Toro 22210 Operator's Manual

FormNo.3409-583RevC
30inTurfMasterWalk-BehindLawnMower
22210
CortacéspeddirigidoTurfMasterde76cm
(30")
22210
TondeuseautotractéeTurfMasterde76cm
(30pouces)
22210
www.T oro.com.
30inTurfMasterWalk-BehindLawnMower
ModelNo.22210—SerialNo.400000000andUp
FormNo.3409-564RevC
Operator'sManual
Introduction
Thisrotary-blade,walk-behindlawnmowerisintended tobeusedbyresidentialhomeownersorprofessional, hiredoperators.Itisdesignedprimarilyforcutting grassonwell-maintainedlawnsonresidentialor commercialproperties.Itisnotdesignedforcutting brushorforagriculturaluses.
Readthisinformationcarefullytolearnhowtooperate andmaintainyourproductproperlyandtoavoid injuryandproductdamage.Youareresponsiblefor operatingtheproductproperlyandsafely.
YoumaycontactTorodirectlyatwww.Toro.comfor productandaccessoryinformation,helpndinga dealer,ortoregisteryourproduct.
Wheneveryouneedservice,genuineToroparts,or additionalinformation,contactanAuthorizedService DealerorToroCustomerServiceandhavethemodel andserialnumbersofyourproductready .Figure1 identiesthelocationofthemodelandserialnumbers ontheproduct.Writethenumbersinthespace provided.
seriousinjuryordeathifyoudonotfollowthe recommendedprecautions.
g000502
Figure2
1.Safety-alertsymbol
Thismanualuses2wordstohighlightinformation. Importantcallsattentiontospecialmechanical informationandNoteemphasizesgeneralinformation worthyofspecialattention.
ItisaviolationofCaliforniaPublicResourceCode Section4442or4443touseoroperatetheengineon anyforest-covered,brush-covered,orgrass-covered landunlesstheengineisequippedwithaspark arrester,asdenedinSection4442,maintainedin effectiveworkingorderortheengineisconstructed, equipped,andmaintainedforthepreventionofre.
ThissparkignitionsystemcomplieswithCanadian ICES-002.
Figure1
1.Themodelandserialnumberplateisinoneofthese2 locations.
ModelNo.
SerialNo.
Thismanualidentiespotentialhazardsandhas safetymessagesidentiedbythesafety-alertsymbol (Figure2),whichsignalsahazardthatmaycause
TheenclosedEngineOwner'sManualis suppliedforinformationregardingtheUS EnvironmentalProtectionAgency(EPA)and theCaliforniaEmissionControlRegulationof emissionsystems,maintenance,andwarranty. Replacementsmaybeorderedthroughtheengine manufacturer.
NetTorque:Thegrossornettorqueofthisengine
waslaboratoryratedbytheenginemanufacturerin
g023543
accordancewiththeSocietyofAutomotiveEngineers (SAE)J1940.Asconguredtomeetsafety,emission, andoperatingrequirements,theactualenginetorque onthisclassofmowerwillbesignicantlylower.Goto
www.T oro.comtoviewspecicationsonyourmower
model.
©2021—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedintheUSA
AllRightsReserved
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Theengineexhaustfromthisproduct
containschemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
Contents
Introduction...............................................................1
Safety.......................................................................2
GeneralSafety...................................................2
SafetyandInstructionalDecals..........................3
Setup........................................................................6
1InstallingtheHandle........................................6
2AdjustingtheHandleHeight.............................6
3FillingtheEnginewithOil.................................7
4AssemblingtheGrassBag...............................8
ProductOverview.....................................................9
Controls.............................................................9
Operation................................................................10
BeforeOperation.................................................10
BeforeOperationSafety...................................10
FillingtheFuelTank..........................................10
CheckingtheEngine-OilLevel...........................11
AdjustingtheCuttingHeight..............................11
CheckingtheBlade-StopSystem
Operation......................................................12
DuringOperation.................................................13
DuringOperatingSafety...................................13
StartingtheEngine...........................................13
ShuttingofftheEngine......................................13
OperatingtheSelf-PropelDriveand
EngagingtheCuttingBlades.........................14
RecyclingtheClippings....................................14
BaggingtheClippings.......................................14
Side-DischargingtheClippings.........................15
OperatingTips.................................................16
AfterOperation....................................................16
AfterOperatingSafety......................................16
CleaningundertheMachine.............................16
CleaningtheWheels.........................................17
Maintenance...........................................................18
RecommendedMaintenanceSchedule(s)...........18
MaintenanceSafety..........................................18
ServicingtheAirFilter.......................................19
ChangingtheEngineOil...................................19
ChangingtheOilFilter......................................20
ServicingtheSparkPlug...................................21
CheckingtheConditionoftheBelts...................21
EmptyingtheFuelTankandCleaningthe
Filter..............................................................21
ChangingtheFuelFilter....................................21
ServicingtheBlade-DriveSystem.....................22
ServicingtheCuttingBlades.............................22
ChangingtheBlade-DriveBelt..........................25
ChangingtheBlade-Brake-Clutch(BBC)
Belt................................................................26
AdjustingtheBlade-BrakeCable......................27
ChangingtheTransmissionBelt.......................28
AdjustingtheTransmission...............................28
AdjustingtheSelf-PropelCable........................29
Storage...................................................................29
GeneralInformation..........................................29
PreparingtheFuelSystem...............................29
PreparingtheEngine........................................30
RemovingtheMachinefromStorage................30
Troubleshooting......................................................31
Safety
Thismachinehasbeendesignedinaccordancewith ANSIB71.1-2012.
GeneralSafety
Thisproductiscapableofamputatinghandsand feetandofthrowingobjects.Alwaysfollowallsafety instructionstoavoidseriouspersonalinjury .
Usingthisproductforpurposesotherthanitsintended usecouldprovedangeroustoyouandbystanders.
Readandunderstandthecontentsofthis
Operator’sManualbeforestartingtheengine.
Donotputyourhandsorfeetnearmoving
componentsofthemachine.
Donotoperatethemachinewithoutallguards
andothersafetyprotectivedevicesinplaceand workingonthemachine.
Keepclearofanydischargeopening.Keep
bystandersasafedistanceawayfromthe machine.
Keepchildrenoutoftheoperatingarea.Never
allowchildrentooperatethemachine.
Stopthemachineandshutofftheenginebefore
servicing,fueling,oruncloggingthemachine.
Improperlyusingormaintainingthismachinecan resultininjury.T oreducethepotentialforinjury, complywiththesesafetyinstructionsandalwayspay attentiontothesafety-alertsymbol,whichmeans Caution,Warning,orDanger—personalsafety instruction.Failuretocomplywiththeseinstructions mayresultinpersonalinjuryordeath.
Youcanndadditionalitemsofsafetyinformationin theirrespectivesectionsthroughoutthismanual.
2
SafetyandInstructionalDecals
Safetydecalsandinstructionsareeasilyvisibletotheoperatorandarelocatednearanyarea ofpotentialdanger.Replaceanydecalthatisdamagedormissing.
Manufacturer'sMark
1.Indicatesthatthebladeisidentiedasapartfromthe originalmachinemanufacturer .
93-7009
1.Warning—Donotoperatethemowerwiththedeectorup orremoved;keepthedeectorinplace.
2.Cutting/dismembermenthazardofhandorfoot,mower blade—stayawayfrommovingparts.
decaloemmarkt
decal116-7581
116-7581
1.Cutting/dismembermenthazardofhandorfoot,mower blade-stayawayfrommovingparts.ReadtheOperator’s Manualbeforeadjustingservicing,orcleaning.
decal93-7009
94-8072
1.Warning—cutting/dismembermenthazardofhandorfoot, cuttingmechanism.
116-7127
1.Heightofcut
decal94-8072
decal116-7127
3
decal116-7583
116-7583
1.Warning–ReadtheOperator’sManual.Donotoperatethis machineunlessyouaretrained.
2.Thrownobjecthazard—keepbystandersasafedistance awayfromthemachine.
3.Thrownobjecthazard—Donotoperatethemachinewithout thereardischargeplugorbaginplace.
116-8528
1.ReadtheOperator’s Manualbeforeperforming
anymaintenance.
2.Checkbelttensionevery 50operatinghours.
4.Cutting/dismembermenthazardofhandorfoot,mower blade—stayawayfrommovingparts;keepallguardsinplace.
5.Warning—wearhearingprotection.
6.Cutting/dismembermenthazardofhandorfoot,mower blade—Donotoperateupanddownslopes;operateside tosideonslopes;shutofftheenginebeforeleavingthe operatingposition—pickupobjectsthatcouldbethrownby theblades;andlookbehindyouwhenbackingup.
decal120-9570
120-9570
1.Warning—stayawayfrommovingparts;keepallguards andshieldsinplace.
decal116-8528
decal121-1449
121-1449
1.ReadtheOperator's
2.Firehazard
Manual.
1.Warning—donotparkonslopesunlesswheelsarechocked orblocked.
decal116-9313
116-9313
3.Toxicgasinhalation hazard
4.Hotsurface;burnhazard
decal117-2718
117–2718
4
decal121-5846
121–5846
1.Height-of-cut
130-9656
1.Choke3.Slow
2.Fast4.Engine—stop
decal130-9656
5
Setup
Important:Removeanddiscardtheprotective
plasticsheetthatcoverstheengineandanyother plasticorwrappingonthemachine.
1
InstallingtheHandle
NoPartsRequired
Procedure
WARNING
Foldingorunfoldingthehandleimproperly candamagethecables,causinganunsafe operatingcondition.
Donotdamagethecableswhenfoldingor unfoldingthehandle.
Ifacableisdamaged,contactan AuthorizedServiceDealer.
1.Removethe2boltsfromthemachineframein thelocationshowninFigure3.
g027930
Figure4
1.Cabletie3.Bolt(4)
2.Nutonhandlesupport bracket(2)
5.Useacabletietosecurethecablestothelower
handleinthelocationshowninFigure4.
6.Securethecabletieonthehandleandtrimoff
theexcessmaterialfromthetie.
2
AdjustingtheHandle Height
NoPartsRequired
Figure3
1.Bolt(2)
2.Rotatethehandlerearwardtotheoperating position.
3.Securethehandletothemachinewiththebolts thatyouremovedinstep1
4.Tightenthefastenersthatsupportthehandleon bothsidesofthemachineasshowninFigure4.
2.Nutonhandlesupport bracket(2)
Procedure
g019802
1.Standintheoperatingpositiontodeterminethe mostcomfortablehandleheight.
2.Removethehandleboltandinsertitin1of the3holeslocatedatthebottomofthehandle bracket(Figure5).
6
Figure5
1.Lowesthandleheight setting
2.Middlehandleheight setting
3.Tightenthehandleboltuntilitissnug.
4.Repeatthestepsabovefortheothersideofthe
machine.
3.Highesthandleheight setting
g021150
1.Full3.Low
2.High
3.Carefullypourabout3/4oftheenginecapacity ofoilintotheoil-lltube.
4.Waitabout3minutesfortheoiltosettleinthe engine.
5.Wipethedipstickcleanwithacleancloth.
6.Insertthedipstickintotheoil-lltube,then removethedipstick.
Figure6
g194742
3
FillingtheEnginewithOil
NoPartsRequired
Procedure
Important:Y ourmachinedoesnotcomewithoil
intheengine.Beforestartingtheengine,llthe enginewithoil.
Engineoilcapacity:Withoillter:0.85L(29oz);
withoutoillter:0.65L(22oz)
Oilviscosity:SAE30orSAE10W-30detergentoil
APIserviceclassication:SJorhigher
1.Movethemachinetoalevelsurface.
2.Removethedipstickbyrotatingthecap counterclockwiseandpullingitout(Figure6).
7.Readtheoillevelonthedipstick(Figure6).
IftheoillevelisbelowtheAddmarkonthe
dipstick,carefullypourasmallamountof oilintotheoil-lltube,wait3minutes,and repeatsteps3through5untiltheoillevelis attheFullmarkonthedipstick.
IftheoillevelisabovetheFullmarkonthe
dipstick,draintheexcessoiluntiltheoillevel isattheFullmarkonthedipstick;referto
ChangingtheEngineOil(page19).
Important:Iftheoillevelintheengine
istoolowortoohighandyourunthe engine,youmaydamagetheengine.
8.Installthedipstickintotheoil-lltubesecurely.
7
4
AssemblingtheGrassBag
NoPartsRequired
Procedure
1.Slipthegrassbagovertheframeasshownin
Figure7.
g027718
Figure8
Figure7
1.Handle
2.Frame
Note:Donotslipthebagoverthehandle
(Figure7).
2.Hookthebottomchannelofthebagontothe bottomoftheframe(Figure8).
3.Grassbag
3.Hookthetopandsidechannelsofthebagonto thetopandsidesoftheframe,respectively (Figure8).
g027717
8
ProductOverview
Controls
g019652
Figure11
Throttle(Throttlelevernotshownforthesakeofclarity)
Figure9
1.Sparkplug(underbrush guard)
2.Airlter
3.Throttlelever
4.Oilll/dipstick11.Oillter
5.Fuel-tankcap12.Beltcover
6.Reardoor13.Frontcutting-heightlever
7.Handle14.Belt-cover-accesspanel
8.Grassbag
9.Rearcutting-heightlever
10.Fuel-shutoffvalve
g033084
1.Choke3.Slow
2.Fast
4.Stop
g012605
Figure12
Controlbar
1.Blade-controllock-lever3.Handle
2.Blade-controlbail4.Drivebail
Figure10
1.Grassbag3.Side-dischargechute
2.Rear-dischargeplug
4.Side-dischargedoor
g019644
9
Operation
BeforeOperation
BeforeOperationSafety
GeneralSafety
Becomefamiliarwiththesafeoperationofthe
equipment,operatorcontrols,andsafetysigns.
Checkthatallguardsandsafetydevices,suchas
deectorsand/orgrasscatcher,areinplaceand workingproperly.
Alwaysinspectthemachinetoensurethatthe
blades,bladebolts,andcuttingassemblyarenot wornordamaged.
Inspecttheareawhereyouwillusethemachine
andremoveallobjectsthatthemachinecould throw.
Adjustingthecuttingheightmaybringyouinto
contactwiththemovingblade,causingserious injury.
–Shutofftheengineandwaitforallmoving
partstostop.
–Donotputyourngersunderthehousing
whenadjustingthecuttingheight.
WARNING
Fuelisharmfulorfatalifswallowed. Long-termexposuretovaporscancause seriousinjuryandillness.
Avoidprolongedbreathingofvapors.
Keepyourhandsandfaceawayfromthe nozzleandthefuel-tankopening.
Keepfuelawayfromyoureyesandskin.
FillingtheFuelTank
Forbestresults,useonlyclean,fresh(lessthan
30daysold),unleadedgasolinewithanoctane ratingof87orhigher((R+M)/2ratingmethod).
Oxygenatedfuelwithupto10%ethanolor15%
MTBEbyvolumeisacceptable.
Ethanol:Gasolinewithupto10%ethanol
(gasohol)or15%MTBE(methyltertiarybutyl ether)byvolumeisacceptable.Ethanoland MTBEarenotthesame.Gasolinewith15% ethanol(E15)byvolumeisnotapprovedforuse. Neverusegasolinethatcontainsmorethan10% ethanolbyvolume,suchasE15(contains15% ethanol),E20(contains20%ethanol),orE85 (containsupto85%ethanol).Usingunapproved gasolinemaycauseperformanceproblemsand/or enginedamagewhichmaynotbecoveredunder warranty.
FuelSafety
DANGER
Fuelisextremelyammableandhighly explosive.Areorexplosionfromfuel canburnyouandothersandcandamage property.
Topreventastaticchargefromignitingthe fuel,placethecontainerand/ormachine directlyonthegroundbeforelling,notin avehicleoronanobject.
Fillthefueltankoutdoors,inanopenarea, whentheengineiscold.Wipeupanyfuel thatspills.
Donothandlefuelwhensmokingor aroundanopenameorsparks.
Storefuelinanapprovedcontainerand keepitoutofthereachofchildren.
Donotusegasolinecontainingmethanol.
Donotstorefueleitherinthefueltankorinfuel
containersoverthewinterunlessafuelstabilizer isused.
Donotaddoiltogasoline.
Important:T oreducestartingproblems,addfuel
stabilizertothefuelallseason,mixingitwith gasolinelessthan30daysold.
Refertoyourenginemanualforadditionalinformation.
Note:Thecapacityofthefueltankis3.76L(0.99
USgallon).
10
Figure13
1.Fuel-tankcap
CheckingtheEngine-Oil Level
ServiceInterval:Beforeeachuseordaily
repeatsteps3through5untiltheoillevelis attheFullmarkonthedipstick.
IftheoilisabovetheFullmarkonthe
dipstick,draintheexcessoiluntiltheoillevel isattheFullmarkonthedipstick.Todrain theexcessoil,refertoChangingtheEngine
Oil(page19).
Important:Iftheoillevelinthecrankcase
istoolowortoohighandyourunthe engine,youmaydamagetheengine.
6.Installthedipstickintotheoil-lltubesecurely.
g209575
AdjustingtheCutting Height
Thecuttingheightsrangefrom38mm(1-1/2inches) to127mm(5inches)in13mm(1/2inch)increments.
1.Movethemachinetoalevelsurface.
2.Removethedipstickbyrotatingthecap counterclockwiseandpullingitout(Figure14).
Figure14
1.Full3.Low
2.High
g019911
Figure15
Viewfromfront,leftsideofthemachine
1.38mm(1-1/2inches)5.89mm(3-1/2inches)
2.51mm(2inches)6.102mm(4inches)
3.64mm(2-1/2inches)7.114mm(4-1/2inches)
4.76mm(3inches)8.127mm(5inches)
g194742
Thecuttingheightiscontrolledwithafrontleveranda rearlever,bothontheleftsideofthemachine(Figure
16andFigure17).Toraiseorlowerthemachine,
engagethelever,raiseorlowerthemachine,and thendisengagethelever.
3.Wipethedipstickcleanwithacleancloth.
4.Insertthedipstickintotheoil-lltube,then removethedipstick.
5.Readtheoillevelonthedipstick(Figure14).
IftheoilisbelowtheAddmarkonthe
dipstick,carefullypourasmallamountofoil intotheoil-lltube,wait3minutes,andthen
11
Figure16
Frontcuttingheightlever
1.Squeezethelevertodisengageit.
UsingtheGrassBag
ServiceInterval:Beforeeachuseordaily—Check
theblade-stopsystemoperation. Thebladesshouldstopwithin3 secondsofreleasingthecontrolbar; iftheydonot,contactanAuthorized ServiceDealer.
Youcanusethegrassbagtochecktheblade-stop system.
1.Removetherear-dischargeplug.
2.Installtheemptygrassbagonthemachine.
3.Starttheengine.
4.Engagetheblades.
g019653
Note:Thebagshouldbegintoinate,indicating
thatthebladesarerotating.
5.Whilewatchingthebag,releasethecontrolbar.
Note:Ifthebagdoesnotdeatewithin
3secondsofreleasingthecontrolbar,the blade-stopsystemmaybedeterioratingand, ifignored,couldresultinanunsafeoperating condition.Havethemachineinspectedand servicedbyanAuthorizedServiceDealer.
6.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
Figure17
Rearcuttingheightlever
CheckingtheBlade-Stop SystemOperation
Beforeeachuse,checkthatthebladesstopwithin3 secondsofreleasingthecontrolbar.
NotUsingtheGrassBag
1.Movethemachineontoapavedsurfaceina non-windyarea.
2.Setall4wheelstothe3-1/2inch(89mm)cutting heightsetting.
3.Takeahalfsheetofnewspaperandcrumpleit intoaballsmallenoughtogounderthemachine (about3inchesor75mmindiameter).
4.Placethenewspaperballabout5inches(13 cm)infrontofthemachine.
g019645
5.Starttheengine.
6.Engagetheblades.
7.Releasethecontrolbarandbegincountingout 3seconds.
8.Onthecountof3,pushthemachinequickly forwardoverthenewspaper.
9.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
10.Gotothefrontofthemachineandcheckthe newspaperball.
Note:Ifthenewspaperballdidnotgounder
themachine,repeatsteps4through10.
Important:Ifthenewspaperisunravelledor
shredded,thebladesdidnotstopproperly,
12
whichcouldresultinanunsafeoperating condition.ContactanAuthorizedService Dealer.
SlopeSafety
Mowacrossthefaceofslopes;neverupand
down.Useextremecautionwhenchanging directiononslopes.
DuringOperation
DuringOperatingSafety
GeneralSafety
Wearappropriateclothing,includingeye
protection;slip-resistant,substantialfootwear;and hearingprotection.Tiebacklonghairanddonot wearjewelry .
Donotoperatethemachinewhileill,tired,or
undertheinuenceofalcoholordrugs.
Thebladeissharp;contactingthebladecanresult
inseriouspersonalinjury.Shutofftheengineand waitforallmovingpartstostopbeforeleavingthe operatingposition.
Whenyoureleasetheblade-controlbar,the
engineshouldshutoffandthebladeshouldstop within3seconds.Ifnot,stopusingyourmachine immediatelyandcontactanAuthorizedService Dealer.
Operatethemachineonlyingoodvisibilityand
appropriateweatherconditions.Donotoperate themachinewhenthereistheriskoflighting.
Wetgrassorleavescancauseseriousinjuryif
youslipandcontacttheblade.Mowonlyindry conditions.
Useextremecarewhenapproachingblind
corners,shrubs,trees,orotherobjectsthatmay blockyourview.
