Toro 22207 Operator's Manual [pt]

CortadorderelvacomoperadorapeadoTurfMaster de76cm
Modelonº22207—Nºdesérie410100000esuperiores
FormNo.3450-800RevA
ManualdoOperador
Introdução
Estecortadorderelvacomlâminarotativae comoperadorapeadodestina-seaserutilizado poroperadoresprossionaiscontratados.Foi, principalmente,concebidoparacortararelvaem parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais oucomerciais.Seamáquinaforutilizadacom qualqueroutropropósito,poderápôremperigoo utilizadorououtraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Váawww.Toro.comparaobtermaisinformações, incluindodicasdesegurança,materiaisdeformação, informaçõessobreacessórios,ajudaaencontrarum representanteouaregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumrepresentanteautorizadoouo serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros demodeloedesériedoproduto.Figura1identica alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelono produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode série(seexistente)paraacederainformações sobregarantia,peçaseoutrosprodutos
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosduaspalavraspara identicarinformaçõesimportantes.Importante identicainformaçõesespeciaisdeordemmecânica eNotasublinhainformaçõesgeraisquerequerem especialatenção.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
Bináriobrutoouútil:Obináriobrutoouútil destemotorfoiclassicadoemlaboratóriopelo fabricantedomotoremconformidadecomaSociety ofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ouJ2723. Comaconguraçãoparaobedeceraosrequisitos desegurança,emissõesefuncionamento,o bináriorealdomotornestaclassedecortadorserá substancialmenteinferior.Consulteasinformações dofabricantedomotorincluídascomamáquina.
g315569
Nãomodiquenemdesativedispositivosde segurançanamáquinaeveriqueregularmentese estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras, quepodemresultaremferimentospessoais.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
Todososdireitosreservados
ImpressonoMéxico
*3450-800*
Índice
Introdução.................................................................1
Segurança................................................................2
Segurançageral.................................................2
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................7
1Instalaçãodomanípulo....................................7
2Adicionaçãodeóleoaomotor..........................8
3Montagemdosacoderelva.............................8
Descriçãogeraldoproduto.....................................10
Comandos.......................................................10
Especicações.................................................11
Acessórios.........................................................11
Funcionamento........................................................11
Antesdaoperação..............................................11
Segurançaantesdaoperação...........................11
Enchimentododepósitodecombustível...........12
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................12
Ajustedaalturadomanípulo.............................13
Ajustedaalturadecorte...................................13
Vericaçãodaoperaçãodosistemade
paragemdaslâminas....................................15
Duranteaoperação............................................15
Segurançaduranteaoperação.........................15
Ligaçãodomotor..............................................16
Operaratransmissãoautopropulsorae
engataraslâminas........................................17
Desligaçãodomotor.........................................18
Engatedotravãodeestacionamento................18
Desengatedotravãodeestacionamento
......................................................................18
Reciclagemdasaparasderelva.......................19
Recolhadasaparasderelvanosaco................19
Descarregamentolateraldasaparasde
relva..............................................................21
Sugestõesdeutilização...................................22
Depoisdaoperação...........................................22
Segurançaapósaoperação.............................22
Limpezadebaixodamáquina...........................23
Limpezadasrodas...........................................23
Manutenção............................................................24
Planodemanutençãorecomendado...................24
Segurançademanutenção...............................24
Manutençãodoltrodear................................25
Substituiçãodoóleodomotor...........................25
Substituiçãodoltrodeóleo.............................26
Manutençãodaveladeignição.........................27
Vericaçãodacondiçãodascorreias................27
Esvaziamentododepósitodecombustívele
limpezadoltro.............................................27
Substituiçãodoltrodecombustível.................28
Manutençãodosistemadetransmissãodas
lâminas.........................................................28
Manutençãodaslâminas..................................29
Substituiçãodacorreiadatransmissãoda
lâmina...........................................................32
Substituiçãodacorreiadaembraiagemdo
travãodalâmina(BBC).................................33
Ajustedocabodetravagemdalâmina..............33
Substituiçãodacorreiadatransmissão.............34
Ajustedocabodotravãode
estacionamento............................................36
Ajustedatransmissãoautopropulsora..............37
Armazenamento.....................................................38
Segurançadearmazenamento........................38
Informaçõesgerais...........................................38
Preparaçãodosistemadecombustível............38
Preparaçãodomotor........................................38
Retiradadamáquinadoarmazena-
mento............................................................38
Resoluçãodeproblemas........................................39
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar ferimentospessoaisgravesoumesmoamorte.
Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates antesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se afastadodequalqueraberturadedescarga.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde segurançaestejaminstaladoseafuncionar corretamentenamáquina.
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nãopermitaque criançasutilizemamáquina.Permitaapenas pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas comasinstruçõesesicamentecapazesde utilizaramáquina.
Pareamáquina,desligueomotoreespereaté
quetodasaspeçasemmovimentoparemantes deefetuarmanutenção,abasteceroudesobstruir amáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança eprestesempreatençãoaosímbolodealertade segurança instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
2
destasinstruçõespoderesultaremferimentos pessoaisoumesmoemmorte.
3
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma peçadeorigemdofabricantedamáquina.
decaloemmarkt
decal116-8528
116-8528
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
116-7581
decal112-8760
decal116-7581
1.LeiaoManualdoutilizador antesderealizarqualquer operaçãodemanutenção.
2.Veriqueatensãoda correiaacada50horasde funcionamento.
116-9313
1.Leiaomanualdo utilizador.
2.Riscodeincêndio
3.Riscodeinalaçãodegás tóxico
4.Superfíciequente;risco dequeimadura
120-9570
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha todososresguardosnolugar.
decal116-9313
decal120-9570
1.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.Leia oManualdoutilizadorantesderealizarqualqueroperação deajuste,manutençãooulimpezadamáquina.
decal136-9078
136-9078
1.Alturadecorte
4
decal127-6865
127-6865
145-3851
decal145-3851
1.Alturadecorte
1.Perigodeprojeçãode objetos–mantenhaas pessoasafastadas
3.Perigode corte/desmembramento dasmãosoupés,lâmina docortador–mantenha-se afastadodepeçasmóveis.
2.Perigodeprojeçãode objetosdacalhade descarga–nãooperea máquinasemotampãode descargalateral,calhaou deetorinstalados.
decal130-9656
130-9656
1.Estranguladordoar3.Lento
2.Rápido
139-5405
1.Travãodeestacionamento –engatar
4.Motor–parar(desligar)
decal139-5405
2.Travãodeestacionamento –desengatar
5
decal116-7583
116-7583
1.Atenção–consulteoManualdoutilizador;nãoutilizeesta máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos–nãoopereocortadorsemo tampãodedescargatraseiroousacoinstalados.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés, lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveis; mantenhatodososresguardosnosítio.
5.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
6.Perigodecorte/desmembramentodamãooupé,lâminado cortador–nãoopereasubiredescerdeclives;opereem declivesdeumladoparaooutro;desligueomotorantesde sairdamáquina;recolhaqualquerdetritoantesdecortar; olheparatrásquandocortaremmarcha-atrás.
6
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículadeplásticoprotetoraquecobreomotorequalqueroutro
plásticoouenvólucrodamáquina.
1
Instalaçãodomanípulo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Dobraroudesdobraromanípuloinadequadamentepodedanicaroscaboscriandouma condiçãodefuncionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestiveradobrarouadesdobrarapega.
Seumcaboestiverdanicado,contacteumdistribuidorautorizado.
Figura3
7
g235869
2
Adicionaçãodeóleoaomotor
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Asuamáquinanãoéentreguecomóleodentrodomotor.Antesdeligaromotor,
adicioneóleoaomotor.
