
Tondeusegrandrendement
FormNo.3418-483RevC
Recycler
®
de53cmavecbac
arrière
N°demodèle22280—N°desérie400000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3418-483*

Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece
moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur
dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(SAE–société
desingénieursdel'automobile).Étantcongurépour
satisfaireauxnormesdesécurité,antipollutionet
d'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede
tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur.
Rendez-voussurlesitewww.Toro.compourvérier
lesspécicationsdevotremodèle.
Nemodiezpasounedésactivezpaslessystèmes
desécuritédemachine,etvériezrégulièrement
qu'ilsfonctionnentcorrectement.N'essayezpasde
régleroudemodierlacommandederégimemoteur,
aurisquedecompromettrelefonctionnementsûrde
lamachineetdecauserdesblessures.
surlagarantie,lespiècesetautresinformations
produit.
g333679
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeest
destinéeaugrandpublic,auxprofessionnelsetaux
utilisateurstemporaires.Elleestprincipalement
conçuepourtondrelespelousesrégulièrement
entretenuesdesterrainsprivésetcommerciaux.Elle
n'estpasconçuepourcouperlesbroussaillesnipour
unusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Pourplusd’informations,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,
pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou
pourenregistrervotreproduit,rendez-voussur
www.T oro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
d'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
contactezunconcessionnaire-réparateuragrééou
leserviceclientenayantlesnumérosdemodèleet
desérieduproduitàportéedelamain.LaFigure1
indiquel'emplacementdesnumérosdemodèleetde
sérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdansl'espace
réservéàceteffet.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Important:Avecvotresmartphoneouvotre
tablette,scannezlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesériepouraccéderauxrenseignements
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés

Tabledesmatières
Sécurité
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Déposeduprotège-câble.................................6
2Montageduguidon..........................................7
3Poseduprotège-câble.....................................7
4Ajoutd'huiledanslemoteur.............................9
5Montagedubacàherbe................................10
6Réglagedel'autopropulsion...........................10
Vued'ensembleduproduit.......................................11
Caractéristiquestechniques.............................11
Outilsetaccessoires..........................................11
Avantl'utilisation..................................................12
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............12
Remplissageduréservoirdecarburant.............13
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................14
Réglagedelahauteurduguidon.......................14
Réglagedelahauteurdecoupe.......................15
Pendantl'utilisation.............................................16
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................16
Démarragedumoteur.......................................17
Arrêtdumoteur.................................................17
Utilisationdel'autopropulsionetengagement
deslames.....................................................17
Contrôledudébrayagedufreindelame
(BBC)............................................................19
Recyclagedel'herbecoupée............................19
Ramassagedel'herbecoupée.........................20
Conseilsd'utilisation........................................22
Aprèsl'utilisation.................................................23
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............23
Nettoyagedudessousdelamachine................23
Entretien.................................................................25
Programmed'entretienrecommandé..................25
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................26
Entretiendultreàair.......................................26
Vidangedel'huilemoteur..................................26
Remplacementdultreàhuilemoteur..............27
Entretiendelabougie.......................................28
Réglagedel'autopropulsion.............................28
Entretiendelalame..........................................29
Réglageducâbledufreindelame....................31
Nettoyagesousleprotège-courroie..................32
Nettoyagedelaprotectiondudébrayagedu
freindelame.................................................32
Nettoyagedesroues.........................................33
Remisage...............................................................34
Consignesdesécuritépourleremisage............34
Préparationdusystèmed'alimentation.............34
Préparationdumoteur......................................34
Informationsgénérales.....................................34
Remiseenserviceaprèsremisage...................34
Dépistagedesdéfauts............................................35
Cettemachineestconçueenconformitéavecla
normeENISO5395.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
gravesoumortelles.
•Avantdedémarrerlemoteur,vousdevezlire,
comprendreetrespectertouteslesinstructions
etmisesengardedonnéesdansceManuel
del'utilisateurainsiquesurlamachineetles
accessoires.
•Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez
pasdevantl'ouvertured'éjection.
•N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
défectueux.
•N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamais
unenfantàutiliserlamachine.Seulesles
personnesresponsables,forméesàl'utilisationde
lamachine,ayantluetcomprislesinstructions
etphysiquementaptessontautoriséesàutiliser
lamachine.
•Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavant
defairel'entretien,defairelepleindecarburant
oudedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.T eneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
(
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
3

