Toro 22215 Operator's Manual [es]

FormNo.3448-827RevA
CortacéspedmanualTurfMasterHDXde76cm(30")
Nºdemodelo22215—Nºdeserie410094837ysuperiores
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillarotativaestá diseñadoparaserusadoporoperadoresprofesionales contratados.Estádiseñadoprincipalmentepara segarcéspedbienmantenidoenzonasverdes residencialesocomerciales.Elusodeesteproducto paraotrospropósitosquelosprevistospodríaser peligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparamásinformación, incluyendoconsejosdeseguridad,materialesde formación,informaciónsobreaccesorios,para localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade protecciónambientaldeEUA(U.S.Environmental ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun manualnuevoalfabricantedelmotor.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
©2021—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420Registresuproductoenwww.T oro.com.
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor
g290587
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
*3448-827*
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................2
Seguridadengeneral.........................................2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............3
Montaje.....................................................................6
1Instalacióndelmanillar....................................6
2Añadiraceitealmotor......................................7
3Ensamblajedelabolsaderecogida.................7
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................10
Aperos/Accesorios...........................................10
Operación................................................................11
Antesdelfuncionamiento.....................................11
Seguridadantesdeluso....................................11
Cómollenareldepósitodecombustible.............11
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................12
Ajustedelaalturadelmanillar..........................12
Ajustedelaalturadecorte...............................13
Comprobacióndelsistemadefrenadodelas
cuchillas........................................................15
Duranteelfuncionamiento...................................15
Seguridadduranteeluso..................................15
Arranquedelmotor...........................................16
Cómoutilizarlatransmisiónautopropulsada
ycómoactivarlascuchillas...........................17
Paradadelmotor.............................................18
Activacióndelfrenodeestacionamiento...........18
Desactivacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................18
Recicladodelosrecortes..................................19
Ensacadodelosrecortes.................................19
Descargalateraldelosrecortes........................21
Consejosdeoperación....................................22
Despuésdelfuncionamiento...............................22
Seguridadtraseluso........................................22
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................23
Limpiezadelasruedas.....................................23
Mantenimiento........................................................24
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................24
Seguridadenelmantenimiento........................24
Mantenimientodelltrodeaire.........................25
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................25
Cómocambiarelltrodeaceite........................26
Mantenimientodelabujía.................................27
Comprobacióndelacondicióndelas
correas..........................................................27
Vaciadodeldepósitodecombustibley
limpiezadelltro...........................................27
Cambiodelltrodecombustible.......................28
Mantenimientodelsistemadetransmisión
delascuchillas..............................................28
Mantenimientodelascuchillas.........................29
Cambiodelacorreadetransmisióndelas
cuchillas........................................................32
Cambiodelacorreadelembraguedelfreno
delascuchillas(EFC)...................................33
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla.............33
Cambiodelacorreadelatransmisión...............34
Ajustedelcabledelfrenode
estacionamiento............................................36
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........37
Almacenamiento.....................................................38
Seguridadduranteelalmacenamiento.............38
Informacióngeneral..........................................38
Preparacióndelsistemadecombustible...........38
Preparacióndelmotor......................................38
Despuésdelalmacenamiento..........................38
Solucióndeproblemas...........................................39
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.4–2017.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgravesolamuerte.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual deloperadorylasqueestáncolocadasenla máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea losoriciosdedescarga.
2
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy dispositivosdeseguridaddelamáquina.
Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nopermitaquelamáquinasea utilizadaporniños.Sólopermitaquemanejen lamáquinapersonasresponsables,formadas, familiarizadasconlasinstruccionesyfísicamente capacesdeutilizarlamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
derealizartareasdemantenimiento,repostaro eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad
,quesignica:Cuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
94-8072
decaloemmarkt
decal116-7581
116-7581
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.LeaelManualdeloperadorantesdeajustar orealizaroperacionesdemantenimientoodelimpiarla máquina.
decal94-8072
1.Alturadecorte
decal136-9077
decal116-7127
116-7127
1.Alturadecorte
3
136-9077
decal139-5405
139-5405
1.Frenodeestacionamiento –poner
2.Frenodeestacionamiento –quitar
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–noutiliceelcortacéspedsin queestécolocadoeltapóndedescargatraseraolabolsa.
decal116-7583
116-7583
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
6.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel cortacésped–notrabajehaciaarriba/abajoenlaspendientes; trabajedetravés;apagueelmotorantesdeabandonarla máquina;recojacualquierresiduoantesdesegar;mirehacia atrásmientrasconduceenmarchaatrás.
1.LeaelManualdel operadorantesderealizar mantenimiento.
116-8528
2.Compruebelatensiónde lacorreacada50horasde operación.
decal116-8528
116-9313
1.LeaelManualdel operador.
2.Peligrodeincendio
120-9570
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
4
decal116-9313
3.Peligrodeinhalaciónde gasestóxicos
4.Superciecaliente;peligro dequemaduras
decal120-9570
130-9656
1.Estárter3.Lento
2.Rápido
133-8062
145-3851
decal130-9656
4.Motor–parar(apagado)
decal133-8062
decal145-3851
1.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga alejadasaotraspersonas
2.Peligrodeobjetos arrojadosporelconducto dedescarga–noutilice lamáquinasinque estécolocadoeltapón dedescargalateral,el conductooeldeector.
3.Peligrode corte/desmembramiento demanoopieporla cuchilladelcortacésped– noseacerquealaspiezas enmovimiento.
5
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectoradeplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
1
Instalacióndelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeformaincorrecta,puedendañarseloscables,creando condicionesdeoperacióninseguras.
Nodañeloscablesalplegarodesplegarelmanillar.
Siuncableestádañado,póngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizado.
Figura3
6
g235869
2
Añadiraceitealmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sumáquinasesuministrasinaceiteenelmotor.Antesdearrancarelmotor,añada
aceitealmotor.
Figura4
g235721
7
3
Ensamblajedelabolsaderecogida
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g238450
Figura5
8
Elproducto
g019644
Figura7
Figura6
1.Bujía(debajodela defensadelantera)
2.Deectordedescarga lateral
3.Filtrodeaire13.Bolsaderecogida
4.Varilla/oriciodellenado deaceite
5.Tapóndeldepósitode combustible
6.Deectortrasero
7.Palancadebloqueode labarradecontroldelas cuchillas
8.Barradecontroldelas cuchillas
9.Frenodeestacionamiento
10.Manillar20.Palancadealturadecorte
11.Barradetracción
12.Ajustedelatransmisión autopropulsada
14.Arrancador
15.Palancadealturadecorte trasera
16.Válvuladecierrede combustible
17.Filtrodeaceite
18.Palancadelacelerador
19.Cubiertadelacorrea
delantera
1.Bolsaderecogida
2.Tapóndedescargatrasera
3.Conductodedescarga lateral
4.Deectordedescarga lateral
Controles
g276361
g340478
Figura8
Acelerador(palancadelaceleradornomostradapara
mayorclaridad)
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Apagado
9
Figura9
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporToroquepuedenutilizarsecon lamáquinaandepotenciaryaumentarsus prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio TécnicoAutorizadoodistribuidorautorizadoToroo visitewww.T oro.comparaobtenerunalistadetodos losaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las piezasderecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
g276362
garantíadelproducto.
