
FormNo.3399-584RevB
TondeuseautotractéeTurfMasterde76cm
(30pouces)
N°demodèle22210—N°desérie316000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeest
destinéeaugrandpublic,auxprofessionnels
etauxutilisateurstemporaires.Elleest
principalementconçuepourtondrelespelouses
entretenuesrégulièrementdesterrainsprivéset
commerciaux.Ellen'estpasconçuepourcouper
lesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
desdépositairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique
spécique,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbe,àmoins
d'équiperlemoteurd'unpare-étincellesenbonétat,
telquedénidanslasection4442,ouquelemoteur
soitconstruit,équipéetentretenucorrectementpour
prévenirlesincendies.
Figure1
1.Laplaqueportantlesnumérosdemodèleetdesériese
trouveàl'undeces2emplacements.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
www.T oro.com.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeà
lanormecanadienneICES-002.
Lemanueldupropriétairedumoteurci-joint
estfourniàtitreinformatifconcernantla
réglementationdel'Agenceaméricainepour
laprotectiondel'environnement(EPA)etla
g023543
réglementationantipollutiondel'ÉtatdeCalifornie
relativeauxsystèmesantipollution,àleur
entretienetàleurgarantie.Vouspouvezvousen
procurerunnouvelexemplaireenvousadressant
auconstructeurdumoteur.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteur
aétécalculéenlaboratoireparleconstructeurdu
moteurselonlanormeSAEJ1940delaSocietyof
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3399-584*

AutomotiveEngineers.Étantcongurépoursatisfaire
auxnormesdesécurité,antipollutionetd'exploitation,
lemoteurmontésurcetteclassedetondeuseauraun
coupleeffectifnettementinférieur.Rendez-voussur
lesitewww.Toro.compourvérierlesspécications
devotremodèle.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................2
Consignesdesécuritégénérales........................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............3
Miseenservice.........................................................5
1Montageduguidon..........................................5
2Réglagedelahauteurduguidon......................5
3Pleind'huileducartermoteur...........................6
4Montagedubacàherbe..................................7
Vued'ensembleduproduit........................................8
Commandes......................................................8
Utilisation..................................................................9
Avantl'utilisation....................................................9
Consignesdesécuritéavantl'utilisation..............9
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................10
Remplissageduréservoirdecarburant..............11
Réglagedelahauteurdecoupe........................11
Contrôledufonctionnementdusystème
d'arrêtdeslames...........................................12
Pendantl'utilisation.............................................13
Sécuritépendantl'utilisation.............................13
Démarragedumoteur.......................................13
Arrêtdumoteur.................................................14
Utilisationdel'autopropulsionetengagement
deslames.....................................................14
Recyclagedel'herbecoupée............................14
Ramassagedel'herbecoupée.........................15
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................15
Conseilsd'utilisation........................................16
Aprèsl'utilisation.................................................17
Sécuritéaprèsl'utilisation.................................17
Nettoyagedudessousdelamachine................17
Entretien.................................................................18
Programmed'entretienrecommandé..................18
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................18
Entretiendultreàair.......................................19
Vidangedel'huilemoteur..................................20
Remplacementdultreàhuile..........................20
Entretiendelabougie.......................................21
Contrôledel'étatdescourroies.........................21
Vidangeduréservoirdecarburantet
nettoyagedultreàcarburant.......................21
Remplacementdultreàcarburant..................22
Entretiendusystèmed'entraînementdes
lames............................................................22
Entretiendeslames..........................................23
Remplacementdelacourroiededébrayage
dufreindeslames(BBC)...............................26
Réglageducâbled'autotraction........................27
Réglageducâbledufreindeslames.................27
Remplacementdelacourroied'entraînement
deslames.....................................................28
Remisage...............................................................29
Informationsgénérales.....................................29
Préparationdusystèmed'alimentation.............29
Préparationdumoteur......................................30
Remiseenserviceaprèsremisage...................30
Dépistagedesdéfauts............................................31
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla
normeANSIB71.1–2012.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi
estprévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuret
lespersonnesàproximité.
•Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.Assurez-vousquetouslesutilisateurs
deceproduitenconnaissentlemaniementet
comprennentlesmisesengarde.
•N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
•N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont
pasenplaceetenbonétatdemarche.
•Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemondeàunedistancesufsantede
lamachine.
2

