Toro 22280 Operator's Manual [fr]

Tondeusegrandrendement
FormNo.3418-483RevC
Recycler
®
de53cmavecbac
arrière
N°demodèle22280—N°desérie400000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3418-483*
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives européennespertinentes.Pourplusde renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(SAE–société desingénieursdel'automobile).Étantcongurépour satisfaireauxnormesdesécurité,antipollutionet d'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur. Rendez-voussurlesitewww.Toro.compourvérier lesspécicationsdevotremodèle.
Nemodiezpasounedésactivezpaslessystèmes desécuritédemachine,etvériezrégulièrement qu'ilsfonctionnentcorrectement.N'essayezpasde régleroudemodierlacommandederégimemoteur, aurisquedecompromettrelefonctionnementsûrde lamachineetdecauserdesblessures.
surlagarantie,lespiècesetautresinformations produit.
g333679
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeest destinéeaugrandpublic,auxprofessionnelsetaux utilisateurstemporaires.Elleestprincipalement conçuepourtondrelespelousesrégulièrement entretenuesdesterrainsprivésetcommerciaux.Elle n'estpasconçuepourcouperlesbroussaillesnipour unusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Pourplusd’informations,ycomprisdesconseils desécurité,desdocumentsdeformation,des renseignementsconcernantunaccessoire, pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou pourenregistrervotreproduit,rendez-voussur www.T oro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces d'origineoudesrenseignementscomplémentaires, contactezunconcessionnaire-réparateuragrééou leserviceclientenayantlesnumérosdemodèleet desérieduproduitàportéedelamain.LaFigure1 indiquel'emplacementdesnumérosdemodèleetde sérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdansl'espace réservéàceteffet.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Important:Avecvotresmartphoneouvotre
tablette,scannezlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesériepouraccéderauxrenseignements
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Déposeduprotège-câble.................................6
2Montageduguidon..........................................7
3Poseduprotège-câble.....................................7
4Ajoutd'huiledanslemoteur.............................9
5Montagedubacàherbe................................10
6Réglagedel'autopropulsion...........................10
Vued'ensembleduproduit.......................................11
Caractéristiquestechniques.............................11
Outilsetaccessoires..........................................11
Avantl'utilisation..................................................12
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............12
Remplissageduréservoirdecarburant.............13
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................14
Réglagedelahauteurduguidon.......................14
Réglagedelahauteurdecoupe.......................15
Pendantl'utilisation.............................................16
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................16
Démarragedumoteur.......................................17
Arrêtdumoteur.................................................17
Utilisationdel'autopropulsionetengagement
deslames.....................................................17
Contrôledudébrayagedufreindelame
(BBC)............................................................19
Recyclagedel'herbecoupée............................19
Ramassagedel'herbecoupée.........................20
Conseilsd'utilisation........................................22
Aprèsl'utilisation.................................................23
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............23
Nettoyagedudessousdelamachine................23
Entretien.................................................................25
Programmed'entretienrecommandé..................25
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................26
Entretiendultreàair.......................................26
Vidangedel'huilemoteur..................................26
Remplacementdultreàhuilemoteur..............27
Entretiendelabougie.......................................28
Réglagedel'autopropulsion.............................28
Entretiendelalame..........................................29
Réglageducâbledufreindelame....................31
Nettoyagesousleprotège-courroie..................32
Nettoyagedelaprotectiondudébrayagedu
freindelame.................................................32
Nettoyagedesroues.........................................33
Remisage...............................................................34
Consignesdesécuritépourleremisage............34
Préparationdusystèmed'alimentation.............34
Préparationdumoteur......................................34
Informationsgénérales.....................................34
Remiseenserviceaprèsremisage...................34
Dépistagedesdéfauts............................................35
Cettemachineestconçueenconformitéavecla normeENISO5395.
Consignesdesécurité générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures gravesoumortelles.
Avantdedémarrerlemoteur,vousdevezlire,
comprendreetrespectertouteslesinstructions etmisesengardedonnéesdansceManuel del'utilisateurainsiquesurlamachineetles accessoires.
Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez pasdevantl'ouvertured'éjection.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont défectueux.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamais unenfantàutiliserlamachine.Seulesles personnesresponsables,forméesàl'utilisationde lamachine,ayantluetcomprislesinstructions etphysiquementaptessontautoriséesàutiliser lamachine.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavant defairel'entretien,defairelepleindecarburant oudedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.T eneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité (
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesoumortelles.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
Marquedufabricant
1.Cettemarqueidentielalamecommepièced'origine.
decaloemmarkt
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcher.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes piècesmobiles.
130-6722
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
decal112-8760
decal130-6722
1.Commandedestarter
2.Hautrégime
decal130-9656
130-9656
3.Basrégime
4.Arrêtdumoteur(coupure ducontact)
4
decal116-7583
116-7583
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpascette machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
2.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcher.
3.Risquedeprojectiond'objets–n'utilisezpaslatondeusesans l'obturateurd'éjectionarrièreoulebacàherbe.
4.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes piècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
5.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
6.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla lamedelatondeuse–netravaillezpasdanslesensdela pente,maistransversalement;coupezlemoteuravantde quitterlamachine;ramassezlesdébrisavantdetondre; regardezderrièrevousavantdetondreenmarchearrière.
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculedeplastiquequiprotègelemoteurainsiquetoutautre
emballageouélémentenplastiqueutilisésurlamachine.
1
Déposeduprotège-câble
Aucunepiècerequise
Procédure
Figure3
g234471
6
2
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
Figure4
7
g234475
3
Poseduprotège-câble
Aucunepiècerequise
Procédure
g234486
Figure5
8
4
Ajoutd'huiledanslemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
Figure6
g235721
9
5
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
g238450
Figure7
6
Réglagedel'autopropul­sion
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Vousdevezréglezlecâble
d'autopropulsionavantlatoutepremière utilisationdelamachine.VoirRéglagede
l'autopropulsion(page28).
10
Vued'ensembledu produit
g231061
Figure9
Figure8
1.Guidon6.Commanded'accélérateur
2.Barred'autopropulsion7.Filtreàair
3.Barredecommandedela lame
4.Déecteurarrière(non représenté)
5.Bouchonduréservoirde carburant
8.Bougie
9.Levierdehauteurde coupe(4)
10.Bouchonde remplissage-jauge
1.Bacàherbe
g231063
Barredecommande
1.Levierdeblocagede commandedelame
2.Barredecommandedes lames
2.Obturateurd'éjection arrière
g331712
Figure10
3.Guidon
4.Barredecommande d'autopropulsion
Caractéristiques techniques
Modèle
22280
Poids
59kg150cm56cm107cm
(130lb)(59")(22")(42")
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistede touslesaccessoiresetoutilsagréés,contactezvotre
11
LongueurLargeur
Hauteur
concessionnaire-réparateurouvotredistributeurToro agréé,ourendez-voussurwww.T oro.com.
Utilisation
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité continuedelamachine,utilisezuniquementdes piècesderechangeetaccessoiresTorod'origine. Lespiècesderechangeetaccessoiresprovenant d'autresconstructeurspeuventêtredangereux,etleur utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation normale.