1.Palancadebloqueode labarradecontroldelas cuchillas
2.Frenodeestacionamiento5.Barradetracción
3.Barradecontroldelas cuchillas
4.Manillar
Especicaciones
Mo-
delo
2221
5
PesoLongitudAnchuraAltura
85kg170cm81cm99cm
(187libras)(67")(32")(39")
10
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento
Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquelosvaporesdelcombustiblese hayandisipado.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasylospernosdelascuchillas noestándesgastadosodañados.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Uncontactoconlacuchillaenmovimientocausará
lesionesgraves.Nopongalosdedosdebajode lacarcasa.
Seguridad–combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie cualquiercombustiblederramado.
Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá calienteoenmarcha.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode combustible.
Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Cómollenareldepósitode combustible
Tipo
Octanajemínimo87(US)o91(RON;fuerade
Etanol
MetanolNinguna
MTBE(étermetiltert-butílico)Menosdel15%porvolumen
AceiteNoañadiralcombustible
Utilicesolamentecombustiblelimpioyfresco(nomás de30díasdeantigüedad)deorigenacreditado.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizador/acondicionadoral combustiblefresco,siguiendolasindicaciones delfabricantedelestabilizador/acondicionadorde combustible.
Lleneeldepósitodecombustiblecomosemuestra enlaFigura10.
Nota:Lacapacidaddeldepósitodecombustiblees
de3.76litros(0.99galónUS).
Gasolinasinplomo
losEstadosUnidos)
Nomásdel10%porvolumen
Figura10
g230458
11
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
Figura11
g235721
Ajustedelaalturadelmanillar
Ustedpuedeelevarobajarelmanillara1de3posicionesqueleseamáscómoda(Figura12).
Figura12
1.Retirelosdospernosdelmanillarylastuercascorrespondientes.
2.Muevaelmanillaralaalturadeseada.
3.Sujeteelmanillarconlospernosylastuercascorrespondientesqueretiróanteriormente.
g235868
12
Ajustedelaalturadecorte
ADVERTENCIA
Alajustarlaspalancasdealturadecorte,podríatocarunacuchillaenmovimientoconlas manos,loquepodríacausarlegraveslesiones.
Apagueelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde ajustarlaalturadecorte.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaalajustarlaalturadecorte.
Laalturadecortesecontrolamedianteunapalancadelanterayunapalancatrasera,ambasseencuentranen elladoizquierdodelamáquina.Paraelevarobajarlamáquina,accionelapalanca,eleveobajelamáquina,y luegosueltelapalanca.
13
Figura13
g232160
14
Comprobacióndelsistema defrenadodelascuchillas
Antesdecadauso,compruebequelascuchillasse paranen3segundosomenosdespuésdesoltarla barradecontrol.
Usodelabolsaderecogida
7.Sueltelabarradecontrolyempieceacontar3 segundos.
8.Alllegara3,empujelamáquinarápidamente haciaadelante,porencimadelaboladepapel.
9.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
10.Vayaalapartedelanteradelamáquinay compruebelaboladepapeldeperiódico.
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe elfuncionamientodelsistema defrenadodelascuchillas.Las cuchillasdebenpararseen3 segundosomenosdespuésde soltarlabarradecontrol;sinolo hacen,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizado.
Puedeutilizarselabolsaderecogidaparacomprobar elsistemadefrenadodelacuchilla.
1.Retireeltapóndedescarga.
2.Instalelabolsaderecogidavacíaenlamáquina.
3.Arranqueelmotor.
4.Engranelascuchillas.
Nota:Labolsadebeempezarainarse,loque
indicaquelascuchillasestángirando.
5.Mientrasobservalabolsa,sueltelabarrade control.
Nota:Silabolsanosedesinaen3segundos
omenosdespuésdesoltarlabarradecontrol, elsistemadefrenadodelascuchillaspuede estardeteriorándose,ysinosetomanmedidas, podríadarlugaraunestadodeoperación inseguro.Hagarevisaryrepararlamáquinapor unServicioTécnicoAutorizado.
6.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
Sinusarlabolsaderecogida
1.Llevelamáquinaaunasuperciepavimentada enunazonaalabrigodelviento.
2.Ajustelas4ruedasalaalturadecortede 89mm(3½").
3.T omemediapáginadeperiódicoyhagauna bolaconellaquesealosucientemente pequeñacomoparapasarpordebajodela máquina(unos76mm/3"dediámetro).
4.Coloquelaboladepapeldeperiódicoaunos 13cm(5")pordelantedelamáquina.
5.Arranqueelmotor.
6.Engranelascuchillas.
Nota:Silaboladepapelnopasópordebajo
delamáquina,repitalospasos4a10.
Importante:Silaboladepapeldeperiódico
estádeshechaodeshilachada,lascuchillas nosedetuvieroncorrectamente,locual implicaunestadodeoperacióninseguro. PóngaseencontactoconelServicioTécnico Autorizado.
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey antideslizante,yprotecciónauricular.Sitieneel pelolargo,recójaselo,ynollevejoyasoprendas sueltas.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque pudieradistraerle;delocontrario,podrían producirselesionesodañosmateriales.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales graves.Apagueelmotor,retirelallavede encendido,(ensucaso)yespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
Mantengaaotraspersonasfueradelazonade
trabajo.Mantengaalosniñospequeñosalejados delazonadetrabajoybajolaatentamiradade unadultoresponsablequenoseaeloperadorde lamáquina.Parelamáquinasialguienentraen lazona.
Antesdedesplazarlamáquinahaciaatrás,mire
siemprehaciaabajoyhaciaatrás.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas
15
apropiadas.Nouselamáquinacuandohayriesgo derayos.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque puedantaparlelavista.
Nodirijaelmaterialdedescargahacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra obstrucción;elmaterialpodríarebotarhaciausted. Parelacuchillaolascuchillasalcruzarsupercies degrava.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Losterrenosirregulares puedenhacerqueustedpierdaelequilibrioo resbale.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,retirelallavede contacto(ensucaso),espereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimiento,ydesconecteel cabledelabujíaantesdeexaminarlamáquina enbuscadedaños.Hagatodaslasreparaciones necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,
apagueelmotor,retirelallavedeencendido(en
sucaso)yespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
Sielmotorhaestadoenmarcha,estarácalientey
puedecausarlequemadurasgraves.Manténgase alejadodelmotorcaliente.
Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro ymortal.
Inspeccionefrecuentementeloscomponentes
delrecogedorydelconductodedescarga paracomprobarquenoestándesgastadoso deteriorados,ysustitúyalosconpiezasgenuinas Torocuandoseanecesario.
Seguridadenlaspendientes
Sieguedetravéslascuestasypendientes,
nuncahaciaarribaohaciaabajo.Extremelas precaucionesalcambiardedirecciónencuestas opendientes.
Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.Sinopisarme,puederesbalary caerse.
Extremelasprecaucionesalsegarcercade
terraplenes,fosasotaludes.
Arranquedelmotor
1.Conecteelcabledelabujía(Figura6).
2.Abralaválvuladecierredelcombustible(Figura14).
Nota:Cuandolaválvuladecierredelcombustibleestáabierta,lapalancaestáparalelaaltubode
combustible.
