Toro 22215 Operator's Manual [fr]

FormNo.3448-828RevA
TondeuseautotractéeHDXTurfMasterde76cm (30po)
N°demodèle22215—N°desérie410094837etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeest destinéeauxprofessionnelsetauxutilisateurs temporaires.Elleestprincipalementconçuepour tondrelespelousesentretenuesrégulièrementdes terrainsprivésetcommerciaux.L'utilisationdece produitàd'autresnsquecelleprévuepeutêtre dangereusepourvous-mêmeettoutepersonneà proximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Pourplusd’information,ycomprisdesconseils desécurité,desdocumentsdeformation,des renseignementsconcernantunaccessoire,pour obtenirl'adressed'undépositaireoupourenregistrer votreproduit,rendez-voussurlesitewww.Toro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesTorod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé. LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées etautresrenseignementsconcernantleproduit
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes renseignementsessentiels.Important,pourattirer l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique spécique,etRemarque,poursoulignerune informationd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442 ou4443duCodedesressourcespubliquesde Californiesivousutilisezcettemachinedansune zoneboisée,broussailleuseourecouverted'herbe,à moinsd'équiperlemoteurd'unpare-étincellesenbon état,telquedénidanslasection4442,ouàmoins quelemoteursoitconstruit,équipéetentretenu correctementpourprévenirlesincendies.
Lemanueldupropriétairedumoteurci-jointest fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation del'Agenceaméricainepourlaprotectionde l'environnement(EPA)etlaréglementation antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux systèmesantipollution,àleurentretienetàleur garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel exemplaireenvousadressantauconstructeurdu
g290587
moteur. Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece
moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(SAE).Étant congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
www.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3448-828*
antipollutionetd'exploitation,lemoteurmontésur cetteclassedetondeuseaurauncoupleeffectif nettementinférieur.Reportez-vousaumanueldu constructeurdumoteurfourniaveclamachine.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................2
Consignesdesécuritégénérales........................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............3
Miseenservice.........................................................6
1Montageduguidon..........................................6
2Ajoutd'huiledanslemoteur.............................7
3Montagedubacàherbe..................................7
Vued'ensembleduproduit........................................9
Commandes......................................................9
Caractéristiquestechniques............................10
Outilsetaccessoires.........................................10
Utilisation.................................................................11
Avantl'utilisation...................................................11
Consignesdesécuritéavantl'utilisation.............11
Remplissageduréservoirdecarburant..............11
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................13
Réglagedelahauteurdelapoignée.................13
Réglagedelahauteurdecoupe.......................14
Contrôledufonctionnementdusystème
d'arrêtdeslames...........................................16
Pendantl'utilisation.............................................16
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................16
Démarragedumoteur.......................................17
Utilisationdel'autopropulsionetengagement
deslames.....................................................18
Arrêtdumoteur.................................................19
Serrerlefreindestationnement........................19
Desserrerlefreindestationnement..................19
Recyclagedel'herbecoupée............................20
Ramassagedel'herbecoupée.........................20
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................22
Conseilsd'utilisation........................................23
Aprèsl'utilisation.................................................23
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............23
Nettoyagedudessousdelamachine................24
Nettoyagedesroues.........................................24
Entretien.................................................................25
Programmed'entretienrecommandé..................25
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................25
Entretiendultreàair.......................................26
Vidangedel'huilemoteur..................................26
Remplacementdultreàhuile..........................27
Entretiendelabougie.......................................28
Contrôledel'étatdescourroies.........................28
Vidangeduréservoirdecarburantet
nettoyagedultreàcarburant.......................28
Remplacementdultreàcarburant..................29
Entretiendusystèmed'entraînementdes
lames............................................................29
Entretiendeslames..........................................30
Remplacementdelacourroied'entraînement
deslames.....................................................33
Remplacementdelacourroiededébrayage
dufreindeslames(BBC)...............................34
Réglageducâbledufreindeslames.................34
Remplacementdelacourroiedela
transmission..................................................35
Réglageducâbledufreinde
stationnement...............................................37
Réglagedel'autopropulsion.............................38
Remisage...............................................................38
Consignesdesécuritéconcernantle
remisage.......................................................38
Informationsgénérales.....................................38
Préparationdusystèmed'alimentation.............38
Préparationdumoteur......................................39
Remiseenserviceaprèsremisage...................39
Dépistagedesdéfauts............................................40
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla normeANSIB71.4–2017.
Consignesdesécurité générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures gravesoumortelles.
2
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutes
lesinstructionsetmisesengardequigurentdans ceManueldel'utilisateurainsiquesurlamachine etlesaccessoiresavantdedémarrerlemoteur.
Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez pasdevantl'ouvertured'éjection.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont enmauvaisétat.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamais unenfantàutiliserlamachine.Seulesles personnesresponsables,forméesàl'utilisationde lamachine,ayantluetcomprislesinstructions
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
etphysiquementaptessontautoriséesàutiliser lamachine.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavant defairel'entretien,defairelepleindecarburant oudedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesvoiremortelles.
Marquedufabricant
1.Cettemarqueidentielalamecommeprovenantdu constructeurd'originedelamachine.
94-8072
decaloemmarkt
decal116-7581
116-7581
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla lamedelatondeuse–nevousapprochezpasdespièces mobiles.LisezleManueldel'utilisateuravantd'effectuer desréglages,defairel'entretienoudenettoyerlamachine.
decal94-8072
1.Hauteurdecoupe
decal136-9077
136-9077
decal116-7127
116-7127
1.Hauteurdecoupe
3
decal139-5405
139-5405
1.Freindestationnement serré
2.Freindestationnement desserré
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpascette machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
2.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcherdelamachine.
3.Risquedeprojectiond'objets–n'utilisezpaslatondeuse sansmettreenplacel'obturateurd'éjectionarrièreoulele bacàherbe.
decal116-7583
116-7583
4.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla lamedelatondeuse–nevousapprochezpasdespièces mobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
5.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
6.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar lalamedelatondeuse–netravaillezpasdanslesensde lapente,maistransversalement;coupezlemoteuravant dequitterlamachine;ramassezlesdébriséventuellement présentsavantdetondre;regardezderrièrevousquandvous tondesenmarchearrière.
1.LisezleManuelde l'utilisateuravantde procéderàtoutentretien.
decal116-9313
116-9313
decal116-8528
116-8528
2.Vériezlatension
1.LisezleManuelde l'utilisateur.
2.Risqued’incendie
delacourroietoutes les50heuresde fonctionnement.
3.Risqued'intoxicationpar inhalationdegaz
4.Surfacechaude;risquede brûlure.
decal120-9570
120-9570
1.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobiles; gardeztouteslesprotectionsettouslescapotsenplace.
4
decal130-9656
130-9656
1.Starter
2.Hautrégime
1.Risquedeprojection d'objets–n'autorisez personneàs'approcher delamachine
2.Risquedeprojection d'objetsparlagoulotte d'éjection–n'utilisezpas lamachinesansinstaller l'obturateur,lagoulotte ouledéecteurd'éjection latérale.
3.Bassevitesse
4.Arrêtdumoteur(coupure ducontact)
decal133-8062
133-8062
decal145-3851
145-3851
3.Risquede coupure/mutilationdes mainsoudespiedsparla lamedelatondeuse–ne vousapprochezpasdes piècesmobiles.
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculedeplastiquequiprotègelemoteurainsiquetoutautre
emballageouélémentenplastiqueutilisésurlamachine.
1
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendrel'utilisationdelamachinedangereusesi vousnepliezounedépliezpasleguidoncorrectement.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliantoudépliantlapoignée.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàundépositaire-réparateuragréé.
Figure3
6
g235869
2
Ajoutd'huiledanslemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lemoteurdecettemachineestvideàlalivraison.Faitesl'appointd'huileavantdemettre
lemoteurenmarche.
