Toro 22280 Operator's Manual [fr]

Tondeusegrandrendement
FormNo.3418-483RevC
Recycler
®
de53cmavecbac
arrière
N°demodèle22280—N°desérie400000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3418-483*
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives européennespertinentes.Pourplusde renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(SAE–société desingénieursdel'automobile).Étantcongurépour satisfaireauxnormesdesécurité,antipollutionet d'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur. Rendez-voussurlesitewww.Toro.compourvérier lesspécicationsdevotremodèle.
Nemodiezpasounedésactivezpaslessystèmes desécuritédemachine,etvériezrégulièrement qu'ilsfonctionnentcorrectement.N'essayezpasde régleroudemodierlacommandederégimemoteur, aurisquedecompromettrelefonctionnementsûrde lamachineetdecauserdesblessures.
surlagarantie,lespiècesetautresinformations produit.
g333679
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeest destinéeaugrandpublic,auxprofessionnelsetaux utilisateurstemporaires.Elleestprincipalement conçuepourtondrelespelousesrégulièrement entretenuesdesterrainsprivésetcommerciaux.Elle n'estpasconçuepourcouperlesbroussaillesnipour unusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Pourplusd’informations,ycomprisdesconseils desécurité,desdocumentsdeformation,des renseignementsconcernantunaccessoire, pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou pourenregistrervotreproduit,rendez-voussur www.T oro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces d'origineoudesrenseignementscomplémentaires, contactezunconcessionnaire-réparateuragrééou leserviceclientenayantlesnumérosdemodèleet desérieduproduitàportéedelamain.LaFigure1 indiquel'emplacementdesnumérosdemodèleetde sérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdansl'espace réservéàceteffet.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Important:Avecvotresmartphoneouvotre
tablette,scannezlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesériepouraccéderauxrenseignements
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Déposeduprotège-câble.................................6
2Montageduguidon..........................................7
3Poseduprotège-câble.....................................7
4Ajoutd'huiledanslemoteur.............................9
5Montagedubacàherbe................................10
6Réglagedel'autopropulsion...........................10
Vued'ensembleduproduit.......................................11
Caractéristiquestechniques.............................11
Outilsetaccessoires..........................................11
Avantl'utilisation..................................................12
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............12
Remplissageduréservoirdecarburant.............13
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................14
Réglagedelahauteurduguidon.......................14
Réglagedelahauteurdecoupe.......................15
Pendantl'utilisation.............................................16
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................16
Démarragedumoteur.......................................17
Arrêtdumoteur.................................................17
Utilisationdel'autopropulsionetengagement
deslames.....................................................17
Contrôledudébrayagedufreindelame
(BBC)............................................................19
Recyclagedel'herbecoupée............................19
Ramassagedel'herbecoupée.........................20
Conseilsd'utilisation........................................22
Aprèsl'utilisation.................................................23
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............23
Nettoyagedudessousdelamachine................23
Entretien.................................................................25
Programmed'entretienrecommandé..................25
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................26
Entretiendultreàair.......................................26
Vidangedel'huilemoteur..................................26
Remplacementdultreàhuilemoteur..............27
Entretiendelabougie.......................................28
Réglagedel'autopropulsion.............................28
Entretiendelalame..........................................29
Réglageducâbledufreindelame....................31
Nettoyagesousleprotège-courroie..................32
Nettoyagedelaprotectiondudébrayagedu
freindelame.................................................32
Nettoyagedesroues.........................................33
Remisage...............................................................34
Consignesdesécuritépourleremisage............34
Préparationdusystèmed'alimentation.............34
Préparationdumoteur......................................34
Informationsgénérales.....................................34
Remiseenserviceaprèsremisage...................34
Dépistagedesdéfauts............................................35
Cettemachineestconçueenconformitéavecla normeENISO5395.
Consignesdesécurité générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures gravesoumortelles.
Avantdedémarrerlemoteur,vousdevezlire,
comprendreetrespectertouteslesinstructions etmisesengardedonnéesdansceManuel del'utilisateurainsiquesurlamachineetles accessoires.
Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez pasdevantl'ouvertured'éjection.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont défectueux.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamais unenfantàutiliserlamachine.Seulesles personnesresponsables,forméesàl'utilisationde lamachine,ayantluetcomprislesinstructions etphysiquementaptessontautoriséesàutiliser lamachine.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavant defairel'entretien,defairelepleindecarburant oudedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.T eneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité (
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesoumortelles.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
Marquedufabricant
1.Cettemarqueidentielalamecommepièced'origine.
decaloemmarkt
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcher.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes piècesmobiles.
130-6722
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
decal112-8760
decal130-6722
1.Commandedestarter
2.Hautrégime
decal130-9656
130-9656
3.Basrégime
4.Arrêtdumoteur(coupure ducontact)
4
decal116-7583
116-7583
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpascette machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
2.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcher.
3.Risquedeprojectiond'objets–n'utilisezpaslatondeusesans l'obturateurd'éjectionarrièreoulebacàherbe.
4.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes piècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
5.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
6.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla lamedelatondeuse–netravaillezpasdanslesensdela pente,maistransversalement;coupezlemoteuravantde quitterlamachine;ramassezlesdébrisavantdetondre; regardezderrièrevousavantdetondreenmarchearrière.
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculedeplastiquequiprotègelemoteurainsiquetoutautre
emballageouélémentenplastiqueutilisésurlamachine.
1
Déposeduprotège-câble
Aucunepiècerequise
Procédure
Figure3
g234471
6
2
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
Figure4
7
g234475
3
Poseduprotège-câble
Aucunepiècerequise
Procédure
g234486
Figure5
8
4
Ajoutd'huiledanslemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
Figure6
g235721
9
5
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
g238450
Figure7
6
Réglagedel'autopropul­sion
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Vousdevezréglezlecâble
d'autopropulsionavantlatoutepremière utilisationdelamachine.VoirRéglagede
l'autopropulsion(page28).
10
Vued'ensembledu produit
g231061
Figure9
Figure8
1.Guidon6.Commanded'accélérateur
2.Barred'autopropulsion7.Filtreàair
3.Barredecommandedela lame
4.Déecteurarrière(non représenté)
5.Bouchonduréservoirde carburant
8.Bougie
9.Levierdehauteurde coupe(4)
10.Bouchonde remplissage-jauge
1.Bacàherbe
g231063
Barredecommande
1.Levierdeblocagede commandedelame
2.Barredecommandedes lames
2.Obturateurd'éjection arrière
g331712
Figure10
3.Guidon
4.Barredecommande d'autopropulsion
Caractéristiques techniques
Modèle
22280
Poids
59kg150cm56cm107cm
(130lb)(59")(22")(42")
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistede touslesaccessoiresetoutilsagréés,contactezvotre
11
LongueurLargeur
Hauteur
concessionnaire-réparateurouvotredistributeurToro agréé,ourendez-voussurwww.T oro.com.
Utilisation
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité continuedelamachine,utilisezuniquementdes piècesderechangeetaccessoiresTorod'origine. Lespiècesderechangeetaccessoiresprovenant d'autresconstructeurspeuventêtredangereux,etleur utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation normale.
Avantl'utilisation
Contrôlesdesécuritéavant l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset laisserrefroidirlamachine,avantdelarégler,la nettoyeroularemiser.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde sécurité.
Vérieztoujoursquelescapotsetlesdispositifs
desécurité,commelesdéecteurset/oulesbacs àherbe,sontenplaceetenbonétat.
Vérieztoujoursqueleslamesetboulonsde
lamesnesontpasusésniendommagés.
Inspectezlazonedetravailetdébarrassez-lade
toutobjetpouvantgênerlefonctionnementdela machineouêtreprojetépendantsonutilisation.
Lecontactaveclalameenrotationpeutcauser
desblessuresgraves.Nemettezpaslesdoigts souslecarter.
Consignesdesécuritéconcernant lecarburant
Lecarburantestextrêmementinammableet
hautementexplosif.Unincendieouuneexplosion causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,ainsi quelespersonnessetenantàproximité,etcauser desdommagesmatériels.
–Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oula machinedirectementsurlesolavantdefaire leplein;nelalaissezpasdansunvéhiculeou surunsupportquelconque.
–Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé, lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout carburantrépandu.
–Nefumezjamaisquandvousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes nuesoudessourcesd'étincelles.
12
Loading...
+ 28 hidden pages