
FormNo.3442-395RevB
Kompaktowynośniknarzędzi
e-Dingo500
Modelnr22218—Numerseryjny407100000iwyższe
Modelnr22218G—Numerseryjny400000000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3442-395*

Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami
europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźć
wosobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC)
dotyczącejtegowyrobu.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Przewodzasilającytegourządzenia
zawieraołów,substancjęchemiczną
uznanąprzezstanKaliforniaza
powodującauszkodzeniapłodui
innezaburzeniarozrodu.Myjręce
pokontakcieznimi.
Biegunyakumulatora,listwyzaciskowei
podobneelementyzawierająołówizwiązki
ołowiu,substancjechemiczneuznane
przezstanKaliforniazarakotwórczei
powodującezaburzeniarozrodu.Myj
ręcepokontakcieznimi.
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyT orolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie
oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona
urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna
tomiejscu.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
natabliczceznumeremseryjnym(jeśliwystępuje),
abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach
zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz
produktem.
Wprowadzenie
Tamaszynajestkompaktowymnośnikiemnarzędzi
przeznaczonymdowykonywaniaróżnorodnychzadań
związanychzrobotamiziemnymiiprzenoszeniem
materiałówpodczaspracbudowlanychiprac
związanychzkształtowaniemterenówzielonych.
Zaprojektowanadopracyzróżnorodnymitypami
osprzętu,zktórychkażdywykonujeokreślonąfunkcję.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego
przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedla
operatoraiosóbpostronnych.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,
abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
Odwiedźwww.T oro.comwkwestiachdotyczących
materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa
orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat
akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego
sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
g311261
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone

Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceszczególnej
uwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................5
Montaż......................................................................9
1Sprawdzaniepoziomupłynu
hydraulicznego................................................9
2Ładowanieakumulatorów................................9
Przeglądproduktu...................................................10
Elementysterowania.......................................10
EkranInfoCenter............................................11
Specykacje....................................................14
Osprzęt/akcesoria............................................14
Przedrozpoczęciempracy..................................14
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................14
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................15
Regulacjawspornikaudowego.........................15
Wczasiepracy....................................................15
Bezpieczeństwowczasiepracy........................15
Uruchomieniemaszyny....................................17
Kierowaniemaszyną........................................17
Tryboszczędzaniaenergii................................17
Wyłączaniemaszyny........................................17
Używanieosprzętu...........................................17
UżywaniewyświetlaczaInfoCenter...................19
Popracy..............................................................20
Bezpieczeństwopopracy.................................20
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny...........22
Przewożeniemaszynynaprzyczepie...............22
Podnoszeniemaszyny......................................24
Konserwacjaakumulatorów..............................24
Transportowanieakumulatorów........................25
Korzystaniezładowarkiakumulatora................25
Konserwacja...........................................................28
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................28
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................28
Przedwykonaniemkonserwacji...........................29
Używanieblokadsiłowników............................29
Dostępdoelementówwewnętrznych................30
Odłączanieobwodugłównegozasilania...........31
Smarowanie........................................................32
Smarowaniemaszyny......................................32
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................33
Bezpiecznapracaprzyinstalacji
elektrycznej...................................................33
Odłączanielubpodłączaniemaszynydo
zasilania........................................................33
Wymianapaskaantystatycznego.....................33
Serwisowanieakumulatorów............................33
Konserwacjaładowarkiakumulatorów..............33
Konserwacjabezpiecznika...............................34
Konserwacjaukładunapędowego.......................34
Sprawdzaniebieżnikaopon..............................34
Sprawdzenienakrętekkół.................................34
Konserwacjahamulców.......................................35
Sprawdzaniehamulcapostojowego.................35
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................35
Bezpieczeństwoukładówhydraulicz-
nych..............................................................35
Rozładowywanieciśnieniahydraulicz-
nego..............................................................35
Specykacjaolejuhydraulicznego....................36
Sprawdzaniepoziomuolejuhydraulicz-
nego..............................................................36
Wymianaltraolejuhydraulicznego..................37
Wymianapłynuhydraulicznego........................37
Czyszczenie........................................................38
Usuwaniezanieczyszczeń................................38
Myciemaszyny.................................................38
Przechowywanie.....................................................38
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............38
Przechowywaniemaszyny...............................38
PrzechowywanieakumulatoraWymaga-
nia.................................................................39
Rozwiązywanieproblemów.....................................40
3