Figure4
g235721
7
3
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
g238450
Figure5
8
Vued'ensembledu produit
g019644
Figure7
Figure6
1.Bougied'allumage(sous lepare-broussaille)
2.Déecteurd'éjection latérale
3.Filtreàair13.Bacàherbe
4.Bouchonde remplissage-jauge
5.Bouchonduréservoirde carburant
6.Déecteurarrière
7.Levierdeblocagede commandedeslames
8.Barredecommandedes lames
9.Freindestationnement
10.Guidon
11.Barredecommande
12.Barred'autopropulsion
14.Poignéedulanceur
15.Levierdehauteurde
16.Robinetd'arrivéede
17.Filtreàhuile
18.Commanded'accélérateur
19.Couvercledecourroie
20.Levierdehauteurde
1.Bacàherbe
2.Obturateurd'éjection arrière
3.Goulotted'éjectionlatérale
4.Déecteurd'éjection latérale
Commandes
g276361
d'autopropulsion
coupearrière
carburant
Figure8
Accélérateur(commanded'accélérateurnonreprésentée
pourplusdeclarté)
1.Starter
2.Hautrégime4.Arrêt
coupeavant
3.Bassevitesse
g340478
9
Figure9
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagrééspar Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorer lescapacitésdelamachine.Pourobtenirlaliste detouslesaccessoiresetoutilsagréés,contactez votredépositaire-réparateurouvotredistributeurToro agréé,ourendez-voussurwww.Toro.com.
Pourgarantirunrendementoptimaletconserver lacerticationdesécuritédelamachine,utilisez uniquementdespiècesderechangeetaccessoires Torod'origine.Lespiècesderechangeetaccessoires d'autresconstructeurspeuventêtredangereuxetleur utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
g276362
1.Levierdeblocagede commandedeslames
2.Freindestationnement5.Barred'autopropulsion
3.Barredecommandedes lames
Caractéristiques techniques
Mo-
dèle
2221
5
Poids
85kg170cm81cm99cm
(187lb)(67po)(32po)(39po)
LongueurLargeur
4.Guidon
Hauteur
10
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation normale.
Avantl'utilisation
–N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquand lemoteurtourneouestencorechaud.
–Sivousrenversezducarburant,n'essayezpas
dedémarrerlemoteuràcetendroit.Évitez decréerdessourcesd'inammationjusqu'à dissipationcomplètedesvapeursdecarburant.
–Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
Consignesdesécurité avantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Coupeztoujourslemoteur,attendezl'arrêt
completdetouteslespiècesenmouvementet faitesrefroidirlamachineavantdelarégler,dela réparer,delanettoyeroudelaremiser.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde sécurité.
Vériezquetouslescapotsetdispositifsde
sécurité,commelesdéecteurset/oulebacà herbe,sontenplaceetenbonétat.
Vérieztoujoursqueleslamesetlesboulonsde
lamenesontpasusésouendommagés.
Inspectezlazonedetravailetdébarrassez-lade
toutobjetpouvantgênerlefonctionnementdela machineouêtreprojetépendantsonutilisation.
Lecontactaveclalameenmouvemententraîne
desblessuresgraves.Nemettezpaslesdoigts souslecarter.
Consignesdesécuritérelativesau
Lecarburantesttoxique,voiremortelencas
d'ingestion.L'expositionprolongéeauxvapeurs decarburantpeutcauserdesblessuresetdes maladiesgraves.
–Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
–N'approchezpaslevisageoulesmains
dupistoletnidel'ouvertureduréservoirde carburant.
–Tenezlecarburantàl'écartdesyeuxetdela
peau.
Remplissageduréservoir decarburant
TypeEssencesansplomb
Indiced'octaneminimum
Éthanol
MéthanolAucune
MTBE(étherméthyltertiobu­tylique)
HuileNepasajouteraucarburant
87(US)or91(octane recherche;horsÉtats-Unis)
Pasplusde10%parvolume
Moinsde15%parvolume
carburant
Lecarburantestextrêmementinammableet
hautementexplosif.Unincendieouuneexplosion causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,ainsi quetoutepersonneàproximité,etcauserdes dommagesmatériels.
–Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oula machinedirectementsurlesolavantdefaire leplein;nelalaissezpasdansunvéhiculeou surunsupportquelconque.
–Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé, lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout carburantrépandu.
–Nefumezpaslorsquevousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes nuesousourcesd'étincelles.
Utilisezuniquementducarburantpropreetfrais (stockédepuismoinsd'unmois)provenantd'une sourceable.
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezaucarburantfraislaquantité destabilisateur/conditionneurindiquéeparle fabricantdustabilisateur/conditionneur.
Remplissezleréservoirdecarburantcommemontré àlaFigure10.
Remarque:Leréservoirdecarburantaunecapacité
de3.76L(0,99gallonaméricain).
11
Figure10
g230458
12
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
Figure11
g235721
Réglagedelahauteurdelapoignée
Vouspouvezéleverouabaisserlapoignéeàl'unedetroispositions,seloncellequivousconvientlemieux (Figure12).
Figure12
1.Retirezlesdeuxboulonsduguidonetlesécrouscorrespondants.
2.Réglezleguidonàlahauteurquiconvient.
3.Fixezleguidonaveclesboulonsetlesécrouscorrespondantsretirésprécédemment.
g235868
13
Réglagedelahauteurdecoupe
ATTENTION
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe,vousrisquezdevousblessergravementsi vosmainstouchentunelameenmouvement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavantderéglerla hauteurdecoupe.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablierdecoupequandvousréglezlahauteur decoupe.
Lahauteurdecoupeestcommandéeparunlevieravantetunlevierarrière,situéssurlecôtégauchedela machine.Pouréleverouabaisserlamachine,engagezlelevier,montezoubaissezlamachine,etdésengager lelevier.
14
Figure13
g232160
15
Contrôledufonctionne­mentdusystèmed'arrêt deslames
5.Démarrezlemoteur.
6.Engagezleslames.
7.Relâchezlabarredecommandeetcommencez àcompter3secondes.
Avantchaqueutilisation,vériezqueleslames s'arrêtentenmoinsde3secondesaprèsle relâchementdelabarredecommande.
Utilisationdubacàherbe
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisation
ouunefoisparjour—Vériezle fonctionnementdusystèmed'arrêt deslames.Leslamesdoivent s'arrêterdansles3secondes suivantlerelâchementdela barredecommande.Sice n'estpaslecas,contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Vouspouvezutiliserlebacàherbepourvérierle systèmed'arrêtdeslames.
1.Retirezl'obturateurd'éjectionarrière.
2.Placezlebacvidesurlamachine.
3.Démarrezlemoteur.
4.Engagezleslames.
8.À3secondes,poussezlamachinerapidement enavantpardessuslabouledepapierjournal.
9.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
10.Passezdevantlamachineetexaminezlaboule depapierjournal.
Remarque:Siellen'estpaspassésousla
machine,répétezlesopérations4à10.
Important:Silabouleestdérouléeou
déchiquetée,celasigniequeleslamesne sesontpasarrêtéescorrectementetque lamachinen'estpassûre.Contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité pendantl'utilisation
Remarque:Lebacdoitcommenceràse
goner,cequiindiquequeleslamestournent.
5.Toutenobservantlebac,relâchezlabarrede commande.
Remarque:Silebacnesedégonepasdans
les3secondessuivantlerelâchementdela barredecommande,ilsepeutquelesystème d'arrêtdeslamessoitentraindesedétériorer, etlefonctionnementsûrdelamachinepeut êtrecompromissivousn'entenezpascompte. Demandezàundépositaireréparateuragrééde contrôleretderéviserlamachine.
6.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
Utilisationsanslebacàherbe
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtueà l'abriduvent.
2.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede 89mm(3½po).
3.Roulezunedemi-feuilledepapierjournalenune boulesufsammentpetitepourpassersousla machine(environ75mm[3po]dediamètre).
4.Placezlabouledepapierjournalà13cm(5po) devantlamachine.
Consignesdesécuritégénérales
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les etneportezpasdevêtementsamplesnidebijoux pendants.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Nevouslivrezàaucuneactivité risquantdevousdistraire,aurisquedecauserdes dommagescorporelsoumatériels.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeou
fatigué(e),nisousl'emprisedel'alcool,dedrogues oudemédicaments.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Coupez lemoteur,enlevezlaclédecontact(selon l'équipement)etattendezl'arrêtcompletdetoutes lespiècesmobilesavantdequitterlaposition d'utilisation.
N'admettezpersonnedanslepérimètredetravail.
Veillezàcequelesjeunesenfantsrestenthors dupérimètredetravail,souslagarded'unadulte responsableautrequel'utilisateur.Arrêtezla machinesiquelqu'unentredanslazonedetravail.
16
Vérieztoujourssilavoieestlibrejustederrière
lamachineetsursatrajectoireavantdefaire marchearrière.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest
sufsanteetdansdebonnesconditions météorologiques.N'utilisezpaslamachinesila foudremenace.
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser gravementsivoustouchezlalameentombant. Évitezdetondrequandl'herbeesthumide.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudence
àl'approchedetournantssansvisibilité,de buissons,d'arbresoud'autresobjetssusceptibles demasquerlavue.
