoasna área.
1.Movaamáquinaparaumasuperfície pavimentadanumaáreaniveladapertodeuma mangueiradejardim.
2.Ligueomotor.
3.Mantenhaamangueiraligadaaoníveldapega edirecioneaáguaparauirparaosolomesmo emfrentedarodatraseiradireita(Figura22).
Figura22
Eviteoderramedecombustívelligando omotoratégastarocombustívelou removendoocombustívelcomuma bombamanual;nuncaumsifão.
3.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltrodo
arvoltadoparacima).
4.Retireasujidadeeaparasderelvacom umraspadordemadeira;eviterebarbase extremidadesaadas.
5.Volteacolocaramáquinaparaaposiçãode funcionamento.
6.Ligueooàveladeignição.
g002275
1.Rodatraseiradireita
Nota:Alâminacapturaáguaelavaasaparas.
Deixeaáguacorreraténãoveraparasasair dapartedebaixodamáquina.
4.Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
22
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras8horas
Apósaspimeiras25horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Apóscadautilização
Acada25horas
Acada40horas
Acada50horas
Acada100horas
Procedimentodemanutenção
•Substituiçãodoóleodomotor.
•Aperteosxadoressoltos.
•Veriqueoníveldeóleodomotoreadicioneóleo,senecessário.
•Inspecioneaslâminasrelativamenteadesgasteoudanos.
•Inspecioneoaceleradorrelativamenteadesgasteoudanos.
•Veriqueotempodeparagemdotravãodalâmina.Alâminadevepararnoprazo detrêssegundosacontardalibertaçãodabarradecontrolo.Casocontrário, contacteumrepresentantedeassistênciaautorizado.
•Veriqueseexistemxadoressoltosouemfaltanomotor.
•Veriqueseexistemfugasdecombustívelouóleo.
•Veriqueoulimeoarrancadorderetrocessoeopaineldaadmissãodoar.
•Retiretodasasaparasderelvaesujidadedebaixodacaixa.
•Limpeaesponjadapré-ltragem(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
•Limpeasrodaseengrenagens.
•Substituaoóleodomotor(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
•Aeousubstituaalâmina.Efetueamanutençãocommaisfrequênciaseoo embotarrapidamenteemcondiçõesdurasoucomareia.
•Retiretodasasaparasderelvaesujidadededebaixodacobertura.
•Limpezadoresguardodaembraiagemdotravãodalâmina.
•Inspecione,limpeeajusteafolgadavela;substituaavelasenecessário.
•Aperteosxadoressoltos.
•Veriqueoulimeoarrancadorderetrocessoeopaineldaadmissãodoar.
•Substituiçãodoltrodoóleo.
Acada200horas
Acada300horas
•Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriquefugasnosistema decombustívele/outorneiradecombustíveladeteriorar-se.Substituaaspeças semprequefornecessário.
•Substituaoltrodeardepapel(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
•Limpeocilindroeasaletasdacabeçadocilindro.
•Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueeregulea velocidadederalentidomotor.
•Soliciteaumrepresentantedeassistênciaautorizadoquelimpeacâmarade combustão.
•Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueereguleafolgada válvula.
•Peçaaumrepresentantedeassistênciaautorizadoqueveriqueeretiquea superfíciedeencaixedaválvula.
Importante:Consulteomanualdomotorparaobterinformaçõessobreosprocedimentosde
manutençãoadicionais.
Segurançademanutenção
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar ouarmazenar.
Desligueoodaveladaigniçãodavelada
igniçãoantesdeexecutarqualquerprocedimento demanutenção.
Useluvaseproteçãovisualduranteamanutenção
damáquina.
23
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Useluvas quandoefetuaramanutençãodalâmina.Não reparenemalterea(s)lâmina(s).
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamento adequado.
Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Ocombustíveléinamável, explosivoepodeprovocarferimentospessoais. Ponhaomotorafuncionaratésegastaro combustívelouremovaocombustívelcomuma bombamanual;nuncacomumsifão.
