
CortacéspeddirigidoTurfMaster
Nºdemodelo22205TE—Nºdeserie400700000ysuperiores
FormNo.3418-944RevC
™
de76cm
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillarotativaestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comparabuscarinformaciónsobre
productosyaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicaciónenelproductodelosnúmerosdemodeloy
deserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consusmartphoneotablet,
escaneeelcódigoQRqueapareceenlapegatina
delnúmerodeserieparaaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity–DOC)decadaproducto.
ParBrutooNeto:elparbrutoonetodeestemotor
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
©2019—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Nomanipulenidesactivelosdispositivosdeseguridad
delamáquina,ycompruebesufuncionamiento
regularmente.Nointenteajustarnimanipularel
controldevelocidaddelmotor;silohace,puedecrear
g226631
condicionesinsegurasquepuedenprovocarlesiones
personales.
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................3
Seguridadengeneral.........................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............3
Montaje.....................................................................5
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
*3418-944*C

1Instalacióndelmanillar....................................5
2Ajustedelaalturadelmanillar..........................6
3Llenadodelcárterdeaceite.............................6
4Ensamblajedelrecogedor...............................7
Elproducto...............................................................8
Controles...........................................................9
Especicaciones................................................9
Operación...............................................................10
Antesdelfuncionamiento....................................10
Seguridadantesdeluso...................................10
Llenadodeldepósitodecombustible................10
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor..............................................................11
Ajustedelaalturadecorte.................................11
Duranteelfuncionamiento...................................12
Seguridadduranteeluso..................................12
Arranquedelmotor...........................................13
Paradadelmotor..............................................13
Utilizacióndelatransmisiónautopropulsada
yactivacióndelascuchillas...........................13
Activacióndelfrenodeestacionamiento...........14
Desactivacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................14
Recicladodelosrecortes..................................14
Ensacadodelosrecortes.................................15
Descargalateraldelosrecortes........................15
Consejosdeoperación....................................16
Despuésdelfuncionamiento...............................17
Seguridaddespuésdeluso..............................17
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................17
Mantenimiento........................................................19
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................19
Seguridadenelmantenimiento........................19
Mantenimientodelltrodeaire.........................20
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................20
Cómocambiarelltrodeaceite........................21
Mantenimientodelabujía.................................22
Comprobacióndelacondicióndelas
correas..........................................................22
Vaciadodeldepósitodecombustibley
limpiezadelltro...........................................22
Cambiodelltrodecombustible.......................23
Mantenimientodelsistemadetransmisión
delascuchillas..............................................23
Mantenimientodelascuchillas.........................24
Cambiodelacorreadetransmisióndelas
cuchillas........................................................27
Cambiodelacorreadelembraguedelfreno
delascuchillas(EFC)...................................28
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla.............28
Cambiodelacorreadelatransmisión...............29
Ajustedelatransmisión....................................30
Ajustedelcabledelatransmisión
autopropulsada.............................................30
Almacenamiento.....................................................31
Informacióngeneral..........................................31
Preparacióndelsistemadecombustible...........31
Preparacióndelmotor......................................31
Despuésdelalmacenamiento..........................31
Solucióndeproblemas...........................................32
2

Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
•Mantengaaotraspersonasyniñosaunadistancia
prudencialdelamáquina.Nopermitaqueeste
vehículoseautilizadoporniños.Sólopermita
quemanejenlamáquinapersonasresponsables,
formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy
físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
•Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea
losoriciosdedescarga.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
•Parelamáquina,apagueelmotoryespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional
entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillahasidoidenticadacomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
93-7009
1.Advertencia–nohagafuncionarlamáquinaconeldeector
elevadooretirado;mantengacolocadoeldeector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen
movimiento.
decaloemmarkt
decal93-7009
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
decal112-8760
3

116-7581
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen
movimiento.LeaelManualdeloperadorantesdelimpiar,
ajustarorealizaroperacionesdemantenimientoenla
máquina.
decal116-7581
decal116-7583
116-7583
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.Noutiliceesta
máquinasinoharecibidounaformaciónadecuada.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodeobjetosarrojados–nooperelamáquinasinoestá
colocadoeltapóndedescargatraseraolabolsa.
decal116-8528
116-8528
1.Leaelmanualdel
operadorantesde
realizarcualquiertareade
mantenimiento.
2.Compruebelatensiónde
lacorreacada50horasde
operación.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
6.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,cuchilladel
cortacésped–nosieguelaspendienteshaciaarriba/abajo;
sieguelaspendientesdetravés;pareelmotorantesde
abandonarelpuestodeloperador–recojacualquierobjeto
quepodríaserlanzadoalaireporlascuchillas,ymirehacia
atrásmientrasconduceenmarchaatrás.
116-9313
1.Leaelmanualdel
operador.
2.Peligrodeincendio
3.Peligrodeinhalaciónde
gasestóxicos
4.Superciecaliente;peligro
dequemaduras
decal116-9313
120-9570
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
4
decal120-9570

Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectora
deplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
1.Alturadecorte
1.Alturadecorte
decal136-9078
136-9078
1
Instalacióndelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeforma
decal127-6865
127-6865
incorrecta,puedendañarseloscables,
creandounascondicionesdeoperación
inseguras.
•Nodañeloscablesalplegarodesplegarel
manillar.
•Siuncableestádañado,póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
1.Retirelos2pernosdelbastidordelamáquina,
enlaposiciónindicadaenFigura3.
130-9656
1.Estárter3.Lento
2.Rápido
4.Motor–parar(apagar)
decal130-9656
Figura3
1.Perno(2)
2.Gireelmanillarhaciaatrásalaposiciónde
operación.
3.Sujeteelmanillaralamáquinaconlospernos
queretiróenelpaso1
5
2.Tuercadelsoportedel
manillar(2)
g028426

4.Aprietelasjacionesdelmanillarenambos
ladosdelamáquina,segúnsemuestraen
Figura4.
g021150
Figura5
1.Alturamínimadelmanillar3.Alturamáximadelmanillar
2.Alturamediadelmanillar
Figura4
1.Brida
2.Tuercadelsoportedel
manillar(2)
5.Utiliceunabridaparasujetarloscablesal
manillarinferior,enlaposiciónindicadaen
Figura4.
6.Sujetelabridaalmanillaryrecorteelmaterial
sobrantedelabrida.
3.Perno(4)
2
Ajustedelaalturadel
manillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Sitúeseenlaposiciónnormaldetrabajopara
determinarlaalturadelmanillarqueleseamás
cómoda.
2.Retireelpernodelmanillareinsérteloenuno
delostrestaladrossituadosenlaparteinferior
delsoportedelmanillar(Figura5).
g028427
3.Aprieteelpernodelmanillarhastaquequede
rme.
4.Repitalospasosanterioresenelotroladode
lamáquina.
3
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Lamáquinasesuministrasinaceite
enelmotor,peroincluyeunabotelladeaceite.
Antesdearrancarelmotor,lleneelmotorde
aceite.
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel
motor
Viscosidaddelaceite
ClasicaciónAPISJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodel
mismo(Figura6).
Conltrodeaceite:0,85l;
AceitedetergenteSAE30o
SAE10W-30
6