Nedirigezpasl’éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurou unobstacle,carellepourraitricocherdansvotre direction.Arrêtezla(les)lame(s)quandvous passezsurdugravier.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochers
ouautresobstaclescachés.Lesirrégularités duterrainpeuventvousfairedéraperouperdre l'équilibre.
Silamachineheurteunobstacleoucommenceà
vibrer,coupezimmédiatementlemoteur,enlevez laclédecontact(selonl'équipement),attendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesenmouvement etdébranchezleldelabougieavantdevérier
silamachinen'estpasendommagée.Effectuez touteslesréparationsnécessairesavantde réutiliserlamachine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,retirezlaclédecontact(selon l'équipement)etattendezl'arrêtcompletdetoutes lespiècesmobiles.
Silemoteurvientdetourner,ilesttrèschaudet
peutvousbrûlergravement.Nevousapprochez pasdumoteurencorechaud.
Nefaitestournerlemoteurquedansdeslieux
bienaérés.Lesgazd'échappementcontiennent dumonoxydedecarbone,ungazinodoremortel.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdelagoulotted'éjection, etremplacezaubesoinlespiècesuséesou endommagéespardespiècesTorod’origine.
Consignesdesécuritéconcernant l'utilisationsurlespentes
Travailleztransversalementàlapente,jamaisen
montantoudescendant.Changezdedirection aveclaplusgrandeprudencesurlesterrainsen pente.
Netondezpasdepentestropraides.Vous
pourriezglisseretvousblesserentombant.
Tondeztoujoursavecprudenceàproximitéde
dénivellations,fossésouberges.
Démarragedumoteur
1.Branchezleldelabougie(Figure6).
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure14).
Remarque:Lorsquelerobinetd'arrivéedecarburantestouvert,lelevierestparallèleàlaconduitede
carburant.
Figure14
1.Robinetd'arrivéedecarburant
g276446
3.Réglezlacommanded'accélérateurenpositionSTARTER(AdeFigure15).
17
4.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceurjusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puistirez vigoureusement(BdeFigure15).
5.Amenezlacommanded'accélérateurenpositionHAUTRÉGIMEquandlemoteurdémarre(CdeFigure15).
Remarque:Silemoteurrefusededémarrerauboutdetroistentatives,répétezlespoints3à5.
Figure15
g232243
Utilisationdel'autopropulsionetengagementdeslames
Pouractionnerl'autopropulsion,serrezetmaintenezlabarredecommandecontreleguidon(Figure16).
Figure16
Pourengagerleslames,procédezcommesuit:
1.Poussezenavantetmaintenezlelevierdeblocagedelacommandedeslamespourrelâcherlabarrede commandedeslames(AdeFigure17).
2.Serrezlabarredecommandedeslamescontreleguidonetrelâchezlelevierdeblocagedelacommande deslames;lalamedoits'engager(AdeFigure17).
3.Relâchezlabarredecommandedeslamespourdésengagerleslames(BdeFigure17).Lelevierde blocagedelacommandedeslamesseréinitialisepourbloquerlabarredecommandedeslames.
g237184
18
Figure17
g237185
Arrêtdumoteur
1.Amenezlacommanded'accélérateurenposition
ARRÊTetattendezl'arrêtedetouteslespièces
mobiles.
2.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantet débranchezleldelabougiesivousn'utilisez paslamachineousivouslalaissezsans surveillance.
Serrerlefreindestationnement
Serrezlefreindestationnemententirantlelevierverslehautetversleguidon(Figure18).
Figure18
Desserrerlefreindestationnement
Desserrezlefreindestationnementenbaissantlelevieràl'opposéduguidon(Figure19).
19
g276567
Recyclagedel'herbe coupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecycler l'herbeetlesfeuillescoupéespournourrirvotre pelouse.Pourpréparerlamachineaurecyclage:
Silagoulotted'éjectionlatéraleestmontée,
déposez-laetremplacez-laparledéecteur d'éjectionlatérale;voirRetraitdelagoulotte
d'éjectionlatérale(page22).
Silebacàherbeestinstallé,déposez-le;voir
Retraitdubacàherbe(page21).
Sil'obturateurd'éjectionarrièren'estpasinstallé,
saisissez-leparlapoignée,relevezledéecteur arrièreetinsérez-ledanslagoulotted'éjection arrièrejusqu'àcequeledispositifdeverrouillage s'enclenche;voirFigure20.
Figure19
1.Obturateurd'éjection
arrière
g276568
g019812
Figure20
2.Déecteurarrière
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetlesfeuillescoupéesàlasurfacedelapelouse. Silagoulotted'éjectionlatéraleestmontée,déposez-laetremplacez-laparledéecteurd'éjectionlatérale
avantderamasserlesdéchetsd'herbe;voirRetraitdelagoulotted'éjectionlatérale(page22).
Montagedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrièreetmaintenez-ledanscetteposition(AdeFigure21).
2.Retirezl'obturateurd'éjectionarrièreenappuyantsurledispositifdeverrouillageaveclepouceetentirant l'obturateurhorsdelamachine(BdeFigure21).
3.Placezlatigedubacdanslescransàlabaseduguidonetagitezlebacd'avantenarrièrepourvous assurerquelatigeestbienengagéeaufonddesdeuxcrans(CdeFigure21).
4.Abaissezledéecteurarrièrejusqu'àcequ'ilreposesurlebacàherbe.
20
g235892
Figure21
Retraitdubacàherbe
Pourretirerlebacàherbe,inversezlaprocéduredemontagedécritedansMontagedubacàherbe(page20).
21
Éjectionlatéraledel'herbecoupée
Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezdel'herbetrèshaute.
Montagedelagoulotted'éjectionlatérale
Important:Assurez-vousquel’obturateurd’éjectionarrièreestenplaceavantdeprocéderau
recyclage.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
2.Silebacàherbeestinstallésurlamachine,déposez-le;voirRetraitdubacàherbe(page21).
3.Insérezl'obturateurd'éjectionarrière(AdeFigure22).
4.Déposezledéecteurd'éjectionlatéraleentirantsurleressortquilemaintientenplace(CetCde
Figure22).
5.Pourmonterlagoulotted'éjectionlatérale,tirezsurleressort,placezlagoulottesurl'ouvertureetabaissez leressortsurlespattesenhautdelagoulotte(DetEdeFigure22).
Figure22
Retraitdelagoulotted'éjectionlatérale
Pourretirerlagoulotted'éjectionlatérale,inversezlaprocéduredemontagedécritedansMontagedela
goulotted'éjectionlatérale(page22).
22
g235903
Conseilsd'utilisation
pelouseetrisqued'obstruerlamachineetdefaire calerlemoteur.
Recommandationsgénérales
Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,
pierres,câblesetautresdébrisquipourraientêtre ramassésetprojetésparleslames.
Veillezàtenirtoutlemondeàl'écartdelazonede
travail,enparticulierlesenfantsetlesanimaux domestiques.
Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,les
borduresouautresobstacles.Nepassezjamais intentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommence
àvibrer,coupezimmédiatementlemoteur, débranchezleldelabougieetvériezquela machinen'estpasendommagée.
Maintenezleslamesbienaffûtéestoutaulongde
lasaisondetonte.Detempsàautre,limezles ébréchuresdeslames.
Remplacezleslamesdèsquenécessairepardes
lamesTorod'origine.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessont
sèches.L'herbeetlesfeuilleshumidesont tendanceàs'agglomérersurlapelouseetpeuvent obstruerlamachineetfairecalerlemoteur.
Nettoyezledessousducarterdelamachineaprès
chaqueutilisation.VoirNettoyagedudessousde
lamachine(page24).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Sélectionnezlerégimemoteurleplusélevépour
obtenirunequalitédecoupeoptimale.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Le
déchiquetagedel'herbeetdesfeuillessoulève plusdedéchetsetdepoussière,cequicolmatele ltreàairetréduitlesperformancesdumoteur.
Latonte
L'herbepousseplusoumoinsviteselonlasaison.
Pendantlesgrosseschaleurs,ilestpréférablede réglerlahauteurdecoupeà51mm(2po),64mm (2½po)ou83mm(3po).Netondezl'herbeque suruntiersdesahauteuràchaquefois.N'utilisez pasunehauteurdecoupeinférieureà51mm (2po),saufsil'herbeestclairseméeouàlande l'automnequandlapoussecommenceàralentir.