Paraassegurarumdesempenhoótimoda
máquina,utilizeapenaspeçasdesubstituição eacessóriosgenuínosToro.Aspeçasde substituiçãoeacessóriosfabricadosporoutros fabricantespodemserperigososeessautilização anulaagarantia.
Manutençãodoltrodear
1.Tampa
2.Pré-ltrodeesponjaeltro depapel
g005347
Figura23
3.Basedoltrodear
Intervalodeassistência:Acada25horas—Limpe
aesponjadapré-ltragem(mais frequentementeemcondiçõesde poeira).
Acada300horas—Substituaoltrodearde papel(maisfrequentementeemcondiçõesde poeira).
Importante:Nãoopereomotorsemamontagem
doltrodear;casocontrário,ocorrerãodanos gravesnomotor.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Retirecoberturaelimpe-acuidadosamente (Figura23).
4.Retireopré-ltrodeesponjaeoltrodepapel dabasedoltro(Figura23).
5.Retireopré-ltrodoltrodepapelelave-ocom detergentesuaveeágua.Sequecompequenos toques.
6.Inspecioneoltrodeardepapelesubstitua-o seestivermuitosujo.
Importante:Nãotentelimparumltrode
papel.
7.Instaleopré-ltrodeesponjanoltrodepapel.
8.Instaleopré-ltrodeesponjaeoltrodepapel nabasedoltro.
9.Coloqueatampa.
Substituiçãodoóleodo motor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada50horas
Ponhaomotorafuncionardurantealgunsminutos antesdemudaroóleoparaoaquecer.Oóleo quenteuimaisrapidamenteetransportamais contaminantes.
Especicaçõesdoóleodomotor
24
Especicaçõesdoóleodomotor(cont'd.)
Capacidadedoóleodo motor
Viscosidadedoóleo
Classicaçãodeserviço API
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Dreneocombustíveldodepósitode combustível.
4.Coloqueumapaneladedrenagemadequada porbaixodavareta/drenodoóleo.
5.Limpeemredordavareta.
6.Retireavaretarodando-anosentidocontrário aodosponteirosdorelógioepuxando-apara fora.
7.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltro doarvoltadoparacima)edreneoóleoparaa panela.
8.Apósdrenaroóleo,volteacolocaramáquina naposiçãodefuncionamento.
9.Enchaocárteratéaonívelcorrectonavareta comóleonovo;consulte4Adicionaçãodeóleo
aomotor(página9).
0,65litrossemoltrodoóleo; 0,85litroscomoltrodoóleo
ÓleodetergenteSAE30ou SAE10W-30
SJousuperior
2.Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
3.Desligueocabodaveladeignição.
4.Dreneagasolinadodepósitodecombustível.
5.Esvazieoóleodomotor;consulteSubstituição
doóleodomotor(página24).
6.Coloqueumpanoporbaixodoltrodoóleo (Figura24)paraabsorverqualqueróleoque possacairquandoremoveroltro.
g024331
Figura24
1.Filtrodoóleo
7.Retireoltrodoóleo.
8.Utilizeodedopararevestirajuntadonovoltro comóleo(Figura26).
10.Introduzaavaretanotubodeenchimentoe rodenosentidocontrárioaodosponteirosdo relógioatéquequeapertada.
11.Removatodooóleoderramado.
12.Recicleoóleousadodeacordocomos regulamentoslocais.
Substituiçãodoltrodo óleo
Intervalodeassistência:Acada200horas
1.Ligueomotorparaaqueceroóleo.
AVISO
Oóleopodeestarquentedepoisdeo motorestaratrabalhareocontactocom oóleoquentepodecausarferimentos graves.
Eviteocontactodomoóleoquentedo motorquandoodrenar.
g002805
Figura25
1.Junta
9.Instaleonovoltrorodando-oparaadireita atéqueovedanteentreemcontactocoma estrutura;deseguida,rodeoltromais3/4de volta.
10.EnchaocárteratéàlinhaCheionavaretacom óleonovo;consulte4Adicionaçãodeóleoao
motor(página9).
11.Ligueooàveladeignição.
25
12.Ligueomotordurante3minutos.
13.Pareomotor,aguardequetodasaspeças móveisparemeveriqueseexistemfugasde óleoemredordoltro.