Bezpieczeństwo
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
Ogólnewskazówki
dotyczącebezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wstreeprowadzonychpracmogą
znajdowaćsiępodziemneinstalacjemediów
komunalnych.Dokopaniesiędonichmoże
doprowadzićdoporażeniaprądemlub
wybuchu.
Należyoznaczyćpodziemneinstalacje
znajdującesięnadanymterenieiniekopać
woznaczonychobszarach.Skontaktujsię
zlokalnąrmąwykonującąoznakowania
lubprzedsiębiorstwemkomunalnymwcelu
oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie
USAkrajowausługawykonywaniaznakowań
jestdostępnapodnumerem811,natomiastw
Australii—podnumerem1100).
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasad
bezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym
obrażeniomciałalubśmierci.Używanieproduktuw
celachniezgodnychzjegoprzeznaczeniemmoże
okazaćsięniebezpiecznedlaoperatoraidlaosób
postronnych.
•Użytkowaniemaszynyprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolonejestzabronione.
•Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodruchomychczęścii
ruchomegoosprzętu.
•Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychosłonorazinnych
urządzeńochronnych.
•Niezezwalajosobompostronnymanidzieciomna
podchodzeniewpobliżeobszarupracy.
•Przedserwisowaniemlubodblokowywaniem
tuneluwyrzutowegomaszynynależyzatrzymać
maszynę,wyłączyćjąiwyjąćkluczyk.
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Abyzmniejszyćryzykourazu,
należypostępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami
bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnasymbol
dotyczącybezpieczeństwa
uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo—
instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego.
Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże
doprowadzićdoobrażeńciałalubdośmierci.
,któryoznacza:
•Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionami
maszyny;zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
•Zboczasągłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,co
możeskutkowaćpoważnymiobrażeniamiciała
lubśmiercią.Użytkowaniemaszynynaterenach
pochyłychlubnierównychwymagaszczególnej
uwagi.
•Wgóręiwdółzboczanależyjeździćmaszynątak,
abyjejcięższastronabyłaskierowanapodgórę,
alżejszaznajdowałasiębliżejziemi.Osprzęt
wpływanazmianęrozkładuciężaru.Pustałyżka
sprawia,żetylnaczęśćmaszynyjeststroną
cięższą,apełnasprawia,żecięższąstronąjest
przedniaczęśćmaszyny.Większośćpozostałego
osprzętusprawia,żeprzódmaszynyjestcięższy
niżjejtył.
•Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw
oznaczonychobszarach.
•Przedpierwszymuruchomieniemmaszynynależy
zapoznaćsięztreściąniniejszejinstrukcjiobsługi.
•Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
4

Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
1.Olejhydrauliczny
1.Punktpodnoszenia/mocowaniamaszyny
decal93-6686
93-6686
decal130-2836
130-2836
2.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
decal93-9084
93-9084
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniazgóry;niebezpieczeństwo
zranieniagłowy–niezbliżajsiędoosprzętuaniramienia
podnoszącego.
decal130-2837
130-2837
1.Ostrzeżenie–włyżceniewolnotransportowaćpasażerów.
98-4387
1.Ostrzeżenie–należystosowaćochronnikisłuchu.
108-4723
1.Hydraulikapomocnicza3.Pozycjaneutralna
2.Zablokowanawkierunku
dotyłu
(wyłączona)
4.Kierunekdoprzodu
decal98-4387
decal132-9051
132-9051
1.Punktmocowania
decal133-8061
133-8061
decal108-4723
5

decal137-9712
137-9712
1.Ostrzeżenie–przeczytać
Instrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie–przechowuj
wtemperaturzeponiżej
65°C.
3.Niebezpieczeństwo
wybuchu–nieotwieraj
obudowyakumulatora.
Nieużywajuszkodzonego
akumulatora.
4.Ostrzeżenie–przeczytaj
Instrukcjęobsługi,aby
uzyskaćinformacjeo
ładowaniuakumulatora.
1.Hamulecpostojowy–
rozłączony
decal139-7707
139-7707
2.Hamulecpostojowy–
załączony
139-7708
1.Ryzykozmiażdżeniaprzezprzedmiotyspadającezgóry
–upewnijsię,żedźwignieszybkozłącznesąwpołożeniu
zablokowanym.
6
decal139-7708