Avantl'utilisation
Contrôlesdesécuritéavant l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset laisserrefroidirlamachine,avantdelarégler,la nettoyeroularemiser.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde sécurité.
Vérieztoujoursquelescapotsetlesdispositifs
desécurité,commelesdéecteurset/oulesbacs àherbe,sontenplaceetenbonétat.
Vérieztoujoursqueleslamesetboulonsde
lamesnesontpasusésniendommagés.
Inspectezlazonedetravailetdébarrassez-lade
toutobjetpouvantgênerlefonctionnementdela machineouêtreprojetépendantsonutilisation.
Lecontactaveclalameenrotationpeutcauser
desblessuresgraves.Nemettezpaslesdoigts souslecarter.
Consignesdesécuritéconcernant lecarburant
Lecarburantestextrêmementinammableet
hautementexplosif.Unincendieouuneexplosion causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,ainsi quelespersonnessetenantàproximité,etcauser desdommagesmatériels.
–Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oula machinedirectementsurlesolavantdefaire leplein;nelalaissezpasdansunvéhiculeou surunsupportquelconque.
–Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé, lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout carburantrépandu.
–Nefumezjamaisquandvousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes nuesoudessourcesd'étincelles.
12
–N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquand lemoteurtourneouestencorechaud.
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar volumeesttolérée.
–Sivousrenversezducarburant,nemettez
paslemoteurenmarcheàcetendroit.Évitez decréerdessourcesd'inammationjusqu'à dissipationcomplètedesvapeursdecarburant.
–Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
Lecarburantesttoxiqueetmêmemortelencas
d'ingestion.L'expositionprolongéeauxvapeurs decarburantpeutcauserdesblessuresetdes maladiesgraves.
–Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
–N'approchezpaslesmainsnilevisagedu
pistoletoudel'ouvertureduréservoirde carburant.
–N'approchezpaslecarburantdesyeuxetde
lapeau.
Remplissageduréservoir decarburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet explosive.Unincendieouuneexplosion causé(e)pardel'essencepeutvousbrûler, ainsiquelespersonnessetenantàproximité.
Éthanol:Del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE (étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre utiliséeàlarigueur.L'éthanoletleMTBEsont deuxproduitsdifférents.L'utilisationd'essence contenant15%d'éthanol(E15)parvolume n'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence contenantplusde10%d'éthanolparvolume, commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20 (quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontient jusqu'à85%d'éthanol).L'utilisationd'essence nonagrééepeutentraînerdesproblèmesde performanceset/oudesdommagesaumoteurqui peuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezaucarburantfraislaquantité destabilisateur/conditionneurindiquéeparle fabricantdustabilisateur.
Remarque:Leréservoirdecarburantaunecapacité
de3,8litres.
Pouréviterquel'électricitéstatique n'enammel'essence,posezlerécipient et/oulamachinedirectementsurlesol avantdefaireleplein;nelalaissez pasdansunvéhiculeousurunsupport quelconque.
Faiteslepleinduréservoirdecarburant àl'extérieurquandlemoteurestfroid. Essuyezlecarburantéventuellement répandu.
Nefumezjamaisenmanipulantde l'essenceettenez-vousàl'écartdes ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient homologué,horsdelaportéedesenfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus (méthodedecalcul[R+M]/2).
g230458
Figure11
13
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
Figure12
g235721
Réglagedelahauteurduguidon
Vouspouvezéleverouabaisserleguidonàl'unedesdeuxpositionsproposées,seloncellequivousconvientle mieux(Figure13).
Figure13
1.Retirezlesdeuxboulonsduguidonetlesécrouscorrespondants.
2.Placezleguidonàlahauteurvoulue.
3.Fixezleguidonàl'aidedesboulonsetdesécrouscorrespondantsretirésprécédemment.
g272748
14
Réglagedelahauteurdecoupe
DANGER
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe,vousrisquezdevousblessergravementsi vosmainstouchentlalameenmouvement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespiècesenmouvementavantderéglerla hauteurdecoupe.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdelatondeusequandvousréglezlahauteurde coupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrèschaudetrisquedevousbrûler. Nevousapprochezpasdusilencieuxencorechaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Régleztouteslesrouesàlamêmehauteur(Figure14).
Figure14
g234297
15
Pendantl'utilisation
unobstacle,carellepourraitricocherdansvotre direction.Arrêtezlaouleslamesquandvous passezsurdugravier.
Consignesdesécurité pendantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les etneportezpasdevêtementsamplesnidebijoux pendants.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela
machine.Nefaitesriend’autrequipuissevous distraire,aurisquedecauserdesdommages corporelsoumatériels.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesfatigué,
maladeousousl'emprisedel'alcool,dedrogues oudemédicaments.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Coupezle moteuretattendezl'arrêtcompletdetoutes lespiècesmobilesavantdequitterlaposition d'utilisation.
Lorsquevousrelâchezlabarredecommande
delalame,lemoteuretlalamedoivents'arrêter enmoinsde3secondes.Sicen'estpaslecas, cessezimmédiatementd'utiliserlamachineet adressez-vousàunconcessionnaire-réparateur agréé.
N'admettezjamaispersonnedanslepérimètrede
travail.Veillezàcequelesenfantsrestenthors delazonedetravail,souslagarded'unadulte responsableautrequel'utilisateurdelamachine. Arrêtezlamachinesiquelqu'unentredanslazone detravail.
Vérieztoujoursquelavoieestlibrejustederrière
lamachineetsursatrajectoireavantdefaire marchearrière.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest
sufsanteetlesconditionsmétéorologiques favorables.N'utilisezpaslamachinesilafoudre menace.
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser gravementsivoustouchezlalameentombant. Évitezdetondrequandl'herbeesthumide.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantssansvisibilité,debuissons,d'arbresou d'autresobjetssusceptiblesdemasquerlavue.
Nedirigezpasl'éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurou
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochers
ouautresobstaclescachés.Vouspouvezglisser ouperdrel'équilibresileterrainestirrégulier.
Silamachineheurteunobstacleoucommenceà
vibrer,coupezimmédiatementlemoteur,attendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset débranchezleldelabougieavantdevériersila machinen'estpasendommagée.Effectueztoutes lesréparationsnécessairesavantderéutiliserla machine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces mobiles.
Lemoteuresttrèschauds'ilvientdetourner
etpeutalorsvousbrûlergravement.Nevous approchezpasdumoteurs'ilestencorechaud.
Nefaitestournerlemoteurquedansdeslieux
bienaérés.Lesgazd'échappementcontiennent dumonoxydedecarbonequiestungazinodore mortel.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdelagoulotted'éjection,et remplacez-lespardespiècesTorod'origineau besoin.
Consignesdesécuritépour l'utilisationsurdespentes
Travailleztransversalementàlapente,jamais
enmontantoudescendant.Soyezextrêmement prudentlorsquevouschangezdedirectionsurun terrainenpente.
Netondezpasdepentestropraides.Vous
pourriezglisseretvousblesserentombant.
