
FormNo.3442-395RevB
Kompaktowynośniknarzędzi
e-Dingo500
Modelnr22218—Numerseryjny407100000iwyższe
Modelnr22218G—Numerseryjny400000000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3442-395*

Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami
europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźć
wosobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC)
dotyczącejtegowyrobu.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Przewodzasilającytegourządzenia
zawieraołów,substancjęchemiczną
uznanąprzezstanKaliforniaza
powodującauszkodzeniapłodui
innezaburzeniarozrodu.Myjręce
pokontakcieznimi.
Biegunyakumulatora,listwyzaciskowei
podobneelementyzawierająołówizwiązki
ołowiu,substancjechemiczneuznane
przezstanKaliforniazarakotwórczei
powodującezaburzeniarozrodu.Myj
ręcepokontakcieznimi.
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyT orolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie
oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona
urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna
tomiejscu.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
natabliczceznumeremseryjnym(jeśliwystępuje),
abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach
zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz
produktem.
Wprowadzenie
Tamaszynajestkompaktowymnośnikiemnarzędzi
przeznaczonymdowykonywaniaróżnorodnychzadań
związanychzrobotamiziemnymiiprzenoszeniem
materiałówpodczaspracbudowlanychiprac
związanychzkształtowaniemterenówzielonych.
Zaprojektowanadopracyzróżnorodnymitypami
osprzętu,zktórychkażdywykonujeokreślonąfunkcję.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego
przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedla
operatoraiosóbpostronnych.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,
abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
Odwiedźwww.T oro.comwkwestiachdotyczących
materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa
orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat
akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego
sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
g311261
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone

Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceszczególnej
uwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................5
Montaż......................................................................9
1Sprawdzaniepoziomupłynu
hydraulicznego................................................9
2Ładowanieakumulatorów................................9
Przeglądproduktu...................................................10
Elementysterowania.......................................10
EkranInfoCenter............................................11
Specykacje....................................................14
Osprzęt/akcesoria............................................14
Przedrozpoczęciempracy..................................14
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................14
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................15
Regulacjawspornikaudowego.........................15
Wczasiepracy....................................................15
Bezpieczeństwowczasiepracy........................15
Uruchomieniemaszyny....................................17
Kierowaniemaszyną........................................17
Tryboszczędzaniaenergii................................17
Wyłączaniemaszyny........................................17
Używanieosprzętu...........................................17
UżywaniewyświetlaczaInfoCenter...................19
Popracy..............................................................20
Bezpieczeństwopopracy.................................20
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny...........22
Przewożeniemaszynynaprzyczepie...............22
Podnoszeniemaszyny......................................24
Konserwacjaakumulatorów..............................24
Transportowanieakumulatorów........................25
Korzystaniezładowarkiakumulatora................25
Konserwacja...........................................................28
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................28
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................28
Przedwykonaniemkonserwacji...........................29
Używanieblokadsiłowników............................29
Dostępdoelementówwewnętrznych................30
Odłączanieobwodugłównegozasilania...........31
Smarowanie........................................................32
Smarowaniemaszyny......................................32
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................33
Bezpiecznapracaprzyinstalacji
elektrycznej...................................................33
Odłączanielubpodłączaniemaszynydo
zasilania........................................................33
Wymianapaskaantystatycznego.....................33
Serwisowanieakumulatorów............................33
Konserwacjaładowarkiakumulatorów..............33
Konserwacjabezpiecznika...............................34
Konserwacjaukładunapędowego.......................34
Sprawdzaniebieżnikaopon..............................34
Sprawdzenienakrętekkół.................................34
Konserwacjahamulców.......................................35
Sprawdzaniehamulcapostojowego.................35
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................35
Bezpieczeństwoukładówhydraulicz-
nych..............................................................35
Rozładowywanieciśnieniahydraulicz-
nego..............................................................35
Specykacjaolejuhydraulicznego....................36
Sprawdzaniepoziomuolejuhydraulicz-
nego..............................................................36
Wymianaltraolejuhydraulicznego..................37
Wymianapłynuhydraulicznego........................37
Czyszczenie........................................................38
Usuwaniezanieczyszczeń................................38
Myciemaszyny.................................................38
Przechowywanie.....................................................38
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............38
Przechowywaniemaszyny...............................38
PrzechowywanieakumulatoraWymaga-
nia.................................................................39
Rozwiązywanieproblemów.....................................40
3

Bezpieczeństwo
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
Ogólnewskazówki
dotyczącebezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wstreeprowadzonychpracmogą
znajdowaćsiępodziemneinstalacjemediów
komunalnych.Dokopaniesiędonichmoże
doprowadzićdoporażeniaprądemlub
wybuchu.
Należyoznaczyćpodziemneinstalacje
znajdującesięnadanymterenieiniekopać
woznaczonychobszarach.Skontaktujsię
zlokalnąrmąwykonującąoznakowania
lubprzedsiębiorstwemkomunalnymwcelu
oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie
USAkrajowausługawykonywaniaznakowań
jestdostępnapodnumerem811,natomiastw
Australii—podnumerem1100).
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasad
bezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym
obrażeniomciałalubśmierci.Używanieproduktuw
celachniezgodnychzjegoprzeznaczeniemmoże
okazaćsięniebezpiecznedlaoperatoraidlaosób
postronnych.
•Użytkowaniemaszynyprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolonejestzabronione.
•Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodruchomychczęścii
ruchomegoosprzętu.
•Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychosłonorazinnych
urządzeńochronnych.
•Niezezwalajosobompostronnymanidzieciomna
podchodzeniewpobliżeobszarupracy.
•Przedserwisowaniemlubodblokowywaniem
tuneluwyrzutowegomaszynynależyzatrzymać
maszynę,wyłączyćjąiwyjąćkluczyk.
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Abyzmniejszyćryzykourazu,
należypostępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami
bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnasymbol
dotyczącybezpieczeństwa
uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo—
instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego.
Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże
doprowadzićdoobrażeńciałalubdośmierci.
,któryoznacza:
•Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionami
maszyny;zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
•Zboczasągłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,co
możeskutkowaćpoważnymiobrażeniamiciała
lubśmiercią.Użytkowaniemaszynynaterenach
pochyłychlubnierównychwymagaszczególnej
uwagi.
•Wgóręiwdółzboczanależyjeździćmaszynątak,
abyjejcięższastronabyłaskierowanapodgórę,
alżejszaznajdowałasiębliżejziemi.Osprzęt
wpływanazmianęrozkładuciężaru.Pustałyżka
sprawia,żetylnaczęśćmaszynyjeststroną
cięższą,apełnasprawia,żecięższąstronąjest
przedniaczęśćmaszyny.Większośćpozostałego
osprzętusprawia,żeprzódmaszynyjestcięższy
niżjejtył.
•Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw
oznaczonychobszarach.
•Przedpierwszymuruchomieniemmaszynynależy
zapoznaćsięztreściąniniejszejinstrukcjiobsługi.
•Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
4

Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
1.Olejhydrauliczny
1.Punktpodnoszenia/mocowaniamaszyny
decal93-6686
93-6686
decal130-2836
130-2836
2.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
decal93-9084
93-9084
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniazgóry;niebezpieczeństwo
zranieniagłowy–niezbliżajsiędoosprzętuaniramienia
podnoszącego.
decal130-2837
130-2837
1.Ostrzeżenie–włyżceniewolnotransportowaćpasażerów.
98-4387
1.Ostrzeżenie–należystosowaćochronnikisłuchu.
108-4723
1.Hydraulikapomocnicza3.Pozycjaneutralna
2.Zablokowanawkierunku
dotyłu
(wyłączona)
4.Kierunekdoprzodu
decal98-4387
decal132-9051
132-9051
1.Punktmocowania
decal133-8061
133-8061
decal108-4723
5

decal137-9712
137-9712
1.Ostrzeżenie–przeczytać
Instrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie–przechowuj
wtemperaturzeponiżej
65°C.
3.Niebezpieczeństwo
wybuchu–nieotwieraj
obudowyakumulatora.
Nieużywajuszkodzonego
akumulatora.
4.Ostrzeżenie–przeczytaj
Instrukcjęobsługi,aby
uzyskaćinformacjeo
ładowaniuakumulatora.
1.Hamulecpostojowy–
rozłączony
decal139-7707
139-7707
2.Hamulecpostojowy–
załączony
139-7708
1.Ryzykozmiażdżeniaprzezprzedmiotyspadającezgóry
–upewnijsię,żedźwignieszybkozłącznesąwpołożeniu
zablokowanym.
6
decal139-7708

decal139-7709
139-7709
1.Poziomcieczy2.Uwaga–przeczytaj
Instrukcjęobsługi.
139-7717
139-7718
1.Ostrzeżenie–odłączzasilanie,wyłączmaszynę,patrz
instrukcjaobsługi.
decal139-7717
decal139-7718
139-7738
1.Pilnuj,abytemperaturaakumulatoraniespadłaponiżej
-5°C,przeczytajInstrukcjęobsługi;przesuńpokrywędo
góryiodchyljąnabok,abyuzyskaćdostępdogniazda
ładowaniaakumulatora;niekorzystajzklucza.
139-8343
1.Akumulatorlitowo-jonowy
podlegającyutylizacji
2.Wyrzucaniegow
niewłaściwysposóbjest
zakazane.
3.Ryzykoporażeniaprądem
4.Zagrożeniepożarowe
decal139-7738
decal139-8343
139-7721
1.Ostrzeżenie–przeczytajInstrukcjęobsługiprzed
przystąpieniemdokonserwacjiakumulatora.Nieużywaj
maszynyprzypodłączonejładowarceakumulatora.Przed
rozpoczęciemużytkowaniamaszynyodłączładowarkę
akumulatora.
decal139-7721
7

decal137-9713
137-9713
1.Ostrzeżenie–przeczytajInstrukcjęobsługi.
5.Zagrożeniewybuchem–unikajiskier,ognia,otwartego
płomienia,niepaltytoniuwpobliżuładowarki.
2.Ostrzeżenie–chrońurządzenieprzeddeszczemiinnymi
mokrymimiejscami.
6.Niebezpieczeństwouduszenia,trująceoparylubtoksyczne
gazy–nieładujakumulatorówwszczelniezamkniętym
pomieszczeniu.
3.Ostrzeżenie–niedotykajgorącejpowierzchni.
7.Zagrożenieporażeniemprądem–niewykonujczynności
serwisowychprzyakumulatorze.
4.Ostrzeżenie–nieotwierajobudowyakumulatora.Nieużywaj
uszkodzonegoakumulatora.
139-7660
1.Ostrzeżenie–przeczytaćInstrukcjęobsługi.
2.Ostrzeżenie–przedprzystąpieniemdoeksploatacjimaszyny
wszyscyoperatorzypowinnizostaćprzeszkoleni.
3.Uwaga–osobypostronnepowinnysięodsunąć.11.TrybEko–Wył.
4.Ryzykoprzewrócenia–niejedźmaszynązpodniesionym
ładunkiem,podczasjazdypopochyłościzawszejedź
cięższymkońcemmaszynyskierowanymwkierunkuszczytu
wzniesienia.
5.Obniżosprzęt.
6.Podnieśosprzęt.14.Pozycjawłączenia
7.Sterowanienapędemjezdnym
8.Przechylosprzętwdół.
9.Przechylosprzętwgórę.
10.TrybEko–Wł.
12.Trybspowolniony–Wł.
13.Trybspowolniony–Wył.
15.Pozycjawyłączenia
decal139-7660
8

Montaż
1
Sprawdzaniepoziomu
płynuhydraulicznego
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Przedpierwszymuruchomieniemmaszynysprawdź
poziomolejuhydraulicznego,patrzSprawdzanie
poziomuolejuhydraulicznego(Strona36).
2
Ładowanieakumulatorów
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Naładujakumulatory,patrzrozdziałŁadowanie
akumulatorów(Strona26).
9

Przeglądproduktu
Rysunek3
1.Płytazłączaosprzętu5.Blokadasiłownika9.Uchwyt13.Wspornikudowy
2.Siłownikprzechyłu6.Obudowaakumulatora
3.Łącznikihydrauliki
pomocniczej
4.Ramionapodnośnika8.Koło12.Dźwigniahamulca
7.Siłownikpodnoszenia
10.Punktpodnoszenia14.Przeciwwaga
11.Panelsterowania
postojowego
15.Platformaoperatora
g281979
Elementysterowania
Panelsterowania
Rysunek4
1.WyświetlaczInfoCenter
2.Dźwigniaramionładowarki
3.Dźwigniesterowaniajazdą7.Przełączniktrybueko
4.Dźwigniaprzechyłu8.Przełączniktrybu
5.Dźwigniahydrauliki
pomocniczej
6.Stacyjka
spowolnionego
Stacyjka
Stacyjkama2pozycje:WŁĄCZENIAiWYŁĄCZENIA
(Rysunek4).
Stacyjkasłużydouruchamianiaiwyłączaniamaszyny,
patrzrozdziałyUruchomieniemaszyny(Strona17)
orazWyłączaniemaszyny(Strona17).
Dźwigniesterowaniajazdą
•Abyjechaćdoprzodu,przestawdźwignie
sterowaniajazdądoprzodu.
•Abyjechaćdotyłu,przestawdźwigniesterowania
jazdądotyłu.
•Abyskręcić,przestawdźwigniępostronie,wktórą
chceszskręcićwkierunkupozycjiNEUTRALNEJ,
g281978
utrzymującdrugądźwignięwpozycjizałączonej.
Informacja:Imdalejprzesunieszdźwignie
sterowaniajazdąwdanymkierunku,tymszybciej
maszynabędziewtymkierunkujechać.
•Abyzwolnićlubzatrzymaćsię,przestawdźwignie
sterowaniajazdądopozycjiNEUTRALNEJ.
Dźwigniaprzechyłu
•Abyprzechylićosprzętdoprzodu,powolipopchnij
dźwignięprzechyłudoprzodu.
•Abyprzechylićosprzętdotyłu,powolipociągnij
dźwignięprzechyłudotyłu.
10

