Toro 22215 Operator's Manual [fr]

TondeuseautotractéeHDXTurfMaster (30po)
N°demodèle22215—N°desérie400000000etsuivants
FormNo.3428-372RevE
de76cm
Manueldel'utilisateur
Introduction
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Pourplusd’information,ycomprisdesconseils desécurité,desdocumentsdeformation,des renseignementsconcernantunaccessoire,pour obtenirl'adressed'undépositaireoupourenregistrer votreproduit,rendez-voussurlesitewww.Toro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesTorod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé. LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées etautresrenseignementsconcernantleproduit
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes renseignementsessentiels.Important,pourattirer l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique spécique,etRemarque,poursoulignerune informationd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442 ou4443duCodedesressourcespubliquesde Californiesivousutilisezcettemachinedansune zoneboisée,broussailleuseourecouverted'herbe,à moinsd'équiperlemoteurd'unpare-étincellesenbon état,telquedénidanslasection4442,ouàmoins quelemoteursoitconstruit,équipéetentretenu correctementpourprévenirlesincendies.
Lemanueldupropriétairedumoteurci-jointest fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation del'Agenceaméricainepourlaprotectionde l'environnement(EPA)etlaréglementation antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux systèmesantipollution,àleurentretienetàleur garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel exemplaireenvousadressantauconstructeurdu
g290587
moteur. Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece
moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(SAE).Étant congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
www.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3428-372*
antipollutionetd'exploitation,lemoteurmontésur cetteclassedetondeuseaurauncoupleeffectif nettementinférieur.Reportez-vousaumanueldu constructeurdumoteurfourniaveclamachine.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................2
Consignesdesécuritégénérales........................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............3
Miseenservice.........................................................6
1Montageduguidon..........................................6
2Ajoutd'huiledanslemoteur.............................7
3Montagedubacàherbe..................................7
Vued'ensembleduproduit........................................9
Commandes......................................................9
Caractéristiquestechniques............................10
Outilsetaccessoires.........................................10
Utilisation................................................................10
Avantl'utilisation..................................................10
Consignesdesécuritéavantl'utilisation............10
Remplissageduréservoirdecarburant..............11
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................12
Réglagedelahauteurduguidon.......................12
Réglagedelahauteurdecoupe.......................13
Contrôledufonctionnementdusystème
d'arrêtdeslames...........................................14
Pendantl'utilisation.............................................14
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................14
Démarragedumoteur.......................................15
Utilisationdel'autopropulsionetengagement
deslames.....................................................16
Arrêtdumoteur.................................................17
Serrerlefreindestationnement........................17
Desserrerlefreindestationnement..................17
Recyclagedel'herbecoupée............................18
Ramassagedel'herbecoupée.........................19
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................20
Conseilsd'utilisation........................................21
Aprèsl'utilisation.................................................21
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............21
Nettoyagedudessousdelamachine................22
Nettoyagedesroues.........................................22
Entretien.................................................................23
Programmed'entretienrecommandé..................23
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................23
Entretiendultreàair.......................................24
Vidangedel'huilemoteur..................................24
Remplacementdultreàhuile..........................25
Entretiendelabougie.......................................26
Contrôledel'étatdescourroies.........................26
Vidangeduréservoirdecarburantet
nettoyagedultreàcarburant.......................26
Remplacementdultreàcarburant..................27
Entretiendusystèmed'entraînementdes
lames............................................................27
Entretiendeslames..........................................28
Remplacementdelacourroied'entraînement
deslames.....................................................30
Remplacementdelacourroiededébrayage
dufreindeslames(BBC)...............................31
Réglageducâbledufreindeslames.................32
Remplacementdelacourroiedela
transmission..................................................33
Réglageducâbledufreinde
stationnement...............................................35
Réglagedel'autopropulsion.............................35
Remisage...............................................................36
Consignesdesécuritéconcernantle
remisage.......................................................36
Informationsgénérales.....................................36
Préparationdusystèmed'alimentation.............36
Préparationdumoteur......................................36
Remiseenserviceaprèsremisage...................36
Dépistagedesdéfauts............................................37
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla normeANSIB71.4–2017.
Consignesdesécurité générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures graves.
2
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutes
lesinstructionsetmisesengardequigurentdans ceManueldel'utilisateurainsiquesurlamachine etlesaccessoiresavantdedémarrerlemoteur.
Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez pasdevantl'ouvertured'éjection.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont enmauvaisétat.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamais unenfantàutiliserlamachine.Seulesles personnesresponsables,forméesàl'utilisationde lamachine,ayantluetcomprislesinstructions
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
etphysiquementaptessontautoriséesàutiliser lamachine.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavant defairel'entretien,defairelepleindecarburant oudedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesvoiremortelles.
Marquedufabricant
1.Cettemarqueidentielalamecommeprovenantdu constructeurd'originedelamachine.
93-7009
1.Attention–n'utilisezpaslamachineavecledéecteur relevéousansledéecteur;laisseztoujoursledéecteur enplace.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes piècesmobiles.
decaloemmarkt
decal94-8072
94-8072
decal93-7009
decal116-7127
116-7127
1.Hauteurdecoupe
3
decal116-7581
116-7581
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla lamedelatondeuse–nevousapprochezpasdespièces mobiles.LisezleManueldel'utilisateuravantd'effectuer desréglages,defairel'entretienoudenettoyerlamachine.
decal139-5405
139-5405
1.Hauteurdecoupe
1.Freindestationnement serré
decal136-9077
2.Freindestationnement desserré
136-9077
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpascette machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
2.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcherdelamachine.
3.Risquedeprojectiond'objets–n'utilisezpaslatondeuse sansmettreenplacel'obturateurd'éjectionarrièreoulele bacàherbe.
decal116-7583
116-7583
4.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla lamedelatondeuse–nevousapprochezpasdespièces mobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
5.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
6.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar lalamedelatondeuse–netravaillezpasdanslesensde lapente,maistransversalement;coupezlemoteuravant dequitterlamachine;ramassezlesdébriséventuellement présentsavantdetondre;regardezderrièrevousquandvous tondesenmarchearrière.
4
decal116-8528
116-8528
1.LisezleManuelde l'utilisateuravantde
procéderàtoutentretien.
2.Vériezlatension delacourroietoutes les50heuresde fonctionnement.
116-9313
1.LisezleManuelde l'utilisateur.
2.Risqued’incendie
3.Risqued'intoxicationpar inhalationdegaz
4.Surfacechaude;risquede brûlure.
120-9570
1.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobiles; gardeztouteslesprotectionsettouslescapotsenplace.
decal116-9313
decal120-9570
1.Starter
2.Hautrégime
decal130-9656
130-9656
3.Bassevitesse
4.Arrêtdumoteur(coupure ducontact)
decal133-8062
133-8062
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculedeplastiquequiprotègelemoteurainsiquetoutautre
emballageouélémentenplastiqueutilisésurlamachine.
1
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendrel'utilisationdelamachinedangereusesi vousnepliezounedépliezpasleguidoncorrectement.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliantoudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàundépositaire-réparateuragréé.
Figure3
6
g235869
2
Ajoutd'huiledanslemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lemoteurdecettemachineestvideàlalivraison.Faitesl'appointd'huileavantdemettre
lemoteurenmarche.
Figure4
g235721
7
3
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
g238450
Figure5
8
Vued'ensembledu produit
g019644
Figure7
Figure6
1.Bougied'allumage(sous lepare-broussaille)
2.Déecteurd'éjection latérale
3.Filtreàair13.Bacàherbe
4.Bouchonde remplissage-jauge
5.Bouchonduréservoirde carburant
6.Déecteurarrière
7.Levierdeblocagede commandedeslames
8.Barredecommandedes lames
9.Freindestationnement
10.Guidon
11.Barredecommande
12.Barred'autopropulsion
14.Poignéedulanceur
15.Levierdehauteurde
16.Robinetd'arrivéede
17.Filtreàhuile
18.Commanded'accélérateur
19.Couvercledecourroie
20.Levierdehauteurde
1.Bacàherbe
2.Obturateurd'éjection arrière
3.Goulotted'éjectionlatérale
4.Déecteurd'éjection latérale
Commandes
g276361
d'autopropulsion
coupearrière
carburant
Figure8
Accélérateur(commanded'accélérateurnonreprésentée
pourplusdeclarté)
1.Starter
coupeavant
2.Hautrégime4.Arrêt
3.Bassevitesse
g019652
9
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation normale.