Sil'herbefaitplusde15cm(6po),effectuez
d'abordunpremierpassageàvitesseréduiteàla hauteurdecoupelaplushaute.Effectuezensuite undeuxièmepassageàunehauteurdecoupe inférieurepourobtenirunecoupeplusesthétique. L'herbetroplonguesedéposeenpaquetssurla
Alternezladirectiondelatonte.Celapermet
dedisperserlesdéchetsplusuniformémentet d'obtenirunefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant, essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezleslames.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspour
tondreunelargeurdebanderéduite.
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Àceteffet, vousdevrezpeut-êtrerepasserplusieursfoissur lesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztoutes
lesrouesàlamêmehauteur.
Ralentissezlavitessededéplacementsiles
feuillesnesontpashachéesassezmenues.
Aprèsl'utilisation
Consignesdesécurité aprèsl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Coupeztoujourslemoteur,attendezl'arrêt
completdetouteslespiècesenmouvementet faitesrefroidirlamachineavantdelarégler,dela réparer,delanettoyeroudelaremiser.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezles
brinsd'herbeetautresdébrisquisontagglomérés surlamachine.Nettoyezlescouléeséventuelles d'huileoudecarburant.
Neremisezjamaislamachineoulesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Consignesdesécuritépourle transport
Procédezavecprudencepourchargerou
déchargerlamachine.
23
Empêchezlamachinederouler.
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantavantde
chargerlamachinepourletransport.
Nettoyagedudessousde
2.Vidangezleréservoirdecarburant;voirVidange
duréservoirdecarburantetnettoyagedultre àcarburant(page28).
3.Basculezlamachinesurlecôté,ltreàairen haut,jusqu'àcequelapartiesupérieuredu guidonsoitposéesurlesol.
lamachine
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,ledessousdu carterdelamachinedoitresterpropre.Vouspouvez lavezougratterlecarterdelamachinepourenlever lesdéchetsd'herbe.
Lavagedudessousdelamachine
Périodicitédesentretiens:Aprèschaque
utilisation—Nettoyezledessousdu carterdelamachine.
1.Placezlamachinesurunesurfaceplane bétonnéeouasphaltée,àproximitéd'untuyau d'arrosage.
2.Démarrezlemoteur.
3.Tenezletuyaud'arrosageàhauteurduguidon etdirigezlejetd'eauverslesol,justedevantla rouearrièredroite(Figure23).
4.Enlevezlessaletésetlesdéchetsd'herbecollés àl'aided'unracloirenbois;prenezgardeaux bavuresetauxbordstranchants.
5.Redressezlamachineenpositionnormale.
6.Faiteslepleindecarburant.
7.Branchezleldelabougie.
Nettoyagedesroues
Périodicitédesentretiens:T outesles40heures
1.Déposezlesrouesarrièreetenlevezlesdébris présentssuretautourdesengrenages.
Figure23
1.Rouearrièredroite
Remarque:Leslamesenrotationaspirent
l'eauetnettoientlesdébrisd'herbeaccumulés. Laissezl'eaucoulerjusqu'àcequ'ilneresteplus d'herbesouslamachine.
4.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
5.Coupezl'arrivéed'eaudutuyaud'arrosage.
6.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner pendantquelquesminutespoursécherla machineetsescomposants.
Nettoyagedudessousdela machinepargrattage
Silelavageaujetd'eauneparvientpasàdébarrasser ledessousdelamachinedetouslesdébris,raclez ceuxquirestent.
g002275
g291315
Figure24
1.Engrenages
2.Aprèslenettoyage,appliquezunenecouche deproduitantigrippantsurlesengrenages.
Remarque:Sivousutilisezlamachinedans
desconditionsextrêmes,nettoyezlesroues plusfréquemmentpourprolongerlaviedes engrenages.
Remarque:Pournepasendommagerles
jointsdesroulements,n'utilisezpasunjetd'eau hautepressionsurlesroulements.
1.Débranchezleldelabougie.
24
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaqueutilisation
Toutesles25heures
Toutesles40heures
Toutesles50heures
Toutesles100heures
•Vidangezl'huilemoteursansleltreàhuile.
•Effectuezl'entretiendusystèmed'entraînementdeslames.
•Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointaubesoin.
•Vériezlefonctionnementdusystèmed'arrêtdeslames.Leslamesdoivents'arrêter dansles3secondessuivantlerelâchementdelabarredecommande.Sicen'est paslecas,contactezundépositaire-réparateuragréé.
•Examinezleltreàair.
•Contrôlezleslamesetrévisez-lesaubesoin.
•Contrôlezleslames.
•Contrôlezlefonctionnementdufreindestationnement.
•Nettoyezledessousducarterdelamachine.
•Nettoyezlepréltreenmousse(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
•Nettoyezlesrouesetlesengrenages.
•Vidangezl'huilemoteur(plusfréquemmentsivousutilisezlamachinedansune atmosphèrepoussiéreuse).
•Contrôledel'étatdescourroies.
•Examinezleexibled'alimentationetremplacez-leaubesoin.
•Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercledelacourroie.
•Effectuezl'entretiendusystèmed'entraînementdeslames.
•Remplacezleltreàhuile.
•Contrôlezlabougie.
•Nettoyezleltreduréservoirdecarburant.
•Remplacezleltreàcarburant.
Toutesles250heures
Toutesles300heures
Unefoisparanouavant
leremisage
•Remplacezlacourroiedudébrayagedufreindeslames.
•Remplacezlacourroiedelatransmission.
•Remplacezl'élémentenpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
•Vidangezleréservoirdecarburantavantlesréparationsquilenécessitentetavant deremiserlamachine.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
Consignesdesécurité pendantl'entretien
Coupeztoujourslemoteur,attendezl'arrêt
completdetouteslespiècesenmouvementet faitesrefroidirlamachineavantdelarégler,dela réparer,delanettoyeroudelaremiser.
Débranchezleldelabougieavantdeprocéderà
unquelconqueentretien.
Portezdesgantsetuneprotectionoculairepour
fairel'entretiendelamachine.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Portezdes
gantspoureffectuerl'entretiendelalame.Ne réparezpasetnemodiezpasleslames.
N'enlevezetnemodiezjamaislesdispositifsde
sécurité.Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnent correctement.
Ducarburantpeuts'échapperlorsquelamachine
estbasculéesurlecôté.Lecarburantest inammableetexplosif,etpeutcauserdes blessures.Laisseztournerlemoteurjusqu'àce qu'ils'arrêtefautedecarburantouvidangezle restedecarburantavecunepompemanuelle;ne siphonnezjamaislecarburant.
Pourgarantirunrendementoptimaldela
machine,utiliseztoujoursdespiècesderechange
25
etaccessoiresTorod'origine.Lespiècesde rechangeetaccessoiresd'autresconstructeurs peuventêtredangereuxetleurutilisationrisque d'annulerlagarantiedelamachine.
5.Nettoyezlepréltreenmousseavecdel'eauet undétergentdoux,puisséchez-leenlepressant légèrementdansunchiffon.
Remarque:Nemettezpasd'huilesurle
préltreenmousse.
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Toutesles25heures—Nettoyezlepréltreen mousse(plussouventsil'atmosphèreesttrès poussiéreuse).
Toutesles300heures—Remplacezl'élément enpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrès poussiéreuse).
Important:Nefaitespastournerlemoteursansle
ltreàairaucomplet,souspeined'endommager gravementlemoteur.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercleetnettoyez-le soigneusement(Figure25).
6.Placezlepréltreenmoussesurl'élémenten papier.
7.Mettezleltreàaircompletenplace.
8.Reposezlecouvercle.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
5premièresheuresde fonctionnement—Vidangezl'huile moteursansleltreàhuile.
Toutesles50heures—Vidangezl'huilemoteur (plusfréquemmentsivousutilisezlamachine dansuneatmosphèrepoussiéreuse).
Remarque:Faitestournerlemoteurpendant
quelquesminutesavantlavidangepourréchauffer l'huile.L'huilechaudes'écouleplusfacilementet entraîneplusd'impuretés.
Huilemoteurspéciée
Capacitéd'huilemoteur0,65L(22ozliq.)sansltreà
huile;0,85L(29ozliq.)avec ltreàhuile
Viscositéd'huileHuiledétergenteSAE30ou
SAE10W-30
ClassedeserviceAPISJoumieux
Figure25
1.Couvercle3.Basedultreàair
2.Préltreenmousseet élémentenpapier
4.Retirezlepréltreenmoussedel'élémenten
papier(Figure25),etremplacezl'élémentpapier s'ilesttrèsencrassé.
