
Tondeusegrandrendement
FormNo.3418-483RevC
Recycler
®
de53cmavecbac
arrière
N°demodèle22280—N°desérie400000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3418-483*

Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece
moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur
dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(SAE–société
desingénieursdel'automobile).Étantcongurépour
satisfaireauxnormesdesécurité,antipollutionet
d'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede
tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur.
Rendez-voussurlesitewww.Toro.compourvérier
lesspécicationsdevotremodèle.
Nemodiezpasounedésactivezpaslessystèmes
desécuritédemachine,etvériezrégulièrement
qu'ilsfonctionnentcorrectement.N'essayezpasde
régleroudemodierlacommandederégimemoteur,
aurisquedecompromettrelefonctionnementsûrde
lamachineetdecauserdesblessures.
surlagarantie,lespiècesetautresinformations
produit.
g333679
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeest
destinéeaugrandpublic,auxprofessionnelsetaux
utilisateurstemporaires.Elleestprincipalement
conçuepourtondrelespelousesrégulièrement
entretenuesdesterrainsprivésetcommerciaux.Elle
n'estpasconçuepourcouperlesbroussaillesnipour
unusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Pourplusd’informations,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,
pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou
pourenregistrervotreproduit,rendez-voussur
www.T oro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
d'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
contactezunconcessionnaire-réparateuragrééou
leserviceclientenayantlesnumérosdemodèleet
desérieduproduitàportéedelamain.LaFigure1
indiquel'emplacementdesnumérosdemodèleetde
sérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdansl'espace
réservéàceteffet.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Important:Avecvotresmartphoneouvotre
tablette,scannezlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesériepouraccéderauxrenseignements
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés

Tabledesmatières
Sécurité
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Déposeduprotège-câble.................................6
2Montageduguidon..........................................7
3Poseduprotège-câble.....................................7
4Ajoutd'huiledanslemoteur.............................9
5Montagedubacàherbe................................10
6Réglagedel'autopropulsion...........................10
Vued'ensembleduproduit.......................................11
Caractéristiquestechniques.............................11
Outilsetaccessoires..........................................11
Avantl'utilisation..................................................12
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............12
Remplissageduréservoirdecarburant.............13
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................14
Réglagedelahauteurduguidon.......................14
Réglagedelahauteurdecoupe.......................15
Pendantl'utilisation.............................................16
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................16
Démarragedumoteur.......................................17
Arrêtdumoteur.................................................17
Utilisationdel'autopropulsionetengagement
deslames.....................................................17
Contrôledudébrayagedufreindelame
(BBC)............................................................19
Recyclagedel'herbecoupée............................19
Ramassagedel'herbecoupée.........................20
Conseilsd'utilisation........................................22
Aprèsl'utilisation.................................................23
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............23
Nettoyagedudessousdelamachine................23
Entretien.................................................................25
Programmed'entretienrecommandé..................25
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................26
Entretiendultreàair.......................................26
Vidangedel'huilemoteur..................................26
Remplacementdultreàhuilemoteur..............27
Entretiendelabougie.......................................28
Réglagedel'autopropulsion.............................28
Entretiendelalame..........................................29
Réglageducâbledufreindelame....................31
Nettoyagesousleprotège-courroie..................32
Nettoyagedelaprotectiondudébrayagedu
freindelame.................................................32
Nettoyagedesroues.........................................33
Remisage...............................................................34
Consignesdesécuritépourleremisage............34
Préparationdusystèmed'alimentation.............34
Préparationdumoteur......................................34
Informationsgénérales.....................................34
Remiseenserviceaprèsremisage...................34
Dépistagedesdéfauts............................................35
Cettemachineestconçueenconformitéavecla
normeENISO5395.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
gravesoumortelles.
•Avantdedémarrerlemoteur,vousdevezlire,
comprendreetrespectertouteslesinstructions
etmisesengardedonnéesdansceManuel
del'utilisateurainsiquesurlamachineetles
accessoires.
•Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez
pasdevantl'ouvertured'éjection.
•N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
défectueux.
•N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamais
unenfantàutiliserlamachine.Seulesles
personnesresponsables,forméesàl'utilisationde
lamachine,ayantluetcomprislesinstructions
etphysiquementaptessontautoriséesàutiliser
lamachine.
•Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavant
defairel'entretien,defairelepleindecarburant
oudedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.T eneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
(
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
3

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
Marquedufabricant
1.Cettemarqueidentielalamecommepièced'origine.
decaloemmarkt
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà
s'approcher.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
130-6722
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
decal112-8760
decal130-6722
1.Commandedestarter
2.Hautrégime
decal130-9656
130-9656
3.Basrégime
4.Arrêtdumoteur(coupure
ducontact)
4

decal116-7583
116-7583
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpascette
machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
2.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà
s'approcher.
3.Risquedeprojectiond'objets–n'utilisezpaslatondeusesans
l'obturateurd'éjectionarrièreoulebacàherbe.
4.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes
piècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
5.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
6.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
lamedelatondeuse–netravaillezpasdanslesensdela
pente,maistransversalement;coupezlemoteuravantde
quitterlamachine;ramassezlesdébrisavantdetondre;
regardezderrièrevousavantdetondreenmarchearrière.
5

Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculedeplastiquequiprotègelemoteurainsiquetoutautre
emballageouélémentenplastiqueutilisésurlamachine.
1
Déposeduprotège-câble
Aucunepiècerequise
Procédure
Figure3
g234471
6

2
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
Figure4
7
g234475

3
Poseduprotège-câble
Aucunepiècerequise
Procédure
g234486
Figure5
8

4
Ajoutd'huiledanslemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
Figure6
g235721
9

5
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
g238450
Figure7
6
Réglagedel'autopropulsion
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Vousdevezréglezlecâble
d'autopropulsionavantlatoutepremière
utilisationdelamachine.VoirRéglagede
l'autopropulsion(page28).
10

Vued'ensembledu
produit
g231061
Figure9
Figure8
1.Guidon6.Commanded'accélérateur
2.Barred'autopropulsion7.Filtreàair
3.Barredecommandedela
lame
4.Déecteurarrière(non
représenté)
5.Bouchonduréservoirde
carburant
8.Bougie
9.Levierdehauteurde
coupe(4)
10.Bouchonde
remplissage-jauge
1.Bacàherbe
g231063
Barredecommande
1.Levierdeblocagede
commandedelame
2.Barredecommandedes
lames
2.Obturateurd'éjection
arrière
g331712
Figure10
3.Guidon
4.Barredecommande
d'autopropulsion
Caractéristiques
techniques
Modèle
22280
Poids
59kg150cm56cm107cm
(130lb)(59")(22")(42")
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles
capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistede
touslesaccessoiresetoutilsagréés,contactezvotre
11
LongueurLargeur
Hauteur

concessionnaire-réparateurouvotredistributeurToro
agréé,ourendez-voussurwww.T oro.com.
Utilisation
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité
continuedelamachine,utilisezuniquementdes
piècesderechangeetaccessoiresTorod'origine.
Lespiècesderechangeetaccessoiresprovenant
d'autresconstructeurspeuventêtredangereux,etleur
utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Avantl'utilisation
Contrôlesdesécuritéavant
l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
•Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
laisserrefroidirlamachine,avantdelarégler,la
nettoyeroularemiser.
•Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
•Vérieztoujoursquelescapotsetlesdispositifs
desécurité,commelesdéecteurset/oulesbacs
àherbe,sontenplaceetenbonétat.
•Vérieztoujoursqueleslamesetboulonsde
lamesnesontpasusésniendommagés.
•Inspectezlazonedetravailetdébarrassez-lade
toutobjetpouvantgênerlefonctionnementdela
machineouêtreprojetépendantsonutilisation.
•Lecontactaveclalameenrotationpeutcauser
desblessuresgraves.Nemettezpaslesdoigts
souslecarter.
Consignesdesécuritéconcernant
lecarburant
•Lecarburantestextrêmementinammableet
hautementexplosif.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,ainsi
quelespersonnessetenantàproximité,etcauser
desdommagesmatériels.
–Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oula
machinedirectementsurlesolavantdefaire
leplein;nelalaissezpasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque.
–Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,
lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout
carburantrépandu.
–Nefumezjamaisquandvousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes
nuesoudessourcesd'étincelles.
12