Avantl'utilisation
Consignesdesécurité avantl'utilisation
Figure9
1.Levierdeblocagede commandedeslames
2.Freindestationnement5.Barred'autopropulsion
3.Barredecommandedes lames
4.Guidon
Caractéristiques techniques
Mo-
dèle
2221
5
Poids
85kg170cm81cm99cm
(187lb)(67po)(32po)(39po)
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagrééspar Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorer lescapacitésdelamachine.Pourobtenirlaliste detouslesaccessoiresetoutilsagréés,contactez votredépositaire-réparateurouvotredistributeurToro agréé,ourendez-voussurwww.Toro.com.
Pourgarantirunrendementoptimaletconserver lacerticationdesécuritédelamachine,utilisez uniquementdespiècesderechangeetaccessoires Torod'origine.Lespiècesderechangeetaccessoires d'autresconstructeurspeuventêtredangereuxetleur utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
LongueurLargeur
Hauteur
g276362
Consignesdesécuritégénérales
Coupeztoujourslemoteur,attendezl'arrêt
completdetouteslespiècesenmouvementet faitesrefroidirlamachineavantdelarégler,dela réparer,delanettoyeroudelaremiser.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde sécurité.
Vériezquetouslescapotsetdispositifsde
sécurité,commelesdéecteurset/oulebacà herbe,sontenplaceetenbonétat.
Vérieztoujoursqueleslamesetlesboulonsde
lamenesontpasusésouendommagés.
Inspectezlazonedetravailetdébarrassez-lade
toutobjetpouvantgênerlefonctionnementdela machineouêtreprojetépendantsonutilisation.
Lecontactaveclalameenmouvemententraîne
desblessuresgraves.Nemettezpaslesdoigts souslecarterdutablierdecoupequandvous réglezlahauteurdecoupe.
Consignesdesécuritérelativesau carburant
Lecarburantestextrêmementinammableet
hautementexplosif.Unincendieouuneexplosion causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,ainsi quetoutepersonneàproximité,etcauserdes dommagesmatériels.
–Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oula machinedirectementsurlesolavantdefaire leplein;nelalaissezpasdansunvéhiculeou surunsupportquelconque.
–Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé, lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout carburantrépandu.
–Nefumezpaslorsquevousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes nuesousourcesd'étincelles.
10
–N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquand lemoteurtourneouestencorechaud.
–Sivousrenversezducarburant,n'essayezpas
dedémarrerlemoteuràcetendroit.Évitez decréerdessourcesd'inammationjusqu'à dissipationcomplètedesvapeursdecarburant.
–Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
Lecarburantesttoxique,voiremortelencas
d'ingestion.L'expositionprolongéeauxvapeurs decarburantpeutcauserdesblessuresetdes maladiesgraves.
–Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
–N'approchezpaslevisageoulesmains
dupistoletnidel'ouvertureduréservoirde carburant.
–Tenezlecarburantàl'écartdesyeuxetdela
peau.
g230458
Figure10
Remplissageduréservoir decarburant
TypeEssencesansplomb
Indiced'octaneminimum
Éthanol
MéthanolAucune
MTBE(étherméthyltertiobu­tylique)
HuileNepasajouteraucarburant
Utilisezuniquementducarburantpropreetfrais (stockédepuismoinsd'unmois)provenantd'une sourceable.
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezaucarburantfraislaquantité destabilisateur/conditionneurindiquéeparle fabricantdustabilisateur/conditionneur.
Remplissezleréservoirdecarburantcommemontré àlaFigure10.
87(US)or91(octane recherche;horsÉtats-Unis)
Pasplusde10%parvolume
Moinsde15%parvolume
Remarque:Leréservoirdecarburantaunecapacité
de3.76L(0,99gallonaméricain).
11
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
Figure11
g235721
Réglagedelahauteurduguidon
Vouspouvezéleverouabaisserleguidonàl'unedetroispositions,seloncellequivousconvientlemieux (Figure12).
Figure12
1.Retirezlesdeuxboulonsduguidonetlesécrouscorrespondants.
2.Réglezleguidonàlahauteurquiconvient.
3.Fixezleguidonaveclesboulonsetlesécrouscorrespondantsretirésprécédemment.
g235868
12
Réglagedelahauteurdecoupe
Lahauteurdecoupeestcommandéeparunlevieravantetunlevierarrière,situéssurlecôtégauchedela machine.Pouréleverouabaisserlamachine,engagezlelevier,montezoubaissezlamachine,etdésengager lelevier.
Figure13
g232160
13
Contrôledufonctionne­mentdusystèmed'arrêt deslames
Avantchaqueutilisation,vériezqueleslames s'arrêtentenmoinsde3secondesaprèsle relâchementdelabarredecommande.
Utilisationdubacàherbe
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisation
ouunefoisparjour—Vériezle fonctionnementdusystèmed'arrêt deslames.Leslamesdoivent s'arrêterdansles3secondes suivantlerelâchementdela barredecommande.Sice n'estpaslecas,contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Vouspouvezutiliserlebacàherbepourvérierle systèmed'arrêtdeslames.
1.Retirezl'obturateurd'éjectionarrière.
2.Placezlebacvidesurlamachine.
3.Démarrezlemoteur.
4.Engagezleslames.
Remarque:Lebacdoitcommenceràse
goner,cequiindiquequeleslamestournent.
5.Toutenobservantlebac,relâchezlabarrede
commande.
Remarque:Silebacnesedégonepasdans
les3secondessuivantlerelâchementdela barredecommande,ilsepeutquelesystème d'arrêtdeslamessoitentraindesedétériorer, etlefonctionnementsûrdelamachinepeut êtrecompromissivousn'entenezpascompte. Demandezàundépositaireréparateuragrééde contrôleretderéviserlamachine.
6.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
Utilisationsanslebacàherbe
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtueà
l'abriduvent.
2.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede
89mm(3½po).
3.Roulezunedemi-feuilledepapierjournalenune
boulesufsammentpetitepourpassersousla machine(environ75mm[3po]dediamètre).
4.Placezlabouledepapierjournalà13cm(5po)
devantlamachine.
5.Démarrezlemoteur.
6.Engagezleslames.
7.Relâchezlabarredecommandeetcommencez àcompter3secondes.
8.À3secondes,poussezlamachinerapidement enavantpardessuslabouledepapierjournal.
9.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
10.Passezdevantlamachineetexaminezlaboule depapierjournal.
Remarque:Siellen'estpaspassésousla
machine,répétezlesopérations4à10.
Important:Silabouleestdérouléeou
déchiquetée,celasigniequeleslamesne sesontpasarrêtéescorrectementetque lamachinen'estpassûre.Contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité pendantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les etneportezpasdevêtementsamplesnidebijoux pendants.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Nevouslivrezàaucuneactivité risquantdevousdistraire,aurisquedecauserdes dommagescorporelsoumatériels.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeou
fatigué(e),nisousl'emprisedel'alcool,dedrogues oudemédicaments.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Coupezle moteuretattendezl'arrêtcompletdetoutes lespiècesmobilesavantdequitterlaposition d'utilisation.
Lorsquevousrelâchezlabarredecommande
delalame,lemoteuretlalamedoivents'arrêter enmoinsde3secondes.Sicen'estpaslecas, cessezimmédiatementd'utiliserlamachineet contactezundépositaire-réparateuragréé.
N'admettezpersonnedanslepérimètredetravail.
Veillezàcequelesjeunesenfantsrestenthors dupérimètredetravail,souslagarded'unadulte responsableautrequel'utilisateur.Arrêtezla machinesiquelqu'unentredanslazonedetravail.
14
Vérieztoujourssilavoieestlibrejustederrière
lamachineetsursatrajectoireavantdefaire marchearrière.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest
sufsanteetdansdebonnesconditions météorologiques.N'utilisezpaslamachinesila foudremenace.
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser gravementsivoustouchezlalameentombant. Évitezdetondrequandl'herbeesthumide.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudence
àl'approchedetournantssansvisibilité,de buissons,d'arbresoud'autresobjetssusceptibles demasquerlavue.