Dźwigniaramionładowarki
Przełączniktrybuspowolnionego
•Abyopuścićramionaładowarki,powolipopchnij
dźwignięramionładowarkidoprzodu.
•Abyunieśćramionaładowarki,powolipociągnij
dźwignięramionładowarkidotyłu.
Dźwigniahydraulikipomocniczej
•Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunku
doprzodu,powolipociągnijdźwignięhydrauliki
pomocniczejnazewnątrz,anastępniedodołu.
•Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunku
dotyłu,powolipociągnijdźwignięhydrauliki
pomocniczejnazewnątrz,anastępniedogóry.
NazywanejesttorównieżpozycjąZABLOKOWANĄ,
ponieważniewymagaobecnościoperatora.
Dźwigniahamulcapostojowego
•Abyzałączyćhamulecpostojowy,przekręć
dźwignięwdół(Rysunek5).
•Abyzwolnićhamulecpostojowy,przekręćdźwignię
wgórę(Rysunek5).
UstawprzełącznikwpołożeniuWŁ.,abyuruchomić
trybspowolniony.Trybspowolnionypozwala
zmniejszyćprędkośćmaszynypodczasmontażu
lubodłączaniaosprzętu,wykonywaniamaszyną
drobnychkorektlubpokonywaniuzakrętów.
Informacja:Trybspowolnionymapierwszeństwo
przedkażdymzaktualniewybranychustawień(na
przykładprzedtrybemekoitrybamiosprzętów).
Maszynawrócidokorzystaniaztychustawieńpo
wyłączeniutrybuspowolnionego.
EkranInfoCenter
WyświetlaczLCDInfoCenterwyświetlainformacjeo
maszynie,takiejakstanroboczy,różneinformacje
diagnostyczneorazinneinformacjeomaszynie
(Rysunek6).NawyświetlaczuInfoCenterwyświetlany
jestekranpowitalnyorazgłównyekraninformacyjny.
Wceluprzełączeniamiędzyekranempowitalnym
agłównymekraneminformacyjnymnależyw
dowolnymmomencienacisnąćdowolnyzprzycisków
wyświetlaczaInfoCenter,anastępniewybrać
odpowiedniprzyciskkierunkowy.
Rysunek5
1.Dźwigniahamulca
postojowego–załączony
2.Dźwigniahamulca
Przełączniktrybueko
UstawprzełącznikwpołożeniuWŁ.,abyuruchomić
trybeko.Trybekosłużydozmniejszeniaprędkości
silnikówiograniczeniazużyciaenergiielektrycznej
zakumulatora.
postojowego–zwolniony
g264015
Rysunek6
1.Lampkakontrolna3.Przyciskśrodkowy
2.Przycisk„wprawo”4.Przycisk„wlewo”
g303557
•Przycisk„wlewo”,przyciskmenu/wstecz–naciśnij
tenprzycisk,abyprzejśćdomenuInfoCenter.
Pozwalaonwyjśćzmenu,wktórymobecnie
jesteś.
•Przyciskśrodkowy–służydoprzewijaniamenu
wdół.
•Przycisk„wprawo”–służydootwarciamenu,
przyktórymobecnośćstrzałkiwprawowskazuje
dodatkowepozycje.
Informacja:Działaniekażdegozprzyciskówmoże
sięzmienićwzależnościodopcjidostępnychw
danymmomencie.Każdyprzyciskjestoznaczony
ikonąukazującąjegoaktualnąfunkcję.
11

Rysunek7przedstawiawyglądekranuInfoCenter
podczasużytkowaniamaszyny.Poprzekręceniu
kluczykadopozycjiWŁĄCZENIAnawyświetlaczuprzez
kilkasekundwyświetlanyjestekranpowitalny,a
następniepojawiasięekranroboczy.
Zwiększ
Zmniejsz
Wyjściezmenu
KodPINpoprawny
Hamulecpostojowyjest
załączony.
Licznikgodzin
Akumulatornapięcie
Stannaładowaniaakumulatora
—każdypełnysłupek
odpowiada10%pełnej
pojemności.
Rysunek7
1.Ekranpowitalny6.WłączonytrybEkolubtryb
2.Ekranroboczy7.Hamulecpostojowyjest
3.Motogodziny
4.Napięcienapięcie
5.Trybosprzętu(pokazany
trybpracyłyżką)
spowolniony(pokazany
trybEko).
załączony.
8.Stannaładowania
akumulatora
9.Chwilowypobórprądu
przezmaszynę
OpisikonnawyświetlaczuInfoCenter
Dostępdomenu
Następne
Poprzednie
g315353
WłączonytrybEko.
Włączonytrybspowolniony .
Uruchomienienazimno
Włączonytrybpracyłyżką.
Włączonytrybmłota
udarowego.
Przewińdodołu
Zatwierdź
Zmieńtrybosprzętu.
12

UkładmenuInfoCenter
WceluprzejściadoukładumenuInfoCenter,
będącnaekraniegłównymnaciśnijprzyciskmenu
.Spowodujetowyświetleniemenugłównego.
Wponiższejtabelipodanesąopcjedostępnew
poszczególnychmenu:
MainMenu(Menugłówne)
Pozycjamenu
Faults(Usterki)
Service(Ustawienia
serwisowe)
Diagnostics(Diagnostyka)
Settings(Ustawienia)
About(Omaszynie)MenuOmaszyniepozwala
Opis
Menuusterekzawieralistę
ostatnichusterekmaszyny.
Więcejinformacjiomenu
usterekmożnaznaleźćw
instrukcjiserwisowejlub
uzyskaćuprzedstawiciela
autoryzowanegoserwisu.
Menuserwisowezawiera
informacjedotyczące
maszyny,takiejakliczba
motogodzinczypodobne
informacje.
Menudiagnostyczne
wyświetlastankażdego
przełącznika,czujnikai
wyjściasterującegomaszyny.
Pozwalaonorozwiązywać
pewneproblemy,gdyż
zapewniałatwydostęp
doinformacjiostanie
poszczególnychelementów
sterującychmaszyną.
Menuustawieńpozwala
nadostosowaniei
zmodykowanieustawień
konguracyjnychna
wyświetlaczuInfoCenter.
wyświetlićnumermodelu,
numerseryjnyorazwersję
oprogramowaniamaszyny.
Faults(Usterki)
Pozycjamenu
Current
LastWskazujeostatniąwartość
FirstWskazujepierwsząwartość
Occurrences
Opis
Pokazujecałkowitąliczbę
godzinpracymaszyny(tzn.
liczbęgodzin,gdykluczykbył
wpozycjiWŁĄCZENIA).
godzinpracymaszyny,przy
którejwystąpiłbłąd.
godzinpracymaszyny,przy
którejwystąpiłbłąd.
Wskazujeliczbęwystąpień
błędów.
Service(Ustawieniaserwisowe)
Service(Ustawieniaserwisowe)(cont'd.)
Pozycjamenu
HoursWyświetlacałkowitąliczbę
Counts
Opis
godzin,przezjakąstacyjka,
silnikitrybEkobyłyaktywne
izałączonebyłydźwignie
sterowaniajazdą.
Wyświetlaliczbęwłączeń
silnikailiczbęamperogodzin
akumulatora.
Diagnostics(Diagnostyka)
Pozycjamenu
BatteryWskazujeparametry
MotorcontrolWskazujeparametry
Opis
wejścioweiwyjściowe
akumulatora.Doparametrów
wejściowychzalicza
sięaktualnenapięcie
akumulatora,natomiast
doparametrówwyjściowych
zaliczasiępobórprąduz
akumulatoraiprocentowystan
naładowania.
wejścioweiwyjściowe
sterowaniasilnikiem.Do
parametrówwejściowych
zaliczasięwłączeniestacyjki,
położeniejałowe/neutralne,
hamulecpostojowy,
hydraulikępomocniczą,tryb
spowolniony,trybEkooraz
podnoszenie/opuszczanie.
Wartościtychparametrów
pozwoląsprawdzićdziałanie
elementówsterujących
maszyny.Doparametrów
wyjściowychzaliczasię
prędkośćsilnika(wobr./min.),
natężeniewobwodzieprądu
przemiennego,natężenie
wobwodzieprądustałego,
temperaturęsterownikaoraz
temperaturęsilnika.
Settings(Ustawienia)
Pozycjamenu
Language(Język)Służydowyborujęzyka
Backlight(Podświetlenie
wyświetlacza)
Contrast(Kontrast
wyświetlacza)
ProtectedMenus(Menu
zastrzeżone)
Opis
używanegowwyświetlaczu
InfoCenter.
Służydosterowaniajasnością
ekranuLCD.
Służydosterowania
kontrastemekranuLCD.
Pozwalanadostępdo
zastrzeżonychmenupo
wprowadzeniukodudostępu.
About(Omaszynie)
13

About(Omaszynie)(cont'd.)
Działanie
Pozycjamenu
ModelPokazujenumermodelu
Serial
S/WRev
MotorCtrlSW
BatterySW
Opis
maszyny
Pokazujenumerseryjny
maszyny
Pokazujewersję
oprogramowaniagłównego
komputerasterującego.
Pokazujewersję
oprogramowaniasterownika
silnika.
Pokazujewersję
oprogramowaniaakumulatora.
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezzapowiedzi.
Szerokość
Długość152cm
Wysokość125cm
Masa(bezosprzętu)
Znamionowyudźwigroboczy–z
operatoremomasieciała74,8kgi
standardowąłyżką
Udźwigwywracający–zoperatoremo
masieciała74,8kgistandardowąłyżką
Rozstawosi71cm
Wysokośćzrzutu(zestandardową
łyżką)
Wysięg–całkowicieuniesiona(ze
standardowąłyżką)
Wysokośćdosworzniazawiasu(wąska
łyżkawpozycjistandardowej)
Osprzęt/akcesoria
Dostępnajestszerokagamaosprzętuiakcesoriów
zatwierdzonychprzezrmęToroiprzeznaczonych
dostosowaniazurządzeniemorazzwiększających
jegomożliwości.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowymlubdystrybutoremlub
odwiedźstronęwww.Toro.com,abyuzyskaćlistę
wszystkichzatwierdzonychakcesoriówiosprzętu.
Dlazagwarantowaniawydajnejibezpiecznejpracy
maszynystosujwyłącznieczęścizamienne/akcesoria
zalecaneprzezrmęT oro.Częścizamiennei
akcesoriawykonaneprzezinnychproducentów
mogąbyćniebezpieczne.Stosowanieichmogłoby
unieważnićgwarancjęnaprodukt.
Przedrozpoczęciem
pracy
Bezpieczeństwoprzed
rozpoczęciempracy
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa
•Użytkowanielubserwisowaniemaszynyprzez
dziecilubosobynieprzeszkolonejestzabronione.
Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora
lubnakładaćobowiązekcertykowanego
szkoleniadlaoperatora.Zaszkolenieoperatorówi
mechanikówodpowiadawłaściciel.
•Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
89cm
938kg
234kg
590kg
120cm
71cm
168cm
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
naklejkamibezpieczeństwa.
•Przedprzystąpieniemdoregulacji,obsługi
technicznej,czyszczenialubprzed
magazynowaniemmaszynynależyzawsze
załączyćhamulecpostojowy,wyłączyćmaszynę,
wyjąćkluczyk,zaczekać,ażwszystkieelementy
ruchomesięzatrzymają,amaszynaostygnie.
•Operatormusiumiećszybkozatrzymaćiwyłączyć
maszynę.
•Upewnijsię,żewyłącznikibezpieczeństwaiosłony
zostałyzamontowaneidziałająprawidłowo.Nie
używaćmaszyny,jeśliniedziałaonaprawidłowo.
•Znajdźpunktystwarzająceryzykozmiażdżeniana
zespolejezdnymiosprzęcie;niezbliżajdonich
rąkistóp.
•Przedrozpoczęciemużytkowaniamaszynyz
osprzętemupewnijsię,żeużytyjestoryginalny
osprzętmarkiT oroiżezostałonprawidłowo
zainstalowany.Przeczytajwszystkieinstrukcje
obsługiosprzętu.
•Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,
jakieakcesoriaiosprzętbędąpotrzebnedo
prawidłowegoibezpiecznegowykonywaniapracy.
•Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw
oznaczonychobszarach.Należyrównież
odnotowaćlokalizacjęobiektówistruktur,którenie
zostałyoznaczone,takichjakpodziemnezbiorniki,
studnieiszamba.
14