•N'admettezpaslesenfantsdanslazonedetravail.
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
•Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantde
fairel'entretien,defairelepleindecarburantou
dedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesvoiremortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritédans
lesdiversessectionsdecemanuel.
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetousles
endroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
decaloemmarkt
Marquedufabricant
1.Identielalamecommeprovenantduconstructeurd'origine
delamachine.
93-7009
1.Attention–n'utilisezpaslatondeuseavecledéecteur
relevéousansledéecteur;laisseztoujoursledéecteur
enplace.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
94-8072
1.Attention–risquedecoupure/mutilationdesmainsoudes
piedsparlemécanismedecoupe.
decal93-7009
decal94-8072
130-9656
ModèlesavecsystèmeBBC
1.Starter
2.Hautrégime4.Arrêtdumoteur
3.Basrégime
116-7127
1.Hauteurdecoupe
decal130-9656
decal116-7127
3

116-7581
1.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes
piècesmobiles.LisezleManueldel'utilisateuravant
d'effectuerdesréglages,defairel'entretienoudenettoyer
lamachine.
decal116-7581
decal116-7583
116-7583
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpascette
machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
2.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà
s'approcherdelamachine.
3.Risquedeprojectiond'objets–n'utilisezpaslatondeuse
sansmettreenplacel'obturateurd'éjectionarrièreoulele
bacàherbe.
117-2718
120-9570
decal117-2718
decal120-9570
4.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
lamedelatondeuse–nevousapprochezpasdespièces
mobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
5.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
6.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalamedelatondeuse–netravaillezpasdanslesensde
lapente,maistransversalement;coupezlemoteuravant
dequitterlamachine;ramassezlesdébriséventuellement
présentsavantdetondre;regardezderrièrevousquandvous
tondesenmarchearrière.
decal121-1449
121-1449
1.Attention–negarezpaslamachinesurunepente,àmoins
decaleroudebloquerlesroues.
1.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionsettouslesdéecteursen
place.
4

Miseenservice
1
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetde
rendrel'utilisationdelamachinedangereuse
sivousnepliezounedépliezpasleguidon
correctement.
•Veillezànepasendommagerlescâblesen
pliantoudépliantlapoignée.
•Siuncâbleestendommagé,adressez-vous
àundépositaire-réparateuragréé.
1.Retirezles2boulonsducadredelamachineà
l'emplacementmontréàlaFigure3.
g027930
Figure4
1.Serre-câble3.Boulon(4)
2.Écrousursupportde
guidon(2)
5.Utilisezunserre-câblepourattacherlescâbles
àlapartieinférieureduguidon,àl'emplacement
indiquéàlaFigure4.
6.Fixezleserre-câblesurleguidonetcoupezce
quidépasseduserre-câble.
Figure3
1.Boulon(2)
2.Faitespivoterleguidonenarrière,àlaposition
d'utilisation.
3.Fixezleguidonàlamachineaveclesboulons
retiréslorsdel'opération1.
4.Serrezlesxationsquisoutiennentleguidon
desdeuxcôtésdelamachine,commemontré
àlaFigure4.
2.Écrousursupportde
guidon(2)
2
Réglagedelahauteurdu
guidon
Aucunepiècerequise
g019802
Procédure
1.Tenez-vousàlapositiond'utilisationpour
déterminerlahauteurduguidonquivous
convientlemieux.
2.Retirezleboulonduguidonetinsérez-ledans
l'undes3troussituésaubasdusupportde
guidon(Figure5).
5