Watchforholes,ruts,bumps,rocks,orother
hiddenobjects.Uneventerraincouldcausea slip-and-fallaccident.
Stopthemachineandinspectthebladesafter
strikinganobjectorifthereisanabnormal vibrationinthemachine.Makeallnecessary repairsbeforeresumingoperation.
Beforeleavingtheoperatingposition,shutoffthe
engine,removethekey,andwaitforallmoving partstostop.
Iftheenginehasbeenrunningthemuferwillbe
hotandcanseverelyburnyou.Keepawayfrom thehotmufer.
Checkthegrasscatchercomponentsandthe
dischargeguardfrequentlyandreplacethemwith themanufacturer’srecommendedpartswhen necessary.
Useaccessoriesandattachmentsapprovedby
theTheT oro®Companyonly.
Donotmowonexcessivelysteepslopes.Poor
footingcouldcauseaslip-and-fallaccident.
Donotmowneardrop-offs,ditches,or
embankments.Y oucouldloseyourfootingor balance.
StartingtheEngine
1.Connectthewiretothesparkplug(Figure9).
2.Openthefuel-shutoffvalve(Figure18).
Note:Whenthefuel-shutoffvalveisopen,the
leverisparallelwiththefuelline.
g019651
Figure18
1.Fuel-shutoffvalve
3.MovethethrottlecontroltotheCHOKEposition (Figure1 1).
4.Pullthestarterhandlelightlyuntilyoufeel resistance,thenpullitsharply.
5.MovethethrottlecontrollevertotheFAST positionwhentheenginestarts(Figure10).
Note:Iftheenginefailstostartafter3pulls,
repeatsteps3through5.
ShuttingofftheEngine
1.MovethethrottlecontroltotheOFFpositionand waitforallmovingpartstostop.
2.Closethefuel-shutoffvalveanddisconnectthe wirefromthesparkplugifyoudonotusethe machineorleaveitunattended.
13
OperatingtheSelf-Propel
RecyclingtheClippings DriveandEngagingthe CuttingBlades
Tooperatetheself-propeldrive,holdthedrivebail againstthehandle(Figure19).
Figure19
Thismachinecomesfromthefactoryreadytorecycle
grassandleafclippingsbackintothelawn.T oprepare
themachinetorecycle:
Iftheside-dischargechuteisonthemachine,
removeitandinstalltheside-dischargedeector; refertoRemovingtheSide-DischargeChute
(page15).
Ifthegrassbagisonthemachine,removeit;refer
toRemovingtheGrassBag(page15).
Iftherear-dischargeplugisnotinstalled,gripitby
thehandle,raisethereardeector,andinsertit intotherear-dischargechuteuntilthelatchlocks intoplace;refertoFigure21.
g033083
Toengagethecuttingblades,dothefollowing:
1.Pushandholdtheblade-controllocklever forwardtoreleasetheblade-controlbail(Figure
20).
Figure20
1.Blade-controllocklever4.Push
2.Lockedposition5.Unlockedposition
3.Blade-controlbail
2.Squeezetheblade-controlbailagainstthe handleandreleasetheblade-controllocklever; thebladeshouldengage.
3.Releasetheblade-controlbailtodisengagethe blade.Theblade-controllockleverwillresetto locktheblade-controlbail.
6.Squeezeagainsthandle
g019812
Figure21
1.Rear-dischargeplug
2.Reardeector
BaggingtheClippings
Usethegrassbagwhenyouwanttocollectgrassand leafclippingsfromthelawn.
g012606
Iftheside-dischargechuteisonthemachine, removeitandinstalltheside-dischargedeector beforebaggingtheclippings;refertoInstallingthe
Side-DischargeChute(page15).
InstallingtheGrassBag
1.Raiseandholdupthereardeector(Figure22).
14
Figure22
3.Inserttherear-dischargeplug;refertoBagging
theClippings(page14).
4.Removetheside-dischargedeectorbypulling uponthespringthatholdsthedeectorinplace andremovingthedeector(Figure23).
g019798
1.Bagrod
2.Removetherear-dischargeplugbypullingdown onthelatchwithyourthumbandpullingtheplug outfromthemachine(Figure21).
3.Installthebagrodintothenotchesatthebase ofthehandle,androckthebagbackandforth toensurethattherodisseatedatthebottomof bothnotches;refertoFigure22.
4.Lowerthereardeectoruntilitrestsonthe grassbag.
2.Reardeector
RemovingtheGrassBag
Toremovethebag,reversethestepsinInstallingthe GrassBagabove.
Side-Dischargingthe Clippings
Usethesidedischargeforcuttingverytallgrass.
Figure23
1.Topoftheside-discharge deector
2.Spring
5.Installtheside-dischargechute(Figure24)by
pullinguponthespring,placingthechuteover theopening,andloweringthespringoverthe tabsontopofthedischargechute.
3.Side-dischargedeector
g019649
InstallingtheSide-Discharge Chute
Important:Ensurethattherear-dischargeplugis
inplacebeforeyourecycletheclippings.
1.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
2.Removethegrassbagifitisinstalledonthe machine;refertoRemovingtheGrassBag
(page15).
g019647
Figure24
1.Side-dischargechute
RemovingtheSide-Discharge Chute
Toremovetheside-dischargechute,reversethesteps inInstallingtheSide-dischargeChute.
15
OperatingTips
Sharpentheblades.
Walkataslowerpacewhilemowing.
GeneralTips
Reviewthesafetyinstructionsandreadthis
manualcarefullybeforeoperatingthemachine.
Cleartheareaofsticks,stones,wire,branches,
andotherdebristhatthebladescouldhitand throw.
Keepeveryone,especiallychildrenandpets,away
fromtheareaofoperation.
Avoidstrikingtrees,walls,curbs,orothersolid
objects.Neverdeliberatelymowoveranyobject.
Ifthemachinestrikesanobjectorstartstovibrate,
immediatelystoptheengine,disconnectthewire fromthesparkplug,andexaminethemachinefor damage.
Maintainsharpbladesthroughoutthecutting
season.Periodicallyledownnicksontheblades.
Replacethebladeswhennecessarywithoriginal
Tororeplacementblades.
Mowonlydrygrassorleaves.Wetgrassand
leavestendtoclumpontheyardandcancause themachinetoplugortheenginetostall.
Cleanunderthemachineaftereachmowing.
RefertoCleaningundertheMachine(page16).
Keeptheengineingoodrunningcondition.
Settheenginespeedtothefastestpositionforthe
bestcuttingresults.
Cleantheairlterfrequently.Mulchingstirsup
moreclippingsanddustwhichclogstheairlter andreducesengineperformance.
CuttingGrass
Grassgrowsatdifferentratesatdifferenttimes
oftheyear.Inthesummerheat,itisbesttocut grassatthe51mm(2inch),64mm(2-1/2inch), or83mm(3inch)cutting-heightsettings.Cutonly aboutathirdofthegrassbladeatatime.Donot cutbelowthe51mm(2inch)settingunlessthe grassissparseoritislatefallwhengrassgrowth beginstoslowdown.
Whencuttinggrassover15cm(6inches)tall,rst
mowatthehighestcuttingheightsettingandwalk slower;thenmowagainatalowersettingforthe bestlawnappearance.Ifthegrassistoolongand theleavesclumpontopofthelawn,themachine mayplugandcausetheenginetostall.
Alternatethemowingdirection.Thishelps
dispersetheclippingsoverthelawnforeven fertilization.
Ifthenishedlawnappearanceisunsatisfactory,try1 ormoreofthefollowing:
Raisethecuttingheightonyourmachine.
Cutthegrassmorefrequently.
Overlapcuttingswathsinsteadofcuttingafull
swathwitheachpass.
CuttingLeaves
Aftercuttingthelawn,ensurethathalfofthelawn
showsthroughthecutleafcover.Youmayneed tomakemorethanasinglepassovertheleaves.
Forlightleafcoverage,setallthewheelsatthe
samecuttingheightsetting.
Slowdownyourmowingspeedifthemachine
doesnotcuttheleavesnelyenough.
AfterOperation
AfterOperatingSafety
GeneralSafety
Cleangrassanddebrisfromthemachinetohelp
preventres.Cleanupoilorfuelspills.
Allowtheenginetocoolbeforestoringthemachine
inanyenclosure.
Neverstorethemachineorfuelcontainerwhere
thereisanopename,spark,orpilotlight,such asonawaterheateroronotherappliances.
HaulingSafety
Usecarewhenloadingorunloadingthemachine.
Securethemachinefromrolling.
CleaningundertheMachine
Foroptimalcuttingperformance,keeptheunderside ofthemachineclean.Youmayeitherwashorscrape theclippingsawayfromunderthemachine.
WashingundertheMachine
ServiceInterval:Beforeeachuseordaily—Clean
underthemachinehousing.
1.Positionthemachineonaatconcreteor asphaltsurfacenearagardenhose.
2.Starttheengine.
16
3.Holdtherunninggardenhoseathandlelevel anddirectthewatertoowonthegroundjustin frontoftherightreartire(Figure25).
Figure25
1.Rightrearwheel
Note:Thebladeswilldrawinwaterandwash
outclippings.Letthewaterrununtilyouno longerseeclippingsbeingwashedoutfrom underthehousing.
4.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
5.Turnoffthewater.
6.Startthemachineandletitrunforafewminutes todryoutthemoistureonthemachineandits components.
CleaningtheWheels
ServiceInterval:Every40hours
1.Removetherearwheelsandcleananydebris fromthewheel-geararea.
g002275
g196471
Figure26
1.Gears
ScrapingundertheMachine
Ifwashingdoesnotremovealldebrisfromunderthe machine,scrapeitclean.
1.Disconnectthewirefromthesparkplug.
2.Drainthefuelfromthefueltank;referto
EmptyingtheFuelTankandCleaningtheFilter (page21).
3.Tipthemachineontoitsside,withtheairlter upintheair,untiltheupperhandlerestsonthe ground.
4.Removethedirtandgrassclippingswitha hardwoodscraper;avoidburrsandsharpedges.
5.Turnthemachineupright.
6.Fillthefueltank.
7.Connectthewiretothesparkplug.
2.Aftercleaning,applyasmallamountof anti-seizetothegears.
Note:Ifyouareoperatingthemachineinextreme
conditions,cleaningthewheelsmorefrequentlythan recommendedwillresultinincreasedgearlife.
Note:Topreventdamagetothebearingseals,donot
useahighpressurewatersprayeronthebearings.
17
Maintenance
Note:Determinetheleftandrightsidesofthemachinefromthenormaloperatingposition.
ReplacementpartsareavailablefromanAuthorizedServiceDealeroratwww.torodealer.com(UScustomers only).EnginepartsareavailableonlyfromanAuthorizedServiceDealer.
RecommendedMaintenanceSchedule(s)
MaintenanceService
Interval
Aftertherst5hours
Beforeeachuseordaily
Every25hours
Every40hours
Every50hours
Every100hours
MaintenanceProcedure
•Changetheengineoilwithouttheoillter.
•Servicetheblade-drivesystem.
•Checktheengine-oillevel.
•Checktheblade-stopsystemoperation.Thebladesshouldstopwithin3secondsof releasingthecontrolbar;iftheydonot,contactanAuthorizedServiceDealer.
•Cleanunderthemachinehousing.
•Inspecttheairlter.
•Checkthecuttingbladesandservicethem,ifnecessary .
•Inspecttheblades.
•Cleanthefoampre-cleaner(morefrequentlyindustyconditions).
•Cleanthewheelsandgears.
•Changetheengineoil(moreoftenindustyconditions).
•Checktheconditionofthebelts.
•Checkthefuelhoseandreplaceitifnecessary.
•Removedebrisfromunderthebeltcover.
•Servicetheblade-drivesystem.
•Changetheoillter.
•Checkthesparkplug.
•Cleanthefueltanklter.
•Changethefuellter.
Every250hours
Every300hours
Yearlyorbeforestorage
•Changetheblade-brake-clutchbelt.
•Changethetransmissionbelt.
•Replacethepaperairlter(morefrequentlyindustyconditions).
•Emptythefueltankbeforerepairsasdirectororbeforestorage.
Important:Refertoyourenginemanualforadditionalmaintenanceprocedures.
MaintenanceSafety
Disconnectthespark-plugwirefromthesparkplugbeforeperforminganymaintenanceprocedure.
Wearglovesandeyeprotectionwhenservicingthemachine.
Thebladeissharp;contactingthebladecanresultinseriouspersonalinjury.Weargloveswhenservicing
theblade.
Nevertamperwithsafetydevices.Checktheirproperoperationregularly.
Tippingthemachinemaycausethefueltoleak.Fuelisammableandexplosive,andcancausepersonal
injury.Runtheenginedrytoremovethefuelwithahandpump;neversiphonthefuel.
18
ServicingtheAirFilter
ChangingtheEngineOil
ServiceInterval:Beforeeachuseordaily
Every25hours—Cleanthefoampre-cleaner (morefrequentlyindustyconditions).
Every300hours—Replacethepaperairlter (morefrequentlyindustyconditions).
Important:Donotoperatetheenginewithout
theairlterassembly;extremeenginedamage willoccur.
1.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
2.Disconnectthewirefromthesparkplug.
3.Removethecoverandcleanitthoroughly (Figure27).
ServiceInterval:Aftertherst5hours—Changethe
engineoilwithouttheoillter.
Every50hours—Changetheengineoil(more oftenindustyconditions).
Note:Runtheengineafewminutesbeforechanging
theoiltowarmit.Warmoilowsbetterandcarries morecontaminants.
Engineoilcapacity:Withoillter:0.85L(29oz); withoutoillter:0.65L(22oz)
Oilviscosity:SAE30orSAE10W-30detergentoil
APIserviceclassication:SJorhigher
1.Movethemachinetoalevelsurface.
2.RefertoMaintenanceSafety(page18).
3.Removethedipstickbyrotatingthecap counterclockwiseandpullingitout(Figure28).
g006591
Figure27
1.Cover3.Air-lterbase
2.Foampre-lterandpaper lter
4.Removethefoampre-lterandpaperlter
(Figure27).
5.Removethefoampre-lterfromthepaperlter
(Figure27),andreplacethepaperlterifitis excessivelydirty.
Important:Donottrytocleanapaperlter.
6.Washthefoampre-cleanerwithamilddetergent
andwater,thenblotitdry.
Note:Donotaddoiltothefoampre-cleaner.
7.Installthefoampre-cleanerontothepaperlter.
8.Installtheair-lterassembly.
9.Installthecover.
g194742
Figure28
1.Full3.Low
2.High
4.Tipthemachineontoitsside(sothattheair lterisup)todraintheusedoilfromtheoil-ll tube(Figure29).
19
Figure29
5.Afterdrainingtheusedoil,returnthemachineto theoperatingposition.
6.Carefullypourabout3/4oftheenginecapacity ofoilintotheoil-lltube.
7.Waitabout3minutesfortheoiltosettleinthe engine.
8.Wipethedipstickcleanwithacleancloth.
9.Insertthedipstickintotheoil-lltube,then removethedipstick.
10.Readtheoillevelonthedipstick(Figure28).
IftheoillevelisbelowtheAddmarkonthe
dipstick,carefullypourasmallamountof oilintotheoil-lltube,wait3minutes,and repeatsteps8through10untiltheoillevelis attheFullmarkonthedipstick.
IftheoillevelisabovetheFullmarkonthe
dipstick,draintheexcessoiluntiltheoillevel isattheFullmarkonthedipstick.
Important:Iftheoillevelintheengineistoo
lowortoohighandyouruntheengine,you maydamagetheengine.
11.Installthedipsticksecurely.
12.Recycletheusedoilproperly .
ChangingtheOilFilter
ServiceInterval:Every100hours
1.Runtheenginetowarmtheoil.
2.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
3.Disconnectthewirefromthesparkplug.
4.Draintheengineoil;refertoChangingthe
EngineOil(page19).
5.Placearagundertheoilltertocatchanyoil thatmayleakoutasyouremovethelter.
6.Removetheoillter(Figure30).
Note:Makesurethattheoil-ltergasketcomes
offwiththelter.
g019648
g019650
Figure30
1.Oillter
7.Useyourngertocoatthegasketonthenew lterwithoil(Figure31).
g002805
Figure31
1.Gasket
8.Installthenewlteruntilthegasketcontacts thelterbase,thenhandtightenthelteran additional2/3turn.
9.FillthecrankcasetotheFulllineonthedipstick withfreshoil;refertoChangingtheEngineOil
(page19).
10.Connectthewiretothesparkplug.
11.Runtheengineforabout3minutes.
12.Shutofftheengine,waitforallmovingpartsto stop,andcheckforoilleakagearoundthelter.
13.Addoiltocompensatefortheoilintheoillter; refertoChangingtheEngineOil(page19)
14.Recycletheusedoillteraccordingtolocal codes.
20
ServicingtheSparkPlug
ServiceInterval:Every100hours
6.Installthebeltcoverwiththe4boltsthatyou removedinstep2.
UseanNGKBPR5ESsparkplugorequivalent.
1.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
2.Disconnectthewirefromthesparkplug.
3.Cleanaroundthesparkplug.
4.Removethesparkplugfromthecylinderhead.
Important:Replaceacracked,fouled,or
dirtysparkplug.Donotcleantheelectrodes becausegritenteringthecylindercan damagetheengine.
5.Setthegapontheplugto0.76mm(0.030inch); refertoFigure32.
Figure32
1.Center-electrodeinsulator3.Airgap(nottoscale)
2.Sideelectrode
6.Installthesparkplugandthegasketseal.
7.T orquetheplugto23N∙m(17ft-lb).
EmptyingtheFuelTankand CleaningtheFilter
ServiceInterval:Every50hours—Checkthefuel
hoseandreplaceitifnecessary.
Every100hours—Cleanthefueltanklter.
Yearlyorbeforestorage—Emptythefueltank beforerepairsasdirectororbeforestorage.
Note:Thefueltanklter(screen)elementislocated
insidethefueltankattheoutlet.Thislterisapartof thefueltankandcannotberemoved.
1.Shutofftheengineandwaitforittocooldown.
Important:Drainfuelfromacoldengine
only.
2.Disconnectthewirefromthesparkplug.
3.Closethefuel-shutoffvalve.
4.Disconnectthefuellinebylooseningthetube clampatthecarburetor.
5.Openthefuel-shutoffvalveanddrainthefuel
g000533
completelyfromthetankandfuellineintoan approvedfuelcontainer.
6.Removethefueltankfromthemachine.
7.Pourasmallamountoffuelinthefueltank, movethefuelaroundinthetank,andpouritout intoanapprovedfuelcontainer.
8.Installthefueltankandthefuelline.
8.Connectthewiretothesparkplug.
CheckingtheConditionof theBelts
ServiceInterval:Every50hours
1.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
2.Removethebeltcover(Figure9)byremoving the4boltsthatholdittothemachinehousing.
3.Checkthebeltsforanycracks,frayededges, burnmarks,oranyotherdamage.
4.Replacealldamagedbelts.
5.Ifyoureplacetheblade-drivebelt,youmust adjustit.RefertoServicingtheBlade-Drive
System(page22).
ChangingtheFuelFilter
ServiceInterval:Every100hours
1.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
2.Disconnectthewirefromthesparkplug.
3.Closethefuel-shutoffvalve(Figure33).
21
Figure33
1.Fuellter2.Fuel-shutoffvalve
4.Removethefuellter(Figure33)fromthefuel linebylooseningthetubeclampssurrounding thefuellter.
g019924
Figure34
1.Belt-tensionspring5.Blade-drivebelt
2.Adjustingbolt6.Wall
3.Gap
4.Adjustingnut8.Belt-cover-accesspanel
7.Beltcover
g208925
5.Installanewfuellterinthefuellineusingthe tubeclampsthatyouremovedinstep4.
ServicingtheBlade-Drive System
ServiceInterval:Aftertherst5hours
Every50hours—Removedebrisfromunder thebeltcover.
Every50hours—Servicetheblade-drive system.
1.Loosenthe2screwsonthebelt-cover-access panelandremovethepanel(Figure34).
2.Brushorblowoutdebrisfromtheinsideofthe beltcoverandaroundalltheparts.
3.Holdafeelergaugesetbetween0.005and0.03 inches(0.13and0.76mm)againstthewalland slideitdownbehindthebelttensionspring;refer toFigure35.
decal116-8528
Figure35
Note:Ifthereisavisiblegapbetweenthe
gaugeandthespring,tightentheadjustingbolt andthenutuntilthefeelergaugebarelyslides freelyinandoutofthegap(Figure34).
Important:Donotovertightentheadjusting
bolt.Thiscoulddamagetheblade-drivebelt.
4.Installthebelt-cover-accesspanel.
ServicingtheCutting Blades
ServiceInterval:Beforeeachuseordaily
Important:Youwillneedatorquewrenchto
installthebladesproperly.Ifyoudonothavea
22
torquewrenchorareuncomfortableperforming thisprocedure,contactanAuthorizedService Dealer.
Examinethebladesforsharpnessandanywear ordamagewheneveryourunoutoffuel;referto
InspectingtheBlades(page23).Ifthebladeedgeis
dullornicked,haveitsharpenedorreplaceit.Ifthe bladesareworn,bent,damagedorcracked,replace themimmediatelywithgenuineT ororeplacement blades.
DANGER
Awornordamagedbladecanbreak,anda pieceofthebladecouldbethrowntowardthe operatororabystander,resultinginserious personalinjuryordeath.
Inspectthebladesperiodicallyforwearor damage.
Replacewornordamagedblades.