•Dokładniesprawdź,czynaterenie,naktórym
sprzętmabyćużywanyniewystępująnierówności
podłożalubukrytezagrożenia.
•Przeduruchomieniemmaszynysprawdź,czy
wpobliżunieznajdująsięosobypostronne.
Zatrzymajmaszynę,jeślinaobszarzepracy
znajdziesięosobapostronna.
Wczasiepracy
Bezpieczeństwowczasie
pracy
Ogólnewskazówkidotyczące
Wykonywanie
codziennychczynności
konserwacyjnych
Każdegodniaprzeduruchomieniemmaszyny
wykonujwymienionewrozdzialeKonserwacja(Strona
28)czynnościkontrolnewykonywanecodziennelub
przykażdymużyciu.
Regulacjawspornika
udowego
Wceluwyregulowaniawspornikaudowego(Rysunek
8)poluzujpokrętłoipodnieślubopuśćpodkładkęna
żądanąwysokość.Możnatakżeuzyskaćdodatkową
regulacjępoprzezpoluzowanienakrętkimocującej
podkładkędopłytyregulacyjnejprzesuwającpłytę
wgóręlubwdół,wzależnościodpotrzeb.Po
zakończeniumocnodokręćwszystkieelementy
mocujące.
Rysunek8
1.Uchwytwspornika
udowego
2.Płytaregulacyjna
3.Nakładkawspornika
udowego
4.Pokrętłoipłaska
podkładka
5.Śrubapodsadzana
6.Przeciwnakrętkaipłaska
podkładka
bezpieczeństwa
•Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionami
maszyny.Zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
•Nieprzekraczajzalecanejznamionowejwartości
obciążenia,ponieważmaszynamożestać
sięniestabilna,comożespowodowaćutratę
panowanianadnią.
•Używajjedynieosprzętuiakcesoriów
zatwierdzonychprzezToro.Osprzętmożezmienić
stabilnośćicharakterystykępracymaszyny.
•Dlamaszynzplatformą:
–Opuśćramionaładowarkiprzedzejściemz
platformy.
–Niepróbujstabilizowaćmaszynypoprzez
ustawieniestopynaziemi.Jeślistracisz
panowanienadmaszyną,zejdźzpodestui
oddalsięodmaszyny.
–Niewsuwajstopypodpodest.
–Niejedźmaszyną,dopókiniestanieszobiema
stopaminaplatformie,arękaminiezłapiesz
dźwigni.
•Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
•Zanimrozpocznieszcofanie,popatrzzasiebie
orazwdół,abyupewnićsię,żeterenzamaszyną
jestpusty.
•Nigdynieszarpelementówsterujących;stosuj
jednostajnyruch.
•Właściciel/użytkownikmożezapobiegać
wypadkomijestodpowiedzialnyzaobrażenia
ciałainnychosóbiuszkodzeniamieniawynikłe
wskutekwypadków.
g006054
•Nośodpowiedniąodzież,wtymrękawice,ochronę
oczu,długiespodnie,pełneobuwieroboczez
podeszwąantypoślizgowąiochronnikisłuchu.
Zwiążwłosy,jeślisądługie,inienośluźnej
odzieżyanizwisającejbiżuterii.
•Używaniemaszynyprzezoperatora,któryjest
zmęczony,chory,nietrzeźwylubpodwpływem
narkotyków,jestzabronione.
•Nigdynieprzewoźpasażerówitrzymajzwierzęta
orazosobypostronnezdalaodmaszyny.
15

•Używajmaszynytylkoprzydobrymoświetleniu,z
dalaoddziuriukrytychzagrożeń.
•Przeduruchomieniemmaszynyupewnijsię,że
wszystkienapędysąustawionewpołożeniu
neutralnym.Uruchamiajmaszynętylkozpozycji
operatora.
•Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędoślepych
zaułków,krzewów,drzewiinnychobiektów,które
mogąutrudniaćwidoczność.
•Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogii
chodnikizwolnićizachowaćostrożność.Uważaj
naruch.
•Zatrzymajosprzętzawsze,gdyniewykonujesz
pracy.
•Jeśliuderzyszwjakikolwiekprzedmiot,zatrzymaj
iwyłączmaszynę,wyjmijkluczykisprawdź
maszynę.Przedponownymuruchomieniem
wykonajwszystkieniezbędneczynności
naprawcze.
•Nigdyniepozostawiajwłączonejmaszynybez
nadzoru.
•Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora:
–Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni.
–Opuśćramionaładowarkiiwyłączukład
hydraulikipomocniczej.
–Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
•Nieużywajmaszyny,jeżeliwystępujeryzyko
wystąpieniawyładowańatmosferycznych.
•Maszynymożnaużywaćjedyniewobszarach,
wktórychjestdostateczniedużomiejsca
nabezpiecznemanewrowanie.Uważajna
przeszkodyznajdującesięwbliskiejodległości.
Niezachowanieodpowiedniejodległościoddrzew,
murówiinnychprzeszkódmożespowodować
obrażeniaciała,gdyżmaszynamożecofnąćsię
podczaspracy,jeżelioperatorniezwracauwagi
naotoczenie.
•Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami
(naprzykładprzewodamielektrycznymi,gałęziami,
niskimsutemlubprzezdrzwi)sprawdźwolną
przestrzeńnadmaszynąiunikajkontaktuznimi.
•Unikajprzepełnianiaosprzętuizawszeutrzymuj
ładunekwpozycjipoziomejwczasieunoszenia
ramionładowarki.Przedmiotyznajdującesięw
osprzęciemogąspaśćispowodowaćobrażenia.
Bezpieczeństwopracynazboczu
•Wgóręiwdółzboczanależyjeździćzcięższą
stronąmaszynyskierowanąpodgórę.Osprzęt
wpływanazmianęrozkładuciężaru.Pustałyżka
sprawia,żetylnaczęśćmaszynyjeststroną
cięższą,apełnasprawia,żecięższąstronąjest
przedniaczęśćmaszyny.Większośćpozostałego
osprzętusprawia,żeprzódmaszynyjestjej
cięższąstroną.
•Unoszenieramionładowarkinazboczuwpływa
nastabilnośćmaszyny.Wczasiepracyna
zboczachutrzymujramionaładowarkiwpozycji
opuszczonej.
•Zboczasągłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,co
możeskutkowaćpoważnymiobrażeniamiciała
lubśmiercią.Użytkowaniemaszynynaterenach
pochyłychlubnierównychwymagadodatkowej
uwagi.
•Wyznaczswojewłasneproceduryizasady
pracynazboczach.Musząoneobejmować
ocenęnachyleniastokuwceluokreślenia,najak
pochyłychzboczachdasiębezpieczniepracować.
Podczasdokonywaniatakiejocenynależy
kierowaćsięzdrowymrozsądkiemiumiejętnością
ocenysytuacji.
•Podczaspracynazboczachzwolnijizachowaj
szczególnąostrożność.Stanpodłożamożemieć
wpływnastabilnośćmaszyny.
•Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszyny
nazboczu.Jeżelimaszynastraciprzyczepność,
zjedźpowoliiprostowdółzbocza.
•Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusisz
skręcić,zróbtopowoliiustawcięższykoniec
maszynywkierunkupodgórę.
•Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.Niedokonujnagłychzmian
prędkościikierunkujazdy.
•Jeślipodczaspracynazboczuczujeszsię
nieswojo,zaniechajpracy.
•Uważajnadziury,koleinyiwyboje,ponieważna
nierównymterenieistniejeryzykoprzewrócenia
sięmaszyny.Wysokatrawamożezasłaniać
przeszkody.
•Podczaspracynamokrympodłożuzachowaj
ostrożność.Zmniejszonaprzyczepnośćmoże
powodowaćpoślizg.
•Sprawdźteren,abyupewnićsię,żepodłożejest
wystarczającostabilne,abyutrzymaćmaszynę.
•Zachowujostrożnośćpodczaspracymaszynąw
pobliżu:
–stromychzboczy
–rowów
–nasypów
–zbiornikówwodnych
Nagłeprzejechaniegąsienicąprzezobrzeżelub
zapadnięciesięobrzeżamogłobyspowodować
wywróceniesięmaszyny.Zachowujbezpieczną
odległośćmaszynyodwszelkichzagrożeń.
16

•Nieprzeprowadzajpodłączaniaaniodłączania
osprzętunapochyłości.
•Nieparkujmaszynynapochyłościachani
zboczach.
Silnikwyłączysiępo30sekundachpracynaobrotach
jałowych.Abywznowićpracę,dwukrotnieszybko
przestawdźwignięsterowaniajazdy.
Tryb3.oszczędzaniaenergii
Uruchomieniemaszyny
1.Stańnaplatformie.
2.Upewnijsię,żehamulecpostojowyjest
załączonyorazżewszystkie4dźwignieznajdują
sięwpozycjiNEUTRALNEJ.
3.Wsuńkluczykdowyłącznikazapłonuiobróćgo
dopołożeniaWŁĄCZENIA(On).
Informacja:Uruchomieniemaszynywbardzo
niskichtemperaturachmożebyćutrudnione.Aby
uruchomićzimnąmaszynę,jejtemperaturamusibyć
wyższaniż-18°C.
Informacja:Jeżelitemperaturamaszynyspanie
poniżej-1°C,nawyświetlaczuInfoCenterpojawisię
symbolzimnegorozruchu(Rysunek9)–wtakim
przypadkuobrotysilnikabędąpodwyższoneprzez
2minuty.Wtymczasieniewolnoprzestawiać
elementówsterowanianapędemprzyzaciągniętym
hamulcupostojowym.Wprzeciwnymraziesilnik
wyłączysię,aczas2minutbędzieliczonyodnowa.
Symbolzimnegorozruchugaśnie,gdysilnikosiągnie
pełneobroty.
Rysunek9
Maszynawyłączysiępopracynaobrotachjałowych
przez5minut.Abywznowićpracę,przekręćkluczyk
zapłonudopołożeniaWYŁĄCZENIA,załączhamulec
postojowyiprzekręćkluczykzapłonudopołożenia
WŁĄCZENIA.
Wyłączaniemaszyny
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,opuść
ramionaładowarkiizałączhamulecpostojowy.
2.Upewnijsię,żedźwigniahydraulikipomocniczej
jestwpozycjiNEUTRALNEJ.
3.Przekręćprzełącznikzkluczykiemdopozycji
WYŁ.(Off)iwyjmijkluczyk.
OSTROŻNIE
Dziecilubosobypostronnemogąodnieść
obrażeniawprzypadkuprzemieszczenialub
próbyuruchomieniamaszynypozostawionej
beznadzoru.
Podczaspozostawieniamaszynybeznadzoru
należyzawszewyjmowaćkluczykizałączać
hamulecpostojowy.
g304012
Używanieosprzętu
Kierowaniemaszyną
Dźwigniejazdysłużądosterowaniaruchemmaszyny.
Imdalejprzesunieszdźwigniesterowaniajazdąw
danymkierunku,tymszybciejzespółjezdnybędzie
jechaćwtymkierunku.Abyzatrzymaćmaszynę,
zwolnijdźwigniesterowaniajazdą.
Tryboszczędzaniaenergii
Jeżelimaszynapozostajeuruchomionanaobrotach
jałowychpopewnymczasieprzejdziewtryb
oszczędzaniaenergii.
Tryb1.oszczędzaniaenergii
Po5-7sekundachpracynaobrotachjałowych
prędkośćobrotowasilnikazostajezmniejszona.Aby
przywrócićnormalnąprędkośćobrotową,przestaw
dźwignięsterowaniajazdy,dźwignięprzechyłulub
dźwignięramionładowarki.
Tryb2.oszczędzaniaenergii
Instalowanieosprzętu
Ważne:Używajjedynieosprzętuzatwierdzonego
przezToro.Osprzętmożezmienićstabilność
icharakterystykępracymaszyny.Stosowanie
maszynywrazzniezatwierdzonymosprzętem
możeprowadzićdounieważnieniagwarancjina
maszynę.
Ważne:Przedzainstalowaniemosprzętu
upewnijsię,żepłytymontażowesąwolneod
bruduizanieczyszczeń,asworznieobracają
sięswobodnie.Jeślisworznienieobracająsię
swobodnie,nasmarujje.
1.Ustawosprzętnarównejpowierzchniz
wystarczającąilościąmiejscazanim,aby
podpiąćgodomaszyny.
2.Uruchomurządzenie.
3.Przechylpłytęmontażowąosprzętudoprzodu.
4.Ustawpłytęmontażowąwgórnejkrawędzipłyty
odbiornikaosprzętu(Rysunek10).
17

Rysunek10
1.Płytamontażowa2.Płytaodbiornika
5.Unieśramionaładowarki,jednocześnie
przechylającpłytęmontażowądotyłu.
Ważne:Unieśosprzętnatyle,abyoderwać
goodziemi,anastępnieprzechylpłytę
montażowącałkowiciedotyłu.
g003710
6.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
7.Załóżsworznieszybkomocująceupewniając
się,żezostałycałkowicieosadzonewpłycie
montażowej(Rysunek11).
Ważne:Jeślisworznieniechcąobrócićsię
dopozycjizałączonej,oznaczato,żepłyta
montażowaniezostaładobrzewyrównana
zotworamiwpłycieodbiornikaosprzętu.
Sprawdźiwraziepotrzebywyczyśćpłytę
odbiornika.
OSTRZEŻENIE
Jeślinieosadziszprawidłowosworzni
szybkomocującychwpłyciemontażowej
osprzętu,osprzętmożespaśćzmaszyny,
przygniatającoperatoralubosoby
postronne.
Sprawdź,czysworznieszybkomocujące
zostałycałkowicieosadzonewpłycie
montażowejosprzętu.
Rysunek11
1.Sworznieszybkomocujące
(pozycjazałączona)
2.Pozycjarozłączona
3.Pozycjazałączona
Podłączanieprzewodów
hydraulicznych
OSTRZEŻENIE
Olejhydraulicznywydostającysiępod
ciśnieniemmożedostaćsiępodskórę
ispowodowaćobrażenia.Płyn,który
przedostałsięprzezskórę,musibyć
usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzin
przezlekarzazaznajomionegoztegotypu
obrażeniami;wprzeciwnymrazieistnieje
ryzykowystąpieniazgorzeli.
•Przedpodaniemciśnienianaukład
hydraulicznyupewnijsię,żewszystkie
jegoprzewodyiwężesąwdobrymstanie,
apołączenia/złączki—szczelne.
g003711
•Trzymajręceiinneczęściciałazdalaod
wyciekówzotworówsworznilubdysz,
którewyrzucająpłynhydraulicznypod
dużymciśnieniem.
•Abyznaleźćwyciekiolejuhydraulicznego,
użyjkartonulubpapieru;nigdynieużywaj
rąkdowykonaniatejczynności.
18