decal139-7709
139-7709
1.Poziomcieczy2.Uwaga–przeczytaj
Instrukcjęobsługi.
139-7717
139-7718
1.Ostrzeżenie–odłączzasilanie,wyłączmaszynę,patrz
instrukcjaobsługi.
decal139-7717
decal139-7718
139-7738
1.Pilnuj,abytemperaturaakumulatoraniespadłaponiżej
-5°C,przeczytajInstrukcjęobsługi;przesuńpokrywędo
góryiodchyljąnabok,abyuzyskaćdostępdogniazda
ładowaniaakumulatora;niekorzystajzklucza.
139-8343
1.Akumulatorlitowo-jonowy
podlegającyutylizacji
2.Wyrzucaniegow
niewłaściwysposóbjest
zakazane.
3.Ryzykoporażeniaprądem
4.Zagrożeniepożarowe
decal139-7738
decal139-8343
139-7721
1.Ostrzeżenie–przeczytajInstrukcjęobsługiprzed
przystąpieniemdokonserwacjiakumulatora.Nieużywaj
maszynyprzypodłączonejładowarceakumulatora.Przed
rozpoczęciemużytkowaniamaszynyodłączładowarkę
akumulatora.
decal139-7721
7

decal137-9713
137-9713
1.Ostrzeżenie–przeczytajInstrukcjęobsługi.
5.Zagrożeniewybuchem–unikajiskier,ognia,otwartego
płomienia,niepaltytoniuwpobliżuładowarki.
2.Ostrzeżenie–chrońurządzenieprzeddeszczemiinnymi
mokrymimiejscami.
6.Niebezpieczeństwouduszenia,trująceoparylubtoksyczne
gazy–nieładujakumulatorówwszczelniezamkniętym
pomieszczeniu.
3.Ostrzeżenie–niedotykajgorącejpowierzchni.
7.Zagrożenieporażeniemprądem–niewykonujczynności
serwisowychprzyakumulatorze.
4.Ostrzeżenie–nieotwierajobudowyakumulatora.Nieużywaj
uszkodzonegoakumulatora.
139-7660
1.Ostrzeżenie–przeczytaćInstrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie–przedprzystąpieniemdoeksploatacjimaszyny
wszyscyoperatorzypowinnizostaćprzeszkoleni.
3.Uwaga–osobypostronnepowinnysięodsunąć.11.TrybEko–Wył.
4.Ryzykoprzewrócenia–niejedźmaszynązpodniesionym
ładunkiem,podczasjazdypopochyłościzawszejedź
cięższymkońcemmaszynyskierowanymwkierunkuszczytu
wzniesienia.
5.Obniżosprzęt.
6.Podnieśosprzęt.14.Pozycjawłączenia
7.Sterowanienapędemjezdnym
8.Przechylosprzętwdół.
9.Przechylosprzętwgórę.
10.TrybEko–Wł.
12.Trybspowolniony–Wł.
13.Trybspowolniony–Wył.
15.Pozycjawyłączenia
decal139-7660
8

Montaż
1
Sprawdzaniepoziomu
płynuhydraulicznego
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Przedpierwszymuruchomieniemmaszynysprawdź
poziomolejuhydraulicznego,patrzSprawdzanie
poziomuolejuhydraulicznego(Strona36).
2
Ładowanieakumulatorów
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Naładujakumulatory,patrzrozdziałŁadowanie
akumulatorów(Strona26).
9

Przeglądproduktu
Rysunek3
1.Płytazłączaosprzętu5.Blokadasiłownika9.Uchwyt13.Wspornikudowy
2.Siłownikprzechyłu6.Obudowaakumulatora
3.Łącznikihydrauliki
pomocniczej
4.Ramionapodnośnika8.Koło12.Dźwigniahamulca
7.Siłownikpodnoszenia
10.Punktpodnoszenia14.Przeciwwaga
11.Panelsterowania
postojowego
15.Platformaoperatora
g281979
Elementysterowania
Panelsterowania
Rysunek4
1.WyświetlaczInfoCenter
2.Dźwigniaramionładowarki
3.Dźwigniesterowaniajazdą7.Przełączniktrybueko
4.Dźwigniaprzechyłu8.Przełączniktrybu
5.Dźwigniahydrauliki
pomocniczej
6.Stacyjka
spowolnionego
Stacyjka
Stacyjkama2pozycje:WŁĄCZENIAiWYŁĄCZENIA
(Rysunek4).
Stacyjkasłużydouruchamianiaiwyłączaniamaszyny,
patrzrozdziałyUruchomieniemaszyny(Strona17)
orazWyłączaniemaszyny(Strona17).
Dźwigniesterowaniajazdą
•Abyjechaćdoprzodu,przestawdźwignie
sterowaniajazdądoprzodu.
•Abyjechaćdotyłu,przestawdźwigniesterowania
jazdądotyłu.
•Abyskręcić,przestawdźwigniępostronie,wktórą
chceszskręcićwkierunkupozycjiNEUTRALNEJ,
g281978
utrzymującdrugądźwignięwpozycjizałączonej.
Informacja:Imdalejprzesunieszdźwignie
sterowaniajazdąwdanymkierunku,tymszybciej
maszynabędziewtymkierunkujechać.
•Abyzwolnićlubzatrzymaćsię,przestawdźwignie
sterowaniajazdądopozycjiNEUTRALNEJ.
Dźwigniaprzechyłu
•Abyprzechylićosprzętdoprzodu,powolipopchnij
dźwignięprzechyłudoprzodu.
•Abyprzechylićosprzętdotyłu,powolipociągnij
dźwignięprzechyłudotyłu.
10

