Cortadorderelvacomoperadorapeado
TurfMaster
Modelonº22205TE—Nºdesérie400700000esuperiores
™
de76cm
FormNo.3418-951RevC
ManualdoOperador
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos
ouaoperadoresprossionaiscontratados.Foi,
principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais
oucomerciais.Nãofoiconcebidoparacortararbustos
ouparansagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.com
paraobterinformaçõessobreprodutoseacessórios,
paraobterocontactodeumdistribuidoroupara
registaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseusmartphoneoutablet,
leiaocódigoQRnoautocolantedenúmerode
sérieparaacederàsinformaçõesdegarantia,
peçaseoutrasinformações.
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Bináriobrutoouútil: Obináriobrutoouútil
destemotorfoiclassicadoemlaboratóriopelo
fabricantedomotoremconformidadecomaSociety
ofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ouJ2723.
Comaconguraçãoparaobedeceraosrequisitos
desegurança,emissõesefuncionamento,o
bináriorealdomotornestaclassedecortadorserá
substancialmenteinferior.Consulteasinformações
dofabricantedomotorincluídascomamáquina.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Nãomodiquenemdesativedispositivosde
segurançanamáquinaeveriqueregularmentese
estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar
g226631
nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao
fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras,
quepodemresultaremferimentospessoais.
Índice
Introdução.................................................................1
Segurança................................................................3
Segurançageral.................................................3
Traduçãodooriginal(PT)
Todososdireitosreservados
ImpressonoMéxico
*3418-951*C
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................3
Instalação.................................................................5
1Instalaçãodomanípulo....................................5
2Ajustaraalturadomanípulo.............................6
3Enchimentodomotorcomóleo........................6
4Montagemdosacoderelva.............................7
Descriçãogeraldoproduto.......................................8
Comandos.........................................................9
Especicações..................................................9
Funcionamento.......................................................10
Antesdaoperação.............................................10
Segurançaantesdaoperação..........................10
Enchimentododepósitodecombustível...........10
Vericaçãodoníveldeóleodomotor.................11
Ajustedaalturadecorte....................................11
Duranteaoperação............................................12
Segurançaduranteaoperação.........................12
Ligaçãodomotor..............................................13
Desligaçãodomotor.........................................13
Operaratransmissãoautopropulsorae
engataraslâminas........................................13
Engatarotravãodeestacionamento.................14
Desengatarotravãodeestacionamento
......................................................................14
Reciclagemdasaparasderelva.......................14
Recolhadasaparasderelvanosaco................15
Descarregamentolateraldasaparasde
relva..............................................................15
Sugestõesdeutilização...................................16
Depoisdaoperação...........................................17
Segurançaapósaoperação.............................17
Limpezadebaixodamáquina...........................17
Manutenção............................................................19
Planodemanutençãorecomendado...................19
Segurançademanutenção...............................19
Manutençãodoltrodear................................20
Substituiçãodoóleodomotor...........................20
Substituiçãodoltrodeóleo.............................21
Manutençãodaveladeignição.........................22
Vericaçãodacondiçãodascorreias................22
Esvaziamentododepósitodecombustívele
limpezadoltro.............................................22
Substituiçãodoltrodecombustível.................23
Manutençãodosistemadetransmissãodas
lâminas.........................................................23
Manutençãodaslâminas..................................24
Substituiçãodacorreiadatransmissãoda
lâmina...........................................................26
Substituiçãodacorreiadaembraiagemdo
travãodalâmina(BBC).................................27
Ajustedocabodetravagemdalâmina..............28
Substituiçãodacorreiadatransmissão.............29
Ajustedatransmissão......................................29
Ajustedocaboautopropulsor...........................30
Armazenamento.....................................................30
Informaçõesgerais...........................................30
Preparaçãodosistemadecombustível............30
Preparaçãodomotor........................................31
Retiraramáquinadoarmazenamento..............31
Resoluçãodeproblemas........................................32
2
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
•Mantenhaascriançaserestantespessoasauma
distânciaseguradamáquina.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas
comasinstruçõesesicamentecapazesde
utilizaramáquina.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro
propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
•Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates
antesdeligaromotor.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se
afastadodequalqueraberturadedescarga.
•Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
•Pareamáquina,desligueomotoreespereaté
quetodasaspeçasemmovimentoparemantes
deefetuarmanutenção,abasteceroudesobstruir
amáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Demodoreduzirorisco
deferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesde
segurançaeprestartodaaatençãoaosímbolode
alertadesegurança,queindicaCuidado,Avisoou
Perigo–instruçãodesegurançapessoal.Onão
cumprimentodestasinstruçõespoderesultarem
ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrarinformaçõesadicionaisdesegurança
nasrespetivassecçõesaolongodestemanual.
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadeorigemdofabricantedamáquina.
93-7009
1.Perigo–nãoutilizeamáquinasemodeetoroucomo
deetorlevantado,mantenha-odevidamentemontado.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decaloemmarkt
decal93-7009
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoasa
umadistânciaseguradamáquina.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés–
mantenha-seafastadodaspeçasmóveis.
decal112-8760
3
116-7581
1.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.Leia
oManualdoutilizadorantesderealizarqualqueroperação
deajuste,manutençãooulimpezadamáquina.
decal116-7581
decal116-7583
116-7583
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.Recebaformaçãoantes
deoperarestamáquina.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoasauma
distânciaseguradamáquina.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos–nãoopereamáquinasemo
tampãodedescargatraseiroousacoinstalados.
decal116-8528
116-8528
1.LeiaoManualdoutilizador
antesderealizarqualquer
operaçãodemanutenção.
2.Veriqueatensãoda
correiaacada50horasde
funcionamento.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;
mantenhatodososresguardosnosítio.