Note:Maintainsharpbladesthroughoutthecutting
season,becausesharpbladescutcleanlywithout tearingorshreddingthegrassblades.Tearingand shreddingturnsgrassbrownattheedges,which slowsgrowthandincreasesthechanceofdisease.
PreparingtoServicetheCutting Blades
Tipthemachineontoitsside,withtheairlterupin theair,untiltheupperhandlerestsontheground.
WARNING
g017223
Figure36
1.Curvedarea3.Wear/slotforming
2.Cuttingedge4.Crack
2.Inspectthebladesthemselves,especiallythe curvedarea(Figure42).Ifyounoticeany damage,wear,oraslotforminginthisarea (Figure36),immediatelyreplacethemwithnew blades.
DANGER
Ifyouallowabladetowear,aslotwill formbetweenthesailandatpartofthe blade.Eventuallyapieceoftheblade maybreakoffandbethrownfromunder thehousing,possiblyresultinginserious injurytoyouorbystanders.
Inspectthebladesperiodicallyfor wearordamage.
Nevertrytostraightenabladethat isbentorweldabrokenorcracked blade.
Checkforbentblades;referto
CheckingforBentBlades(page23).
Thebladesaresharp;contactingablade couldresultinseriouspersonalinjury.
Disconnectthewirefromthesparkplug.
Weargloveswhenservicingtheblades.
InspectingtheBlades
ServiceInterval:Beforeeachuseordaily
1.Inspectthecuttingedges(Figure36).Ifthe edgesarenotsharporhavenicks,removethe bladesandhavethemsharpenedorreplace them.
CheckingforBentBlades
1.Rotatethebladesuntiltheyarepositionedas showninFigure37.
23
Figure37
g016527
g016532
Figure38
1.Frontofcuttingdeck3.Measurefromthecutting edgetoasmooth,level surface
2.MeasureatlocationsA
andB
2.Measurefromalevelsurfacetothecutting
edgesatlocationsAandB,(Figure37),and recordbothdimensions.
3.Rotatethebladessothattheiroppositeends
areatlocationsAandB.
4.Repeatthemeasurementsinstep2andrecord
them.
Note:IfthedifferencebetweendimensionsA
andBobtainedinsteps2and4exceeds1/8 inch,replacetheblades;refertoRemovingthe
Blades(page24).
WARNING
Abladethatisbentordamagedcould breakapartandcouldseriouslyinjureor killyouorbystanders.
Alwaysreplaceabentordamaged bladewithanewblade.
2.RemoveeachbladeasshowninFigure39.
g016530
Figure39
1.Spindle(2)3.Blade(2)
2.Bladedriver(2)4.Bladebolt(2)
3.Inspectthepinsonthebladedriversforwear anddamage.
Neverleorcreatesharpnotchesin theedgesorsurfacesofablade.
RemovingtheBlades
Replacethebladeswhentheystrikeasolidobject, areoutofbalance,bent,orworn.Useonlygenuine Tororeplacementblades.
1.Useablockofwoodtoholdeachbladesteady andturnthebladeboltcounterclockwiseas showninFigure38.
InstallingtheBlades
WARNING
Incorrectlyinstallingthebladescoulddamage themachineorcauseaninjurytotheoperator ortobystanders.
Installthebladesaccordingtothe instructions.
24
1.Installtherstbladesothatitishorizontal,along withallmountinghardwareasshowninFigure
39.
Note:Tightentheboltwithyourngers.
Important:Positionthecurvedendsofthe
bladestopointtowardthemachinehousing. Besuretonesttheraisedareasoneach bladedriverwiththerecessesintheheadof itscorrespondingspindle,andthepinson theothersideofeachbladedriverwiththe holesinitscorrespondingblade.
2.Steadyeachbladewithaboardandturnthe bladeboltclockwisewithatorquewrenchas showninFigure40;torqueeachbladeboltto 82N∙m(60ft-lb).
g016536
Figure41
1.Blade(2)
4.Tightenthesecondblade;refertostep2.
5.Rotatethebladesbyhandafull360°turnto ensurethattheydonottouch.
Note:Ifthebladestoucheachother,theyare
notmountedcorrectly.Repeatsteps1through3 untilthebladesnolongertoucheachother.
ChangingtheBlade-Drive
Figure40
Important:Abolttorquedto82N∙m(60
ft-lb)isverytight.Putyourweightbehind thewrenchandtightentheboltsecurely . Thisboltisverydifculttoovertighten.
3.Rotatetheinstalledblade1/4turnuntilitis vertical,andinstalltheotherbladeinthesame mannerastherst(refertostep1).
Note:Thebladesshouldbeperpendicular,
forminganinverted“T”asshowninFigure41.
Belt
Changetheblade-drivebeltasneeded.
1.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
2.Disconnectthewirefromthesparkplug.
3.Removethebeltcover(Figure9)byremoving the4boltsthatholdittothemachinehousing.
Note:Savetheboltsforinstallingthebeltcover
tothemachinehousing.
g016537
4.Removeanydebrisfromunderthebeltcover.
5.RemovetheBBCbeltguardandthemounting hardware.
Note:SavetheBBCbeltguardandhardware
forinstallationlater.
25
Figure42
1.BBCbelt2.BBCbeltguard
6.RemovetheBBCbeltfromthefront,leftpulley.
7.Loosentheadjustingbolt(Figure34).
8.Removethexedidlerpulleyandthehardware (Figure43).
11.Whenyouhavelockedthesprocketsinplace, installtheblade-drivebeltandthexedidler pulley.
Note:Ensurethattheteethareengagedinthe
sprockets.
12.Tightenthebelttensiontotherecommended settings;refertoServicingtheBlade-Drive
System(page22).
13.Removetherodorscrewdriverfromthe sprockets.
14.Ensurethatthebladesunderthehousingare properlyaligned;refertoServicingtheCutting
g208922
Blades(page22).
15.InstalltheBBCbeltandtheBBCbeltguardand hardware.
16.Installthebeltcoverusingthe4boltsthatyou removedinstep3.
17.Connectthewiretothesparkplug.
18.Checktheoperationofthecontrolbarandthe blade-brakeclutch.
Note:Savetheidlerpulleyandhardwarefor
installationlater.
Figure43
TheBBCidlerpulleyisremovedforclarity
1.Holeinthehousing3.Fixed-idlerpulley
2.Rightsprockethole
4.Leftsprockethole
Changingthe Blade-Brake-Clutch(BBC) Belt
ServiceInterval:Every250hours
1.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
2.Disconnectthewirefromthesparkplug.
3.Removethe4boltsthatholdthebeltcoverto themachinehousing.
Note:Savetheboltsforinstallingthebeltcover
tothemachinehousing.
4.Removethebeltcover.
5.Removeanydebrisfromunderthebeltcover.
g208924
6.Removethetransmissionbelt;refertoChanging
theTransmissionBelt(page28).
7.RemovetheBBCbeltguard(Figure44).
Note:Savethemountinghardwareforinstalling
theBBCbeltguardlater.
9.Removetheblade-drivebelt.
10.Aligntheholesintherightandleftsprocketswith theholesinthehousingasshowninFigure43.
Note:Holdthesprocketsinplacewitharod
orascrewdriver.
26
Figure44
1.BBCbelt2.BBCbeltguard
g208922
Figure45
1.Cable-clampscrew
2.Blade-brakecable
g208921
8.RemovetheBBCbeltfromthebrake-drum pulleyandthenremovethebeltfromthe machine.
Note:Holdoneofthebladesusingagloveor
aragandturnthebladespindletohelpremove theBBCbelt.
9.T oinstallanewBBCbelt,reversethesteps above.
10.AdjusttheBBCcable;refertoAdjustingthe
Blade-BrakeCable(page27).
AdjustingtheBlade-Brake Cable
Adjusttheblade-brakecablewheneveryouinstalla newcableorreplacetheBBCbelt.
1.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
2.Disconnectthewirefromthesparkplug.
3.Removethebeltcover(Figure9)byremoving the4boltsthatholdittothemachinehousing.
6.Pullthecablejackettoremoveslack(Figure46).
Note:Donotputtensiononthespring.
g208926
Figure46
7.Markthebrakecable(Figure47),thenadjust thejacketuntilthereisapproximately3mm(1/8 inch)ofslack(Figure48).
Note:Savetheboltsforinstallingthebeltcover
tothemachinehousing.
4.Removeanydebrisfromunderthebeltcover.
5.Loosenthecable-clampscrew(Figure45).
27
1.Markthecablehere
4.Removethebeltcover.
5.Removeanydebrisfromunderthebeltcover.
6.Loosenthebracketandrotatethebracket forward(Figure49).
Note:Thebracketpreventsthetransmission
fromtippingtothepointwherethetransmission beltcomesoff.
g208923
Figure47
g196531
Figure49
Figure48
1.Slack—3mm(1/8inch)
8.T orquethecable-clampscrewto11to14N∙m (99to121in-lb)tolocktheadjustmentinplace.
9.Installthebeltcoverwiththe4boltsthatyou removedinstep3.
10.Connectthewiretothesparkplug.
11.Checktheoperationoftheblade-brakeclutch; refertoServicingtheCuttingBlades(page22).
ChangingtheTransmission Belt
1.Transmissiontension spring
2.Bracket5.Transmissionbelt
3.Transmission
4.BBCbelt
7.Removethetransmissiontensionspring.
g208920
8.Removethetransmissionbeltfromthe
transmissionpulley.
9.Removethetransmissionbelt.
10.T oinstallanewtransmissionbelt,reversethe stepsabove.
AdjustingtheTransmission
Ifthemachinestartstolosetraction,checkandadjust thetransmission.
1.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
2.Disconnectthewirefromthesparkplug.
3.Loosentheboltandnutholdingthebracketinto place.
ServiceInterval:Every250hours
1.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
2.Disconnectthewirefromthesparkplug.
3.Removethe4boltsthatholdthebeltcoverto themachinehousing.
Note:Savetheboltsforinstallingthebeltcover
tothemachinehousing.
4.Adjustthebracketsothatitisincontactwiththe transmission.
Note:Thebracketpreventsthetransmission
fromtippingtothepointwherethetransmission beltcomesoff.
5.Tightentheboltandnuttosecurethebracket intoplace.
28
AdjustingtheSelf-Propel Cable
Ifthemachinedoesnotself-propelortendstocreep forwardwhenyoureleasethecontrolbar,adjustthe drivecable.
1.Shutofftheengineandwaitforallmovingparts tostop.
2.Loosenthecablesupportnut(Figure50).
Storage
GeneralInformation
Storethemachineinacool,clean,dryplace.Cover themachinetokeepitcleanandprotected.
1.Performtherecommendedannualmaintenance procedures;refertoMaintenance(page18).
2.Cleanunderthemachine;refertoCleaning
undertheMachine(page16).
3.Removechaff,dirt,andgrimefromtheexternal partsoftheengine,theshrouding,andthetop ofthemachine.
4.Checktheconditionoftheblades;referto
InspectingtheBlades(page23).
5.Servicetheairlter;refertoServicingtheAir
Filter(page19).
6.Tightenallnuts,bolts,andscrews.
Figure50
3.Pulldownthecablejacket(towardthemower) untilthereisnoslackinthecable(Figure51).
Figure51
4.Tightenthenutonthecablesupport.
5.Checktheoperationfordesireddrivecontrol.
Note:Iftheunitcreepsforwardwithoutthebail
engagedorifthewheelsspinwhenyoulifttherear wheelsofftheground,thecableistootight;repeat steps1and2.
Note:Adjustmenttoobtaindesiredgroundspeedat
fullbailtravelmaybemadeinordertoaccommodate slowerspeeds.
g005013
g005011
7.T ouchupallrustedorchippedpaintsurfaces withpaintavailablefromanAuthorizedService Dealer.
PreparingtheFuelSystem
WARNING
Fuelcanvaporizeifyoustoreitoverlong periodsoftimeandexplodeifitcomesinto contactwithanopename.
Donotstorefueloverlongperiodsoftime.
Donotstorethemachinewithfuelinthe fueltankorthecarburetorinanenclosure withanopename.(Forexample,a furnaceorawaterheaterpilotlight.)
Allowtheenginetocoolbeforestoringitin anyenclosure.
Onthelastrefuelingoftheyear,addfuelstabilizer tothefuelasdirectedbytheenginemanufacturer. Emptythefueltankwhenmowingthelasttimebefore storingthemachine.
1.Runthemachineuntiltheengineshutsofffrom runningoutoffuel.
2.Starttheengineagain.
3.Allowtheenginetorununtilitshutsoff. Whenyoucannolongerstarttheengine,itis sufcientlydry.
29
PreparingtheEngine
1.Whiletheengineisstillwarm,changethe engineoilandtheoillter;refertoChangingthe
EngineOil(page19)andChangingtheOilFilter (page20).
2.Removethesparkplug.
3.Usinganoilcan,addabout30ml(1oz),of motoroiltotheenginethroughthespark-plug hole.
4.Slowlypullthestarterropeseveraltimesto distributeoilthroughoutthecylinder.
5.Installthesparkplugbutdonotconnectthewire tothesparkplug.Securethewiresothatitdoes notcomeintocontactwiththesparkplug.
RemovingtheMachine fromStorage
1.Checkandtightenallfasteners.
2.Removethesparkplugandspintheengine rapidlyusingthestartertoblowexcessoilfrom thecylinder.
3.Inspectthesparkplugandreplaceitifitisdirty, worn,orcracked;refertotheengineowner’s manual.
4.Installthesparkplugandtightenittothe recommendedtorqueof20N∙m(180in-lb).
5.Performanyneededmaintenanceprocedures; refertoMaintenance(page18).
6.Checktheengine-oillevel;refertoCheckingthe
Engine-OilLevel(page11).
7.Fillthefueltankwithfreshfuel;refertoFilling
theFuelT ank(page10).
8.Connectthewiretothesparkplug.
30
Troubleshooting
Problem
Theenginedoesnotstart.
Theenginestartshardorlosespower.
PossibleCauseCorrectiveAction
1.Thefueltankisemptyorthefuel systemcontainsstalefuel.
2.Thefuel-shutoffvalveisclosed.2.Openthefuel-shutoffvalve.
3.Thethrottleleverisnotinthecorrect position.
4.Thereisdirt,water ,orstalefuelinthe fuelsystem.
5.Thewireisnotconnectedtothespark plug.
6.Thesparkplugispitted,fouled,orthe gapisincorrect.
7.Thereisdirtinthefuellter.7.Replacethefuellterandcleanthe
1.Theairlterelementisdirtyandis restrictingtheairow.
2.Theengineoillevelislowortheoilis dirty.
3.Thefueltankventhoseisplugged.3.Cleanorreplacethefueltankvent
4.Thereisdirtinthefuellter.4.Replacethefuellterandcleanthe
5.Thereisdirt,water ,orstalefuelinthe fuelsystem.
6.Theundersideofthemachinehousing containsclippingsanddebris.
7.Thesparkplugispitted,fouled,orthe gapisincorrect.
1.Drainand/orllthefueltankwithfresh fuel.Iftheproblempersists,contactan AuthorizedServiceDealer.
3.MovethethrottlelevertotheChoke position.
4.ContactanAuthorizedServiceDealer .
5.Connectthewiretothesparkplug.
6.Checkthesparkplugandadjustthe gapifnecessary .Replacethespark plugifitispitted,fouled,orcracked.
in-tanklterscreen.
1.Cleantheairlterpre-cleanerand/or replacethepaperlter.
2.Checktheengineoil.Changetheoilif itisdirtyoraddoilifitislow.
hose.
in-tanklterscreen.
5.ContactanAuthorizedServiceDealer .
6.Cleantheundersideofthemachine housing.
7.Checkthesparkplugandadjustthe gapifnecessary .Replacethespark plugifitispitted,fouled,orcracked.
Theenginerunsrough.
Themachineorenginevibrates excessively.
1.Thewireisnotsecurelyconnectedto thesparkplug.
2.Thesparkplugispitted,fouled,orthe gapisincorrect.
3.ThethrottleleverisnotintheFast position.
4.Theairlterelementisdirtyandis restrictingtheairow.
5.Thereisdirtinthefuellter.
1.Abladeisbentorisoutofbalance.
2.Ablade-mountingboltisloose.2.Tightentheblade-mountingbolts.
3.Theundersideofthemachinehousing containsclippingsanddebris.
4.Theenginemountingboltsareloose.4.Tightentheenginemountingbolts. Theenginepulley ,idlerpulley,orblade
5. pulleyareloose.
6.Theenginepulleyisdamaged.
7.Thebladespindleisbent. Thebeltisdamaged.
8.
1.Connectthewiresecurelytothespark plug.
2.Checkthesparkplugandadjustthe gapifnecessary .Replacethespark plugifitispitted,fouled,orcracked.
3.MovethethrottlelevertotheFast position.
4.Cleantheairlterpre-cleanerand/or replacethepaperlter.
5.Replacethefuellterandcleanthe in-tanklterscreen.
1.Balancetheblade(s).Ifabladeis bent,replaceit.
3.Cleantheundersideofthemachine housing.
Tightentheloosepulley .
5.
6.ContactanAuthorizedServiceDealer .
7.ContactanAuthorizedServiceDealer . Replacethebelt.
8.
31
Problem
PossibleCauseCorrectiveAction
Thereisanunevencuttingpattern.
Thedischargechutegetspluggedup.
Themachinedoesnotself-propel.
Thebladesdonotrotateortheyslip.
1.All4wheelsarenotatthesameheight.1.Placeall4wheelsatthesameheight.
2.Thebladesaredull.
3.Y ouaremowinginthesamepattern repeatedly.
4.Theundersideofthemachinehousing containsclippingsanddebris.
5.Thebladespindleisbent.
1.ThethrottleleverisnotintheFast position.
2.Thecuttingheightistoolow.
3.Y ouaremowingtoofast.3.Slowdown.
4.Thegrassiswet.
5.Theundersideofthemachinehousing containsclippingsanddebris.
1.Theself-propeldrivecableisoutof adjustmentorisdamaged.
2.Thereisdebrisinthebeltarea.
3.Thebeltisdamaged.3.Replacethebelt.
1.TheBBCbeltorthetimingbeltisworn, loose,orbroken.
2.TheBBCbeltisoffthepulley.
3.TheBBCcableisworn,loose,or broken.
2.Sharpenandbalancetheblades.
3.Changethemowingpattern.
4.Cleantheundersideofthemachine housing.
5.ContactanAuthorizedServiceDealer .
1.MovethethrottlelevertotheFast position.
2.Raisethecuttingheight;ifnecessary, mowasecondtimeatalowercutting height.
4.Allowthegrasstodrybeforemowing.
5.Cleantheundersideofthemachine housing.
1.Adjusttheself-propeldrivecable; replacethecableifnecessary.
2.Cleanthedebrisfromthebeltarea.
1.AdjusttheBBCcable;adjustthetiming belttension;replacethemifnecessary.
2.Checkthebeltfordamage,andreplace itifnecessary .
3.AdjusttheBBCcable;replaceitif necessary.
Thebladescontacteachother.
1.Thebladesareinstalledoraligned incorrectly.
2.Thebladeadaptersareworn,loosen, orbroken.
3.Thetimingbeltorworn,loose,or broken.
4.Thetimingsprocketsoridlerpulleyis worn,loose,orbroken.
1.Installthebladesproperly .
2.Replacethebladeadapters.
3.Re-timethebladesandadjustthe timingbelttension,replaceitif necessary.
4.Replacethesprocketsortheidler pulleyifnecessary .
32
Notes:
Notes:
Notes:
TheToroWarranty
ALimitedW arranty(seewarrantyperiodsbelow)Contractor
Landscape
Equipment(LCE)
WPMProduct
ConditionsandProductsCovered
TheT oroCompanyanditsafliate,T oroWarrantyCompany,pursuanttoanagreement betweenthem,jointlypromisetorepairtheT oroProductslistedbelowifdefectivein materialsorworkmanship.
Thefollowingtimeperiodsapplyfromtheoriginaldateofpurchase:
ProductsWarrantyPeriod
21in.Mowers2yearsResidentialUse
2
Engines
30in.Mowers2yearsResidentialUse
2
Engines Mid-SizeWalk-BehindMowers
2
Engines
AllMowers
Battery90daysPartsandLabor
BeltsandTires90days
Attachments1year
1
Residentialusemeansuseoftheproductonthesamelotasyourhome.Useatmorethanone
locationisconsideredcommercialuseandthecommercialwarrantywouldapply .
2
SomeenginesusedonToroProductsarewarrantedbytheenginemanufacturer.
1yearCommercialUse Honda-2years
Kawasaki-3years Toro-3years
1yearCommercialUse Kawasaki-3years 2years Kawasaki-3years
1yearPartsonly
1
1
OwnerResponsibilities
YoumustmaintainyourT oroProductbyfollowingthemaintenanceprocedures describedintheOperator'sManual.Suchroutinemaintenance,whetherperformedby adealerorbyyou,isatyourexpense.
InstructionsforObtainingWarrantyService
IfyouthinkthatyourToroProductcontainsadefectinmaterialsorworkmanship, followthisprocedure:
1.ContactanyAuthorizedT oroServiceDealertoarrangeserviceattheir dealership.T olocateadealerconvenienttoyou,accessourwebsiteat www.T oro.com.Youmayalsocallthenumberslistedinitem#3tousethe 24-hourToroDealerlocatorsystem.
2.Bringtheproductandyourproofofpurchase(salesreceipt)totheService Dealer.Thedealerwilldiagnosetheproblemanddetermineifitiscovered underwarranty.
