Toro 22280 Operator's Manual [pt]

CortadorderelvaRecy-
FormNo.3418-488RevC
cler
®
/depósitoderecolha traseirode53cmparatrabalhos difíceis.
Modelonº22280—Nºdesérie400000000esuperiores
*3418-488*
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
Bináriobrutoouútil:Obináriobrutoouútildeste motorfoiclassicadoemlaboratóriopelofabricantedo motoremconformidadecomaSocietyofAutomotive Engineers(SAE)J1940.Comaconguraçãopara obedeceraosrequisitosdesegurança,emissõese funcionamento,obináriorealdomotornestaclasse decortadorserásubstancialmenteinferior.Váa www.T oro.comparaverasespecicaçõesdoseu modelodecortador.
Nãomodiquenemdesativedispositivosde segurançanamáquinaeveriqueregularmentese estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras, quepodemresultaremferimentospessoais.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos ouaoperadoresprossionaiscontratados.Foi, principalmente,concebidoparacortararelvaem parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais oucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos ouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
g333679
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informaçõesimportantes.Importanteidentica informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial atenção.
Váawww.T oro.comparaobtermaisinformações, incluindodicasdesegurança,materiaisdeformação, informaçõessobreacessórios,ajudaaencontrarum representanteouaregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasdofabricanteouinformaçõesadicionais, entreemcontactocomumrepresentantede assistênciaautorizadooucomoserviçode assistênciadofabricante,indicandoosnúmerosde modeloedesériedoproduto.Figura1identicaa localizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseusmartphoneoutablet,
leiaocódigoQRnoautocolantedenúmerode sérieparaacederàsinformaçõesdegarantia, peçaseoutrasinformações.
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonoMéxico
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................6
1Remoçãodaproteçãodoscabos.....................6
2Instalaçãodomanípulo....................................7
3Instalaçãodaproteçãodoscabos....................7
4Adicionaçãodeóleoaomotor..........................9
5Montagemdosacoderelva...........................10
6Ajustedatransmissãoautopropulsora...........10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Especicações.................................................11
Acessórios.........................................................11
Antesdaoperação.............................................12
Segurançaantesdaoperação..........................12
Enchimentododepósitodecombustível...........13
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................13
Ajustedaalturadomanípulo.............................14
Ajustedaalturadecorte...................................15
Duranteaoperação............................................16
Segurançaduranteaoperação.........................16
Ligaçãodomotor..............................................16
Desligaçãodomotor.........................................17
Operaratransmissãoautopropulsorae
engataraslâminas........................................17
Vericaçãodaembraiagemdotravãoda
lâmina...........................................................18
Reciclagemdasaparasderelva.......................18
Recolhadasaparasderelvanosaco................19
Sugestõesdeutilização...................................20
Depoisdaoperação...........................................21
Segurançaapósaoperação.............................21
Limpezadebaixodamáquina...........................21
Manutenção............................................................23
Planodemanutençãorecomendado...................23
Segurançademanutenção...............................23
Manutençãodoltrodear................................24
Substituiçãodoóleodomotor...........................24
Substituiçãodoltrodoóleo.............................25
Manutençãodaveladeignição.........................26
Ajustedatransmissãoautopropulsora..............26
Efetuaçãodamanutençãodalâmina................27
Ajustedocabodotravãodalâmina...................29
Limpezadebaixodacoberturada
correia...........................................................30
Limpezadoresguardodaembraiagemdo
travãodalâmina...........................................30
Limpezadasrodas...........................................31
Armazenamento.....................................................32
Segurançadearmazenamento........................32
Preparaçãodosistemadecombustível............32
Preparaçãodomotor........................................32
Informaçõesgerais...........................................32
Remoçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................32
Resoluçãodeproblemas........................................33
3
Segurança
segurançaestejaminstaladoseafuncionar corretamentenamáquina.
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar ferimentospessoaisgravesoumesmoamorte.
Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates antesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se afastadodequalqueraberturadedescarga.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nãopermitaque criançasutilizemamáquina.Permitaapenas pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas comasinstruçõesesicamentecapazesde utilizaramáquina.
Pareamáquina,desligueomotoreespereaté
quetodasaspeçasemmovimentoparemantes deefetuarmanutenção,abasteceroudesobstruir amáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança eprestesempreatençãoaosímbolodealertade segurança instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento destasinstruçõespoderesultaremferimentos pessoaisoumesmoemmorte.
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma peçadeorigemdofabricantedamáquina.
decaloemmarkt
decal130-6722
130-6722
1.Atenção–leiaoManualdoutilizador.
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal112-8760
4
130-9656
1.Estranguladordoar3.Lento
2.Rápido
decal130-9656
4.Motor–parar(desligar)
decal116-7583
116-7583
1.Atenção–consulteoManualdoutilizador;nãoutilizeesta máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos–nãoopereocortadorsemo tampãodedescargatraseiroousacoinstalados.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés, lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveis; mantenhatodososresguardosnosítio.
5.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
6.Perigodecorte/desmembramentodamãooupé,lâminado cortador–nãoopereasubiredescerdeclives;opereem declivesdeumladoparaooutro;desligueomotorantesde sairdamáquina;recolhaqualquerdetritoantesdecortar; olheparatrásquandocortaremmarcha-atrás.
5
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículadeplásticoprotetoraquecobreomotorequalqueroutro
plásticoouenvólucrodamáquina.
1
Remoçãodaproteçãodoscabos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Figura3
g234471
6
2
Instalaçãodomanípulo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Figura4
7
g234475
3
Instalaçãodaproteçãodoscabos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g234486
Figura5
8
4
Adicionaçãodeóleoaomotor
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Seoníveldeóleonomotorestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeligaromotor,
podedanicaromotor.
Figura6
g235721
9
5
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g238450
Figura7
6
Ajustedatransmissão autopropulsora
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Ajusteocabodatransmissão
autopropulsoraantesdeutilizaramáquinapela primeiravez.ConsulteAjustedatransmissão
autopropulsora(página26).
10
Descriçãogeraldo produto
g231061
Figura9
Figura8
1.Pega6.Alavancadecontrolodo
2.Barradetransmissão autopropulsora
3.Barradecontroloda lâmina
4.Deetortraseiro(não ilustrado)
5.Tampadodepósitode combustível
regulador
7.Filtrodear
8.Veladeignição
9.Alavancadaalturade corte(4)
10.Enchimentodeóleo/vareta
1.Sacoderelva
g231063
Barradecontrolo
1.Alavancadebloqueiode controlodalâmina
2.Pegadecontroloda lâmina
2.Tampãodedescarga traseira
g331712
Figura10
3.Manípulo
4.Pegadatransmissão
Especicações
ModeloPeso
22280
59kg150cm56cm107cm
Compri­mento
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados pelaToroparautilizaçãocomamáquina,para melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou distribuidorToroautorizadoouváawww.Toro.com
11
Largura
Altura
Loading...
+ 25 hidden pages