Important:N'essayezpasdenettoyer
l'élémentenpapier.
1.Amenezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale.
2.VoirConsignesdesécuritépendantl'entretien
(page25).
3.Tournezlebouchondanslesensantihoraireet sortezlajauge(Figure26).
g006591
26
Figure26
1.Niveaumax.3.Niveaumin.
2.Niveautropélevé
attendez3minutespuisrépétezles opérations8à10jusqu'àatteindreleniveau d'huilecorrectsurlajauge.
Sileniveaud'huileindiquéparlajauge
esttropélevé,vidangezl'excédentd'huile jusqu'àobtentionduniveaud'huilecorrect surlajauge.
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslemoteur esttropbasoutropélevé,vousrisquez d'endommagerlemoteur.
11.Revissezlajaugefermementenplace.
12.Recyclezl'huileusagéecorrectement.
g194742
Remplacementdultreà huile
4.Inclinezlamachinesurlecôté(ltreàairen haut)pourvidangerl'huileusagéeparletubede remplissage(Figure27).
Figure27
5.Redressezlamachineaprèsavoirvidangé l'huileusagée.
6.Versezlentementenviron75%delacapacité d'huilemoteurdansletubederemplissage d'huile.
7.Attendez3minutesquel'huilesestabilisedans lemoteur.
8.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
9.Insérezlajaugeaufonddugoulotde remplissage,puisressortez-la.
10.Vériezleniveaud'huileindiquéparlajauge (Figure26).
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
surlajauge,versezlentementunepetite quantitéd'huiledansletubederemplissage,
Périodicitédesentretiens:T outesles100heures
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangedel'huile
moteur(page26).
5.Placezunchiffonsousleltreàhuilepour recueillirl'huilequipeuts'écoulerlorsdela déposedultre.
6.Déposezleltreàhuile(Figure28).
Remarque:Assurez-vousquelejointdultre
àhuiles'enlèveenmêmetempsqueleltre.
g019648
g276457
Figure28
1.Filtreàhuile
7.Aveclesdoigts,appliquezdel'huilesurlejoint dultreneuf(Figure29).
27
g000533
Figure30
g002805
Figure29
1.Joint
1.Isolateurd'électrode
centrale
2.Électrodelatérale
3.Écartement(pasà l'échelle)
8.Vissezleltreneufjusqu'àcequelejoint rencontrelabasedultre,puisserrez-leàla mainde2/3detoursupplémentaire.
9.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur jusqu'auniveaucorrectsurlajauge;voir
Contrôleduniveaud'huilemoteur(page13).
10.Rebranchezleldelabougie.
11.Faitestournerlemoteurpendantenviron 3minutes.
12.Coupezlemoteur,attendezl'arrêtcomplet detouteslespiècesmobilesetrecherchez d'éventuellesfuitesd'huileautourdultre.
13.Ajoutezdel'huilepourcompenserl'huilequise trouvedansleltre;voir2Ajoutd'huiledansle
moteur(page7).
14.Recyclezleltreàhuileusagéconformément àlaréglementationlocaleenmatière d'environnement.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:T outesles100heures
UtilisezunebougieNGKBPR5ESouéquivalente.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
6.Posezlabougieetlejoint.
7.Serrezlabougieà23N·m(17pi-lb).
8.Branchezleldelabougie.
Contrôledel'étatdes courroies
Périodicitédesentretiens:T outesles50heures
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Déposezlecouvercledecourroie(Figure6)en retirantles4boulonsquilexeaucarterdela machine.
3.Vériezsilescourroiessontssurées, présententdesbordseflochés,destracesde brûluresoud'autresdégâts.
4.Remplaceztouteslescourroiesendommagées.
5.Vousdevezréglerlacourroied'entraînement deslamessivouslaremplacez.VoirEntretien
dusystèmed'entraînementdeslames(page
29).
6.Fixezlecouvercledelacourroieavecles 4boulonsretirésàl'opération2.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielle
estssurée,calaminéeouencrassée. Nenettoyezpaslesélectrodes,cardes particulesrisquentdetomberdansla culasseetd'endommagerlemoteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm (0,030po);voirFigure30.
Vidangeduréservoirde carburantetnettoyagedu ltreàcarburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles50
heures—Examinezleexible d'alimentationetremplacez-leau besoin.
28
Toutesles100heures—Nettoyezleltredu réservoirdecarburant.
Unefoisparanouavantleremisage—Vidangez leréservoirdecarburantavantlesréparations quilenécessitentetavantderemiserla machine.
Remarque:Leltreàcarburant(crépine)estsituéà
l'intérieurduréservoirdecarburant,auniveaudela sortie.Celtrefaitpartieduréservoirdecarburantet nepeutpasêtredéposé.
1.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
Important:Nevidangezlecarburantque
lorsquelemoteurestfroid.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant.
4.Débranchezlaconduited'alimentationen desserrantlecollierauniveauducarburateur.
5.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburant etvidangezcomplètementleréservoiretla conduitedecarburantdansunbidonhomologué.
6.Déposezleréservoirdecarburantdela machine.
7.Versezunepetitequantitédecarburantdans leréservoir,agitezleliquideàl'intérieuret versez-ledansunbidonhomologué.
8.Reposezleréservoirdecarburantetlaconduite decarburant.
Remplacementdultreà carburant
Périodicitédesentretiens:T outesles100heures
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
Figure31
1.Filtreàcarburant(non représenté)
4.Déposezleltreàcarburant(Figure31)dela
conduitedecarburantendesserrantlescolliers quientourentleltre.
5.Posezunltreàcarburantneufdanslaconduite
decarburantàl'aidedescolliersretirésà l'opération4.
2.Robinetd'arrivéede carburant
Entretiendusystème d'entraînementdeslames
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Toutesles50heures—Enlevezlesdébris aggloméréssouslecouvercledelacourroie.
Toutesles50heures—Effectuezl'entretiendu systèmed'entraînementdeslames.
1.Desserrezles2xationsquart-de-toursurle panneaud'accèsaucouvercledecourroieet déposezlepanneau(Figure32).
g277609
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure
31).
29
Figure32
1.Ressortdetensiondela courroie
2.Boulonderéglage6.Paroi
3.Espace
4.Écrouderéglage
5.Courroied'entraînement deslames
7.Couvercledecourroie
8.Panneaud'accèsau couvercledecourroie
2.Enlevezlesdébrisquisetrouventàl'intérieur ducouvercledecourroieetautourdespiècesà labrosseouàl'aircomprimé.
3.Placezunejauged'épaisseurentre0,13et 0,76mm(0,005et0,03po)contrelaparoiet faites-laglisserverslebasderrièreleressortde tensiondelacourroie;voirFigure33.
Entretiendeslames
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Important:Vousaurezbesoind'uneclé
dynamométriquepourmonterleslames correctement.Sivousn'enpossédezpas
ousivousnevoussentezpascapable d'effectuercetteprocédure,adressez-vousàun dépositaire-réparateuragréé.
Chaquefoisqueleréservoirdecarburantestvide, vériezl'affûtageetl'étatdeslames(usureou dommages);voirContrôledeslames(page30).Sila lameestémousséeouébréchée,faites-laaiguiserou
g208925
remplacez-la.Remplacezimmédiatementleslames usées,faussées,endommagéesoufêléespardes lamesTorod'origine.
DANGER
Unelameuséeouendommagéepeutse briseretprojeterlemorceaucassédansvotre directionoucelled'autrespersonnes,et inigerdesblessuresgravesoumortelles.
Vériezl'étatetl'usuredeslames périodiquement.
Remplacezleslamesuséesou endommagées.
Remarque:Utilisezdeslamesbienaiguiséesdurant
toutelasaisondetonte,pourobtenirunecoupe nettesansarrachernidéchiqueterlesbrinsd'herbe. L'herbearrachéeoudéchiquetéebrunitsurlesbords, sacroissanceralentitetelledevientplussensible auxmaladies.
Figure33
1.LisezleManuelde l'utilisateuravantde
procéderàtoutentretien.
2.Vériezlatensionde lacourroietoutesles 50heures.
Remarque:Siunespaceestvisibleentrela
jaugeetleressort,serrezleboulonetl'écrou deréglagejusqu'àcequelajauged'épaisseur puisseàpeinepasserdansl'espace(Figure32).
Important:Neserrezpasleboulonde
réglageexcessivement.Celarisquerait d'endommagerlacourroied'entraînement deslames.