3.IfforanyreasonyouaredissatisedwiththeServiceDealer’sanalysisorwith theassistanceprovided,contactusat:
ToroWarrantyCompany
CustomerCareDepartment,RLCDivision
811 1L yndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(U.S.Customers)
888-865-5691(Canadacustomers)
ItemsandConditionsNotCovered
Thereisnootherexpresswarrantyexceptforspecialemissionsystemcoverage andenginewarrantycoverageonsomeproducts.Thisexpresswarrantydoesnot coverthefollowing:
Costofregularmaintenanceserviceorparts,suchaslters,fuel,lubricants,oil
changes,sparkplugs,airlters,bladesharpeningorwornblades,cable/linkage adjustments,orbrakeandclutchadjustments
Componentsfailingduetonormalwear
Anyproductorpartwhichhasbeenaltered,misused,neglected,orrequires
replacementorrepairduetoaccidentsorlackofpropermaintenance
Pickupanddeliverycharges
RepairsorattemptedrepairsbyanyoneotherthananAuthorizedT oroService
Dealer
Repairsnecessaryduetofailuretofollowrecommendedfuelprocedure(consult
Operator'sManualformoredetails)
Removingcontaminantsfromthefuelsystemisnotcovered
Useofoldfuel(morethanonemonthold)orfuelwhichcontainsmorethan
10%ethanolormorethat15%MTBE
Failuretodrainthefuelsystempriortoanyperiodofnon-useoverone
month
GeneralConditions
AllrepairscoveredbythesewarrantiesmustbeperformedbyanAuthorizedToro ServiceDealerusingT oroapprovedreplacementparts.
NeitherTheToroCompanynorT oroWarrantyCompanyisliableforindirect, incidentalorconsequentialdamagesinconnectionwiththeuseoftheToro Productscoveredbythiswarranty ,includinganycostorexpenseofproviding substituteequipmentorserviceduringreasonableperiodsofmalfunctionor non-usependingcompletionofrepairsunderthiswarranty .
Allimpliedwarrantiesofmerchantability(thattheproductistforordinaryuse) andtnessforuse(thattheproductistforaparticularpurpose)arelimitedto thedurationoftheexpresswarranty.
Somestatesdonotallowexclusionsofincidentalorconsequentialdamages, orlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheaboveexclusions andlimitationsmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrights whichvaryfromstatetostate.
CountriesOtherthantheUnitedStatesorCanada
CustomerswhohavepurchasedT oroproductsoutsidetheUnitedStatesorCanada shouldcontacttheirToroDistributor(Dealer)toobtainguaranteepoliciesforyour country,province,orstate.IfforanyreasonyouaredissatisedwithyourDistributor's serviceorhavedifcultyobtainingguaranteeinformation,contacttheT oroimporter.If allotherremediesfail,youmaycontactusatT oroW arrantyCompany.
AustralianConsumerLaw:Australiancustomerswillnddetailsrelatingtothe AustralianConsumerLaweitherinsidetheboxoratyourlocalT oroDealer.
374-0321RevA
FormNo.3409-570RevC
CortacéspeddirigidoTurfMasterde76cm(30")
Nºdemodelo22210—Nºdeserie400000000ysuperiores
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos oporoperadoresprofesionalescontratados. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon Toroenwww.T oro.comsideseaobtenerinformación sobreproductosyaccesorios,osinecesitalocalizar undistribuidororegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Figura1
1.Laplacaconlosnúmerosdemodeloydeserieestaráen unodeestos2lugares
Nºdemodelo
Nºdeserie
©2021—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420Registresuproductoenwww.Toro.com.
Estesistemadeencendidoporchispacumplela normacanadienseICES-002.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdela AgenciadeprotecciónambientaldeEE.UU.(U.S. EnvironmentalProtectionAgency/EPA)ydela NormadecontroldeemisionesdeCalifornia (CaliforniaEmissionControlRegulation)sobre sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
g023543
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante delmotor.
Parneto:Elparbrutoonetodeestemotorfue
determinadoenellaboratorioporelfabricantedel motorconarregloalanormaJ1940delaSociety ofAutomotiveEngineers(SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Vayaawww.Toro.comparaverlas especicacionesdesumodelodecortacésped.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEUA
*3409-570*
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................2
Seguridadengeneral.........................................2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............3
Montaje.....................................................................6
1Instalacióndelmanillar....................................6
2Ajustedelaalturadelmanillar..........................6
3Llenadodelcárterdeaceite.............................7
4Ensamblajedelabolsaderecogida.................8
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Operación...............................................................10
Antesdelfuncionamiento....................................10
Seguridadantesdeluso...................................10
Cómollenareldepósitodecombustible............10
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor..............................................................11
Ajustedelaalturadecorte................................12
Comprobacióndelsistemadefrenadodelas
cuchillas........................................................12
Duranteelfuncionamiento...................................13
Seguridadduranteeluso..................................13
Arranquedelmotor...........................................14
Paradadelmotor..............................................14
Utilizacióndelatransmisiónautopropulsada
yactivacióndelascuchillas...........................14
Recicladodelosrecortes..................................15
Ensacadodelosrecortes.................................15
Descargalateraldelosrecortes........................15
Consejosdeoperación....................................16
Despuésdelfuncionamiento...............................17
Seguridaddespuésdeluso..............................17
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................17
Limpiezadelasruedas.....................................18
Mantenimiento........................................................19
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................19
Seguridadenelmantenimiento........................19
Mantenimientodelltrodeaire.........................20
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................21
Cómocambiarelltrodeaceite........................21
Mantenimientodelabujía.................................22
Comprobacióndelacondicióndelas
correas..........................................................23
Vaciadodeldepósitodecombustibley
limpiezadelltro...........................................23
Cambiodelltrodecombustible.......................23
Mantenimientodelsistemadetransmisión
delascuchillas..............................................24
Mantenimientodelascuchillas.........................24
Cambiodelacorreadetransmisióndelas
cuchillas........................................................27
Cambiodelacorreadelembraguedelfreno
delascuchillas(EFC)...................................28
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla.............29
Cambiodelacorreadelatransmisión...............30
Ajustedelatransmisión....................................30
Ajustedelcabledelatransmisión
autopropulsada.............................................30
Almacenamiento.....................................................31
Informacióngeneral..........................................31
Preparacióndelsistemadecombustible...........31
Preparacióndelmotor......................................32
Despuésdelalmacenamiento..........................32
Solucióndeproblemas...........................................33
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.1–2012.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Nopongalasmanosolospiescercadelos
componentesmóvilesdelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Noseacerquealosoriciosdedescarga.
Mantengaaotraspersonasaunadistancia prudencialdelamáquina.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonade
trabajo.Nuncapermitaalosniñosutilizarla máquina.
Parelamáquinaypareelmotorantesderealizar
tareasdemantenimientoorepostaje,yantesde eliminarobstruccionesenlamáquina.
2
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridad adicionalentodoestemanual,enlassecciones correspondientes.
decaloemmarkt
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
93-7009
1.Advertencia–noutiliceelcortacéspedconeldeector elevadooretirado;mantengacolocadoeldeector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.
decal116-7127
116-7127
1.Alturadecorte
decal93-7009
decal116-7581
116-7581
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.LeaelManualdeloperadorantesdelimpiar, ajustarorealizaroperacionesdemantenimientoenla máquina.
94-8072
1.Advertencia–peligrodecorte/desmembramientodemanos opies,mecanismodecorte.
decal94-8072
3
decal116-7583
116-7583
1.Advertencia–LeaelManualdeloperador.Noutiliceesta máquinasinoharecibidounaformaciónadecuada.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasa unadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodeobjetosarrojados–nooperelamáquinasinoestá colocadoeltapóndedescargatraseraolabolsa.
decal116-8528
116-8528
1.LeaelManualdel operadorantesderealizar
mantenimiento.
2.Compruebelatensiónde lacorreacada50horasde operación.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
6.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,cuchilladel cortacésped–nosieguelaspendienteshaciaarriba/abajo; sieguelaspendientesdetravés;pareelmotorantesde abandonarelpuestodeloperador–recojacualquierobjeto quepodríaserlanzadoalaireporlascuchillas,ymirehacia atrásmientrasconduceenmarchaatrás.
decal120-9570
120-9570
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
1.LeaelManualdel operador.
2.Peligrodeincendio
decal121-1449
121-1449
1.Advertencia–noaparqueenpendientesamenosquelas ruedasesténcalzadasobloqueadas.
decal116-9313
116-9313
3.Peligrodeinhalaciónde gasestóxicos
4.Superciecaliente;peligro dequemaduras
decal117-2718
117–2718
4
1.Alturadecorte
decal121-5846
121–5846
130-9656
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Motor–parar
decal130-9656
5
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectora
deplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro plásticooenvolturadelamáquina.
1
Instalacióndelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeforma incorrecta,puedendañarseloscables, creandocondicionesdeoperacióninseguras.
Nodañeloscablesalplegarodesplegarel manillar.
Siuncableestádañado,póngase encontactoconelServicioTécnico Autorizado.
1.Retirelos2pernosdelbastidordelamáquina, enlaposiciónindicadaenFigura3.
4.Aprietelasjacionesdelmanillarenambos ladosdelamáquina,segúnsemuestraen
Figura4.
Figura4
1.Brida
2.Tuercadelsoportedel
manillar(2)
5.Utiliceunabridaparasujetarloscablesal manillarinferior,enlaposiciónindicadaen
Figura4
6.Sujetelabridaalmanillaryrecorteelmaterial sobrantedelabrida.
3.Perno(4)
g027930
Figura3
1.Perno(2)
2.Gireelmanillarhaciaatrásalaposiciónde operación.
3.Sujeteelmanillaralamáquinaconlospernos queretiróenelpaso1
2.Tuercadelsoportedel manillar(2)
2
Ajustedelaalturadel manillar
Nosenecesitanpiezas
g019802
Procedimiento
1.Sitúeseenlaposiciónnormaldetrabajopara determinarlaalturadelmanillarqueleseamás cómoda.
2.Retireelpernodelmanillareinsérteloenuno delostrestaladrossituadosenlaparteinferior delsoportedelmanillar(Figura5).
6
Figura5
1.Alturamínimadelmanillar3.Alturamáximadelmanillar
2.Alturamediadelmanillar
g021150
1.Marca3.Bajo
2.Alto
Figura6
g194742
3.Aprieteelpernodelmanillarhastaquequede rme.
4.Repitalospasosanterioresenelotroladode lamáquina.
3
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sumáquinasesuministrasinaceite
enelmotor.Antesdearrancarelmotor,lleneel motordeaceite.
Capacidaddeaceitedelmotor:conltrodeaceite:
0.85l(29onzasuidas);sinltrodeaceite:0.65l (22onzasuidas)
Viscosidaddelaceite:AceitedetergenteSAE30 oSAE10W-30
3.Concuidado,viertatrescuartaspartes aproximadamentedelacapacidadtotalde aceitedelmotoreneltubodellenado.
4.Espereunos3minutosparaqueelaceitese asienteenelmotor.
5.Limpielavarillaconunpañolimpio.
6.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode aceite,luegoretírela.
7.Observeelniveldeaceiteenlavarilla(Figura6).
Sielniveldeaceiteestápordebajodela
marcaAdd(Añadir)delavarilla,viertauna pequeñacantidaddeaceitelentamenteen eltubodellenado,espere3minutos,yrepita lospasos3a5hastaqueelnivelllegueala marcaFull(Lleno)delavarilla.
Sielniveldeaceiteestáporencimadela
marcaLlenodelavarilla,dreneelexcesode aceitehastaqueelnivellleguealamarca Llenodelavarilla;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página21).
Importante:Sielniveldeaceitedel
motoresdemasiadobajoodemasiado altoyustedarrancaelmotor,puede dañarelmotor.
ClasicaciónAPI:SJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido contrarioalasagujasdelrelojytirandodel mismo(Figura6).
8.Instalelavarillarmementeeneltubode llenadodeaceite.
7
4
Ensamblajedelabolsade recogida
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Coloquelabolsaderecogidasobreelbastidor, segúnsemuestraenlaFigura7.
g027718
Figura8
Figura7
1.Manillar3.Bolsaderecogida
2.Bastidor
Nota:Nocoloquelabolsasobreelmanillar
(Figura7).
2.Engancheelcanalinferiordelabolsaenla parteinferiordelbastidor(Figura8).
3.Engancheloscanalessuperiorylateralesdela bolsaenlapartesuperioryenloslateralesdel bastidor,respectivamente(Figura8).
g027717
8
Elproducto
Figura9
1.Bujía(debajodela defensadelantera)
2.Filtrodeaire9.Palancadealturadecorte
3.Palancadelacelerador10.Válvuladecierrede
4.Varilla/oriciodellenado deaceite
5.Tapóndeldepósitode combustible
6.Puertatrasera13.Palancadealturadecorte
7.Manillar14.Paneldeaccesoala
8.Bolsaderecogida
trasera
combustible
11.Filtrodeaceite
12.Cubiertadelacorrea
delantera
cubiertadelacorrea
Controles
g019652
Figura11
Acelerador(palancadelaceleradornomostradapara
mayorclaridad)
g033084
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Parada
Figura10
1.Bolsaderecogida
2.Tapóndedescargatrasera4.Puertadedescargalateral
3.Conductodedescarga lateral
g012605
Figura12
Barradecontrol
1.Palancadebloqueodel controldelascuchillas
2.Barradecontroldelas cuchillas
g019644
3.Manillar
4.Barradecontroldela transmisión
9
Operación
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillas,lospernosdelascuchillas yelconjuntodecortenoestándesgastadoso dañados.
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudieraser arrojadoporlamáquina.
Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarla
cuchillaenmovimiento,loquepodríacausarle graveslesiones.
–Pareelmotoryespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
–Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
Seguridad–combustible
PELIGRO
Elcombustibleesextremadamenteinamable yaltamenteexplosivo.Unincendioouna explosiónprovocadosporelcombustible puedecausarlequemadurasaustedyaotras personasasícomodañosmateriales.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie elcombustible,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantes derepostar,noenunvehículoosobreotro objeto.
Lleneeldepósitodecombustibleenel exterior,enunazonaabiertayconel motorfrío.Limpiecualquiercombustible derramado.
Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni cercadeunallamadesnudaochispas.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente homologadoymanténgalofueradel alcancedelosniños.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies ingerido.Laexposiciónalargoplazo alosvaporespuedecausarlesionesy enfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos vapores.
Mantengalasmanosylacaraalejadasde laboquillaydelaaberturadeldepósitode combustible.
Mantengaalejadoelcombustibledelos ojosylapiel.
Cómollenareldepósitode combustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadoscon
hastael10%deetanoloel15%deMTBEpor volumen.
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
10
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun estabilizador
Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizadordecombustible alcombustibledurantetodalatemporada, mezclándolocongasolinacompradohacemenos de30días.
Paraobtenerinformaciónadicional,consulteel manualdelmotor.
Comprobacióndelnivelde aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido contrarioalasagujasdelrelojytirandodel mismo(Figura14).
Nota:Lacapacidaddeldepósitodecombustiblees
de3.76litros(0.99galónUS).
Figura13
1.Tapóndeldepósitodecombustible
g194742
Figura14
1.Marca3.Bajo
2.Alto
3.Limpielavarillaconunpañolimpio.
4.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode aceite,luegoretírela.
5.Observeelniveldeaceiteenlavarilla(Figura
14).
Sielaceiteestápordebajodelamarca
g209575
Añadirdelavarilla,viertaconcuidadouna pequeñacantidaddeaceiteeneltubode llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
3a5hastaqueelnivellleguealamarca
Llenodelavarilla.
Sielaceiteestáporencimadelamarca
Llenodelavarilla,dreneelexcesodeaceite hastaqueelnivellleguealamarcaLlenode lavarilla.Paravaciarelexcesodeaceite, consulteCómocambiarelaceitedelmotor
(página21).
Importante:Sielniveldeaceitedel
motoresdemasiadobajoodemasiado altoyustedarrancaelmotor,puede dañarelmotor.
6.Instalelavarillarmementeeneltubode llenadodeaceite.
11
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarseentre38mm(1½") y127mm(5")enincrementosde13mm(½").
Figura15
Vistodesdeelladoizquierdodelanterodelamáquina.
1.38mm(1½")5.89mm(3½")
2.51mm(2")6.102mm(4")
3.64mm(2½")7.114mm(4½")
4.76mm(3")8.127mm(5")
g019911
g019645
Figura17
Palancadealturadecortetrasera
Laalturadecortesecontrolaconunapalanca delanterayunapalancatrasera,ambassituadasenel ladoizquierdodelamáquina(Figura16yFigura17). Paraelevarobajarlamáquina,accionelapalanca, eleveobajelamáquina,yluegosueltelapalanca.
Figura16
Palancadealturadecortedelantera
1.Accionelapalancaparadesengranarla.
Comprobacióndelsistema defrenadodelascuchillas
Antesdecadauso,compruebequelascuchillasse paranen3segundosomenosdespuésdesoltarla barradecontrol.
Usodelabolsaderecogida
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe elfuncionamientodelsistema defrenadodelascuchillas.Las cuchillasdebenpararseen3 segundosomenosdespuésde soltarlabarradecontrol;sinolo hacen,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizado.
Puedeutilizarselabolsaderecogidaparacomprobar elsistemadefrenadodelacuchilla.
1.Retireeltapóndedescarga.
g019653
2.Instalelabolsaderecogidavacíaenlamáquina.
3.Arranqueelmotor.
4.Engranelascuchillas.
Nota:Labolsadebeempezarainarse,loque
indicaquelascuchillasestángirando.
5.Mientrasobservalabolsa,sueltelabarrade control.
12
Nota:Silabolsanosedesinaen3segundos
omenosdespuésdesoltarlabarradecontrol, elsistemadefrenadodelascuchillaspuede estardeteriorándose,ysinosetomanmedidas, podríadarlugaraunestadodeoperación inseguro.Hagarevisaryrepararlamáquinapor unServicioTécnicoAutorizado.
6.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
yprotecciónauditiva.Sitieneelpelolargo, recójaselo,ynolleveprendasojoyassueltas.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales graves.Pareelmotoryespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantes deabandonarelpuestodeloperador.
Sinusarlabolsaderecogida
1.Llevelamáquinaaunasuperciepavimentada enunazonaalabrigodelviento.
2.Ajustelas4ruedasalaalturadecortede 89mm(3½").
3.T omemediapáginadeperiódicoyhagauna bolaconellaquesealosucientemente pequeñacomoparapasarpordebajodela máquina(unos76mm/3"dediámetro).
4.Coloquelaboladepapeldeperiódicoaunos 13cm(5")pordelantedelamáquina.
5.Arranqueelmotor.
6.Engranelascuchillas.
7.Sueltelabarradecontrolyempieceacontar3 segundos.
8.Alllegara3,empujelamáquinarápidamente haciaadelante,porencimadelaboladepapel.
9.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
10.Vayaalapartedelanteradelamáquinay compruebelaboladepapeldeperiódico.
Nota:Silaboladepapelnopasópordebajo
delamáquina,repitalospasos4a10.
Importante:Silaboladepapeldeperiódico
estádeshechaodeshilachada,lascuchillas nosedetuvieroncorrectamente,locual implicaunestadodeoperacióninseguro. PóngaseencontactoconelServicioTécnico Autorizado.
Duranteel
Cuandosueltalabarradecontroldelacuchilla,el
motordebepararseylacuchilladebedetenerse en3segundosomenos.Sino,dejedeusarla máquinainmediatamenteypóngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizado.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas apropiadas.Nouselamáquinacuandohayriesgo derayos.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala cuchilla.Sieguesolamenteencondicionessecas.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque puedantaparlelavista.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Losterrenosdesiguales puedencausarcaídasyresbalones.
Parelamáquinaeinspeccionelascuchillas
despuésdegolpearunobjetoosiseproduceuna vibraciónanormalenlamáquina.Hagatodaslas reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar lamáquina.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,pare
elmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimiento.
Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciador
estarámuycalienteypuedecausarlequemaduras graves.Manténgasealejadodelsilenciadorsi ésteestácaliente.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando seanecesario.
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,calzadoresistenteyantideslizante,
Utiliceúnicamenteaccesoriosyaperos
homologadosporTheToro®Company.
Seguridadenlaspendientes
Sieguedetravéslascuestasypendientes,
nuncahaciaarribaohaciaabajo.Extremelas precaucionesalcambiardedirecciónencuestas opendientes.
13
Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.Sinopisarme,puederesbalary caerse.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
Ustedpodríaperderelequilibrooresbalar.
Utilizaciónde latransmisión autopropulsaday activacióndelascuchillas
Arranquedelmotor
1.Conecteelcabledelabujía(Figura9).
2.Abralaválvuladecierredelcombustible(Figura
18).
Nota:Cuandolaválvuladecierredel
combustibleestáabierta,lapalancaestá paralelaaltubodecombustible.
Figura18
1.Válvuladecierredecombustible
Parautilizarlatransmisiónautopropulsada,aprietela barradeautopropulsióncontraelmanillar(Figura19).
g033083
Figura19
Paraengranarlascuchillas,hagalosiguiente:
1.Empujelapalancadebloqueodelabarrade controldelascuchillashaciaadelantepara
g019651
liberarlabarradecontroldelascuchillas(Figura
20).
3.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde ESTÁRTER(Figura11).
4.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenote resistencia,luegotireconfuerza.
5.Cuandoelmotorarranque,muevalapalancade controldelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO (Figura10).