Dźwigniaramionładowarki
Przełączniktrybuspowolnionego
•Abyopuścićramionaładowarki,powolipopchnij
dźwignięramionładowarkidoprzodu.
•Abyunieśćramionaładowarki,powolipociągnij
dźwignięramionładowarkidotyłu.
Dźwigniahydraulikipomocniczej
•Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunku
doprzodu,powolipociągnijdźwignięhydrauliki
pomocniczejnazewnątrz,anastępniedodołu.
•Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunku
dotyłu,powolipociągnijdźwignięhydrauliki
pomocniczejnazewnątrz,anastępniedogóry.
NazywanejesttorównieżpozycjąZABLOKOWANĄ,
ponieważniewymagaobecnościoperatora.
Dźwigniahamulcapostojowego
•Abyzałączyćhamulecpostojowy,przekręć
dźwignięwdół(Rysunek5).
•Abyzwolnićhamulecpostojowy,przekręćdźwignię
wgórę(Rysunek5).
UstawprzełącznikwpołożeniuWŁ.,abyuruchomić
trybspowolniony.Trybspowolnionypozwala
zmniejszyćprędkośćmaszynypodczasmontażu
lubodłączaniaosprzętu,wykonywaniamaszyną
drobnychkorektlubpokonywaniuzakrętów.
Informacja:Trybspowolnionymapierwszeństwo
przedkażdymzaktualniewybranychustawień(na
przykładprzedtrybemekoitrybamiosprzętów).
Maszynawrócidokorzystaniaztychustawieńpo
wyłączeniutrybuspowolnionego.
EkranInfoCenter
WyświetlaczLCDInfoCenterwyświetlainformacjeo
maszynie,takiejakstanroboczy,różneinformacje
diagnostyczneorazinneinformacjeomaszynie
(Rysunek6).NawyświetlaczuInfoCenterwyświetlany
jestekranpowitalnyorazgłównyekraninformacyjny.
Wceluprzełączeniamiędzyekranempowitalnym
agłównymekraneminformacyjnymnależyw
dowolnymmomencienacisnąćdowolnyzprzycisków
wyświetlaczaInfoCenter,anastępniewybrać
odpowiedniprzyciskkierunkowy.
Rysunek5
1.Dźwigniahamulca
postojowego–załączony
2.Dźwigniahamulca
Przełączniktrybueko
UstawprzełącznikwpołożeniuWŁ.,abyuruchomić
trybeko.Trybekosłużydozmniejszeniaprędkości
silnikówiograniczeniazużyciaenergiielektrycznej
zakumulatora.
postojowego–zwolniony
g264015
Rysunek6
1.Lampkakontrolna3.Przyciskśrodkowy
2.Przycisk„wprawo”4.Przycisk„wlewo”
g303557
•Przycisk„wlewo”,przyciskmenu/wstecz–naciśnij
tenprzycisk,abyprzejśćdomenuInfoCenter.
Pozwalaonwyjśćzmenu,wktórymobecnie
jesteś.
•Przyciskśrodkowy–służydoprzewijaniamenu
wdół.
•Przycisk„wprawo”–służydootwarciamenu,
przyktórymobecnośćstrzałkiwprawowskazuje
dodatkowepozycje.
Informacja:Działaniekażdegozprzyciskówmoże
sięzmienićwzależnościodopcjidostępnychw
danymmomencie.Każdyprzyciskjestoznaczony
ikonąukazującąjegoaktualnąfunkcję.
11