5.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
6.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,
lâminadocortador–nãoopereasubiredescerdeclives;
utilizelateralmenteemdeclives;desligueomotorantesde
abandonaraposiçãodeoperação–retireoquepuderser
recolhidoeprojetadopelaslâminas;eolheparatrásquando
recuar.
116-9313
1.Leiao manualdo
utilizador.
2.Riscodeincêndio
3.Riscodeinalaçãodegás
tóxico
4.Superfíciequente;risco
dequeimadura
decal116-9313
120-9570
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
4
decal120-9570
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículade
plásticoprotetoraquecobreomotorequalquer
outroplásticoouenvólucrodamáquina.
1.Alturadecorte
1.Alturadecorte
decal136-9078
136-9078
1
Instalaçãodomanípulo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Dobraroudesdobraromanípulo
inadequadamentepodedanicaroscabos
decal127-6865
127-6865
criandoumacondiçãodefuncionamento
insegura.
• Nãodaniqueoscabosquandoestivera
dobrarouadesdobraromanípulo.
• Seumcaboestiverdanicado,contacte
umdistribuidorautorizado.
1. Retireosdoisparafusosdaestruturada
máquinanolocalmostradonaFigura3.
130-9656
1.Estranguladordoar 3.Lento
2.Rápido
4.Motor–parar(desligar)
decal130-9656
Figura3
1.Parafuso(2)
2. Rodeomanípuloparatrásparaaposiçãode
funcionamento.
3. Prendaomanípuloàmáquinacomosparafusos
queremoveunopasso1
4. Aperteosdispositivosdexaçãoquesuportam
omanípuloemambososladosdamáquina
comosemostranaFigura4.
5
2.Porcanosuportedeapoio
domanípulo(2)
g028426
Figura5
g021150
Figura4
1.Braçadeiradecabos
2.Porcanosuportedeapoio
domanípulo(2)
5. Utilizeumabraçadeiradecabosparaprender
oscabosaomanípuloinferiornolocalquese
mostranaFigura4.
6. Prendaabraçadeiradecabosnomanípuloe
corteomaterialemexcessodabraçadeira.
3.Parafuso(4)
2
Ajustaraalturado
manípulo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1. Coloque-senaposiçãodeoperaçãopara
determinaraalturamaisconfortáveldo
manípulo.
2. Retireoparafusodomanípuloeinsira-onum
dostrêsfurosqueseencontramnaparteinferior
dosuportedomanípulo(Figura5).
g028427
1.Deniçãodealturamais
baixadomanípulo
2.Deniçãodealturamédia
domanípulo
3. Aperteoparafusodomanípuloatéqueque
xo.
4. Repitaospassosanterioresparaooutrolado
damáquina.
3.Deniçãodealturamais
altadomanípulo
3
Enchimentodomotorcom
óleo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Asuamáquinanãoéentreguecom
óleodentrodomotor,maséentreguecomuma
embalagemdeóleo.Antesdeligaromotor,encha
omotorcomóleo.
Especicaçõesdoóleodomotor
Capacidadedoóleodo
motor
Viscosidadedoóleo
Classicaçãodeserviço
API
Comoltrodeóleo:0,85litros;
ÓleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
SJousuperior
1. Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
6
2. Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura6).
Figura6
1.Marca 3.Baixo
2.Alto
4
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1. Deslizeosacoderelvasobreestruturacomo
semostranaFigura7.
g194742
3. Cuidadosamente,deitecercade3/4da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
4. Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
5. Limpeavaretacomumpanolimpo.
6. Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
7. Leiaoníveldeóleonavareta(Figura6).
•Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo,deitecuidadosamente
umapequenaquantidadedeóleopara
otubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos5a7
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
•Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto,dreneoóleoemexcesso
atéqueoníveldeóleonavaretaseencontre
nonívelcorreto;consulteVericaçãodo
níveldeóleodomotor(página11).
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
Figura7
1.Manípulo
2.Estrutura
3.Sacoderelva
Nota:Nãodeslizeosacosobreomanípulo
(Figura7).
2. Engateocanalinferiordosaconaparteinferior
daestrutura(Figura8).
g027717
8. Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
Importante:Mudeoóleodomotorpassadas
asprimeiras5horasdefuncionamento;mude
anualmenteapartirdaí.ConsulteSubstituiçãodo
óleodomotor(página20).
7
Figura8
Descriçãogeraldo
produto
g027718
3. Engateoscanaissuperiorelateraldosaco
napartesuperiorelateraldaestrutura,
respetivamente(Figura8).
Figura9
1.Veladeignição(porbaixo
doresguardodaescova)
2.Filtrodear
3.Enchimentodeóleo/vareta
4.Alavancadoacelerador 13.Válvuladecortede
5.Tampadodepósitode
combustível
6.Deetortraseiro 15.Coberturadacorreia
7.Alavancadotravão 16.Alavancadealturade
8.Batente 17.Paineldeacessoda
9.Manípulo
10.Barradecontrolo
11.Sacoderelva
12.Alavancadealturade
cortetraseira
combustível
14.Filtrodoóleo
cortefrontal
coberturadacorreia
g028352
8
Figura10
1.Sacoderelva 3.Calhadedescargalateral
2.Tampãodedescarga
traseira
4.Deetordedescarga
lateral
Comandos
g019644
g019669
Figura12
Barradecontrolo
1.Manípulo 2.Barradecontrolo
Especicações
Figura11
Regulador(alavancadoaceleradornãomostradapara
efeitosdeclareza)
1.Estranguladordoar 3.Lento
2.Rápido 4.Batente
Modelo Peso
22205TE 72kg 175cm 81cm 97cm
g019652
Comprimento
Largura
Altura
9
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
•Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores
e/oudepósitosderecolhaderelva,estão
colocadoseafuncionarcorretamente.
•Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminas,osparafusosdalâminaeaestruturade
corteestãogastosoudanicados.
•Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina
possaprojetar.
•Quandoestáaajustaraalturadecortepodetocar
nalâminaemmovimento,provocandoferimentos
graves.
–Desligueomotor,retireachavedaignição
(apenasmodelodearranqueelétrico)eespere
quetodasaspeçasemmovimentoparem.
–Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
Segurançadecombustível
•Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada
porcombustívelpoderesultaremqueimaduras
edanosmateriais.
–Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
–Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Removatodoocombustívelquesetenha
derramado.
–Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
–Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver
atrabalharouquente.
–Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté
queosvaporesdocombustívelsetenham
dissipado.
–Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
•Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
–Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
–Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Enchimentododepósitode
combustível
PERIGO
Agasolinaéextremamenteinamável
eexplosiva.Umincêndioouexplosão
provocadosporgasolinapoderesultarem
queimaduras.
• Paraevitarqueumadescargade
eletricidadeestáticaprovoqueaignição
dagasolina,coloqueocontentore/oua
máquinadiretamentenochãoantesde
encher,nãodentrodeumveículoousobre
umobjeto.
• Enchaodepósitonoexteriorquandoo
motorestáfrio.Limpetodoocombustível
derramado.
• Nãomanuseieagasolinaquandoestivera
fumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
• Guardeagasolinanumrecipiente
aprovadolongedoalcancedascrianças.
•Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
•Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanol
ou15%deMTBEporvolumeéaceitável.
•Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasolina
comálcool)ou15%MTBE(étermetilterciário
butílico)porvolumeéaceitável.EtanoleMTBE
nãosãoamesmacoisa.Gasolinacom15%de
10
etanol(E15)porvolumenãoéaprovadapara
utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenha
maisde10%deetanolporvolume como,por
exemplo,E15(contém15%etanol),E20(contém
20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
•Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserqueutilizeum
estabilizadordecombustível.
•Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Importante:Parareduzirosproblemascomo
arranque,adicioneestabilizadordecombustível
àgasolinaparatodaatemporada.Mistureo
estabilizadorcomgasolinacommenosde30dias.
Nota:Acapacidadedodepósitodecombustívelé
de1,8litros.
•Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo(Figura13),deite
cuidadosamenteumapequenaquantidade
deóleodetergenteSAE30ouSAE10W-30
paraotubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos3a5
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.Veriqueotipodeóleo,consulte
Substituiçãodoóleodomotor(página20).
•Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto(Figura13),dreneoóleo
emexcessoatéqueoníveldeóleona
varetaseencontrenonívelcorreto;consulte
Substituiçãodoóleodomotor(página20).
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
6. Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
Ajustedaalturadecorte
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
1. Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2. Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura13).
Figura13
1.Marca 3.Baixo
2.Alto
3. Limpeavaretacomumpanolimpo.
4. Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
Ointervalodasalturasdecorteéde38mma127mm
emincrementosde13mm.
g019911
Figura14
Vistaapartirdoladoesquerdofrontaldamáquina
1.38mm 5.89mm
2.51mm 6.102mm
3.64mm 7.114mm
4.76mm 8.127mm
g194742
Controlaaalturadecortecomumaalavancafrontale
umaalavancatraseira;ambasseencontramnolado
esquerdodamáquina(Figura15eFigura16).Para
subiroudesceramáquina,desengateaalavanca,
subaoudesçaamáquinae,emseguida,engatea
alavancasoltando-a.
5. Leiaoníveldeóleonavareta(Figura13).
11
Figura15
Alavancadealturadecortefrontal
1.Aperteaalavancaparaadesengatar.
Figura16
Alavancadealturadecortetraseira
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
•Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocomprido,prendavestuáriosoltoe
nãoutilizejoiassoltas.
•Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
g019653
g019645
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
•Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem,antesdesairda
posiçãodeoperação.
•Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar
passados3segundos.Senãopararemdeforma
adequada,pareimediatamentedeutilizara
máquinaecontacteumrevendedorautorizado.
•Mantenhaaspessoas,especialmenteascrianças
pequenas,afastadasdaáreadeoperação.
Desligueamáquinasealguémentrarnaárea.
•Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
•Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
•Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
•Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
•Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
irregularpodefazercomqueamáquinacapoteou
podefazercomquepercaoequilíbriooucaia.
•Seamáquinaatingirumobjetooucomeçar
avibrar,pareimediatamenteomotor,retirea
chave(seequipada),esperequetodasaspeças
móveisparemedesligueoodavelaantesde
inspecionaramáquinaparaverseestádanicada.
Efetuetodasasreparaçõesnecessáriasantesde
retomarofuncionamento.
12
•Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem.
•Seomotortiverestadoatrabalhar,apanela
deescapevaiestarquenteepodeprovocar
queimadurasgraves.Afaste-sedapanelaquente.
•Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeacalha
dedescargacomfrequênciaesubstituacom
peçasrecomendadaspelofabricantequando
necessário.
•Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheT oro®Company.
Segurançaemdeclives
•Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.T ometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.
•Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Amácolocaçãodospéspode
provocarumacidenteporescorregarecair.
3. Desloqueaalavancadoaceleradorparaa
posiçãoAR(Figura11).
4. Puxeomanípulodoarrancadorligeiramente
atésentirresistênciae,emseguida,puxe
rapidamente.
5. Movaaalavancadecontrolodoaceleradorpara
aposiçãoRÁPIDOquandoomotorligar(Figura
10).
Nota:Seomotornãoligarapóspuxartrês
vezes,repitaospassos3a5.
Desligaçãodomotor
1. Movaocontrolodoaceleradorparaaposição
DESLIGAReaguardequetodasaspeçasmóveis
parem.