Figura14
1.Válvuladecierredecombustible
g276446
3.MuevaelcontroldelaceleradoralaposicióndeESTÁRTER(Figura15,A)
4.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenoteresistencia,luegotireconfuerza(Figura15,B).
5.Cuandoelmotorarranque,muevalapalancadecontroldelaceleradoralaposiciónRÁPIDO(Figura15,C).
16
Nota:Sielmotornoarrancadespuésdetresintentos,repitalospasos3a5.
Figura15
Cómoutilizarlatransmisiónautopropulsadaycómo activarlascuchillas
g232243
Parautilizarlatransmisiónautopropulsada,mantengaapretadalabarradetraccióncontraelmanillar(Figura
16).
Figura16
Paraengranarlascuchillas,sigalossiguientespasos:
1.Empujelapalancadebloqueodelabarradecontroldelascuchillashaciaadelanteparaliberarla barradecontroldelascuchillas(Figura17,A).
2.Tiredelabarradecontroldelascuchillashaciaelmanillarysueltelapalancadebloqueodelabarrade controldelascuchillas;lascuchillasdebenengranarse(Figura17,A).
3.Sueltelabarradecontroldelascuchillasparadesengranarlascuchillas(Figura17,B).Lapalanca debloqueodelabarradecontroldelascuchillasvolveráasusitiooriginalparabloquearlabarrade controldelascuchillas.
g237184
17
Figura17
g237185
Paradadelmotor
1.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde PARADAyespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
2.Cierrelaválvuladecierredelcombustibley desconecteelcabledelabujíasinovaautilizar lamáquinaosilavaadejarsinsupervisar.
Activacióndelfrenodeestacionamiento
Paraponerelfrenodeestacionamiento,tiredelapalancadelfrenohaciaarriba,haciaelmanillar(Figura18).
Figura18
Desactivacióndelfrenodeestacionamiento
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,empujelapalancadelfrenohaciaabajo,alejándoladelmanillar (Figura19).
18
g276567
Recicladodelosrecortes
Sumáquinavienepreparadadefábricaparareciclar losrecortesdehierbayhojasydevolverlosalcésped. Paraprepararlamáquinaparaelreciclado:
Sielconductodedescargalateralestáinstalado
enlamáquina,retíreloeinstaleeldeector dedescargalateral;consulteCómoretirarel
conductodedescargalateral(página21).
Silabolsaderecogidaestáinstaladaenla
máquina,retírela;consulteCómoretirarlabolsa
derecogida(página20).
Sieltapóndedescargatraseronoestáinstalado,
sujételoporelasa,eleveeldeectortraseroe introdúzcaloenelconductodedescargatrasera hastaqueelengancheencajeensusitio;consulte
Figura20.
Figura19
1.Tapóndedescargatrasera
g276568
g019812
Figura20
2.Deectortrasero
Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecogidasidesearecogerlosrecortesdehierbayhojasdelcésped.
Sielconductodedescargalateralestáinstaladoenlamáquina,retíreloeinstaleeldeectordedescarga lateralantesdeensacarlosrecortes;consulteCómoretirarelconductodedescargalateral(página21).
Instalacióndelabolsaderecogida
1.Levanteysujeteeldeectortrasero(Figura21,A).
2.Retireeltapóndedescargatraseropresionandohaciaabajosobreelengancheconeldedopulgary extrayendodeltapóndelamáquina(Figura21,B).
3.Instalelavarilladelabolsaenlasmuescasdelabasedelmanillarymuevalabolsahaciaadelantey hacíaatrásparavericarquelavarillaestáasentadaenelfondodecadamuesca(Figura21,C)
4.Bajeeldeectortraserohastaquedescansesobrelabolsaderecogida.
19
Figura21
Cómoretirarlabolsaderecogida
Pararetirarlabolsa,sigalospasosdeInstalacióndelabolsaderecogida(página19)ensentidoinverso.
g235892
20
Descargalateraldelosrecortes
Utiliceladescargalateralparacortarhierbamuyalta.
Instalacióndelconductodedescargalateral
Importante:Asegúresedequeeltapóndedescargatraseraestácolocadoantesdereciclarlos
recortes.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Retirelabolsaderecogidasiestáinstaladaenlamáquina;consulteCómoretirarlabolsaderecogida
(página20).
3.Introduzcaeltapóndedescargatrasero(Figura22,A).
4.Retireeldeectordedescargalateralaltirarhaciaarribadelmuellequesujetaeldeectorensusitioy retireeldeector(Figura22,ByC).
5.Parainstalarelconductodedescargalateral,tirehaciaarribadelmuelle,coloqueelconductosobrela aberturaybajeelmuellesobrelaspestañasdelapartesuperiordelconductodedescarga(Figura
22,DyE).
Figura22
Cómoretirarelconductodedescargalateral
Pararetirarelconductodedescargalateral,sigalospasosdeInstalacióndelconductodedescargalateral
(página21)ensentidoinverso.
21
g235903
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Reviselasinstruccionesdeseguridadylea
detenidamenteestemanualantesdeutilizarla máquina.
Despejelazonadepalos,piedras,alambres,
ramasyotrosresiduosquepodríansergolpeados yarrojadosporlascuchillas.
Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniños
yanimales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
Evitegolpearárboles,muros,bordillosuotros
objetossólidos.Nosieguenuncaporencimade objetoalguno.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaa
vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte elcabledelabujíaeinspeccionelamáquinaen buscadedaños.
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadesiega.Devezencuando,elimine lasmuescasdelascuchillasconunalima.
Sustituyalascuchillascuandoseaprecisopor
cuchillasderepuestooriginalesdeToro.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal suelo,ypuedenatascarlamáquinaohacerque secaleelmotor.
Limpielosbajosdelacarcasadelamáquina
despuésdecadauso.ConsulteLimpiezadelos
bajosdelamáquina(página23).
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicadode
lahierbahacequeseformennubesderecortes ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel rendimientodelmotor.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Enelcalordelverano,esmejor cortarlahierbausandolosajustesdealturade cortede51mm(2"),64mm(2½")o83mm(3"). Cortesolamenteunterciodelahojadehierba cadavez.Nocorteconunajusteinferiora51mm (2")amenosquelahierbaseaescasa,oanales delotoñocuandoelritmodecrecimientodela hierbaempiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cm(6")dealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásalta
ycaminedespacio,luegosieguedenuevoauna alturamenorparaobtenerelmejoraspectodel césped.Silahierbaesdemasiadoaltaylashojas seamontonanenelcésped,puedenatascarla máquinayhacerquesecaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dando unafertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio, pruebeconunaomásdelastécnicassiguientes:
Alarlascuchillas.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelamáquina.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade hojascortadas.Esposiblequetengaquehacer másdeunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodas
lasruedasalamismaalturadecorte.
Sieguemásdespaciosilamáquinanocortalas
hojassucientementenas.
Despuésdel funcionamiento
Seguridadtraseluso
Seguridadengeneral
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie cualquieraceiteocombustiblederramado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde aguauotroelectrodoméstico.
Seguridadduranteeltransporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina.
22
Evitequelamáquinaruede.
Cierrelaválvuladecombustibleantesdecargar
lamáquinaparaeltransporte.
Limpiezadelosbajosdela
2.Dreneelcombustibledeldepósitode combustible;consulteVaciadodeldepósitode
combustibleylimpiezadelltro(página27).