Nedirigezpasl’éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurou unobstacle,carellepourraitricocherdansvotre direction.Arrêtezla(les)lame(s)quandvous passezsurdugravier.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochers
ouautresobstaclescachés.Lesirrégularités duterrainpeuventvousfairedéraperouperdre l'équilibre.
Silamachineheurteunobstacleoucommenceà
vibrer,coupezimmédiatementlemoteur,attendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset débranchezleldelabougieavantdevériersila machinen'estpasendommagée.Effectueztoutes
lesréparationsnécessairesavantderéutiliserla machine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces mobiles.
Silemoteurvientdetourner,ilesttrèschaudet
peutvousbrûlergravement.Nevousapprochez pasdumoteurencorechaud.
Nefaitestournerlemoteurquedansdeslieux
bienaérés.Lesgazd'échappementcontiennent dumonoxydedecarbonedontl'inhalationest mortelle.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdelagoulotted'éjection, etremplacezaubesoinlespiècesuséesou endommagéespardespiècesTorod’origine.
Consignesdesécuritéconcernant l'utilisationsurlespentes
Travailleztransversalementàlapente,jamaisen
montantoudescendant.Changezdedirection aveclaplusgrandeprudencesurlesterrainsen pente.
Netondezpasdepentestropraides.Vous
pourriezglisseretvousblesserentombant.
Tondeztoujoursavecprudenceàproximitéde
dénivellations,fossésouberges.
Démarragedumoteur
1.Branchezleldelabougie(Figure6).
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure14).
Remarque:Lorsquelerobinetd'arrivéedecarburantestouvert,lelevierestparallèleàlaconduitede
carburant.
Figure14
1.Robinetd'arrivéedecarburant
g276446
3.Réglezlacommanded'accélérateurenpositionSTARTER(AdeFigure15).
15
4.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceurjusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puistirez vigoureusement(BdeFigure15).
5.Amenezlacommanded'accélérateurenpositionHAUTRÉGIMEquandlemoteurdémarre(CdeFigure15).
Remarque:Silemoteurrefusededémarrerauboutdetroistentatives,répétezlespoints3à5.
Figure15
g232243
Utilisationdel'autopropulsionetengagementdeslames
Pouractionnerl'autopropulsion,serrezetmaintenezlabarredecommandecontreleguidon(Figure16).
Figure16
Pourengagerleslames,procédezcommesuit:
1.Poussezenavantetmaintenezlelevierdeblocagedelacommandedeslamespourrelâcherlabarrede commandedeslames(AdeFigure17).
2.Serrezlabarredecommandedeslamescontreleguidonetrelâchezlelevierdeblocagedelacommande deslames;lalamedoits'engager(AdeFigure17).
3.Relâchezlabarredecommandedeslamespourdésengagerleslames(BdeFigure17).Lelevierde blocagedelacommandedeslamesseréinitialisepourbloquerlabarredecommandedeslames.
g237184
16
Figure17
g237185
Arrêtdumoteur
1.Amenezlacommanded'accélérateurenposition
ARRÊTetattendezl'arrêtedetouteslespièces
mobiles.
2.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantet débranchezleldelabougiesivousn'utilisez paslamachineousivouslalaissezsans surveillance.
Serrerlefreindestationnement
Serrezlefreindestationnemententirantlelevierverslehautetversleguidon(Figure18).
Figure18
Desserrerlefreindestationnement
Desserrezlefreindestationnementenbaissantlelevieràl'opposéduguidon(Figure19).
17
g276567
Recyclagedel'herbe coupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecycler l'herbeetlesfeuillescoupéespournourrirvotre pelouse.Pourpréparerlamachineaurecyclage:
Silagoulotted'éjectionlatéraleestmontée,
déposez-laetremplacez-laparledéecteur d'éjectionlatérale;voirRetraitdelagoulotte
d'éjectionlatérale(page20).
Silebacàherbeestinstallé,déposez-le;voir
Retraitdubacàherbe(page19).
Sil'obturateurd'éjectionarrièren'estpasinstallé,
saisissez-leparlapoignée,relevezledéecteur arrièreetinsérez-ledanslagoulotted'éjection arrièrejusqu'àcequeledispositifdeverrouillage s'enclenche;voirFigure20.
g276568
Figure19
1.Obturateurd'éjection arrière
g019812
Figure20
2.Déecteurarrière
18
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetlesfeuillescoupéesàlasurfacedelapelouse.
Silagoulotted'éjectionlatéraleestmontée,déposez-laetremplacez-laparledéecteurd'éjectionlatérale avantderamasserlesdéchetsd'herbe;voirRetraitdelagoulotted'éjectionlatérale(page20).
Montagedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrièreetmaintenez-ledanscetteposition(AdeFigure21).
2.Retirezl'obturateurd'éjectionarrièreenappuyantsurledispositifdeverrouillageaveclepouceetentirant
l'obturateurhorsdelamachine(BdeFigure21).
3.Placezlatigedubacdanslescransàlabaseduguidonetagitezlebacd'avantenarrièrepourvous
assurerquelatigeestbienengagéeaufonddesdeuxcrans(CdeFigure21).
4.Abaissezledéecteurarrièrejusqu'àcequ'ilreposesurlebacàherbe.
g235892
Figure21
Retraitdubacàherbe
Pourretirerlebacàherbe,inversezlaprocéduredemontagedécritedansMontagedubacàherbe(page19).
19
Éjectionlatéraledel'herbecoupée
Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezdel'herbetrèshaute.
Montagedelagoulotted'éjectionlatérale
Important:Assurez-vousquel’obturateurd’éjectionarrièreestenplaceavantdeprocéderau
recyclage.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
2.Silebacàherbeestinstallésurlamachine,déposez-le;voirRetraitdubacàherbe(page19).
3.Insérezl'obturateurd'éjectionarrière(AdeFigure22).
4.Déposezledéecteurd'éjectionlatéraleentirantsurleressortquilemaintientenplace(CetCde
Figure22).
5.Pourmonterlagoulotted'éjectionlatérale,tirezsurleressort,placezlagoulottesurl'ouvertureetabaissez
leressortsurlespattesenhautdelagoulotte(DetEdeFigure22).
Figure22
Retraitdelagoulotted'éjectionlatérale
Pourretirerlagoulotted'éjectionlatérale,inversezlaprocéduredemontagedécritedansMontagedela
goulotted'éjectionlatérale(page20).
20
g235903
Conseilsd'utilisation
pelouseetrisqued'obstruerlamachineetdefaire calerlemoteur.
Recommandationsgénérales
Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,
pierres,câblesetautresdébrisquipourraientêtre ramassésetprojetésparleslames.
Veillezàtenirtoutlemondeàl'écartdelazonede
travail,enparticulierlesenfantsetlesanimaux domestiques.
Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,les
borduresouautresobstacles.Nepassezjamais intentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommence
àvibrer,coupezimmédiatementlemoteur, débranchezleldelabougieetvériezquela machinen'estpasendommagée.
Maintenezleslamesbienaffûtéestoutaulongde
lasaisondetonte.Detempsàautre,limezles ébréchuresdeslames.
Remplacezleslamesdèsquenécessairepardes
lamesTorod'origine.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessont
sèches.L'herbeetlesfeuilleshumidesont tendanceàs'agglomérersurlapelouseetpeuvent obstruerlamachineetfairecalerlemoteur.
Nettoyezledessousducarterdelamachineaprès
chaqueutilisation.VoirNettoyagedudessousde
lamachine(page22).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Sélectionnezlerégimemoteurleplusélevépour
obtenirunequalitédecoupeoptimale.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Le
déchiquetagedel'herbeetdesfeuillessoulève plusdedéchetsetdepoussière,cequicolmatele ltreàairetréduitlesperformancesdumoteur.
Latonte
L'herbepousseplusoumoinsviteselonlasaison.
Pendantlesgrosseschaleurs,ilestpréférablede réglerlahauteurdecoupeà51mm(2po),64mm (2½po)ou83mm(3po).Netondezl'herbeque suruntiersdesahauteuràchaquefois.N'utilisez pasunehauteurdecoupeinférieureà51mm (2po),saufsil'herbeestclairseméeouàlande l'automnequandlapoussecommenceàralentir.