1.Hauteurminimaledu
guidon
2.Hauteurintermédiairedu
guidon
Figure5
3.Hauteurmaximaledu
guidon
g021150
g019811
Figure6
1.Jaugedeniveau3.Repèreminimum
2.Repèremaximum
4.Goulotderemplissage
d'huile
3.Serrezfermementleboulonduguidonàlamain.
4.Répétezlesopérationsprécédentesdel'autre
côtédelamachine.
3
Pleind'huileducarter
moteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdecettemachineest
videàlalivraison.Avantdemettrelemoteuren
marche,faiteslepleind'huilemoteur.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Tournezlebouchondanslesensantihoraireet
sortezlajauge.
3.Silecarterestvide,versezdel'huiledansle
goulotderemplissagejusqu'àcequelecarter
soitrempliaux3/4(Figure6).
Remarque:Remplissagemax.:0,85L(29oz)
avecleltreàhuile;0,65L(22oz)sansle
ltreàhuile;type:huiledétergenteSAE30ou
SAE10W30declassedeserviceAPISF ,SG,
SH,SJ,SLousupérieure.
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,
puisressortez-la.
Remarque:Insérezcomplètementlajauge
pourobteniruneindicationexacteduniveau
d'huile.
6.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge
(Figure6).
•Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
surlajauge,versezlentementune
quantitéd'huilesufsantedanslegoulotde
remplissageetrépétezlesopérations4à6
jusqu'àcequeleniveaud'huileatteignele
repèremaximum.
•Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximum,vidangezl'excédentd'huile
pourfaireredescendreleniveauaurepère
maximumsurlajauge;voirVidangede
l'huilemoteur(page20).
Important:Sivousfaitestournerle
moteuralorsqueleniveaud'huiledans
lecarteresttropbasoutropélevé,vous
risquezd'endommagerlemoteur.
7.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage
etvissezfermementlebouchondanslesens
horaire.
6

4
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontré
àlaFigure7.
g027718
Figure8
Figure7
1.Poignée3.Bacàherbe
2.Armature
Remarque:Nepassezpaslebacpardessus
lapoignée(Figure7).
2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubas
del'armature(Figure8).
3.Accrochezlaglissièresupérieureetles
glissièreslatéralesdubacausommetetsurles
côtésdel'armaturerespectivement(Figure8).
g027717
7

Vued'ensembledu
produit
g019644
Figure10
Figure9
1.Bougied'allumage(sous
lepare-broussaille)
2.Filtreàair9.Levierdehauteurde
3.Commanded'accélérateur
4.Bouchonde
remplissage-jauge
5.Bouchonduréservoirde
carburant
6.Déecteurarrière
7.Guidon
8.Bacàherbe
coupearrière
10.Robinetd'arrivéede
carburant
11.Filtreàhuile
12.Couvercledecourroie
13.Levierdehauteurde
coupeavant
14.Panneaud'accèsau
couvercledecourroie
1.Bacàherbe
2.Obturateurd'éjection
arrière
3.Goulotted'éjectionlatérale
4.Déecteurd'éjection
latérale
Commandes
g033084
g019652
Figure11
Accélérateur(commanded'accélérateurnonreprésentée
pourplusdeclarté)
1.Starter
2.Hautrégime4.Arrêt
8
3.Basrégime

Utilisation
Avantl'utilisation
Consignesdesécurité
avantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
g012605
Figure12
Barredecommande
•Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
1.Levierdeblocagede
commandedeslames
2.Barredecommandedes
lames
3.Guidon
4.Barredecommande
•Vérieztoujoursquelescapotsetdispositifsde
sécurité,commelesdéecteurset/oulebacà
herbe,sontenplaceetfonctionnentcorrectement.
d'autopropulsion
•Vérieztoujourssileslames,lesboulonsde
lameetl'ensembledecoupenesontpasusésou
endommagés.
•Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjet
pouvantêtreprojetéparlamachine.
•Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
–Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobiles.
–Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdu
tablierdecoupequandvousréglezlahauteur
decoupe.
9