–N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquand
lemoteurtourneouestencorechaud.
•L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar
volumeesttolérée.
–Sivousrenversezducarburant,nemettez
paslemoteurenmarcheàcetendroit.Évitez
decréerdessourcesd'inammationjusqu'à
dissipationcomplètedesvapeursdecarburant.
–Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
•Lecarburantesttoxiqueetmêmemortelencas
d'ingestion.L'expositionprolongéeauxvapeurs
decarburantpeutcauserdesblessuresetdes
maladiesgraves.
–Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
–N'approchezpaslesmainsnilevisagedu
pistoletoudel'ouvertureduréservoirde
carburant.
–N'approchezpaslecarburantdesyeuxetde
lapeau.
Remplissageduréservoir
decarburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosion
causé(e)pardel'essencepeutvousbrûler,
ainsiquelespersonnessetenantàproximité.
•Éthanol:Del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE
(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utiliséeàlarigueur.L'éthanoletleMTBEsont
deuxproduitsdifférents.L'utilisationd'essence
contenant15%d'éthanol(E15)parvolume
n'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,
commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20
(quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontient
jusqu'à85%d'éthanol).L'utilisationd'essence
nonagrééepeutentraînerdesproblèmesde
performanceset/oudesdommagesaumoteurqui
peuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
•N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
•Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
•N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezaucarburantfraislaquantité
destabilisateur/conditionneurindiquéeparle
fabricantdustabilisateur.
Remarque:Leréservoirdecarburantaunecapacité
de3,8litres.
•Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammel'essence,posezlerécipient
et/oulamachinedirectementsurlesol
avantdefaireleplein;nelalaissez
pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque.
•Faiteslepleinduréservoirdecarburant
àl'extérieurquandlemoteurestfroid.
Essuyezlecarburantéventuellement
répandu.
•Nefumezjamaisenmanipulantde
l'essenceettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
•Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
•Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
g230458
Figure11
13

Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
Figure12
g235721
Réglagedelahauteurduguidon
Vouspouvezéleverouabaisserleguidonàl'unedesdeuxpositionsproposées,seloncellequivousconvientle
mieux(Figure13).
Figure13
1.Retirezlesdeuxboulonsduguidonetlesécrouscorrespondants.
2.Placezleguidonàlahauteurvoulue.
3.Fixezleguidonàl'aidedesboulonsetdesécrouscorrespondantsretirésprécédemment.
g272748
14

Réglagedelahauteurdecoupe
DANGER
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe,vousrisquezdevousblessergravementsi
vosmainstouchentlalameenmouvement.
•Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespiècesenmouvementavantderéglerla
hauteurdecoupe.
•Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdelatondeusequandvousréglezlahauteurde
coupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrèschaudetrisquedevousbrûler.
Nevousapprochezpasdusilencieuxencorechaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Régleztouteslesrouesàlamêmehauteur(Figure14).
Figure14
g234297
15

Pendantl'utilisation
unobstacle,carellepourraitricocherdansvotre
direction.Arrêtezlaouleslamesquandvous
passezsurdugravier.
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
•Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures
solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les
etneportezpasdevêtementsamplesnidebijoux
pendants.
•Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela
machine.Nefaitesriend’autrequipuissevous
distraire,aurisquedecauserdesdommages
corporelsoumatériels.
•N'utilisezpaslamachinesivousêtesfatigué,
maladeousousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
•Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Coupezle
moteuretattendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobilesavantdequitterlaposition
d'utilisation.
•Lorsquevousrelâchezlabarredecommande
delalame,lemoteuretlalamedoivents'arrêter
enmoinsde3secondes.Sicen'estpaslecas,
cessezimmédiatementd'utiliserlamachineet
adressez-vousàunconcessionnaire-réparateur
agréé.
•N'admettezjamaispersonnedanslepérimètrede
travail.Veillezàcequelesenfantsrestenthors
delazonedetravail,souslagarded'unadulte
responsableautrequel'utilisateurdelamachine.
Arrêtezlamachinesiquelqu'unentredanslazone
detravail.
•Vérieztoujoursquelavoieestlibrejustederrière
lamachineetsursatrajectoireavantdefaire
marchearrière.
•N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest
sufsanteetlesconditionsmétéorologiques
favorables.N'utilisezpaslamachinesilafoudre
menace.
•Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Évitezdetondrequandl'herbeesthumide.
•Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantssansvisibilité,debuissons,d'arbresou
d'autresobjetssusceptiblesdemasquerlavue.
•Nedirigezpasl'éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurou
•Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochers
ouautresobstaclescachés.Vouspouvezglisser
ouperdrel'équilibresileterrainestirrégulier.
•Silamachineheurteunobstacleoucommenceà
vibrer,coupezimmédiatementlemoteur,attendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
débranchezleldelabougieavantdevériersila
machinen'estpasendommagée.Effectueztoutes
lesréparationsnécessairesavantderéutiliserla
machine.
•Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
•Lemoteuresttrèschauds'ilvientdetourner
etpeutalorsvousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdumoteurs'ilestencorechaud.
•Nefaitestournerlemoteurquedansdeslieux
bienaérés.Lesgazd'échappementcontiennent
dumonoxydedecarbonequiestungazinodore
mortel.
•Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdelagoulotted'éjection,et
remplacez-lespardespiècesTorod'origineau
besoin.
Consignesdesécuritépour
l'utilisationsurdespentes
•Travailleztransversalementàlapente,jamais
enmontantoudescendant.Soyezextrêmement
prudentlorsquevouschangezdedirectionsurun
terrainenpente.
•Netondezpasdepentestropraides.Vous
pourriezglisseretvousblesserentombant.
•Faitespreuvedeprudencequandvoustondezà
proximitédedénivellations,fossésouberges.
16