Faitespreuvedeprudencequandvoustondezà
proximitédedénivellations,fossésouberges.
16
Démarragedumoteur
Utilisationde
1.Branchezlelàlabougie.
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburanten
déplaçantlelevierversladroite(Figure15).
Figure15
1.Commanded'accélérateur
3.Réglezlacommanded'accélérateuràlaposition STARTER.
2.Levierderobinetd'arrivée decarburant
Remarque:N'utilisezpaslestartersilemoteur
estchaud.
l'autopropulsionet engagementdeslames
Cettemachinedisposede3vitessesdedéplacement: 1(bassevitesse),2(moyennevitesse)et3(haute vitesse);ellecomporteaussiunepositionpointmort (N).Lelevierdecommanded'autopropulsionestsitué sousetderrièreleréservoirdecarburant(Figure16).
g024304
g024167
Figure16
1.Levierdecommanded'autopropulsion
4.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceur jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puis tirezvigoureusement.
Remarque:Laissezlelanceurserétracter
lentementjusqu'auguide-câble.
5.Lorsquelemoteurdémarre,amenezla commanded'accélérateurenpositionHAUT
RÉGIME.
Arrêtdumoteur
Relâchezlabarredecommandedelalameetplacez lacommanded'accélérateur(Figure15)enposition
ARRÊT.
Remarque:Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant
(Figure15)sivousneprévoyezpasdedémarrerle moteurpeuaprès.
Pourengagerleslames,procédezcommesuit:
1.Placezlelevierdecommanded'autopropulsion àlavitessededéplacementvoulue.
2.Démarrezlemoteur.
3.Pourutiliserl'autopropulsion,serrezlabarrede commanded'autopropulsion(Figure17).
g331713
Figure17
Remarque:Vouspouvezvarierlavitessede
déplacementenéloignantplusoumoinslabarre decommanded'autopropulsionduguidon.
1.Poussezetmaintenezlelevierdeblocagedela commandedeslamesenavantpourrelâcherla barredecommandedeslames(AdelaFigure
18).
2.Serrezlabarredecommandedeslamescontre leguidonetrelâchezlelevierdeblocage;la lamedoitd'engager(AdelaFigure18).
17
3.Relâchezlabarredecommandepour désengagerlalame(BdelaFigure18).Le
levierdeblocageseréinitialisepourbloquerla barredecommandedelalame.
g237185
Figure18
18
Contrôledudébrayagedu freindelame(BBC)
Vériezlabarredecommandedelalameavant chaqueutilisationpourvousassurerdubon fonctionnementdudébrayagedufreindelame.
Contrôleaveclebacàherbeen place
1.Placezlebacvidesurlamachine.
2.Démarrezlemoteur.
3.Engagezlalame.
Remarque:Lebacdoitcommenceràse
goner,cequiindiquequelalameestengagée etacommencéàtourner.
4.Relâchezlabarredecommandedelalame.
Remarque:Silebacnesegonepas
immédiatement,celasigniequelalame estencoreentraindetourner.Lesystème dedébrayagedufreindelameestpeut-être défaillantet,sivousn'entenezpascompte,vous risquezdecompromettrelefonctionnement sûrdelamachine.Demandezàun concessionnaire-réparateuragréédecontrôler etderéviserlamachine.
5.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
Contrôlesanslebacàherbe
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtueà l'abriduvent.
2.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede 76mm;voirRéglagedelahauteurdecoupe
(page15).
3.Roulezenbouleunedemi-feuilledepapier journal(environ76mmdediamètre)etplacez-la souslecarterdelamachine.
4.Placezlabouledepapierjournalà13cmdevant lamachine.
5.Démarrezlemoteur.
6.Engagezlalame.
7.Relâchezlabarredecommandedelalame.
8.Poussezimmédiatementlamachinesurlaboule depapierjournal.
9.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
10.Passezdevantlamachineetexaminezlaboule depapierjournal.
Remarque:Siellen'estpaspasséesousla
machine,répétezlesopérations4à10.
Remarque:Silabouleestdérouléeou
déchiquetée,celasigniequelalamene s'estpasarrêtéecorrectementetquela machinen'estpassûre.Contactezun concessionnaire-réparateuragréé.
Recyclagedel'herbecoupée
Àlalivraison,cettemachineestprêteàrecyclerl'herbeetlesfeuillescoupéespournourrirvotrepelouse. Pourpréparerlamachineaurecyclage:
Silebacàherbeestinstallésurlamachine,enlevez-le(AdeFigure19).
Sil'obturateurd'éjectionarrièren'estpasenplace,saisissez-leparlapoignée,soulevezledéecteur
arrière,etinsérezl'obturateurdanslagoulotted'éjectionarrièrejusqu'àcequ'ilseverrouilleenposition (BdeFigure19).
Figure19
g236734
19
ATTENTION
Sivousutilisezlamachinepourrecyclerlesdéchetsd'herbesansavoirmisl'obturateuren place,desobjetspeuventêtreéjectésdansvotredirectionoucelled'autrespersonnes.Un contactavecleslamesestégalementpossible.Lesobjetséjectésouleslamespeuventcauser desblessuresgravesoumortelles.
Assurez-vousquel'obturateurd'éjectionarrièreestenplaceavantdeprocéderaurecyclage. N'engagezjamaisleslamesàmoinsquel'obturateurd'éjectionarrièreoulebacàherbene soitmontésurlamachine.
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirlesdébrisd'herbeetdefeuillesdéposéssurlapelouse.
ATTENTION
Silebacderamassageestusé,desgravillonsouautresdébrissimilairespeuventêtreprojetés versvousoudespersonnesàproximité,etcauserdesblessuresgravesoumortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'ilestendommagé,remplacez-leparunbacneuf dumêmefabricant.
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvezvousblessergravementàleurcontact. Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavantdequitterla
positiond'utilisation.
20
Montagedubacàherbe
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
2.Soulevezledéecteurarrièreetgardez-ledanscetteposition(AdelaFigure20).
3.Retirezl'obturateurd'éjectionarrièreenappuyantsurleverrouaveclepouceetentirantl'obturateurhors delamachine(BetCdeFigure20).
4.Placezlesextrémitésdelatigedubacdanslescransàlabaseduguidonetbasculezlebacd'avant enarrièrepourvousvérierquelesextrémitésdelatigesontbienengagéesaufonddesdeuxcrans (DdeFigure20).
5.Abaissezledéecteurarrièrejusqu'àcequ'ilreposesurlebacàherbe.
Figure20
Retraitdubacàherbe
DANGER
Del'herbeouautresdébrispeuventêtreprojetésparl'ouverturedanslecarterdelamachinesi ellen'estpasfermée.Cesdébrispeuventêtreprojetésavecuneforcesufsantepouriniger desblessuresgraves,voiremortelles,àl'utilisateurouauxpersonnesàproximité.
N'enlevezjamaislebacàherbeetnedémarrezpaslemoteursansinstallerl'obturateur d'éjectionsurlamachineauparavant.
N'ouvrezjamaisledéecteurarrièredelamachinequandlemoteurestenmarche.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
2.Relevezledéecteurarrière.