Rysunek7przedstawiawyglądekranuInfoCenter
podczasużytkowaniamaszyny.Poprzekręceniu
kluczykadopozycjiWŁĄCZENIAnawyświetlaczuprzez
kilkasekundwyświetlanyjestekranpowitalny,a
następniepojawiasięekranroboczy.
Zwiększ
Zmniejsz
Wyjściezmenu
KodPINpoprawny
Hamulecpostojowyjest
załączony.
Licznikgodzin
Akumulatornapięcie
Stannaładowaniaakumulatora
—każdypełnysłupek
odpowiada10%pełnej
pojemności.
Rysunek7
1.Ekranpowitalny6.WłączonytrybEkolubtryb
2.Ekranroboczy7.Hamulecpostojowyjest
3.Motogodziny
4.Napięcienapięcie
5.Trybosprzętu(pokazany
trybpracyłyżką)
spowolniony(pokazany
trybEko).
załączony.
8.Stannaładowania
akumulatora
9.Chwilowypobórprądu
przezmaszynę
OpisikonnawyświetlaczuInfoCenter
Dostępdomenu
Następne
Poprzednie
g315353
WłączonytrybEko.
Włączonytrybspowolniony .
Uruchomienienazimno
Włączonytrybpracyłyżką.
Włączonytrybmłota
udarowego.
Przewińdodołu
Zatwierdź
Zmieńtrybosprzętu.
12

UkładmenuInfoCenter
WceluprzejściadoukładumenuInfoCenter,
będącnaekraniegłównymnaciśnijprzyciskmenu
.Spowodujetowyświetleniemenugłównego.
Wponiższejtabelipodanesąopcjedostępnew
poszczególnychmenu:
MainMenu(Menugłówne)
Pozycjamenu
Faults(Usterki)
Service(Ustawienia
serwisowe)
Diagnostics(Diagnostyka)
Settings(Ustawienia)
About(Omaszynie)MenuOmaszyniepozwala
Opis
Menuusterekzawieralistę
ostatnichusterekmaszyny.
Więcejinformacjiomenu
usterekmożnaznaleźćw
instrukcjiserwisowejlub
uzyskaćuprzedstawiciela
autoryzowanegoserwisu.
Menuserwisowezawiera
informacjedotyczące
maszyny,takiejakliczba
motogodzinczypodobne
informacje.
Menudiagnostyczne
wyświetlastankażdego
przełącznika,czujnikai
wyjściasterującegomaszyny.
Pozwalaonorozwiązywać
pewneproblemy,gdyż
zapewniałatwydostęp
doinformacjiostanie
poszczególnychelementów
sterującychmaszyną.
Menuustawieńpozwala
nadostosowaniei
zmodykowanieustawień
konguracyjnychna
wyświetlaczuInfoCenter.
wyświetlićnumermodelu,
numerseryjnyorazwersję
oprogramowaniamaszyny.
Faults(Usterki)
Pozycjamenu
Current
LastWskazujeostatniąwartość
FirstWskazujepierwsząwartość
Occurrences
Opis
Pokazujecałkowitąliczbę
godzinpracymaszyny(tzn.
liczbęgodzin,gdykluczykbył
wpozycjiWŁĄCZENIA).
godzinpracymaszyny,przy
którejwystąpiłbłąd.
godzinpracymaszyny,przy
którejwystąpiłbłąd.
Wskazujeliczbęwystąpień
błędów.
Service(Ustawieniaserwisowe)
Service(Ustawieniaserwisowe)(cont'd.)
Pozycjamenu
HoursWyświetlacałkowitąliczbę
Counts
Opis
godzin,przezjakąstacyjka,
silnikitrybEkobyłyaktywne
izałączonebyłydźwignie
sterowaniajazdą.
Wyświetlaliczbęwłączeń
silnikailiczbęamperogodzin
akumulatora.
Diagnostics(Diagnostyka)
Pozycjamenu
BatteryWskazujeparametry
MotorcontrolWskazujeparametry
Opis
wejścioweiwyjściowe
akumulatora.Doparametrów
wejściowychzalicza
sięaktualnenapięcie
akumulatora,natomiast
doparametrówwyjściowych
zaliczasiępobórprąduz
akumulatoraiprocentowystan
naładowania.
wejścioweiwyjściowe
sterowaniasilnikiem.Do
parametrówwejściowych
zaliczasięwłączeniestacyjki,
położeniejałowe/neutralne,
hamulecpostojowy,
hydraulikępomocniczą,tryb
spowolniony,trybEkooraz
podnoszenie/opuszczanie.
Wartościtychparametrów
pozwoląsprawdzićdziałanie
elementówsterujących
maszyny.Doparametrów
wyjściowychzaliczasię
prędkośćsilnika(wobr./min.),
natężeniewobwodzieprądu
przemiennego,natężenie
wobwodzieprądustałego,
temperaturęsterownikaoraz
temperaturęsilnika.
Settings(Ustawienia)
Pozycjamenu
Language(Język)Służydowyborujęzyka
Backlight(Podświetlenie
wyświetlacza)
Contrast(Kontrast
wyświetlacza)
ProtectedMenus(Menu
zastrzeżone)
Opis
używanegowwyświetlaczu
InfoCenter.
Służydosterowaniajasnością
ekranuLCD.
Służydosterowania
kontrastemekranuLCD.
Pozwalanadostępdo
zastrzeżonychmenupo
wprowadzeniukodudostępu.
About(Omaszynie)
13