2. Fecheaválvuladecortedocombustívele
desligueoodaveladeigniçãosenãoutilizar
amáquinaouseadeixarsemsupervisão.
Operaratransmissão
•Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
Ligaçãodomotor
1. Ligueooàveladeignição(Figura9).
2. Abraaválvuladecortedocombustível(Figura
17).
Nota:Quandoaválvuladecortedo
combustívelestáaberta,aalavancaestá
paralelacomalinhadecombustível.
autopropulsoraeengatar
aslâminas
•Paraoperaratransmissãoautopropulsorasem
engataraslâminas,eleveabarradecontrolopara
omanípulo(Figura18).
g019671
Figura18
1.Eleveabarradecontroloparaomanípulo.
•Paraoperaratransmissãoautopropulsorae
engataraslâminas,deslizeabarradecontrolo
atéaomparaadireitaeeleve-aparaomanípulo
(Figura18).
1.Válvuladecortedecombustível
g019651
Figura17
13
Figura19
eleveabarradecontroloparaoperaratransmissão
autopropulsora.
Desengatarotravãode
estacionamento
Desengateotravãodeestacionamentoempurrando
aalavancadotravãoparabaixoparaomanípulo
(Figura21).
g019672
1.Deslizeabarradecontrolo
paraadireita.
2.Eleveabarradecontrolo
paraomanípulo.
•Paradesengataratransmissãoautopropulsorae
aslâminas,liberteabarradecontrolo.
Nota:Podevariaravelocidadeaumentandoou
diminuindoadistânciaentreabarradecontroloeo
manípulo.Desçaabarradecontroloparareduzira
velocidadequandofazumacurvaouseamáquina
estiveraandardemasiadodepressa.Sedescer
demasiadoabarradecontrolo,amáquinaparaa
autopropulsão.Empurreabarradecontrolopara
maispertodomanípuloparaaumentaravelocidade.
Quandomantémabarradecontrolocontrao
manípulo,amáquinadeneaautopropulsãoparaa
máximavelocidade.
Engatarotravãode
estacionamento
Engateotravãodeestacionamentopuxandoa
alavancaparacimaapartirdomanípulo(Figura20).
g028359
Figura21
Travãodeestacionamentodesengatado
1.Alavancadotravão 3.Barradecontrolo
2.Batente
Nota:Quandootravãodeestacionamentoestá
desengatadoeabarradecontroloestáparacima
paraoperaratransmissãoautopropulsora,obatente
nabarradecontroloevitaqueengateotravãode
estacionamento.
Reciclagemdasaparasde
relva
Figura20
Travãodeestacionamentoengatado
1.Alavancadotravão 3.Barradecontrolo
2.Batente
Nota:Quandootravãodeestacionamentoestá
engatado,obatentenabarradecontroloevitaque
Amáquinaéentreguedefábricaprontaparareciclar
arelvaeasaparasderelvadeformaaserem
novamentecolocadasnorelvado.Preparaçãoda
máquinaparareciclar:
•Seacalhadedescargalateralestiverinstalada
namáquina,remova-aeinstaleodeetorde
descargalateral;consulteRemoçãodacalhade
descargalateral(página16).
•Seosacoderelvaestivernamáquina,retire-o;
g028360
consulteRetiraçãodosacoderelva(página15).
•Seobujãodedescargatraseiranãoestiver
instalado,agarre-opelomanípulo,elevandoo
deetortraseiroeinsira-onacalhadedescarga
traseiraatéqueencaixenosítio;consulteFigura
22.
14
Figura22
2. Retireobujãodedescargatraseiraempurrando
otrincoparabaixocomopolegareretirandoo
bujãodamáquina(Figura22).
3. Instaleabarradosaconasranhurasnabasedo
manípuloeabaneosacoparaafrenteepara
trásparaassegurarqueabarraestáencaixada
naparteinferiordeambasasranhuras;consulte
aFigura23.
4. Desçaodeetortraseiroatéqueapoienosaco
g019812
derelva.
1.Bujãodedescargatraseira
2.Deetortraseiro
Recolhadasaparasde
relvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolheras
aparasderelvaedefolhasdorelvado.
Seacalhadedescargalateralestiverinstaladana
máquina,remova-aeinstaleodeetordedescarga
lateralantesderecolherasaparasnosaco;consulte
Remoçãodacalhadedescargalateral(página16).
Instalaçãodosacodarelva
1. Façasubiremantenhaelevadoodeetor
traseiro(Figura23).
Retiraçãodosacoderelva
Pararetirarosaco,invertaospassosemInstalação
dosacodarelva(página15).
Descarregamentolateral
dasaparasderelva
Utilizeadescargalateralparacortarrelvamuitoalta.
Instalaçãodacalhadedescarga
lateral
Importante:Certique-sedequeobujãode
descargatraseiroestánolugarantesdereciclar
asaparasderelva.
1. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2. Seosacoderelvaestivernamáquina,retire-o;
consulteRetiraçãodosacoderelva(página15).
3. Insiraobujãodedescargatraseira;consulte
Recolhadasaparasderelvanosaco(página
15).
1.Barradosaco
4. Retireodeetordedescargalateralempurrando
paracimaamolaquemantémaportanosítioe
removendoodeetor(Figura24).
g019798
Figura23
2.Deetortraseiro
15
Sugestõesdeutilização
Dicasgerais
•Vejaasinstruçõesdesegurançaeleiaeste
manualantesdeoperaramáquina.
•Limpetodosospaus,pedras,arame,ramose
outrosresíduosquepossamseratingidospela
lâminaeprojetados.
•Mantenhaaspessoas,emespecialascrianças
eanimaisdomésticos,afastadosdaáreade
operação.