Consignesdesécuritérelativesau
carburant
DANGER
Lecarburantestextrêmementinammable
ethautementexplosif.Unincendieouune
explosioncausé(e)parducarburantpeut
vousbrûler,ainsiquetoutepersonneà
proximité,etcauserdesdommagesmatériels.
•Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammelecarburant,posezlerécipient
et/oulamachinedirectementsurlesol
avantdefaireleplein;nelalaissezpas
dansunvéhiculeousurunsupport
quelconque.
•Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,
lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout
carburantrépandu.
•Nefumezpaslorsquevousmanipulez
ducarburantettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesousourcesd'étincelles.
•Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedes
enfants.
Figure13
1.Jaugedeniveau3.Repèreminimum
2.Repèremaximum
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdelajauge(Figure
13).
3.Tournezlebouchondanslesensantihoraireet
sortezlajauge.
4.Goulotderemplissage
d'huile
g019811
ATTENTION
Lecarburantesttoxique,voiremortelen
casd'ingestion.L'expositionprolongée
auxvapeursdecarburantpeutcauserdes
blessuresetdesmaladiesgraves.
•Évitezderespirerlesvapeursdecarburant
defaçonprolongée.
•N'approchezpaslevisageoulesmainsdu
pistoletnidel'ouvertureduréservoirde
carburant.
•Tenezlecarburantàl'écartdesyeuxetde
lapeau.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Avantchaqueutilisation,vériezqueleniveaud'huile
sesitueentrelesrepèresmaximumetminimumsur
lajauge(Figure13).
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,
puisressortez-la.
Remarque:Insérezcomplètementlajauge
pourobteniruneindicationexacteduniveau
d'huile.
6.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge
(Figure13).
•Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
surlajauge,versezlentementune
quantitéd'huilesufsantedanslegoulotde
remplissageetrépétezlesopérations4à6
jusqu'àcequeleniveaud'huileatteignele
repèremaximum.
•Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximum,vidangezl'excédentd'huile
pourfaireredescendreleniveauaurepère
maximumsurlajauge;voirVidangede
l'huilemoteur(page20).
Important:Sivousfaitestournerle
moteuralorsqueleniveaud'huiledans
lecarteresttropbasoutropélevé,vous
risquezd'endommagerlemoteur.
10

7.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage
etvissezfermementlebouchondanslesens
horaire.
Remplissageduréservoir
decarburant
•Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)avecunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
•L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar
volumeestacceptable.
•Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE
(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utiliséeàlarigueur.L'éthanoletleMTBEsont
deuxproduitsdifférents.L'utilisationd'essence
contenant15%d'éthanol(E15)parvolumen'est
pasagréée.N'utilisezjamaisd'essencecontenant
plusde10%d'éthanolparvolume,commeE15
(quicontient15%d'éthanol),E20(quicontient
20%d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à85%
d'éthanol).L'utilisationd'essencenonagrééepeut
entraînerdesproblèmesdeperformanceset/ou
desdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
g019643
Figure14
1.Bouchonduréservoirdecarburant
Réglagedelahauteurde
coupe
Lahauteurdecoupepeutêtrerégléede38mm
(1½po)à127mm(5po)parpaliersde13mm(½po).
•N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
•Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiverà
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
•N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée(Figure14).
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
etutilisezdel'essencestockéedepuismoinsd'un
mois.
Remarque:Leréservoirdecarburantaunecapacité
de3.76L(0,99gallonaméricain).
g019911
Figure15
Vueducôtéavantgauchedelamachine
1.38mm(1½po)5.89mm(3½po)
2.51mm(2po)6.102mm(4po)
3.64mm(2½po)7.114mm(4½po)
4.76mm(3po)8.127mm(5po)
Lahauteurdecoupeestcommandéeparunlevier
avantetunlevierarrière,situéssurlecôtégauchede
lamachine(Figure16etFigure17).Pouréleverou
11