About(Omaszynie)(cont'd.)
Działanie
Pozycjamenu
ModelPokazujenumermodelu
Serial
S/WRev
MotorCtrlSW
BatterySW
Opis
maszyny
Pokazujenumerseryjny
maszyny
Pokazujewersję
oprogramowaniagłównego
komputerasterującego.
Pokazujewersję
oprogramowaniasterownika
silnika.
Pokazujewersję
oprogramowaniaakumulatora.
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezzapowiedzi.
Szerokość
Długość152cm
Wysokość125cm
Masa(bezosprzętu)
Znamionowyudźwigroboczy–z
operatoremomasieciała74,8kgi
standardowąłyżką
Udźwigwywracający–zoperatoremo
masieciała74,8kgistandardowąłyżką
Rozstawosi71cm
Wysokośćzrzutu(zestandardową
łyżką)
Wysięg–całkowicieuniesiona(ze
standardowąłyżką)
Wysokośćdosworzniazawiasu(wąska
łyżkawpozycjistandardowej)
Osprzęt/akcesoria
Dostępnajestszerokagamaosprzętuiakcesoriów
zatwierdzonychprzezrmęToroiprzeznaczonych
dostosowaniazurządzeniemorazzwiększających
jegomożliwości.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowymlubdystrybutoremlub
odwiedźstronęwww.Toro.com,abyuzyskaćlistę
wszystkichzatwierdzonychakcesoriówiosprzętu.
Dlazagwarantowaniawydajnejibezpiecznejpracy
maszynystosujwyłącznieczęścizamienne/akcesoria
zalecaneprzezrmęT oro.Częścizamiennei
akcesoriawykonaneprzezinnychproducentów
mogąbyćniebezpieczne.Stosowanieichmogłoby
unieważnićgwarancjęnaprodukt.
Przedrozpoczęciem
pracy
Bezpieczeństwoprzed
rozpoczęciempracy
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa
•Użytkowanielubserwisowaniemaszynyprzez
dziecilubosobynieprzeszkolonejestzabronione.
Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora
lubnakładaćobowiązekcertykowanego
szkoleniadlaoperatora.Zaszkolenieoperatorówi
mechanikówodpowiadawłaściciel.
•Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
89cm
938kg
234kg
590kg
120cm
71cm
168cm
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
naklejkamibezpieczeństwa.
•Przedprzystąpieniemdoregulacji,obsługi
technicznej,czyszczenialubprzed
magazynowaniemmaszynynależyzawsze
załączyćhamulecpostojowy,wyłączyćmaszynę,
wyjąćkluczyk,zaczekać,ażwszystkieelementy
ruchomesięzatrzymają,amaszynaostygnie.
•Operatormusiumiećszybkozatrzymaćiwyłączyć
maszynę.
•Upewnijsię,żewyłącznikibezpieczeństwaiosłony
zostałyzamontowaneidziałająprawidłowo.Nie
używaćmaszyny,jeśliniedziałaonaprawidłowo.
•Znajdźpunktystwarzająceryzykozmiażdżeniana
zespolejezdnymiosprzęcie;niezbliżajdonich
rąkistóp.
•Przedrozpoczęciemużytkowaniamaszynyz
osprzętemupewnijsię,żeużytyjestoryginalny
osprzętmarkiT oroiżezostałonprawidłowo
zainstalowany.Przeczytajwszystkieinstrukcje
obsługiosprzętu.
•Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,
jakieakcesoriaiosprzętbędąpotrzebnedo
prawidłowegoibezpiecznegowykonywaniapracy.
•Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw
oznaczonychobszarach.Należyrównież
odnotowaćlokalizacjęobiektówistruktur,którenie
zostałyoznaczone,takichjakpodziemnezbiorniki,
studnieiszamba.
14