•Eviteatingirárvores,muros,passeiosou
outrosobjetossólidos.Nuncacortearelva
deliberadamenteporcimadeumobjeto.
Figura24
1.Partesuperiordaportade
descargalateral
2.Mola
5. Instaleacalhadedescargalateral(Figura25)
empurrandoamolaparacima,colocandoa
calhasobreaaberturaedescendoamola
sobreaspatilhasnapartesuperiordacalhade
descarga.
1.Calhadedescargalateral
3.Portadedescargalateral
Figura25
Remoçãodacalhadedescarga
lateral
Pararetiraracalhadedescargalateral,invertaos
passosemRemoçãodacalhadedescargalateral
(página16).
g019649
•Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,desligueoo
davelaeinspecioneamáquinaparaverseestá
danicada.
•Mantenhaaslâminasaadastodaatemporada.
Periodicamente,limeasamolgadelasnaslâminas.
•Substituaaslâminassemprequenecessáriopor
lâminasdesubstituiçãodaToro.
•Corteapenasrelvaoufolhassecas.Arelvaeas
folhasmolhadastendemaacumular-senojardim
epodemfazercomamáquinaencraveeomotor
váabaixo.
•Limpeapartedebaixodaplataformadamáquina
apóscadacorte.ConsulteLimpezadebaixoda
máquina.(página17).
•Mantenhaomotoremboascondições.
•Reguleavelocidadedomotorparaaposiçãomais
rápidaparamelhoresresultadosdecorte.
•Limpeoltrodearfrequentemente.“Mulching”
criamaisaparasepoeiraquepodementupiro
ltrodearereduzirodesempenhodomotor.
g019647
Cortedarelva
•Ocrescimentodarelvavariaconformeaestação.
Comocalordoverão,émelhorcortararelvanas
alturasdecortede51mm,64mmou83mm.
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Nãocorteabaixodaregulação
de51mm,amenosquearelvasejaescassaou
quandoseestánomdooutonoearelvacomeça
acrescermaisdevagar.
•Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,corteprimeirocomaregulaçãodecorte
maisaltaecaminhedevagar;emseguida,volte
acortarcomaregulaçãomaisbaixaparaqueo
relvadoquecomumaspetoótimo.Searelva
estivermuitocompridaeasfolhasseacumularem
16
emcimadorelvado,amáquinapodeentupire
causarfalhadomotor.
•Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
Limpezadebaixoda
máquina.
Paraumdesempenhodecorteideal,mantenhao
ladoinferiordamáquinalimpo.Podelavarouvarrer
asaparasdoladoinferiordamáquina.
•Aeaslâminas.
•Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
•Aumenteaalturadecortenamáquina.
•Cortearelvacommaisfrequência.
•Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Cortedasfolhas
•Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadosevêatravésdacoberturade
folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque
umavezporcimadasfolhas.
•Paraumaligeiracoberturadefolhas,reguletodas
asrodasparaamesmadeniçãodealturade
corte.
•Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Lavagemdebaixodamáquina
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Limpedebaixoda
caixadamáquina.
1. Coloqueamáquinanumasuperfícieplanade
cimentoouasfaltopertodeumamangueirade
jardim.
2. Ligueomotor.
3. Mantenhaamangueiraligadaaoníveldo
manípuloedirecioneaáguaparauirparao
solomesmoemfrentedarodatraseiradireita
(Figura26).
g002275
Figura26
1.Rodatraseiradireita
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
•Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode
incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
•Esperequeomotorarrefeçaantesdearmazenar
amáquinaemambientefechado.
•Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
•Retireachavedaignição(seequipada)antesde
carregaramáquinaparatransporte.
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
•Impeçaqueamáquinadeslize.
Nota:Aslâminasrodamnaáguaelavamas
aparas.Deixeaáguacorreraténãoveraparas
asairdapartedebaixodamáquina.
4. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
5. Desligueaágua.
6. Ligueamáquinaedeixe-afuncionardurante
algunsminutosparasecarahumidadena
máquinaerespetivoscomponentes.
Raspagemdebaixodamáquina
Seaáguanãoremovertodososdetritosdolado
inferiordamáquina,raspe-os.
1. Desligueocabodaveladeignição.
2. Dreneocombustíveldodepósitode
combustível;consulteEsvaziamentodo
depósitodecombustívelelimpezadoltro
(página22).
3. Inclineamáquinaparaolado,comoltrodear
paracimanoar,atéqueomanípulosuperior
apoienochão.
17
4. Retireasujidadeeaparasderelvacom
umraspadordemadeira;eviterebarbase
extremidadesaadas.
5. Coloqueamáquinadireita.
6. Enchaodepósitodecombustível.
7. Ligueooàveladeignição.
18
Manutenção
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras5horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Acada25horas
Acada50horas
Acada100horas
Acada250horas
Acada300horas
Anualmenteouantesdo
armazenamento
Procedimentodemanutenção
•Substituaoóleodomotorsemoltro.
•Manutençãodosistemadetransmissãodaslâminas.
•Limpedebaixodacaixadamáquina.
•Veriqueoltrodear.
•Veriqueepresteassistênciaàslâminas,senecessário.
•Vericaçãodaslâminas.
•Limpeopré-ltrodeesponja(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
•Substituaoóleodomotor(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
•Vericaçãodacondiçãodascorreias.
•Veriqueotubodecombustívelesubstitua-o,senecessário.
•Limpeosdetritosdebaixodacoberturadacorreia.
•Manutençãodosistemadetransmissãodaslâminas.
•Substituiçãodoltrodeóleo.
•Veriqueavela.
•Limpezadoltrododepósitodecombustível.
•Substituiçãodoltrodecombustível.
•Substituiçãodacorreiadaembraiagemdotravãodalâmina.
•Substituiçãodacorreiadatransmissão.