Démarragedumoteur
Utilisationde
1.Branchezlelàlabougie.
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburanten
déplaçantlelevierversladroite(Figure15).
Figure15
1.Commanded'accélérateur
3.Réglezlacommanded'accélérateuràlaposition
STARTER.
2.Levierderobinetd'arrivée
decarburant
Remarque:N'utilisezpaslestartersilemoteur
estchaud.
l'autopropulsionet
engagementdeslames
Cettemachinedisposede3vitessesdedéplacement:
1(bassevitesse),2(moyennevitesse)et3(haute
vitesse);ellecomporteaussiunepositionpointmort
(N).Lelevierdecommanded'autopropulsionestsitué
sousetderrièreleréservoirdecarburant(Figure16).
g024304
g024167
Figure16
1.Levierdecommanded'autopropulsion
4.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceur
jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puis
tirezvigoureusement.
Remarque:Laissezlelanceurserétracter
lentementjusqu'auguide-câble.
5.Lorsquelemoteurdémarre,amenezla
commanded'accélérateurenpositionHAUT
RÉGIME.
Arrêtdumoteur
Relâchezlabarredecommandedelalameetplacez
lacommanded'accélérateur(Figure15)enposition
ARRÊT.
Remarque:Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant
(Figure15)sivousneprévoyezpasdedémarrerle
moteurpeuaprès.
Pourengagerleslames,procédezcommesuit:
1.Placezlelevierdecommanded'autopropulsion
àlavitessededéplacementvoulue.
2.Démarrezlemoteur.
3.Pourutiliserl'autopropulsion,serrezlabarrede
commanded'autopropulsion(Figure17).
g331713
Figure17
Remarque:Vouspouvezvarierlavitessede
déplacementenéloignantplusoumoinslabarre
decommanded'autopropulsionduguidon.
1.Poussezetmaintenezlelevierdeblocagedela
commandedeslamesenavantpourrelâcherla
barredecommandedeslames(AdelaFigure
18).
2.Serrezlabarredecommandedeslamescontre
leguidonetrelâchezlelevierdeblocage;la
lamedoitd'engager(AdelaFigure18).
17

3.Relâchezlabarredecommandepour
désengagerlalame(BdelaFigure18).Le
levierdeblocageseréinitialisepourbloquerla
barredecommandedelalame.
g237185
Figure18
18

Contrôledudébrayagedu
freindelame(BBC)
Vériezlabarredecommandedelalameavant
chaqueutilisationpourvousassurerdubon
fonctionnementdudébrayagedufreindelame.
Contrôleaveclebacàherbeen
place
1.Placezlebacvidesurlamachine.
2.Démarrezlemoteur.
3.Engagezlalame.
Remarque:Lebacdoitcommenceràse
goner,cequiindiquequelalameestengagée
etacommencéàtourner.
4.Relâchezlabarredecommandedelalame.
Remarque:Silebacnesegonepas
immédiatement,celasigniequelalame
estencoreentraindetourner.Lesystème
dedébrayagedufreindelameestpeut-être
défaillantet,sivousn'entenezpascompte,vous
risquezdecompromettrelefonctionnement
sûrdelamachine.Demandezàun
concessionnaire-réparateuragréédecontrôler
etderéviserlamachine.
5.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
Contrôlesanslebacàherbe
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtueà
l'abriduvent.
2.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede
76mm;voirRéglagedelahauteurdecoupe
(page15).
3.Roulezenbouleunedemi-feuilledepapier
journal(environ76mmdediamètre)etplacez-la
souslecarterdelamachine.
4.Placezlabouledepapierjournalà13cmdevant
lamachine.
5.Démarrezlemoteur.
6.Engagezlalame.
7.Relâchezlabarredecommandedelalame.
8.Poussezimmédiatementlamachinesurlaboule
depapierjournal.
9.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
10.Passezdevantlamachineetexaminezlaboule
depapierjournal.
Remarque:Siellen'estpaspasséesousla
machine,répétezlesopérations4à10.
Remarque:Silabouleestdérouléeou
déchiquetée,celasigniequelalamene
s'estpasarrêtéecorrectementetquela
machinen'estpassûre.Contactezun
concessionnaire-réparateuragréé.
Recyclagedel'herbecoupée
Àlalivraison,cettemachineestprêteàrecyclerl'herbeetlesfeuillescoupéespournourrirvotrepelouse.
Pourpréparerlamachineaurecyclage:
•Silebacàherbeestinstallésurlamachine,enlevez-le(AdeFigure19).
•Sil'obturateurd'éjectionarrièren'estpasenplace,saisissez-leparlapoignée,soulevezledéecteur
arrière,etinsérezl'obturateurdanslagoulotted'éjectionarrièrejusqu'àcequ'ilseverrouilleenposition
(BdeFigure19).
Figure19
g236734
19

ATTENTION
Sivousutilisezlamachinepourrecyclerlesdéchetsd'herbesansavoirmisl'obturateuren
place,desobjetspeuventêtreéjectésdansvotredirectionoucelled'autrespersonnes.Un
contactavecleslamesestégalementpossible.Lesobjetséjectésouleslamespeuventcauser
desblessuresgravesoumortelles.
Assurez-vousquel'obturateurd'éjectionarrièreestenplaceavantdeprocéderaurecyclage.
N'engagezjamaisleslamesàmoinsquel'obturateurd'éjectionarrièreoulebacàherbene
soitmontésurlamachine.
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirlesdébrisd'herbeetdefeuillesdéposéssurlapelouse.
ATTENTION
Silebacderamassageestusé,desgravillonsouautresdébrissimilairespeuventêtreprojetés
versvousoudespersonnesàproximité,etcauserdesblessuresgravesoumortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'ilestendommagé,remplacez-leparunbacneuf
dumêmefabricant.
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvezvousblessergravementàleurcontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavantdequitterla
positiond'utilisation.
20

Montagedubacàherbe
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
2.Soulevezledéecteurarrièreetgardez-ledanscetteposition(AdelaFigure20).
3.Retirezl'obturateurd'éjectionarrièreenappuyantsurleverrouaveclepouceetentirantl'obturateurhors
delamachine(BetCdeFigure20).
4.Placezlesextrémitésdelatigedubacdanslescransàlabaseduguidonetbasculezlebacd'avant
enarrièrepourvousvérierquelesextrémitésdelatigesontbienengagéesaufonddesdeuxcrans
(DdeFigure20).
5.Abaissezledéecteurarrièrejusqu'àcequ'ilreposesurlebacàherbe.
Figure20
Retraitdubacàherbe
DANGER
Del'herbeouautresdébrispeuventêtreprojetésparl'ouverturedanslecarterdelamachinesi
ellen'estpasfermée.Cesdébrispeuventêtreprojetésavecuneforcesufsantepouriniger
desblessuresgraves,voiremortelles,àl'utilisateurouauxpersonnesàproximité.
•N'enlevezjamaislebacàherbeetnedémarrezpaslemoteursansinstallerl'obturateur
d'éjectionsurlamachineauparavant.
•N'ouvrezjamaisledéecteurarrièredelamachinequandlemoteurestenmarche.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
2.Relevezledéecteurarrière.
3.Sortezlatigedubacàherbedescransàlabaseduguidon(AdeFigure19).
4.Installezl'obturateurd'éjection(BdeFigure19).
5.Abaissezledéecteurarrière(CdeFigure19).
g236745
21