3.Coloquelamáquinadelado,conelltrode airehaciaarriba,hastaqueelmanillarsuperior descansesobreelsuelo.
máquina
Paraobtenerunrendimientodecorteóptimo, mantengalimpioslosbajosdelacarcasadela máquina.Puedeeliminarlosrecortesdedebajodela carcasadelamáquinaconaguaoraspando.
Lavadodelosbajosdelamáquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpiedebajodelacarcasa delamáquina.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercieplana dehormigónoasfaltocercadeunamanguera dejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillary dirijaelaguaparaqueuyasobreelsuelojusto pordelantedelaruedatraseraderecha(Figura
23).
4.Eliminelasuciedadylosrecortesdehierbacon unrascadordemaderadura;evitelasrebabas ylosbordesalados.
5.Pongalamáquinadepie.
6.Lleneeldepósitodecombustible.
7.Conecteelcabledelabujía.
Limpiezadelasruedas
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Retirelasruedastraserasylimpiecualquier suciedaddelazonadelaruedaydelos engranajes.
Figura23
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lascuchillasaspiraránaguay
expulsaránlosrecortes.Dejecorrerelagua hastaquenoseveanrecortessaliendode debajodelamáquina.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranquelamáquinaydéjelafuncionardurante unosminutosparaeliminarlahumedaddela máquinaysuscomponentes.
Rascadodelosbajosdela máquina
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajo delamáquina,rásquelahastaqueestélimpia.
1.Desconecteelcabledelabujía.
g002275
g291315
Figura24
1.Engranajes
2.Despuésdelalimpieza,apliqueunapequeña cantidaddeantigripantealosengranajes.
Nota:Siseutilizalamáquinaencondiciones
extremas,unalimpiezamásfrecuentedelas ruedasaumentarálavidaútildelosengranajes.
Nota:Paraevitardañarlasjuntasdecojinete,
noutiliceunpulverizadordeaguadealta presiónsobreloscojinetes.
23
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdecadauso
Cada25horas
Cada40horas
Cada50horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotorsinelltrodeaceite.
•Mantenimientodelsistemadetransmisióndelascuchillas.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamásaceitesiesnecesario.
•Compruebeelfuncionamientodelsistemadefrenadodelascuchillas.Lascuchillas debenpararseen3segundosomenosdespuésdesoltarlabarradecontrol;sino lohacen,póngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizado.
•Inspeccioneelltrodeaire.
•Veriquelascuchillasy,siesnecesario,realiceelmantenimiento.
•Inspeccióndelascuchillas.
•Compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
•Limpiedebajodelacarcasadelamáquina.
•Limpieelpre-limpiadordeespuma(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho polvo).
•Limpielasruedasylosengranajes.
•Cambieelaceitedelmotor;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho polvo.
•Comprobacióndelacondicióndelascorreas.
•Compruebeeltubodecombustibleycámbielosiesnecesario.
•Eliminelosresiduosdedebajodelacubiertadelacorrea.
•Realiceelmantenimientodelsistemadetransmisióndelascuchillas.
•Cómocambiarelltrodeaceite.
Cada100horas
Cada250horas
Cada300horas
Cadaañooantesdel
almacenamiento
•Compruebelabujía.
•Limpieelltrodeldepósitodecombustible.
•Cambiodelltrodecombustible.
•Cambiodelacorreadelembraguedelfrenodelascuchillas.
•Cambiodelacorreadelatransmisión.
•Cambieelltrodeairedepapel(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho polvo).
•Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas instrucciones,oantesdelalmacenamiento.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
Seguridadenel mantenimiento
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Desconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquierprocedimientodemantenimiento.
Lleveguantesyprotecciónocularalrealizarel
mantenimientodelamáquina.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales graves.Lleveguantesalrealizarelmantenimiento delacuchilla.Noreparenicambiela(s)cuchilla(s).
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan correctamente.
Alvolcarlamáquina,puedehaberfugasde
combustible.Elcombustibleesinamabley explosivo,ypuedecausarlesionespersonales. Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
24
combustible,oretirelagasolinaconunabomba demano;nuncautiliceunsifón.
Paraasegurarelrendimientoóptimodela
máquina,utilicesolamentepiezasderecambio yaccesoriosgenuinosdeT oro.Laspiezas derecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidar lagarantíadelproducto.
Mantenimientodelltrode aire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas—Limpieelpre-limpiadorde espuma(conmásfrecuenciaencondiciones demuchopolvo).
Cada300horas—Cambieelltrodeairede papel(conmásfrecuenciaencondicionesde muchopolvo).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltradodeaire,porqueseproducirán gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura25).
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
5.Laveelprelimpiadordegomaespumacon detergentesuaveyagua,luegoséquelo apretandoconunpaño.
Nota:Noañadaaceitealpre-limpiadorde
gomaespuma.
6.Instaleelpre-limpiadordegomaespumasobre elltrodepapel.
7.Instaleelconjuntodelltrodeaire.
8.Coloquelatapa.
Cómocambiarelaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas—Cambieelaceite delmotorsinelltrodeaceite.
Cada50horas—Cambieelaceitedelmotor; cámbieloconmásfrecuenciaencondiciones demuchopolvo.
Nota:Hagafuncionarelmotorduranteunosminutos
antesdecambiarelaceiteparacalentarelaceite. Elaceitecalienteuyemejorytransportamás contaminantes.
1.Tapa
2.Preltrodeespumayltro depapel
Figura25
3.Basedelltrodeaire
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel motor
Viscosidaddelaceite
ClasicaciónAPISJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.ConsulteSeguridadenelmantenimiento
(página24).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido contrarioalasagujasdelrelojytirandodel mismo(Figura26).
g006591
sinltrodeaceite:0.65l (22onzasuidas);conltro deaceite:0.85l(29onzas uidas)
AceitedetergenteSAE30o SAE10W-30
4.Retireelpreltrodeespumadelltrodepapel (Figura25)ysustituyaelltrodepapelsiestá excesivamentesucio.
25
Figura26
1.Marca3.Bajo
2.Alto
4.Pongalamáquinadelado(conelltrodeaire haciaarriba)paradrenarelaceiteusadodel tubodellenadodeaceite(Figura27).
pequeñacantidaddeaceiteeneltubode llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
8a10hastaqueelniveldeaceiteenla
varillaseacorrecto.
Sielniveldeaceitedelavarillaesdemasiado
alto,dreneelexcesodeaceitehastaqueel niveldeaceiteenlavarillaseacorrecto.
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted arrancaelmotor,puededañarelmotor.
11.Instalelavarillarmemente.
12.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
g194742
Cómocambiarelltrode aceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
Figura27
5.Despuésdedrenarelaceiteusado,pongala máquinaensuposicióndeuso.
6.Concuidado,viertatrescuartaspartes aproximadamentedelacapacidadtotalde aceitedelmotoreneltubodellenado.
7.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente enelmotor.
8.Limpielavarillaconunpañolimpio.
9.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode aceite,luegoretírela.
3.Desconecteelcabledelabujía.
4.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página25).
5.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara recogercualquieraceitequesesalgamientras retiraelltro.
6.Retireelltrodeaceite(Figura28).