Figura6
1.Lleno3.Baja
2.Alta
3.Concuidado,viertatrescuartaspartes
aproximadamentedelacapacidadtotalde
aceitedelmotoreneltubodellenado.
4.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente
enelmotor.
4
Ensamblajedelrecogedor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Coloqueelrecogedorsobreelbastidor,según
semuestraenlaFigura7.
g194742
5.Limpielavarillaconunpañolimpio.
6.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode
aceite,luegoretírela.
7.Observeenlavarillaelniveldeaceite(Figura6).
•Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna
pequeñacantidaddeaceiteeneltubode
llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
5a7hastaqueelaceitelleguealnivel
correctoenlavarilla.
•Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadoalto,dreneelexcesodeaceite
hastaqueelaceitedelavarillaestéenel
nivelcorrecto;consulteComprobacióndel
niveldeaceitedelmotor(página11).
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted
arrancaelmotor,puededañarelmotor.
8.Instalelavarillarmementeeneltubode
llenadodeaceite.
Importante:Cambieelaceitedelmotordespués
delasprimeras5horasdeoperación,ydespués
cadaaño.ConsulteCómocambiarelaceitedel
motor(página20).
g027717
Figura7
1.Manillar3.Recogedor
2.Bastidor
Nota:Nocoloqueelrecogedorsobreel
manillar(Figura7).
2.Engancheelcanalinferiordelrecogedorenla
parteinferiordelbastidor(Figura8).
7

Elproducto
Figura8
3.Engancheloscanalessuperioresylateralesdel
recogedorenlapartesuperioryenloslaterales
delbastidor,respectivamente(Figura8).
g027718
g028352
Figura9
1.Bujía(debajodela
defensadelantera)
2.Filtrodeaire11.Bolsaderecogida
3.Varilla/tapóndellenadode
aceite
4.Palancadelacelerador13.Válvuladecierrede
5.Tapóndeldepósitode
combustible
6.Deectortrasero15.Cubiertadelacorrea
7.Palancadefreno
8.Parada17.Paneldeaccesoala
9.Manillar
10.Barradecontrol
12.Palancadealturadecorte
trasera
combustible
14.Filtrodeaceite
16.Palancadealturadecorte
delantera
cubiertadelacorrea
8

1.Recogedor
2.Tapóndedescargatrasera
Figura10
3.Conductodedescarga
lateral
4.Deectordedescarga
lateral
g019644
g019669
Figura12
Barradecontrol
1.Manillar2.Barradecontrol
Controles
Figura11
Acelerador(palancadelaceleradornomostradapara
mayorclaridad)
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Parada
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
22205TE72kg175cm81cm97cm
g019652
9

Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy
quefuncionancorrectamente.
•Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillas,lospernosdelascuchillas
yelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
•Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarla
cuchillaenmovimiento,loquepodríacausarle
graveslesiones.
–Pareelmotor,retirelallavedecontacto,
(modelodearranqueeléctricosolamente)y
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
–Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
Seguridad–Combustible
•Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
–Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá
calienteoenmarcha.
–Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquelosvaporesdelcombustiblese
hayandisipado.
–Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
•Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
–Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
–Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
–Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Llenadodeldepósitode
combustible
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamabley
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocado(a)porlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonas.
•Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
lagasolina,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantes
derepostar,noenunvehículoosobreotro
objeto.
•Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoel
motorestéfrío.Limpiecualquierderrame.
•Nomanejegasolinasiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadoscon
hastael10%deetanoloel15%deMTBEpor
volumen.
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
10

elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizadordecombustiblea
lagasolinadurantetodalatemporada.Mezcleel
estabilizadorcongasolinacompradahacemenos
de30días.
Nota:Lacapacidaddeldepósitodecombustiblees
de1,8litros.
5.Observeenlavarillaelniveldeaceite(Figura
13).
•Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo(Figura13),viertacon
cuidadounapequeñacantidaddeaceite
detergenteSAE30oSAE10W-30enel
tubodellenado,espere3minutos,yrepita
lospasos3a5hastaqueelaceitedela
varillalleguealnivelcorrecto.Consulteel
tipocorrectodeaceiteenCómocambiarel
aceitedelmotor(página20).
•Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadoalto(Figura13),dreneelexceso
deaceitehastaqueelniveldeaceiteenla
varillaseacorrecto;consulteCómocambiar
elaceitedelmotor(página20).
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted
arrancaelmotor,puededañarelmotor.
6.Instalelavarillarmementeeneltubode
llenadodeaceite.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodel
mismo(Figura13).
Figura13
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarseentre38mmy
127mmenincrementosde13mm.
g019911
Figura14
Vistodesdeelladoizquierdodelanterodelamáquina.
1.38mm5.89mm
2.51mm6.102mm
3.64mm7.114mm
g194742
4.76mm8.127mm
1.Lleno3.Baja
2.Alta
3.Limpielavarillaconunpañolimpio.
4.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode
aceite,luegoretírela.
Laalturadecortesecontrolaconunapalanca
delanterayunapalancatrasera,ambassituadasen
elladoizquierdodelamáquina(Figura15yFigura
16).Paraelevarobajarlamáquina,desengranela
palanca,eleveobajelamáquina,yluegosueltela
palancaparaengranarla.
11

Palancadealturadecortedelantera
1.Accionelapalancaparadesengranarla.
Figura15
Figura16
Palancadealturadecortetrasera
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
•Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizante,yprotecciónauricular.Sitieneel
pelolargo,recójaselo,remetalasprendassueltas,
ynollevejoyasobisuteríasueltas.
•Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
g019653
g019645
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Pareelmotor,retirelallavedecontacto,
(modelodearranqueeléctricosolamente)yespere
aquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
•Cuandosueltalabarradecontroldelacuchilla,el
motordebepararseylacuchilladebedetenerse
en3segundosomenos.Sino,dejedeusarla
máquinainmediatamenteypóngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
•Mantengaaotraspersonas,especialmentealos
niñospequeños,fueradeláreadeoperación.
Parelamáquinasialguienentraenlazona.
•Miresiemprehaciaabajoydetrásdeustedantes
deconducirlamáquinaenmarchaatrás.
•Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas
apropiadas.Nouselamáquinacuandohayriesgo
derayos.
•Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala
cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
•Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque
puedantaparlelavista.
•Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Losterrenosdesiguales
puedenhacerquelamáquinavuelqueohacer
queustedpierdaelequilibriooresbale.
•Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,retirelallave
(ensucaso),espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,ydesconecteelcabledela
bujíaantesdeexaminarlamáquinaenbuscade
daños.Hagatodaslasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperador,
apagueelmotor,retirelallavedecontacto(modelo
12