Nota:Sielmotornoarrancadespuésdetres
intentos,repitalospasos3a5.
Paradadelmotor
1.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde PARADAyespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
2.Cierrelaválvuladecierredelcombustibley desconecteelcabledelabujíasinovaautilizar lamáquinaosilavaadejarsinsupervisar.
Figura20
1.Palancadebloqueode controldelascuchillas
2.Posicióndebloqueado5.Posicióndedesbloqueado
3.Barradecontroldelas cuchillas
2.Aprietelabarradecontroldelascuchillascontra
elmanillarysueltelapalancadebloqueodela barradecontroldelascuchillas;lascuchillas debenengranarse.
3.Sueltelabarradecontroldelascuchillaspara
desengranarlascuchillas.Lapalancade bloqueovolveráasusitiooriginalparabloquear labarradecontroldelascuchillas.
4.Empujar
6.Apretarcontraelmanillar
g012606
14
Recicladodelosrecortes
Sumáquinavienepreparadadefábricaparareciclar losrecortesdehierbayhojasydevolverlosalcésped. Paraprepararlamáquinaparaelreciclado:
Sielconductodedescargalateralestáinstalado
enlamáquina,retíreloeinstaleeldeector dedescargalateral;consulteCómoretirarel
conductodedescargalateral(página16).
Silabolsaderecogidaestáinstaladaenla
máquina,retírela;consulteCómoretirarlabolsa
derecogida(página15).
Sieltapóndedescargatraseronoestáinstalado,
sujételoporelasa,eleveeldeectortraseroe introdúzcaloenelconductodedescargatrasera hastaqueelengancheencajeensusitio;consulte
Figura21.
g019798
Figura22
Figura21
1.Tapóndedescargatrasera
2.Deectortrasero
Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecogidasidesearecogerlos recortesdehierbayhojasdelcésped.
Sielconductodedescargalateralestáinstaladoen lamáquina,retíreloeinstaleeldeectordedescarga lateralantesdeensacarlosrecortes;consulte
Instalacióndelconductodedescargalateral(página
15).
1.Varilladelabolsa
2.Retireeltapóndedescargatraseropresionando
haciaabajosobreelengancheconeldedo pulgaryextrayendodeltapóndelamáquina (Figura21).
3.Instalelavarilladelabolsaenlasmuescas
g019812
delabasedelmanillar,ymuevalabolsa haciaadelanteyhacíaatrásparavericarque lavarillaestáasentadaenelfondodecada muesca;consulteFigura22.
4.Bajeeldeectortraserohastaquedescanse
sobrelabolsaderecogida.
2.Deectortrasero
Cómoretirarlabolsaderecogida
Pararetirarlabolsa,sigaensentidoinversolospasos indicadosanteriormenteenInstalacióndelabolsa derecogida.
Descargalateraldelos recortes
Instalacióndelabolsaderecogida
1.Levanteysujeteeldeectortrasero(Figura22).
Utiliceladescargalateralparacortarhierbamuyalta.
Instalacióndelconductode descargalateral
Importante:Asegúresedequeeltapónde
descargatraseraestácolocadoantesdereciclar losrecortes.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
15
2.Retirelabolsaderecogidasiestáinstaladaen lamáquina;consulteCómoretirarlabolsade
recogida(página15).
3.Introduzcaeltapóndedescargatrasero; consulteEnsacadodelosrecortes(página15).
4.Retireeldeectordedescargalateraltirando haciaarribadelmuellequesujetaeldeectoren susitioyretirandoeldeector(Figura23).
Figura23
1.Partesuperiordeldeector
dedescargalateral
2.Muelle
5.Parainstalarelconductodedescargalateral (Figura24),tirehaciaarribadelmuelle,coloque elconductosobrelaabertura,ybajeelmuelle sobrelaspestañasdelapartesuperiordel conductodedescarga.
3.Deectordedescarga lateral
Cómoretirarelconductode descargalateral
Pararetirarelconductodedescargalateral,invierta lospasosdescritosenInstalacióndelconductode descargalateral.
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Reviselasinstruccionesdeseguridadylea
detenidamenteestemanualantesdeutilizarla máquina.
Despejelazonadepalos,piedras,alambres,
ramasyotrosresiduosquepodríansergolpeados yarrojadosporlascuchillas.
Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniños
yanimales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
Evitegolpearárboles,muros,bordillosuotros
objetossólidos.Nosieguenuncaporencimade ningúnobjeto.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaa
vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte elcabledelabujíaeinspeccionelamáquinaen
g019649
buscadedaños.
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadesiega.Devezencuando,elimine lasmuescasdelascuchillasconunalima.
Sustituyalascuchillascuandoseaprecisopor
cuchillasderepuestooriginalesdeT oro.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal suelo,ypuedenatascarlamáquinaohacerque secaleelmotor.
Limpiedebajodelamáquinadespuésdecada
uso.ConsulteLimpiezadelosbajosdelamáquina
(página17).
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicadode
lahierbahacequeseformennubesderecortes ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel rendimientodelmotor.
1.Conductodedescargalateral
Figura24
g019647
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Enelcalordelverano,esmejor cortarlahierbausandolosajustesdealturade cortede51mm(2"),64mm(2½")o83mm(3"). Cortesolamenteunterciodelahojadehierba cadavez.Nocorteconunajusteinferiora51mm
16
(2")amenosquelahierbaseaescasa,oanales delotoñocuandoelritmodecrecimientodela hierbaempiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cm(6")dealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásalta ycaminedespacio,luegosieguedenuevoauna alturamenorparaobtenerelmejoraspectodel césped.Silahierbaesdemasiadoaltaylashojas seamontonanenelcésped,puedenatascarla máquinayhacerquesecaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dando unafertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio, pruebeconunaomásdelastécnicassiguientes:
Seguridadduranteeltransporte
T engacuidadoalcargarodescargarlamáquina.
Evitequelamáquinaruede.
Limpiezadelosbajosdela máquina
Paraobtenerunrendimientodecorteóptimo, mantengalimpioslosbajosdelamáquina.Puede eliminarlosrecortesdedebajodelamáquinacon aguaorascando.
Lavadodelosbajosdelamáquina
Alarlascuchillas.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelamáquina.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade hojascortadas.Esposiblequetengaquehacer másdeunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodas
lasruedasalamismaalturadecorte.
Sieguemásdespaciosilamáquinanocortalas
hojassucientementenas.
Despuésdel funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadengeneral
Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie cualquieraceiteocombustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Limpiedebajodela carcasadelamáquina.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercieplana dehormigónoasfaltocercadeunamanguera dejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillary dirijaelaguaparaqueuyasobreelsuelojusto pordelantedelaruedatraseraderecha(Figura
25).
g002275
Figura25
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lascuchillasaspiraránaguay
expulsaránlosrecortes.Dejecorrerelagua hastaquenoseveanrecortessaliendode debajodelacarcasa.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranquelamáquinaydéjelafuncionardurante unosminutosparaeliminarlahumedaddela máquinaysuscomponentes.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde aguauotroelectrodoméstico.
17
Rascadodelosbajosdela máquina
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajo delamáquina,rásquelahastaqueestélimpia.
1.Desconecteelcabledelabujía.
2.Dreneelcombustibledeldepósitode combustible;consulteVaciadodeldepósitode
combustibleylimpiezadelltro(página23).
3.Coloquelamáquinadelado,conelltrode airehaciaarriba,hastaqueelmanillarsuperior descansesobreelsuelo.
4.Eliminelasuciedadylosrecortesdehierbacon unrascadordemaderadura;evitelasrebabas ylosbordesalados.
5.Pongalamáquinadepie.
6.Lleneeldepósitodecombustible.
7.Conecteelcabledelabujía.
Limpiezadelasruedas
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Retirelasruedastraserasylimpiecualquier suciedaddelazonadelaruedaydelos engranajes.
g196471
Figura26
1.Engranajes
2.Despuésdelalimpieza,apliqueunapequeña cantidaddeantigripantealosengranajes.
Nota:Siseutilizalamáquinaencondiciones
extremas,unalimpiezamásfrecuentedelasruedas aumentarálavidaútildelosengranajes.
Nota:Paraevitardañarlasjuntasdecojinete,no
utiliceunpulverizadordeaguadealtapresiónsobre loscojinetes.
18
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
PuedeadquirirpiezasderepuestoenunServicioTécnicoAutorizadooenwww.torodealer.com(clientesdeEE. UU.solamente).LaspiezasdelmotorestándisponiblesúnicamenteenunServicioTécnicoAutorizado.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cada40horas
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotorsinelltrodeaceite.
•Mantenimientodelsistemadetransmisióndelascuchillas.
•Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelfuncionamientodelsistemadefrenadodelascuchillas.Lascuchillas debenpararseen3segundosomenosdespuésdesoltarlabarradecontrol;sino lohacen,póngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizado.
•Limpiedebajodelacarcasadelamáquina.
•Inspeccioneelltrodeaire.
•Compruebelascuchillasyrealiceelmantenimientonecesario.
•Inspeccióndelascuchillas.
•Limpieelpre-limpiadordeespuma(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho polvo).
•Limpielasruedasylosengranajes.
•Cambieelaceitedelmotor;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho polvo.
•Comprobacióndelacondicióndelascorreas.
•Compruebeeltubodecombustibleycámbielosiesnecesario.
•Eliminelosresiduosdedebajodelacubiertadelacorrea.
•Realiceelmantenimientodelsistemadetransmisióndelascuchillas.
•Cómocambiarelltrodeaceite.
•Compruebelabujía.
•Limpieelltrodeldepósitodecombustible.
•Cambiodelltrodecombustible.
Cada250horas
Cada300horas
Cadaañooantesdel
almacenamiento
•Cambiodelacorreadelembraguedelfrenodelascuchillas.
•Cambiodelacorreadelatransmisión.
•Cambieelltrodeairedepapel(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho polvo).
•Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas instrucciones,oantesdelalmacenamiento.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientoenelmanualdelmotor.
Seguridadenelmantenimiento
Desconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquierprocedimientodemantenimiento.
Lleveguantesyprotecciónocularalrealizarelmantenimientodelamáquina.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontactoconlacuchillapuedecausarlesionespersonalesgraves.
Lleveguantesalrealizarelmantenimientodelacuchilla.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Alvolcarlamáquina,puedehaberfugasdecombustible.Elcombustibleesinamableyexplosivo,ypuede
causarlesionespersonales.Dejefuncionarelmotorhastaquenoquedecombustible,oretirelagasolina conunabombademano;nuncautiliceunsifón.
19
Mantenimientodelltrode aire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas—Limpieelpre-limpiadorde espuma(conmásfrecuenciaencondiciones demuchopolvo).
Cada300horas—Cambieelltrodeairede papel(conmásfrecuenciaencondicionesde muchopolvo).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltradodeaire,porqueseproducirán gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura27).
Nota:Noañadaaceitealpre-limpiadorde
gomaespuma.
7.Instaleelpre-limpiadordegomaespumasobre elltrodepapel.
8.Instaleelconjuntodelltrodeaire.
9.Coloquelatapa.
Figura27
1.Tapa
2.Preltrodeespumayltro depapel
4.Retireelpreltrodegomaespumayelltrode
papel(Figura27).
5.Retireelpreltrodegomaespumadelltrode
papel(Figura27)ysustituyaelltrodepapelsi estáexcesivamentesucio.
3.Basedelltrodeaire
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
6.Laveelprelimpiadordegomaespumacon
detergentesuaveyagua,luegoséquelo apretandoconunpaño.
g006591
20
Cómocambiarelaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas—Cambieelaceite delmotorsinelltrodeaceite.
Cada50horas—Cambieelaceitedelmotor; cámbieloconmásfrecuenciaencondiciones demuchopolvo.
Nota:Hagafuncionarelmotorduranteunosminutos
antesdecambiarelaceiteparacalentarelaceite. Elaceitecalienteuyemejorytransportamás contaminantes.
Capacidaddeaceitedelmotor:conltrodeaceite: 0,85l(29onzas);sinltrodeaceite:0,65l(22onzas)
Viscosidaddelaceite:AceitedetergenteSAE30 oSAE10W-30
ClasicaciónAPI:SJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.ConsulteSeguridadenelmantenimiento
(página19).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodel mismo(Figura28).
g019648
Figura29
5.Despuésdedrenarelaceiteusado,pongala máquinaensuposicióndeuso.
6.Concuidado,viertatrescuartaspartes aproximadamentedelacapacidadtotalde aceitedelmotoreneltubodellenado.
7.Espereunos3minutosparaqueelaceitese asienteenelmotor.
8.Limpielavarillaconunpañolimpio.
9.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode aceite,luegoretírela.
10.Observeelniveldeaceiteenlavarilla(Figura
28).
Sielniveldeaceiteestápordebajodela
marcaAdd(Añadir)delavarilla,viertauna pequeñacantidaddeaceitelentamenteen eltubodellenado,espere3minutos,yrepita lospasos8a10hastaqueelnivellleguea lamarcaFull(Lleno)delavarilla.
Sielniveldeaceiteestáporencimadela
marcaLlenodelavarilla,dreneelexcesode aceitehastaqueelnivellleguealamarca Llenodelavarilla.
Figura28
1.Marca3.Bajo
2.Alto
4.Pongalamáquinadelado(conelltrodeaire haciaarriba)paradrenarelaceiteusadodel tubodellenadodeaceite(Figura29).
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted arrancaelmotor,puededañarelmotor.
g194742
11.Instalelavarillarmemente.
12.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
Cómocambiarelltrode aceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía.
21
4.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página21).
5.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara recogercualquieraceitequesesalgamientras retiraelltro.
6.Retireelltrodeaceite(Figura30).
Nota:Asegúresederetirarlajuntadelltrode
aceiteconelltro.
Figura30
1.Filtrodeaceite
7.Usandoeldedo,untelajuntadelltronuevo conaceite(Figura31).
12.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoycompruebequeno hayfugasdeaceitealrededordelltro.
13.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestá enelltrodeaceite;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página21).
14.Recicleelltrodeaceiteusadosegúnla normativalocal.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadao
g019650
sucia,cámbiela.Nolimpieloselectrodos, porquecualquierarenillaqueentreenel cilindropuededañarelmotor.
5.Ajusteelespacioentreloselectrodosa0.76mm (0.030");consulteFigura32.
Figura31
1.Junta
8.Instaleelltronuevohastaquelajuntatoquela basedelltro,luegoaprieteelltro2/3vuelta másamano.
9.Lleneelcárterconaceitenuevohastalamarca Full(lleno)delavarilla;consulteCómocambiar
elaceitedelmotor(página21).
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
g000533
Figura32
1.Aislantedelelectrodo central
g002805
2.Electrodolateral
3.Distanciaentreelectrodos (noaescala)
6.Instalelabujíaylajunta.
7.Aprietelabujíaa23N·m(17pies-libra).
8.Conecteelcablealabujía.
22
Comprobacióndela condicióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Retirelacubiertadelacorrea(Figura9) retirandolos4pernosquelasujetanala carcasadelamáquina.
3.Compruebequelascorreasnotienengrietas, bordesdeshilachados,marcasdequemaduras uotrosdaños.
4.Sustituyacualquiercorreadañada.
5.Sicambialacorreadetransmisióndelas cuchillas,seránecesarioajustarla.Consulte
Mantenimientodelsistemadetransmisiónde lascuchillas(página24).
6.Instalelacubiertadelacorreausandolos4 pernosqueseretiraronenelpaso2.
6.Retireeldepósitodecombustibledelamáquina.
7.Viertaunapequeñacantidaddecombustible eneldepósitodecombustible,muevael combustibledentrodeldepósitoyvacíeloenun recipientedecombustiblehomologado.
8.Instaleeldepósitodecombustibleyeltubode combustible.
Cambiodelltrode combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible (Figura33).
Vaciadodeldepósitode combustibleylimpiezadel ltro
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeeltubode combustibleycámbielosies necesario.
Cada100horas—Limpieelltrodeldepósito decombustible.
Cadaañooantesdelalmacenamiento—Vacíe eldepósitodecombustibleantesdeefectuar reparaciones,segúnlasinstrucciones,oantes delalmacenamiento.
Nota:Elelemento(lamalla)delltrodeldepósito
decombustibleseencuentradentrodeldepósitode combustible,enlasalida.Esteltroformapartedel depósitodecombustibleynopuedeserretirado.
1.Apagueelmotoryespereaqueseenfríe.
Importante:Dreneelcombustible
solamentecuandoelmotorestáfrío.
2.Desconecteelcabledelabujía.
g019924
Figura33
1.Filtrodecombustible2.Válvuladecierrede
combustible
4.Retireelltrodecombustible(Figura33)del tubodecombustibleaojandolasabrazaderas decadaladodelltrodecombustible.
5.Instaleunltrodecombustiblenuevoeneltubo decombustibleusandolasabrazaderasquese retiraronenelpaso4.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible.
4.Desconecteeltubodecombustibleaojandola abrazaderaenelcarburador.
5.Abralaválvuladecierredecombustible,ydrene completamenteelcombustibledeldepósitoy deltubodecombustibleenunrecipientede combustiblehomologado.
23
Mantenimientodelsistema detransmisióndelas cuchillas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas
Cada50horas—Eliminelosresiduosdedebajo delacubiertadelacorrea.
decal116-8528
Figura35
Cada50horas—Realiceelmantenimientodel sistemadetransmisióndelascuchillas.
1.Aojelos2tornillosdelpaneldeaccesoala cubiertadelacorreayretireelpanel(Figura34).
Figura34
1.Muelletensordelacorrea
2.Pernodeajuste6.Tabique
3.Espacio
4.Tuercadeajuste8.Paneldeaccesoala
2.Limpielosresiduosdelinteriordelacubierta delacorreaydealrededordetodaslaspiezas usandouncepillooaireapresión.
5.Correadetransmisiónde lascuchillas
7.Cubiertadelacorrea
cubiertadelacorrea
Nota:Sihayunespaciovisibleentrelagalga
yelmuelle,aprieteelpernodeajusteyla contratuercahastaquelagalgaapenaspueda deslizarselibrementeporelespacio(Figura34).
Importante:Noaprietedemasiadoelperno
deajuste.Estopodríadañarlacorreade transmisióndelascuchillas.
4.Instaleelpaneldeaccesoalacubiertadela correa.
Mantenimientodelas cuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Necesitaráunallavedinamométrica
g208925
parainstalarlascuchillascorrectamente.Sino disponedeunallavedinamométricaopreereno realizaresteprocedimiento,póngaseencontacto conelServicioTécnicoAutorizado.
Cadavezqueseacabeelcombustible,examine cuidadosamentelascuchillasparaasegurarsede queestánaladasyquenoestándesgastadasni dañadas;consulteInspeccióndelascuchillas(página
25).Siellodeunacuchillaestáromootiene
desperfectos,mandealarlacuchillaocámbiela.Si lascuchillasestándesgastadas,dañadas,dobladaso agrietadas,sustitúyalasinmediatamenteporcuchillas derepuestogenuinasdeToro.
3.Sujeteunagalgaajustadaaentre0.13mm y0.76mm(0.005"y0.03")contraeltabique ydeslícelahaciaabajopordetrásdelmuelle tensordelacorrea;consulteFigura35.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser arrojadohaciaeloperadoruotrapersona, provocandolesionespersonalesgravesola muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas, paraasegurarsedequenoestán desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchillaqueesté desgastadaodañada.
24
Nota:Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Preparaciónparaelmantenimiento delascuchillas
PELIGRO
Sipermitequesedesgasteunacuchilla, seformaráunaranuraentrelavelay laparteplanadelacuchilla.Conel tiempo,unapartedelacuchillapuede desprenderseyserarrojadadesde debajodelacarcasa,posiblemente causandolesionesgravesaustedoa otrapersona.
Coloquelamáquinadelado,conelltrodeairehacia arriba,hastaqueelmanillarsuperiordescansesobre elsuelo.
ADVERTENCIA
Lascuchillasestánmuyaladas;cualquier contactoconunacuchillapuedecausar lesionespersonalesgraves.
Desconecteelcabledelabujía.
Lleveguantespararealizarel mantenimientodelascuchillas.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura36).Si loslosdecortenoestánaladosotienen muescas,retirelascuchillasyhagaquelas alenocámbielas.
Inspeccioneperiódicamentelas cuchillas,paraasegurarsedequeno estándesgastadasnidañadas.
Nointenteenderezarunacuchilla doblada,ynosueldenuncauna cuchillarotaoagrietada.
Compruebequelascuchillasnoestán dobladas;consulteVericacióndela
rectilinealidaddelascuchillas(página
25).
Vericacióndelarectilinealidad delascuchillas
1.Girelascuchillashastaqueesténposicionadas segúnsemuestraenFigura37.
Figura36
1.Partecurva3.Formaciónde
2.Filodecorte
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela partecurva(Figura42).Siobservacualquier dañoodesgaste,olaformacióndeunaranura enestazona(Figura36),cambielascuchillas inmediatamenteporcuchillasnuevas.
ranura/desgaste
4.Grieta
g017223
g016532
Figura37
1.Partedelanteradela carcasadecorte
2.MidaenlasposicionesA yB
2.Midadesdeunasupercieniveladahastalos
losdecorte,enlasposicionesAyB(Figura
37)yanotelasdimensiones.
25
3.Midadesdeellodecorte hastaunasupercielisay nivelada
3.Girelascuchillasdemaneraquesusextremos opuestosestánenlasposicionesAyB.
4.Repitalasmedicionesdelpaso2yanótelas.