•Substituaoltrodeardepapel(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
•Esvazieodepósitodecombustívelantesdesefazeremreparaçõesouantesda
armazenagem.
Importante:Consulteomanualdomotorparaobterinformaçõessobreosprocedimentosde
manutençãoadicionais.
Segurançademanutenção
•Desligueoodaveladaigniçãodavelada
igniçãoantesdeexecutarqualquerprocedimento
demanutenção.
genuínosT oro.Aspeçasdesubstituiçãoe
acessóriosfabricadosporoutrosfabricantes
podemserperigososeessautilizaçãoanulaa
garantia.
•Useluvaseproteçãovisualduranteamanutenção
damáquina.
•Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Useluvas
quandoefetuaramanutençãodalâmina.Não
reparenemalterea(s)lâmina(s).
•Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamento
adequado.
•Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Ocombustíveléinamável,
explosivoepodeprovocarferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastaro
combustívelouremovaocombustívelcomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
•Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilize
semprepeçasdesubstituiçãoeacessórios
19
Manutençãodoltrodear
Substituiçãodoóleodo
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Acada25horas—Limpeopré-ltrodeesponja
(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Acada300horas—Substituaoltrodearde
papel(maisfrequentementeemcondiçõesde
poeira).
Importante:Nãoopereomotorsemamontagem
doltrodear;ocorrerãodanosgravesnomotor.
1. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2. Desligueocabodaveladeignição.
3. Retirecoberturaelimpe-acuidadosamente
(Figura27).
motor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras5
horas—Substituaoóleodomotor
semoltro.
Acada50horas—Substituaoóleodomotor
(maisfrequentementeemcondiçõesdepoeira).
Nota:Ponhaomotorafuncionardurantealguns
minutosantesdemudaroóleoparaoaquecer.O
óleoquenteuimaisrapidamenteetransportamais
contaminantes.
Especicaçõesdoóleodomotor
Capacidadedoóleodo
motor
Viscosidadedoóleo
Classicaçãodeserviço
API
1. Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2. ConsulteSegurançademanutenção(página
19).
0,65litrossemoltrodoóleo;
0,85litroscomoltrodoóleo
ÓleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
SJousuperior
Figura27
1.Tampa
2.Pré-ltrodeesponjaeltro
depapel
3.Basedoltrodear
4. Retireopré-ltrodeesponjadoltrodepapel
(Figura27)esubstituaoltrodepapelseestiver
excessivamentesujo.
Importante:Nãotentelimparumltrode
papel.
5. Laveopré-ltrodeesponjacomumdetergente
suaveeáguaedeixesecar.
Nota:Nãoadicioneóleoaopré-ltrode
esponja.
6. Instaleopré-ltrodeesponjanoltrodepapel.
7. Instaleoconjuntodeltrodear.
3. Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura28).
g006591
g194742
Figura28
1.Marca 3.Baixo
2.Alto
4. Inclineocortadorparaolado(deformaaqueo
ltrodearquevoltadoparacima)paradrenar
oóleoutilizadoparaforadotubodeenchimento
doóleo(Figura29).
8. Coloqueatampa.
20
g019648
Figura29
5. Apósdrenaroóleousado,façaamáquinavoltar
àposiçãodefuncionamento.
6. Cuidadosamente,deitecercade¾da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
7. Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
4. Esvazieoóleodomotor;consulteSubstituição
doóleodomotor(página20).
5. Coloqueumpanoporbaixodoltrodoóleo
paraabsorverqualqueróleoquepossacair
quandoremoveroltro.
6. Retireoltrodoóleo(Figura30).
Nota:Certique-sedequeajuntadoltrode
óleosaicomoltro.
8. Limpeavaretacomumpanolimpo.
9. Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
10. Leiaoníveldeóleonavareta(Figura28).
•Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo,deitecuidadosamente
umapequenaquantidadedeóleopara
otubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos8a10
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
•Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto,dreneoóleoemexcesso
atéqueoníveldeóleoseencontrenonível
correto.
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
11. Volteacolocaravaretadoóleocomsegurança.
12. Recicledevidamenteoóleousado.
g019650
Figura30
1.Filtrodoóleo
7. Utilizeodedopararevestirajuntadonovoltro
comóleo(Figura31).
g002805
Figura31
1.Junta
Substituiçãodoltrode
óleo
Intervalodeassistência:Acada100horas
1. Ligueomotorparaaqueceroóleo.
2. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
3. Desligueocabodaveladeignição.
8. Instaleonovoltroatéajuntatocarnabase
doltro;depois,aperteoltroàmãocommais
2/3devolta.
9. Enchaocárteratéaonívelcorretonavareta
comóleonovo;consulte3Enchimentodomotor
comóleo(página6).
10. Ligueooàveladeignição.
11. Ligueomotordurante3minutos.
21
12. Desligueomotor,aguardequetodasaspeças
móveisparemeveriqueseexistemfugasde
óleoemredordoltro.
13. Adicioneóleoparacompensaroóleonoltro;
consulte3Enchimentodomotorcomóleo
(página6).
14. Recicleoltrodeóleousadodeacordocomos
regulamentoslocais.
Manutençãodavelade
ignição
Intervalodeassistência:Acada100horas
UtilizeumavelaNGKBPR5ESouequivalente.
1. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2. Desligueocabodaveladeignição.
3. Limpeemtornodavela.
4. Retireaveladacabeçadocilindro.
Importante:Substituaavelaquese
encontrarpartida,reparadaousuja.Não
limpeoselétrodosporqueaslimalhas
podementrarnocilindroedanicaromotor.
5. Denaafolganavelapara0,76mm;consulte
Figura32.
2. Retireacoberturadacorreia(Figura9)
removendoosquatroparafusosqueaprendem
àcaixadamáquina.