dearranqueeléctricosolamente)yespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
3.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde
ESTÁRTER(Figura11).
•Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciador
estarámuycalienteypuedecausarlequemaduras
graves.Manténgasealejadodelsilenciadorsi
ésteestácaliente.
•Inspeccionefrecuentementeloscomponentes
delrecogedorydelconductodedescarga
paracomprobarquenoesténdesgastados
odeteriorados,ysustitúyalosconlaspiezas
recomendadasporelfabricantecuandosea
necesario.
•Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
aprobadosporTheT oro®Company.
Seguridadenlaspendientes
•Sieguedetravéslascuestasypendientes,
nuncahaciaarribaohaciaabajo.Extremelas
precaucionesalcambiardedirecciónencuestas
opendientes.
•Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.Sinopisarme,puederesbalary
caerse.
•Extremelasprecaucionesalsegarcercade
terraplenes,fosasotaludes.
4.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenote
resistencia,luegotireconfuerza.
5.Cuandoelmotorarranque,muevalapalancade
controldelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO
(Figura10).
Nota:Sielmotornoarrancadespuésdetres
intentos,repitalospasos3a5.
Paradadelmotor
1.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde
PARADAyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Cierrelaválvuladecierredelcombustibley
desconecteelcabledelabujíasinovaautilizar
lamáquinaosilavaadejarsinsupervisar.
Utilizaciónde
latransmisión
autopropulsaday
activacióndelascuchillas
Arranquedelmotor
1.Conecteelcabledelabujía(Figura9).
2.Abralaválvuladecombustible(Figura17).
Nota:Cuandolaválvuladecierredel
combustibleestáabierta,lapalancaestá
paralelaaltubodecombustible.
•Paraengranarlatransmisiónautopropulsadasin
activarlascuchillas,levantelabarradecontrol
hastaelmanillar(Figura18).
g019671
Figura18
1.Levantelabarradecontrolhastaelmanillar.
•Paraengranarlatransmisiónautopropulsaday
activarlascuchillas,muevalabarradecontrola
laderechahastaquehagatopeylevántelahasta
elmanillar(Figura18).
1.Válvuladecierredecombustible
g019651
Figura17
13

Figura19
elevelabarradecontrolparaengranarlatransmisión
autopropulsada.
Desactivacióndelfrenode
estacionamiento
Paradesactivarelfrenodeestacionamiento,presione
lapalancadelfrenohaciaabajocontraelmanillar
(Figura21).
g019672
1.Muevalabarradecontrol
aladerecha.
2.Levantelabarradecontrol
hastaelmanillar.
•Paradesengranarlatransmisiónautopropulsada
ylascuchillas,sueltelabarradecontrol.
Nota:Ustedpuedevariarlavelocidaddeavance
aumentandooreduciendoladistanciaentrelabarra
decontrolyelmanillar.Bajelabarradecontrol
parareducirlavelocidaddurantelosgirososi
lamáquinaavanzademasiadodeprisa.Sibaja
demasiadolabarradecontrol,laautopropulsiónse
desactiva.Aprietelabarradecontrolmáscerca
delmanillarparaaumentarlavelocidaddeavance.
Cuandoustedaprietalabarradecontrolcontrael
manillar,lamáquinaavanzaalavelocidadmáxima
deautopropulsión.
Activacióndelfrenode
estacionamiento
Paraactivarelfrenodeestacionamiento,tirehacia
arribadelapalancadefreno(Figura20).
Figura21
Frenodeestacionamientodesactivado
1.Palancadefreno
2.Parada
3.Barradecontrol
Nota:Cuandoelfrenodeestacionamientoestá
desactivadoylabarradecontrolestáelevadapara
activarlatransmisiónautopropulsada,eltopedela
barradecontrolimpidequeseactiveelfrenode
estacionamiento.
Recicladodelosrecortes
Estamáquinavienepreparadadefábricaparareciclar
losrecortesdehierbayhojasydevolverlosalcésped.
Paraprepararlamáquinaparaelreciclado:
g028359
Figura20
Frenodeestacionamientopuesto
1.Palancadefreno
2.Parada
3.Barradecontrol
Nota:Cuandoelfrenodeestacionamientoestá
activado,eltopedelabarradecontrolimpidequese
•Sielconductodedescargalateralestáinstalado
enlamáquina,retíreloeinstaleeldeectorde
descargalateral;consulteRetiradadelconducto
dedescargalateral(página16).
•Silabolsaderecogidaestáinstaladaenla
máquina,retírela;consulteCómoretirarel
recogedor(página15).
g028360
•Sieltapóndedescargatraseranoestáinstalado,
sujételoporelasa,eleveeldeectortraseroe
introdúzcaloenelconductodedescargatrasera
hastaqueelengancheencajeensusitio;consulte
Figura22.
14

1.Tapóndedescargatrasera
Figura22
2.Deectortrasero
3.Instalelavarilladelabolsaenlasmuescas
delabasedelmanillar,ymuevalabolsa
haciaadelanteyhacíaatrásparavericarque
lavarillaestáasentadaenelfondodecada
muesca;consulteFigura23.
4.Bajeeldeectortraserohastaquedescanse
sobrelabolsaderecogida.
Cómoretirarelrecogedor
g019812
Pararetirarlabolsa,sigalospasosdeInstalacióndel
recogedor(página15)ensentidoinverso.
Descargalateraldelos
Ensacadodelosrecortes
Utiliceelrecogedorsidesearecogerlosrecortesde
hierbaylashojasdelcésped.
Sielconductodedescargalateralestáinstaladoen
lamáquina,retíreloeinstaleeldeectordedescarga
lateralantesdeensacarlosrecortes;consulte
Retiradadelconductodedescargalateral(página16).
Instalacióndelrecogedor
1.Levanteysujeteeldeectortrasero(Figura23).
recortes
Utiliceladescargalateralalcortarhierbamuyalta.
Instalacióndelconductode
descargalateral
Importante:Asegúresedequeeltapónde
descargatraseraestácolocadoantesdereciclar
losrecortes.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Retirelabolsaderecogidasiestáinstaladaen
lamáquina;consulteCómoretirarelrecogedor
(página15).
3.Introduzcaeltapóndedescargatrasero;
consulteEnsacadodelosrecortes(página15).
4.Retireeldeectordedescargalateraltirando
haciaarribadelmuellequesujetalapuertaen
susitio,yretirandoeldeector(Figura24).
Figura23
1.Varilladelabolsa
2.Retireeltapóndedescargatraserapresionando
haciaabajosobreelengancheconeldedo
pulgaryextrayendodeltapóndelamáquina
(Figura22).
2.Deectortrasero
g019798
15