4.Posezlepanneaud'accèsaucouverclede courroie.
decal116-8528
Préparationàl'entretiendeslames
Basculezlamachinesurlecôté,ltreàairenhaut, jusqu'àcequelapartiesupérieureduguidonsoit poséesurlesol.
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvez vousblessergravementàleurcontact.
Débranchezleldelabougie.
Portezdesgantspoureffectuerl'entretien deslames.
Contrôledeslames
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
30
1.Examinezletranchantdeslames(Figure34). Siellessontémousséesouprésententdes indentations,déposezleslamesetaffûtez-les ouremplacez-les.
Figure34
g017223
1.Ailette
2.Tranchant4.Fissure
2.Inspectezleslames,etplusparticulièrement l'ailette(Figure34).Remplacezimmédiatement toutelameendommagée,uséeouquiprésente uneentaille.
3.Usure/formationd'une entaille
DANGER
Siunelamedevienttropusée,une entailleseformeentrel'ailetteetlapartie plane.Lalamepourraitsebriseretun morceauêtreprojetédudessousdela machine,vousblessantgravementou toutepersonneàproximité.
Vériezl'étatetl'usuredeslames périodiquement.
N'essayezjamaisderedresserune lamefausséeoudesouderunelame briséeoufendue.
Recherchezleslamesfaussées;voir
Détectiondeslamesfaussées(page
31).
Détectiondeslamesfaussées
1.Faitestournerleslamesjusqu'àcequ'elles soientdanslapositionillustréeàlaFigure35.
g016532
Figure35
1.Avantdutablierdecoupe3.Mesurezladistanceentre letranchantetunesurface planeetlisse
2.MesurezauxpointsAetB
2.Mesurezladistanceentreunesurfaceplaneet
letranchantauxpointsAetB,(Figure35),et notezlesdeuxdimensions.
3.Faitestournerlespointesdesortequeleurs
extrémitésopposéessoientauxpointsAetB.
4.Répétezlesmesuresdel'opération2et
notez-les.
Remarque:Siladifférenceentreles
dimensionsAetBobtenuesauxopérations2 et4dépasse3mm(⅛po),remplacezleslames; voirDéposedeslames(page31).
ATTENTION
Unelamefausséeouendommagée peutsebriseretprojeterlemorceau cassédansvotredirectionoucellede personnesàproximité,etcauserdes blessuresgravesoumortelles.
Remplaceztoujoursunelamefaussée ouendommagéeparuneneuve.
Necréezjamaisd'indentationsdans lesbordsouàlasurfacedeslames, parexempleenleslimant.
Déposedeslames
Remplacezleslamessiellesheurtentunobstacle, etsiellessontdéséquilibrées,fausséesouusées. UtiliseztoujoursdeslamesderechangeTorod'origine.
31
1.Utilisezunblocdeboispourimmobiliserchaque lameettournezleboulondelamedanslesens antihoraire,commemontréàlaFigure36.
Figure36
2.Déposezchaquelamecommemontréàla
Figure37.
Posedeslames
ATTENTION
Sileslamessontmalinstallées,ellespeuvent endommagerlamachineouvousblesser ainsiquetoutepersonneàproximité.
Installezleslamesconformémentaux instructions.
1.Posezlapremièrelamedesortequ'ellesoit horizontale,avectouteslesxations,comme montréàlaFigure37.
Remarque:Serrezleboulonàlamain.
Important:Dirigezlesailettesdeslames
verslecarterdelamachine.Assurez-vous
g232790
quelespartiesenreliefdechaquedispositif d'entraînements'emboîtentdanslescreux delatêtedel'axecorrespondant,etqueles goupillessituéesdel'autrecôtédechaque dispositifd'entraînements'emboîtentdans lestrousdelalamecorrespondante.
Figure37
1.Axe(2)3.Lame(2)
2.Dispositifd'entraînement deslames(2)
4.Boulondelame(2)
3.Contrôlezl'étatetl'usuredesgoupillessurles
dispositifsd'entraînementdeslames.
2.Immobilisezchaquelameàl'aided'uneplanche ettournezleboulondelamedanslesens horaireaumoyend'uneclédynamométrique commemontréàlaFigure38;serrezchaque boulondelameà82N·m(60pi-lb).
g016530
g232801
Figure38
3.Faitestournerlalameinstalléed'unquartde tourjusqu'àlaverticale,puismontezl'autre lamedelamêmemanièrequelapremière(voir l'opération1).
32
Remarque:Leslamesdevraientêtre
perpendiculairesetformerun«T»renversé, commemontréàlaFigure39.
Figure39
1.Lame(2)
4.Serrezladeuxièmelame;voirl'opération2.
g016536
g208922
Figure40
1.CourroieduBBC
2.Protectiondecourroiedu BBC
5.Faitestournerleslamesàlamaind'untour complet(360°)pourvousassurerqu'ellesne setouchentpas.
Remarque:Sileslamessetouchent,c'est
qu'ellesnesontpascorrectementinstallées. Recommencezlesopérations1à3jusqu'àce queleslamesnesetouchentplus.
Remplacementdela courroied'entraînement deslames
Remplacezlacourroied'entraînementdeslamesau besoin.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercledecourroie(Figure6)en retirantles4boulonsquilexeaucarterdela machine.
6.RetirezlacourroieduBBCdelapoulieavant gauche.
7.Desserrezleboulonderéglage(Figure32).
8.Déposezlapouliedetensionxeetlesxations (Figure41).
Remarque:Conservezlapouliedetensionet
lesxationspourlarepose.
Remarque:Conservezlesboulonspourxer
lecouvercledecourroieaucarterdelamachine.
4.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercle delacourroie.
5.DéposezlaprotectiondecourroiedeBBCainsi quelesxations.
Remarque:Conservezlaprotectiondela
courroiedeBBCetlesxationspourlarepose.
Figure41
LapouliedetensiondeBBCn'estpasreprésentéepour
plusdeclarté
1.Troudanslecarter
2.Troudepignondroit4.Troudepignongauche
3.Pouliedetensionxe
9.Déposezlacourroied'entraînementdeslames.
10.Alignezlestrousdespignonsgaucheetdroitsur lestrousducarter,commemontréàlaFigure
41.
33
g208924
Remarque:Maintenezlespignonsenplace
avecunetigeouuntournevis.
11.Lorsquelespignonssontbloquésenplace, installezlacourroied'entraînementdeslameset lapouliedetensionxe.
Remarque:Vériezquelesdentssontbien
engagéesdanslespignons.
12.Réglezlatensiondelacourroiecomme recommandés;voirEntretiendusystème
d'entraînementdeslames(page29).
13.Retirezlatigeouletournevisdespignons.
14.Vériezqueleslamessontcorrectement alignéessouslecarter;voirContrôledeslames
(page30).
15.PosezlacourroiedeBBCetsaprotection,ainsi quelesxations.
16.Fixezlecouvercledelacourroieavecles 4boulonsretirésàl'opération3.
17.Branchezleldelabougie.
18.Vériezlefonctionnementdelabarrede commandeetdudébrayagedufreindeslames (BBC).
Remplacementdela courroiededébrayagedu freindeslames(BBC)
Périodicitédesentretiens:T outesles250heures
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Enlevezles4boulonsquixentlecouverclede courroieàlamachine.
Remarque:Conservezlesboulonspourxer
lecouvercledecourroieaucarterdelamachine.
4.Déposezlecouvercledecourroie.
5.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercle delacourroie.
6.Déposezlacourroiedelatransmission;voir
Déposedelacourroiedelatransmission(page
35).
7.DéposezlaprotectiondelacourroieduBBC (Figure42).
Remarque:Conservezlesxationspour
remonterlacourroieduBBCultérieurement.
Figure42
1.CourroieduBBC
8.DégagezlacourroieduBBCdelapouliede tambourdefrein,puisdéposezlacourroiede lamachine.
2.Protectiondecourroiedu BBC
Remarque:Tenezunedeslamesavecun
gantouunchiffonettournezl'axedelalame pourfaciliterladéposedelacourroiedeBBC.
9.PourinstallerunecourroiedeBBCneuve, inversezlesopérationsci-dessus.
10.RéglezlecâbledeBBC;voirRéglageducâble
dufreindeslames(page34).
Réglageducâbledufrein deslames
Réglezlecâbledufreindeslameschaquefoisque vousinstallezuncâbleneufouquevousremplacezla courroiededébrayagedufreindeslames(BBC).
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercledecourroie(Figure6)en retirantles4boulonsquilexeaucarterdela machine.