OSTROŻNIE
Złączahydrauliczne,przewody/zawory
hydrauliczneorazolejhydraulicznymogą
byćgorące.Dotknięciegorącychelementów
możespowodowaćpoparzenie.
•Dopracyzezłączamihydraulicznymi
używajrękawic.
•Przeddotknięciemelementów
hydraulicznychzaczekaj,ażmaszyna
ostygnie.
•Niedotykajrozlanegooleju
hydraulicznego.
Jeślidodziałaniaosprzętupotrzebnyjestukład
hydrauliczny,podłączprzewodyhydraulicznew
następującysposób:
1.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
2.Abyuwolnićciśnieniezezłączekhydraulicznych,
przestawdźwignięhydraulikipomocniczej
doprzodu,dotyłuizpowrotemdopozycji
NEUTRALNEJ.
3.Zdejmijpokrywyochronnezezłączek
hydraulicznychmaszyny.
4.Upewnijsię,żezłączahydraulicznesąwolneod
zanieczyszczeńibrudu.
5.Wciśnijzłączemęskieosprzętudozłącza
żeńskiegowmaszynie.
Informacja:Podłączeniemęskiegozłącza
osprzętunajpierwspowodujeuwolnienie
ciśnieniazosprzętu.
6.Wciśnijzłączeżeńskieosprzętunazłącze
męskiewmaszynie.
7.Upewnijsię,żepołączeniejestmocne,
pociągajączaprzewody.
Ważne:Połączzesobąprzewodyosprzętu,
abyzapobieczanieczyszczeniuukładu
hydraulicznegowczasieprzechowywania.
7.Załóżpokrywyochronnenazłączkihydrauliczne
maszyny.
8.Uruchommaszynę,przechylpłytęmontażową
doprzoduiodjedźmaszynąodosprzętu.
Używaniewyświetlacza
InfoCenter
Zmianatrybuosprzętu
1.Zpoziomuekranuroboczegonaciśnijśrodkowy
przycisk,abyprzejśćdoekranuzmiany
osprzętu.
2.Zapomocąprzyciskówśrodkowegoi„wprawo”
możeszzmieniaćtrybnatrybmłotaudarowegoi
trybpracyłyżką.
Informacja:Podczaspracywtrybiemłota
udarowegowłączajtrybEko.Przywłączonym
trybieEkotrybmłotaudarowego
obniżonąprędkościąobrotowąsilnikawcelu
obniżeniapoboruenergiipodczaskorzystania
zosprzętu.Wtrybiepracyłyżką
silnikapozostajeniezmieniona.
3.Naciśnijlewyprzycisk,abypowrócićdoekranu
głównego.
działaz
prędkość
Demontowanieosprzętu
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni.
2.Opuśćosprzętnapodłoże.
3.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
4.Rozłączsworznieszybkomocująceobracającje
nazewnątrz.
5.Jeżeliosprzętwykorzystujenapędhydrauliczny,
przestawdźwignięhydraulikipomocniczej
doprzodu,dotyłuizpowrotemdopozycji
NEUTRALNEJwceluuwolnieniaciśnieniaze
złączekhydraulicznych.
6.Jeśliosprzętwykorzystujehydraulikę,wsuń
kołnierzezpowrotemnazłączkihydraulicznei
rozłączje.
g304809
Rysunek12
1.Wybranytrybosprzętu3.Powrótdoekranu
roboczego
2.Zmianatrybuosprzętu
Dostępdomenuzastrzeżonego
Informacja:Ustawionyfabryczniedomyślnykod
PINmaszynyto0000lub1234.
JeślizmieniłeśkodPINizapomniałeśgo,wcelu
uzyskaniapomocyskontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisu.
1.ZpoziomuMENUGŁÓWNEGOnaciśnijprzycisk
środkowyiprzewińmenuwdółdopozycjiMENU
19

USTAWIEŃ,anastępnienaciśnijprzycisk„w
prawo”(Rysunek13).
Rysunek13
Terazmożeszprzeglądaćizmieniaćustawienia
wMENUZASTRZEŻONYM.PootwarciuMENU
ZASTRZEŻONEGOprzewińwdółdoopcjiUSTAWIENIA
ZABEZPIECZEŃ.Ustawieniamożeszzmienić
przyciskiem„wprawo”.Zmianaustawień
zabezpieczeńnaWYŁĄCZONEumożliwiapodgląd
izmianęustawieńwMENUZASTRZEŻONYMbez
wprowadzaniakoduPIN.Ustawienieustawień
zabezpieczeńnaWŁĄCZONEukrywazastrzeżone
opcjeidozmianyustawieniawMENUZASTRZEŻONYM
wymagawprowadzeniakoduPIN.
g264775
Popracy
2.BędącwMENUUSTAWIEŃnaciśnijprzycisk
środkowyiprzewińmenuwdółdopozycjiMENU
ZASTRZEŻONE,anastępnienaciśnijprzycisk„w
prawo”(Rysunek14A).
Rysunek14
Bezpieczeństwopopracy
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa
•Przedprzystąpieniemdoregulacji,czyszczenia,
obsługitechnicznejlubprzedprzechowywaniem
sprzętuwyłączmaszynę,wyjmijkluczykizaczekaj,
ażwszystkieelementyruchomezatrzymająsię,a
maszynaostygnie.
•Oczyszczenieosprzętuinapędówz
zanieczyszczeńpozwoliuniknąćzagrożenia
pożarem.
•Utrzymujwszystkieczęściwnienagannym
stanie,awszystkieelementymontażowedobrze
dokręcone.
•Niedotykajczęści,któremogąrozgrzaćsię
podczaspracy.Przedwykonaniemczynności
konserwacyjnych,regulacyjnychlubserwisowych
wmaszyniezaczekaj,ażczęścitesięochłodzą.
•Zachowaćostrożnośćpodczasładowania
g264249
maszynynanaczepęlubciężarówkęlubjej
rozładowywania.
3.AbywprowadzićkodPIN,zapomocą
środkowegoprzyciskuustawpierwszącyfrę,
anastępnienaciśnijprzycisk„wprawo”w
celuwybraniakolejnejcyfry(Rysunek14Bi
Rysunek14C).Powtarzajtenkrokdomomentu
wprowadzeniaostatniejcyfryiponownienaciśnij
przycisk„wprawo”.
4.Naciśnijśrodkowyprzycisk,abywprowadzićkod
PIN(Rysunek14D).
Informacja:JeśliInfoCenterprzyjmiekodPIN
izostanieodblokowanemenuzastrzeżone,w
prawymgórnymroguekranusłowowyświetlane
będziesłowo„PIN”.
Zasadybezpieczeństwaprzy
korzystaniuzakumulatorai
ładowarki
Ogólne
•Niewłaściweużytkowanielubkonserwacja
ładowarkiakumulatoramożespowodować
obrażeniaciała.Wceluzmniejszeniaryzyka
należyprzestrzegaćwszelkichinstrukcji
bezpieczeństwa.
•Doładowaniaakumulatoranależystosować
wyłączniedostarczonąładowarkę.
20

•Przedużyciemładowarkinależyupewnićsię,że
obsługujeonanapięciestosowanewdanymkraju.
•Wcelupodłączeniadogniazdkawkrajachpoza
terenemStanówZjednoczonychnależyużyć
odpowiedniegoadaptera.
•Ładowarkiniewolnozamoczyć,należyjąchronić
przeddeszczemiśniegiem.
•Używanieakcesoriówniezalecanychani
niesprzedawanychprzezrmęT orogrozi
pożarem,porażeniemprądemluburazamiciała.
•Wceluzmniejszeniaryzykawybuchuakumulatora
należyprzestrzegaćniniejszychinstrukcjioraz
instrukcjidowszelkichurządzeń,którebędą
używanewpobliżuładowarkiakumulatorów.
•Niewolnootwieraćakumulatorów.
•Wraziewyciekuelektrolituzakumulatora
należyunikaćkontaktuzelektrolitem.Wrazie
przypadkowegokontaktuztąciecząnależyją
spłukaćwodąiuzyskaćpomoclekarską.Ciecz
wydostającasięzakumulatoramożepowodować
podrażnienielubpoparzenie.
•Zwróćsiędoprzedstawicielaautoryzowanego
serwisuwcelunaprawylubwymianyakumulatora.
Szkolenie
•Zabronionejestużytkowanielubserwisowanie
ładowarkiprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.
Lokalneprzepisyprawamogąograniczaćwiek
operatora.Zaszkolenieoperatorówimechaników
odpowiadawłaściciel.
•Przedużyciemładowarkiprzeczytajze
zrozumieniem,anastępnieprzestrzegaj
wszystkichzaleceńznajdującychsięnaładowarce
iwinstrukcjiobsługi.Zapoznajsięzprawidłowym
sposobemkorzystaniazładowarki.
Przygotowanie
•Podczasładowaniaosobypostronneidzieci
powinnyznajdowaćsięwbezpiecznejodległości.
•Podczasładowanianośodpowiedniąodzież,w
tymochronęoczu,długiespodnieipełneobuwie
roboczezpodeszwąantypoślizgową.
•Przedprzystąpieniemdoładowaniawyłącz
maszynęiodczekaj5sekund,ażmaszyna
całkowiciesięwyłączy.Niewykonanietej
czynnościmożespowodowaćpowstaniełuku.
•Podczasładowaniaupewnijsię,żemiejscejest
należyciewentylowane.
•Przeczytajwszystkiezaleceniabezpieczeństwa
iprzestrzegajich.
•Taładowarkajestprzeznaczonadozasilania
tylkozsieciprąduprzemiennegoonominalnym
napięciu120oraz240Vijestwyposażonawstyk
uziemiającydlainstalacji120V .Wceluzasilaniaz
sieci240Vnależyzwrócićsiędoprzedstawiciela
autoryzowanegoserwisuowłaściwyprzewód
zasilający.
Obsługa
•Zprzewodemobchodźsięwewłaściwysposób.
Niewolnoprzenosićładowarkizaprzewódlub
ciągnąćzaprzewódwceluodłączeniaładowarki
odgniazdka.Chrońprzewódprzedtemperaturą,
olejemiostrymikrawędziami.
•Podłączładowarkębezpośredniodogniazdka
zasilającegozuziemieniem(ztrzemabolcami).
Niepodłączajładowarkidogniazdkabez
uziemienia,nawetjeślistosowanyjestodpowiedni
adapter.
•Nieprzerabiajdostarczonegoprzewodu
zasilającegolubjegowtyczki.
•Należyuważać,abynieupuścićmetalowych
narzędziwpobliżulubnaakumulator.Mogłoby
tospowodowaćpowstanieiskrylubzwarcie
biegunów,awefekcieeksplozję.
•Przedpracązakumulatoremlitowo-jonowym
należyzdjąćmetaloweprzedmiotytakiejak
pierścionki,bransoletki,naszyjnikiizegarki.
Akumulatorlitowo-jonowymożewytworzyćprądo
napięciuwysokimnatyle,żemożespowodować
poważnepoparzenia.
•Nigdynienależyużywaćładowarki,jeśliniejest
zapewnionadobrawidocznośćluboświetlenie.
•Korzystajzodpowiedniegoprzedłużacza.
•Jeżeliprzewódzasilającyzostanieuszkodzonyw
czasie,gdyjestpodłączony,należygoodłączyć
odgniazdkaiskontaktowaćsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisuwceluwymiany.
•Należyodłączaćładowarkęodgniazdka,gdynie
jestużywanaorazprzedprzeniesieniemjejwinne
miejscelubprzedserwisowaniem.
Konserwacjaiprzechowywanie
•Przechowujładowarkęwpomieszczeniu,w
suchymibezpiecznymmiejscupozazasięgiem
osóbnieuprawnionych.
•Nierozmontowujładowarki.Jeżeliniezbędnejest
dokonanienaprawlubserwisowanieładowarki,
zanieśjądoautoryzowanegoprzedstawiciela
serwisu.
•Odłączprzewódodgniazdkaprzedprzystąpieniem
doprackonserwacyjnychlubczyszczenia–
zmniejszytoryzykoporażeniaelektrycznego.
•Etykietyostrzegawczeiinstruktażoweutrzymujw
dobrymstanie,awraziepotrzebywymieniajje.
•Nieużywajładowarkizuszkodzonymprzewodem
lubwtyczkązasilającą.Uszkodzonyprzewódlub
wtyczkęzasilającąwymieniajnatychmiast.
•Jeżeliładowarkauległauderzeniu,została
upuszczonalubwinnyuszkodzonasposób,
21

nieużywajjej.Zanieśjądoprzedstawiciela
autoryzowanegoserwisu.
Przemieszczanie
niesprawnejmaszyny
Ważne:Nieholujaninieciągnijmaszynybez
uprzedniegootwarciazaworówholowniczych;w
przeciwnymrazieukładhydraulicznyzostanie
uszkodzony.
1.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
2.Wyjmijkorekzakrywającyobazawory
holownicze(Rysunek15).
g304100
Rysunek16
1.Zawórholowniczy
4.Przekręćzaworyojedenobrótwlewoza
pomocąkluczasześciokątnego,abyjeotworzyć.
5.Terazmożeszholowaćmaszynęstosowniedo
potrzeb.
Ważne:Podczasholowanianieprzekraczaj
4,8km/h.
6.Ponaprawieniumaszynyzamknijzawory
holowniczeidokręćprzeciwnakrętki.
Ważne:Niedokręcajzaworówholowniczych
zbytmocno.
7.Załóżponowniekorki.
Przewożeniemaszynyna
przyczepie
Rysunek15
1.Korek
3.Poluzujprzeciwnakrętkinazaworach
holowniczych.
Doprzewożeniamaszynynależyużyćprzyczepylub
ciężarówkiodużejładowności.Stosujnajazdopełnej
g304099
szerokości.Upewnijsię,żeprzyczepalubciężarówka
wyposażonesąwniezbędnehamulce,oświetlenie
ioznaczeniawymaganeprzezprawo.Dokładnie
przeczytajinstrukcjedotyczącebezpieczeństwa.
Pomożetouniknąćobrażeńciałaoperatoralubosób
postronnych.Przestrzegajlokalnychrozporządzeń
określającychwymaganiadotycząceprzyczepi
mocowań.
22