3.Sortezlatigedubacàherbedescransàlabaseduguidon(AdeFigure19).
4.Installezl'obturateurd'éjection(BdeFigure19).
5.Abaissezledéecteurarrière(CdeFigure19).
g236745
21
Conseilsd'utilisation
Recommandationsgénérales
Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,
pierres,câblesetautresdébrisquipourraientêtre ramassésetprojetésparlalame.
Veillezàtenirtoutlemondeàl'écartdelazonede
travail,enparticulierlesenfantsetlesanimaux domestiques.
Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,les
borduresouautresobstacles.Nepassezjamais intentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommence
àvibrer,coupezimmédiatementlemoteur, débranchezleldelabougieetvériezsila machineestendommagée.
Maintenezlalamebienaffûtéetoutaulongde
lasaisondetonte.Detempsàautre,limezles ébréchuresdelalame.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparune
lamed'originedumêmefabricant.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessont
sèches.L'herbeetlesfeuilleshumidesont tendanceàs'agglomérersurlapelouseetpeuvent obstruerlamachineetfairecalerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilles humides,vousrisquezdeglisseretde vousblessergravementsivoustouchez lalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
ATTENTION
Silerégimemoteurestplusrapidequele réglaged'usine,lamachinepeutprojeter unéclatdelameouunmorceaudumoteur dansvotredirectionoucelled'autres personnesetcauserdesblessuresgraves oumortelles.
–Nemodiezpasleréglagedurégulateur
surlemoteur.
–Adressez-vousàunréparateuragréési
vouspensezquelerégimemoteurest supérieuràlanormale.
Latonte
L'herbepousseàunevitessedifférenteselon
lessaisons.Pendantlesgrosseschaleurs,ilest préférablederéglerlahauteurdecoupeà64mm, 76mmou89mm.Netondezl'herbequesurun tiersdesahauteuràchaquefois.N'utilisezpas unehauteurdecoupeinférieureà64mm,sauf sil'herbeestclairseméeouàlandel'automne quandlapoussecommenceàralentir.
Sil'herbedépasse15cm,effectuezunpremier
passageàvitesseréduiteàlahauteurdecoupe laplushaute.Effectuezensuiteundeuxième passageàunehauteurdecoupeinférieurepour obtenirunecoupeplusesthétique.L'herbetrop longuesedéposeenpaquetssurlapelouseet risqued'obstruerlamachineetdefairecalerle moteur.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermet
dedisperserlesdéchetsplusuniformémentet d'obtenirunefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant, essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezlalame.
Nettoyezledessousdelamachineaprèschaque
utilisation;voirNettoyagedudessousdela
machine(page23).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Lemulching
soulèvedavantagededéchetsetdepoussière, cequipeutcolmaterleltreàairetréduireles performancesdumoteur.
Sélectionnezlavitesselaplusélevéepourobtenir
unequalitédecoupeoptimale.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspour
tondreunelargeurdebanderéduite.
Hachagedesfeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Vousdevrez peut-êtrerepasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztoutes
lesrouesàlamêmehauteur.
Ralentissezlavitessedetontesilesfeuillesne
sontpashachéesassezmenues.
22
Aprèsl'utilisation
Nettoyageaujetd'eau
Périodicitédesentretiens:Aprèschaqueutilisation
Consignesdesécurité aprèsl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset laisserrefroidirlamachine,avantdelarégler,la nettoyeroularemiser.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezles
brinsd'herbeetautresdébrisquisontagglomérés surlamachine.Nettoyezlescouléeséventuelles d'huileoudecarburant.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Consignesdesécuritépourle transport
Faitespreuvedeprudencepourlechargementou
ledéchargementdelamachine.
Empêchezlamachinederouler.
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantavantde
chargerlamachinesurunvéhiculedetransport.
ATTENTION
Desdébrispeuventêtredélogésetéjectésde souslamachine.
Portezuneprotectionoculaire.
Restezàlapositiond'utilisation(derrière leguidon)quandlemoteurestenmarche.
N'autorisezpersonneàpénétrerdansla zonedetravail.
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtue prèsd'untuyaud'arrosage.
2.Démarrezlemoteur.
3.Tenezletuyaud'arrosageàhauteurduguidon etdirigezlejetd'eauverslesol,justedevantla rouearrièredroite(Figure22).
g002275
Figure22
1.Rouearrièredroite
Nettoyagedudessousde lamachine
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,ledessousdela machinedoitresterpropre.Veillezparticulièrementà débarrasserleskickersdetoutdébris(Figure21).
Figure21
1.Kickers
Remarque:Lalameenrotationaspirel'eauet
nettoielesdébrisd'herbeaccumulés.Laissez l'eaucoulerjusqu'àcequ'ilneresteplusd'herbe souslamachine.
4.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
5.Coupezl'arrivéed'eau.
6.Démarrezlemoteuretlaissez-letourner pendantquelquesminutespoursécherle dessousdelamachine.
Raclage
Silelavageaujetd'eauneparvientpasàdébarrasser ledessousdelamachinedetouslesdébris,raclez ceuxquirestent.
1.Débranchezleldelabougie(Figure8).
2.Vidangezleréservoirdecarburant.
g024281
23
ATTENTION
Lorsquevousbasculezlamachine, ducarburantrisquedes'échapper ducarburateurouduréservoir.Le carburantestextrêmementinammable etexplosif,etpeutcauserdesdommages corporelsoumatérielsdanscertaines conditions.
Pouréviterderépandreducarburant, laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il s'arrêtefautedecarburantouvidangez leréservoiravecunepompemanuelle.
3.Basculezlamachinesurlecôtédroit(ltreà
airenhaut).
4.Enlevezlessaletésetlesdébrisd'herbe agglomérésàl'aided'unracloirenbois.Prenez gardeauxbavuresetauxbordstranchants.
5.Redressezlamachineàlapositionnormale d'utilisation.
6.Rebranchezleldelabougie.
24
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles8premières
heuresdefonctionnement
Aprèsles25premières
heuresdefonctionnement
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaqueutilisation
Toutesles25heures
Toutesles40heures
Toutesles50heures
•Vidangezl'huilemoteur.
•Resserreztouteslesxationsquienontbesoin.
•Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
•Vériezrégulièrementquelalamen'estpasuséeniendommagée.
•Vériezl'étatetl'usuredel'accélérateur.
•Contrôlezletempsd'arrêtdufreindelame.Lalamedoits'arrêterdansundélaide3 secondesquandlabarredecommandeestrelâchée.Sicen'estpaslecas,faites réparerlamachinechezunconcessionnaire-réparateuragréé.
•Contrôlezleserrageetlaprésencedesxationssurlemoteur.
•Recherchezd'éventuellesfuitesdecarburantoud'huile.
•Contrôlezounettoyezledémarreuràlanceuretlaprised'air.
•Enlevezl'herbecoupéeetlesautresdébrisaccumuléssouslecarter.
•Nettoyezlepréltreenmousse(plusfréquemmentsil'atmosphèreest poussiéreuse).