Figura24
1.Partesuperiordelapuerta
dedescargalateral
2.Muelle
5.Parainstalarelconductodedescargalateral
(Figura25),tirehaciaarribadelmuelle,coloque
elconductosobrelaabertura,ybajeelmuelle
sobrelaspestañasdelapartesuperiordel
conductodedescarga.
1.Conductodedescargalateral
3.Puertadedescargalateral
Figura25
Retiradadelconductodedescarga
lateral
Pararetirarelconductodedescargalateral,sigalos
pasosdeRetiradadelconductodedescargalateral
(página16)ensentidoinverso.
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
•Reviselasinstruccionesdeseguridadylea
detenidamenteestemanualantesdeutilizarla
máquina.
•Despejelazonadepalos,piedras,alambres,
ramasyotrosresiduosquepodríansergolpeados
yarrojadosporlascuchillas.
•Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniños
yanimales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
•Evitegolpearárboles,muros,bordillosuotros
objetossólidos.Nosieguenuncaporencimade
objetoalguno.
•Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaa
g019649
g019647
vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte
elcabledelabujíaeinspeccionelamáquinaen
buscadedaños.
•Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadesiega.Devezencuando,elimine
lasmuescasdelascuchillasconunalima.
•Sustituyalascuchillascuandoseaprecisopor
cuchillasderepuestooriginalesdeToro.
•Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarlamáquinaohacerque
secaleelmotor.
•Limpielosbajosdelacarcasadelamáquina
despuésdecadauso.ConsulteLimpiezadelos
bajosdelamáquina(página17).
•Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
•Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
•Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicadode
lahierbahacequeseformennubesderecortes
ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel
rendimientodelmotor.
Cómocortarlahierba
•Lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
laestacióndelaño.Enelcalordelverano,es
mejorcortarlahierbausandolosajustesdealtura
decortede51mm,64mmo83mm.Corte
solamenteunterciodelahojadehierbacada
vez.Nocorteconunajusteinferiora51mma
menosquelahierbaseaescasa,oanalesdel
otoñocuandoelritmodecrecimientodelahierba
empiezaadecaer.
•Cuandocortehierbademásde15cmdealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásalta
ycaminedespacio;luegosieguedenuevoauna
alturamenorparaobtenerelmejoraspectodel
césped.Silahierbaesdemasiadoaltaylashojas
16

seamontonanenelcésped,puedenatascarla
máquinayhacerquesecaleelmotor.
•Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dando
unafertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,
pruebeconunaomásdelastécnicassiguientes:
•Alelascuchillas.
•Caminarmásdespaciomientrassiega.
•Elevarlaalturadecortedelamáquina.
•Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
•Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Cortedehojas
•Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacer
másdeunapasadaporencimadelashojas.
•Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodas
lasruedasalamismaalturadecorte.
Limpiezadelosbajosdela
máquina
Paraobtenerunrendimientodecorteóptimo,
mantengalimpioslosbajosdelacarcasadela
máquina.Puedeeliminarlosrecortesdedebajodela
carcasadelamáquinaconaguaorascando.
Lavadodelaparteinferiordela
máquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Limpiedebajodela
carcasadelamáquina.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercieplana
dehormigónoasfaltocercadeunamanguera
dejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillary
dirijaelaguaparaqueuyasobreelsuelojusto
pordelantedelaruedatraseraderecha(Figura
26).
•Sieguemásdespaciosilamáquinanocortalas
hojassucientementenas.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadengeneral
•Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
•Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
g002275
Figura26
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lascuchillasaspiraránaguay
expulsaránlosrecortes.Dejecorrerelagua
hastaquenoseveanrecortessaliendode
debajodelamáquina.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranquelamáquinaydéjelafuncionardurante
unosminutosparaeliminarlahumedaddela
máquinaysuscomponentes.
Rascadodelaparteinferiordela
máquina
Seguridadduranteeltransporte
•Retirelallavedecontacto(ensucaso)antesde
cargarlamáquinaparaeltransporte.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina.
•Sujetelamáquinaparaevitarquesedesplace.
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajo
delamáquina,rásquelahastaqueestélimpia.
1.Desconecteelcabledelabujía.
2.Dreneelcombustibledeldepósitode
combustible;consulteVaciadodeldepósitode
combustibleylimpiezadelltro(página22).
17

3.Coloquelamáquinadelado,conelltrode
airehaciaarriba,hastaqueelmanillarsuperior
descansesobreelsuelo.
4.Eliminelasuciedadylosrecortesdehierbacon
unrascadordemaderadura;evitelasrebabas
ylosbordesalados.
5.Pongalamáquinadepie.
6.Lleneeldepósitodecombustible.
7.Conecteelcabledelabujía.
18

Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cada50horas
Cada100horas
Cada250horas
Cada300horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotorsinelltrodeaceite.
•Realiceelmantenimientodelsistemadetransmisióndelascuchillas.
•Limpiedebajodelacarcasadelamáquina.
•Inspeccioneelltrodeaire.
•Compruebelascuchillasyrealiceelmantenimientonecesario.
•Inspeccionelascuchillas.
•Limpieelprelimpiadordegomaespuma(conmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvo).
•Cambieelaceitedelmotor;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
•Compruebelacondicióndelascorreas.
•Compruebeeltubodecombustibleycámbielosiesnecesario.
•Eliminelosresiduosdedebajodelacubiertadelacorrea.
•Realiceelmantenimientodelsistemadetransmisióndelascuchillas.
•Cambieelltrodeaceite.
•Compruebelabujía.
•Limpieelltrodeldepósitodecombustible.
•Cambieelltrodecombustible.
•Cambielacorreadelembraguedelfrenodelacuchilla.
•Cambielacorreadelatransmisión.
•Cambieelltrodeairedepapel(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo).
Cadaañooantesdel
almacenamiento
•Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas
instrucciones,oantesdelalmacenamiento.
Importante:Consulteelmanualdelmotorparaconocerprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
Seguridadenel
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
mantenimiento
•Desconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquierprocedimientodemantenimiento.
•Lleveguantesyprotecciónocularalrealizarel
mantenimientodelamáquina.
•Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Lleveguantesalrealizarelmantenimiento
delacuchilla.Noreparenicambiela(s)cuchilla(s).
•Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
•Alinclinarlamáquina,puedehaberfugasde
combustible.Elcombustibleesinamabley
explosivo,ypuedecausarlesionespersonales.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
•Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.
Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
19