Conseilsd'utilisation
Recommandationsgénérales
•Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
•Débarrassezlazonedetravaildesbranches,
pierres,câblesetautresdébrisquipourraientêtre
ramassésetprojetésparlalame.
•Veillezàtenirtoutlemondeàl'écartdelazonede
travail,enparticulierlesenfantsetlesanimaux
domestiques.
•Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,les
borduresouautresobstacles.Nepassezjamais
intentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
•Silamachineaheurtéunobstacleoucommence
àvibrer,coupezimmédiatementlemoteur,
débranchezleldelabougieetvériezsila
machineestendommagée.
•Maintenezlalamebienaffûtéetoutaulongde
lasaisondetonte.Detempsàautre,limezles
ébréchuresdelalame.
•Remplacezlalamedèsquenécessaireparune
lamed'originedumêmefabricant.
•Netondezquesil'herbeoulesfeuillessont
sèches.L'herbeetlesfeuilleshumidesont
tendanceàs'agglomérersurlapelouseetpeuvent
obstruerlamachineetfairecalerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilles
humides,vousrisquezdeglisseretde
vousblessergravementsivoustouchez
lalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
ATTENTION
Silerégimemoteurestplusrapidequele
réglaged'usine,lamachinepeutprojeter
unéclatdelameouunmorceaudumoteur
dansvotredirectionoucelled'autres
personnesetcauserdesblessuresgraves
oumortelles.
–Nemodiezpasleréglagedurégulateur
surlemoteur.
–Adressez-vousàunréparateuragréési
vouspensezquelerégimemoteurest
supérieuràlanormale.
Latonte
•L'herbepousseàunevitessedifférenteselon
lessaisons.Pendantlesgrosseschaleurs,ilest
préférablederéglerlahauteurdecoupeà64mm,
76mmou89mm.Netondezl'herbequesurun
tiersdesahauteuràchaquefois.N'utilisezpas
unehauteurdecoupeinférieureà64mm,sauf
sil'herbeestclairseméeouàlandel'automne
quandlapoussecommenceàralentir.
•Sil'herbedépasse15cm,effectuezunpremier
passageàvitesseréduiteàlahauteurdecoupe
laplushaute.Effectuezensuiteundeuxième
passageàunehauteurdecoupeinférieurepour
obtenirunecoupeplusesthétique.L'herbetrop
longuesedéposeenpaquetssurlapelouseet
risqued'obstruerlamachineetdefairecalerle
moteur.
•Alternezladirectiondelatonte.Celapermet
dedisperserlesdéchetsplusuniformémentet
d'obtenirunefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
•Aiguisezlalame.
•Nettoyezledessousdelamachineaprèschaque
utilisation;voirNettoyagedudessousdela
machine(page23).
•Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
•Nettoyezfréquemmentleltreàair.Lemulching
soulèvedavantagededéchetsetdepoussière,
cequipeutcolmaterleltreàairetréduireles
performancesdumoteur.
•Sélectionnezlavitesselaplusélevéepourobtenir
unequalitédecoupeoptimale.
•Tondezenavançantpluslentement.
•Augmentezlahauteurdecoupe.
•Tondezplussouvent.
•Empiétezsurlespassagesprécédentspour
tondreunelargeurdebanderéduite.
Hachagedesfeuilles
•Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Vousdevrez
peut-êtrerepasserplusieursfoissurlesfeuilles.
•Silacouchedefeuillesestmince,régleztoutes
lesrouesàlamêmehauteur.
•Ralentissezlavitessedetontesilesfeuillesne
sontpashachéesassezmenues.
22

Aprèsl'utilisation
Nettoyageaujetd'eau
Périodicitédesentretiens:Aprèschaqueutilisation
Consignesdesécurité
aprèsl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
•Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
laisserrefroidirlamachine,avantdelarégler,la
nettoyeroularemiser.
•Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezles
brinsd'herbeetautresdébrisquisontagglomérés
surlamachine.Nettoyezlescouléeséventuelles
d'huileoudecarburant.
•Neremisezjamaislamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle
d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Consignesdesécuritépourle
transport
•Faitespreuvedeprudencepourlechargementou
ledéchargementdelamachine.
•Empêchezlamachinederouler.
•Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantavantde
chargerlamachinesurunvéhiculedetransport.
ATTENTION
Desdébrispeuventêtredélogésetéjectésde
souslamachine.
•Portezuneprotectionoculaire.
•Restezàlapositiond'utilisation(derrière
leguidon)quandlemoteurestenmarche.
•N'autorisezpersonneàpénétrerdansla
zonedetravail.
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtue
prèsd'untuyaud'arrosage.
2.Démarrezlemoteur.
3.Tenezletuyaud'arrosageàhauteurduguidon
etdirigezlejetd'eauverslesol,justedevantla
rouearrièredroite(Figure22).
g002275
Figure22
1.Rouearrièredroite
Nettoyagedudessousde
lamachine
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,ledessousdela
machinedoitresterpropre.Veillezparticulièrementà
débarrasserleskickersdetoutdébris(Figure21).
Figure21
1.Kickers
Remarque:Lalameenrotationaspirel'eauet
nettoielesdébrisd'herbeaccumulés.Laissez
l'eaucoulerjusqu'àcequ'ilneresteplusd'herbe
souslamachine.
4.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
5.Coupezl'arrivéed'eau.
6.Démarrezlemoteuretlaissez-letourner
pendantquelquesminutespoursécherle
dessousdelamachine.
Raclage
Silelavageaujetd'eauneparvientpasàdébarrasser
ledessousdelamachinedetouslesdébris,raclez
ceuxquirestent.
1.Débranchezleldelabougie(Figure8).
2.Vidangezleréservoirdecarburant.
g024281
23

ATTENTION
Lorsquevousbasculezlamachine,
ducarburantrisquedes'échapper
ducarburateurouduréservoir.Le
carburantestextrêmementinammable
etexplosif,etpeutcauserdesdommages
corporelsoumatérielsdanscertaines
conditions.
Pouréviterderépandreducarburant,
laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangez
leréservoiravecunepompemanuelle.
3.Basculezlamachinesurlecôtédroit(ltreà
airenhaut).
4.Enlevezlessaletésetlesdébrisd'herbe
agglomérésàl'aided'unracloirenbois.Prenez
gardeauxbavuresetauxbordstranchants.
5.Redressezlamachineàlapositionnormale
d'utilisation.
6.Rebranchezleldelabougie.
24

Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles8premières
heuresdefonctionnement
Aprèsles25premières
heuresdefonctionnement
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaqueutilisation
Toutesles25heures
Toutesles40heures
Toutesles50heures
•Vidangezl'huilemoteur.
•Resserreztouteslesxationsquienontbesoin.
•Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
•Vériezrégulièrementquelalamen'estpasuséeniendommagée.
•Vériezl'étatetl'usuredel'accélérateur.
•Contrôlezletempsd'arrêtdufreindelame.Lalamedoits'arrêterdansundélaide3
secondesquandlabarredecommandeestrelâchée.Sicen'estpaslecas,faites
réparerlamachinechezunconcessionnaire-réparateuragréé.
•Contrôlezleserrageetlaprésencedesxationssurlemoteur.
•Recherchezd'éventuellesfuitesdecarburantoud'huile.
•Contrôlezounettoyezledémarreuràlanceuretlaprised'air.
•Enlevezl'herbecoupéeetlesautresdébrisaccumuléssouslecarter.
•Nettoyezlepréltreenmousse(plusfréquemmentsil'atmosphèreest
poussiéreuse).
•Nettoyezlesrouesetlesengrenages.
•Vidangezl'huilemoteur(plusfréquemmentsil'environnementestpoussiéreux).
•Aiguisezouremplacezlalame.Augmentezlafréquenced'entretiensiletranchant
s'émousserapidementsurlesterrainsirréguliersouenprésencedesable.
•Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssousleprotège-courroie
•Nettoyezlaprotectiondudébrayagedufreindelame.
•Examinez,nettoyezetréglezl'écartementdesélectrodeslabougie;remplacezla
Toutesles100heures
Toutesles200heures
Toutesles300heures
bougieaubesoin
•Resserreztouteslesxationsquienontbesoin.
•Contrôlezounettoyezledémarreuràlanceuretlaprised'air.
•Remplacezleltreàhuilemoteur.
•Faitescontrôlerl'étanchéitédusystèmed'alimentationet/oul'étatduexiblede
carburantparunconcessionnaire-réparateurdemoteursagréé.Remplacezles
piècesaubesoin.
•Remplacezl'élémentenpapier(plusfréquemmentsil'atmosphèreest
poussiéreuse).
•Nettoyezlecylindreetlesailettesdelaculasse.
•Faitescontrôleretréglerlerégimederalentiparunconcessionnaire-réparateur
demoteursagréé.
•Faitesnettoyerlachambredecombustionparunconcessionnaire-réparateurde
moteursagréé.
•Faitescontrôleretréglerlejeuauxsoupapesparunconcessionnaire-réparateur
demoteursagréé.
•Faitescontrôleretréglerlasurfacedusiègedessoupapesparun
concessionnaire-réparateurdemoteursagréé.
Important:Reportez-vousaumanueldumoteurpourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
25

Consignesdesécurité
pendantl'entretien
•Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
laisserrefroidirlamachine,avantdelarégler,la
nettoyeroularemiser.
•Débranchezleldelabougieavantdeprocéderà
unquelconqueentretien.
•Portezdesgantsetuneprotectionoculairepour
fairel'entretiendelamachine.
•Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Portezdes
gantspoureffectuerl'entretiendelalame.Ne
réparezpasetnemodiezpasleslames.
•N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsde
sécurité.Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnent
correctement.
•Ducarburantpeuts'échapperlorsquelamachine
estbasculéesurlecôté.Lecarburantest
inammableetexplosif,etpeutcauserdes
blessures.Laisseztournerlemoteurjusqu'àce
qu'ils'arrêtefautedecarburantouvidangezle
resteducarburantavecunepompemanuelle;ne
siphonnezjamaislecarburant.
•Pourgarantirunrendementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdespiècesderechange
etaccessoiresT orod'origine.Lespiècesde
rechangeetaccessoiresprovenantd'autres
constructeurspeuventêtredangereux,etleur
utilisationrisqued'annulerlagarantiedela
machine.
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:T outesles25
heures—Nettoyezlepréltre
enmousse(plusfréquemmentsi
l'atmosphèreestpoussiéreuse).
Toutesles300heures—Remplacezl'élément
enpapier(plusfréquemmentsil'atmosphère
estpoussiéreuse).
Important:Nefaitespastournerlemoteursansle
ltreàairaucomplet,souspeined'endommager
gravementlemoteur.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercleetnettoyez-le
soigneusement(Figure23).
g005347
Figure23
1.Couvercle3.Basedultreàair
2.Préltreenmousseet
élémentltrantenpapier
4.Retirezlepréltreenmousseetl'élémentltrant
enpapierdelabasedultreàair(Figure23).
5.Enlevezlepréltreenmoussedel'élémenten
papier;lavez-leavecdel'eauetundétergent
doux,puisséchez-leenlepressantlégèrement
dansunchiffon.
6.Examinerl'élémentltrantenpapieret
remplacez-les'ilestexcessivementencrassé.
Important:N'essayezpasdenettoyer
l'élémentenpapierdultreàair.
7.Placezlepréltreenmoussesurl'élémenten
papier.
8.Placezlepréltreenmousseetl'élémentltrant
enpapiersurlabasedultreàair.
9.Remettezlecouvercleenplace.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles8premières
heuresdefonctionnement
Toutesles50heures
Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutes
avantlavidangepourréchaufferl'huile.L'huilechaude
s'écouleplusfacilementetentraîneplusd'impuretés.
Spécicationsdel'huilemoteur
Capacitéd'huilemoteur0,65lsansltreàhuile;0,85l
avecltreàhuile
Viscositéd'huileHuiledétergenteSAE30ou
SAE10W-30
ClassedeserviceAPISJoumieux
26

1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Vidangezleréservoirdecarburant.
4.Placezunbacdevidangesufsammentgrand
souslajauge/l'oricedevidange.
5.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissage.
6.Sortezlajaugeentournantlebouchondansle
sensantihoraire.
7.Basculezlamachinesurlecôtédroit(ltreà
airenhaut)pourvidangerl'huiledanslebacde
vidange.
8.Redressezlamachinelorsquelavidanged'huile
estterminée.
9.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur
jusqu'auniveaucorrectsurlajauge;voir4Ajout
d'huiledanslemoteur(page9).
10.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage
etvissezfermementlebouchondanslesens
horaire.
11.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
12.Recyclezl'huilevidangéeconformémentàla
réglementationlocale.
Remplacementdultreà
huilemoteur
Périodicitédesentretiens:T outesles200heures
1.Faitestournerlemoteurpourchaufferl'huile.
g024331
Figure24
1.Filtreàhuile
7.Déposezleltreàhuile.
8.Aveclesdoigts,appliquezdel'huilesurlejoint
dultreàhuileneuf(Figure26).
g002805
Figure25
1.Joint
ATTENTION
L'huilerisqued'êtrechaudequandle
moteurvientdetourneretdecauserdes
blessuresgravesaucontactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteur
chaudelorsdelavidange.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Vidangezleréservoirdecarburant
5.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangedel'huile
moteur(page26).
6.Placezunchiffonsousleltreàhuile(Figure
24)pourrecueillirl'huilequipeuts'écoulerlors
deladéposedultre.
9.Posezleltreneufenletournantdanslesens
horairejusqu'àcequelejointtoucheleboîtier
dultre,puistournezleltrede3/4detour
supplémentaireàlamain.
10.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur
jusqu'aurepèremaximumsurlajauge;voir4
Ajoutd'huiledanslemoteur(page9).
11.Rebranchezleldelabougie.
12.Faitestournerlemoteurpendantenviron3
minutes.
13.Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobilesetrecherchezles
fuitesd'huileéventuellesautourdultre.
14.Ajoutezdel'huilepourcompenserl'huilequise
trouvedansleltre.Voir4Ajoutd'huiledansle
moteur(page9).
27