•Nettoyezlesrouesetlesengrenages.
•Vidangezl'huilemoteur(plusfréquemmentsil'environnementestpoussiéreux).
•Aiguisezouremplacezlalame.Augmentezlafréquenced'entretiensiletranchant s'émousserapidementsurlesterrainsirréguliersouenprésencedesable.
•Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssousleprotège-courroie
•Nettoyezlaprotectiondudébrayagedufreindelame.
•Examinez,nettoyezetréglezl'écartementdesélectrodeslabougie;remplacezla
Toutesles100heures
Toutesles200heures
Toutesles300heures
bougieaubesoin
•Resserreztouteslesxationsquienontbesoin.
•Contrôlezounettoyezledémarreuràlanceuretlaprised'air.
•Remplacezleltreàhuilemoteur.
•Faitescontrôlerl'étanchéitédusystèmed'alimentationet/oul'étatduexiblede carburantparunconcessionnaire-réparateurdemoteursagréé.Remplacezles piècesaubesoin.
•Remplacezl'élémentenpapier(plusfréquemmentsil'atmosphèreest poussiéreuse).
•Nettoyezlecylindreetlesailettesdelaculasse.
•Faitescontrôleretréglerlerégimederalentiparunconcessionnaire-réparateur demoteursagréé.
•Faitesnettoyerlachambredecombustionparunconcessionnaire-réparateurde moteursagréé.
•Faitescontrôleretréglerlejeuauxsoupapesparunconcessionnaire-réparateur demoteursagréé.
•Faitescontrôleretréglerlasurfacedusiègedessoupapesparun concessionnaire-réparateurdemoteursagréé.
Important:Reportez-vousaumanueldumoteurpourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
25
Consignesdesécurité pendantl'entretien
Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset laisserrefroidirlamachine,avantdelarégler,la nettoyeroularemiser.
Débranchezleldelabougieavantdeprocéderà
unquelconqueentretien.
Portezdesgantsetuneprotectionoculairepour
fairel'entretiendelamachine.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Portezdes gantspoureffectuerl'entretiendelalame.Ne réparezpasetnemodiezpasleslames.
N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsde
sécurité.Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnent correctement.
Ducarburantpeuts'échapperlorsquelamachine
estbasculéesurlecôté.Lecarburantest inammableetexplosif,etpeutcauserdes blessures.Laisseztournerlemoteurjusqu'àce qu'ils'arrêtefautedecarburantouvidangezle resteducarburantavecunepompemanuelle;ne siphonnezjamaislecarburant.
Pourgarantirunrendementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdespiècesderechange etaccessoiresT orod'origine.Lespiècesde rechangeetaccessoiresprovenantd'autres constructeurspeuventêtredangereux,etleur utilisationrisqued'annulerlagarantiedela machine.
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:T outesles25
heures—Nettoyezlepréltre enmousse(plusfréquemmentsi l'atmosphèreestpoussiéreuse).
Toutesles300heures—Remplacezl'élément enpapier(plusfréquemmentsil'atmosphère estpoussiéreuse).
Important:Nefaitespastournerlemoteursansle
ltreàairaucomplet,souspeined'endommager gravementlemoteur.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercleetnettoyez-le soigneusement(Figure23).
g005347
Figure23
1.Couvercle3.Basedultreàair
2.Préltreenmousseet élémentltrantenpapier
4.Retirezlepréltreenmousseetl'élémentltrant
enpapierdelabasedultreàair(Figure23).
5.Enlevezlepréltreenmoussedel'élémenten
papier;lavez-leavecdel'eauetundétergent doux,puisséchez-leenlepressantlégèrement dansunchiffon.
6.Examinerl'élémentltrantenpapieret
remplacez-les'ilestexcessivementencrassé.
Important:N'essayezpasdenettoyer
l'élémentenpapierdultreàair.
7.Placezlepréltreenmoussesurl'élémenten
papier.
8.Placezlepréltreenmousseetl'élémentltrant
enpapiersurlabasedultreàair.
9.Remettezlecouvercleenplace.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles8premières
heuresdefonctionnement
Toutesles50heures
Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutes avantlavidangepourréchaufferl'huile.L'huilechaude s'écouleplusfacilementetentraîneplusd'impuretés.
Spécicationsdel'huilemoteur
Capacitéd'huilemoteur0,65lsansltreàhuile;0,85l
avecltreàhuile
Viscositéd'huileHuiledétergenteSAE30ou
SAE10W-30
ClassedeserviceAPISJoumieux
26
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Vidangezleréservoirdecarburant.
4.Placezunbacdevidangesufsammentgrand souslajauge/l'oricedevidange.
5.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde remplissage.
6.Sortezlajaugeentournantlebouchondansle sensantihoraire.
7.Basculezlamachinesurlecôtédroit(ltreà airenhaut)pourvidangerl'huiledanslebacde vidange.
8.Redressezlamachinelorsquelavidanged'huile estterminée.
9.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur jusqu'auniveaucorrectsurlajauge;voir4Ajout
d'huiledanslemoteur(page9).
10.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage etvissezfermementlebouchondanslesens horaire.
11.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
12.Recyclezl'huilevidangéeconformémentàla réglementationlocale.
Remplacementdultreà huilemoteur
Périodicitédesentretiens:T outesles200heures
1.Faitestournerlemoteurpourchaufferl'huile.
g024331
Figure24
1.Filtreàhuile
7.Déposezleltreàhuile.
8.Aveclesdoigts,appliquezdel'huilesurlejoint dultreàhuileneuf(Figure26).
g002805
Figure25
1.Joint
ATTENTION
L'huilerisqued'êtrechaudequandle moteurvientdetourneretdecauserdes blessuresgravesaucontactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteur chaudelorsdelavidange.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Vidangezleréservoirdecarburant
5.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangedel'huile
moteur(page26).
6.Placezunchiffonsousleltreàhuile(Figure
24)pourrecueillirl'huilequipeuts'écoulerlors
deladéposedultre.
9.Posezleltreneufenletournantdanslesens horairejusqu'àcequelejointtoucheleboîtier dultre,puistournezleltrede3/4detour supplémentaireàlamain.
10.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur jusqu'aurepèremaximumsurlajauge;voir4
Ajoutd'huiledanslemoteur(page9).
11.Rebranchezleldelabougie.
12.Faitestournerlemoteurpendantenviron3 minutes.
13.Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobilesetrecherchezles fuitesd'huileéventuellesautourdultre.
14.Ajoutezdel'huilepourcompenserl'huilequise trouvedansleltre.Voir4Ajoutd'huiledansle
moteur(page9).
27
15.Recyclezleltreàhuileusagéconformément àlaréglementationlocaleenmatière d'environnement.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100
heures—Examinez,nettoyezet réglezl'écartementdesélectrodes labougie;remplacezlabougieau besoin
UtilisezunebougieNGKBPR5ESouéquivalente.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure8).
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielle
estssurée,calaminéeouencrassée. Nenettoyezpaslesélectrodes,cardes particulespourraienttomberdanslaculasse etendommagerlemoteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm; voirFigure26.