Nota:SiladiferenciaentrelasdimensionesA
yBobtenidasenlospasos2y4essuperiora 3mm(⅛"),cambielascuchillas;consulteCómo
retirarlascuchillas(página26).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría romperseypodríacausargraves lesionesolamuerteaustedoaotras personas.
Siempresustituyaunacuchilla dobladaodañadaporunacuchilla nueva.
Nuncalimenicreemuescasaladas enlosbordesoenlasuperciedela cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassigolpeanunobjetosólido,o siestándesequilibradas,dobladasodesgastadas. Utilicesolamentecuchillasderepuestogenuinasde Toro.
1.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizar cadacuchillaygireelpernodelacuchillaenel sentidocontrarioalasagujasdelreloj,segúnse muestraenFigura38.
g016530
Figura39
1.Eje(2)3.Cuchilla(2)
2.Impulsordelacuchilla(2)4.Pernodelacuchilla(2)
3.Inspeccionelasclavijasdelosimpulsoresdelas cuchillasenbuscadedesgasteodaño.
Instalacióndelascuchillas
ADVERTENCIA
Unainstalaciónincorrectadelascuchillas podríadañarlamáquinaycausarlesionesal operadoroaotraspersonas.
Instalelascuchillasconarregloalas instrucciones.
1.Instalelaprimeracuchillaenposiciónhorizontal, juntocontodoslosherrajesdemontaje,según semuestraenFigura39.
Figura38
2.Retirecadacuchilla,segúnsemuestraen
Figura39.
Nota:Aprieteelpernoconlosdedos.
Importante:Coloquelascuchillascon
losextremoscurvoshacialacarcasadela máquina.Asegúresedeencajarlaszonas elevadasdelimpulsordelacuchillaen loshuecosdelejecorrespondiente,ylas clavijasdelotroladodelimpulsorenlos taladrosdelacuchillacorrespondiente.
g016527
2.Inmovilicecadacuchillaconunatablade madera,ygireelpernodelacuchillaensentido horarioconunallavedinamométrica,segúnse muestraenFigura40;aprieteelpernodecada cuchillaa82N·m(60pies-libra).
26
Cambiodelacorreade transmisióndelascuchillas
Cambielacorreadetransmisióndelascuchillas segúnseanecesario.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura9) retirandolos4pernosquelasujetanala carcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela máquina.
4.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta delacorrea.
Figura40
Importante:Unpernoapretadoa82N·m
(60pies-libra)quedamuyrme.Aprieteel pernormementecontodasufuerza.Es muydifícilapretarestepernodemasiado.
3.Girelacuchilla¼devueltahastaqueestéen posiciónvertical,einstalelaotracuchilladela mismamaneraquelaprimera(consulteelpaso
1).
Nota:Lascuchillasdebenestar
perpendicularesentresí,formandouna “T”invertida,segúnsemuestraenFigura41.
g016537
5.RetireelprotectordelEFCylosherrajesde montaje.
Nota:GuardeelprotectordelacorreadelEFC
ylosherrajesparasuinstalaciónposterior.
g208922
Figura42
1.CorreadelEFC
2.Protectordelacorreadel EFC
Figura41
1.Cuchilla(2)
4.Aprietelasegundacuchilla;consulteelpaso2.
5.Girelascuchillasamanouncírculocompletode 360°paraasegurarsedequenosetocan.
Nota:Silascuchillassetocan,noestán
montadascorrectamente.Repitalospasos1a
3hastaquelascuchillasnosetoquen.
g016536
delantera.
7.Aojeelpernodeajuste(Figura34).
8.Retirelapoleatensorajaylosherrajes(Figura
43).
Nota:Guardelapoleatensoraylosherrajes
parasuinstalaciónposterior.
27
6.RetirelacorreadelEFCdelapoleaizquierda
Figura43
LapoleatensoradelEFCseharetiradoparamayor
claridad
1.Taladrodelacarcasa
2.Taladrodelpiñóndela
derecha
3.Poleatensoraja
4.Taladrodelpiñóndela izquierda
9.Retirelacorreadetransmisióndelascuchillas.
10.Alineelostaladrosdelospiñonesdelaizquierda ydeladerechaconlostaladrosdelacarcasa, segúnsemuestraenFigura43.
Cambiodelacorreadel embraguedelfrenodelas cuchillas(EFC)
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelos4pernosquesujetanlacubiertadela correaalacarcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela máquina.
g208924
4.Retirelacubiertadelacorrea.
5.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta delacorrea.
6.Retirelacorreadetransmisióndelcepillo; consulteCambiodelacorreadelatransmisión
(página30).
7.RetireelprotectordelacorreadelEFC(Figura
44).
Nota:Guardelosherrajesdemontajeparala
reinstalaciónposteriordelprotectordelEFC.
Nota:Sujetelospiñonesensusitioconuna
varillaoundestornillador.
11.Cuandohayabloqueadolospiñonesensusitio, instalelacorreadetransmisióndelascuchillas ylapoleatensoraja.
Nota:Asegúresedequelosdientesestán
engranadosenlospiñones.
12.Ajustelatensióndelacorreaalapriete recomendado;consulteMantenimientodel
sistemadetransmisióndelascuchillas(página
24).
13.Retirelavarillaoeldestornilladordelospiñones.
14.Compruebequelascuchillassituadasdebajo delacarcasaestáncorrectamentealineadas; consulteMantenimientodelascuchillas(página
24).
15.InstalelacorreadelEFCyelprotector delacorreadelEFCconsusherrajes correspondientes.
16.Instalelacubiertadelacorreausandolos4 pernosqueretiróenelpaso3.
17.Conecteelcablealabujía.
18.Compruebeelfuncionamientodelabarrade controlydelembraguedelfrenodelacuchilla.
Figura44
1.CorreadelEFC
2.Protectordelacorreadel EFC
8.RetirelacorreadelEFCdelapoleadeltambor delfreno,yretirelacorreadelamáquina.
Nota:Sujeteunadelascuchillasusandoun
guanteountrapo,ygireelejedelacuchilla parafacilitarlaretiradadelacorreadelEFC.
9.ParainstalarunacorreadeEFCnueva,sigalos pasosanterioresensentidoinverso.
g208922
28
10.AjusteelcabledelEFC;consulteAjustedel
cabledelfrenodelacuchilla(página29).
Ajustedelcabledelfreno delacuchilla
Ajusteelcabledelfrenodelacuchillacadavezque instaleuncablenuevoocambielacorreadelEFC.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura9) retirandolos4pernosquelasujetanala carcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela máquina.
4.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta delacorrea.
5.Aojeeltornillodelaabrazadera(Figura45).
g208926
Figura46
7.Marqueelcabledefreno(Figura47), luegoajustelacubiertahastaquequede aproximadamente3mm(1/8")deholgura (Figura48).
Figura45
1.Tornillodelaabrazadera
2.Cabledelfrenodela cuchilla
6.Tiredelacubiertadelcableparaeliminarla holgura(Figura46).
Nota:Notenseelmuelle.
g208923
Figura47
1.Marqueelcableaquí
g208921
g208920
Figura48
1.Holgura–3mm(⅛")
29
8.Aprieteeltornillodelaabrazaderadelcable a11–14N·m(99–121pulgadas-libra)para aanzarelajuste.
9.Instalelacubiertadelacorreausandolos4 pernosqueretiróenelpaso3.
10.Conecteelcablealabujía.
11.Compruebelaoperacióndelembraguedelfreno delacuchilla;consulteMantenimientodelas
cuchillas(página24).
Cambiodelacorreadela
9.Retirelacorreadelatransmisión.
10.Parainstalarunacorreadetransmisiónnueva, inviertalospasosanteriores.
Ajustedelatransmisión
Silamáquinaempiezaaperdertracción,compruebe yajustelatransmisión.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelos4pernosquesujetanlacubiertadela correaalacarcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela máquina.
4.Retirelacubiertadelacorrea.
5.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta delacorrea.
6.Aojeelsoporteygireelsoportehaciaadelante (Figura49).
Nota:Elsoporteevitaquelatransmisión
seinclinedemasiadoyquelacorreadela transmisiónsesalgadelapolea.
3.Aojeelpernoylatuercaquesujetanelsoporte ensusitio.
4.Ajusteelsoportehastaqueestéencontacto conlatransmisión.
Nota:Elsoporteevitaquelatransmisión
seinclinedemasiadoyquelacorreadela transmisiónsesalgadelapolea.
5.Aprieteelpernoylatuercaparasujetarel soporteensusitio.
Ajustedelcable delatransmisión autopropulsada
Silamáquinanoavanzaautomáticamenteositiene tendenciaaavanzarlentamentedespuésdesoltarla barradecontrol,ajusteelcabledelatransmisión.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
Figura49
1.Muelletensordela transmisión
2.Soporte5.Correadelatransmisión
3.Transmisión
7.Retireelmuelletensordelatransmisión.
8.Retirelacorreadelatransmisióndelapolea
detransmisión.
4.CorreadelEFC
2.Aojelatuercadelsoportedelcable(Figura50).
g196531
g005013
Figura50
3.Tirehaciaabajodelacubiertadelcable(hacia elcortacésped)hastaeliminarlaholguraenel cable(Figura51).
30
Figura51
4.Aprietelatuercadelsoportedelcable.
5.Compruebequeelcontroldetransmisión funcionacorrectamente.
Nota:Silamáquinaavanzalentamentesinqueesté
engranadalabarradecontrol,osilasruedaspatinan allevantarlasruedastraserasdelsuelo,elcableestá demasiadoapretado;repitalospasos1y2.
Nota:Esposibleajustarelmecanismoparaobtener
lavelocidaddeavancedeseadaenlaposiciónde máximorecorridodelabarradecontrol,loque permiteutilizarvelocidadesmáslentas.
g005011
Almacenamiento
Informacióngeneral
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioy seco.Cubralamáquinaparamantenerlalimpiay protegida.
1.Realicelosprocedimientosdemantenimiento anualrecomendados;consulteMantenimiento
(página19).
2.Limpiedebajodelamáquina;consulteLimpieza
delosbajosdelamáquina(página17).
3.Eliminelabroza,lasuciedadylagrasadelas piezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte superiordelacarcasadelamáquina.
4.Compruebelacondicióndelascuchillas; consulteInspeccióndelascuchillas(página25).
5.Reviseelltrodeaire;consulteMantenimiento
delltrodeaire(página20).
6.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
7.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadas odescascarilladasconpintura,quepuede adquirirenelServicioTécnicoAutorizado.
Preparacióndelsistemade combustible
ADVERTENCIA
Elcombustiblepuedevaporizarsesila almacenaporlargosperiodosdetiempo,y puedeexplosionarsientraencontactocon unallamadesnuda.
Noalmacenecombustibleporlargos periodosdetiempo.
Noalmacenelamáquinaenunlugar cerradoconllamadesnudasihay combustibleeneldepósitooenel carburador.(Porejemplo,lallamapilotode unacalderaodeuncalentadordeagua).
Espereaqueseenfríeelmotorantes deguardarelcortacéspedenunrecinto cerrado.
Enelúltimorepostajedelaño,añadaestabilizadoral combustiblesiguiendolasinstruccionesdelfabricante delmotor.Vacíeeldepósitodecombustibledurante laúltimaoperacióndesiegaantesdealmacenarla máquina.
1.Hagafuncionarlamáquinahastaqueelmotor separeporhabersequedadosingasolina.
31
2.Arranqueelmotordenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare. Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceite delmotoryelltrodeaceite;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página21)yCómo cambiarelltrodeaceite(página21).
2.Retirelabujía.
3.Usandounaaceitera,añadaaproximadamente 30ml(1onza)deaceitedemotoralmotora travésdeloriciodelabujía.
4.Tiredelacuerdadelarrancadorlentamente variasvecesparaquesedistribuyaelaceitepor elcilindro.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcableala bujía.Amarreelcableparaquenopuedaentrar encontactoconlabujía.
Despuésdelalmacena­miento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente usandoelarrancadorparaeliminarelexceso deaceitedelcilindro.
3.Inspeccionelabujíaycámbielasiestásucia, desgastadaoagrietada;consulteelManualdel propietariodelmotor.
4.Instalelabujíayapriételaalparrecomendado de20N·m(180pulgadas-libra).
5.Lleveacabocualquierprocedimiento demantenimientonecesario;consulte
Mantenimiento(página19).
6.Compruebeelniveldeaceitedelmotor;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor (página11).
7.Lleneeldepósitodecombustiblecon combustiblefresco;consulteCómollenarel
depósitodecombustible(página10).
8.Conecteelcabledelabujía.
32
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca.
Elmotorarrancacondicultadopierde potencia.
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío oelsistemadecombustiblecontiene combustibleviejo.
2.Laválvuladecierredecombustible estácerrada.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen laposicióncorrecta.
4.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
5.Elcablenoestáconectadoalabujía.
6.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustibleylimpie
1.Elltrodellimpiadordeaireestásucio yobstruyeelujodeaire.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo oelaceiteestásucio.
3.Lamangueradeventilacióndel depósitodecombustibleestá obstruida.
4.Elltrodecombustibleestásucio.
5.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
6.Laparteinferiordelacarcasadela máquinacontienerecortesyresiduos.
7.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
1.Dreney/olleneeldepósitode combustibleconcombustiblefresco. Sielproblemanosesoluciona, póngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Abralaválvuladecierredel combustible.
3.Muevalapalancadelaceleradorala posicióndeEstárter.
4.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
5.Conecteelcabledelabujía.
6.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
elltrodemalladeldepósito.
1.Limpieelpre-limpiadordelltrodeaire y/ocambieelltrodepapel.
2.Compruebeelaceitedelmotor. Cambieelaceitesiestásuciooañada aceitesielnivelesbajo.
3.Limpieocambielamanguera deventilacióndeldepósitode combustible.
4.Cambieelltrodecombustibleylimpie elltrodemalladeldepósito.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
6.Limpielaparteinferiordelacarcasa delamáquina.
7.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
Elmotornofuncionaregularmente.
1.Elcablenoestáconectadormemente alabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen laposiciónRápida.
4.Elltrodellimpiadordeaireestásucio yobstruyeelujodeaire.
5.Elltrodecombustibleestásucio.
33
1.Conecteelcablermementealabujía.
2.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
3.Muevalapalancadelaceleradorala posiciónRápida.
4.Limpieelpre-limpiadordelltrodeaire y/ocambieelltrodepapel.
5.Cambieelltrodecombustibleylimpie elltrodemalladeldepósito.
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Lamáquinaoelmotorvibra excesivamente.
Elpatróndecorteesdesigual.
Seatascaelconductodedescarga.
1.Unacuchillaestádobladao desequilibrada.
2.Unodelospernosdemontajedelas cuchillasestásuelto.
3.Laparteinferiordelacarcasadela máquinacontienerecortesyresiduos.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
5.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
6.Lapoleadelmotorestádañada.
7.Elejedelacuchillaestádoblado.
8.Lacorreaestádañada.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma altura.
2.Lascuchillasestándesaladas.2.Aleyequilibrelascuchillas.
3.Ustedestásegandorepetidamente conelmismopatrón.
4.Laparteinferiordelacarcasadela máquinacontienerecortesyresiduos.
5.Elejedelacuchillaestádoblado.
1.Lapalancadelaceleradornoestáen laposiciónRápida.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte;sies
3.Ustedestásegandodemasiadode prisa.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
5.Laparteinferiordelacarcasadela máquinacontienerecortesyresiduos.
1.Equilibrela(s)cuchilla(s).Sialguna cuchillaestádoblada,cámbiela.
2.Aprietelospernosdemontajedelas cuchillas.
3.Limpielaparteinferiordelacarcasa delamáquina.
4.Aprietelospernosdemontajedel motor.
5.Aprietelapoleacorrespondiente.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.Sustituyalacorrea.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma altura.
3.Cambieelpatróndesiega.
4.Limpielaparteinferiordelacarcasa delamáquina.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Muevalapalancadelaceleradorala posiciónRápida.
necesario,siegueotravezaunaaltura decortemásbaja.
3.Vayamásdespacio.
segar.
5.Limpielaparteinferiordelacarcasa delamáquina.
Lamáquinanoavanzaconelsistemade autopropulsión.
Lascuchillasnogiranopatinan.
1.Elcabledelatransmisión autopropulsadaestámalajustadoo dañado.
2.Hayunaacumulaciónderesiduosen lazonadelacorrea.
3.Lacorreaestádañada.
1.ElembraguedelEFColacorreade sincronizaciónestádesgastada,suelta orota.
2.LacorreadelEFCsehasalidodela polea.
3.ElcabledelEFCestádesgastado, sueltooroto.
1.Ajusteelcabledelatransmisión autopropulsada;cambieelcablesies necesario.
2.Limpielosresiduosdelazonadela correa.
3.Sustituyalacorrea.
1.AjusteelcabledelEFC;ajustedela tensióndelacorreadesincronización; sustitúyalossiesnecesario.
2.Inspeccionelacorreaenbuscade daños;cámbielasiesnecesario.
3.AjusteelcabledelEFC;cámbielosi esnecesario.
34
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Haycontactoentrelascuchillas.
1.Lascuchillasestáninstaladaso alineadasdeformaincorrecta.
2.Losadaptadoresdelascuchillasestá desgastados,sueltosorotos.
3.Lacorreadesincronizaciónestá desgastada,sueltaorota.
4.Lospiñonesdesincronizaciónola poleatensoraestándesgastados, sueltosorotos.
1.Instalelascuchillascorrectamente.
2.Cambielosadaptadoresdelas cuchillas.
3.Vuelvaasincronizarlascuchillas yajustelatensióndelacorrea desincronización;cámbielasies necesario.
4.Cambielospiñonesolapoleatensora, siesnecesario.
35
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)Contratistas
LaGarantíaToro
Equipospara
Profesionales(LCE) Cortacéspeddirigido
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí, prometenconjuntamenterepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraoriginal:
Productos
Cortacéspedesde53cm(21")
2
Motores
Cortacéspedesde76cm(30")
2
Motores Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2
Motores
Todosloscortacéspedes
Batería90díasPiezasymanodeobra
Correasyneumáticos
Accesorios1año
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Periododegarantía
2añosenusoresidencial 1añoenusocomercial
Honda–2años Kawasaki–3años Toro–3años
2añosenusoresidencial 1añoenusocomercial
Kawasaki–3años 2años Kawasaki–3años
1añoSólopiezas 90días
1
1
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario, searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadodeToropara concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidor cercano,visitenuestrapáginaweb:www.T oro.com.T ambiénpuedellamaralos númerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalizaciónde DistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoro conlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección siguiente:
ToroWarrantyCompany CustomerCareDepartment,RLCDivision 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 888-865-5676(clientesdeEE.UU.) 888-865-5691(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligencia,oquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta demantenimientoadecuado
Costosderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun DistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporToro.
NiTheToroCompanyniToroW arrantyCompanysonresponsablesdedaños directos,indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductos Torocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporla provisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonables demalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndereparaciones bajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadá debenponerseencontactoconsuDistribuidorToroparaobtenerpólizasdegarantía parasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconel servicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobre lagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemás recursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia:Losclientesaustralianosencontraráninformación sobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor Torolocal.
374-0321RevA
FormNo.3409-572RevC
TondeuseautotractéeTurfMasterde76cm (30pouces)
N°demodèle22210—N°desérie400000000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeest destinéeaugrandpublic,auxprofessionnelsetaux utilisateurstemporaires.Elleestprincipalement conçuepourtondrelespelousesentretenues régulièrementdesterrainsprivésetcommerciaux. Ellen'estpasconçuepourcouperlesbroussaillesni pourunusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse desdépositairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesTorod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé. LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros dansl'espaceréservéàceteffet.
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes renseignementsessentiels.Important,pourattirer l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique spécique,etRemarque,poursoulignerune informationd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou 4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée, broussailleuseourecouverted'herbe,àmoins d'équiperlemoteurd'unpare-étincellesenbonétat, telquedénidanslasection4442,ouquelemoteur soitconstruit,équipéetentretenucorrectementpour prévenirlesincendies.
Figure1
1.Laplaqueportantlesnumérosdemodèleetdesériese trouveàl'undeces2emplacements.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
www.T oro.com.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeà lanormecanadienneICES-002.