Remarque:Conservezlesboulonspourxer
lecouvercledecourroieaucarterdelamachine.
4.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercle delacourroie.
5.Desserrezlavisduserre-câble(Figure43).
g208922
34
Figure45
g208923
Figure43
1.Visdeserre-câble
2.Câbledefreindeslames
6.Tirezsurlagaineducâblejusqu'àcequ'iln'yait plusdemou(Figure44).
Remarque:N'exercezpasdetensionsurle
ressort.
Figure44
1.Serre-câble
2.Ressort
g208921
1.Marquerlecâbleici
g208920
Figure46
1.Mou–11mm(7/16po)
8.Serrezlavisduserre-câbleàuncouplede11à 14N·m(99à121po-lb)pourbloquerleréglage.
9.Fixezlecouvercledelacourroieavecles 4boulonsretirésàl'opération3.
g208926
10.Branchezleldelabougie.
11.Vériezlefonctionnementdudébrayagedu freindelame.
7.Faitesunemarquesurlecâbledefrein(Figure
45),puisréglezlagainejusqu'àobtenirunmou
d'environ11mm(7/16po)(Figure46).
Remplacementdela courroiedelatransmission
Périodicitédesentretiens:T outesles250heures
Déposedelacourroiedela transmission
Remarque:Conserveztouteslesxationsretirées
lorsdecetteprocédure,àl'exceptiondel'ancienne courroiedelatransmission,pourlaposesous
35
Installationdelacourroiedelatransmission(page
37).
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Enlevezles4boulonsquixentlecouverclede courroieàlamachine.
4.Déposezlecouvercledecourroie.
5.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercle delacourroie.
6.Silebacàherbeestinstallésurlamachine, enlevez-le;voirRetraitdubacàherbe(page
21).
7.Soulevezledéecteurarrièreetgardez-ledans cetteposition.
8.Déposezlaplaquequifermel'ouverturearrière, situéesousledéecteurd'éjectionarrière, enretirantleboulonquilamaintientenplace (Figure47).
g280624
Figure48
1.Tôledeprotection2.Boulonsdetôlede protection
10.Faitespivoterlapouliedetensionau-dessusdu troud'accèssurlatransmissionenutilisantune cléàdouillepourtournerl'écroudelapoulie danslesenshoraire.
Figure47
1.Plaqued'ouverturearrière2.Boulondeplaque d'ouverturearrière
9.Déposezlatôledeprotectionenretirantles2
boulonsquilamaintiennentenplace(Figure48).
g280620
g281194
Figure49
1.Cléàdouille
2.Écroudelapouliede tension
36
3.Troud'accès
4.Tournevis
11.Toutenmaintenantlapouliedetension au-dessusdutroud'accèssurlatransmission, insérezuntournevisdansletroupourengager undescransdelapoulie.
Figure50
Réglageducâbledufrein destationnement
Ajustezlecâbledufreindestationnementchaque foisquevousremplacezlecâbleousilefreinde stationnementestdéréglé.
1.Desserrezlefreindestationnement;voir
Desserrerlefreindestationnement(page19).
2.T ournezl'écrouderéglagedanslesens antihorairepourdesserrerleréglageducâble (Figure51).
g280736
1.Tournevisdansletrou d'accès
2.Troud'accès
3.Pouliedetension
4.Courroiedela transmission
12.Bloquezlapoulieàl'écartavecletournevis jusqu'àcequelanouvellecourroiedela transmissionsoitinstallée.
13.Àl'avantdelamachine,retirezlacourroiedela pouliedumoteuretdéposez-ladelapouliede latransmission.
Installationdelacourroiedela transmission
1.Lapouliedetensionétantécartée,installez lanouvellecourroiedelatransmissionen lachaussantd'abordsurlapouliedela transmissionpuissurlapouliedumoteur.
2.Retirezletournevisdutroud'accèsdansla transmissionpourramenerlapouliedetension àlapositiontendue.
3.Enregardantparl'ouverturearrière,située sousledéecteurd'éjectionarrière,vériez quelanouvellecourroiedelatransmissionest positionnéecorrectement.
4.Montezlatôledeprotectionàl'aidedes2 boulonsretirésàl'opération9deDéposedela
courroiedelatransmission(page35).
5.Reposezlaplaquequifermel'ouverturearrière, situéesousledéecteurd'éjectionarrière, àl'aidedubouloncorrespondantretiréà l'opération8deDéposedelacourroiedela
transmission(page35).
Figure51
1.Câbledefreinde stationnement
2.Écrouderéglage
3.Guidon(côtédroit)
4.Tournezl'écroudansle senshorairepourserrerle réglage.
5.Tournezl'écroudansle sensantihorairepour desserrerleréglage.
3.Ajustezlatensionducâble(Figure51)entirant oupoussantlagaine,puisenlamaintenantà cetteposition.
Remarque:Tirezlagaineverslemoteurpour
augmenterlatension(celaaugmenteaussila chargesurlabridedeserragedefrein);poussez lagaineàl'opposédumoteurpourréduirela tension(celaréduitaussilachargesurlabride deserragedefrein).
Important:Ajustezlagaineducâble
petitàpetitpouréviterdetendrelecâble excessivement.Unetensionexcessive peutempêcherlamachinederouler mêmequandlefreindestationnementest desserré.Lorsquelatensionestcorrecte, lamachinepeutroulerlibrementquandle freindestationnementestdesserréetrester immobiliséequantilestserré.
g285474
37
4.T ournezl'écrouderéglagedanslesenshoraire pourserrerleréglageducâble.
Remisage
Remarque:Serrezl'écroufermementavec
unecléàdouilleouàmolette.
Réglagedel'autopropul­sion
Modèlesautopropulsésseulement
Lorsquevousremplacezuncâbledecommande d'autopropulsionouquel'autopropulsionestdéréglée, vousdevezréglerl'autopropulsion.
1.T ournezl'écrouderéglagedanslesens antihorairepourdesserrerleréglageducâble (Figure52).
Consignesdesécurité concernantleremisage
Coupeztoujourslemoteur,attendezl'arrêtcomplet detouteslespiècesenmouvementetfaitesrefroidir lamachineavantdelarégler,delaréparer,dela nettoyeroudelaremiser.
Informationsgénérales
Remisezlamachinedansunlocalfrais,propreet sec.Couvrezlamachinepourlagarderpropreetla protéger.
1.Effectuezlesprocéduresd'entretienannuelles recommandées;voirEntretien(page25).
2.Nettoyezledessousdelamachine;voir
Nettoyagedudessousdelamachine(page24).
3.Enlevezlesdébrisd'herbesèche,lasaletéet lacrassedessurfacesexternesdumoteur,du capotetdudessusdelamachine.
Figure52
1.Poignée(côtégauche)
2.Écrouderéglage
3.Câbled'autopropulsion
2.Ajustezlatensionducâble(Figure52)enle tirantenavantouenlepoussantenarrièrepuis enlemaintenantàcetteposition.
4.Tournezl'écroudansle senshorairepourserrerle réglage.
5.Tournezl'écroudansle sensantihorairepour desserrerleréglage.
Remarque:Tirezlecâbleverslemoteurpour
accroîtrelatractionetéloignez-ledumoteur pourréduirelatraction.
Remarque:Ajustezlecâblepetitàpetitpour
éviterdetropletendre.
3.T ournezl'écrouderéglagedanslesenshoraire pourserrerleréglageducâble.
4.Vériezl'étatdeslames;voirEntretiendes
lames(page30).
5.Faitesl'entretiendultreàair;voirEntretiendu
ltreàair(page26).
g282366
6.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
7.Retoucheztouslespointsderouilleetles surfaceséraéesavecdelapeintureenvente chezlesdépositaire-réparateuragréés.
Préparationdusystème d'alimentation
Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutezun stabilisateuraucarburantselonlesinstructionsdu constructeurdumoteur.Vidangezleréservoirde carburantaprèsladernièretonte,avantderemiser lamachine.
1.Laisseztournerlemoteurdelamachinejusqu'à cequ'ils'arrêtefautedecarburant.
2.Remettezlemoteurenmarche.
3.Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il s'arrête.Lemoteurestsufsammentsec lorsqu'iln'yaplusmoyendelefairedémarrer.
Remarque:Serrezl'écroufermementavec
unecléàdouilleouàmolette.
38
Préparationdumoteur
1.Lorsquelemoteurestencorechaud,remplacez l'huilemoteuretleltreàhuile;voirVidangede
l'huilemoteur(page26)etRemplacementdu ltreàhuile(page27).