OSTRZEŻENIE
Załadunekmaszyny
Jazdapoulicylubdrodzebez
kierunkowskazów,oświetlenia,oznaczeń
odblaskowychlubsymbolupojazdu
wolnobieżnegojestniebezpiecznaimoże
prowadzićdowypadkówpowodujących
obrażeniaciała.
Maszynąniewolnojechaćpodrogach
publicznych.
Wybórprzyczepy
OSTRZEŻENIE
Ładowanielubrozładowywaniemaszyny
zprzyczepylubciężarówkizwiększa
prawdopodobieństwoprzewróceniamaszyny,
comożeprowadzićdopoważnychobrażeń
lubśmierci(Rysunek17).
•Używajwyłączniepochylniopełnej
szerokości.
•Upewnijsię,żepochylniajestconajmniej
4dłuższaniżwysokośćplatformy
przyczepylubciężarówki.Dziękitemukąt
pochylniwzględempodłożanieprzekroczy
15stopni.
OSTRZEŻENIE
Ładowaniemaszynynaprzyczepęlub
ciężarówkęzwiększaprawdopodobieństwo
przewróceniamaszyny,comożeprowadzić
dopoważnychobrażeńlubśmierci.
•Podczasobsługimaszynynapochylni
należyzachowaćszczególnąostrożność.
•Załadunekiwyładunekmaszynywykonuj
tak,abyjejcięższastronaznajdowałasię
powyższejstroniepochylni.
•Podczasjazdymaszynąpopochylniunikaj
nagłegoprzyspieszanialubhamowania,
gdyżmogłobytospowodowaćutratę
kontrolilubprzewróceniesięmaszyny.
1.Przedużyciemprzyczepyzamocujjądopojazdu
holującegoipodłączłańcuchyzabezpieczające.
2.Podłączprzewodyhamulcówprzyczepy,jeśli
sąstosowane.
3.Opuśćnajazdy.
4.Opuśćramionaładowarki.
5.Załadunekmaszynynaprzyczepęwykonujtak,
abycięższajejstronabyłapowyższejstronie
pochylni,ładunekprzewoźnisko(Rysunek18).
1.Pochylnieopełnej
szerokościwpołożeniu
złożonym
2.Pochylniajestco
najmniej4razydłuższa
niżwysokośćskrzyni
przyczepylubciężarówki
Rysunek17
3.H=wysokośćskrzyni
przyczepylubciężarówki
4.Przyczepa
•Jeżelimaszynaposiadazaładowany
osprzętdoprzewozuładunku(naprzykład
łyżkę)lubosprzętniesłużącydoprzewozu
ładunku(naprzykładkoparkędorowów),
wjeżdżajpopochylniprzodem.
•Jeżelimaszynaposiadapustyosprzęt
doprzewozuładunkulubnieposiada
zamocowanegoosprzętu,wjeżdżajpo
pochylnityłem.
g237904
Rysunek18
g229507
1.Maszynazzaładowanym
osprzętemlubzosprzętem
niesłużącymdoprzewozu
ładunku–wjeżdżajpo
pochylniprzodem.
6.Opuśćdokońcaramionaładowarki.
7.Załączhamulecpostojowy,wyłączmaszynęi
wyjmijkluczyk.
2.Maszynazpustym
osprzętemlubbez
osprzętu–wjeżdżaj
popochylnityłem.
23

8.Zamocujmaszynędoprzyczepylubciężarówki
zapomocąpasów,łańcuchówlublin,mocując
jedometalowychuchnamaszynie(Rysunek
19).Zastosujsiędoobowiązującychprzepisów
określającychwymogidotyczącemocowania
maszyny.
g237905
Rysunek20
Rysunek19
1.Uchamocujące
Rozładunekurządzenia
1.Opuśćnajazdy.
2.Wyładunekmaszynywykonujtak,abycięższa
jejstronabyłapowyższejstroniepochylni,
ładunekprzewoźnisko(Rysunek20).
1.Maszynazzaładowanym
osprzętemlubzosprzętem
niesłużącymdo
przenoszeniaładunku
–zjeżdżajpopochylni
tyłem.
2.Maszynazopróżnionym
osprzętemlubbez
osprzętu–zjeżdżajpo
pochylniprzodem.
Podnoszeniemaszyny
Maszynęnależypodnosićtylkozapunktydo
podnoszenia(Rysunek19).
g304319
g305397
Rysunek21
•Jeżelimaszynaposiadazaładowanyosprzęt
doprzenoszeniaładunku(naprzykładłyżkę)
lubosprzętniesłużącydoprzewozuładunku
(naprzykładkoparkędorowów),zjeżdżajpo
pochylnityłem.
•Jeżelimaszynaposiadaopróżnionyosprzęt
doprzewozuładunkulubnieposiada
zamocowanegoosprzętu,zjeżdżajpo
pochylniprzodem.
Konserwacjaakumulatorów
OSTRZEŻENIE
Wakumulatorachpanujewysokienapięcie,
któremożespowodowaćpoparzenialub
porażenieprądem.
•Niewolnopodejmowaćpróbotwarcia
akumulatorów.
•Podczasprzenoszeniaakumulatoraz
pękniętąobudowąnależyzachować
najwyższąostrożność.
•Używajtylkoładowarkiprzeznaczonejdo
posiadanychakumulatorów.
Akumulatorylitowo-jonowemieszcząwystarczającą
ilośćenergii,abywykonywaćpracę,doktórejsą
przeznaczoneprzezcałyczasichżywotności.
Wmiaręupływuczasuilośćpracymożliwejdo
24

wykonanianajednymnaładowaniubędziesię
stopniowozmniejszać.
Informacja:Rezultatymogąsięróżnićwzależności
ododległości,najakątransportowanajestmaszyna,
nierównościpokonywanegoterenuorazinnych
czynnikówomówionychwniniejszymrozdziale.
Abyosiągnąćmaksymalnążywotnośćiokres
eksploatacjiakumulatorów,należyprzestrzegać
następującychzaleceń:
•Nieotwierajakumulatora.Wśrodkuniema
żadnychczęścinaprawianychprzezużytkownika.
Otwarcieakumulatoraspowodujeunieważnienie
gwarancji.Akumulatorysązabezpieczone
urządzeniamiinformującymiopróbach
manipulowania.
•Przechowuj/parkujmaszynęwczystym,
suchymgarażulubmagazynie,zdalaod
bezpośredniegoświatłasłonecznegoiźródeł
ciepła.Nieprzechowujmaszynywmiejscu,w
którymtemperaturaspadaponiżej-30stopni
Celsjuszalubosiągapowyżej60stopniCelsjusza.
Temperaturywykraczającepozatenzakres
powodująuszkodzenieakumulatorów.
Występowaniewysokiejtemperaturywtrakcie
przechowywania,wszczególnościwprzypadku
całkowicienaładowanegoakumulatora,spowoduje
zmniejszeniejegożywotności.
•Wprzypadkuprzechowywaniamaszynyprzez
okresponad10dniupewnijsię,żeznajdujesię
onawchłodnym,nienarażonymnapromienie
słonecznemiejscu,ijestnaładowanawco
najmniej50%.
•Podczasużywaniamaszynywwysokiej
temperaturzelubwświetlesłonecznym
akumulatormożesięprzegrzać.Wtakimwypadku
nawyświetlaczuInfoCenterpojawisięostrzeżenie
owysokiejtemperaturze.Wtakichwarunkach
maszynazwolni.
przewozuakumulatorów.NaterenieStanów
Zjednoczonychdopuszczalneprawniejest
przewożenieakumulatorazamontowanegow
maszyniezasilanejakumulatoremprzyspełnieniu
pewnychwymogówustawowych.Wcelu
uzyskaniainformacjioprzepisachprawnych
dotyczącychprzewożeniaakumulatoralubmaszynyz
zamontowanymakumulatoremnależyskontaktować
sięzDepartamentemTransportu(USA)lub
odpowiednimiorganamiadministracjirządowej.
Wceluuzyskaniainformacjiosposobiewysyłanialub
utylizacjiakumulatorównależyskontaktowaćsięz
przedstawicielemautoryzowanegoserwisu.
Korzystaniezładowarki
akumulatora
NaRysunek22przedstawionyjestwidokpanelu
zlampkamikontrolnymiiekranemładowarkioraz
przewodyładowarki.
Należynatychmiastprzejechaćmaszynądo
chłodnegomiejscanienarażonegonaświatło
słoneczne,wyłączyćmaszynęiodczekaćaż
akumulatoryostygną.Dopierowtedymożna
kontynuowaćpracę.
•Wprzypadkumaszynywyposażonejwzestaw
oświetleniawyłączajświatła,gdyniesąużywane.
Transportowanie
akumulatorów
AmerykańskiDepartamentTransportuoraz
międzynarodoweinstytucjetransportowewymagają,
abyakumulatorylitowo-jonowebyłytransportowane
wspecjalnychopakowaniachiwyłącznieprzez
przewoźnikówposiadającychuprawnieniado
25

Ważne:Regularniesprawdzajprzewódzasilający
podkątemprzetarćlubpęknięćizolacji.Nie
używajuszkodzonegoprzewodu.Niekładź
przewoduwstojącejwodzieaninamokrejtrawie.
1.Podłączwtyczkęprzewoduzasilaniado
pasującegogniazdkazasilaniawobudowie
ładowarki.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzonyprzewódładowarkimoże
spowodowaćporażenieelektrycznelub
pożar.
g251620
Przedużyciemładowarkidokładnie
sprawdźprzewódzasilający.Jeżeli
przewódjestuszkodzony,nieużywaj
ładowarkidomomentuotrzymania
nowegoprzewodu.
2.Włóżwtyczkęprzewoduzasilającegodo
uziemionegogniazdkaelektrycznego.
Rysunek22
1.Kontrolkabłędu
2.OsłonazłączaUSB
3.Lampkakontrolna
zasilaniasieciowego
4.Lampkakontrolna
ładowaniaakumulatora
5.Lampkakontrolna
zasilaniaobwodu
wyjściowego
6.WyświetlaczLCD
7.Przyciskwyboru
8.Przewódizłącze
ładowania
9.Przewódzasilania
Podłączaniedozasilania
Wceluzmniejszeniaryzykaporażeniaprądem
ładowarkęwyposażonowewtyczkęztrzemabolcami
zuziemieniem(typuB).Jeżeliwtyczkaniepasuje
dogniazdkazasilania,należyskontaktowaćsięz
przedstawicielemautoryzowanegoserwisuwsprawie
innychrodzajówwtyczekzuziemieniem.
Niemodykujładowarkianiwtyczkizasilania.
Ładowanieakumulatorów
g251632
Ważne:Ładujakumulatoryjedyniewzalecanym
zakresietemperatur,podanymwponiższejtabeli:
Zakreszalecanychtemperaturładowania
Zakrestemperaturładowania
Zakresładowaniawniskiej
temperaturze(zmniejszym
natężeniem)
Zakresładowaniawwysokiej
temperaturze(zmniejszym
natężeniem)
Akumulatorynienaładująsięwtemperaturzeniższej
niż-5°C.Gdytemperaturaosiągniewartośćpowyżej
-5°C,wcelurozpoczęciaładowaniaakumulatorów
należyodłączyćładowarkęodzasilaniaipodłączyć
jąponownie.
1.Zaparkujmaszynęwmiejscuprzeznaczonym
doładowania.
2.Zaciągnijhamulecpostojowy.
3.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
Od0°Cdo45°C
Od-5°Cdo0°C
Od45°Cdo60°C
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Kontaktzwodąpodczasładowaniamaszyny
możespowodowaćporażenieprądem,które
możebyćprzyczynąobrażeńlubśmierci.
Niedotykajwtyczkianiładowarkimokrymi
dłońmilubgdystoiszwwodzie.
4.Sprawdź,czyzłączasąwolneodpyłówi
zanieczyszczeń.
5.Podłączprzewódzasilającyładowarkido
gniazdkazasilającego,patrzPodłączaniedo
zasilania(Strona26).
6.Przesuńosłonęgniazdaładowaniawgóręi
odchyljąnabok,odsłaniającgniazdo(Rysunek
23).
26

Rysunek23
1.Pokrywagniazdaładowania
7.Podłączzłączeładowaniadogniazdaładowania
wmaszynie.
9.Odłączładowarkę,gdystannaładowania
osiągniewystarczającypoziom,patrzKończenie
procesuładowania(Strona27).
10.Przekręćosłonęgniazdaładowaniazpowrotem
naswojemiejsceiprzesuńjąwdół,nadolną
śrubę(Rysunek23).
Monitorowanieprocesuładowania
irozwiązywanieproblemów
Informacja:Wtrakcieładowanianawyświetlaczu
LCDwyświetlanesąkomunikatyinformacyjne.
Większośćznichzawierainformacjerutynowe.
Wraziewystąpieniabłędulampkausterekbędzie
g304908
migaćnabursztynowolubzaświecisięnaczerwono.
NaekranieInfoCenterwyświetlonyzostaniepojednej
cyfrzezaczynającysięodliteryElubF(naprzykład
E-0-1-1)kodbłędu.
WcelunaprawieniabłędupatrzRozwiązywanie
problemów(Strona40).Jeżeliżadneztychrozwiązań
niespowodujenaprawieniabłędu,skontaktujsięz
autoryzowanymprzedstawicielemserwisu.
Rysunek24
1.Złączeładowania
2.Gniazdoładowaniaw
8.Obserwujładowarkęiupewnijsię,żerozpoczęło
sięładowanieakumulatorów.
Kończenieprocesuładowania
Pozakończeniuładowanialampkakontrolna
ładowaniaakumulatora(Rysunek22)zaświecisię
nastałenazielono,aekranInfoCentermaszyny
wyświetli10pełnychsłupków.Odłączzłącze
ładowarkiodgniazdaładowaniamaszyny.
g306958
maszynie
Informacja:Lampkakontrolnaładowania
powinnamigać,alampkakontrolnazasilania
obwoduwyjściowegopowinnasięświecić.
Wmiarępostępuładowaniastannaładowania
maszyny,wyświetlanynaekranieInfoCenter,
powinienrosnąć.Jeżelistannaładowania
pozostajenawartości0,akumulatoryniesą
ładowane.
27