Mantenimientodelltrode
aire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
6.Instaleelpre-limpiadordegomaespumasobre
elltrodepapel.
7.Instaleelconjuntodelltrodeaire.
8.Coloquelatapa.
Cada25horas—Limpieelprelimpiador
degomaespuma(conmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvo).
Cada300horas—Cambieelltrodeairede
papel(conmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvo).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltrodeaire,porqueseproducirán
gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura27).
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas—Cambieelaceite
delmotorsinelltrodeaceite.
Cada50horas—Cambieelaceitedelmotor;
cámbieloconmásfrecuenciaencondiciones
demuchopolvo.
Nota:Hagafuncionarelmotorduranteunosminutos
antesdecambiarelaceiteparacalentarelaceite.
Elaceitecalienteuyemejorytransportamás
contaminantes.
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel
motor
Viscosidaddelaceite
ClasicaciónAPISJosuperior
0,65lsinltrodeaceite;0,85
lconltrodeaceite
AceitedetergenteSAE30o
SAE10W-30
Figura27
1.Tapa
2.Preltrodegomaespuma
yltrodepapel
3.Basedelltrodeaire
4.Retireelpreltrodegomaespumadelltrode
papel(Figura27)ysustituyaelltrodepapelsi
estáexcesivamentesucio.
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
5.Laveelprelimpiadordegomaespumacon
detergentesuaveyagua,luegoséquelo
apretandoconunpaño.
Nota:Noañadaaceitealpre-limpiadorde
gomaespuma.
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.ConsulteSeguridadenelmantenimiento
(página19).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodel
mismo(Figura28).
g006591
g194742
Figura28
1.Lleno3.Baja
2.Alta
20

4.Pongalamáquinadelado(demodoqueelltro
deairequedehaciaarriba)paradrenarelaceite
usadoatravésdeltubodellenadodeaceite
(Figura29).
Figura29
5.Despuésdedrenarelaceiteusado,pongala
máquinaensuposiciónnormal.
6.Concuidado,viertatrescuartaspartes
aproximadamentedelacapacidadtotalde
aceitedelmotoreneltubodellenado.
7.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente
enelmotor.
8.Limpielavarillaconunpañolimpio.
9.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode
aceite,luegoretírela.
10.Observeenlavarillaelniveldeaceite(Figura
28).
•Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna
pequeñacantidaddeaceiteeneltubode
llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
8a10hastaqueelniveldeaceiteenla
varillaseacorrecto.
•Sielniveldeaceitedelavarillaesdemasiado
alto,dreneelexcesodeaceitehastaqueel
niveldeaceiteenlavarillaseacorrecto.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía.
4.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página20).
5.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara
recogercualquieraceitequesesalgamientras
retiraelltro.
6.Retireelltrodeaceite(Figura30).
Nota:Asegúresederetirarlajuntadelltrode
aceiteconelltro.
g019648
g019650
Figura30
1.Filtrodeaceite
7.Usandoeldedo,untelajuntadelltronuevo
conaceite(Figura31).
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted
arrancaelmotor,puededañarelmotor.
11.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
12.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
Cómocambiarelltrode
aceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
g002805
Figura31
1.Junta
8.Instaleelltronuevohastaquelajuntatoquela
basedelltro,luegoaprieteelltro2/3vuelta
másamano.
9.Lleneelcárterconaceitenuevohastaque
lleguealnivelcorrectodelavarilla;consulte3
Llenadodelcárterdeaceite(página6).
21

10.Conecteelcabledelabujía.
11.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
12.Apagueelmotor,espereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoycompruebe
quenohayfugasdeaceitealrededordelltro.
13.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestá
enelltrodeaceite;consulte3Llenadodel
cárterdeaceite(página6).
14.Recicleelltrodeaceiteusadosegúnla
normativalocal.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadao
sucia,cámbiela.Nolimpieloselectrodos,
porquecualquierarenillaqueentreenel
cilindropuededañarelmotor.
5.Ajusteladistanciaentreloselectrodosa
0,76mm;consulteFigura32.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Retirelacubiertadelacorrea(Figura9)
retirandolos4pernosquelasujetanala
carcasadelamáquina.
3.Compruebequelascorreasnotienengrietas,
bordesdeshilachados,marcasdequemaduras
uotrosdaños.
4.Sustituyacualquiercorreadañada.
5.Sicambialacorreadetransmisióndelas
cuchillas,seránecesarioajustarla.Consulte
Mantenimientodelsistemadetransmisiónde
lascuchillas(página23).
6.Instalelacubiertadelacorreausandolos4
pernosqueretiróenelpaso2.
Vaciadodeldepósitode
combustibleylimpiezadel
ltro
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeeltubode
combustibleycámbielosies
necesario.
Cada100horas—Limpieelltrodeldepósito
decombustible.
Cadaañooantesdelalmacenamiento—Vacíe
eldepósitodecombustibleantesdeefectuar
reparaciones,segúnlasinstrucciones,oantes
delalmacenamiento.
Figura32
1.Aislantedelelectrodo
central
2.Electrodolateral
6.Instalelabujíaylajunta.
7.Aprietelabujíaa23N·m.
8.Conecteelcabledelabujía.
3.Distanciaentreelectrodos
(noaescala)
Comprobacióndela
condicióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Nota:Elelementodelltro(lamalla)deldepósito
decombustibleseencuentradentrodeldepósitode
combustible,enlasalida.Esteltroformapartedel
depósitodecombustibleynopuedeserretirado.
1.Apagueelmotoryespereaqueseenfríe.
g000533
Importante:Dreneelcombustible
solamentecuandoelmotorestáfrío.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible.
4.Desconecteeltubodecombustibleaojandola
abrazaderaenelcarburador.
5.Abralaválvuladecierredecombustible,ydrene
completamenteelcombustibledeldepósitoy
deltubodecombustibleenunrecipientede
combustiblehomologado.
6.Retireeldepósitodecombustibledelamáquina.
7.Viertaunapequeñacantidaddecombustible
eneldepósitodecombustible,muevael
22

combustibledentrodeldepósitoyvacíeloenun
recipientedecombustiblehomologado.
8.Instaleeldepósitodecombustibleyeltubode
combustible.
Cambiodelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible
(Figura33).
1.Aojelos2tornillosdelpaneldeaccesoala
cubiertadelacorrea,yretireelpanel(Figura
34).
g208925
Figura34
Figura33
1.Filtrodecombustible2.Válvuladecierrede
combustible
4.Retireelltrodecombustible(Figura33)del
tubodecombustibleaojandolasabrazaderas
decadaladodelltrodecombustible.
5.Instaleunltrodecombustiblenuevoeneltubo
decombustibleusandolasabrazaderasquese
retiraronenelpaso4.
1.Muelletensordelacorrea
2.Pernodeajuste6.Tabique
3.Espacio
4.Tuercadeajuste8.Paneldeaccesoala
5.Correadetransmisiónde
lascuchillas
7.Cubiertadelacorrea
cubiertadelacorrea
2.Limpielosresiduosdelinteriordelacubierta
delacorreaydealrededordetodaslaspiezas
usandouncepillooaireapresión.
g019924
3.Sujeteunagalgaajustadaaentre0,13y0,76
mmcontraeltabiqueydeslícelahaciaabajopor
detrásdelmuelletensordelacorrea;consulte
Figura35.
decal116-8528
Figura35
Mantenimientodelsistema
detransmisióndelas
cuchillas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas
Cada50horas—Eliminelosresiduosdedebajo
delacubiertadelacorrea.
Cada50horas—Realiceelmantenimientodel
sistemadetransmisióndelascuchillas.
1.Leaelmanualdel
operadorantesde
realizarcualquiertareade
mantenimiento.
23
2.Compruebelatensiónde
lacorreacada50horas.
Nota:Sihayunespaciovisibleentrelagalga
yelmuelle,aprieteelpernodeajusteyla
contratuercahastaquelagalgaapenaspueda
deslizarselibrementeporelespacio(Figura34).
Importante:Noaprietedemasiadoelperno
deajuste.Estopodríadañarlacorreade
transmisióndelascuchillas.