Figure26
Réglagedel'autopropul­sion
Silamachineestneuve,nesedéplacepas automatiquementouatendanceàavancerquand vousrelâchezlabarredecommande,réglezlecâble decommande.
1.Amenezlamachineàl'extérieursurunesurface revêtue,prèsd'unmursolidepourempêcher lamachined'avancequandlemoteuresten marche.
2.Positionnezlamachineenappuyantlesroues avantcontrelemur.
Remarque:Assurez-vousquelazoneestbien
aéréeetdégagéedetoutdébrisquelamachine pourraithapperetprojeter.
3.Sélectionnezlatroisièmevitesse.
4.Démarrezlemoteur;voirDémarragedumoteur
(page17).
5.Serrezlabarredecommanded'autopropulsion contreleguidon.
Remarque:Lesrouesdevraientcommencerà
tournerdèsquelabarredecommandetouche leguidon.
6.Coupezlemoteur.
7.Siunréglagedelamachineestnécessaire, procédezcommesuit:
Silesrouesnetournentpasquand
vousengagezlabarredecommande d'autopropulsion,lacourroiededéplacement n'estpasasseztendue.Tournezunefois lamolettedecommandedesroues(Figure
27)danslesenshoraireetrépétezles
g000533
opérations4à6.
1.Becisolantd'électrodecentrale
2.Électrodelatérale
3.Écartement(pasàl'échelle)
6.Posezetserrezlabougieàlamainavec précaution(pouréviterdefausserleletage).
7.Serrezlabougieà23N·m.
Important:Silabougien'estpasserrée
sufsamment,ellepeutdevenirtrèschaude etendommagerlemoteur,tandisquesi elleesttropserrée,leletagepeutêtre endommagédanslaculasse.
8.Rebranchezleldelabougie.
g024468
Figure27
1.Molettedecommandedesroues
Silesrouestournentquandvousengagez
labarredecommanded'autopropulsion,la courroiededéplacementesttroptendue. Tournezunefoislamolettedecommande
28
desroues(Figure27)danslesens antihoraireetrépétezlesopérations4à6.
8.Silacourroiededéplacementestneuve, tournezencoreunefoislamolettederéglage ducâbledecommandepourtenircomptede l'étirementnormaldelacourroiependantla périodederodage.
Remarque:Vouspouvezomettrecetteétape
sivousajustezunecourroieusée.
Entretiendelalame
pourquoiilestimportantdecontrôlerl'étatdelalame avantd'utiliserlamachine.Remplacezlalamesi elleestuséeouprésenteuneentaille(Figure29Bet
Figure29C);voirDéposedelalame(page30).
Gardeztoujourslalamebienaffûtée.Unelamebien aiguiséeassureunecoupenette,sansarracherni déchiqueterl'herbe.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburanten déplaçantlelevierverslagauche(Figure15).
4.Vidangezleréservoirdecarburant.
5.Basculezlamachinesurlecôtédroit(ltreàair enhaut),commemontréàlaFigure28.
g002278
Figure29
1.Ailette3.Usure
2.Partieplanedelalame4.Apparitiond'uneentaille
Remarque:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
remplacezlalameaudébutdelasaisondetonte.En coursdesaison,limezlespetitesébréchurespour conserverletranchant.
DANGER
Unelameuséeouendommagéepeutse briseretprojeterlemorceaucassédansvotre directionoucelled'autrespersonnes,et inigerdesblessuresgravesoumortelles.
Contrôlezl'étatetl'usuredeslames périodiquement.
Remplacezleslamesuséesou endommagées.
Figure28
1.Lame3.Accélérateur
2.Écrousdelame
Contrôledelalame
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisation
ouunefoisparjour—Vériez régulièrementquelalamen'estpas uséeniendommagée.
Vériezsoigneusementl'affûtageetl'usuredela lame,surtoutaupointderencontredelapartieplane etdel'ailette(Figure29A).Lesableetlesmatières abrasivespeuventéroderlemétalàcetendroit,c'est
Véricationdel'accélérateur
g024280
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour—Vériezl'étatet l'usuredel'accélérateur.
Vérieravecattentionsil'accélérateurprésenteune usureexcessive(Figure30).Lesableetlesmatières abrasivespeuventéroderlemétal(surtoutdansla zoneindiquéeparlerepère2surlaFigure30);pour cetteraison,contrôlezl'accélérateuravantd'utiliser lamachine.Silapattedel'accélérateurestusée aupointd'êtrecoupanteouestssurée,remplacez l'accélérateur;voirDéposedelalame(page30).
29
Figure30
1.Accélérateur3.Patte
2.Zoned'usure
4.Formationd'unessure
ATTENTION
Unaccélérateuruséouendommagépeut sebriseretprojeterlemorceaucassédans votredirectionoucelled'autrespersonnes,et inigerdesblessuresgravesoumortelles.
Vériezpériodiquementl'étatetl'usurede l'accélérateur.
Équilibragedelalame
1.Vériezl'équilibredelalameenenlantletrou centralsurunclououlatiged'untournevisserré horizontalementdansunétau(Figure32).
g027496
g002280
Figure32
Remarque:Vouspouvezaussiutiliserun
équilibreurdelamevendudanslecommerce.
2.Sil'unedesextrémitésdelalames'abaisse, limez-la(maispasletranchantnilapartiesituée àcôtédutranchant)jusqu'àcequelesdeux extrémitésdelamerestentdeniveau.
Remplacezl'accélérateurs'ilestuséou endommagé.
Déposedelalame
1.Tenezlalameparsonextrémitéavecunchiffon ouungantépais.
2.Retirezlesécrous,l'accélérateuretlalame (Figure29).
Aiguisagedelalame
Périodicitédesentretiens:T outesles50
heures—Aiguisezouremplacez lalame.Augmentezlafréquence d'entretiensiletranchants'émousse rapidementsurlesterrains irréguliersouenprésencedesable.
Aiguisezlebordsupérieurdelalameenveillantà conserverl'angledecoupe(Figure31A)etlerayon intérieur(Figure31B)d'originedutranchant.Limezla mêmequantitédemétalsurlesdeuxtranchantspour nepasdéséquilibrerlalame.
Posedelalame
1.MontezunelameT oroéquilibréeetbienaffûtée, l'accélérateuretlesécrous.L'ailettedelalame doitêtredirigéeverslehautducarterduplateau decoupe.
Remarque:Serrezleboulondelalameàun
couplede20à37N·m.
ATTENTION
N'utilisezjamaislamachinesans l'accélérateurdelalame,carcelle-ci pourraitseplier,setordreousebriser etinigerdesblessuresgravesou mortellesàvous-mêmeouàd'autres personnes.
N'utilisezjamaislamachinesansque l'accélérateursoitenplace.
2.Redressezlamachineàlapositionnormale d'utilisation.
1.Aiguiserlalameàcet angleuniquement
g002279
Figure31
2.Conservericilerayon d'origine
30
Réglageducâbledufrein delame
Lecâbledufreindelameestrégléàl'usine;aucun autreréglagen'estrequis,saufsivousremplacez lecâbleoulacourroiedufreindelame.Siun
replacementducâbleestnécessaire,remplacez égalementlacourroieenmêmetemps.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Remplacezlacourroiedufreindelameet assemblezlamachine,àl'exceptiondes2 protège-courroiesausommetducarterdu plateaudecoupe.