Sil'herbefaitplusde15cm(6po),effectuez
d'abordunpremierpassageàvitesseréduiteàla hauteurdecoupelaplushaute.Effectuezensuite undeuxièmepassageàunehauteurdecoupe inférieurepourobtenirunecoupeplusesthétique. L'herbetroplonguesedéposeenpaquetssurla
Alternezladirectiondelatonte.Celapermet
dedisperserlesdéchetsplusuniformémentet d'obtenirunefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant, essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezleslames.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspour
tondreunelargeurdebanderéduite.
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Àceteffet, vousdevrezpeut-êtrerepasserplusieursfoissur lesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztoutes
lesrouesàlamêmehauteur.
Ralentissezlavitessededéplacementsiles
feuillesnesontpashachéesassezmenues.
Aprèsl'utilisation
Consignesdesécurité aprèsl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Coupeztoujourslemoteur,attendezl'arrêt
completdetouteslespiècesenmouvementet faitesrefroidirlamachineavantdelarégler,dela réparer,delanettoyeroudelaremiser.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezles
brinsd'herbeetautresdébrisquisontagglomérés surlamachine.Nettoyezlescouléeséventuelles d'huileoudecarburant.
Neremisezjamaislamachineoulesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Consignesdesécuritépourle transport
Procédezavecprudencepourchargerou
déchargerlamachine.
21
Empêchezlamachinederouler.
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantavantde
chargerlamachinepourletransport.
Nettoyagedudessousde
2.Vidangezleréservoirdecarburant;voirVidange
duréservoirdecarburantetnettoyagedultre àcarburant(page26).
3.Basculezlamachinesurlecôté,ltreàairen haut,jusqu'àcequelapartiesupérieuredu guidonsoitposéesurlesol.
lamachine
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,ledessousdu carterdelamachinedoitresterpropre.Vouspouvez lavezougratterlecarterdelamachinepourenlever lesdéchetsd'herbe.
Lavagedudessousdelamachine
Périodicitédesentretiens:Aprèschaque
utilisation—Nettoyezledessousdu carterdelamachine.
1.Placezlamachinesurunesurfaceplane bétonnéeouasphaltée,àproximitéd'untuyau d'arrosage.
2.Démarrezlemoteur.
3.Tenezletuyaud'arrosageàhauteurduguidon etdirigezlejetd'eauverslesol,justedevantla rouearrièredroite(Figure23).
4.Enlevezlessaletésetlesdéchetsd'herbecollés àl'aided'unracloirenbois;prenezgardeaux bavuresetauxbordstranchants.
5.Redressezlamachineenpositionnormale.
6.Faiteslepleindecarburant.
7.Branchezleldelabougie.
Nettoyagedesroues
Périodicitédesentretiens:Toutesles40heures
1.Déposezlesrouesarrièreetenlevezlesdébris présentssuretautourdesengrenages.
Figure23
1.Rouearrièredroite
Remarque:Leslamesenrotationaspirent
l'eauetnettoientlesdébrisd'herbeaccumulés. Laissezl'eaucoulerjusqu'àcequ'ilneresteplus d'herbesouslamachine.
4.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
5.Coupezl'arrivéed'eaudutuyaud'arrosage.
6.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner pendantquelquesminutespoursécherla machineetsescomposants.
Nettoyagedudessousdela machinepargrattage
Silelavageaujetd'eauneparvientpasàdébarrasser ledessousdelamachinedetouslesdébris,raclez ceuxquirestent.
g002275
g291315
Figure24
1.Engrenages
2.Aprèslenettoyage,appliquezunenecouche deproduitantigrippantsurlesengrenages.
Remarque:Sivousutilisezlamachinedans
desconditionsextrêmes,nettoyezlesroues plusfréquemmentpourprolongerlaviedes engrenages.
Remarque:Pournepasendommagerles
jointsdesroulements,n'utilisezpasunjetd'eau hautepressionsurlesroulements.
1.Débranchezleldelabougie.
22
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaqueutilisation
Toutesles25heures
Toutesles40heures
Toutesles50heures
Toutesles100heures
•Vidangezl'huilemoteursansleltreàhuile.
•Effectuezl'entretiendusystèmed'entraînementdeslames.
•Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointaubesoin.
•Vériezlefonctionnementdusystèmed'arrêtdeslames.Leslamesdoivents'arrêter dansles3secondessuivantlerelâchementdelabarredecommande.Sicen'est paslecas,contactezundépositaire-réparateuragréé.
•Examinezleltreàair.
•Contrôlezleslamesetrévisez-lesaubesoin.
•Contrôlezleslames.
•Contrôlezlefonctionnementdufreindestationnement.
•Nettoyezledessousducarterdelamachine.
•Nettoyezlepréltreenmousse(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
•Nettoyezlesrouesetlesengrenages.
•Vidangezl'huilemoteur(plusfréquemmentsivousutilisezlamachinedansune atmosphèrepoussiéreuse).
•Contrôledel'étatdescourroies.
•Examinezleexibled'alimentationetremplacez-leaubesoin.
•Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercledelacourroie.
•Effectuezl'entretiendusystèmed'entraînementdeslames.
•Remplacezleltreàhuile.
•Contrôlezlabougie.
•Nettoyezleltreduréservoirdecarburant.
•Remplacezleltreàcarburant.
Toutesles250heures
Toutesles300heures
Unefoisparanouavant
leremisage
•Remplacezlacourroiedudébrayagedufreindeslames.
•Remplacezlacourroiedelatransmission.
•Remplacezl'élémentenpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
•Vidangezleréservoirdecarburantavantlesréparationsquilenécessitentetavant deremiserlamachine.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
Consignesdesécuritépendantl'entretien
Débranchezleldelabougieavantdeprocéderàunquelconqueentretien.
Portezdesgantsetuneprotectionoculairepourfairel'entretiendelamachine.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvousblessergravementàsoncontact.Portezdesgantspour
effectuerl'entretiendelalame.Neréparezpasetnemodiezpasleslames.
N'enlevezetnemodiezjamaislesdispositifsdesécurité.Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnent
correctement.
Ducarburantpeuts'échapperlorsquelamachineestbasculéesurlecôté.Lecarburantestinammableet
explosif,etpeutcauserdesblessures.Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrêtefautedecarburant ouvidangezlerestedecarburantavecunepompemanuelle;nesiphonnezjamaislecarburant.
Pourgarantirunrendementoptimaldelamachine,utiliseztoujoursdespiècesderechangeetaccessoires
Torod'origine.Lespiècesderechangeetaccessoiresd'autresconstructeurspeuventêtredangereuxetleur utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
23
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Toutesles25heures—Nettoyezlepréltreen mousse(plussouventsil'atmosphèreesttrès poussiéreuse).
Toutesles300heures—Remplacezl'élément enpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrès poussiéreuse).
Important:Nefaitespastournerlemoteursansle
ltreàairaucomplet,souspeined'endommager gravementlemoteur.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercleetnettoyez-le soigneusement(Figure25).
7.Mettezleltreàaircompletenplace.
8.Reposezlecouvercle.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
5premièresheuresde fonctionnement—Vidangezl'huile moteursansleltreàhuile.
Toutesles50heures—Vidangezl'huilemoteur (plusfréquemmentsivousutilisezlamachine dansuneatmosphèrepoussiéreuse).
Remarque:Faitestournerlemoteurpendant
quelquesminutesavantlavidangepourréchauffer l'huile.L'huilechaudes'écouleplusfacilementet entraîneplusd'impuretés.
Huilemoteurspéciée
Capacitéd'huilemoteur0,65L(22ozliq.)sansltreà
huile;0,85L(29ozliq.)avec ltreàhuile
Viscositéd'huileHuiledétergenteSAE30ou
SAE10W-30
ClassedeserviceAPISJoumieux
Figure25
1.Couvercle3.Basedultreàair
2.Préltreenmousseet
élémentenpapier
4.Retirezlepréltreenmoussedel'élémenten papier(Figure25),etremplacezl'élémentpapier s'ilesttrèsencrassé.
Important:N'essayezpasdenettoyer
l'élémentenpapier.
5.Nettoyezlepréltreenmousseavecdel'eauet undétergentdoux,puisséchez-leenlepressant légèrementdansunchiffon.
Remarque:Nemettezpasd'huilesurle
préltreenmousse.
6.Placezlepréltreenmoussesurl'élémenten papier.
1.Amenezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale.
2.VoirConsignesdesécuritépendantl'entretien
(page23).