Nota:Asegúresederetirarlajuntadelltrode
aceiteconelltro.
g019648
g276457
Figura28
1.Filtrodeaceite
10.Observeelniveldeaceiteenlavarilla(Figura
26).
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna
7.Usandoeldedo,untelajuntadelltronuevo conaceite(Figura29).
26
g000533
Figura30
g002805
Figura29
1.Junta
1.Aislantedelelectrodo
central
2.Electrodolateral
3.Distanciaentreelectrodos (noaescala)
8.Instaleelltronuevohastaquelajuntatoquela basedelltro,luegoaprieteelltro2/3vuelta másamano.
9.Lleneelcárterconaceitenuevohastaque lleguealnivelcorrectodelavarilla;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor (página12).
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
12.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoycompruebequeno hayfugasdeaceitealrededordelltro.
13.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestá enelltrodeaceite;consulte2Añadiraceiteal
motor(página7).
14.Recicleelltrodeaceiteusadosegúnla normativalocal.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
6.Instalelabujíaylajunta.
7.Aprietelabujíaa23N·m(17pies-libra).
8.Conecteelcablealabujía.
Comprobacióndela condicióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Retirelacubiertadelacorrea(Figura6) retirandolos4pernosquelasujetanala carcasadelamáquina.
3.Compruebequelascorreasnotienengrietas, bordesdeshilachados,marcasdequemaduras uotrosdaños.
4.Sustituyacualquiercorreadañada.
5.Sicambialacorreadetransmisióndelas cuchillas,seránecesarioajustarla.Consulte
Mantenimientodelsistemadetransmisiónde lascuchillas(página28).
6.Instalelacubiertadelacorreausandolos4 pernosqueseretiraronenelpaso2.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadao
sucia,cámbiela.Nolimpieloselectrodos, porquecualquierarenillaqueentreenel cilindropuededañarelmotor.
5.Ajusteelespacioentreloselectrodosa0.76mm (0.030");consulteFigura30.
Vaciadodeldepósitode combustibleylimpiezadel ltro
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeeltubode combustibleycámbielosies necesario.
27
Cada100horas—Limpieelltrodeldepósito decombustible.
Cadaañooantesdelalmacenamiento—Vacíe eldepósitodecombustibleantesdeefectuar reparaciones,segúnlasinstrucciones,oantes delalmacenamiento.
Nota:Elltrodeldepósitodecombustiblese
encuentradentrodeldepósitodecombustible,en lasalida.Esteltroformapartedeldepósitode combustibleynopuedeserretirado.
1.Apagueelmotoryespereaqueseenfríe.
Importante:Dreneelcombustible
solamentecuandoelmotorestáfrío.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible.
4.Desconecteeltubodecombustibleaojandola abrazaderaenelcarburador.
5.Abralaválvuladecierredecombustible,ydrene completamenteelcombustibledeldepósitoy deltubodecombustibleenunrecipientede combustiblehomologado.
6.Retireeldepósitodecombustibledelamáquina.
7.Viertaunapequeñacantidaddecombustible eneldepósitodecombustible,muevael combustibledentrodeldepósitoyvacíeloenun recipientedecombustiblehomologado.
8.Instaleeldepósitodecombustibleyeltubode combustible.
Cambiodelltrode combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
Figura31
1.Filtrodecombustible(no ilustrado)
4.Retireelltrodecombustible(Figura31)del
tubodecombustibleaojandolasabrazaderas decadaladodelltrodecombustible.
5.Instaleunltrodecombustiblenuevoeneltubo
decombustibleusandolasabrazaderasquese retiraronenelpaso4.
2.Válvuladecierrede combustible
Mantenimientodelsistema detransmisióndelas cuchillas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas
Cada50horas—Eliminelosresiduosdedebajo delacubiertadelacorrea.
Cada50horas—Realiceelmantenimientodel sistemadetransmisióndelascuchillas.
1.Aojelos2cierresdecuartodevueltadelpanel deaccesoalacubiertadelacorreayretireel panel(Figura32).
g277609
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible (Figura31).
28
Figura32
1.Muelletensordelacorrea
2.Pernodeajuste6.Tabique
3.Espacio
4.Tuercadeajuste8.Paneldeaccesoala
2.Limpielosresiduosdelinteriordelacubierta delacorreaydealrededordetodaslaspiezas usandouncepillooaireapresión.
3.Sujeteunagalgaajustadaaentre0.13y
0.76mm(0.005"y0.03")contraeltabiquey deslícelahaciaabajopordetrásdelmuelle tensordelacorrea;consulteFigura33.
5.Correadetransmisiónde lascuchillas
7.Cubiertadelacorrea
cubiertadelacorrea
Mantenimientodelas cuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Necesitaráunallavedinamométrica
parainstalarlascuchillascorrectamente.Sino
disponedeunallavedinamométricaopreereno realizaresteprocedimiento,póngaseencontacto conelServicioTécnicoAutorizado.
Cadavezqueseacabeelcombustible,examine cuidadosamentelascuchillasparaasegurarsede queestánaladasyquenoestándesgastadasni
g208925
dañadas;consulteInspeccióndelascuchillas(página
30).Siellodeunacuchillaestáromootiene
desperfectos,mandealarlacuchillaocámbiela.Si lascuchillasestándesgastadas,dañadas,dobladaso agrietadas,sustitúyalasinmediatamenteporcuchillas derepuestogenuinasdeToro.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede romperse,yuntrozodelacuchillapodría serarrojadohaciausteduotrapersona, provocandolesionespersonalesgravesola muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas, paraasegurarsedequenoestán desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchillaqueesté desgastadaodañada.
Figura33
1.LeaelManualdel operadorantesderealizar
mantenimiento.
2.Veriquelatensióndela correacada50horas.
Nota:Sihayunespaciovisibleentrelagalga
yelmuelle,aprieteelpernodeajusteyla contratuercahastaquelagalgaapenaspueda deslizarselibrementeporelespacio(Figura32).
Importante:Noaprietedemasiadoelperno
deajuste.Estopodríadañarlacorreade transmisióndelascuchillas.
4.Instaleelpaneldeaccesoalacubiertadela correa.
decal116-8528
Nota:Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Preparaciónparaelmantenimiento delascuchillas
Coloquelamáquinadelado,conelltrodeairehacia arriba,hastaqueelmanillarsuperiordescansesobre elsuelo.
ADVERTENCIA
Lascuchillasestánmuyaladas;cualquier contactoconunacuchillapuedecausar lesionespersonalesgraves.
Desconecteelcabledelabujía.
Lleveguantespararealizarel mantenimientodelascuchillas.
29
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura34).Si loslosdecortenoestánaladosotienen muescas,retirelascuchillasyhagaquelas alenocámbielas.
Figura34
1.Partecurva3.Formaciónde
2.Filodecorte
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela partecurva(Figura34).Siobservacualquier dañoodesgaste,olaformacióndeunaranura enestazona,reemplacelascuchillasde inmediatoporcuchillasnuevas.
ranura/desgaste
4.Grieta
PELIGRO
Sipermitequesedesgasteunacuchilla, seformaráunaranuraentrelavelay laparteplanadelacuchilla.Conel tiempo,unapartedelacuchillapuede desprenderseyserarrojadadesde debajodelacarcasa,posiblemente causandolesionesgravesaustedoa otrapersona.