4.Remplacezlecâbledufreindelame,maisne serrezpasleserre-câbleausommetducarter duplateaudecoupe(Figure33).
g239131
Figure34
7.Marquezlecâbledefrein(Figure35),puis ajustezlagainejusqu'àobtentiond'unmoude 8mm(Figure36).
g239133
Figure35
1.Marquerlecâbleici
Figure33
1.Ressort
2.Serre-câbleetvis
5.Desserrezlavisduserre-câble(Figure33).
6.Tirezsurlagaineducâblepoursupprimerle mou(Figure34).
Remarque:N'exercezpasdetensionsurle
ressort.
g024466
g239134
Figure36
1.Mou–8mm
8.Serrezlavisduserre-câbleàuncouplede11à 14N·mpourbloquerleréglage.
9.Fixezleprotège-courroieenplaceàl'aidedes boulonsquevousavezretiréspourdéposerles 2protège-courroie.
10.Rebranchezleldelabougie.
31
Nettoyagesousle
Nettoyagedelaprotection
protège-courroie
Périodicitédesentretiens:T outesles50
heures—Enlevezl'herbecoupée etautresdébrisaccumuléssousle protège-courroie
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezleprotège-courroie(Figure37)du carterduplateaudecoupe.
dudébrayagedufreinde lame
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
Nettoyezlaprotectiondudébrayagedufreindelame pourgarantirdesperformancesoptimalesetprévenir ladégradationdespièces.Nettoyezlaprotectiondu débrayagedufreindelamechaquefoisquevous aiguisezlalame,carcettedernièredoitêtredéposée pouraccéderàlaprotection.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburanten déplaçantlelevierverslagauche(Figure15).
4.Vidangezleréservoirdecarburant.
5.Basculezlamachinesurlecôtédroit(ltreà airenhaut).
ATTENTION
Figure37
1.Protège-courroie
4.Déposezleprotège-courroieetenlevezàla brossetouslesdébrisaccumulésautourdela courroie.
5.Reposezleprotège-courroie.
6.Rebranchezleldelabougie.
Lorsquevousbasculezlamachine,
g024255
ducarburantrisquedes'échapper ducarburateurouduréservoir.Le carburantestextrêmementinammable etexplosif,etpeutcauserdesdommages corporelsoumatérielsdanscertaines conditions.
Pouréviterderépandreducarburantlors delavidange,suivezlesinstructions fournies;nesiphonnezjamaisle carburant.
6.Retirezles2écrousdelame,l'accélérateuretla lame(Figure38).
32
Figure38
1.Lame4.Vis
2.Écrousdelame
3.Accélérateur
5.Protectiondudébrayage dufreindelame
7.Retirezlesvisquixentlaprotectiondu débrayagedufreindelameaucarterduplateau decoupe(Figure38).
8.Déposezlaprotectiondudébrayagedufrein delameetbrossezousoufezlesdébris accumuléssouslaprotectionetautourdu débrayagedufreindelame.
9.Serrezlesvisquixentlaprotectiondu débrayagedufreindelameaucarter.
10.Montezlalame,l'accélérateuretles2écrous.
11.Redressezlamachineàlapositionnormale d'utilisation.
Nettoyagedesroues
g024282
g033535
Figure39
1.Engrenages
2.Aprèslenettoyage,appliquezunenecouche deproduitantigrippantsurlesengrenages.
Remarque:Sivousutilisezlamachinedans
desconditionsextrêmes,nettoyezlesrouesplus fréquemmentpourprolongerlaviedesengrenages.
Remarque:Pournepasendommagerlesjointsdes
roulements,n'utilisezpasunjetd'eauhautepression surlesroulements.
Périodicitédesentretiens:Toutesles40heures
1.Déposezlesrouesarrièreetenlevezlesdébris présentssuretautourdesengrenages.
33
Remisage
Pourpréparerlamachineauremisagesaisonnier, suivezlesprocéduresd'entretienpréconisées;voir
Entretien(page25).
Remisezlamachinedansunlocalfrais,propreet sec.Couvrezlamachinepourlagarderpropreetla protéger.
Consignesdesécuritépour leremisage
Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesetlaisser refroidirlamachine,avantdelarégler,lanettoyerou laremiser.
Préparationdusystème
3.Enlevezlesdéchetsd'herbe,lasaletéetla crassesurlessurfacesexternesdumoteur,du capotetdudessusducarterdelatondeuse.
4.Vériezl'étatdelalame;voirContrôledela
lame(page29).
5.Vériezl'étatdel'accélérateur;voirVérication
del'accélérateur(page29).
6.ModèlesBBCseulement:Nettoyezla protectiondudébrayagedufreindelame;voir
Nettoyagedelaprotectiondudébrayagedu freindelame(page32).
7.Effectuezl'entretiendultreàair;voirEntretien
dultreàair(page26).
8.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
9.Retoucheztouslespointsderouilleetles surfaceséraéesavecdelapeintureenvente chezlesconcessionnaires-réparateursagréés.
d'alimentation
Vidangezleréservoirdecarburantaprèsladernière tonte,avantderemiserlamachine.
1.Faitestournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrête fautedecarburant.
2.Actionnezlestarteretremettezlemoteuren marche.
3.Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il s'arrête.Lemoteurestsufsammentsec lorsqu'iln'yaplusmoyendelefairedémarrer.
Préparationdumoteur
1.Vidangezlecartermoteurquandlemoteurest encorechaud;voirVidangedel'huilemoteur
(page26).
2.Enlevezlabougie.
3.Aumoyend'uneburette,versezenviron30ml d'huilemoteurdanslecarterparletroudela bougie.
4.Faitestournerlemoteurlentementàplusieurs reprisesentirantsurlelanceurpourrépartir l'huiledanslecartermoteur.
5.Reposezlabougie,maisnerebranchezpasle l.
Remiseenserviceaprès remisage
1.Contrôlezetresserreztouteslesxations.
2.Déposezlabougieetfaitestournerlemoteur rapidementàl'aidedulanceurpouréliminer l'excédentd'huiledanslecylindre.
3.Nettoyezouremplacezlabougiesielleest fendue,casséeousilesélectrodessontusées.
4.Reposezlabougie;voirEntretiendelabougie
(page28).
5.Procédezauxentretiensrequis;voirEntretien
(page25).
6.Remplissezleréservoirdecarburantfrais.
7.Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
8.Rebranchezleldelabougie.
Informationsgénérales
1.Nettoyezledessousdelamachine;voir
Nettoyagedudessousdelamachine(page23).
2.Enlevezlessaletésetlesdébrisd'herbesèche surlecylindre,lesailettesderefroidissementde laculasseetlecarterduventilateur.
34
Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Lemoteurnedémarrepas.
Lemoteurdémarredifcilementouperd delapuissance.