14.Adicioneóleoparacompensaroóleonoltro. Consulte4Adicionaçãodeóleoaomotor
(página9).
15.Recicledevidamenteoltrodoóleousado.
Manutençãodavelade ignição
Intervalodeassistência:Acada100
horas—Inspecione,limpee ajusteafolgadavela;substituaa velasenecessário.
UtilizeumavelaNGKBPR5ESouequivalente.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição(Figura8).
3.Limpeemtornodavela.
4.Retireaveladacabeçadocilindro.
Importante:Substituaavelaquese
encontrarpartida,reparadaousuja.Não limpeoselétrodosporqueaslimalhas podementrarnocilindroedanicaromotor.
5.Denaafolganavelapara0,76mm;consulte
Figura26.
Ajustedatransmissão autopropulsora
Seamáquinafornova,nãotiverautopropulsãoou tivertendênciaadeslizarparaafrente,ajusteocabo datransmissão.
1.Coloqueamáquinanoexteriorsobreuma superfíciepavimentadajuntoaumaparede sólidaparaevitarqueamáquinasedesloque paraafrentecomomotoratrabalhar.
2.Coloqueamáquinacomospneusdianteiros contraaparede.
Nota:Certique-sedequeaáreaestábem
ventiladaesemdetritosquepossamser projetadospelamáquina.
3.Desloqueaalavancadatransmissãopara terceira.
4.Arranqueomotor;consulteLigaçãodomotor
(página16).
5.Puxeabarradetransmissãoautopropulsoraem direçãoàpega.
Nota:Asrodasdeverãocomeçaragirar
quandoabarratocaligeiramentenapega.
6.Desligueomotor.
7.Sefornecessárioregularamáquina,efetueo seguinteprocedimento:
Seasrodasnãorodaremquandoengata
abarradetransmissãoautopropulsora, acorreiadetraçãoestásolta.Rodeo manípulodecontrolodatransmissãodas rodas(Figura27)umavoltaparaadireitae repitaospassos4a6.
Figura26
1.Isolantedoelétrodocentral
2.Elétrodolateral
3.Folga(nãoestáàescala)
6.Coloqueavelacomcuidadoàmão(paraevitar roscacruzada)atéapertar.
7.Apertea23N·m.
Importante:Umavelasoltapodeaquecer
muitoedanicaromotor.Seapertaravela demasiado,poderádanicararoscana cabeçadocilindro.
8.Ligueooàveladeignição.
g000533
g024468
Figura27
1.Manípulodecontrolodatransmissãodasrodas
Seasrodasrodaremantesdeengatar
abarradetransmissãoautopropulsora totalmente,acorreiadetraçãoestá demasiadoapertada.Rodeomanípulode controlodatransmissãodasrodas(Figura
26
27)umavoltaparaaesquerdaerepitaos
passos4a6.
8.Comumanovacorreiadetração,rodeo manípulodecontrolodocabodatransmissão maisumavoltaparaadireitaparaqueacorreia estiqueduranteoperíododerodagem.
Nota:Podeignorarestepassoseestivera
ajustarumacorreiausada.
Efetuaçãodamanutenção dalâmina
Cortesemprecomumalâminaaada.Umalâmina aadacortaarelvademodouniformesemarrancar nemrasgararelva.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Fecheaválvuladecombustíveldeslocandoa alavancaparaaesquerda(Figura15).
4.Dreneocombustíveldodepósitode combustível.
5.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltrodo arvoltadoparacima),talcomoseilustrana
Figura28.
especialmentenauniãoentreaspartesplanaecurva (Figura29A).Aareiaeosmateriaisabrasivospodem desgastarometalentreaspartesplanaecurvada lâmina;porisso,veriquealâminaantesdeutilizara máquina.Senotarumaranhuraoudesgaste(Figura
29BeFigura29C),substituaalâmina;consulte Remoçãodalâmina(página28).
Figura29
1.Curva
2.Parteplanadalâmina4.Ranhura
3.Desgaste
Nota:Paraummelhordesempenho,instaleuma
lâminanovaantesdecomeçaraestaçãodecorte. Duranteoano,aeasamolgadelasparamanteroo.