3.Tournezlebouchondanslesensantihoraireet sortezlajauge(Figure26).
g006591
g194742
Figure26
1.Niveaumax.3.Niveaumin.
2.Niveautropélevé
4.Inclinezlamachinesurlecôté(ltreàairen haut)pourvidangerl'huileusagéeparletubede remplissage(Figure27).
24
Figure27
5.Redressezlamachineaprèsavoirvidangé l'huileusagée.
6.Versezlentementenviron75%delacapacité d'huilemoteurdansletubederemplissage d'huile.
7.Attendez3minutesquel'huilesestabilisedans lemoteur.
8.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
9.Insérezlajaugeaufonddugoulotde remplissage,puisressortez-la.
10.Vériezleniveaud'huileindiquéparlajauge (Figure26).
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
surlajauge,versezlentementunepetite quantitéd'huiledansletubederemplissage, attendez3minutespuisrépétezles opérations8à10jusqu'àatteindreleniveau d'huilecorrectsurlajauge.
Sileniveaud'huileindiquéparlajauge
esttropélevé,vidangezl'excédentd'huile jusqu'àobtentionduniveaud'huilecorrect surlajauge.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangedel'huile
moteur(page24).
5.Placezunchiffonsousleltreàhuilepour recueillirl'huilequipeuts'écoulerlorsdela déposedultre.
6.Déposezleltreàhuile(Figure28).
Remarque:Assurez-vousquelejointdultre
àhuiles'enlèveenmêmetempsqueleltre.
g019648
g276457
Figure28
1.Filtreàhuile
7.Aveclesdoigts,appliquezdel'huilesurlejoint dultreneuf(Figure29).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslemoteur esttropbasoutropélevé,vousrisquez d'endommagerlemoteur.
11.Revissezlajaugefermementenplace.
12.Recyclezl'huileusagéecorrectement.
Remplacementdultreà huile
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
g002805
Figure29
1.Joint
8.Vissezleltreneufjusqu'àcequelejoint rencontrelabasedultre,puisserrez-leàla mainde2/3detoursupplémentaire.
9.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur jusqu'auniveaucorrectsurlajauge;voir2Ajout
d'huiledanslemoteur(page7).
10.Rebranchezleldelabougie.
11.Faitestournerlemoteurpendantenviron 3minutes.
25
12.Coupezlemoteur,attendezl'arrêtcomplet detouteslespiècesmobilesetrecherchez d'éventuellesfuitesd'huileautourdultre.
13.Ajoutezdel'huilepourcompenserl'huilequise trouvedansleltre;voir2Ajoutd'huiledansle
moteur(page7).
14.Recyclezleltreàhuileusagéconformément àlaréglementationlocaleenmatière d'environnement.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
UtilisezunebougieNGKBPR5ESouéquivalente.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Déposezlecouvercledecourroie(Figure6)en retirantles4boulonsquilexeaucarterdela machine.
3.Vériezsilescourroiessontssurées, présententdesbordseflochés,destracesde brûluresoud'autresdégâts.
4.Remplaceztouteslescourroiesendommagées.
5.Vousdevezréglerlacourroied'entraînement deslamessivouslaremplacez.VoirEntretien
dusystèmed'entraînementdeslames(page
27).
6.Fixezlecouvercledelacourroieavecles 4boulonsretirésàl'opération2.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielle
estssurée,calaminéeouencrassée. Nenettoyezpaslesélectrodes,cardes particulesrisquentdetomberdansla culasseetd'endommagerlemoteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm (0,030po);voirFigure30.
Figure30
1.Isolateurd'électrode
centrale
2.Électrodelatérale
3.Écartement(pasà l'échelle)
Vidangeduréservoirde carburantetnettoyagedu ltreàcarburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles50
heures—Examinezleexible d'alimentationetremplacez-leau besoin.
Toutesles100heures—Nettoyezleltredu réservoirdecarburant.
Unefoisparanouavantleremisage—Vidangez leréservoirdecarburantavantlesréparations quilenécessitentetavantderemiserla machine.
Remarque:Leltreàcarburant(crépine)estsituéà
l'intérieurduréservoirdecarburant,auniveaudela sortie.Celtrefaitpartieduréservoirdecarburantet nepeutpasêtredéposé.
1.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
g000533
Important:Nevidangezlecarburantque
lorsquelemoteurestfroid.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant.
6.Posezlabougieetlejoint.
7.Serrezlabougieà23N·m(17pi-lb).
8.Branchezleldelabougie.
Contrôledel'étatdes courroies
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
4.Débranchezlaconduited'alimentationen desserrantlecollierauniveauducarburateur.
5.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburant etvidangezcomplètementleréservoiretla conduitedecarburantdansunbidonhomologué.
6.Déposezleréservoirdecarburantdela machine.
7.Versezunepetitequantitédecarburantdans leréservoir,agitezleliquideàl'intérieuret versez-ledansunbidonhomologué.
26
8.Reposezleréservoirdecarburantetlaconduite decarburant.
Remplacementdultreà carburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure
31).
g208925
Figure32
Figure31
1.Filtreàcarburant(non
représenté)
2.Robinetd'arrivéede carburant
4.Déposezleltreàcarburant(Figure31)dela conduitedecarburantendesserrantlescolliers quientourentleltre.
5.Posezunltreàcarburantneufdanslaconduite decarburantàl'aidedescolliersretirésà l'opération4.
1.Ressortdetensiondela courroie
2.Boulonderéglage6.Paroi
3.Espace
4.Écrouderéglage
5.Courroied'entraînement deslames
7.Couvercledecourroie
8.Panneaud'accèsau couvercledecourroie
2.Enlevezlesdébrisquisetrouventàl'intérieur ducouvercledecourroieetautourdespiècesà labrosseouàl'aircomprimé.
3.Placezunejauged'épaisseurentre0,13et
g277609
0,76mm(0,005et0,03po)contrelaparoiet faites-laglisserverslebasderrièreleressortde tensiondelacourroie;voirFigure33.
decal116-8528
Figure33
Entretiendusystème d'entraînementdeslames
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Toutesles50heures—Enlevezlesdébris aggloméréssouslecouvercledelacourroie.
Toutesles50heures—Effectuezl'entretiendu systèmed'entraînementdeslames.
1.Desserrezles2xationsquart-de-toursurle panneaud'accèsaucouvercledecourroieet déposezlepanneau(Figure32).
1.LisezleManuelde l'utilisateuravantde procéderàtoutentretien.
2.Vériezlatensionde lacourroietoutesles 50heures.
Remarque:Siunespaceestvisibleentrela
jaugeetleressort,serrezleboulonetl'écrou deréglagejusqu'àcequelajauged'épaisseur puisseàpeinepasserdansl'espace(Figure32).
Important:Neserrezpasleboulonde
réglageexcessivement.Celarisquerait d'endommagerlacourroied'entraînement deslames.
4.Posezlepanneaud'accèsaucouverclede courroie.
27
Entretiendeslames
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Important:Vousaurezbesoind'uneclé
dynamométriquepourmonterleslames correctement.Sivousn'enpossédezpas
ousivousnevoussentezpascapable d'effectuercetteprocédure,adressez-vousàun dépositaire-réparateuragréé.
1.Examinezletranchantdeslames(Figure34). Siellessontémousséesouprésententdes indentations,déposezleslamesetaffûtez-les ouremplacez-les.
Chaquefoisqueleréservoirdecarburantestvide, vériezl'affûtageetl'étatdeslames(usureou dommages);voirContrôledeslames(page28).Sila lameestémousséeouébréchée,faites-laaiguiserou remplacez-la.Remplacezimmédiatementleslames usées,faussées,endommagéesoufêléespardes lamesTorod'origine.
DANGER
Unelameuséeouendommagéepeutse briseretprojeterlemorceaucassédansvotre directionoucelled'autrespersonnes,et inigerdesblessuresgravesoumortelles.
Vériezl'étatetl'usuredeslames périodiquement.
Remplacezleslamesuséesou endommagées.
Remarque:Utilisezdeslamesbienaiguiséesdurant
toutelasaisondetonte,pourobtenirunecoupe nettesansarrachernidéchiqueterlesbrinsd'herbe. L'herbearrachéeoudéchiquetéebrunitsurlesbords, sacroissanceralentitetelledevientplussensible auxmaladies.