15.Recyclezleltreàhuileusagéconformément
àlaréglementationlocaleenmatière
d'environnement.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100
heures—Examinez,nettoyezet
réglezl'écartementdesélectrodes
labougie;remplacezlabougieau
besoin
UtilisezunebougieNGKBPR5ESouéquivalente.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure8).
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielle
estssurée,calaminéeouencrassée.
Nenettoyezpaslesélectrodes,cardes
particulespourraienttomberdanslaculasse
etendommagerlemoteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm;
voirFigure26.
Figure26
Réglagedel'autopropulsion
Silamachineestneuve,nesedéplacepas
automatiquementouatendanceàavancerquand
vousrelâchezlabarredecommande,réglezlecâble
decommande.
1.Amenezlamachineàl'extérieursurunesurface
revêtue,prèsd'unmursolidepourempêcher
lamachined'avancequandlemoteuresten
marche.
2.Positionnezlamachineenappuyantlesroues
avantcontrelemur.
Remarque:Assurez-vousquelazoneestbien
aéréeetdégagéedetoutdébrisquelamachine
pourraithapperetprojeter.
3.Sélectionnezlatroisièmevitesse.
4.Démarrezlemoteur;voirDémarragedumoteur
(page17).
5.Serrezlabarredecommanded'autopropulsion
contreleguidon.
Remarque:Lesrouesdevraientcommencerà
tournerdèsquelabarredecommandetouche
leguidon.
6.Coupezlemoteur.
7.Siunréglagedelamachineestnécessaire,
procédezcommesuit:
•Silesrouesnetournentpasquand
vousengagezlabarredecommande
d'autopropulsion,lacourroiededéplacement
n'estpasasseztendue.Tournezunefois
lamolettedecommandedesroues(Figure
27)danslesenshoraireetrépétezles
g000533
opérations4à6.
1.Becisolantd'électrodecentrale
2.Électrodelatérale
3.Écartement(pasàl'échelle)
6.Posezetserrezlabougieàlamainavec
précaution(pouréviterdefausserleletage).
7.Serrezlabougieà23N·m.
Important:Silabougien'estpasserrée
sufsamment,ellepeutdevenirtrèschaude
etendommagerlemoteur,tandisquesi
elleesttropserrée,leletagepeutêtre
endommagédanslaculasse.
8.Rebranchezleldelabougie.
g024468
Figure27
1.Molettedecommandedesroues
•Silesrouestournentquandvousengagez
labarredecommanded'autopropulsion,la
courroiededéplacementesttroptendue.
Tournezunefoislamolettedecommande
28

desroues(Figure27)danslesens
antihoraireetrépétezlesopérations4à6.
8.Silacourroiededéplacementestneuve,
tournezencoreunefoislamolettederéglage
ducâbledecommandepourtenircomptede
l'étirementnormaldelacourroiependantla
périodederodage.
Remarque:Vouspouvezomettrecetteétape
sivousajustezunecourroieusée.
Entretiendelalame
pourquoiilestimportantdecontrôlerl'étatdelalame
avantd'utiliserlamachine.Remplacezlalamesi
elleestuséeouprésenteuneentaille(Figure29Bet
Figure29C);voirDéposedelalame(page30).
Gardeztoujourslalamebienaffûtée.Unelamebien
aiguiséeassureunecoupenette,sansarracherni
déchiqueterl'herbe.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburanten
déplaçantlelevierverslagauche(Figure15).
4.Vidangezleréservoirdecarburant.
5.Basculezlamachinesurlecôtédroit(ltreàair
enhaut),commemontréàlaFigure28.
g002278
Figure29
1.Ailette3.Usure
2.Partieplanedelalame4.Apparitiond'uneentaille
Remarque:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
remplacezlalameaudébutdelasaisondetonte.En
coursdesaison,limezlespetitesébréchurespour
conserverletranchant.
DANGER
Unelameuséeouendommagéepeutse
briseretprojeterlemorceaucassédansvotre
directionoucelled'autrespersonnes,et
inigerdesblessuresgravesoumortelles.
•Contrôlezl'étatetl'usuredeslames
périodiquement.
•Remplacezleslamesuséesou
endommagées.
Figure28
1.Lame3.Accélérateur
2.Écrousdelame
Contrôledelalame
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisation
ouunefoisparjour—Vériez
régulièrementquelalamen'estpas
uséeniendommagée.
Vériezsoigneusementl'affûtageetl'usuredela
lame,surtoutaupointderencontredelapartieplane
etdel'ailette(Figure29A).Lesableetlesmatières
abrasivespeuventéroderlemétalàcetendroit,c'est
Véricationdel'accélérateur
g024280
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour—Vériezl'étatet
l'usuredel'accélérateur.
Vérieravecattentionsil'accélérateurprésenteune
usureexcessive(Figure30).Lesableetlesmatières
abrasivespeuventéroderlemétal(surtoutdansla
zoneindiquéeparlerepère2surlaFigure30);pour
cetteraison,contrôlezl'accélérateuravantd'utiliser
lamachine.Silapattedel'accélérateurestusée
aupointd'êtrecoupanteouestssurée,remplacez
l'accélérateur;voirDéposedelalame(page30).
29

Figure30
1.Accélérateur3.Patte
2.Zoned'usure
4.Formationd'unessure
ATTENTION
Unaccélérateuruséouendommagépeut
sebriseretprojeterlemorceaucassédans
votredirectionoucelled'autrespersonnes,et
inigerdesblessuresgravesoumortelles.
•Vériezpériodiquementl'étatetl'usurede
l'accélérateur.
Équilibragedelalame
1.Vériezl'équilibredelalameenenlantletrou
centralsurunclououlatiged'untournevisserré
horizontalementdansunétau(Figure32).
g027496
g002280
Figure32
Remarque:Vouspouvezaussiutiliserun
équilibreurdelamevendudanslecommerce.
2.Sil'unedesextrémitésdelalames'abaisse,
limez-la(maispasletranchantnilapartiesituée
àcôtédutranchant)jusqu'àcequelesdeux
extrémitésdelamerestentdeniveau.
•Remplacezl'accélérateurs'ilestuséou
endommagé.
Déposedelalame
1.Tenezlalameparsonextrémitéavecunchiffon
ouungantépais.
2.Retirezlesécrous,l'accélérateuretlalame
(Figure29).
Aiguisagedelalame
Périodicitédesentretiens:T outesles50
heures—Aiguisezouremplacez
lalame.Augmentezlafréquence
d'entretiensiletranchants'émousse
rapidementsurlesterrains
irréguliersouenprésencedesable.
Aiguisezlebordsupérieurdelalameenveillantà
conserverl'angledecoupe(Figure31A)etlerayon
intérieur(Figure31B)d'originedutranchant.Limezla
mêmequantitédemétalsurlesdeuxtranchantspour
nepasdéséquilibrerlalame.
Posedelalame
1.MontezunelameT oroéquilibréeetbienaffûtée,
l'accélérateuretlesécrous.L'ailettedelalame
doitêtredirigéeverslehautducarterduplateau
decoupe.
Remarque:Serrezleboulondelalameàun
couplede20à37N·m.
ATTENTION
N'utilisezjamaislamachinesans
l'accélérateurdelalame,carcelle-ci
pourraitseplier,setordreousebriser
etinigerdesblessuresgravesou
mortellesàvous-mêmeouàd'autres
personnes.
N'utilisezjamaislamachinesansque
l'accélérateursoitenplace.
2.Redressezlamachineàlapositionnormale
d'utilisation.
1.Aiguiserlalameàcet
angleuniquement
g002279
Figure31
2.Conservericilerayon
d'origine
30