4.Instaleelpaneldeaccesoalacubiertadela
correa.
Mantenimientodelas
ADVERTENCIA
Lascuchillasestánmuyaladas;cualquier
contactoconunacuchillapuedecausar
lesionespersonalesgraves.
cuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Necesitaráunallavedinamométrica
parainstalarlascuchillascorrectamente.Sino
disponedeunallavedinamométricaopreereno
realizaresteprocedimiento,póngaseencontacto
conelServicioTécnicoAutorizado.
Cadavezqueseacabeelcombustible,examine
cuidadosamentelascuchillasparaasegurarsede
queestánaladasyquenoestándesgastadasni
dañadas;consulteInspeccióndelascuchillas(página
24).Siellodeunacuchillaestáromootiene
desperfectos,mandealarlacuchillaocámbiela.Si
lascuchillasestándesgastadas,dañadas,dobladaso
agrietadas,sustitúyalasinmediatamenteporcuchillas
derepuestogenuinasdeToro.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperseypodríasalirdespedidohacia
usteduotrapersonauntrozodelacuchilla,
loquepuedeprovocarlesionespersonales
gravesolamuerte.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
•Sustituyacualquierdiscoqueesté
desgastadoodañado.
•Desconecteelcabledelabujía.
•Lleveguantespararealizarel
mantenimientodelascuchillas.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura36).Si
loslosdecortenoestánaladosotienen
muescas,retirelascuchillasyhagaquelas
alenocámbielas.
Figura36
1.Partecurva3.Formaciónde
2.Filodecorte
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura36).Siobservacualquierdañoo
desgaste,olaformacióndeunaranuraenesta
zona,cambielascuchillasinmediatamentepor
cuchillasnuevas.
ranura/desgaste
4.Grieta
g017223
Nota:Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadesiega,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Preparaciónparaelmantenimiento
delascuchillas
Coloquelamáquinadelado,conelltrodeairehacia
arriba,hastaqueelmanillarsuperiordescansesobre
elsuelo.
24

PELIGRO
Sipermitequesedesgasteunacuchilla,
seformaráunaranuraentrelavelay
laparteplanadelacuchilla.Conel
tiempo,unapartedelacuchillapuede
desprenderseyserarrojadadesde
debajodelacarcasa,posiblemente
causandolesionesgravesaustedoa
otrapersona.
•Inspeccioneperiódicamentelas
cuchillas,paraasegurarsedequeno
estándesgastadasnidañadas.
•Nointenteenderezarunacuchilla
doblada,ynosueldenuncauna
cuchillarotaoagrietada.
•Compruebequelascuchillasnoestán
dobladas;consulteVericacióndela
rectilinealidaddelascuchillas(página
25).
4.Repitalasmedicionesdelpaso2yanótelas.
Nota:SiladiferenciaentrelasdimensionesA
yBobtenidasenlospasos2y4essuperior
a3mm,cambielascuchillas;consulteCómo
retirarlascuchillas(página25).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
•Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
•Nuncalenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedeuna
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Girelascuchillashastaqueesténposicionadas
segúnsemuestraenFigura37.
Figura37
1.Partedelanteradela
carcasadecorte
2.MidaenlasposicionesA
yB
2.Midadesdeunasupercieniveladahastalos
losdecorte,enlasposicionesAyB,(Figura
37)yanotelasdimensiones.
3.Girelascuchillasdemaneraquesusextremos
opuestosestánenlasposicionesAyB.
3.Midadesdeellodecorte
hastaunasupercielisay
nivelada
Cambielascuchillassigolpeanunobjetosólido,o
siestándesequilibradas,dobladasodesgastadas.
Utilicesolamentecuchillasderepuestogenuinasde
Toro.
1.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizar
cadacuchillaygireelpernodelacuchillaenel
sentidocontrarioalasagujasdelreloj,segúnse
muestraenFigura38.
g016532
g016527
Figura38
2.Retirecadacuchilla,segúnsemuestraen
Figura39.
25

Figura39
1.Eje(2)3.Cuchilla(2)
2.Impulsordelacuchilla(2)4.Pernodelacuchilla(2)
3.Inspeccionelasclavijasdelosimpulsoresdelas
cuchillasenbuscadedesgasteodaño.
Cómoinstalarlascuchillas
g016530
g016537
Figura40
Importante:Unpernoapretadoa82N·m
quedamuyrme.Aprieteelperno
rmementecontodasufuerza.Serámuy
difícilapretarestepernodemasiado.
ADVERTENCIA
Unainstalaciónincorrectadelascuchillas
podríadañarlamáquinaycausarlesionesal
operadoroaotraspersonas.
Instalelascuchillasconarregloalas
instrucciones.
1.Instalelaprimeracuchillaenposiciónhorizontal,
juntocontodoslosherrajesdemontaje,según
semuestraenFigura39.
Nota:Aprieteelpernoconlosdedos.
Importante:Coloquelascuchillascon
losextremoscurvoshacialacarcasadela
máquina.Asegúresedeencajarlaszonas
elevadasdelimpulsordelacuchillaen
loshuecosdelejecorrespondiente,ylas
clavijasdelotroladodelimpulsorenlos
taladrosdelacuchillacorrespondiente.
2.Inmovilicecadacuchillaconunatablade
madera,ygireelpernodelacuchillaensentido
horarioconunallavedinamométrica,segúnse
muestraenFigura40;aprieteelpernodecada
cuchillaa82N·m.
3.Girelacuchilla¼devueltahastaqueestéen
posiciónvertical,einstalelaotracuchilladela
mismamaneraquelaprimera(consulteelpaso
1).
Nota:Lascuchillasdebenestar
perpendicularesentresí,formandouna
"T"invertida,segúnsemuestraenFigura41.
g016536
Figura41
1.Cuchilla(2)
4.Aprietelasegundacuchilla;consulteelpaso2.
5.Girelascuchillasamanouncírculocompletode
360°paraasegurarsedequenosetocan.
Nota:Silascuchillassetocan,noestán
montadascorrectamente.Repitalospasos1a
3hastaquelascuchillasnosetoquen.
26