Figura4
g235721
8
3
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g238450
Figura5
9
Descriçãogeraldo produto
Figura7
1.Sacoderelva3.Calhadedescargalateral
2.Tampãodedescarga traseira
4.Deetordedescarga lateral
Comandos
g019644
Figura6
1.Veladeignição(porbaixo doresguardodaescova)
2.Deetordedescarga lateral
3.Filtrodear
4.Enchimentodeóleo/vareta
5.Tampadodepósitode combustível
6.Deetortraseiro
7.Alavancadebloqueiode controlodalâmina
8.Barradecontroloda lâmina
9.Alavancadotravãode estacionamento
10.Manípulo20.Alavancadealturade
11.Pegadatransmissão
12.Ajusteautopropulsor
13.Sacoderelva
14.Manípulodoarrancador deretrocesso
15.Alavancadealturade cortetraseira
16.Válvuladecortede combustível
17.Filtrodoóleo
18.Alavancadoacelerador
19.Coberturadacorreia
cortefrontal
g276361
g340478
Figura8
Regulador(alavancadoaceleradornãomostradapara
efeitosdeclareza)
1.Estranguladordoar3.Lento
2.Rápido4.Batente
10
Figura9
1.Alavancadebloqueiode controlodalâmina
2.Travãodeestacionamento5.Barradatransmissão
3.Barradecontroloda lâmina
Especicações
ModeloPeso
22207
85kg169cm81cm97cm
Compri­mento
Antesdaoperação
Segurançaantesda operação
Segurançageral
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar ouarmazenar.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
g276362
4.Manípulo
Largura
Altura
equipamento,comoscomandosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores e/oudepósitosderecolhaderelva,estão colocadoseafuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminaseosparafusosdaslâminasestãogastos oudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina possaprojetar.
Ocontactocomumalâminaemmovimentopode
provocarferimentosgraves.Nãocoloqueos dedossobacaixa.
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados pelaT oroparautilizaçãocomamáquina,para melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou distribuidorToroautorizadoouváawww.Toro.com paraobterumalistadetodososacessórios aprovados.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosToro. Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados poroutrosfabricantespodemserperigososeessa utilizaçãoanulaagarantia.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada porcombustívelpoderesultaremqueimaduras edanosmateriais.
–Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível, coloqueocontentore/ouamáquina diretamentenochãoantesdeencher,não dentrodeumveículoousobreumobjeto.
–Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver frio.Removatodoocombustívelquesetenha derramado.
–Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou faíscas.
–Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver atrabalharouquente.
–Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté queosvaporesdocombustívelsetenham dissipado.
11
–Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
Utilizeapenascombustívellimpoefresco(com menosde30dias)deumaorigemável.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo. –Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
–Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Enchimentododepósitode combustível
Tipo
Classicaçãomínimade octanas
Etanol
MetanolNenhum
MTBE(éter-metil-tercio­butílico)
Óleo
Gasolinasemchumbo
87(EUA)ou91(pesquisade octanas;foradosEUA)
Nãosuperiora10%devolume
Inferiora15%devolume
Nãoadicioneaocombustível
Importante:Parareduzirosproblemasde
arranque,adicioneestabilizador/condicionador decombustívelaocombustívelnovo conformeindicadopelofabricantedo estabilizador/condicionadordocombustível.
Enchaodepósitodecombustívelcomosemostrana
Figura10.
Nota:Acapacidadedodepósitodecombustívelé
de3,76litros.
g230458
Figura10
Vericaçãodoníveldeóleodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesoudiariamente
Importante:Seoníveldeóleonocárterestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeomotorestiver
atrabalhar,podedanicaromotor.
Figura11
g235721
12
Ajustedaalturadomanípulo
Podeergueroudescerapegaem1ou3posiçõesmaisconfortáveisparasi(Figura12).
Figura12
1.Removaambososparafusosdomanípuloeporcascorrespondentes.
2.Desloqueomanípuloparaaposiçãoverticaldesejada.
3.Prendaomanípulocomosparafusospreviamenteremovidoseporcascorrespondentes.
Ajustedaalturadecorte
g235868
AVISO
Ajustarasalavancasdaalturadecortepodefazercomqueasmãostoquemnalâminaem movimento,provocandoferimentosgraves.
Desligueomotor,esperequetodasaspeçasemmovimentoparemantesdeajustara alturadecorte.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixaquandoestáaajustaraalturadecorte.
Aalturadecorteécontroladacomumaalavancafrontaleumaalavancatraseira,ambasnoladoesquerdo damáquina.Parasubiroudesceramáquina,engateaalavanca,subaoudesçaamáquinae,emseguida, desengateaalavanca.
13
Figura13
g232160
14
Loading...
+ 30 hidden pages