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
Marquedufabricant
1.Cettemarqueidentielalamecommepièced'origine.
decaloemmarkt
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà
s'approcher.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
130-6722
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
decal112-8760
decal130-6722
1.Commandedestarter
2.Hautrégime
decal130-9656
130-9656
3.Basrégime
4.Arrêtdumoteur(coupure
ducontact)
4

decal116-7583
116-7583
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpascette
machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
2.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà
s'approcher.
3.Risquedeprojectiond'objets–n'utilisezpaslatondeusesans
l'obturateurd'éjectionarrièreoulebacàherbe.
4.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes
piècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
5.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
6.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
lamedelatondeuse–netravaillezpasdanslesensdela
pente,maistransversalement;coupezlemoteuravantde
quitterlamachine;ramassezlesdébrisavantdetondre;
regardezderrièrevousavantdetondreenmarchearrière.
5

Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculedeplastiquequiprotègelemoteurainsiquetoutautre
emballageouélémentenplastiqueutilisésurlamachine.
1
Déposeduprotège-câble
Aucunepiècerequise
Procédure
Figure3
g234471
6

2
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
Figure4
7
g234475

3
Poseduprotège-câble
Aucunepiècerequise
Procédure
g234486
Figure5
8

4
Ajoutd'huiledanslemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
Figure6
g235721
9

5
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
g238450
Figure7
6
Réglagedel'autopropulsion
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Vousdevezréglezlecâble
d'autopropulsionavantlatoutepremière
utilisationdelamachine.VoirRéglagede
l'autopropulsion(page28).
10

Vued'ensembledu
produit
g231061
Figure9
Figure8
1.Guidon6.Commanded'accélérateur
2.Barred'autopropulsion7.Filtreàair
3.Barredecommandedela
lame
4.Déecteurarrière(non
représenté)
5.Bouchonduréservoirde
carburant
8.Bougie
9.Levierdehauteurde
coupe(4)
10.Bouchonde
remplissage-jauge
1.Bacàherbe
g231063
Barredecommande
1.Levierdeblocagede
commandedelame
2.Barredecommandedes
lames
2.Obturateurd'éjection
arrière
g331712
Figure10
3.Guidon
4.Barredecommande
d'autopropulsion
Caractéristiques
techniques
Modèle
22280
Poids
59kg150cm56cm107cm
(130lb)(59")(22")(42")
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles
capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistede
touslesaccessoiresetoutilsagréés,contactezvotre
11
LongueurLargeur
Hauteur

concessionnaire-réparateurouvotredistributeurToro
agréé,ourendez-voussurwww.T oro.com.
Utilisation
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité
continuedelamachine,utilisezuniquementdes
piècesderechangeetaccessoiresTorod'origine.
Lespiècesderechangeetaccessoiresprovenant
d'autresconstructeurspeuventêtredangereux,etleur
utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Avantl'utilisation
Contrôlesdesécuritéavant
l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
•Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
laisserrefroidirlamachine,avantdelarégler,la
nettoyeroularemiser.
•Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
•Vérieztoujoursquelescapotsetlesdispositifs
desécurité,commelesdéecteurset/oulesbacs
àherbe,sontenplaceetenbonétat.
•Vérieztoujoursqueleslamesetboulonsde
lamesnesontpasusésniendommagés.
•Inspectezlazonedetravailetdébarrassez-lade
toutobjetpouvantgênerlefonctionnementdela
machineouêtreprojetépendantsonutilisation.
•Lecontactaveclalameenrotationpeutcauser
desblessuresgraves.Nemettezpaslesdoigts
souslecarter.
Consignesdesécuritéconcernant
lecarburant
•Lecarburantestextrêmementinammableet
hautementexplosif.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,ainsi
quelespersonnessetenantàproximité,etcauser
desdommagesmatériels.
–Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oula
machinedirectementsurlesolavantdefaire
leplein;nelalaissezpasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque.
–Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,
lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout
carburantrépandu.
–Nefumezjamaisquandvousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes
nuesoudessourcesd'étincelles.
12