Mesurecorrective
1.Leréservoirdecarburantestvideou lecircuitd'alimentationcontientdu carburantquin'estpasfrais.
2.Lacommanded'accélérateurn'estpas àlapositionSTARTER.
3.Leldelabougien'estpasbranché.3.Rebranchezleldelabougie.
4.Labougieestpiquéeouencrassée, oul'écartementdesélectrodesest incorrect.
1.Leréservoirdecarburantcontientdu carburantquin'estpasfrais.
2.L'élémentltrantestencrassécequi limiteledébitd'air.
3.Ledessousdelamachinecomporte desdéchetsd'herbecoupéeetautres débris.
4.Labougieestpiquéeouencrassée, oul'écartementdesélectrodesest incorrect.
5.Leniveaud'huilemoteurestinsufsant oul'huileestencrassée.
1.Vidangezet/ouremplissez-le réservoirdecarburantneuf.Sile problèmepersiste,consultezun concessionnaire-réparateuragréé.
2.Amenezlacommanded'accélérateur enpositionSTARTER.
4.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesaubesoin. Remplacezlabougiesielleestpiquée, encrasséeoussurée.
1.Vidangezleréservoirdecarburantet remplissez-ledecarburantneuf.
2.Nettoyezlepréltredultreàairet/ou remplacezl'élémentenpapier.
3.Nettoyezledessousdelamachine.
4.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesaubesoin. Remplacezlabougiesielleestpiquée, encrasséeoussurée.
5.Contrôlezleniveaud'huilemoteur. Changezl'huilesielleestencrassée oufaitesl'appointsileniveauest insufsant.
Lemoteurnetournepasrégulièrement.
Lamachineoulemoteurvibre excessivement.
Latonten'estpasuniforme.
1.Leldelabougien'estpasbranché.1.Rebranchezleldelabougie.
2.Labougieestpiquéeouencrassée, oul'écartementdesélectrodesest incorrect.
3.Lacommanded'accélérateurn'estpas enpositionHAUTRÉGIME.
4.L'élémentltrantestencrassécequi limiteledébitd'air.
1.Lalameestfausséeoudéséquilibrée.
2.Lesécrousdexationdelalamesont desserrés.
3.Ledessousdelamachinecomporte desdéchetsd'herbecoupéeetautres débris.
4.Lesboulonsdexationdumoteursont desserrés.
1.Lesquatrerouesnesontpasàla mêmehauteur.
2.Lalameestémoussée. Voustondezensuivantlemême
3. parcourschaquefois.
4.Ledessousdelamachinecomporte desdéchetsd'herbecoupéeetautres débris.
2.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesaubesoin. Remplacezlabougiesielleestpiquée, encrasséeoussurée.
3.Placezlacommanded'accélérateuren positionHAUTRÉGIME.
4.Nettoyezlepréltredultreàairet/ou remplacezl'élémentenpapier.
1.Équilibrezlalame.Remplacezlalame sielleestfaussée.
2.Serrezlesécrousdexationdela lame.
3.Nettoyezledessousdelamachine.
4.Resserrezlesboulonsdexationdu moteur.
1.Réglezles4rouesàlamêmehauteur.
2.Affûtezetéquilibrezlalame.
3.
Changezleparcoursdelatondeuse.
4.Nettoyezledessousdelamachine.
35
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Lagoulotted'éjectionestbouchée.
Lamachinen'avancepasautomatique­ment.
1.Lacommanded'accélérateurn'estpas enpositionHAUTRÉGIME.
2.Lahauteurdecoupeesttropbasse.2.Augmentezlahauteurdecoupe.
3.Voustondeztropvite.3.Ralentissez.
4.L'herbeesthumide.4.Attendezquel'herbesoitsècheavant
5.Ledessousdelamachinecomporte desdéchetsd'herbecoupéeetautres débris.
1.Lecâbledecommande d'autopropulsionestdérégléou endommagé.
2.Desdébrissontaggloméréssousle protège-courroie.
1.Placezlacommanded'accélérateuren positionHAUTRÉGIME.
detondre.
5.Nettoyezledessousdelamachine.
1.Réglezlecâbledecommande d'autopropulsion.Remplacezlecâble aubesoin.
2.Enlevezlesdébrissousle protège-courroie.
36
Remarques:
Remarques:
DéclarationdecondentialitéEEE/R-U
UtilisationdevosrenseignementspersonnelsparToro
LasociétéTheToroCompany(«T oro»)respectevotrevieprivée.Lorsquevousacheteznosproduits,nouspouvonsrecueillircertainesdonnées personnellesvousconcernant,soitdirectementsoitparl'intermédiairedevotresociétéouconcessionnaireT orolocal(e).T oroutilisecesdonnéespour s'acquitterd'obligationscontractuelles,parexemplepourenregistrervotregarantie,traiteruneréclamationautitredelagarantieouvouscontacterdans l'éventualitéd'unrappeldeproduit,maisaussiàdesnscommercialeslégitimes,parexemplepourmesurerlasatisfactiondesclients,améliorernos produitsouvoustransmettredesinformationssurlesproduitssusceptiblesdevousintéresser.Toropourrapartagerlesdonnéespersonnellesque vousluiaurezcommuniquéesavecsesliales,concessionnairesouautrespartenairescommerciauxdanslecadredecesactivités.Nouspourrons aussiêtreamenésàdivulguerdesdonnéespersonnellessilaloil’exigeoudanslecadredelacession,del’acquisitionoudelafusiond'unesociété. Nousnevendronsjamaisvosdonnéespersonnellesàaucuneautresociétéauxnsdemarketing.
Conservationdevosdonnéespersonnelles
Toroconserveravosdonnéesàcaractèrepersonnelaussilongtempsquenécessairepourrépondreauxnssusmentionnéesetconformémentaux dispositionslégalesapplicables.Pourplusderenseignementsconcernantlesduréesdeconservationapplicables,veuillezcontacterlegal@toro.com.
L'engagementdeT oroenmatièredesécurité
VosdonnéespersonnellespourrontêtretraitéesauxÉtats-Unisoudanstoutautrepaysoùlalégislationconcernantlaprotectiondesdonnéespeutêtre moinsrigoureusequecelledevotreproprepaysderésidence.Chaquefoisquenoustransféreronsvosdonnéespersonnelleshorsdevotrepays derésidence,nousprendronstouteslesdispositionslégalesrequisespourmettreenplacetouteslesgarantiesnécessairesvisantàlaprotectionet autraitementsécurisédevosdonnées.
Droitsd’accèsetderectication
Vouspouvezêtreendroitdecorrigeroudevériervosdonnéespersonnelles,ouencoredevousopposerautraitementdevosdonnées,oud’enlimiter laportée.Pourcefaire,veuilleznouscontacterparcourrielàlegal@toro.com.SivousavezlamoindreinquiétudeconcernantlamanièredontT oroa traitévosdonnéespersonnelles,nousvousencourageonsànousenfairepartdirectement.Veuilleznoterquelesrésidentseuropéensontledroit deporterplainteauprèsdeleurAutoritédeprotectiondesdonnées.
374-0282RevC
Loading...