Lemanueldupropriétairedumoteurci-joint estfourniàtitreinformatifconcernantla réglementationdel'Agenceaméricainepour laprotectiondel'environnement(EPA)etla
g023543
réglementationantipollutiondel'étatdeCalifornie relativeauxsystèmesantipollution,àleur entretienetàleurgarantie.Vouspouvezvousen procurerunnouvelexemplaireenvousadressant auconstructeurdumoteur.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteur
aétécalculéenlaboratoireparleconstructeurdu moteurselonlanormeSAEJ1940delaSocietyof
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3409-572*
AutomotiveEngineers.Étantcongurépoursatisfaire auxnormesdesécurité,antipollutionetd'exploitation, lemoteurmontésurcetteclassedetondeuseauraun coupleeffectifnettementinférieur.Rendez-voussur lesitewww.Toro.compourvérierlesspécications devotremodèle.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................2
Consignesdesécuritégénérales........................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............3
Miseenservice.........................................................6
1Montageduguidon..........................................6
2Réglagedelahauteurduguidon......................6
3Pleind'huilemoteur.........................................7
4Montagedubacàherbe..................................8
Vued'ensembleduproduit........................................9
Commandes......................................................9
Utilisation................................................................10
Avantl'utilisation..................................................10
Consignesdesécuritéavantl'utilisation............10
Remplissageduréservoirdecarburant..............11
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................12
Réglagedelahauteurdecoupe.......................12
Contrôledufonctionnementdusystème
d'arrêtdeslames...........................................13
Pendantl'utilisation.............................................14
Sécuritépendantl'utilisation.............................14
Démarragedumoteur.......................................15
Arrêtdumoteur.................................................15
Utilisationdel'autopropulsionetengagement
deslames.....................................................15
Recyclagedel'herbecoupée............................16
Ramassagedel'herbecoupée.........................16
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................16
Conseilsd'utilisation........................................17
Aprèsl'utilisation.................................................18
Sécuritéaprèsl'utilisation.................................18
Nettoyagedudessousdelamachine................18
Nettoyagedesroues.........................................19
Entretien.................................................................20
Programmed'entretienrecommandé..................20
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................20
Entretiendultreàair.......................................21
Vidangedel'huilemoteur..................................22
Remplacementdultreàhuile..........................23
Entretiendelabougie.......................................23
Contrôledel'étatdescourroies.........................24
Vidangeduréservoirdecarburantet
nettoyagedultreàcarburant.......................24
Remplacementdultreàcarburant..................24
Entretiendusystèmed'entraînementdes
lames............................................................25
Entretiendeslames..........................................25
Remplacementdelacourroied'entraînement
deslames.....................................................28
Remplacementdelacourroiededébrayage
dufreindeslames(BBC)...............................29
Réglageducâbledufreindeslames.................29
Remplacementdelacourroiede
transmission..................................................31
Réglagedelatransmission...............................31
Réglageducâbled'autopropulsion...................31
Remisage...............................................................32
Informationsgénérales.....................................32
Préparationdusystèmed'alimentation.............32
Préparationdumoteur......................................33
Remiseenserviceaprèsremisage...................33
Dépistagedesdéfauts............................................34
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla normeANSIB71.1–2012.
Consignesdesécurité générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi estprévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuret lespersonnesàproximité.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle moteur.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont pasenplaceetenbonétatdemarche.
2
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemondeàunedistancesufsantede lamachine.
N'admettezpaslesenfantsdanslepérimètrede
travail.N'autorisezjamaisunenfantàutiliserla machine.
Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantde
fairel'entretien,defairelepleindecarburantou dedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.T eneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesvoiremortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritédans lesdiversessectionsdecemanuel.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommeprovenantduconstructeurd'origine delamachine.
93-7009
1.Attention–n'utilisezpaslatondeuseavecledéecteur relevéousansledéecteur;laisseztoujoursledéecteur enplace.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes piècesmobiles.
decaloemmarkt
decal116-7127
116-7127
1.Hauteurdecoupe
decal93-7009
decal116-7581
116-7581
1.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes piècesmobiles.LisezleManueldel'utilisateuravant d'effectuerdesréglages,defairel'entretienoudenettoyer lamachine.
94-8072
1.Attention–risquedecoupure/mutilationdesmainsoudes piedsparlemécanismedecoupe.
decal94-8072
3
decal116-7583
116-7583
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.N'utilisezpascette machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
2.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursàbonne distancedelamachine.
3.Risquedeprojectionsd'objets–n'utilisezpaslamachine sansmettreenplacel'obturateurd'éjectionarrièreoulebacà herbe.
116-8528
1.LisezleManuelde l'utilisateuravantde
procéderàtoutentretien.
2.Vériezlatension delacourroietoutes les50heuresde fonctionnement.
4.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla lamedelatondeuse–nevousapprochezpasdespièces mobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
5.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
6.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds parlalamedelatondeuse–netravaillezpasdansle sensdelapente,maistransversalement;arrêtezlemoteur avantdequitterlapositiond'utilisation;ramassezlesobjets susceptiblesd'êtreprojetésparleslamesetregardezderrière vousavantdefairemarchearrière.
decal117-2718
117-2718
decal116-8528
decal120-9570
120-9570
1.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobiles; gardeztouteslesprotectionsettouslesdéecteursen place.
1.LisezleManuelde l'utilisateur.
2.Risqued’incendie
116-9313
3.Risqued'intoxicationpar inhalationdegaz
4.Surfacechaude;risque debrûlure.
decal116-9313
decal121-1449
121-1449
1.Attention–negarezpaslamachinesurunepente,àmoins decaleroudebloquerlesroues.
4
1.Hauteurdecoupe
decal121-5846
121-5846
130-9656
1.Starter
2.Hautrégime4.Arrêtdumoteur
3.Basrégime
decal130-9656
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapellicule
deplastiquequiprotègelemoteurainsiquetout autreemballageouélémentenplastiqueutilisé surlamachine.
1
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
4.Serrezlesxationsquisoutiennentleguidon
desdeuxcôtésdelamachine,commemontré àlaFigure4.
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetde rendrel'utilisationdelamachinedangereuse sivousnepliezounedépliezpasleguidon correctement.
Veillezànepasendommagerlescâblesen pliantoudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vous àundépositaire-réparateuragréé.
1.Retirezles2boulonsducadredelamachineà l'emplacementmontréàlaFigure3.
Figure4
1.Serre-câble
2.Écrousursupportde guidon(2)
5.Utilisezunserre-câblepourattacherlescâbles
àlapartieinférieureduguidon,àl'emplacement indiquéàlaFigure4.
6.Fixezleserre-câblesurleguidonetcoupezce
quidépasseduserre-câble.
3.Boulon(4)
2
Réglagedelahauteurdu guidon
Aucunepiècerequise
g027930
Figure3
1.Boulon(2)
2.Faitespivoterleguidonenarrière,àlaposition d'utilisation.
3.Fixezleguidonàlamachineaveclesboulons retiréslorsdel'opération1.
2.Écrousursupportde guidon(2)
g019802
Procédure
1.T enez-vousàlapositiond'utilisationpour déterminerlahauteurduguidonquivous convientlemieux.
2.Retirezleboulonduguidonetinsérez-ledans l'undes3troussituésaubasdusupportde guidon(Figure5).
6
Figure5
1.Hauteurminimaledu guidon
2.Hauteurintermédiairedu guidon
3.Serrezfermementleboulonduguidonàlamain.
4.Répétezlesopérationsprécédentesdel'autre
côtédelamachine.
3.Hauteurmaximaledu guidon
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
g021150
1.Niveaumax.3.Niveaumin.
2.Niveautropélevé
3.Versezlentementenviron3/4delacapacité d'huilemoteurdansletubederemplissage d'huile.
4.Attendezenviron3minutesquel'huilese stabilisedanslemoteur.
5.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
6.Insérezlajaugeaufonddugoulotde remplissage,puisressortez-la.
7.Vériezleniveaud'huileindiquéparlajauge (Figure6).
Figure6
g194742
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
surlajauge,versezlentementunepetite quantitéd'huiledansletubederemplissage, patientez3minutesetrépétezlesopérations
3à5jusqu'àcequeleniveauatteignele
repèremaximum.
Important:Lemoteurdecettemachineestvideà
lalivraison.Avantdemettrelemoteurenmarche, faiteslepleind'huilemoteur.
Capacitéd'huilemoteur:0,85L(29oz)avecltreà
huile;0,65L(22oz)sansltreàhuile
Viscositédel'huile:huiledétergenteSAE30ou SAE10W-30
ClassedeserviceAPI:SJousupérieure
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.T ournezlebouchondanslesensantihoraireet sortezlajauge(Figure6).
Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximumsurlajauge,vidangezl'excédent d'huilejusqu'àcequeleniveausoit redescenduaurepèremaximum;voir
Vidangedel'huilemoteur(page22).
Important:Sivousfaitestournerle
moteuralorsqueleniveaud'huiledansle moteuresttropbasoutropélevé,vous risquezd'endommagerlemoteur.
8.Insérezetvissezsolidementlajaugedansle tubederemplissage.
7
4
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontré àlaFigure7.
g027718
Figure8
Figure7
1.Poignée3.Bacàherbe
2.Armature
Remarque:Nepassezpaslebacpardessus
lapoignée(Figure7).
2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubas del'armature(Figure8).
3.Accrochezlaglissièresupérieureetles glissièreslatéralesdubacausommetetsurles côtésdel'armaturerespectivement(Figure8).
g027717
8
Vued'ensembledu produit
g019644
Figure10
Figure9
1.Bougied'allumage(sous lepare-broussaille)
2.Filtreàair9.Levierdehauteurde
3.Commanded'accélérateur
4.Bouchonde remplissage-jauge
5.Bouchonduréservoirde carburant
6.Voletarrière13.Levierdehauteurde
7.Guidon
8.Bacàherbe
coupearrière
10.Robinetd'arrivéede carburant
11.Filtreàhuile
12.Couvercledecourroie
coupeavant
14.Panneaud'accèsau couvercledecourroie
1.Bacàherbe
2.Obturateurd'éjection arrière
3.Goulotted'éjectionlatérale
4.Voletd'éjectionlatérale
Commandes
g033084
g019652
Figure11
Accélérateur(commanded'accélérateurnonreprésentée
pourplusdeclarté)
1.Starter
2.Hautrégime4.Arrêt
9
3.Basrégime
Utilisation
Avantl'utilisation
Consignesdesécurité avantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
g012605
Figure12
Barredecommande
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde sécurité.
1.Levierdeblocagede commandedeslames
2.Barredecommandedes lames
3.Guidon
4.Barredecommande
Vérieztoujoursquelescapotsetdispositifsde
sécurité,commelesdéecteurset/oulebacà herbe,sontenplaceetfonctionnentcorrectement.
d'autopropulsion
Vérieztoujourssileslames,lesboulonsde
lameetl'ensembledecoupenesontpasusésou endommagés.
Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjet
pouvantêtreprojetéparlamachine.
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde vousblessergravement.
–Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobiles.
–Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdu
tablierdecoupequandvousréglezlahauteur decoupe.
10
Consignesdesécuritérelativesau carburant
Remplissageduréservoir decarburant
DANGER
Lecarburantestextrêmementinammable ethautementexplosif.Unincendieouune explosioncausé(e)parducarburantpeut vousbrûler,ainsiquetoutepersonneà proximité,etcauserdesdommagesmatériels.
Pouréviterquel'électricitéstatique n'enammelecarburant,posezlerécipient et/oulamachinedirectementsurlesol avantdefaireleplein;nelalaissezpas dansunvéhiculeousurunsupport quelconque.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà l'extérieur,dansunendroitbiendégagé, lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout carburantrépandu.
Nefumezpaslorsquevousmanipulez ducarburantettenez-vousàl'écartdes ammesnuesousourcesd'étincelles.
Conservezlecarburantdansunrécipient homologuéethorsdelaportéedes enfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins d'unmois)avecunindiced'octanede87ouplus (méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar volumeestacceptable.
Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE (étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre utiliséeàlarigueur.L'éthanoletleMTBEsont deuxproduitsdifférents.L'utilisationd'essence contenant15%d'éthanol(E15)parvolumen'est pasagréée.N'utilisezjamaisd'essencecontenant plusde10%d'éthanolparvolume,commeE15 (quicontient15%d'éthanol),E20(quicontient 20%d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à85% d'éthanol).L'utilisationd'essencenonagrééepeut entraînerdesproblèmesdeperformanceset/ou desdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre couvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiverà moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
ATTENTION
Lecarburantesttoxique,voiremortelen casd'ingestion.L'expositionprolongée auxvapeursdecarburantpeutcauserdes blessuresetdesmaladiesgraves.
Évitezderespirerlesvapeursdecarburant defaçonprolongée.
N'approchezpaslevisageoulesmainsdu pistoletnidel'ouvertureduréservoirde carburant.
Tenezlecarburantàl'écartdesyeuxetde lapeau.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein etutilisezdel'essencestockéedepuismoinsd'un mois.
Reportez-vousaumanueldumoteurpourplusde renseignements.
Remarque:Leréservoirdecarburantaunecapacité
de3.76L(0,99gallonaméricain).
11
1.Bouchonduréservoirdecarburant
Figure13
unepetitequantitéd'huiledansletubede remplissage,patientez3minutesetrépétez lesopérations3à5jusqu'àcequeleniveau atteignelerepèremaximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximumsurlajauge,vidangezl'excédent d'huilejusqu'àcequeleniveausoit redescenduaurepèremaximum.Pour vidangerl'excédentd'huile,voirVidangede
l'huilemoteur(page22).
Important:Sivousfaitestournerle
g209575
6.Insérezetvissezsolidementlajaugedansle
moteuralorsqueleniveaud'huiledans lecarteresttropbasoutropélevé,vous risquezd'endommagerlemoteur.
tubederemplissage.
Contrôleduniveaud'huile moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.T ournezlebouchondanslesensantihoraireet sortezlajauge(Figure14).
Figure14
1.Niveaumax.3.Niveaumin.
2.Niveautropélevé
Réglagedelahauteurde coupe
Lahauteurdecoupepeutêtrerégléede38mm (1½po)à127mm(5po)parpaliersde13mm(½po).
g019911
Figure15
Vueducôtéavantgauchedelamachine
1.38mm(1½po)5.89mm(3½po)
g194742
2.51mm(2po)6.102mm(4po)
3.64mm(2½po)7.114mm(4½po)
4.76mm(3po)8.127mm(5po)
3.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugeaufonddugoulotde remplissage,puisressortez-la.
5.Vériezleniveaud'huileindiquéparlajauge (Figure14).
Sileniveaud'huilen'atteintpaslerepère
minimumsurlajauge,versezsoigneusement
Lahauteurdecoupeestcommandéeparunlevier avantetunlevierarrière,situéssurlecôtégauchede lamachine(Figure16etFigure17).Pouréleverou abaisserlamachine,engagezlelevier,montezou baissezlamachine,etdésengagerlelevier.
12
Figure16
Levierdehauteurdecoupeavant
1.Serrezlelevierpourledésengager.
Contrôledufonctionne­mentdusystèmed'arrêt deslames
Avantchaqueutilisation,vériezqueleslames s'arrêtentenmoinsde3secondesaprèsle relâchementdelabarredecommande.
Utilisationdubacàherbe
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisation
ouunefoisparjour—Vériezle fonctionnementdusystèmed'arrêt deslames.Leslamesdoivent
g019653
Vouspouvezutiliserlebacàherbepourvérierle systèmed'arrêtdeslames.
1.Retirezl'obturateurd'éjectionarrière.
2.Placezlebacvidesurlamachine.
3.Démarrezlemoteur.
4.Engagezleslames.
s'arrêterdansles3secondes suivantlerelâchementdela barredecommande.Sice n'estpaslecas,contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Figure17
Levierdehauteurdecoupearrière
Remarque:Lebacdoitcommenceràse
goner,cequiindiquequeleslamestournent.
5.T outenobservantlebac,relâchezlabarrede commande.
Remarque:Silebacnesedégonepasdans
les3secondessuivantlerelâchementdela barredecommande,ilsepeutquelesystème d'arrêtdeslamessoitentraindesedétériorer, etlefonctionnementsûrdelamachinepeut êtrecompromissivousn'entenezpascompte. Demandezàundépositaireréparateuragrééde contrôleretderéviserlamachine.
g019645
6.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
Utilisationsanslebacàherbe
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtueà l'abriduvent.
2.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede 89mm(3½po).
3.Roulezunedemi-feuilledepapierjournalenune boulesufsammentpetitepourpassersousla machine(environ75mm[3po]dediamètre).
4.Placezlabouledepapierjournalà13cm(5po) devantlamachine.
5.Démarrezlemoteur.
13
6.Engagezleslames.
7.Relâchezlabarredecommandeetcommencez àcompter3secondes.
8.À3secondes,poussezlamachinerapidement enavantpardessuslabouledepapierjournal.
9.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
10.Passezdevantlamachineetexaminezlaboule depapierjournal.
Remarque:Siellen'estpaspassésousla
machine,répétezlesopérations4à10.
Important:Silabouleestdérouléeou
déchiquetée,celasigniequeleslamesne sesontpasarrêtéescorrectementetque lamachinen'estpassûre.Contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantssansvisibilité,debuissons,d'arbresou d'autresobjetssusceptiblesdemasquerlavue.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochers
ouautresobstaclescachés.Lesirrégularitésde terrainpeuventvousfairedéraperetprovoquer votrechute.
Arrêtezlamachineetvériezl'étatdeslames
sivousheurtezunobstacleousilamachine vibredemanièreinhabituelle.Effectueztoutes lesréparationsnécessairesavantderéutiliserla machine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetpeutvousbrûlergravement.Nevous approchezpasdusilencieuxencorechaud.
Pendantl'utilisation
Sécuritépendant l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Portezdesvêtementsappropriés,ycompris
uneprotectionoculaire,deschaussuressolides àsemelleantidérapanteetdesprotecteurs d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les; neportezpasdebijoux.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesfatigué,
maladeousousl'emprisedel'alcool,dedrogues oudemédicaments.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Coupezle moteuretattendezl'arrêtcompletdetoutes lespiècesmobilesavantdequitterlaposition d'utilisation.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdudéecteurd'éjection,et remplacezlespiècesquienontbesoinpardes piècesrecommandéesparleconstructeur.
Utilisezuniquementlesaccessoireset
équipementsagréésparTheToro®Company.
Consignesdesécuritépour l'utilisationsurdespentes
Travailleztransversalementàlapente,jamaisen
montantoudescendant.Changezdedirection aveclaplusgrandeprudencesurlesterrainsen pente.
Netondezpasdepentestropraides.Vous
pourriezglisseretvousblesserentombant.
Netondezpasàproximitédedénivellations,de
fossésoudeberges.Vouspourriezglisserou perdrel'équilibre.
Lorsquevousrelâchezlabarredecommande
delalame,lemoteuretlalamedoivents'arrêter enmoinsde3secondes.Sicen'estpaslecas, cessezimmédiatementd'utiliserlamachineet contactezundépositaire-réparateuragréé.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest
sufsanteetdansdebonnesconditions météorologiques.N'utilisezpaslamachinesila foudremenace.
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser gravementsivoustouchezlalameentombant. Netondezquesil'herbeestsèche.
14
Démarragedumoteur
Utilisationde
1.Branchezleldelabougie(Figure9).
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure
18).
Remarque:Lorsquelerobinetd'arrivéede
carburantestouvert,lelevierestparallèleàla conduitedecarburant.
Figure18
l'autopropulsionet engagementdeslames
Pouractionnerl'autopropulsion,maintenezlabarrede commandeserréecontreleguidon(Figure19).
g033083
g019651
Figure19
1.Robinetd'arrivéedecarburant
3.Réglezlacommanded'accélérateurenposition STARTER(Figure11).
4.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceur jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puis tirezvigoureusement.
5.Amenezlelevierdecommandedesgazen positionHAUTRÉGIMEquandlemoteurdémarre (Figure10).
Remarque:Silemoteurrefusededémarrerau
boutdetroistentatives,répétezlespoints3à5.
Arrêtdumoteur
1.Amenezlacommanded'accélérateurenposition
ARRÊTetattendezl'arrêtedetouteslespièces
mobiles.
2.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantet débranchezleldelabougiesivousn'utilisez paslamachineousivouslalaissezsans surveillance.
Pourengagerleslamesdelatondeuse,procédez commesuit:
1.Poussezetmaintenezlelevierdeblocagedela commandedeslamesenavantpourrelâcherla barredecommandedeslames(Figure20).
Figure20
1.Levierdeblocagede
commandedeslames
2.Positionverrouillée5.Positiondéverrouillée
3.Barredecommandedes
lames
2.Serrezlabarredecommandedeslamescontre leguidonetrelâchezlelevierdeblocagedela commandedeslames;lalamedoits'engager.
4.Pousser
6.Serrercontreleguidon
g012606
3.Relâchezlabarredecommandedeslames pourdésengagerlalame.Lelevierdeblocage delacommandedeslamesseréinitialisepour bloquerlabarredecommandedeslames.
15
Recyclagedel'herbe coupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecycler l'herbeetlesfeuillescoupéespournourrirvotre pelouse.Pourpréparerlamachineaurecyclage:
Silagoulotted'éjectionlatéraleestmontée,
déposez-laetremplacez-laparledéecteur d'éjectionlatérale;voirRetraitdelagoulotte
latérale(page17).
Silebacàherbeestinstallé,déposez-le;voir
Retraitdubacàherbe(page16).
Sil'obturateurd'éjectionarrièren'estpasinstallé,
saisissez-leparlapoignée,relevezledéecteur arrièreetinsérez-ledanslagoulotted'éjection arrièrejusqu'àcequeledispositifdeverrouillage s'enclenche;voirFigure21.
Montagedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrièreetmaintenez-le danscetteposition(Figure22).
g019798
Figure22
Figure21
1.Obturateurd'éjection arrière
2.Déecteurarrière
Ramassagedel'herbe coupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetles feuillescoupéesàlasurfacedelapelouse.
Silagoulotted'éjectionlatéraleestmontée, déposez-laetremplacez-laparledéecteurd'éjection latéraleavantderamasserlesdéchetsd'herbe;voir
Montagedelagoulotted'éjectionlatérale(page17).
1.Tigedebac
2.Retirezl'obturateurd'éjectionarrièreen
g019812
appuyantsurleverrouaveclepouceetentirant l'obturateurhorsdelamachine(Figure21).
3.Placezlatigedubacdanslescransàlabase duguidonetagitezlebacd'avantenarrière pourvousassurerquelatigeestbienengagée aufonddesdeuxcrans;voirFigure22.
4.Abaissezledéecteurarrièrejusqu'àcequ'il reposesurlebacàherbe.