Konserwacja
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zasadybezpieczeństwa
podczaskonserwacji
OSTROŻNIE
Jeślipozostawiszkluczykwewłączniku,silnikmożezostaćprzypadkowouruchomionyprzez
osobępostronną,comożegrozićpoważnymiobrażeniamiciałaoperatoralubinnychosób.
Przezprzystąpieniemdowykonywaniajakichkolwiekczynnościkonserwacyjnychwyciągnij
kluczykzwłącznika.
•Zaparkujmaszynęnarównejnawierzchni,
odłączhydraulikępomocniczą,opuśćosprzęt,
załączhamulecpostojowy,wyłączmaszynę
iwyjmijkluczyk.Przedprzystąpieniemdo
regulacji,czyszczenia,naprawylubprzed
przechowywaniemsprzętunależyzaczekać,aż
wszystkieelementyruchomesięzatrzymają,a
maszynaostygnie.
•Niepozwalaćnieprzeszkolonymosobom
serwisowaćmaszyny.
•Jeślizajdzietakapotrzeba,użyjpodpórdo
podparciaelementówmaszyny.
•Ostrożnieuwalniajciśnieniezpodzespołów
magazynującychenergię,patrzRozładowywanie
ciśnieniahydraulicznego(Strona35).
•Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknapraw
odłączyćakumulator;patrzOdłączanielub
podłączaniemaszynydozasilania(Strona33).
•Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodczęściruchomych.W
Zalecanyharmonogramkonserwacji
miaręmożliwościniedokonywaćżadnychregulacji
przywłączonymsilniku.
•Utrzymujwszystkieczęściwnienagannym
stanie,awszystkieelementymontażowedobrze
dokręcone.Należywymieniaćwszystkiezużyte
lubuszkodzonenaklejki.
•Niewolnomanipulowaćurządzeniami
zabezpieczającymi.
•Używajjedynieosprzętuzatwierdzonegoprzez
Toro.Osprzętmożezmienićstabilnośći
charakterystykępracymaszyny.Używaniez
maszynąniezatwierdzonegoosprzętumoże
skutkowaćutratągwarancji.
•Używajwyłącznieoryginalnychczęścizamiennych
Toro.
•Jeżelijakikolwiekrodzajkonserwacjilubnaprawy
wymagauniesieniaramionładowarki,należyje
zabezpieczyćwpozycjiuniesieniazapomocą
blokad(y)siłownika/ówhydraulicznego/ych.
Popierwszych8godzinach
Przedkażdymużyciem
Częstotliwość
serwisowania
lubcodziennie
Co25godzin
Co100godzin
Procedurakonserwacji
•Dokręćnakrętkikółwłaściwymmomentem.
•Wymieńltrolejuhydraulicznego.
•Nasmarujmaszynę.(Nasmarujniezwłoczniepokażdymmyciu.)
•Sprawdźpasekantystatyczny,wymieńgo,jeżeliuległzużyciulubgobrakuje.
•Sprawdźstanbieżnikaopon.
•Sprawdźhamulecpostojowy.
•Usuńzanieczyszczeniazmaszyny.
•Sprawdźpoluzowanełączniki.
•Sprawdźprzewodyhydraulicznepodkątemwycieków,luźnychpołączeń,zagięć,
niedokręconychwspornikówmontażowych,zużyciaorazuszkodzeńpodwpływem
czynnikówśrodowiskowychichemicznych.
•Sprawdźpoziomolejuhydraulicznego.
•Dokręćnakrętkikółwłaściwymmomentem.
28

Częstotliwość
serwisowania
Procedurakonserwacji
Co400godzin
Co1500godzinlubco2
latawzależnościodtego,
conastąpiszybciej
Corok
Coroklubprzed
składowaniem
•Wymieńltrolejuhydraulicznego.
•Wymieńwszystkieluźneprzewodyhydrauliczne.
•Wymieńolejhydrauliczny.
•Poprawkilakierniczeodprysków.
Przedwykonaniem
konserwacji
Używanieblokad
siłowników
OSTRZEŻENIE
Podniesioneramionaładowarkimogąsię
opuścić,przygniatająckażdego,ktoznajduje
siępodnimi.
Przedprzeprowadzeniemczynności
konserwacyjnychwymagającychuniesienia
ramionładowarkizainstalujblokady
siłowników.
Rysunek25
1.Blokadasiłownika
2.Siłownikpodnoszenia
3.Zawleczka
5.Zabezpieczblokadysiłownikówzapomocą
sworzniizawleczek(Rysunek25).
6.Powoliopuśćramionaładowarki,ażblokady
siłownikówdotknąkorpusówsiłownikówigłówek
tłoczysk.
4.Sworzeńzłbempłaskimi
otworemnazawleczkę
5.Tłoczyskosiłownika
podnoszenia
g005162
Instalowanieblokadsiłowników
1.Odłączosprzęt.
2.Unieśramionaładowarkidopozycjicałkowicie
podniesionej.
3.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
4.Załóżblokadysiłownikównadtłoczyskiem
każdegozsiłownikówpodnoszenia(Rysunek
25).
Demontażiprzechowywanie
blokadsiłowników
Ważne:Przedprzystąpieniemdoeksploatacji
maszynyzdejmijblokadysiłownikówz
tłoczyskipoprawniezamocujjewpołożeniu
przechowywania.
1.Uruchomurządzenie.
2.Unieśramionaładowarkidopozycjicałkowicie
podniesionej.
3.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
4.Wyjmijsworzeńzłbempłaskimiotworemna
zawleczkęorazzawleczkęzabezpieczające
blokadysiłowników.
5.Usuńblokadysiłowników.
6.Opuśćramionaładowarki.
7.Zainstalujblokadysiłownikównadprzewodami
hydraulicznymiizabezpieczjezapomocą
sworznizłbempłaskimiotworemnazawleczkę
orazzawleczek(Rysunek26).
29

1.Przewodyhydrauliczne3.Zawleczka
2.Blokadysiłowników
Dostępdoelementów
wewnętrznych
OSTRZEŻENIE
Rysunek26
g319295
4.Sworzeńzłbempłaskimi
otworemnazawleczkę
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni.
2.Unieśramionaładowarkiizałóżblokady
siłowników.
Informacja:Jeżeliniemożeszwykorzystać
mocymaszynydouniesieniaramionładowarki,
pociągnijdźwignięunoszeniaramionładowarki
dotyłuiunieśramionakorzystajączwciągnika.
3.Wyłączmaszynę,wyjmijkluczykzapłonui
odczekaj,ażwszystkieczęściruchomesię
zatrzymają.
4.Poluzuj4nakrętkimocującepokrywęmaszyny.
Otwarcielubzdjęcieosłon,pokrywisiatek
przypracującejmaszynieumożliwikontaktz
ruchomymiczęściami,powodującpoważne
obrażenia.
Przedzdjęciemjakichkolwiekosłon,pokryw
isiatekwyłączmaszynę,wyjmijkluczyk
zapłonuizaczekaj,ażmaszynaostygnie.
OSTRZEŻENIE
Obracającysięwentylatormożespowodować
obrażeniaciała.
•Nieużywajmaszyny,jeżeliwszystkie
osłonynieznajdująsięnaswoich
miejscach.
•Palce,ręceiodzieżnależytrzymaćw
bezpiecznejodległościodobracającego
sięwentylatora.
•Przedprzeprowadzeniemczynności
konserwacyjnychwyłączmaszynęiwyjmij
kluczykzwyłącznikazapłonu.
Zdejmowaniemaski
g304438
Rysunek27
1.Nakrętki
5.Podnieśpokrywęiodłączwentylator.
6.Zdejmijpokrywęzmaszyny.
Zdejmowanieprzedniejosłony
Ważne:Zmożliwościuzyskaniadostępudo
głównychzłączylubbezpiecznikówzasilania
poprzezzdjęcieprzedniejpokrywykorzystajtylko
wtedy,gdyniemożnabezpiecznieunieśćramion
ładowarkiwceluzdjęciapokrywymaszyny.
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,opuść
ramionaładowarkiizałączhamulecpostojowy.
2.Wyłączmaszynę,wyjmijkluczykzapłonui
odczekaj,ażwszystkieczęściruchomesię
zatrzymają.
3.Wykręćczteryśrubymocująceprzednią
pokrywę,zdejmijjąiodłączwentylator.
Informacja:Jeżelikoniecznejestuzyskaniedostępu
dogłównychzłączylubbezpiecznikówzasilania
wsytuacji,wktórejniemożnabezpiecznieunieść
ramionładowarkiwceluzdjęciapokrywymaszyny,
należypostępowaćzgodniezprocedurąZdejmowanie
przedniejosłony(Strona30).
30

Rysunek28
Odłączanieobwodu
głównegozasilania
Przedprzystąpieniemdoserwisowaniamaszyny
odłączjąodzasilaniarozłączającgłównezłącza
zasilania(Rysunek29).
OSTROŻNIE
Jeżelimaszynaniezostanieodłączonaod
zasilania,możeonazostaćprzypadkowo
uruchomiona,powodującpoważneobrażenia
ciała.
Zawszerozłączajzłączazasilaniaprzed
wykonaniemjakichkolwiekpracprzy
maszynie.
g356986
g304040
Rysunek29
1.Głównezłączazasilania
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni.
2.Unieśramionaładowarkiizałóżblokady
siłowników.
3.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
4.Zdejmijmaskę;patrzrozdziałZdejmowanie
maski(Strona30).
5.Rozłącz2złączazasilania(Rysunek29).
6.Wykonajniezbędneczynnościnaprawcze.
7.Podłączzłączadosiebieprzedprzystąpieniem
doeksploatacjimaszyny.
31

Smarowanie
Smarowaniemaszyny
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie(Nasmaruj
niezwłoczniepokażdymmyciu.)
Typsmaru:Smarogólnegozastosowania
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,opuść
ramionaładowarkiizałączhamulecpostojowy.
2.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
3.Oczyśćsmarowniczkizapomocąszmatki.
4.Podłączsmarownicędoobusmarowniczek
(Rysunek30iRysunek31).
g004209
Rysunek31
5.Następniepompowaćsmardosmarowniczek,
ażzaczniewyciekaćzłożysk(wprzybliżeniu3
wtłoczenia).
6.Wytrzyjnadmiarsmaru.
Rysunek30
g304444
32

Konserwacjainstalacji
elektrycznej
Bezpiecznapracaprzy
instalacjielektrycznej
•Przedprzystąpieniemdonaprawianiamaszyny
rozłączgłównezłączazasilania.
•Ładujakumulatornaotwartym,dobrze
wentylowanymobszarze,zdalaodźródeł
iskieriognia.Należyodłączaćładowarkęod
zasilaniaprzedpodłączeniemlubodłączeniem
odakumulatora.Należynosićodzieżochronnąi
używajnarzędziizolowanych.
Odłączanielubpodłączanie
Rysunek32
1.Nakrętka3.Podkładka
2.Pasekantystatyczny
g315429
4.Śruba
maszynydozasilania
Głównezłączazasilaniadoprowadzająprądzasilający
zakumulatorówdomaszyny.Odłączmaszynęod
zasilaniarozłączajączłącza.Podłączmaszynędo
zasilaniałączączłączazesobą.PatrzOdłączanie
obwodugłównegozasilania(Strona31).
Wymianapaska
antystatycznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie—Sprawdź
pasekantystatyczny,wymieńgo,
jeżeliuległzużyciulubgobrakuje.
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,opuść
ramionaładowarkiizałączhamulecpostojowy.
2.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
3.Wymieńpasekantystatycznypodplatformą
zgodniezRysunek32.
Serwisowanie
akumulatorów
Informacja:Wmaszyniezamontowanychjest7
akumulatorówlitowo-jonowych.
Próbaotwarciakomorygłównejakumulatora
spowodujeunieważnieniegwarancji.Abyuzyskać
wsparciewraziekoniecznościserwisowania
akumulatorów,należyskontaktowaćsięz
przedstawicielemautoryzowanegoserwisu.
Akumulatorylitowo-jonowenależyprzekazaćdo
utylizacjilubrecyklinguzgodniezobowiązującymi
przepisamilokalnymiikrajowymi.
Konserwacjaładowarki
akumulatorów
Ważne:Wszystkienaprawyelektrycznemogąbyć
wykonywanewyłącznieprzezautoryzowanego
przedstawicielaserwisu.
Czynnościkonserwacyjnedoprzeprowadzenia
przezoperatoraograniczająsięzasadniczodo
ochronyładowarkiprzeduszkodzeniamiiwarunkami
atmosferycznymi.
Dbanieoprzewodyładowarki
akumulatorów
•Pokażdymużyciuwytrzyjprzewodylekko
zwilżonąściereczką.
33

•Zwińprzewody,gdyniesąużywane.
•Okresowosprawdzajprzewodypodkątem
uszkodzeńiwraziepotrzebywymieniajjena
częścizatwierdzoneprzezT oro.
Konserwacjaukładu
napędowego
Czyszczenieobudowyładowarki
akumulatora
Pokażdymużyciuwytrzyjobudowęlekkozwilżoną
ściereczką.
Konserwacjabezpiecznika
1.Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni.
2.Unieśramionaładowarkiizałóżblokady
siłowników.
3.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
4.Zdejmijmaskę;patrzrozdziałZdejmowanie
maski(Strona30).
5.Rozłączgłównezłączazasilaniamaszyny,
patrzOdłączanielubpodłączaniemaszynydo
zasilania(Strona33).
6.Zlokalizujbezpiecznikiwymieńgo(Rysunek
33).
Sprawdzaniebieżnikaopon
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Sprawdźbieżnikoponpodkątemzużycia.Wymieniaj
opony,gdybieżnikjestzużytylubmazbytmałą
grubość.
Sprawdzenienakrętekkół
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych8
godzinach
Co100godzin
Sprawdźidokręćnakrętkiśrubkółzmomentem
68N·m.
Rysunek33
7.Dokręćnakrętkizmomentemod12do18N·m.
8.Podłączgłównezłączazasilania.
9.Zamontujpokrywęprzednią.
g304512
34