Figure34
1.Ailette
2.Tranchant4.Fissure
2.Inspectezleslames,etplusparticulièrement l'ailette(Figure34).Remplacezimmédiatement toutelameendommagée,uséeouquiprésente uneentaille.
3.Usure/formationd'une entaille
DANGER
Siunelamedevienttropusée,une entailleseformeentrel'ailetteetlapartie plane.Lalamepourraitsebriseretun morceauêtreprojetédudessousdela machine,vousblessantgravementou toutepersonneàproximité.
Vériezl'étatetl'usuredeslames périodiquement.
N'essayezjamaisderedresserune lamefausséeoudesouderunelame briséeoufendue.
g017223
Préparationàl'entretiendeslames
Basculezlamachinesurlecôté,ltreàairenhaut, jusqu'àcequelapartiesupérieureduguidonsoit poséesurlesol.
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvez vousblessergravementàleurcontact.
Débranchezleldelabougie.
Portezdesgantspoureffectuerl'entretien deslames.
Contrôledeslames
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Recherchezleslamesfaussées;voir
Détectiondeslamesfaussées(page
28).
Détectiondeslamesfaussées
1.Faitestournerleslamesjusqu'àcequ'elles soientdanslapositionillustréeàlaFigure35.
28
Figure35
1.Avantdutablierdecoupe3.Mesurezladistanceentre letranchantetunesurface planeetlisse
2.MesurezauxpointsAetB
2.Mesurezladistanceentreunesurfaceplaneet
letranchantauxpointsAetB,(Figure35),et notezlesdeuxdimensions.
1.Utilisezunblocdeboispourimmobiliserchaque lameettournezleboulondelamedanslesens antihoraire,commemontréàlaFigure36.
g016532
g232790
Figure36
2.Déposezchaquelamecommemontréàla
Figure37.
3.Faitestournerlespointesdesortequeleurs
extrémitésopposéessoientauxpointsAetB.
4.Répétezlesmesuresdel'opération2et notez-les.
Remarque:Siladifférenceentreles
dimensionsAetBobtenuesauxopérations2 et4dépasse3mm(⅛po),remplacezleslames; voirDéposedeslames(page29).
ATTENTION
Unelamefausséeouendommagée peutsebriseretprojeterlemorceau cassédansvotredirectionoucellede personnesàproximité,etcauserdes blessuresgravesoumortelles.
Remplaceztoujoursunelamefaussée ouendommagéeparuneneuve.
Necréezjamaisd'indentationsdans lesbordsouàlasurfacedeslames, parexempleenleslimant.
Figure37
1.Axe(2)3.Lame(2)
2.Dispositifd'entraînement deslames(2)
4.Boulondelame(2)
3.Contrôlezl'étatetl'usuredesgoupillessurles
dispositifsd'entraînementdeslames.
g016530
Déposedeslames
Remplacezleslamessiellesheurtentunobstacle, etsiellessontdéséquilibrées,fausséesouusées. UtiliseztoujoursdeslamesderechangeTorod'origine.
29
Posedeslames
ATTENTION
Sileslamessontmalinstallées,ellespeuvent endommagerlamachineouvousblesser ainsiquetoutepersonneàproximité.
Installezleslamesconformémentaux instructions.
1.Posezlapremièrelamedesortequ'ellesoit horizontale,avectouteslesxations,comme montréàlaFigure37.
Remarque:Serrezleboulonàlamain.
Important:Dirigezlesailettesdeslames
verslecarterdelamachine.Assurez-vous quelespartiesenreliefdechaquedispositif d'entraînements'emboîtentdanslescreux delatêtedel'axecorrespondant,etqueles goupillessituéesdel'autrecôtédechaque dispositifd'entraînements'emboîtentdans lestrousdelalamecorrespondante.
2.Immobilisezchaquelameàl'aided'uneplanche ettournezleboulondelamedanslesens horaireaumoyend'uneclédynamométrique commemontréàlaFigure38;serrezchaque boulondelameà82N·m(60pi-lb).
Remarque:Leslamesdevraientêtre
perpendiculairesetformerun«T»renversé, commemontréàlaFigure39.
g016536
Figure39
1.Lame(2)
4.Serrezladeuxièmelame;voirl'opération2.
5.Faitestournerleslamesàlamaind'untour complet(360°)pourvousassurerqu'ellesne setouchentpas.
Remarque:Sileslamessetouchent,c'est
qu'ellesnesontpascorrectementinstallées. Recommencezlesopérations1à3jusqu'àce queleslamesnesetouchentplus.
Remplacementdela
Figure38
3.Faitestournerlalameinstalléed'unquartde tourjusqu'àlaverticale,puismontezl'autre lamedelamêmemanièrequelapremière(voir l'opération1).
courroied'entraînement deslames
Remplacezlacourroied'entraînementdeslamesau besoin.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercledecourroie(Figure6)en retirantles4boulonsquilexeaucarterdela machine.
Remarque:Conservezlesboulonspourxer
lecouvercledecourroieaucarterdelamachine.
4.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercle delacourroie.
g232801
5.DéposezlaprotectiondecourroiedeBBCainsi quelesxations.
Remarque:Conservezlaprotectiondela
courroiedeBBCetlesxationspourlarepose.
30
Remarque:Maintenezlespignonsenplace
avecunetigeouuntournevis.
11.Lorsquelespignonssontbloquésenplace, installezlacourroied'entraînementdeslameset lapouliedetensionxe.
Remarque:Vériezquelesdentssontbien
engagéesdanslespignons.
12.Réglezlatensiondelacourroiecomme recommandés;voirEntretiendusystème
d'entraînementdeslames(page27).
13.Retirezlatigeouletournevisdespignons.
Figure40
1.CourroieduBBC
6.RetirezlacourroieduBBCdelapoulieavant gauche.
7.Desserrezleboulonderéglage(Figure32).
8.Déposezlapouliedetensionxeetlesxations (Figure41).
2.Protectiondecourroiedu BBC
Remarque:Conservezlapouliedetensionet
lesxationspourlarepose.
g208922
14.Vériezqueleslamessontcorrectement alignéessouslecarter;voirEntretiendeslames
(page28).
15.PosezlacourroiedeBBCetsaprotection,ainsi quelesxations.
16.Fixezlecouvercledelacourroieavecles 4boulonsretirésàl'opération3.
17.Branchezleldelabougie.
18.Vériezlefonctionnementdelabarrede commandeetdudébrayagedufreindeslames (BBC).
Remplacementdela courroiededébrayagedu freindeslames(BBC)
Périodicitédesentretiens:Toutesles250heures
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
Figure41
LapouliedetensiondeBBCn'estpasreprésentéepour
plusdeclarté
1.Troudanslecarter
2.Troudepignondroit4.Troudepignongauche
9.Déposezlacourroied'entraînementdeslames.
10.Alignezlestrousdespignonsgaucheetdroitsur lestrousducarter,commemontréàlaFigure
41.
3.Pouliedetensionxe
2.Débranchezleldelabougie.
3.Enlevezles4boulonsquixentlecouverclede courroieàlamachine.
Remarque:Conservezlesboulonspourxer
lecouvercledecourroieaucarterdelamachine.
4.Déposezlecouvercledecourroie.
g208924
5.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercle delacourroie.
6.Déposezlacourroiedelatransmission;voir
Déposedelacourroiedelatransmission(page
33).
7.DéposezlaprotectiondelacourroieduBBC (Figure42).
Remarque:Conservezlesxationspour
remonterlacourroieduBBCultérieurement.
31
1.CourroieduBBC
Figure42
2.Protectiondecourroiedu BBC
g208922
Figure43
1.Visdeserre-câble
2.Câbledefreindeslames
g208921
8.DégagezlacourroieduBBCdelapouliede tambourdefrein,puisdéposezlacourroiede lamachine.
Remarque:T enezunedeslamesavecun
gantouunchiffonettournezl'axedelalame pourfaciliterladéposedelacourroiedeBBC.
9.PourinstallerunecourroiedeBBCneuve, inversezlesopérationsci-dessus.
10.RéglezlecâbledeBBC;voirRéglageducâble
dufreindeslames(page32).
Réglageducâbledufrein deslames
Réglezlecâbledufreindeslameschaquefoisque vousinstallezuncâbleneufouquevousremplacezla courroiededébrayagedufreindeslames(BBC).