2.Déecteurarrière
Retraitdubacàherbe
Pourretirerlebac,inversezlaprocéduredécritedans lasectionMiseenplacedubacàherbeci-dessus.
Éjectionlatéraledel'herbe coupée
Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezde l'herbetrèshaute.
16
Montagedelagoulotted'éjection latérale
Important:Assurez-vousquel’obturateur
d’éjectionarrièreestenplaceavantdeprocéder aurecyclage.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Silebacàherbeestinstallésurlamachine, déposez-le;voirRetraitdubacàherbe(page
16).
3.Insérezl'obturateurd'éjectionarrière;voir
Ramassagedel'herbecoupée(page16).
4.Déposezledéecteurd'éjectionlatéraleen tirantsurleressortquilemaintientenplace (Figure23).
g019647
Figure24
1.Goulotted'éjectionlatérale
Retraitdelagoulottelatérale
Pourretirerlagoulotted'éjectionlatérale,inversezla procéduredécritedanslasectionPosedelagoulotte d'éjectionlatérale.
Conseilsd'utilisation
Figure23
1.Hautdudéecteur
d'éjectionlatérale
2.Ressort
5.Pourmonterlagoulotted'éjectionlatérale (Figure24),tirezsurleressort,placezla goulottesurl'ouvertureetabaissezleressort surlespattesenhautdelagoulotte.
3.Déecteurd'éjection latérale
Recommandationsgénérales
Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,
pierres,câblesetautresdébrisquipourraientêtre ramassésetprojetésparleslames.
Veillezàtenirtoutlemondeàl'écartdelazonede
travail,enparticulierlesenfantsetlesanimaux domestiques.
g019649
Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,les
borduresouautresobstacles.Nepassezjamais intentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommence
àvibrer,coupezimmédiatementlemoteur, débranchezleldelabougieetvériezsila machinen'estpasendommagée.
Maintenezleslamesbienaffûtéestoutaulongde
lasaisondetonte.Detempsàautre,limezles ébréchuresdeslames.
Remplacezleslamesdèsquenécessairepardes
lamesTorod'origine.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessont
sèches.L'herbeetlesfeuilleshumidesont tendanceàs'agglomérersurlapelouseetpeuvent obstruerlamachineetfairecalerlemoteur.
Nettoyezledessousdelamachineaprèschaque
utilisation;voirNettoyagedudessousdela
machine(page18).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
17
Sélectionnezlerégimemoteurleplusélevépour
obtenirunequalitédecoupeoptimale.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Le
déchiquetagedel'herbeetdesfeuillessoulève plusdedéchetsetdepoussière,cequicolmatele ltreàairetréduitlesperformancesdumoteur.
Latonte
L'herbepousseplusoumoinsviteselonlasaison.
Pendantlesgrosseschaleurs,ilestpréférablede réglerlahauteurdecoupeà51mm(2po),64mm (2½po)ou83mm(3po).Netondezl'herbeque suruntiersdesahauteuràchaquefois.N'utilisez pasunehauteurdecoupeinférieureà51mm (2po),saufsil'herbeestclairseméeouàlande l'automnequandlapoussecommenceàralentir.
Aprèsl'utilisation
Sécuritéaprèsl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezles
brinsd'herbeetautresdébrisquisontagglomérés surlamachine.Nettoyezlescouléeséventuelles d'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
Nejamaisremisezpaslamachinenilesbidons
decarburantàproximitéd'uneammenue,d'une sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Sil'herbeesthautedeplusde15cm(6po),
effectuezunpremierpassageàvitesseréduiteàla hauteurdecoupelaplushaute.Effectuezensuite undeuxièmepassageàunehauteurdecoupe inférieurepourobtenirunecoupeplusesthétique. L'herbetroplonguesedéposeenpaquetssurla pelouseetrisqued'obstruerlamachineetdefaire calerlemoteur.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermet
dedisperserlesdéchetsplusuniformémentet d'obtenirunefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant, essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezleslames.
T ondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
T ondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspour
tondreunelargeurdebanderéduite.
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Àceteffet, vousdevrezpeut-êtrerepasserplusieursfoissur lesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztoutes
lesrouesàlamêmehauteur.
Consignesdesécuritépourle transport
Procédezavecprudencepourchargerou
déchargerlamachine.
Empêchezlamachinederouler.
Nettoyagedudessousde lamachine
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,ledessousde lamachinedoitresterpropre.Vouspouvezlaverou gratterledessousdelamachinepourenleverles déchetsd'herbe.
Lavagedudessousdelamachine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisation
ouunefoisparjour—Nettoyezle dessousducarterdelamachine.
1.Placezlamachinesurunesurfaceplane bétonnéeouasphaltée,àproximitéd'untuyau d'arrosage.
2.Démarrezlemoteur.
3.T enezletuyaud'arrosageàhauteurduguidon etdirigezlejetd'eauverslesol,justedevantla rouearrièredroite(Figure25).
Ralentissezlavitessededéplacementsiles
feuillesnesontpashachéesassezmenues.
g002275
Figure25
1.Rouearrièredroite
18
Remarque:Leslamesenrotationaspirent
l'eauetnettoientlesdébrisd'herbeaccumulés. Laissezl'eaucoulerjusqu'àcequ'ilneresteplus d'herbesouslecarter.
4.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
5.Coupezl'arrivéed'eaudutuyaud'arrosage.
6.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner pendantquelquesminutespoursécherla machineetsescomposants.
Nettoyagedudessousdela machinepargrattage
Silelavageaujetd'eauneparvientpasàdébarrasser ledessousdelamachinedetouslesdébris,raclez ceuxquirestent.
1.Débranchezleldelabougie.
Nettoyagedesroues
Périodicitédesentretiens:Toutesles40heures
1.Déposezlesrouesarrièreetenlevezlesdébris présentssuretautourdesengrenages.
2.Vidangezleréservoirdecarburant;voirVidange
duréservoirdecarburantetnettoyagedultre àcarburant(page24).
3.Basculezlamachinesurlecôté,ltreàairen haut,jusqu'àcequelapartiesupérieuredu guidonsoitposéesurlesol.
4.Enlevezlessaletésetlesdéchetsd'herbecollés àl'aided'unracloirenbois;prenezgardeaux bavuresetauxbordstranchants.
5.Redressezlamachineenpositionnormale.
6.Faiteslepleindecarburant.
7.Branchezleldelabougie.
g196471
Figure26
1.Engrenages
2.Aprèslenettoyage,appliquezunenecouche deproduitantigrippantsurlesengrenages.
Remarque:Sivousutilisezlamachinedans
desconditionsextrêmes,nettoyezlesrouesplus fréquemmentpourprolongerlaviedesengrenages.
Remarque:Pournepasendommagerlesjointsdes
roulements,n'utilisezpasunjetd'eauhautepression surlesroulements.
19
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Vouspouvezvousprocurerdespiècesderechangechezn'importequeldépositaireagrééousurlesite www.torodealer.com(clientsaméricainsuniquement).Lespiècesderechangepourlemoteursontdisponibles uniquementauprèsdesdépositaires-réparateursagréés.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Toutesles25heures
Toutesles40heures
Toutesles50heures
Toutesles100heures
Toutesles250heures
•Vidangezl'huilemoteursansleltreàhuile.
•Effectuezl'entretiendusystèmed'entraînementdeslames.
•Contrôleduniveaud'huilemoteur.
•Vériezlefonctionnementdusystèmed'arrêtdeslames.Leslamesdoivents'arrêter dansles3secondessuivantlerelâchementdelabarredecommande.Sicen'est paslecas,contactezundépositaire-réparateuragréé.
•Nettoyezledessousducarterdelamachine.
•Examinezleltreàair.
•Contrôlezleslamesetrévisez-lesaubesoin.
•Contrôlezleslames.
•Nettoyezlepréltreenmousse(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
•Nettoyezlesrouesetlesengrenages.
•Vidangezl'huilemoteur(plusfréquemmentsivousutilisezlamachinedansune atmosphèrepoussiéreuse).
•Contrôledel'étatdescourroies.
•Examinezleexibled'alimentationetremplacez-leaubesoin.
•Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercledelacourroie.
•Effectuezl'entretiendusystèmed'entraînementdeslames.
•Remplacezleltreàhuile.
•Contrôlezlabougie.
•Nettoyezleltreduréservoirdecarburant.
•Remplacezleltreàcarburant.
•Remplacezlacourroiedudébrayagedufreindeslames.
•Remplacezlacourroiedetransmission.
Toutesles300heures
Unefoisparanouavant
leremisage
•Remplacezl'élémentenpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrèspoussiéreuse).
•Vidangezleréservoirdecarburantavantlesréparationsquilenécessitentetavant deremiserlamachine.
Important:Reportez-vousaumanueldumoteurpourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
Consignesdesécuritépendantl'entretien
Débranchezleldelabougieavantdeprocéderàunquelconqueentretien.
Portezdesgantsetuneprotectionoculairepourfairel'entretiendelamachine.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvousblessergravementàsoncontact.Portezdesgantspour
effectuerl'entretiendelalame.
N'enlevezetnemodiezjamaislesdispositifsdesécurité.Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnent
correctement.
Ducarburantpeuts'échapperlorsquelamachineestbasculéesurlecôté.Lecarburantestinammableet
explosif,etpeutcauserdesblessures.Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrêtefautedecarburant ouvidangezlerestedecarburantavecunepompemanuelle;nesiphonnezjamaislecarburant.
20
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Toutesles25heures—Nettoyezlepréltreen mousse(plussouventsil'atmosphèreesttrès poussiéreuse).
Toutesles300heures—Remplacezl'élément enpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrès poussiéreuse).
Important:Nefaitespastournerlemoteursansle
ltreàairaucomplet,souspeined'endommager gravementlemoteur.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercleetnettoyez-le soigneusement(Figure27).
7.Placezlepréltreenmoussesurl'élémenten papier.
8.Mettezleltreàaircompletenplace.
9.Reposezlecouvercle.
Figure27
1.Couvercle3.Basedultreàair
2.Préltreenmousseet élémentenpapier
4.Déposezlepréltreenmousseetl'élémenten
papier(Figure27).
5.Retirezlepréltreenmoussedel'élémenten
papier(Figure27),etremplacezl'élémentpapier s'ilesttrèsencrassé.
Important:N'essayezpasdenettoyer
l'élémentenpapier.
6.Nettoyezlepréltreenmousseavecdel'eauet
undétergentdoux,puisséchez-leenlepressant légèrementdansunchiffon.
Remarque:Nemettezpasd'huilesurle
préltreenmousse.
g006591
21
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
5premièresheuresde fonctionnement—Vidangezl'huile moteursansleltreàhuile.
Toutesles50heures—Vidangezl'huilemoteur (plusfréquemmentsivousutilisezlamachine dansuneatmosphèrepoussiéreuse).
Remarque:Faitestournerlemoteurpendant
quelquesminutesavantlavidangepourréchauffer l'huile.L'huilechaudes'écouleplusfacilementet entraîneplusd'impuretés.
Capacitéd'huilemoteur:0,85L(29oz)avecltreà huile;0,65L(22oz)sansltreàhuile
Viscositédel'huile:huiledétergenteSAE30ou SAE10W-30
ClassedeserviceAPI:SJousupérieure
1.Amenezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale.
2.VoirConsignesdesécuritépendantl'entretien
(page20).
3.T ournezlebouchondanslesensantihoraireet
sortezlajauge(Figure28).
g019648
Figure29
5.Redressezlamachineaprèsavoirvidangé l'huileusagée.
6.Versezlentementenviron75%delacapacité d'huilemoteurdansletubederemplissage d'huile.
7.Attendezenviron3minutesquel'huilese stabilisedanslemoteur.
8.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
9.Insérezlajaugeaufonddugoulotde remplissage,puisressortez-la.
Figure28
1.Niveaumax.3.Niveaumin.
2.Niveautropélevé
4.Inclinezlamachinesurlecôté(ltreàairen haut)pourvidangerl'huileusagéeparletubede remplissage(Figure29).
10.Vériezleniveaud'huileindiquéparlajauge (Figure28).
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
surlajauge,versezlentementunepetite quantitéd'huiledansletubederemplissage, patientez3minutesetrépétezlesopérations
8à10jusqu'àcequeleniveauatteignele
repèremaximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximumsurlajauge,vidangezl'excédent d'huilejusqu'àcequeleniveausoit redescenduaurepèremaximum.
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
g194742
alorsqueleniveaud'huiledanslemoteur esttropbasoutropélevé,vousrisquez d'endommagerlemoteur.
11.Revissezlajaugefermementenplace.
12.Recyclezl'huileusagéecorrectement.
22
Remplacementdultreà huile
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangedel'huile
moteur(page22).
5.Placezunchiffonsousleltreàhuilepour recueillirl'huilequipeuts'écoulerlorsdela déposedultre.
6.Déposezleltreàhuile(Figure30).
8.Vissezleltreneufjusqu'àcequelejoint rencontrelabasedultre,puisserrez-leàla mainde2/3detoursupplémentaire.
9.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur jusqu'aurepèremaximumsurlajauge;voir
Vidangedel'huilemoteur(page22).
10.Rebranchezleldelabougie.
11.Faitestournerlemoteurpendantenviron 3minutes.
12.Coupezlemoteur,attendezl'arrêtcomplet detouteslespiècesmobilesetrecherchez d'éventuellesfuitesd'huileautourdultre.
13.Ajoutezdel'huilepourcompenserl'huilequi setrouvedansleltre;voirVidangedel'huile
moteur(page22).
Remarque:Assurez-vousquelejointdultre
àhuiles'enlèveenmêmetempsqueleltre.
Figure30
1.Filtreàhuile
7.Aveclesdoigts,appliquezdel'huilesurlejoint dultreneuf(Figure31).
14.Recyclezleltreàhuileusagéconformément àlaréglementationlocaleenmatière d'environnement.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
UtilisezunebougieNGKBPR5ESouéquivalente.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
g019650
Important:Remplacezlabougiesielle
estssurée,calaminéeouencrassée. Nenettoyezpaslesélectrodes,cardes particulesrisquentdetomberdansla culasseetd'endommagerlemoteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm (0,030po);voirFigure32.
g000533
Figure32
g002805
Figure31
1.Joint
1.Isolateurd'électrode
centrale
2.Électrodelatérale
23
3.Écartement(pasà l'échelle)
6.Posezlabougieetlejoint.
7.Serrezlabougieà23N·m(17pi-lb).
8.Branchezleldelabougie.
4.Débranchezlaconduited'alimentationen desserrantlecollierauniveauducarburateur.
5.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburant etvidangezcomplètementleréservoiretla conduitedecarburantdansunbidonhomologué.
Contrôledel'étatdes courroies
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Déposezlecouvercledecourroie(Figure9)en retirantles4boulonsquilexeaucarterdela machine.
3.Vériezsilescourroiessontssurées, présententdesbordseflochés,destracesde brûluresoud'autresdégâts.
4.Remplaceztouteslescourroiesendommagées.
5.Vousdevezréglerlacourroied'entraînement deslamessivouslaremplacez.VoirEntretien
dusystèmed'entraînementdeslames(page
25).
6.Fixezlecouvercledelacourroieavecles 4boulonsretirésàl'opération2.
6.Déposezleréservoirdecarburantdela machine.
7.Versezunepetitequantitédecarburantdans leréservoir,agitezleliquideàl'intérieuret versez-ledansunbidonhomologué.
8.Reposezleréservoirdecarburantetlaconduite decarburant.
Remplacementdultreà carburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure
33).
Vidangeduréservoirde carburantetnettoyagedu ltreàcarburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles50
heures—Examinezleexible d'alimentationetremplacez-leau besoin.
Toutesles100heures—Nettoyezleltredu réservoirdecarburant.
Unefoisparanouavantleremisage—Vidangez leréservoirdecarburantavantlesréparations quilenécessitentetavantderemiserla machine.
Remarque:Leltreàcarburant(crépine)estsituéà
l'intérieurduréservoirdecarburant,auniveaudela sortie.Celtrefaitpartieduréservoirdecarburantet nepeutpasêtredéposé.
1.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
Important:Nevidangezlecarburantque
lorsquelemoteurestfroid.
g019924
Figure33
1.Filtreàcarburant2.Robinetd'arrivéede
carburant
4.Déposezleltreàcarburant(Figure33)dela conduitedecarburantendesserrantlescolliers quientourentleltre.
5.Posezunltreàcarburantneufdanslaconduite decarburantàl'aidedescolliersretirésà l'opération4.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant.
24
Entretiendusystème d'entraînementdeslames
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Toutesles50heures—Enlevezlesdébris aggloméréssouslecouvercledelacourroie.
Toutesles50heures—Effectuezl'entretiendu systèmed'entraînementdeslames.
1.Desserrezles2vissurlepanneaud'accèsau couvercledecourroieetdéposezlepanneau (Figure34).
Remarque:Siunespaceestvisibleentrela
jaugeetleressort,serrezleboulonetl'écrou deréglagejusqu'àcequelajauged'épaisseur puisseàpeinepasserdansl'espace(Figure34).
Important:Neserrezpasleboulonde
réglageexcessivement.Celarisquerait d'endommagerlacourroied'entraînement deslames.
4.Posezlepanneaud'accèsaucouverclede courroie.
Entretiendeslames
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Important:Vousaurezbesoind'uneclé
dynamométriquepourmonterleslames correctement.Sivousn'enpossédezpas
ousivousnevoussentezpascapable d'effectuercetteprocédure,adressez-vousàun dépositaire-réparateuragréé.
Figure34
1.Ressortdetensiondela courroie
2.Boulonderéglage6.Paroi
3.Espace
4.Écrouderéglage
2.Enlevezlesdébrisquisetrouventàl'intérieur
ducouvercledecourroieetautourdespiècesà labrosseouàl'aircomprimé.
3.Placezunejauged'épaisseurentre0,13et
0,76mm(0,005et0,03po)contrelaparoiet faites-laglisserverslebasderrièreleressortde tensiondelacourroie;voirFigure35.
5.Courroied'entraînement deslames
7.Couvercledecourroie
8.Panneaud'accèsau couvercledecourroie
Chaquefoisqueleréservoirdecarburantestvide, vériezl'affûtageetl'étatdeslames(usureou dommages);voirContrôledeslames(page26).Sila lameestémousséeouébréchée,faites-laaiguiserou remplacez-la.Remplacezimmédiatementleslames
g208925
usées,faussées,endommagéesoufêléespardes lamesTorod'origine.
DANGER
Unelameuséeouendommagéepeutsebriser etprojeterlemorceaucasséversl'utilisateur oudespersonnesàproximité,etleuriniger desblessuresgravesoumortelles.
Vériezl'étatetl'usuredeslames périodiquement.
Remplacezleslamesuséesou endommagées.
Remarque:Utilisezdeslamesbienaiguiséesdurant
toutelasaisondetonte,pourobtenirunecoupe nettesansarrachernidéchiqueterlesbrinsd'herbe. L'herbearrachéeoudéchiquetéebrunitsurlesbords, sacroissanceralentitetelledevientplussensible auxmaladies.
Figure35
decal116-8528
Préparationàl'entretiendeslames
Basculezlamachinesurlecôté,ltreàairenhaut, jusqu'àcequelapartiesupérieureduguidonsoit poséesurlesol.
25
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvez vousblessergravementàleurcontact.
Débranchezleldelabougie.
Portezdesgantspoureffectuerl'entretien deslames.
Contrôledeslames
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Examinezletranchantdeslames(Figure36). Siellessontémousséesouprésententdes indentations,déposezleslamesetaffûtez-les ouremplacez-les.
Détectiondeslamesfaussées
1.Faitestournerleslamesjusqu'àcequ'elles soientdanslapositionillustréeàlaFigure37.
g016532
Figure37
Figure36
1.Ailette
2.Tranchant4.Fissure
2.Inspectezleslames,surtoutlapartierelevée (Figure42).Remplacezimmédiatementtoute lameendommagée,uséeouquiprésenteune entaille(Figure36).
3.Usure/formationd'une entaille
DANGER
Siunelamedevienttropusée,une entailleseformeentrelapartierelevéeet lapartieplane.Lalamepourraitsebriser etunmorceauêtreprojetédudessous delamachine,vousblessantgravement outoutepersonneàproximité.
Vériezl'étatetl'usuredeslames périodiquement.
N'essayezjamaisderedresserune lamefausséeoudesouderunelame briséeoufendue.
1.Avantdutablierdecoupe3.Mesurezladistanceentre
g017223
2.MesurezauxpointsAetB
2.Mesurezladistanceentreunesurfaceplaneet
letranchantauxpointsAetB,(Figure37),et notezlesdeuxdimensions.
3.Faitestournerlespointesdesortequeleurs
extrémitésopposéessoientauxpointsAetB.
4.Répétezlesmesuresdel'opération2et notez-les.
letranchantetunesurface planeetlisse
Remarque:Siladifférenceentreles
dimensionsAetBobtenuesauxopérations2 et4dépasse3mm(⅛po),remplacezleslames; voirDéposedeslames(page27).
ATTENTION
Unelamefausséeouendommagée peutsebriseretprojeterlemorceau cassédansvotredirectionoucellede personnesàproximité,etcauserdes blessuresgravesoumortelles.
Remplaceztoujoursunelamefaussée ouendommagéeparuneneuve.
Recherchezleslamesfaussées;voir
Détectiondeslamesfaussées(page
26).
Necréezjamaisd'indentationsdans lesbordsouàlasurfacedeslames, parexempleenleslimant.
26
Loading...