Cambiodelacorreade
transmisióndelascuchillas
Cambielacorreadetransmisióndelascuchillas
segúnseanecesario.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura9)
retirandolos4pernosquelasujetanala
carcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
5.RetireelprotectordelEFCylosherrajesde
montaje.
Nota:GuardeelprotectordelacorreadelEFC
ylosherrajesparasuinstalaciónposterior.
Figura43
LapoleatensoradelEFCseharetiradoparamayor
claridad
1.Taladrodelacarcasa
2.Taladrodelpiñóndela
derecha
3.Poleatensoraja
4.Taladrodelpiñóndela
izquierda
g208924
Figura42
1.CorreadelEFC
2.Protectordelacorreadel
EFC
6.RetirelacorreadelEFCdelapoleaizquierda
delantera.
7.Aojeelpernodeajuste(Figura34).
8.Retirelapoleatensorajaylosherrajes(Figura
43).
Nota:Guardelapoleatensoraylosherrajes
parasuinstalaciónposterior.
9.Retirelacorreadetransmisióndelascuchillas.
10.Alineelostaladrosdelospiñonesdelaizquierda
ydeladerechaconlostaladrosdelacarcasa,
segúnsemuestraenFigura43.
Nota:Sujetelospiñonesensusitioconuna
varillaoundestornillador.
11.Cuandohayabloqueadolospiñonesensusitio,
instalelacorreadetransmisióndelascuchillas
ylapoleatensoraja.
Nota:Asegúresedequelosdientesestán
engranadosenlospiñones.
g208922
12.Ajustelatensióndelacorreaalapriete
recomendado;consulteMantenimientodel
sistemadetransmisióndelascuchillas(página
23).
13.Retirelavarillaoeldestornilladordelospiñones.
14.Compruebequelascuchillassituadasdebajo
delacarcasaestáncorrectamentealineadas;
consulteMantenimientodelascuchillas(página
24).
15.InstalelacorreadelEFCyelprotector
delacorreadelEFCconsusherrajes
correspondientes.
16.Instalelacubiertadelacorreausandolos4
pernosqueretiróenelpaso3.
17.Conecteelcabledelabujía.
18.Compruebeelfuncionamientodelabarrade
controlydelembraguedelfrenodelacuchilla.
27

Cambiodelacorreadel
Ajustedelcabledelfreno
embraguedelfrenodelas
cuchillas(EFC)
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelos4pernosquesujetanlacubiertadela
correaalacarcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Retirelacubiertadelacorrea.
5.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
6.Retirelacorreadetransmisióndelcepillo;
consulteCambiodelacorreadelatransmisión
(página29).
7.RetireelprotectordelacorreadelEFC(Figura
44).
Nota:Guardelosherrajesdemontajeparala
reinstalaciónposteriordelprotectordelEFC.
delacuchilla
Ajusteelcabledelfrenodelacuchillacadavezque
instaleuncablenuevoocambielacorreadelEFC.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura9)
retirandolos4pernosquelasujetanala
carcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
5.Aojeeltornillodelaabrazadera(Figura45).
Figura44
1.CorreadelEFC
8.RetirelacorreadelEFCdelapoleadeltambor
delfreno,yretirelacorreadelamáquina.
2.Protectordelacorreadel
EFC
Nota:Sujeteunadelascuchillasusandoun
guanteountrapo,ygireelejedelacuchilla
parafacilitarlaretiradadelacorreadelEFC.
9.ParainstalarunacorreadeEFCnueva,sigalos
pasosanterioresensentidoinverso.
10.AjusteelcabledelEFC;consulteAjustedel
cabledelfrenodelacuchilla(página28).
g208921
Figura45
1.Tornillodelaabrazadera
g208922
6.Tiredelacubiertadelcableparaeliminarla
holgura(Figura46).
2.Cabledelfrenodela
cuchilla
Nota:Notenseelmuelle.
28

Figura46
g208920
Figura48
g208926
1.Holgura–11mm
1.Abrazadera2.Muelle
7.Marqueelcabledefreno(Figura47)y,a
continuación,ajustelacubiertahastaquequede
aproximadamente11mmdeholgura(Figura
48).
Figura47
1.Marqueelcableaquí
8.Aprieteeltornillodelaabrazaderadelcablea
11–14N·mparaaanzarelajuste.
9.Instalelacubiertadelacorreausandolos4
pernosqueretiróenelpaso3.
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Compruebelaoperacióndelembraguedelfreno
delacuchilla.
Cambiodelacorreadela
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
g208923
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelos4pernosquesujetanlacubiertadela
correaalacarcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Retirelacubiertadelacorrea.
5.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
6.Aojeelsoporteygireelsoportehaciaadelante
(Figura49).
Nota:Elsoporteevitaquelatransmisión
seinclinedemasiadoyquelacorreadela
transmisiónsesalgadelapolea.
29

2.Aojelatuercadelsoportedelcable(Figura50).
Figura49
1.Muelletensordela
transmisión
2.Soporte5.Correadetransmisión
3.Transmisión
7.Retireelmuelletensordelatransmisión.
8.Retirelacorreadelatransmisióndelapolea
detransmisión.
9.Retirelacorreadelatransmisión.
10.Parainstalarunacorreadetransmisiónnueva,
inviertalospasosanteriores.
4.CorreadelEFC
Ajustedelatransmisión
Silamáquinaempiezaaperdertracción,compruebe
yajustelatransmisión.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Aojeelpernoylatuercaquesujetanelsoporte
ensusitio.
4.Ajusteelsoportehastaqueestéencontacto
conlatransmisión.
g196531
Figura50
1.Tuercadelsoportedelcable
3.Muevalatuercadelsoportedelcablehacia
lamáquinaparaaumentarelgradode
autopropulsión;muevalatuercadelsoportedel
cablehaciaarribaparareducirelgradode
autopropulsión.
4.Aprietelatuercadelsoportedelcable.
5.Compruebequeelcontroldeautopropulsión
funcionacorrectamente,yrepitalospasos
anterioressiesnecesario.
g019876
Nota:Silamáquinaavanzalentamentesin
accionarlabarradecontrol,osilasruedas
patinanallevantarlasruedastraserasdelsuelo,
elcableestádemasiadoapretado:aojela
tuercadelsoportedelcable,tiredelacubierta
delcableunpocohaciaarriba,yaprietela
tuercadelsoportedelcable.
Nota:T ambiénpuedeajustarlavelocidad
máximadeavance(conlabarradecontrolenla
posicióndevelocidadmáxima)segúndesee.
Nota:Elsoporteevitaquelatransmisión
seinclinedemasiadoyquelacorreadela
transmisiónsesalgadelapolea.
5.Aprieteelpernoylatuercaparasujetarel
soporteensusitio.
Ajustedelcable
delatransmisión
autopropulsada
Silamáquinanoavanzaautomáticamenteositiene
tendenciaaavanzarlentamentedespuésdesoltarla
barradecontrol,ajusteelcabledelatransmisión.
1.Parelamáquinayespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
30