2.Déposezlabougie.
3.Aumoyend'uneburette,versezenviron30ml (1ozliq)d'huilemoteurdanslecarterparletrou delabougie.
4.Tirezlentementlapoignéedulanceurà plusieursreprisespourbienrépartirl'huileà l'intérieurducylindre.
5.Reposezlabougiesansrebrancherlel. Attachezlelpourqu'ilnetouchepaslabougie.
Remiseenserviceaprès remisage
1.Contrôlezetresserreztouteslesxations.
2.Retirezlabougieetfaitestournerlemoteur rapidementàl'aidedulanceurpouréliminer l'excédentd'huiledanslecylindre.
3.Examinezlabougieetremplacez-lasielleest encrassée,uséeoufendue;reportez-vousau Manueldupropriétairedumoteur.
4.Montezetserrezlabougieaucouple recommandéde20N·m(180pi-lb).
5.Procédezauxentretiensrequis;voirEntretien
(page25).
6.Contrôlezleniveaud'huilemoteur;voirContrôle
duniveaud'huilemoteur(page13).
7.Remplissezleréservoirdecarburantd'essence neuve;voirRemplissageduréservoirde
carburant(page11).
8.Branchezleldelabougie.
39
Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Lemoteurnedémarrepas.
Lemoteurdémarredifcilementouperd delapuissance.
Mesurecorrective
1.Leréservoirdecarburantestvideou lecircuitd'alimentationcontientdu carburantquin'estpasfrais.
2.Lerobinetd'arrivéedecarburantest fermé.
3.Lacommanded'accélérateurnese trouvepasàlapositioncorrecte.
4.Impuretés,eauoucarburantaltéré danslesystèmed'alimentation.
5.Leldelabougien'estpasbranché.5.Rebranchezleldelabougie.
6.Labougieestpiquéeouencrassée, oul'écartementdesélectrodesest incorrect.
7.Leltreàcarburantestencrassé.7.Remplacezleltreàcarburantet
1.L'élémentltrantestencrassé,cequi limiteledébitd'air.
2.Leniveaud'huilemoteurestinsufsant oul'huileestencrassée.
3.Leexibled'éventduréservoirde carburantestbouché.
4.Leltreàcarburantestencrassé.4.Remplacezleltreàcarburantet
5.Impuretés,eauoucarburantaltéré danslesystèmed'alimentation.
6.Desdéchetsd'herbecoupéeetautres débrissontaggloméréssousla machine.
7.Labougieestpiquéeouencrassée, oul'écartementdesélectrodesest incorrect.
1.Vidangezleréservoirdecarburant et/ouremplissez-ledecarburantfrais. Sileproblèmepersiste,consultezun dépositaire-réparateuragréé.
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéede carburant.
3.Amenezlacommanded'accélérateur àlapositionSTARTER.
4.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
6.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesaubesoin. Remplacezlabougiesielleestpiquée, encrasséeoussurée.
nettoyezlacrépineàl'intérieurdu réservoir.
1.Nettoyezlepréltreet/ouremplacez l'élémentenpapierdultreàair.
2.Contrôlezleniveaud'huilemoteur. Changezl'huilesielleestencrassée oufaitesl'appointsileniveauest insufsant.
3.Nettoyezouremplacezleexible d'éventduréservoirdecarburant.
nettoyezlacrépineàl'intérieurdu réservoir.
5.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
6.Nettoyezledessousdelamachine.
7.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesaubesoin. Remplacezlabougiesielleestpiquée, encrasséeoussurée.
Lemoteurnetournepasrégulièrement.
1.Leldelabougien'estpassolidement connectéàlabougie.
2.Labougieestpiquéeouencrassée, oul'écartementdesélectrodesest incorrect.
Lacommanded'accélérateurn'estpas
3. àlapositionHAUTRÉGIME.
4.L'élémentltrantestencrassé,cequi limiteledébitd'air.
5.Leltreàcarburantestencrassé.5.Remplacezleltreàcarburantet
1.Branchezsolidementlelàlabougie.
2.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesaubesoin. Remplacezlabougiesielleestpiquée, encrasséeoussurée.
Placezlacommanded'accélérateuren
3. positionHAUTRÉGIME.
4.Nettoyezlepréltreet/ouremplacez l'élémentenpapierdultreàair.
nettoyezlacrépineàl'intérieurdu réservoir.
40
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Lamachineoulemoteurvibre excessivement.
Latonten'estpasuniforme.
1.Unelameestfausséeoudéséquilibrée.
2.Unboulondelameestdesserré.
3.Desdéchetsd'herbecoupéeetautres débrissontaggloméréssouslecarter delamachine.
4.Lesboulonsdemontagedumoteur sontdesserrés.
5.Lespouliesdemoteur,detensionou delamessontdesserrées.
6.Lapouliedumoteurestendommagée.
7.Axedelamefaussé.7.Contactezundépositaire-réparateur
8.Lacourroieestendommagée.8.Remplacezlacourroie.
1.Lesquatrerouesnesontpasàla mêmehauteur.
2.Leslamessontémoussées.
3.Voustondezensuivantlemême parcourschaquefois.
4.Desdéchetsd'herbecoupéeetautres débrissontaggloméréssousla machine.
5.Axedelamefaussé.5.Contactezundépositaire-réparateur
1.Équilibrezlaouleslames.Remplacez leslamesquisontfaussées.
2.Serrezlesboulonsdeslames.
3.Nettoyezledessousdelamachine.
4.Resserrezlesboulonsdemontagedu moteur.
5.Resserrezlapoulie.
6.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
agréé.
1.Réglezles4rouesàlamêmehauteur.
2.Affûtezetéquilibrezleslames.
3.Changezleparcoursdelatondeuse.
4.Nettoyezledessousdelamachine.
agréé.
Lagoulottesebouche.
Lamachinen'avancepasautomatique­ment.
Leslamesnetournentpasoupatinent.
1.Lacommanded'accélérateurn'estpas àlapositionHautrégime.
2.Lahauteurdecoupeesttropbasse.2.Augmentezlahauteurdecoupe;au
3.Vousvousdéplaceztropvite.3.Ralentissez.
4.L'herbeesthumide.4.Attendezquel'herbesoitsècheavant
5.Desdéchetsd'herbecoupéeetautres débrissontaggloméréssousla machine.
1.Lecâbledecommande d'autopropulsionestdérégléou endommagé.
2.Desdébrissontagglomérésautourde lacourroie.
3.Lacourroieestendommagée.3.Remplacezlacourroie.
1.LacourroieduBBCoulacourroiede distributionestusée,lâcheoucassée.
2.LacourroieduBBCs'estdéchaussée delapoulie.
3.LecâbleduBBCestusé,lâcheou cassé.
1.Placezlacommanded'accélérateuren positionHAUTRÉGIME.
besoin,effectuezunsecondpassage àunehauteurdecoupeinférieure.
delatondre.
5.Nettoyezledessousdelamachine.
1.Réglezlecâbledecommande d'autopropulsion;remplacez-leau besoin.
2.Enlevezlesdébrisautourdela courroie.
1.RéglezlecâbleduBBC;réglezla tensiondelacourroiededistribution; remplacez-lesaubesoin.
2.Vériezl'étatdelacourroieet contactezundépositaire-réparateur agrééaubesoin.
3.RéglezlecâbleduBBC;remplacez-le aubesoin.
41
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Leslamessetouchent.
1.Lalamesnesontpasmontéesou alignéescorrectement.
2.Lesadaptateursdelamesontusés, lâchesoucassés.
3.Lacourroiededistributionestusée, lâcheoucassée.
4.Lespignonsdedistributionoula pouliedetensionsontusés,lâchesou cassés.
1.Montezleslamescorrectement.
2.Remplacezlesadaptateursdelame.
3.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
4.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
42
Remarques:
Proposition65deCalifornie–Informationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction– www.p65Warnings.ca.gov.
Qu'est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D'autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu'un produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ'unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu'elledépassaitle«niveauneposantaucun risquesignicatif»;soit(2)choisid'émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced'unesubstance chimiquedelaliste,sanstenterd'enévaluerl'exposition.
.
Cettelois'applique-t-ellepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'état deCalifornie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écoles ethôpitaux,etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdela Proposition65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.
QuellesdifférencesentrelesavertissementsdeCalifornieetleslimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière d'avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu'ilnel'estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
Ilsepeutqu'unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed'utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued'autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsToropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements, lasociétéToropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
Loading...