PERIGO
Umalâminadesgastadaoudanicadapode partir-se,podendolevaràprojeçãodeum fragmentocontrasioualguémqueestejapor pertoeprovocarlesõesgravesouatémesmo amorte.
g002278
Figura28
1.Lâmina3.Acelerador
2.Porcasdalâmina
Vericaçãodalâmina
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Inspecioneas lâminasrelativamenteadesgaste oudanos.
Inspecionealâminacuidadosamenteparaver seestáaadaouapresentasinaisdedesgaste,
Inspecionealâminaregularmenteantesde cadautilização.
Substituaaslâminasgastasou danicadas.
Vericaçãodoacelerador
g024280
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Inspecione oaceleradorrelativamentea desgasteoudanos.
Inspecioneoaceleradorcuidadosamente relativamenteadesgasteexcessivo(Figura30).A areiaeosmateriaisabrasivospodemdesgastaro metal,sobretudonaáreailustradaem2naFigura
30;porisso,veriqueoaceleradorantesdeutilizar
amáquina.Senotarqueumapatilhadoacelerador estádesgastadaeaadaoussurada,substituao acelerador;consulteRemoçãodalâmina(página28).
27
Figura30
1.Acelerador3.Patilha
2.Áreadedesgaste
AVISO
Equilibraçãodalâmina
1.Veriqueoequilíbriodalâminacolocandoo orifíciocentralsobreumpregoouahastede umachavedefendas,presosnahorizontalnum torno(Figura32).
g027496
4.Fissura
g002280
Figura32
Umaceleradordesgastadooudanicado podepartir-se,podendolevaràprojeçãode umfragmentocontraooperadoroualguém queestejaporpertoeprovocarferimentos gravesouatémesmoamorte.
Inspecioneoaceleradorperiodicamente relativamenteadesgasteoudanos.
Substituaumaceleradorgastoou danicado.
Remoçãodalâmina
1.Segurenaextremidadedalâmina,utilizandoum trapoouumaluvagrossa.
2.Retireasporcasdalâmina,aceleradorelâmina (Figura29).
Aaçãodalâmina
Intervalodeassistência:Acada50horas—Ae
ousubstituaalâmina.Efetuea manutençãocommaisfrequência seooembotarrapidamenteem condiçõesdurasoucomareia.
Nota:Tambémpodevericaroequilíbrio
utilizandoumequilibradordelâminascomercial.
2.Seumadasextremidadesdalâminarodar parabaixo,aeessaextremidade(nãoa extremidadedecortenemaextremidadeperto daextremidadedecorte)atéquenenhumadas extremidadesrodeparabaixo.
Instalaçãodalâmina
1.InstaleumalâminaToroequilibradaeaada, oaceleradoreasporcas.Apartecurvada lâminadeveráapontarparaapartedecimada estruturadocortadorparaqueainstalaçãoseja correta.
Nota:Aperteasporcasdalâminacom20a
37N·m.
AVISO
Seutilizaramáquinasemoacelerador instalado,alâminapoderáetir,dobrar oupartirecausarferimentosgraves oumesmoamortedoutilizadoroude outraspessoas.
Aeapartesuperiordalâminaparamanteroângulo originaldecorte(Figura31A)eoraiointeriorde corte(Figura31B).Alâminamantémoequilíbriose retiraramesmaquantidadedematerialdeambasas extremidadesdecorte.
Figura31
1.Aealâminaaapenas esteângulo.
2.Mantenhaoraiooriginal aqui.
Nãoopereamáquinasemoacelerador instalado.
2.Volteacolocaramáquinaparaaposiçãode funcionamento.
g002279
28
Ajustedocabodotravão dalâmina
Ocabodotravãodalâminaéajustadodefábrica. Nãoénecessárioajustá-loamenosqueosubstitua ouacorreiadotravãodalâmina.Sefornecessário
substituirocabo,substitua-oemsimultâneocom acorreia.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Instaleumanovacorreiadotravãodalâminae monteamáquinaexcetoasduascoberturasda correianapartedecimadaestrutura.