3. Veriqueascorreiasparaverseapresentam
rachas,extremidadesdesadas,marcasde
queimaduraseoutrosdanos.
4. Substituatodasascorreiasdanicadas.
5. Sesubstituiracorreiadatransmissãodalâmina,
temdeaajustar.ConsulteManutençãodo
sistemadetransmissãodaslâminas(página
23).
6. Instaleacoberturadacorreiautilizandoos
quatroparafusosretiradosnopasso2.
Esvaziamentododepósito
decombustívelelimpeza
doltro
Intervalodeassistência:Acada50horas—Verique
otubodecombustívelesubstitua-o,
senecessário.
Acada100horas—Limpezadoltrodo
depósitodecombustível.
Anualmenteouantesdoarmazenamento—Esvazieodepósitodecombustível
antesdesefazeremreparaçõesouantesda
armazenagem.
Figura32
1.Isolantedoelétrodo
central
2.Elétrodolateral
6. Coloqueaveladeigniçãoeovedante.
7. Aperteotampãocom23N·m.
8. Ligueooàveladeignição.
3.Folga(nãoestáàescala)
Vericaçãodacondição
dascorreias
Intervalodeassistência:Acada50horas
1. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
Nota:Oelementodeltrodecombustível(ltro)
estálocalizadodentrododepósitodecombustívelna
saída.Esteltrofazpartedodepósitodecombustível
enãopodeserremovido.
1. Desligueomotoreaguardequearrefeça.
Importante:Dreneocombustívelapenas
g000533
deummotorfrio.
2. Desligueocabodaveladeignição.
3. Fecheaválvuladecortedocombustível.
4. Desligueotubodecombustíveldesapertandoo
grampodotubonocarburador.
5. Abraaválvuladecortedecombustíveledeixe
queocombustíveldreneparaforadodepósito
etubodecombustívelparaumrecipiente
aprovadoparacombustível.
6. Retireodepósitodecombustíveldamáquina.
7. Despejeumapequenaquantidadede
combustívelnotanquedecombustível,movao
combustívelemredordodepósitoedespeje-o
paraumrecipientedecombustívelaprovado.
8. Instaleodepósitoetubodecombustível.
22
Substituiçãodoltrode
combustível
Intervalodeassistência:Acada100horas
1. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2. Desligueocabodaveladeignição.
3. Fecheaválvuladecortedocombustível(Figura
33).
g208925
Figura34
Figura33
1.Filtrodecombustível 2.Válvuladecortede
combustível
4. Retireoltrodecombustível(Figura33)dotubo
decombustíveldesapertandoasbraçadeirasde
tubosquerodeiamoltro.
5. Instaleumnovoltronotubodecombustível
utilizandoasbraçadeirasdetubosqueremoveu
nopasso4.
Manutençãodosistemade
1.Moladetensionamentoda
correia
2.Parafusodeajuste
3.Folga
4.Porcadeajuste 8.Paineldeacessoda
5.Correiadatransmissão
daslâminas
6.Parede
7.Coberturadacorreia
coberturadacorreia
2. Escoveousopreosdetritosdointeriorda
g019924
coberturadacorreiaeemredordetodasas
peças.
3. Coloqueumapalpa-folgasreguladoentre0,13
e0,76mmcontraaparedeedeslize-opara
baixopordetrásdamoladetensionamentoda
correia;consulteaFigura35.
decal116-8528
Figura35
transmissãodaslâminas
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras5horas
Acada50horas—Limpeosdetritosdebaixoda
coberturadacorreia.
Acada50horas—Manutençãodosistemade
transmissãodaslâminas.
1. Desaperteosdoisparafusosnopainelde
acessodacoberturadacorreiaeretireopainel
(Figura34).
1.LeiaoManualdoutilizador
antesderealizarqualquer
operaçãodemanutenção.
2.Veriqueatensãoda
correiaacada50horas.
Nota:Seexistirumafolgavisívelentreo
apalpa-folgaseamola,aperteoparafusode
ajusteeaporcaatéqueoapalpa-folgasmal
sedesloquelivrementedentroeforadafolga
(Figura34).
Importante:Nãoapertedemasiadoo
parafusodeajuste.Istopoderiadanicara
correiadatransmissãodaslâminas.
4. Coloqueopaineldeacessodacoberturada
correia.
23
Manutençãodaslâminas
Vericaçãodaslâminas
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Importante:Precisarádeumachavedeaperto
parainstalaraslâminasdeformaadequada.
Senãotiverumachavedeapertoousenãose
sentiràvontadeparaexecutaresteprocedimento,
contacteumrevendedorautorizado.
Inspecioneaslâminasparaverseestãoaadasou
seapresentamsinaldedesgasteoudanosempre
quecarsemcombustível;consulteVericaçãodas
lâminas(página24).Seaextremidadedalâmina
estiverempenadaoucomfalhasmande-aaar
ousubstitua-a.Seaslâminasestiveremgastas,
dobradas,danicadasourachadas,substitua-asde
imediatocomlâminasdesubstituiçãogenuínasToro.
PERIGO
Umalâminadesgastadaoudanicadapode
partir-se,podendolevaràprojeçãodeum
fragmentocontrasioualguémqueestejapor
pertoeprovocarlesõesgravesouatémesmo
amorte.
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1. Inspecioneasextremidadesdecorte(Figura
36).Seasextremidadesnãoestiveremaadas
ouestiveremamolgadas,retireeaeas
lâminas.
Figura36
1.Áreacurva
2.Extremidadedecorte 4.Fissuras
2. Inspecioneaslâminas,especialmenteaárea
curva((Figura36).Severicarqualquerdano,
desgasteouaformaçãoderanhurasnestaárea,
substituaimediatamenteporlâminasnovas.