Inspeccioneperiódicamentelas cuchillas,paraasegurarsedequeno estándesgastadasnidañadas.
Nointenteenderezarunacuchilla doblada,ynosueldenuncauna cuchillarotaoagrietada.
Compruebequelascuchillasnoestán dobladas;consulteVericacióndela
rectilinealidaddelascuchillas(página
30).
g017223
Figura35
1.Partedelanteradela carcasadecorte
2.MidaenlasposicionesA yB
2.Midadesdeunasupercieniveladahastalos
losdecorte,enlasposicionesAyB(Figura
35)yanotelasdimensiones.
3.Girelascuchillasdemaneraquesusextremos
opuestosestánenlasposicionesAyB.
4.Repitalasmedicionesdelpaso2yanótelas.
3.Midadesdeellodecorte hastaunasupercielisay nivelada
g016532
Nota:SiladiferenciaentrelasdimensionesA
yBobtenidasenlospasos2y4essuperiora 3mm(⅛"),cambielascuchillas;consulteCómo
retirarlascuchillas(página30).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría romperseypodríacausargraves lesionesolamuerteaustedoaotras personas.
Siempresustituyaunacuchilla dobladaodañadaporunacuchilla nueva.
Nuncalimenicreemuescasaladas enlosbordesoenlasuperciedela cuchilla.
Vericacióndelarectilinealidad delascuchillas
1.Girelascuchillashastaqueesténposicionadas segúnsemuestraenFigura35.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassigolpeanunobjetosólido,o siestándesequilibradas,dobladasodesgastadas. Utilicesolamentecuchillasderepuestogenuinasde Toro.
30
1.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizar cadacuchillaygireelpernodelacuchillaenel sentidocontrarioalasagujasdelreloj,segúnse muestraenFigura36.
Figura36
2.Retirecadacuchilla,segúnsemuestraen
Figura37.
Instalacióndelascuchillas
ADVERTENCIA
Unainstalaciónincorrectadelascuchillas podríadañarlamáquinaycausarlesionesa ustedoaotraspersonas.
Instalelascuchillasconarregloalas instrucciones.
1.Instalelaprimeracuchillaenposiciónhorizontal, juntocontodoslosherrajesdemontaje,según semuestraenFigura37.
Nota:Aprieteelpernoconlosdedos.
Importante:Coloquelascuchillascon
losextremoscurvoshacialacarcasadela
g232790
máquina.Asegúresedeencajarlaszonas elevadasdelimpulsordelacuchillaen loshuecosdelejecorrespondiente,ylas clavijasdelotroladodelimpulsorenlos taladrosdelacuchillacorrespondiente.
2.Inmovilicecadacuchillaconunatablade madera,ygireelpernodelacuchillaensentido horarioconunallavedinamométrica,segúnse muestraenFigura38;aprieteelpernodecada cuchillaa82N·m(60pies-libra).
Figura37
1.Eje(2)3.Cuchilla(2)
2.Impulsordelacuchilla(2)4.Pernodelacuchilla(2)
3.Inspeccionelasclavijasdelosimpulsoresdelas cuchillasenbuscadedesgasteodaño.
g016530
g232801
Figura38
3.Girelacuchilla¼devueltahastaqueestéen posiciónvertical,einstalelaotracuchilladela mismamaneraquelaprimera(consulteelpaso
1).
31
Nota:Lascuchillasdebenestar
perpendicularesentresí,formandouna “T”invertida,segúnsemuestraenFigura39.
Figura39
1.Cuchilla(2)
4.Aprietelasegundacuchilla;consulteelpaso2.
g016536
g208922
Figura40
1.CorreadelEFC
2.Protectordelacorreadel EFC
5.Girelascuchillasamanouncírculocompletode 360°paraasegurarsedequenosetocan.
Nota:Silascuchillassetocan,noestán
montadascorrectamente.Repitalospasos1a
3hastaquelascuchillasnosetoquen.
Cambiodelacorreade transmisióndelascuchillas
Cambielacorreadetransmisióndelascuchillas segúnseanecesario.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura6) retirandolos4pernosquelasujetanala carcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela máquina.
6.RetirelacorreadelEFCdelapoleaizquierda delantera.
7.Aojeelpernodeajuste(Figura32).
8.Retirelapoleatensorajaylosherrajes(Figura
41).
Nota:Guardelapoleatensoraylosherrajes
parasuinstalaciónposterior.
4.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta delacorrea.
5.RetireelprotectordelEFCylosherrajesde montaje.
Nota:GuardeelprotectordelacorreadelEFC
ylosherrajesparasuinstalaciónposterior.
Figura41
LapoleatensoradelEFCseharetiradoparamayor
claridad
1.Taladrodelacarcasa
2.Taladrodelpiñóndela derecha
9.Retirelacorreadetransmisióndelascuchillas.
32
g208924
3.Poleatensoraja
4.Taladrodelpiñóndela izquierda
10.Alineelostaladrosdelospiñonesdelaizquierda ydeladerechaconlostaladrosdelacarcasa, segúnsemuestraenFigura41.
Nota:Sujetelospiñonesensusitioconuna
varillaoundestornillador.
11.Cuandohayabloqueadolospiñonesensusitio, instalelacorreadetransmisióndelascuchillas ylapoleatensoraja.
Nota:Asegúresedequelosdientesestán
engranadosenlospiñones.
12.Ajustelatensióndelacorreaalapriete recomendado;consulteMantenimientodel
sistemadetransmisióndelascuchillas(página
28).
Nota:Guardelosherrajesdemontajeparala
reinstalaciónposteriordelprotectordelEFC.
13.Retirelavarillaoeldestornilladordelospiñones.
14.Compruebequelascuchillassituadasdebajo delacarcasaestáncorrectamentealineadas; consulteInspeccióndelascuchillas(página30).
15.InstalelacorreadelEFCyelprotector delacorreadelEFCconsusherrajes correspondientes.
16.Instalelacubiertadelacorreausandolos4 pernosqueretiróenelpaso3.
17.Conecteelcablealabujía.
18.Compruebeelfuncionamientodelabarrade controlydelembraguedelfrenodelacuchilla.
Cambiodelacorreadel embraguedelfrenodelas cuchillas(EFC)
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelos4pernosquesujetanlacubiertadela correaalacarcasadelamáquina.
Figura42
1.CorreadelEFC
8.RetirelacorreadelEFCdelapoleadeltambor delfreno,yretirelacorreadelamáquina.
2.Protectordelacorreadel EFC
Nota:Sujeteunadelascuchillasusandoun
guanteountrapo,ygireelejedelacuchilla parafacilitarlaretiradadelacorreadelEFC.
9.ParainstalarunacorreadeEFCnueva,sigalos pasosanterioresensentidoinverso.
10.AjusteelcabledelEFC;consulteAjustedel
cabledelfrenodelacuchilla(página33).
Ajustedelcabledelfreno delacuchilla
Ajusteelcabledelfrenodelacuchillacadavezque instaleuncablenuevoocambielacorreadelEFC.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
g208922
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela máquina.
4.Retirelacubiertadelacorrea.
5.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta delacorrea.
6.Retirelacorreadetransmisióndelcepillo; consulteRetiradadelacorreadetransmisión
(página34).