4.Instaleonovocabodotravãodalâminamas nãoaperteabraçadeiranapartedecimada estrutura(Figura33).
7.Marqueocabodotravão(Figura35)e,em seguida,ajusteamangaatéqueexista, aproximadamente,8mmdefolga(Figura36).
g239133
Figura35
1.Marqueocaboaqui
Figura33
1.Mola
2.Braçadeiraeparafuso
5.Desaperteoparafusodabraçadeiradecabos (Figura33).
6.Empurreamangadocaboparaeliminarafolga (Figura34).
Nota:Nãocoloquetensãonamola.
Figura34
g239134
g024466
1.Folga–8mm
Figura36
8.Aperteoparafusodabraçadeiradecaboscom 11a14N·mparaxaroajuste.
9.Instaleacoberturadacorreiacomosparafusos queremoveupararetirarasduascoberturasda correia.
10.Ligueooàveladeignição.
g239131
29
Limpezadebaixoda
Limpezadoresguardoda
coberturadacorreia
Intervalodeassistência:Acada50horas—Retire
todasasaparasderelvaesujidade dedebaixodacobertura.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Retireacobertura(Figura37)daestrutura.
Figura37
1.Coberturadacorreia
4.Ergaacoberturaevarraosdetritos.
5.Coloqueacoberturadacorreia.
6.Ligueooàveladeignição.
embraiagemdotravãoda lâmina
Intervalodeassistência:Acada50horas
Limpeoresguardodaembraiagemdotravãoda lâminaparagarantiromelhordesempenhoeimpedir adegradaçãodaspeças.Limpeoresguardoda embraiagemdotravãodalâminaquandoaara lâmina,poisteráderetiraralâminapararetiraro resguardo.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Fecheaválvuladecombustíveldeslocandoa alavancaparaaesquerda(Figura15).
4.Dreneocombustíveldodepósitode combustível.
5.Inclineamáquinasobreoladodireito(ltrodo arvoltadoparacima).
g024255
AVISO
Inclinaramáquinapodefazercomque ocombustívelsaiapelocarburadorou depósitodecombustível.Ocombustível éextremamenteinamáveleexplosiva e,emdeterminadascondições,pode causarferimentospessoaisoudanos materiais.
Evitederramesdecombustível esvaziandoodepósitoconforme indicado;nuncautilizeumsifão.
6.Retireasduasporcasdalâmina,aceleradore lâmina(Figura38).
30
Figura38
1.Lâmina
2.Porcasdalâmina5.Resguardoda
3.Acelerador
4.Parafuso
embraiagemdotravão dalâmina
7.Retireosparafusosqueprendemoresguardo daembraiagemdotravãodalâminaàestrutura docortador(Figura38).
8.Retireoresguardodaembraiagemdotravão dalâminaeescovaousopreosdetritossobo resguardoeemtornodaembraiagemdotravão dalâmina.
9.Aperteosparafusosqueprendemoresguardo daembraiagemdotravãodalâminaàestrutura docortador.
10.Instaleas2porcasdalâmina,aceleradore lâmina.
11.Volteacolocaramáquinaparaaposiçãode funcionamento.
g024282
g033535
Figura39
1.Engrenagens
2.Apósalimpeza,apliqueumapequena quantidadedeprodutoanti-gripagemnas engrenagens.
Nota:Seoperaramáquinaemcondiçõesextremas,
limparasrodascommaiorfrequênciaquea recomendadaaumentaaduraçãodasengrenagens.
Nota:Paraevitardanosnosvedantesdos
rolamentos,nãouseumpulverizadordeáguadealta pressãonosrolamentos.
Limpezadasrodas
Intervalodeassistência:Acada40horas
1.Retireasrodastraseiraselimpequalquerdetrito daáreadasengrenagensdasrodas.
31
Armazenamento
4.Veriqueoestadodalâmina,consulte
Vericaçãodalâmina(página27).
Paraprepararamáquinaparaarmazenamentofora deépoca,realizeosprocedimentosdemanutenção recomendados;consulteManutenção(página23).