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
6.Tirezsurlagaineducâblejusqu'àcequ'iln'yait plusdemou(Figure44).
Remarque:N'exercezpasdetensionsurle
ressort.
Figure44
1.Serre-câble
2.Ressort
g208926
3.Déposezlecouvercledecourroie(Figure6)en retirantles4boulonsquilexeaucarterdela machine.
Remarque:Conservezlesboulonspourxer
lecouvercledecourroieaucarterdelamachine.
4.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercle delacourroie.
5.Desserrezlavisduserre-câble(Figure43).
7.Faitesunemarquesurlecâbledefrein(Figure
45),puisréglezlagainejusqu'àobtenirunmou
d'environ11mm(7/16po)(Figure46).
32
1.Marquerlecâbleici
Figure45
Installationdelacourroiedelatransmission(page
34).
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Enlevezles4boulonsquixentlecouverclede courroieàlamachine.
4.Déposezlecouvercledecourroie.
5.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercle
g208923
delacourroie.
6.Silebacàherbeestinstallésurlamachine, enlevez-le;voirRetraitdubacàherbe(page
19).
7.Soulevezledéecteurarrièreetgardez-ledans cetteposition.
8.Déposezlaplaquequifermel'ouverturearrière, situéesousledéecteurd'éjectionarrière, enretirantleboulonquilamaintientenplace (Figure47).
Figure46
1.Mou–11mm(7/16po)
8.Serrezlavisduserre-câbleàuncouplede11à 14N·m(99à121po-lb)pourbloquerleréglage.
9.Fixezlecouvercledelacourroieavecles 4boulonsretirésàl'opération3.
10.Branchezleldelabougie.
11.Vériezlefonctionnementdudébrayagedu freindelame.
Remplacementdela courroiedelatransmission
Périodicitédesentretiens:Toutesles250heures
Déposedelacourroiedela transmission
g208920
g280620
Figure47
1.Plaqued'ouverturearrière2.Boulondeplaque d'ouverturearrière
9.Déposezlatôledeprotectionenretirantles2
boulonsquilamaintiennentenplace(Figure48).
Remarque:Conserveztouteslesxationsretirées
lorsdecetteprocédure,àl'exceptiondel'ancienne courroiedelatransmission,pourlaposesous
33
Figure48
1.Tôledeprotection2.Boulonsdetôlede protection
10.Faitespivoterlapouliedetensionau-dessusdu troud'accèssurlatransmissionenutilisantune cléàdouillepourtournerl'écroudelapoulie danslesenshoraire.
11.Toutenmaintenantlapouliedetension au-dessusdutroud'accèssurlatransmission, insérezuntournevisdansletroupourengager undescransdelapoulie.
g280624
g280736
Figure50
1.Tournevisdansletrou d'accès
2.Troud'accès
3.Pouliedetension
4.Courroiedela transmission
12.Bloquezlapoulieàl'écartavecletournevis jusqu'àcequelanouvellecourroiedela transmissionsoitinstallée.
1.Cléàdouille
2.Écroudelapouliede tension
Figure49
13.Àl'avantdelamachine,retirezlacourroiedela pouliedumoteuretdéposez-ladelapouliede latransmission.
Installationdelacourroiedela transmission
1.Lapouliedetensionétantécartée,installez lanouvellecourroiedelatransmissionen lachaussantd'abordsurlapouliedela transmissionpuissurlapouliedumoteur.
2.Retirezletournevisdutroud'accèsdansla transmissionpourramenerlapouliedetension àlapositiontendue.
3.Enregardantparl'ouverturearrière,située sousledéecteurd'éjectionarrière,vériez quelanouvellecourroiedelatransmissionest positionnéecorrectement.
4.Montezlatôledeprotectionàl'aidedes2
g281194
3.Troud'accès
4.Tournevis
boulonsretirésàl'opération9deDéposedela
courroiedelatransmission(page33).
5.Reposezlaplaquequifermel'ouverturearrière, situéesousledéecteurd'éjectionarrière, àl'aidedubouloncorrespondantretiréà l'opération8deDéposedelacourroiedela
transmission(page33).
34
Réglageducâbledufrein destationnement
Ajustezlecâbledufreindestationnementchaque foisquevousremplacezlecâbleousilefreinde stationnementestdéréglé.
1.Desserrezlefreindestationnement;voir
Desserrerlefreindestationnement(page17).
2.T ournezl'écrouderéglagedanslesens antihorairepourdesserrerleréglageducâble (Figure51).
4.T ournezl'écrouderéglagedanslesenshoraire pourserrerleréglageducâble.
Remarque:Serrezl'écroufermementavec
unecléàdouilleouàmolette.
Réglagedel'autopropul­sion
Modèlesautopropulsésseulement
Lorsquevousremplacezuncâbledecommande d'autopropulsionouquel'autopropulsionestdéréglée, vousdevezréglerl'autopropulsion.
1.T ournezl'écrouderéglagedanslesens antihorairepourdesserrerleréglageducâble (Figure52).
Figure51
1.Câbledefreinde stationnement
2.Écrouderéglage
3.Guidon(côtédroit)
4.Tournezl'écroudansle senshorairepourserrerle réglage.
5.Tournezl'écroudansle sensantihorairepour desserrerleréglage.
3.Ajustezlatensionducâble(Figure51)entirant oupoussantlagaine,puisenlamaintenantà cetteposition.
Remarque:Tirezlagaineverslemoteurpour
augmenterlatension(celaaugmenteaussila chargesurlabridedeserragedefrein);poussez lagaineàl'opposédumoteurpourréduirela tension(celaréduitaussilachargesurlabride deserragedefrein).
Important:Ajustezlagaineducâble
petitàpetitpouréviterdetendrelecâble excessivement.Unetensionexcessive peutempêcherlamachinederouler mêmequandlefreindestationnementest desserré.Lorsquelatensionestcorrecte, lamachinepeutroulerlibrementquandle freindestationnementestdesserréetrester immobiliséequantilestserré.
g285474
g282366
Figure52
1.Guidon(côtégauche)
2.Écrouderéglage
3.Câbled'autopropulsion
4.Tournezl'écroudansle senshorairepourserrerle réglage.
5.Tournezl'écroudansle sensantihorairepour desserrerleréglage.
2.Ajustezlatensionducâble(Figure52)enle tirantenavantouenlepoussantenarrièrepuis enlemaintenantàcetteposition.
Remarque:Tirezlecâbleverslemoteurpour
accroîtrelatractionetéloignez-ledumoteur pourréduirelatraction.
Remarque:Ajustezlecâblepetitàpetitpour
éviterdetropletendre.
3.T ournezl'écrouderéglagedanslesenshoraire pourserrerleréglageducâble.
Remarque:Serrezl'écroufermementavec
unecléàdouilleouàmolette.
35
Remisage
Consignesdesécurité concernantleremisage
Coupeztoujourslemoteur,attendezl'arrêtcomplet detouteslespiècesenmouvementetfaitesrefroidir lamachineavantdelarégler,delaréparer,dela nettoyeroudelaremiser.
Informationsgénérales
Remisezlamachinedansunlocalfrais,propreet sec.Couvrezlamachinepourlagarderpropreetla protéger.
Préparationdumoteur
1.Lorsquelemoteurestencorechaud,remplacez l'huilemoteuretleltreàhuile;voirVidangede
l'huilemoteur(page24)etRemplacementdu ltreàhuile(page25).
2.Déposezlabougie.
3.Aumoyend'uneburette,versezenviron30ml (1ozliq)d'huilemoteurdanslecarterparletrou delabougie.
4.Tirezlentementlapoignéedulanceurà plusieursreprisespourbienrépartirl'huileà l'intérieurducylindre.
5.Reposezlabougiesansrebrancherlel. Attachezlelpourqu'ilnetouchepaslabougie.
1.Effectuezlesprocéduresd'entretienannuelles recommandées;voirEntretien(page23).
2.Nettoyezledessousdelamachine;voir
Nettoyagedudessousdelamachine(page22).
3.Enlevezlesdébrisd'herbesèche,lasaletéet lacrassedessurfacesexternesdumoteur,du capotetdudessusdelamachine.
4.Vériezl'étatdeslames;voirEntretiendes
lames(page28).
5.Faitesl'entretiendultreàair;voirEntretiendu
ltreàair(page24).