7.RetireelprotectordelacorreadelEFC(Figura
42).
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura6) retirandolos4pernosquelasujetanala carcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela máquina.
4.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta delacorrea.
5.Aojeeltornillodelaabrazadera(Figura43).
33
Figura45
g208923
Figura43
1.Tornillodelaabrazadera
2.Cabledelfrenodela cuchilla
6.Tiredelacubiertadelcableparaeliminarla holgura(Figura44).
Nota:Notenseelmuelle.
g208921
1.Marqueelcableaquí
g208920
Figura46
1.Holgura–11mm(7/16")
8.Aprieteeltornillodelaabrazaderadelcable a11–14N·m(99–121pulgadas-libra)para aanzarelajuste.
Figura44
1.Abrazadera2.Muelle
7.Marqueelcabledefreno(Figura45), luegoajustelacubiertahastaquequede aproximadamente11mm(7/16")deholgura (Figura46).
9.Instalelacubiertadelacorreausandolos4
g208926
pernosqueretiróenelpaso3.
10.Conecteelcablealabujía.
11.Veriqueelfuncionamientodelembraguedel frenodelacuchilla.
Cambiodelacorreadela transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
Retiradadelacorreade transmisión
Nota:Guardetodaslasjacionesretiradaseneste
procedimiento,salvolacorreadetransmisiónantigua,
34
parasuinstalaciónenInstalacióndelacorreadela
transmisión(página36).
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelos4pernosquesujetanlacubiertadela correaalacarcasadelamáquina.
4.Retirelacubiertadelacorrea.
5.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta delacorrea.
6.Silabolsaderecogidaestáinstaladaenla máquina,retírela.ConsulteCómoretirarla
bolsaderecogida(página20).
7.Levanteysujeteeldeectortrasero.
8.Retirelaventanillatrasera,situadadebajodel deectordedescargatrasera,retirandoelperno quelasujeta(Figura47).
g280624
Figura48
1.Protectortrasero2.Pernosdelprotector trasero
10.Girelapoleatensorasobreeloriciode accesodelatransmisión,usandounallave dinamométricaparagirarlatuercadelapolea tensoraensentidohorario.
Figura47
1.Ventanillatrasera2.Pernodelaventanilla trasera
9.Retireelprotectordearrastreretirandolos2
pernosquelosujetanensusitio(Figura48).
g280620
g281194
Figura49
1.Llavedevaso
2.Tuercadelapoleatensora4.Destornillador
3.Oriciodeacceso
11.Mientrassujetalapoleatensorasobreeloricio deaccesodelatransmisión,introduzcaun
35
destornilladoratravésdeloriciodeacceso paraengancharunodelosnerviosdelapolea tensora.
Figura50
Ajustedelcabledelfreno deestacionamiento
Cadavezqueinstaleuncabledelfreno deestacionamientonuevo,osielfrenode estacionamientoestámalajustado,ajusteelcabledel frenodeestacionamiento.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Desactivacióndelfrenodeestacionamiento (página18).
2.Girelatuercadeajusteensentidoantihorario paraaojarelajustedelcable(Figura51).
g280736
1.Destornilladoratravésdel oriciodeacceso
2.Oriciodeacceso4.Correadelatransmisión
3.Poleatensora
12.Utiliceeldestornilladorparaapartarlapolea tensorahastaqueterminedeinstalarlacorrea detransmisiónnueva.
13.Desdelapartedelanteradelamáquina,retire lacorreadelapoleadelmotoryluegoretírela delapoleadelatransmisión.
Instalacióndelacorreadela transmisión
1.Conlapoleatensoraapartada,instalelacorrea detransmisiónnueva,colocandolacorrea primerosobrelapoleadelatransmisiónyluego sobrelapoleadelmotor.
2.Retireeldestornilladordeloriciodeaccesode latransmisiónparaquelapoleatensoravuelva alaposicióntensada.
3.Utilicelaventanillatrasera,situadadebajodel deectordedescargatrasera,paraasegurarse dequelacorreadetransmisiónnuevaestá correctamentecolocada.
4.Instaleelprotectortraserousandolos2pernos queretiróenelpaso9deRetiradadelacorrea
detransmisión(página34).
5.Instalelaventanillatrasera,situadadebajodel deectordedescargatrasera,usandoelperno correspondientequeseretiróen8deRetirada
delacorreadetransmisión(página34).
Figura51
1.Cabledelfrenode estacionamiento
2.Tuercadeajuste
3.Manillar(ladoderecho)
4.Girelatuercaensentido horarioparaapretarel ajuste.
5.Girelatuercaensentido antihorarioparaaojarel ajuste.
3.Ajustelatensióndelcable(Figura51) empujandootirandodelafundadelcable,y sujételaenesaposición.
Nota:Empujelafundadelcablehaciaelmotor
paraaumentarlatensión(tambiénaumenta lacargaenlaabrazaderadelfreno);empuje lafundadelcable,alejándoladelmotor,para reducirlatensión(tambiénreducelacarga sobrelaabrazaderadelfreno).
Importante:Ajustelafundadelcableen
pequeñosincrementosparaevitartensarlo demasiado.Sisetensademasiadoes posiblequelamáquinanoruedelibremente inclusoconelfrenodeestacionamiento quitado.Unatensióncorrectapermiteque lamáquinaruedelibrementeconelfreno deestacionamientoquitadoypermanezca
g285474
36
inmóvilcuandoelfrenodeestacionamiento estápuesto.
4.Girelatuercadeajusteensentidohorariopara apretarelajustedelcable.
Nota:Aprietelatuercarmementeconuna
llavedetuboounallaveinglesa.
Ajustedelatransmisión autopropulsada
Paramodelosautopropulsados solamente
Cadavezqueinstaleunnuevodelatransmisión autopropulsadaosilatransmisiónautopropulsada estámalajustada,ajusteelcabledelatransmisión autopropulsada.
1.Girelatuercadeajusteensentidoantihorario paraaojarelajustedelcable(Figura52).
Nota:Aprietelatuercarmementeconuna
llavedetuboounallaveinglesa.
Figura52
1.Manillar(ladoizquierdo)4.Girelatuercaensentido
2.Tuercadeajuste
3.Cabledelatransmisión
autopropulsada
2.Ajustelatensióndelcable(Figura52)tirando delmismohaciaatrásoempujándolohacia adelante,ysujételoenesaposición.
horarioparaapretarel ajuste.
5.Girelatuercaensentido antihorarioparaaojarel ajuste.
Nota:Tiredelcablehaciaelmotorpara
aumentarlatracción;empujeelcable, alejándolodelmotor,parareducirlatracción.
Nota:Ajusteelcableenpequeñosincrementos
paraevitartensarlodemasiado.
3.Girelatuercadeajusteensentidohorariopara apretarelajustedelcable.
g282366
37
Almacenamiento
Seguridadduranteel almacenamiento
Siempreapaguelamáquina,espereaquese detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajosde ajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Informacióngeneral
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioy seco.Cubralamáquinaparamantenerlalimpiay protegida.
1.Realicelosprocedimientosdemantenimiento anualrecomendados;consulteMantenimiento
(página24).
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceite delmotoryelltrodeaceite;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página25)yCómo cambiarelltrodeaceite(página26).
2.Retirelabujía.