Guardeamáquinanumlocalfresco,limpoeseco. Tapeamáquinaparaaprotegeremantê-lalimpa.
Segurançade armazenamento
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar ouarmazenar.
Preparaçãodosistemade combustível
Esvazieodepósitodecombustívelaocortaraúltima vezantesdeguardaramáquina.
1.Ponhaamáquinaatrabalharatéqueomotorse desligueporfaltadecombustível.
2.Estranguleomotorearranque-onovamente.
3.Deixeomotorfuncionaratésedesligar.Quando jánãoconseguirpôromotoratrabalharé porqueestásucientementeseco.
5.Veriqueoestadodoacelerador;consulte
Vericaçãodoacelerador(página27).
6.ApenasmodelosBBC:Limpeoresguardo daembraiagemdotravãodalâmina;consulte
Limpezadoresguardodaembraiagemdo travãodalâmina(página30).
7.Manutençãodoltrodear;consulteManutenção
doltrodear(página24).
8.Apertetodasasporcas,cavilhaseparafusos.
9.Retoquetodasassuperfíciescomtinta ferrugentaoulascadacomtintadisponívelde umRepresentantedeassistênciaautorizado.
Remoçãodamáquinado armazenamento
1.Veriqueeapertetodososdispositivosde xação.
2.Retireaveladeigniçãoeponhaomotora funcionarrapidamenteutilizandoomotorde arranquepararetiraroexcessodeóleodo cilindro.
3.Limpeavelaousubstitua-aseestiverrachada, partidaouoselétrodosestiveremgastos.
4.Insiraavela;consulteManutençãodavelade
ignição(página26).
Preparaçãodomotor
1.Mudeoóleodocárterenquantoomotorainda seencontraquente;consulteSubstituiçãodo
óleodomotor(página24).
2.Retireavela.
3.Utilizandoumalatadeóleo,adicionecercade 30mldeóleoaocárteratravésdofurodavela.
4.Rodelentamenteomotorváriasvezes, utilizandoomanípulodearranquederetrocesso paradistribuiroóleopelocárter.
5.Instaleavela,masnãoligueocaboàvela.
Informaçõesgerais
1.Limpedebaixodamáquina;consulteLimpeza
debaixodamáquina(página21).
2.Limpetodososvestígiosdesujidadedocilindro, aletasdacabeçadocilindroedasaídadear.
3.Removaqualqueraparaderelva,sujidade efuligemdaspartesexterioresdomotor, resguardosepartesuperiordamáquina.
5.Realizequaisquerprocedimentosde manutenção;consulteManutenção(página23).
6.Enchaodepósitodecombustívelcom combustívelnovo.
7.Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
8.Ligueooàveladeignição.
32
Resoluçãodeproblemas
Problema
Omotornãoarranca.
Omotorarrancadicilmenteouperde potência.
Causapossível
1.Odepósitodecombustívelestávazio ouosistemadecombustíveltem combustívelmuitoantigo.
2.Aalavancadoaceleradornãoestána posiçãoAR.
3.Oonãoestáligadoàveladeignição.3.Ligueooàveladeignição.
4.Aveladeigniçãoestácorroída, danicadaouafolgaestáincorreta.
1.Odepósitodecombustíveltem combustívelmuitoantigo.
2.Oelementodoltrodoarestásujoe estáaimpediracirculaçãodear.
3.Aparteinferiordacaixadamáquina contémaparasedetritos.
4.Aveladeigniçãoestácorroída, danicadaouafolgaestáincorreta.
5.Oníveldeóleodomotorestábaixoou oóleoestásujo.
1.Esvaziee/ouenchaodepósitode combustívelcomcombustívelnovo. Seoproblemapersistir,contacteum distribuidorautorizado.
2.Desloqueaalavancadoacelerador paraaposiçãoAR.
4.Veriqueaveladeigniçãoeajuste afolga,senecessário.Substituaa vela,seestivercorroída,danicadaou partida.
1.Dreneeenchaodepósitode combustívelcomcombustívelnovo.
2.Limpeoltropréviodoltrodeare/ou substituaoelementodepapeldoltro dear.
3.Limpeapartedebaixodamáquina.
