Toro 22210 Operator's Manual [es]

CortacéspeddirigidoTurfMaster
Nºdemodelo22210—Nºdeserie402100000ysuperiores
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos oporoperadoresprofesionalescontratados. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon Toroenwww.Toro.comsideseaobtenerinformación sobreproductosyaccesorios,osinecesitalocalizar undistribuidororegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
FormNo.3418-379RevC
de76cm(30")
Manualdeloperador
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
g000502
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
©2021—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
g226625
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
*3418-379*
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................2
Seguridadengeneral.........................................2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............3
Montaje.....................................................................5
1Instalacióndelmanillar....................................5
2Ajustedelaalturadelmanillar..........................5
3Llenadodelcárterdeaceite.............................7
4Ensamblajedelabolsaderecogida.................7
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Operación...............................................................10
Antesdelfuncionamiento....................................10
Seguridadantesdeluso...................................10
Cómollenareldepósitodecombustible............10
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor..............................................................11
Ajustedelaalturadecorte...............................12
Comprobacióndelsistemadefrenadodelas
cuchillas........................................................13
Duranteelfuncionamiento...................................13
Seguridadduranteeluso..................................13
Arranquedelmotor...........................................14
Cómoutilizarlatransmisiónautopropulsada
ycómoactivarlascuchillas...........................15
Paradadelmotor.............................................16
Recicladodelosrecortes..................................16
Ensacadodelosrecortes.................................17
Descargalateraldelosrecortes........................18
Consejosdeoperación....................................19
Despuésdelfuncionamiento...............................20
Seguridadtraseluso........................................20
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................20
Mantenimiento........................................................21
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................21
Seguridadenelmantenimiento........................21
Mantenimientodelltrodeaire.........................22
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................22
Cómocambiarelltrodeaceite........................23
Mantenimientodelabujía.................................24
Comprobacióndelacondicióndelas
correas..........................................................24
Vaciadodeldepósitodecombustibley
limpiezadelltro...........................................24
Cambiodelltrodecombustible.......................25
Mantenimientodelsistemadetransmisión
delascuchillas..............................................25
Mantenimientodelascuchillas.........................26
Cambiodelacorreadetransmisióndelas
cuchillas........................................................29
Cambiodelacorreadelembraguedelfreno
delascuchillas(EFC)...................................30
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla.............30
Cambiodelacorreadelatransmisión...............31
Ajustedelatransmisión....................................32
Almacenamiento.....................................................32
Informacióngeneral..........................................32
Preparacióndelsistemadecombustible...........32
Preparacióndelmotor......................................33
Despuésdelalmacenamiento..........................33
Solucióndeproblemas...........................................34
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaANSIB71.4–2012.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual deloperadorylasqueestáncolocadasenla máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea losoriciosdedescarga.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonasyniñosaunadistancia
prudencialdelamáquina.Nopermitaqueeste vehículoseautilizadoporniños.Sólopermita quemanejenlamáquinapersonasresponsables, formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
Parelamáquinaypareelmotorantesderealizar
tareasdemantenimientoorepostaje,yantesde eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
93-7009
1.Advertencia:noutiliceelcortacéspedconeldeector levantadoosineldeector;mantengacolocadoeldeector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.
decaloemmarkt
decal116-7581
116-7581
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.LeaelManualdeloperadorantesdeajustar orealizaroperacionesdemantenimientoodelimpiarla máquina.
decal93-7009
1.Alturadecorte
decal136-9077
136-9077
decal94-8072
1.Alturadecorte
94-8072
decal116-7127
116-7127
3
decal116-7583
116-7583
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.Noutiliceesta máquinasinoharecibidounaformaciónadecuada.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasa unadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodeobjetosarrojados–noutilicelamáquinasinoestá colocadoeltapóndedescargatraseraolabolsa.
decal116-8528
116-8528
1.LeaelManualdel operadorantesderealizar
mantenimiento.
2.Compruebelatensiónde lacorreacada50horasde operación.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
6.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,cuchilladel cortacésped–nosieguelaspendienteshaciaarriba/abajo; sieguelaspendientesdetravés;pareelmotorantesde abandonarelpuestodeloperador–recojacualquierobjeto quepudieraserlanzadoalaireporlascuchillas,ymirehacia atrásmientrasconduceenmarchaatrás.
decal120-9570
120-9570
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
1.LeaelManualdel operador.
2.Peligrodeincendio
116-9313
3.Peligrodeinhalaciónde gasestóxicos
4.Superciecaliente;peligro dequemaduras
117-2718
decal116-9313
decal117-2718
1.Estárter3.Lento
2.Rápido
4
decal130-9656
130-9656
4.Motor–parar(apagado)
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectoradeplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
1
Instalacióndelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeformaincorrecta,puedendañarseloscables,creando condicionesdeoperacióninseguras.
Nodañeloscablesalplegarodesplegarelmanillar.
Siuncableestádañado,póngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizado.
Figura3
5
g235869
2
Ajustedelaalturadelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g235868
Figura4
6
3
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sumáquinasesuministrasinaceiteenelmotor.Antesdearrancarelmotor,lleneel
motordeaceite.
Figura5
g235721
7
4
Ensamblajedelabolsaderecogida
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g235870
Figura6
8
Elproducto
Figura7
1.Bujía(debajodela defensadelantera)
2.Filtrodeaire9.Palancadealturadecorte
3.Palancadelacelerador10.Válvuladecierrede
4.Varilla/oriciodellenado deaceite
5.Tapóndeldepósitode combustible
6.Puertatrasera13.Palancadealturadecorte
7.Manillar14.Paneldeaccesoala
8.Bolsaderecogida
trasera
combustible
11.Filtrodeaceite
12.Cubiertadelacorrea
delantera
cubiertadelacorrea
Controles
g019652
Figura9
Acelerador(palancadelaceleradornomostradapara
mayorclaridad)
g033084
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Parada
1.Bolsaderecogida
2.Tapóndedescargatrasera
Figura8
3.Conductodedescarga lateral
4.Deectordedescarga lateral
g237183
Figura10
Barradecontrol
1.Palancadebloqueodel controldelascuchillas
2.Barradecontroldelas cuchillas
g019644
3.Manillar
4.Barradecontroldela transmisión
9
Operación
Antesdel funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillas,lospernosdelascuchillas yelconjuntodecortenoestándesgastadoso dañados.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarla
cuchillaenmovimiento,loquepodríacausarle graveslesiones.
–Pareelmotor,retirelallavedecontacto
(modelodearranqueeléctricosolamente),y espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimiento.
–Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
Seguridad–combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie cualquiercombustiblederramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición hastaquelosvaporesdelcombustiblese hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Cómollenareldepósitode combustible
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamabley explosiva.Unincendioounaexplosión provocado(a)porlagasolinapuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonas.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie lagasolina,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantes derepostar,noenunvehículoosobreotro objeto.
Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoel motorestéfrío.Limpiecualquierderrame.
Nomanejegasolinasiestáfumando,ni cercadeunallamadesnudaochispas.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradel alcancedelosniños.
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadoscon
hastael10%deetanoloel15%deMTBEpor volumen.
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen,
10
comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizadordecombustiblea lagasolinadurantetodalatemporada.Mezcleel estabilizadorcongasolinacompradahacemenos de30días.
Nota:Lacapacidaddeldepósitodecombustiblees
de3.76litros(0.99galónUS).
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
Figura11
11
g235721
Loading...
+ 25 hidden pages