3.Usandounaaceitera,añadaaproximadamente 30ml(1onza)deaceitedemotoralmotora travésdeloriciodelabujía.
4.Tiredelacuerdadelarrancadorlentamente variasvecesparaquesedistribuyaelaceitepor elcilindro.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcableala bujía.Amarreelcableparaquenopuedaentrar encontactoconlabujía.
Despuésdelalmacena-
2.Limpiedebajodelamáquina;consulteLimpieza
delosbajosdelamáquina(página23).
3.Eliminelabroza,lasuciedadylagrasadelas piezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte superiordelacarcasadelamáquina.
4.Compruebelacondicióndelascuchillas; consulteMantenimientodelascuchillas(página
29).
5.Reviseelltrodeaire;consulteMantenimiento
delltrodeaire(página25).
6.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
7.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadas odescascarilladasconpintura,quepuede adquirirenelServicioTécnicoAutorizado.
Preparacióndelsistemade combustible
Enelúltimorepostajedelaño,añadaestabilizadoral combustiblesiguiendolasinstruccionesdelfabricante delmotor.Vacíeeldepósitodecombustibledurante laúltimaoperacióndesiegaantesdealmacenarla máquina.
miento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente usandoelarrancadorparaeliminarelexceso deaceitedelcilindro.
3.Inspeccionelabujíaycámbielasiestásucia, desgastadaoagrietada;consulteelManualdel propietariodelmotor.
4.Instalelabujíayapriételaalparrecomendado de20N·m(180pulgadas-libra).
5.Lleveacabocualquierprocedimiento demantenimientonecesario;consulte
Mantenimiento(página24).
6.Compruebeelniveldeaceitedelmotor;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor (página12).
7.Lleneeldepósitodecombustiblecon combustiblefresco;consulteCómollenarel
depósitodecombustible(página11).
8.Conecteelcabledelabujía.
1.Hagafuncionarlamáquinahastaqueelmotor separeporhabersequedadosingasolina.
2.Arranqueelmotordenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare. Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está sucientementeseco.
38
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca.
Elmotorarrancacondicultadopierde potencia.
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío oelsistemadecombustiblecontiene combustibleviejo.
2.Laválvuladecierredecombustible estácerrada.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen laposicióncorrecta.
4.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
5.Elcablenoestáconectadoalabujía.
6.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustibleylimpie
1.Elelementodelltrodeaireestásucio yobstruyeelujodeaire.
2.Elniveldelaceitedelmotoresbajoo elaceiteestásucio.
3.Lamangueradeventilacióndel depósitodecombustibleestá obstruida.
4.Elltrodecombustibleestásucio.
5.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
6.Losbajosdelcortacéspedcontienen recortesyresiduos.
7.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
1.Dreney/olleneeldepósitode combustibleconcombustiblefresco. Sielproblemanosesoluciona, póngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Abralaválvuladecierredel combustible.
3.Muevalapalancadelaceleradorala posicióndeESTÁRTER.
4.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
5.Conecteelcabledelabujía.
6.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
elltrodemalladeldepósito.
1.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire ocambieelltrodepapel.
2.Compruebeelaceitedelmotor. Cambieelaceitesiestásuciooañada aceitesielnivelesbajo.
3.Limpieocambielamanguera deventilacióndeldepósitode combustible.
4.Cambieelltrodecombustibleylimpie elltrodemalladeldepósito.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
6.Limpiedebajodelamáquina.
7.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
Elmotornofuncionaregularmente.
1.Elcablenoestáconectadormemente alabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen laposicióndeRÁPIDO.
4.Elelementodelltrodeaireestásucio yobstruyeelujodeaire.
5.Elltrodecombustibleestásucio.
39
1.Conecteelcablermementealabujía.
2.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
3.Muevalapalancadelaceleradorala posicióndeRÁPIDO.
4.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire ocambieelltrodepapel.
5.Cambieelltrodecombustibleylimpie elltrodemalladeldepósito.
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Lamáquinaoelmotorvibra excesivamente.
Elpatróndecorteesdesigual.
Seatascaelconductodedescarga.
1.Unacuchillaestádobladao desequilibrada.
2.Unodelospernosdemontajedelas cuchillasestásuelto.
3.Laparteinferiordelacarcasadela máquinacontienerecortesyresiduos.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
5.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
6.Lapoleadelmotorestádañada.
7.Elejedelacuchillaestádoblado.
8.Lacorreaestádañada.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma altura.
2.Lascuchillasestándesaladas.2.Aleyequilibrelascuchillas.
3.Ustedestásegandorepetidamente conelmismopatrón.
4.Losbajosdelcortacéspedcontienen recortesyresiduos.
5.Elejedelacuchillaestádoblado.
1.Lapalancadelaceleradornoestáen laposiciónRápida.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte;sies
3.Ustedestásegandodemasiadode prisa.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
5.Losbajosdelcortacéspedcontienen recortesyresiduos.
1.Equilibrela(s)cuchilla(s).Sialguna cuchillaestádoblada,cámbiela.
2.Aprietelospernosdemontajedelas cuchillas.
3.Limpiedebajodelamáquina.
4.Aprietelospernosdemontajedel motor.
5.Aprietelapoleacorrespondiente.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.Sustituyalacorrea.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma altura.
3.Cambieelpatróndesiega.
4.Limpiedebajodelamáquina.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Muevalapalancadelaceleradorala posicióndeRÁPIDO.
necesario,siegueotravezaunaaltura decortemásbaja.
3.Vayamásdespacio.
segar.
5.Limpiedebajodelamáquina.
Lamáquinanoavanzaconelsistemade autopropulsión.
Lascuchillasnogiranopatinan.
1.Elcabledelatransmisión autopropulsadaestámalajustadoo dañado.
2.Hayunaacumulaciónderesiduosen lazonadelacorrea.
3.Lacorreaestádañada.
1.ElembraguedelEFColacorreade sincronizaciónestádesgastada,suelta orota.
2.LacorreadelEFCsehasalidodela polea.
3.
ElcabledelEFCestádesgastado, sueltooroto.
1.Ajusteelcabledelatransmisión autopropulsada;siesnecesario, cambieelcable.
2.Limpielosresiduosdelazonadela correa.
3.Sustituyalacorrea.
1.AjusteelcabledelEFC;ajustedela tensióndelacorreadesincronización; sustitúyalossiesnecesario.
2.Veriquelacorreaenbuscadedaños y,siesnecesario,póngaseencontacto conelServicioTécnicoAutorizado.
3.
AjusteelcabledelEFC;cámbielosi esnecesario.
40
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Haycontactoentrelascuchillas.
1.Lascuchillasestáninstaladaso alineadasdeformaincorrecta.
2.Losadaptadoresdelascuchillasestá desgastados,sueltosorotos.
3.Lacorreadesincronizaciónestá desgastada,sueltaorota.
4.Lospiñonesdesincronizaciónola poleatensoraestándesgastados, sueltosorotos.
1.Instalelascuchillascorrectamente.
2.Cambielosadaptadoresdelas cuchillas.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
41
Notas:
Notas:
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela‘seguridad’ola‘inseguridad’deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Seaplicaestaleyentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonexigidasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralconsumidorlamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosToropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo signicativo",T orohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siT oronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...