4.Veriqueaveladeigniçãoeajuste afolga,senecessário.Substituaa vela,seestivercorroída,danicadaou partida.
5.Veriqueoóleodomotor.Mudeoóleo seesteestiversujoouadicioneóleo seonívelestiverbaixo.
Acçãocorrectiva
Omotortrabalhadeformairregular.
Ocortadorouomotorvibradeforma excessiva.
Existeumpadrãodecorteirregular.
1.Oonãoestáligadoàveladeignição.1.Ligueooàveladeignição.
2.Aveladeigniçãoestácorroída, danicadaouafolgaestáincorreta.
3.Aalavancadoaceleradornãoestána posiçãoRÁPIDO.
4.Oelementodoltrodoarestásujoe estáaimpediracirculaçãodear.
1.Alâminaestádobradaou desequilibrada.
2.Osparafusosdemontagemdalâmina estãosoltos.
3.Aparteinferiordacaixadamáquina contémaparasedetritos.
4.Osparafusosdemontagemdomotor estãosoltos.
1.Asquatrorodasnãoestãoàmesma altura.
2.Alâminaestáempenada.
3.Estáacortarnomesmopadrão repetidamente.
4.Aparteinferiordacaixadamáquina contémaparasedetritos.
2.Veriqueaveladeigniçãoeajuste afolga,senecessário.Substituaa vela,seestivercorroída,danicadaou partida.
3.Desloqueaalavancadoacelerador paraaposiçãoRÁPIDO.
4.Limpeoltropréviodoltrodeare/ou substituaoelementodepapeldoltro dear.
1.Equilibrealâmina.Sealâminaestiver dobrada,substitua-a.
2.Aperteosparafusosdemontagemda lâmina.
3.Limpeapartedebaixodamáquina.
4.Aperteosparafusosdemontagemdo motor.
1.Coloqueasquatrorodasàmesma altura.
2.Aeeequilibrealâmina.
3.Altereopadrãodecorte.
4.Limpeapartedebaixodamáquina.
33
Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Acalhadedescargaentope.
Amáquinanãofazautopropulsão.
1.Aalavancadoaceleradornãoestána posiçãoRÁPIDO.
2.Aalturadecorteédemasiadobaixa.2.Eleveaalturadecorte.
3.Estáacortardemasiadodepressa.3.Abrande.
4.Arelvaestámolhada.4.Deixequeomaterialsequeantesde
5.Aparteinferiordacaixadamáquina contémaparasedetritos.
1.Ocabodatransmissãoautopropulsora estádesajustadooudanicado.
2.Hádetritosdebaixodacoberturada correia.
1.Desloqueaalavancadoacelerador paraaposiçãoRÁPIDO.
cortar.
5.Limpeapartedebaixodamáquina.
1.Ajusteocabodatransmissão autopropulsora.Substituaocabo, semprequefornecessário.
2.Limpeosdetritosdedebaixoda coberturadacorreia.
34
AvisodeprivacidadeEEE/ReinoUnido
ComoaToroutilizaosseusdadospessoais
ATheT oroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandoadquireosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadosdadospessoaissobresi, sejadiretamenteouatravésdoseurevendedorouempresalocalToro.AToroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais–como registarasuagarantia,processarasuagarantiaoucontactá-loemcasoderecolhadeumproduto–eparanscomerciaislegítimos–comoavaliara satisfaçãodocliente,melhorarosnossosprodutosoudisponibilizar-lheinformaçõessobreprodutosquepossamserdoseuinteresse.AT oropode partilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosdenegóciosrelativamenteaqualqueruma destasatividades.Tambémpodemosrevelardadospessoaisquandoforexigidoporleiouemrelaçãoavendas,aquisiçõesoufusõescomerciais. Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
CompromissodaT orocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemsertratadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseupaís deresidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriasparaassegurarque asgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitaroprocessamentodosmesmos.Paratal,contacte-nosporemail atravésdelegal@toro.com.SetiverdúvidasrelativamenteàformacomoaT orotrataosseusdados,abordeaquestãodiretamenteconnosco.Note-se queosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC
Loading...