Almacenamiento
Informacióngeneral
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioy
seco.Cubralamáquinaparamantenerlalimpiay
protegida.
1.Realicelosprocedimientosdemantenimiento
anualrecomendados;consulteMantenimiento
(página19).
2.Limpiedebajodelamáquina;consulteLimpieza
delosbajosdelamáquina(página17).
3.Eliminelabroza,lasuciedadylagrasadelas
piezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte
superiordelacarcasadelamáquina.
4.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteInspeccióndelascuchillas(página24).
5.Reviseelltrodeaire;consulteMantenimiento
delltrodeaire(página20).
6.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
7.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadas
odescascarilladasconpintura,quepuede
adquirirenelServicioTécnicoAutorizado.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceite
delmotoryelltrodeaceite;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página20)yCómo
cambiarelltrodeaceite(página21).
2.Retirelabujía.
3.Usandounaaceitera,añadaaproximadamente
30ml(1onza)deaceitedemotoralmotora
travésdeloriciodelabujía.
4.Tiredelacuerdadelarrancadorlentamente
variasvecesparaquesedistribuyaelaceitepor
elcilindro.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcableala
bujía.Amarreelcableparaquenopuedaentrar
encontactoconlabujía.
Despuésdelalmacenamiento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexceso
deaceitedelcilindro.
Preparacióndelsistemade
combustible
Enelúltimorepostajedelaño,añadaestabilizadoral
combustiblesiguiendolasinstruccionesdelfabricante
delmotor.Vacíeeldepósitodecombustibledurante
laúltimaoperacióndesiegaantesdealmacenarla
máquina.
1.Hagafuncionarlamáquinahastaqueelmotor
seapagueporhabersequedadosingasolina.
2.Arranqueelmotordenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
3.Inspeccionelabujíaycámbielasiestásucia,
desgastadaoagrietada;consulteelmanualdel
propietariodelmotor.
4.Instalelabujíayapriételaalparrecomendado
de20N·m.
5.Lleveacabocualquierprocedimiento
demantenimientonecesario;consulte
Mantenimiento(página19).
6.Compruebeelniveldeaceitedelmotor;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página11).
7.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustiblefresco;consulteLlenadodel
depósitodecombustible(página10).
8.Conecteelcabledelabujía.
31

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca.
Elmotorarrancacondicultadopierde
potencia.
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
2.Laválvuladecombustibleestá
cerrada.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióncorrecta.
4.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.Elcablenoestáconectadoalabujía.
6.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustibleylimpie
1.Elelementodelltrodeaireestásucio
yobstruyeelujodeaire.
2.Elniveldelaceitedelmotoresbajoo
elaceiteestásucio.
3.Lamangueradeventilacióndel
depósitodecombustibleestá
obstruida.
4.Elltrodecombustibleestásucio.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.Losbajosdelamáquinacontienen
recortesyresiduos.
7.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustibleconcombustiblefresco.
Sielproblemanosesoluciona,
póngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeESTÁRTER.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
5.Conecteelcabledelabujía.
6.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
elltrodemalladeldepósito.
1.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire
y/ocambieelltrodepapel.
2.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásucio,yañada
aceitesielnivelesbajo.
3.Limpieocambielamanguera
deventilacióndeldepósitode
combustible.
4.Cambieelltrodecombustibleylimpie
elltrodemalladeldepósito.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Limpiedebajodelamáquina.
7.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
Elmotornofuncionaregularmente.
1.Elcablenoestáconectadormemente
alabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióndeRÁPIDO.
4.Elelementodelltrodeaireestásucio
yobstruyeelujodeaire.
5.Elltrodecombustibleestásucio.
32
1.Conecteelcablermementealabujía.
2.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeRÁPIDO.
4.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodepapel.
5.Cambieelltrodecombustibleylimpie
elltrodemalladeldepósito.

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Lamáquinaoelmotorvibra
excesivamente.
Elpatróndecorteesdesigual.
Seatascaelconductodedescarga.
1.Unacuchillaestádobladao
desequilibrada.
2.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
3.Laparteinferiordelacarcasadela
máquinacontienerecortesyresiduos.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
5.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
6.Lapoleadelmotorestádañada.
7.Elejedelacuchillaestádoblado.
8.Lacorreaestádañada.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
2.Lascuchillasestándesaladas.2.Aleyequilibrelascuchillas.
3.Ustedestásegandorepetidamente
conelmismopatrón.
4.Losbajosdelamáquinacontienen
recortesyresiduos.
5.Elejedelacuchillaestádoblado.
1.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte;sies
3.Ustedestásegandodemasiadode
prisa.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
5.Losbajosdelamáquinacontienen
recortesyresiduos.
1.Equilibrela(s)cuchilla(s).Sialguna
cuchillaestádoblada,cámbiela.
2.Aprietelospernosdemontajedelas
cuchillas.
3.Limpiedebajodelamáquina.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
5.Aprietelapoleacorrespondiente.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Sustituyalacorrea.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
3.Cambieelpatróndesiega.
4.Limpiedebajodelamáquina.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeRÁPIDO.
necesario,siegueotravezaunaaltura
decortemásbaja.
3.Vayamásdespacio.
segar.
5.Limpiedebajodelamáquina.
Lamáquinanoavanzaconelsistemade
autopropulsión.
Lascuchillasnogiranopatinan.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
estádañado.
2.Hayunaacumulaciónderesiduosen
lazonadelacorrea.
3.Lacorreaestádañada.
1.LacorreadelEFColacorreade
sincronizaciónestádesgastada,suelta
orota.
2.LacorreadelEFCsehasalidodela
polea.
3.ElcabledelEFCestádesgastado,
sueltooroto.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada;cambieelcablesies
necesario.
2.Limpielosresiduosdelazonadela
correa.
3.Sustituyalacorrea.
1.AjusteelcabledelEFC;ajustedela
tensióndelacorreadesincronización;
sustitúyalossiesnecesario.
2.Inspeccionelacorreaenbuscade
dañosypóngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadosies
necesario.
3.AjusteelcabledelEFC;cámbielosi
esnecesario.
33

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Haycontactoentrelascuchillas.
1.Lascuchillasestáninstaladaso
alineadasdeformaincorrecta.
2.Losadaptadoresdelascuchillasestá
desgastados,sueltosorotos.
3.Lacorreadesincronizaciónestá
desgastada,sueltaorota.
4.Lospiñonesdesincronizaciónola
poleatensoraestándesgastados,
sueltosorotos.
1.Instalelascuchillascorrectamente.
2.Cambielosadaptadoresdelas
cuchillas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
34

Notas:

Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaT orolocal.
ElsistemadegarantíasdeT oroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeT oroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparaprotegerlaseguridaddesusdatospersonales.T ambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
legal@toro.com.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0282RevC