Réglageducâbledufrein
delame
Lecâbledufreindelameestrégléàl'usine;aucun
autreréglagen'estrequis,saufsivousremplacez
lecâbleoulacourroiedufreindelame.Siun
replacementducâbleestnécessaire,remplacez
égalementlacourroieenmêmetemps.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Remplacezlacourroiedufreindelameet
assemblezlamachine,àl'exceptiondes2
protège-courroiesausommetducarterdu
plateaudecoupe.
4.Remplacezlecâbledufreindelame,maisne
serrezpasleserre-câbleausommetducarter
duplateaudecoupe(Figure33).
g239131
Figure34
7.Marquezlecâbledefrein(Figure35),puis
ajustezlagainejusqu'àobtentiond'unmoude
8mm(Figure36).
g239133
Figure35
1.Marquerlecâbleici
Figure33
1.Ressort
2.Serre-câbleetvis
5.Desserrezlavisduserre-câble(Figure33).
6.Tirezsurlagaineducâblepoursupprimerle
mou(Figure34).
Remarque:N'exercezpasdetensionsurle
ressort.
g024466
g239134
Figure36
1.Mou–8mm
8.Serrezlavisduserre-câbleàuncouplede11à
14N·mpourbloquerleréglage.
9.Fixezleprotège-courroieenplaceàl'aidedes
boulonsquevousavezretiréspourdéposerles
2protège-courroie.
10.Rebranchezleldelabougie.
31

Nettoyagesousle
Nettoyagedelaprotection
protège-courroie
Périodicitédesentretiens:T outesles50
heures—Enlevezl'herbecoupée
etautresdébrisaccumuléssousle
protège-courroie
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezleprotège-courroie(Figure37)du
carterduplateaudecoupe.
dudébrayagedufreinde
lame
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
Nettoyezlaprotectiondudébrayagedufreindelame
pourgarantirdesperformancesoptimalesetprévenir
ladégradationdespièces.Nettoyezlaprotectiondu
débrayagedufreindelamechaquefoisquevous
aiguisezlalame,carcettedernièredoitêtredéposée
pouraccéderàlaprotection.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburanten
déplaçantlelevierverslagauche(Figure15).
4.Vidangezleréservoirdecarburant.
5.Basculezlamachinesurlecôtédroit(ltreà
airenhaut).
ATTENTION
Figure37
1.Protège-courroie
4.Déposezleprotège-courroieetenlevezàla
brossetouslesdébrisaccumulésautourdela
courroie.
5.Reposezleprotège-courroie.
6.Rebranchezleldelabougie.
Lorsquevousbasculezlamachine,
g024255
ducarburantrisquedes'échapper
ducarburateurouduréservoir.Le
carburantestextrêmementinammable
etexplosif,etpeutcauserdesdommages
corporelsoumatérielsdanscertaines
conditions.
Pouréviterderépandreducarburantlors
delavidange,suivezlesinstructions
fournies;nesiphonnezjamaisle
carburant.
6.Retirezles2écrousdelame,l'accélérateuretla
lame(Figure38).
32

Figure38
1.Lame4.Vis
2.Écrousdelame
3.Accélérateur
5.Protectiondudébrayage
dufreindelame
7.Retirezlesvisquixentlaprotectiondu
débrayagedufreindelameaucarterduplateau
decoupe(Figure38).
8.Déposezlaprotectiondudébrayagedufrein
delameetbrossezousoufezlesdébris
accumuléssouslaprotectionetautourdu
débrayagedufreindelame.
9.Serrezlesvisquixentlaprotectiondu
débrayagedufreindelameaucarter.
10.Montezlalame,l'accélérateuretles2écrous.
11.Redressezlamachineàlapositionnormale
d'utilisation.
Nettoyagedesroues
g024282
g033535
Figure39
1.Engrenages
2.Aprèslenettoyage,appliquezunenecouche
deproduitantigrippantsurlesengrenages.
Remarque:Sivousutilisezlamachinedans
desconditionsextrêmes,nettoyezlesrouesplus
fréquemmentpourprolongerlaviedesengrenages.
Remarque:Pournepasendommagerlesjointsdes
roulements,n'utilisezpasunjetd'eauhautepression
surlesroulements.
Périodicitédesentretiens:Toutesles40heures
1.Déposezlesrouesarrièreetenlevezlesdébris
présentssuretautourdesengrenages.
33

Remisage
Pourpréparerlamachineauremisagesaisonnier,
suivezlesprocéduresd'entretienpréconisées;voir
Entretien(page25).
Remisezlamachinedansunlocalfrais,propreet
sec.Couvrezlamachinepourlagarderpropreetla
protéger.
Consignesdesécuritépour
leremisage
Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesetlaisser
refroidirlamachine,avantdelarégler,lanettoyerou
laremiser.
Préparationdusystème
3.Enlevezlesdéchetsd'herbe,lasaletéetla
crassesurlessurfacesexternesdumoteur,du
capotetdudessusducarterdelatondeuse.
4.Vériezl'étatdelalame;voirContrôledela
lame(page29).
5.Vériezl'étatdel'accélérateur;voirVérication
del'accélérateur(page29).
6.ModèlesBBCseulement:Nettoyezla
protectiondudébrayagedufreindelame;voir
Nettoyagedelaprotectiondudébrayagedu
freindelame(page32).
7.Effectuezl'entretiendultreàair;voirEntretien
dultreàair(page26).
8.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
9.Retoucheztouslespointsderouilleetles
surfaceséraéesavecdelapeintureenvente
chezlesconcessionnaires-réparateursagréés.
d'alimentation
Vidangezleréservoirdecarburantaprèsladernière
tonte,avantderemiserlamachine.
1.Faitestournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrête
fautedecarburant.
2.Actionnezlestarteretremettezlemoteuren
marche.
3.Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrête.Lemoteurestsufsammentsec
lorsqu'iln'yaplusmoyendelefairedémarrer.
Préparationdumoteur
1.Vidangezlecartermoteurquandlemoteurest
encorechaud;voirVidangedel'huilemoteur
(page26).
2.Enlevezlabougie.
3.Aumoyend'uneburette,versezenviron30ml
d'huilemoteurdanslecarterparletroudela
bougie.
4.Faitestournerlemoteurlentementàplusieurs
reprisesentirantsurlelanceurpourrépartir
l'huiledanslecartermoteur.
5.Reposezlabougie,maisnerebranchezpasle
l.
Remiseenserviceaprès
remisage
1.Contrôlezetresserreztouteslesxations.
2.Déposezlabougieetfaitestournerlemoteur
rapidementàl'aidedulanceurpouréliminer
l'excédentd'huiledanslecylindre.
3.Nettoyezouremplacezlabougiesielleest
fendue,casséeousilesélectrodessontusées.
4.Reposezlabougie;voirEntretiendelabougie
(page28).
5.Procédezauxentretiensrequis;voirEntretien
(page25).
6.Remplissezleréservoirdecarburantfrais.
7.Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
8.Rebranchezleldelabougie.
Informationsgénérales
1.Nettoyezledessousdelamachine;voir
Nettoyagedudessousdelamachine(page23).
2.Enlevezlessaletésetlesdébrisd'herbesèche
surlecylindre,lesailettesderefroidissementde
laculasseetlecarterduventilateur.
34

Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Lemoteurnedémarrepas.
Lemoteurdémarredifcilementouperd
delapuissance.
Mesurecorrective
1.Leréservoirdecarburantestvideou
lecircuitd'alimentationcontientdu
carburantquin'estpasfrais.
2.Lacommanded'accélérateurn'estpas
àlapositionSTARTER.
3.Leldelabougien'estpasbranché.3.Rebranchezleldelabougie.
4.Labougieestpiquéeouencrassée,
oul'écartementdesélectrodesest
incorrect.
1.Leréservoirdecarburantcontientdu
carburantquin'estpasfrais.
2.L'élémentltrantestencrassécequi
limiteledébitd'air.
3.Ledessousdelamachinecomporte
desdéchetsd'herbecoupéeetautres
débris.
4.Labougieestpiquéeouencrassée,
oul'écartementdesélectrodesest
incorrect.
5.Leniveaud'huilemoteurestinsufsant
oul'huileestencrassée.
1.Vidangezet/ouremplissez-le
réservoirdecarburantneuf.Sile
problèmepersiste,consultezun
concessionnaire-réparateuragréé.
2.Amenezlacommanded'accélérateur
enpositionSTARTER.
4.Contrôlezlabougieetréglez
l'écartementdesélectrodesaubesoin.
Remplacezlabougiesielleestpiquée,
encrasséeoussurée.
1.Vidangezleréservoirdecarburantet
remplissez-ledecarburantneuf.
2.Nettoyezlepréltredultreàairet/ou
remplacezl'élémentenpapier.
3.Nettoyezledessousdelamachine.
4.Contrôlezlabougieetréglez
l'écartementdesélectrodesaubesoin.
Remplacezlabougiesielleestpiquée,
encrasséeoussurée.
5.Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Changezl'huilesielleestencrassée
oufaitesl'appointsileniveauest
insufsant.
Lemoteurnetournepasrégulièrement.
Lamachineoulemoteurvibre
excessivement.
Latonten'estpasuniforme.
1.Leldelabougien'estpasbranché.1.Rebranchezleldelabougie.
2.Labougieestpiquéeouencrassée,
oul'écartementdesélectrodesest
incorrect.
3.Lacommanded'accélérateurn'estpas
enpositionHAUTRÉGIME.
4.L'élémentltrantestencrassécequi
limiteledébitd'air.
1.Lalameestfausséeoudéséquilibrée.
2.Lesécrousdexationdelalamesont
desserrés.
3.Ledessousdelamachinecomporte
desdéchetsd'herbecoupéeetautres
débris.
4.Lesboulonsdexationdumoteursont
desserrés.
1.Lesquatrerouesnesontpasàla
mêmehauteur.
2.Lalameestémoussée.
Voustondezensuivantlemême
3.
parcourschaquefois.
4.Ledessousdelamachinecomporte
desdéchetsd'herbecoupéeetautres
débris.
2.Contrôlezlabougieetréglez
l'écartementdesélectrodesaubesoin.
Remplacezlabougiesielleestpiquée,
encrasséeoussurée.
3.Placezlacommanded'accélérateuren
positionHAUTRÉGIME.
4.Nettoyezlepréltredultreàairet/ou
remplacezl'élémentenpapier.
1.Équilibrezlalame.Remplacezlalame
sielleestfaussée.
2.Serrezlesécrousdexationdela
lame.
3.Nettoyezledessousdelamachine.
4.Resserrezlesboulonsdexationdu
moteur.
1.Réglezles4rouesàlamêmehauteur.
2.Affûtezetéquilibrezlalame.
3.
Changezleparcoursdelatondeuse.
4.Nettoyezledessousdelamachine.
35

ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Lagoulotted'éjectionestbouchée.
Lamachinen'avancepasautomatiquement.
1.Lacommanded'accélérateurn'estpas
enpositionHAUTRÉGIME.
2.Lahauteurdecoupeesttropbasse.2.Augmentezlahauteurdecoupe.
3.Voustondeztropvite.3.Ralentissez.
4.L'herbeesthumide.4.Attendezquel'herbesoitsècheavant
5.Ledessousdelamachinecomporte
desdéchetsd'herbecoupéeetautres
débris.
1.Lecâbledecommande
d'autopropulsionestdérégléou
endommagé.
2.Desdébrissontaggloméréssousle
protège-courroie.
1.Placezlacommanded'accélérateuren
positionHAUTRÉGIME.
detondre.
5.Nettoyezledessousdelamachine.
1.Réglezlecâbledecommande
d'autopropulsion.Remplacezlecâble
aubesoin.
2.Enlevezlesdébrissousle
protège-courroie.
36

Remarques:

Remarques:

DéclarationdecondentialitéEEE/R-U
UtilisationdevosrenseignementspersonnelsparToro
LasociétéTheToroCompany(«T oro»)respectevotrevieprivée.Lorsquevousacheteznosproduits,nouspouvonsrecueillircertainesdonnées
personnellesvousconcernant,soitdirectementsoitparl'intermédiairedevotresociétéouconcessionnaireT orolocal(e).T oroutilisecesdonnéespour
s'acquitterd'obligationscontractuelles,parexemplepourenregistrervotregarantie,traiteruneréclamationautitredelagarantieouvouscontacterdans
l'éventualitéd'unrappeldeproduit,maisaussiàdesnscommercialeslégitimes,parexemplepourmesurerlasatisfactiondesclients,améliorernos
produitsouvoustransmettredesinformationssurlesproduitssusceptiblesdevousintéresser.Toropourrapartagerlesdonnéespersonnellesque
vousluiaurezcommuniquéesavecsesliales,concessionnairesouautrespartenairescommerciauxdanslecadredecesactivités.Nouspourrons
aussiêtreamenésàdivulguerdesdonnéespersonnellessilaloil’exigeoudanslecadredelacession,del’acquisitionoudelafusiond'unesociété.
Nousnevendronsjamaisvosdonnéespersonnellesàaucuneautresociétéauxnsdemarketing.
Conservationdevosdonnéespersonnelles
Toroconserveravosdonnéesàcaractèrepersonnelaussilongtempsquenécessairepourrépondreauxnssusmentionnéesetconformémentaux
dispositionslégalesapplicables.Pourplusderenseignementsconcernantlesduréesdeconservationapplicables,veuillezcontacterlegal@toro.com.
L'engagementdeT oroenmatièredesécurité
VosdonnéespersonnellespourrontêtretraitéesauxÉtats-Unisoudanstoutautrepaysoùlalégislationconcernantlaprotectiondesdonnéespeutêtre
moinsrigoureusequecelledevotreproprepaysderésidence.Chaquefoisquenoustransféreronsvosdonnéespersonnelleshorsdevotrepays
derésidence,nousprendronstouteslesdispositionslégalesrequisespourmettreenplacetouteslesgarantiesnécessairesvisantàlaprotectionet
autraitementsécurisédevosdonnées.
Droitsd’accèsetderectication
Vouspouvezêtreendroitdecorrigeroudevériervosdonnéespersonnelles,ouencoredevousopposerautraitementdevosdonnées,oud’enlimiter
laportée.Pourcefaire,veuilleznouscontacterparcourrielàlegal@toro.com.SivousavezlamoindreinquiétudeconcernantlamanièredontT oroa
traitévosdonnéespersonnelles,nousvousencourageonsànousenfairepartdirectement.Veuilleznoterquelesrésidentseuropéensontledroit
deporterplainteauprèsdeleurAutoritédeprotectiondesdonnées.
374-0282RevC