6.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
7.Retoucheztouslespointsderouilleetles surfaceséraéesavecdelapeintureenvente chezlesdépositaire-réparateuragréés.
Préparationdusystème d'alimentation
Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutezun stabilisateuraucarburantselonlesinstructionsdu constructeurdumoteur.Vidangezleréservoirde carburantaprèsladernièretonte,avantderemiser lamachine.
Remiseenserviceaprès remisage
1.Contrôlezetresserreztouteslesxations.
2.Retirezlabougieetfaitestournerlemoteur rapidementàl'aidedulanceurpouréliminer l'excédentd'huiledanslecylindre.
3.Examinezlabougieetremplacez-lasielleest encrassée,uséeoufendue;reportez-vousau Manueldupropriétairedumoteur.
4.Montezetserrezlabougieaucouple recommandéde20N·m(180pi-lb).
5.Procédezauxentretiensrequis;voirEntretien
(page23).
6.Contrôlezleniveaud'huilemoteur;voirContrôle
duniveaud'huilemoteur(page12).
7.Remplissezleréservoirdecarburantd'essence neuve;voirRemplissageduréservoirde
carburant(page11).
8.Branchezleldelabougie.
1.Laisseztournerlemoteurdelamachinejusqu'à cequ'ils'arrêtefautedecarburant.
2.Remettezlemoteurenmarche.
3.Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il s'arrête.Lemoteurestsufsammentsec lorsqu'iln'yaplusmoyendelefairedémarrer.
36
Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Lemoteurnedémarrepas.
Lemoteurdémarredifcilementouperd delapuissance.
Mesurecorrective
1.Leréservoirdecarburantestvideou lecircuitd'alimentationcontientdu carburantquin'estpasfrais.
2.Lerobinetd'arrivéedecarburantest fermé.
3.Lacommanded'accélérateurnese trouvepasàlapositioncorrecte.
4.Impuretés,eauoucarburantaltéré danslesystèmed'alimentation.
5.Leldelabougien'estpasbranché.5.Rebranchezleldelabougie.
6.Labougieestpiquéeouencrassée, oul'écartementdesélectrodesest incorrect.
7.Leltreàcarburantestencrassé.7.Remplacezleltreàcarburantet
1.L'élémentltrantestencrassé,cequi limiteledébitd'air.
2.Leniveaud'huilemoteurestinsufsant oul'huileestencrassée.
3.Leexibled'éventduréservoirde carburantestbouché.
4.Leltreàcarburantestencrassé.4.Remplacezleltreàcarburantet
5.Impuretés,eauoucarburantaltéré danslesystèmed'alimentation.
6.Desdéchetsd'herbecoupéeetautres débrissontaggloméréssousla machine.
7.Labougieestpiquéeouencrassée, oul'écartementdesélectrodesest incorrect.
1.Vidangezleréservoirdecarburant et/ouremplissez-ledecarburantfrais. Sileproblèmepersiste,consultezun dépositaire-réparateuragréé.
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéede carburant.
3.Amenezlacommanded'accélérateur àlapositionSTARTER.
4.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
6.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesaubesoin. Remplacezlabougiesielleestpiquée, encrasséeoussurée.
nettoyezlacrépineàl'intérieurdu réservoir.
1.Nettoyezlepréltreet/ouremplacez l'élémentenpapierdultreàair.
2.Contrôlezleniveaud'huilemoteur. Changezl'huilesielleestencrassée oufaitesl'appointsileniveauest insufsant.
3.Nettoyezouremplacezleexible d'éventduréservoirdecarburant.
nettoyezlacrépineàl'intérieurdu réservoir.
5.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
6.Nettoyezledessousdelamachine.
7.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesaubesoin. Remplacezlabougiesielleestpiquée, encrasséeoussurée.
Lemoteurnetournepasrégulièrement.
1.Leldelabougien'estpassolidement connectéàlabougie.
2.Labougieestpiquéeouencrassée, oul'écartementdesélectrodesest incorrect.
Lacommanded'accélérateurn'estpas
3. àlapositionHAUTRÉGIME.
4.L'élémentltrantestencrassé,cequi limiteledébitd'air.
5.Leltreàcarburantestencrassé.5.Remplacezleltreàcarburantet
1.Branchezsolidementlelàlabougie.
2.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesaubesoin. Remplacezlabougiesielleestpiquée, encrasséeoussurée.
Placezlacommanded'accélérateuren
3. positionHAUTRÉGIME.
4.Nettoyezlepréltreet/ouremplacez l'élémentenpapierdultreàair.
nettoyezlacrépineàl'intérieurdu réservoir.
37
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Lamachineoulemoteurvibre excessivement.
Latonten'estpasuniforme.
1.Unelameestfausséeoudéséquilibrée.
2.Unboulondelameestdesserré.
3.Desdéchetsd'herbecoupéeetautres débrissontaggloméréssouslecarter delamachine.
4.Lesboulonsdemontagedumoteur sontdesserrés.
5.Lespouliesdemoteur,detensionou delamessontdesserrées.
6.Lapouliedumoteurestendommagée.
7.Axedelamefaussé.7.Contactezundépositaire-réparateur
8.Lacourroieestendommagée.8.Remplacezlacourroie.
1.Lesquatrerouesnesontpasàla mêmehauteur.
2.Leslamessontémoussées.
3.Voustondezensuivantlemême parcourschaquefois.
4.Desdéchetsd'herbecoupéeetautres débrissontaggloméréssousla machine.
5.Axedelamefaussé.5.Contactezundépositaire-réparateur
1.Équilibrezlaouleslames.Remplacez leslamesquisontfaussées.
2.Serrezlesboulonsdeslames.
3.Nettoyezledessousdelamachine.
4.Resserrezlesboulonsdemontagedu moteur.
5.Resserrezlapoulie.
6.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
agréé.
1.Réglezles4rouesàlamêmehauteur.
2.Affûtezetéquilibrezleslames.
3.Changezleparcoursdelatondeuse.
4.Nettoyezledessousdelamachine.
agréé.
Lagoulottesebouche.
Lamachinen'avancepasautomatique­ment.
Leslamesnetournentpasoupatinent.
1.Lacommanded'accélérateurn'estpas àlapositionHautrégime.
2.Lahauteurdecoupeesttropbasse.2.Augmentezlahauteurdecoupe;au
3.Vousvousdéplaceztropvite.3.Ralentissez.
4.L'herbeesthumide.4.Attendezquel'herbesoitsècheavant
5.Desdéchetsd'herbecoupéeetautres débrissontaggloméréssousla machine.
1.Lecâbledecommande d'autopropulsionestdérégléou endommagé.
2.Desdébrissontagglomérésautourde lacourroie.
3.Lacourroieestendommagée.3.Remplacezlacourroie.
1.LacourroieduBBCoulacourroiede distributionestusée,lâcheoucassée.
2.LacourroieduBBCs'estdéchaussée delapoulie.
3.LecâbleduBBCestusé,lâcheou cassé.
1.Placezlacommanded'accélérateuren positionHAUTRÉGIME.
besoin,effectuezunsecondpassage àunehauteurdecoupeinférieure.
delatondre.
5.Nettoyezledessousdelamachine.
1.Réglezlecâbledecommande d'autopropulsion;remplacez-leau besoin.
2.Enlevezlesdébrisautourdela courroie.
1.RéglezlecâbleduBBC;réglezla tensiondelacourroiededistribution; remplacez-lesaubesoin.
2.Vériezl'étatdelacourroieet contactezundépositaire-réparateur agrééaubesoin.
3.RéglezlecâbleduBBC;remplacez-le aubesoin.
38
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Leslamessetouchent.
1.Lalamesnesontpasmontéesou alignéescorrectement.
2.Lesadaptateursdelamesontusés, lâchesoucassés.
3.Lacourroiededistributionestusée, lâcheoucassée.
4.Lespignonsdedistributionoula pouliedetensionsontusés,lâchesou cassés.
1.Montezleslamescorrectement.
2.Remplacezlesadaptateursdelame.
3.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
4.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
39
Proposition65deCalifornie–Informationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction– www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-ellepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'état deCalifornie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écoles ethôpitaux,etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdela Proposition65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.
QuellesdifférencesentrelesavertissementsdeCalifornieetleslimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsToropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements, lasociétéToropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
Loading...