Konserwacjahamulców
Sprawdzaniehamulca
Konserwacjainstalacji
hydraulicznej
postojowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
1.Załączhamulecpostojowy;patrzDźwignia
hamulcapostojowego(Strona11).
2.Uruchomurządzenie.
3.Spróbujpowolijechaćmaszynądoprzodulub
dotyłu.
Informacja:Maszynamożenieznacznie
poruszyćsięzanimzadziałahamulecpostojowy.
4.Jeślimaszynaporuszasięinienastępuje
zadziałaniehamulcapostojowego,skontaktuj
sięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisu
wceluprzeprowadzenianaprawy.
Bezpieczeństwoukładów
hydraulicznych
•Jeżelipłyndostaniesiędoskóry,należy
niezwłocznieskonsultowaćsięzlekarzem.Płyn,
którydostałsiędoskóry,musizostaćusunięty
chirurgiczniewciągukilkugodzinprzezlekarza.
•Przedpodaniemciśnienianaukładhydrauliczny
upewnijsię,żewszystkiejegoprzewodyiwężesą
wdobrymstanie,apołączenia/złączki—szczelne.
•Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówz
otworówsworznilubdysz,którewyrzucająpłyn
hydraulicznypoddużymciśnieniem.
•Wyciekipłynuhydraulicznegomożnazlokalizować
zapomocąkartonulubpapieru.
•Przedwykonaniemjakichkolwiekczynnościprzy
tymukładzienależydokonaćwsposóbbezpieczny
całkowitejdekompresjiwukładziehydraulicznym.
Rozładowywanieciśnienia
hydraulicznego
Abyrozładowaćciśnieniehydrauliczneprzywłączonej
maszynie,wyłączukładhydraulikipomocniczeji
całkowicieopuśćramionaładowarki.
Abyrozładowaćciśnienieprzywyłączonejmaszynie,
przesuwajdźwignięukładuhydraulikipomocniczej
międzypołożeniamiprzepływudoprzoduidotyłu,aby
usunąćciśnieniewukładziehydraulikipomocniczej,
przesuwajdźwignięprzechylaniaosprzętumiędzy
położeniamidoprzoduidotyłuiprzesuńdźwignię
ramionładowarkidoprzodu,abyopuścićramiona
ładowarki(Rysunek34).
g281214
Rysunek34
35

Specykacjaoleju
Sprawdzaniepoziomuoleju
hydraulicznego
Pojemnośćzbiornikaolejuhydraulicznego:56
litrów
Należykorzystaćwyłączniezjednegozponiższych
rodzajówpłynówhydraulicznych:
•ToroPremiumTransmission(płyn
przekładniowyToro)/HydraulicTractor
Fluid(płynhydraulicznydociągnika)(aby
uzyskaćwięcejinformacji,skontaktujsięz
przedstawicielemautoryzowanegoserwisu)
•OlejhydraulicznyToroPXExtendedLife
(abyuzyskaćwięcejinformacji,skontaktujsięz
przedstawicielemautoryzowanegoserwisu)
•Jeżeliniedostępnyjestktórykolwiekzpowyższych
olejówToro,możeszużyćinnegouniwersalnego
olejuhydraulicznegodociągników(UTHF),przy
czymolejtenmusibyćstandardowymproduktem
nabazieropynaftowej.Specykacjaolejumusi
zgadzaćsięzwarunkamiwymienionymina
liście(zgodnośćzewszystkimiwłaściwościami
oleju)orazsamolejmusibyćzgodnyzdanymi
standardamibranżowymi.Abyuzyskaćwięcej
informacjinatematzgodnościzwymienionymi
specykacjami,należyskontaktowaćsięz
dostawcąolejuhydraulicznego.
hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co25godzin
Sprawdzajpoziomolejuhydraulicznegoprzed
pierwszymuruchomieniemmaszynyorazpokażdych
25godzinachpracy.
PatrzSpecykacjaolejuhydraulicznego(Strona36).
Ważne:Należyzawszestosowaćodpowiedni
olejhydrauliczny.Olejeonieokreślonych
właściwościachmogąuszkodzićukład
hydrauliczny.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni,
zdemontujosprzęt,zaciągnijhamulec
postojowy,unieśramionaładowarkiizałóż
blokadysiłowników.
2.Wyłączmaszynę,wyjmijkluczykzapłonui
odczekaj,ażmaszynaostygnie.
3.Zdejmijpokrywęsilnika/przedniąpokrywę
dostępową.
4.Wyczyśćobszarwokółszyjkiwlewuzbiornika
olejuhydraulicznego(Rysunek35).
5.Odkręćkorekzszyjkiwlewuisprawdźpoziom
olejunawskaźniku(Rysunek35).
Informacja:FirmaToronieponosi
odpowiedzialnościzajakiekolwiekuszkodzenia
powstałenaskutekwykorzystanianiewłaściwych
zamienników,dlategoteżnależykorzystać
wyłączniezmarkowychproduktów,których
producentgwarantujeichprawidłowąpracę.
Właściwościmateriału
cStw40°C:od55do62 Lepkość,ASTMD445
cStw100°C:od9,1do9,8
Wskaźniklepkości,
ASTMD2270
Temperaturakrzepnięcia,
ASTMD97
Standardyprzemysłowe
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland
FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers
35VQ25orazVolvoWB-101/BM
od140do152
Od-43do-37°C
Informacja:Większośćolejówhydraulicznych
jestniemalbezbarwna,coutrudniaobserwację
potencjalnychnieszczelności.Czerwonybarwnik
doolejuukładuhydraulicznegojestdostępnyw
butelkachopojemności20ml.Jednabutelka
wystarczana15do22litrówolejuhydraulicznego.
ZamówczęśćonumerzekatalogowymToro
44-2500uprzedstawicielaautoryzowanego
serwisu.
Poziomolejuhydraulicznegopowinienzawierać
siępomiędzyoznaczeniaminawskaźniku.
g005158
Rysunek35
1.Korekszyjkiwlewu2.Wskaźnik
6.Jeślipoziomjestniski,dolejtyleoleju,aby
podnieśćgodoodpowiedniegopoziomu.
7.Załóżkoreknaszyjkęwlewu.
8.Załóżpokrywęsilnika/przedniąpokrywę
dostępową.
9.Wymontujiumieśćwbezpiecznymmiejscu
blokadysiłownikówiopuśćramionaładowarki.
36

Wymianaltraoleju
hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych8
godzinach
Co400godzin
wskaźniku.Niewlewajnadmiernejilościpłynu
dozbiornika.
12.Zainstalowaćmaskę.
13.Wymontujiumieśćwbezpiecznymmiejscu
blokadysiłownikówiopuśćramionaładowarki.
Ważne:Niestosujsamochodowychzamienników
ltraoleju,ponieważmożedojśćdopoważnego
uszkodzeniaukładuhydraulicznego.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni,
zdemontujosprzęt,zaciągnijhamulec
postojowy,unieśramionaładowarkiizałóż
blokadysiłowników.
2.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
3.Zdejmijmaskę.
4.Umieśćmiskędrenażowąpodltrem.
5.Zdemontujstaryltr(Rysunek36)iwytrzyjdo
czystapowierzchnięadapteraltra.
Wymianapłynu
hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
1.Zaparkujmaszynęnapłaskiejpowierzchni,
zdemontujosprzęt,zaciągnijhamulec
postojowy,unieśramionaładowarkiizałóż
blokadysiłowników.
2.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
3.Zdejmijmaskę.
4.Umieśćpodmaszynądużąmiskęspustową,
którapomieściconajmniej61loleju.
5.Wyjmijkorekspustowyzdnazbiornika
hydraulicznegoipozwólpłynowicałkowicie
ścieknąć(Rysunek37).
g003721
Rysunek36
1.Filtrolejuhydraulicznego
2.Uszczelka
3.Obsadkaltra
6.Nanieścienkąwarstwęolejuhydraulicznegona
gumowąuszczelkęnowegoltra(Rysunek36).
7.Zainstalujnowyltrolejuhydraulicznegow
adapterzeltra(Rysunek36).Obracajltrw
kierunkuzgodnymzruchemwskazówekzegara,
ażgumowauszczelkazetkniesięzadapterem,
anastępnieobróćltrododatkowepółobrotu.
8.Wytrzyjrozlanypłyn.
9.Uruchommaszynęipozwóljejpracowaćprzez
okołodwieminutywceluusunięciapowietrzaz
układu.
10.Wyłączmaszynęisprawdźpodkątemwycieków.
11.Sprawdźpoziomolejuwzbiornikuoleju
hydraulicznego,patrzSprawdzaniepoziomu
olejuhydraulicznego(Strona36).Dolejoleju,
abywyrównaćjegopoziomdooznaczeniana
g305431
Rysunek37
1.Korekspustowy
6.Założyćkorekspustowy.
7.Napełnijzbiornikolejemhydraulicznym;patrz
Specykacjaolejuhydraulicznego(Strona36).
Informacja:Oddajzużytyolejdo
odpowiedniegocentrumrecyklingu.
8.Zainstalowaćmaskę.
9.Wymontujiumieśćwbezpiecznymmiejscu
blokadysiłownikówiopuśćramionaładowarki.
37

Czyszczenie
Przechowywanie
Usuwaniezanieczyszczeń
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,opuść
ramionaładowarkiizałączhamulecpostojowy.
2.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
3.Oczyśćmaszynęzwszelkichzanieczyszczeń.
Ważne:Zalecasięzdmuchnięcie
zanieczyszczeń,aniespłukanieich.Jeśli
używaszwody,niezbliżajstrumieniado
elementówelektrycznychanizaworów
hydraulicznych.
Złączaelektrycznewyczyśćsprężonym
powietrzem;niestosujśrodkado
czyszczeniastyków.
4.Wymontujiumieśćwbezpiecznymmiejscu
blokadysiłownikówiopuśćramionaładowarki.
Myciemaszyny
Bezpieczeństwoprzy
przechowywaniu
•Przedprzechowywaniemsprzętuwyłączmaszynę,
wyjmijkluczykizaczekaj,ażwszystkieelementy
ruchomezatrzymająsię,amaszynaostygnie.
•Niewolnoprzechowywaćmaszynywpobliżu
ognia.
Przechowywaniemaszyny
1.Ustawmaszynęnapoziomejnawierzchni,opuść
ramionaładowarkiizałączhamulecpostojowy.
2.Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
3.Usuńzabrudzeniaizanieczyszczeniaz
zewnętrznychczęścicałejmaszyny.
Ważne:Maszynęmożnamyćłagodnym
detergentemiwodą.Unikajużywania
nadmiernejilościwody,zwłaszczawpobliżu
panelusterowania,pomphydraulicznychi
silnikówelektrycznych.
Podczasciśnieniowegomyciamaszynynależy:
•Nosićsprzętochronyosobistejwłaściwydlapracy
przyużyciumyjkiciśnieniowej.
•Niezdejmowaćżadnychosłonmaszyny.
•Unikaćkierowaniastrumienianapodzespoły
elektroniczne.
•Unikaćkierowaniastrumienianakrawędzieetykiet
samoprzylepnych.
•Myćmaszynętylkoodzewnątrz.Niekierować
strumienianaotworymaszyny.
•Myćtylkobrudneczęścimaszyny.
•Korzystaćzdyszokącierozprysku40stopnilub
większym.Dyszeokącierozprysku40stopni
zazwyczajsąkolorubiałego.
•Trzymaćkońcówkęmyjkiciśnieniowejwodległości
conajmniej61cmodmytejpowierzchni.
•Korzystaćtylkozmyjekciśnieniowychociśnieniu
nieprzekraczającym137,89bariprzepływie
poniżej7,6litra/minutę.
•Wymieńuszkodzonelubodklejającesięetykiety.
4.Nasmarujmaszynę(patrzSmarowaniemaszyny
(Strona32)).
5.Dokręćnakrętkikół,patrzSprawdzenienakrętek
kół(Strona34).
6.Sprawdzićpoziomolejuhydraulicznego;patrz
Sprawdzaniepoziomuolejuhydraulicznego
(Strona36).
7.Sprawdźidokręćwszystkiemocowania.Napraw
lubwymieńwszystkiezużyte,uszkodzonelub
brakująceczęści.
8.Pomalujwszystkiezadrapanelubgołe
powierzchniemetalowefarbądostępnąu
autoryzowanegoprzedstawicielaserwisu.
9.Maszynęprzechowujwczystym,suchym
pomieszczeniu.Wyjmijkluczykzwłącznika
kluczykowegoiprzechowujgowłatwymdo
zapamiętaniamiejscu.
10.Wprzypadkuprzechowywaniadługookresowego
należypostępowaćzgodniezwymaganiami
przechowywaniaakumulatorów,patrz
PrzechowywanieakumulatoraWymagania
(Strona39).
•Pozakończeniumycianasmarujmaszynęprzez
wszystkiepunktysmarowania,patrzSmarowanie
maszyny(Strona32).
11.Przykryjurządzeniewsposób,którypozwoliją
ochronićiutrzymaćwczystości.
38

Przechowywanie
akumulatoraWymagania
Informacja:Przyprzechowywaniuniema
koniecznościwyjmowaniaakumulatorówzmaszyny.
Sprawdźwponiższejtabeliwymogidot.temperatury
przechowywania:
Wymogidot.temperaturyprzy
przechowywaniu
WarunkiprzechowywaniaWymogidot.temperatury
Normalnewarunki
przechowywania
Skrajniegorąco–1miesiąc
lubkrócej
Skrajniezimno–3miesiące
lubkrócej
Ważne:Temperaturywykraczającepozaten
zakrespowodująuszkodzenieakumulatorów.
Temperaturaprzechowywaniaakumulatorów
mawpływnadługośćichokresueksploatacji.
Długookresoweprzechowywaniewskrajnej
temperaturzespowodujeskrócenieżywotności
akumulatora.Przechowujmaszynęwnormalnych
warunkachprzechowywaniawskazanychw
powyższejtabeli.
Od-20°Cdo45°C
Od45°Cdo60°C
Od-30°Cdo-20°C
•Przedprzechowywaniemmaszynynaładujlub
rozładujakumulatorytak,abybyłynaładowanena
poziomieod40%do60%(od50,7Vdo52,1V).
Informacja:50%naładowaniatooptymalny
poziomzapewniającymaksymalnątrwałość
akumulatora.Przechowywanieakumulatorów
naładowanychw100%skracaichtrwałość.
Jeśliprzewidujesz,żemaszynabędzie
przechowywanaprzezdłuższyczas,naładuj
akumulatorydookoło60%.
•Cokażde6miesięcymagazynowanianależy
sprawdzićpoziomnaładowaniaakumulatorówi
zadbaćoto,abywynosiłonod40%do60%.Jeśli
stannaładowaniawynosiponiżej40%,naładuj
akumulatorydopoziomuod40%do60%.
•Ponaładowaniuakumulatorównależyodłączyć
ładowarkęakumulatorówodzasilania.
•Pozostawionawstaniepodłączonymładowarka
wyłączysięsamoczynniepopełnymnaładowaniu
akumulatorówiwłączysiędopieropojej
odłączeniuiponownympodłączeniu.
39

Rozwiązywanieproblemów
Rozwiązywanieproblemówzmaszyną
Problem
Maszynaniejedzie.
Wspoczynkuramionaładowarkiopadają
powyżej7,6cmnagodzinę(mniejniż
7,6cmnagodzinętonormadlatej
maszyny).
Wspoczynkuramionaładowarkiopadają
szybkoook.5cm,apotemsięzatrzymują.
Maszynanieładujesię.
Maszynaniewłączasięnatychmiastpo
jejwyłączeniu.
Maszynaniewznawiapracypopracyna
obrotachjałowych.
Kodybłędówładowarkiakumulatorów
Możliwaprzyczyna
1.Hamulecpostojowyjestzaciągnięty .1.Wyłączhamulecpostojowy.
2.Niskipoziomolejuhydraulicznego.2.Dolejolejuhydraulicznegodo
3.Układolejuhydraulicznegojest
uszkodzony.
1.Cewkazaworujestnieszczelna.1.Skontaktujsięzprzedstawicielem
1.Uszczelkisiłownikówsąnieszczelne.1.Należywymienićuszczelki.
1.T emperaturawynosipowyżej60°Club
poniżej-5°C.
1.Maszynaniezdążyłasięcałkowicie
wyłączyć.
1.Maszynaprzeszławtryboszczędzania
energii.
zbiornika.
3.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
1.Ładujmaszynęwwarunkachod-5°C
do60°C.
1.Przedponownymuruchomieniem
odczekaj,ażmaszynasięcałkowicie
wyłączy.
1.Dwukrotnieszybkoprzestawdźwignię
sterowaniajazdylubwyłączmaszynęi
uruchomjąponownie.
Usuwanieusterek
Problem
KodE-0-0-1lubE-0-4-71.Wysokienapięcieakumulatora1.Upewnijsię,żeakumulatorma
KodE-0-0-4
KodE-0-0-71.Przekroczonoliczbęamperogodzin
KodE-0-1-21.Błąd-nieprawidłowopodłączone
KodE-0-2-31.Wysokienapięciezasilaniasieciowego
1.WykrytobłądukładuBMSlubbłąd
Możliwaprzyczyna
akumulatora
akumulatora
bieguny
(powyżej270V)
poprawnenapięcie,aprzewody
zostałydobrzepodłączone.Sprawdź,
czyakumulatorjestwdobrymstanie.
1.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
1.Możliweprzyczynytozłystan
akumulatora,zbytgłębokie
rozładowanieakumulatora,
wadliwepodłączenieakumulatora
i/lubwystępowanieobciążeń
pasożytniczychakumulatorapodczas
ładowania.Możliwerozwiązania:
wymianaakumulatorów.Odłącz
obciążeniapasożytnicze.Tenbłąd
możnaskasowaćresetującładowarkę
odłączającipodłączającpołączenia
prądustałego.
1.Ładowarkazostałanieprawidłowo
podłączonadoakumulatora.Upewnij
się,żepodłączeniaakumulatorasą
poprawne.
1.Podłączładowarkędozasilania
sieciowegoostabilnymnapięciuw
zakresie85-270Viczęstotliwości
45-65Hz.
Usuwanieusterek
40

Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
KodE-0-2-41.Błądinicjacjiładowarki1.Ładowarkanieuruchomiłasię
KodE-0-2-51.Błąd-oscylacjenapięciazasilaniao
KodE-0-3-71.Niepowodzenieprzyprzeprogramowa-
KodE-0-2-9,E-0-3-0,E-0-3-2,E-0-4-6lub
E-0-6-0
niskiejczęstotliwości
niu
1.Błądkomunikacjizakumulatorem1.Upewnijsię,żepołączeniaprzewodów
prawidłowo.Odłączładowarkęod
zasilaniaiakumulatora,odczekaj
30sekundispróbujponownie.
1.Niestabilneźródłozasilania.Możebyć
spowodowaneprzezgeneratorozbyt
niskiejmocylubprzewodyzasilające
ozbytniskimprzekroju.Podłącz
ładowarkędozasilaniasieciowego
ostabilnymnapięciuwzakresie
85-270Viczęstotliwości45-65Hz.
1.Błądaktualizacjioprogramowanialub
wykonaniaskryptu.Upewnijsię,że
noweoprogramowaniejestpoprawne.
sygnałowychakumulatorasąstabilne.
Kodyusterekładowarkiakumulatorów
Problem
F-0-0-1,F-0-0-2,F-0-0-3,F-0-0-4,
F-0-0-5,F-0-0-6lubF-0-0-7
1.Błądwewnętrznyładowarki
Możliwaprzyczyna
1.Odłączładowarkęodzasilaniai
akumulatora,odczekajconajmniej
30sekundispróbujponownie.W
razieponownegowystąpieniausterki
skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
Usuwanieusterek
41

Notatki:

Politykaochronyprywatności—EOGiWielkaBrytania
JakTorowykorzystujedaneosoboweużytkownika
FirmaToro(„T oro”)szanujeprywatnośćużytkownika.Przynabyciuproduktówmożemyzbieraćpewnedaneosoboweużytkownika,bezpośredniood
niegolubodlokalnegopodmiotulubdealeraToro.T orowykorzystujeteinformacjewceluzrealizowaniazobowiązańumownych,np.zarejestrowania
gwarancji,realizacjizgłoszeniagwarancyjnegolubkontaktuzużytkownikiemwprzypadkuakcjiserwisowejproduktóworazwuzasadnionychcelach
biznesowych,np.dobadaniapoziomuzadowoleniaklientów,poprawynaszychproduktówlubprzekazywaniainformacjioprodukcie,którymiużytkownik
możebyćzainteresowany.FirmaT oromożeudostępniaćtedaneswoimoddziałom,sprzedawcomiinnympartnerombiznesowymwzwiązkuztymi
działaniami.Możemyrównieżujawniaćdaneosobowe,jeżeliwymagajątegoprzepisylubwzwiązkuzesprzedażą,nabyciemlubpołączeniem
podmiotów.NigdynieprzekażemyTwoichdanychosobowychżadnejinnejrmiewcelachmarketingowych.
Przechowywaniedanychosobowychużytkownika
FirmaToroprzechowujedaneosoboweużytkownikadopókimająznaczeniedlapowyższychcelówizgodniezobowiązującymiprzepisami.Dodatkowe
informacjeoobowiązującychokresachprzechowywaniamożnauzyskaćpodadreseme‑mail:legal@toro.com.
ZobowiązaniebezpieczeństwarmyToro
DaneosoboweużytkownikamogąbyćprzetwarzanewStanachZjednoczonychlubinnymkraju,któregoprzepisyoochroniedanychmogąbyćmniej
suroweniżprzepisyobowiązującewkrajuzamieszkaniaużytkownika.Wprzypadkuprzekazaniainformacjiużytkownikapozajegokrajzamieszania
podejmiemyprawniewymaganekroki,abyzapewnićodpowiedniąochronęinformacjiużytkownikaorazdopilnowaćichbezpiecznegoprzetwarzania.
Dostępipoprawianie
Użytkownikmaprawodostępudoswoichdanychosobowychorazichpoprawiania,atakżewniesieniasprzeciwuwobecprzetwarzaniajegodanych
lubograniczeniaichprzetwarzania.Wtymceluprosimyokontaktpodadreseme‑mail:legal@toro.com.Jeżelimaszwątpliwościdotyczącesposobu
postępowaniazTwoimidanymiosobowymiprzezrmęToroprosimyobezpośredniezgłaszanieichdonas.Zwracamyuwagęnafakt,żemieszkańcy
UniiEuropejskiejmająprawowniesieniaskargidoUrzęduOchronyDanychOsobowych.
374-0282RevC

Ostrzeżenienapodstawiekalifornijskiejustawy65
Czymjesttoostrzeżenie?
Nasprzedawanymprodukcjemożeznaleźćsięetykietaostrzegawczajakponiżej:
OSTRZEŻENIE:Działanierakotwórczeiszkodliwenarozrodczość—
www.p65Warnings.ca.gov.
Czymjestustawa65?
Ustawa65obowiązujekażdeprzedsiębiorstwodziałającewKalifornii,sprzedająceproduktywKaliforniilubwytwarzająceprodukty,któremogąbyć
sprzedawanewlubwwożonedoKalifornii.NakazujeonagubernatorowistanuKaliforniaprowadzenieipublikowanielistysubstancjichemicznych,
codoktórychwiadomo,żepowodująnowotwory ,uszkodzeniapłodui/lubmająinnyszkodliwywpływnarozrodczość.Corocznieaktualizowanalista
zawierasetkisubstancjichemicznychwystępującychwwielucodziennychproduktach.Celemustawy65jestpubliczneinformowanieonarażeniunate
substancjechemiczne.
Ustawa65niezakazujesprzedażyproduktówzawierającychtesubstancjechemiczne,jednakżewymagaumieszczaniaostrzeżeńnaproduktach,
ichopakowaniachlubwmateriałachdrukowanychdołączonychdoproduktów.Ponadtoostrzeżeniezustawy65nieoznacza,żeproduktnarusza
jakiekolwieknormylubwymaganiabezpieczeństwa.WrzeczywistościrządstanuKaliforniawyjaśnił,żeostrzeżeniezustawy65„niejest
równoznacznezdecyzjąregulacyjną,jakobyproduktbył„bezpieczny”lub„niebezpieczny””.Wieleztychsubstancjichemicznychjestużywanych
wcodziennychproduktachodwielulatbezudokumentowanychprzypadkówszkodliwegodziałania.Dodatkoweinformacjemożnaznaleźćna
stronie:https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
Ostrzeżeniezustawy65oznacza,żeprzedsiębiorstwoalbo(1)oceniłonarażenieistwierdziło,żeprzekraczaono„poziombrakuznacznegozagrożenia”;
albo(2)postanowiłoumieścićostrzeżeniewoparciuofaktwystępowaniasubstancjichemicznejwymienionejnaliściebezpodejmowaniaocenynarażenia.
.
Czytaustawaobowiązujewszędzie?
Ostrzeżeniazustawy65sąwymaganejedyniewedługprawastanuKalifornia.OstrzeżeniatewystępująwcałejKaliforniiwwielumiejscach,wtym
międzyinnymiwrestauracjach,sklepachspożywczych,hotelach,szkołachiszpitalachoraznawieluproduktach.Ponadtoniektórzysprzedawcy
internetowiikorespondencyjniumieszczająostrzeżeniazustawy65naswoichstronachlubwswoichkatalogach.
Jakwypadająkalifornijskieostrzeżeniawporównaniuzprogamifederalnymi?
Normyustawy65sączęstobardziejrygorystyczneodnormfederalnychimiędzynarodowych.Istniejąsubstancje,dlaktórychostrzeżeniezustawy65
jestwymaganeprzypoziomachznacznieniższychniżprogidziałańfederalnych.Naprzykładnormadlaostrzeżeniazustawy65dlaołowiuwynosi
0,5μg/dzień,znacznieponiżejnormfederalnychimiędzynarodowych.
Dlaczegoostrzeżenienieznajdujesięnawszystkichpodobnychproduktach?
•Oznakowaniezgodnezustawą65jestwymaganedlaproduktówsprzedawanychwKalifornii,podczasgdytakiwymógnieobowiązujedla
produktówsprzedawanychgdzieindziej.
•Przedsiębiorstwopozwanewzwiązkuzustawą65,przyzawieraniuugody,możezostaćzobowiązanedoumieszczaniaostrzeżeńzustawy65na
swoichproduktach,aletakiwymógmożeniewystępowaćwobecinnychprzedsiębiorstwwytwarzającychpodobneprodukty.
•Egzekwowanieustawy65jestniekonsekwentne.
•Przedsiębiorstwamogązdecydowaćonieumieszczaniuostrzeżeń,ponieważstwierdzą,żeustawa65nienakładananietakiegoobowiązku;brak
ostrzeżeńnaprodukcienieoznacza,żeniezawieraonsubstancjichemicznychwymienionychnaliścienapodobnympoziomie.
DlaczegormaToroumieszczaostrzeżenie?
FirmaToropostanowiładostarczaćkonsumentomjaknajwięcejinformacji,abymoglipodejmowaćświadomedecyzjedotycząceproduktów,którekupująi
którychużywają.WniektórychprzypadkachT orozamieszczaostrzeżeniawoparciuofaktwystępowaniaconajmniejjednejsubstancjichemicznej
wymienionejnaliściebezdokonywaniaocenypoziomunarażenia,ponieważniedlawszystkichsubstancjichemicznychpodanowymaganiacodo
wartościgranicznychnarażenia.ChociażnarażenieprzyproduktachrmyT oromożebyćpomijalnelubmieścićsięwzakresie„brakznacznegoryzyka”,z
ostrożnościrmaToropostanowiłazamieścićostrzeżeniazustawy65.PonadtogdybyrmaT oronieumieściłatychostrzeżeń,mogłabyzostaćpozwana
przezStanKaliforniilubpodmiotyprywatnedążącedoegzekwowaniaustawy65ibyłabynarażonanaznacznekary.
RevA