3.Desgaste/formaçãode
ranhuras
g017223
• Inspecioneaslâminasperiodicamente
relativamenteadesgasteoudanos.
• Substituaaslâminasgastasou
danicadas.
Nota:Mantenhaaslâminasaadasemtodaaépoca
decorteporqueumalâminaaadacortadireitosem
rasgarnemestragarasfolhasdarelva.Quandose
rasgaoudanicaarelva,estacacastanhanas
extremidades,crescemaisdevagaretorna-semais
suscetíveladoenças.
Preparaçãodamanutençãodas
lâminasdecorte
Inclineamáquinaparaolado,comoltrodearpara
cimanoar,atéqueomanípulosuperiorapoieno
chão.
AVISO
Aslâminassãoaadas;tocarnalâmina
podetercomoresultadoferimentospessoais
graves.
PERIGO
Sealâminacontinuarasofrerestetipo
dedesgasteiráformar-seumaranhura
entreosuporteeaparteplanadalâmina.
Eventualmente,podesoltar-sealgum
pedaçodalâminaeprojetar-se,ferindo-o
asiouaqualquerpessoapróxima.
• Inspecioneaslâminasperiodicamente
relativamenteadesgasteoudanos.
• Nuncatenteendireitarumalâmina
deformadaousoldarumalâmina
partidaourachada.
• Veriquesehálâminasempenadas;
consulteDeteçãodelâminas
dobradas(página24).
Deteçãodelâminasdobradas
1. Rodeaslâminasatéquequemposicionadas
comosemostranaFigura37.
• Desligueocabodaveladeignição.
• Useluvasquandoefetuaramanutenção
daslâminas.
24
Figura37
g016527
g016532
Figura38
1.Frentedaplataformade
corte
2.MeçanoslocaisAeB
3.Meçaapartirda
extremidadedecorte
atéumasuperfíciesuave,
nivelada
2. Meçaapartirdeumasuperfícieniveladaatéàs
extremidadesdecortenoslocaisAeB,(Figura
37)eanoteambasasdimensões.
3. Rodeaslâminasdeformaaqueas
extremidadesopostasseencontremnoslocais
A eB.
4. Repitaasmediçõesnopasso2eanote-as.
Nota:SeadiferençaentreasdimensõesAe
Bobtidasnospassos2e4excederem3mm,
substituaaslâminas;consulteRetiraçãodas
lâminas(página25).
AVISO
Umalâminadobradaoudanicadapode
partir-seecausarferimentosgravesoua
mortedooperadorououtraspessoas.
• Substituaaslâminasgastasou
danicadasporlâminasnovas.
• Nuncaaeoucrieentalhesaados
nasextremidadesousuperfíciede
umalâmina.
2. RetirecadalâminacomosemostranaFigura
39.
Figura39
1.Eixo(2) 3.Lâmina(2)
2.Transmissãodaslâminas
(2)
4.Parafusodalâmina(2)
3. Inspecioneospinosnastransmissõesdas
lâminasparaverseapresentamdesgasteou
danos.
g016530
Retiraçãodaslâminas
Substituaaslâminasquandoatingiremumobjeto
sólido,caremdesequilibradas,dobradasougastas.
UtilizeapenaslâminasdesubstituiçãogenuínasToro.
1. Utilizeumcalçodemadeiraparasegurarcada
lâminaerodeoparafusodalâminanosentido
contrárioaodosponteirosdorelógiocomose
mostranaFigura38.
Instalaçãodaslâminas
AVISO
Instalarincorretamenteaslâminaspode
danicaramáquinaoucausarferimentosao
operadorouapessoasnaárea.
Instaleaslâminasdeacordocomas
instruções.
25
1. Instaleaprimeiralâminadeformaaque
estejanahorizontal,juntamentecomtodosos
dispositivosdemontagemcomosemostrana
Figura39.
Nota:Aperteoparafusocomosdedos.
Importante:Coloqueaextremidades
curvasdalâminadeformaaapontaremem
direçãoàcaixadamáquina.Certique-se
dequeencaixaasáreaselevadasna
transmissãodecadalâminanosentalhes
doeixocorrespondenteeospinosnaoutra
extremidadedecadatransmissãodalâmina
nosfurosnalâminacorrespondente.
2. Segurecadalâminacomumatábuaerodeo
parafusodalâminanosentidodosponteiros
dorelógiocomumachavecomosemostrana
Figura40;aperteoparafusodecadalâmina
com82N·m.
g016536
Figura41
1.Lâmina(2)
4. Aperteasegundalâmina;consulteopasso2.
5. Rodeaslâminasàmãoumavoltacompletade
360°paraassegurarquenãosetocam.
Nota:Seaslâminastocaremumanaoutra,
nãoestãocorretamentemontadas.Repitaos
passos1a3atéqueaslâminasjánãotoquem
umanaoutra.
Figura40
Importante:Umparafusocomumtorque
de82N·mémuitoapertado.Coloqueoseu
pesoatrásdachaveeaperteoparafusode
formasegura.Esteparafusoémuitodifícil
deapertaremdemasia.
Substituiçãodacorreiada
transmissãodalâmina
Substituaacorreiadatransmissãodalâminacomo
necessário.
1. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2. Desligueocabodaveladeignição.
3. Retireacoberturadacorreia(Figura9)
removendoosquatroparafusosqueaprendem
àcaixadamáquina.
Nota:Guardeosparafusosparainstalara
coberturadacorreianacaixadamáquina.
g016537
4. Limpeosdetritosdebaixodacoberturada
correia.
5. RetireaproteçãodacorreiaBBCeasferragens
demontagem.
Nota:GuardeaproteçãodacorreiaBBCeas
ferragensparamontagemposterior.
3. Rodealâminainstalada1/4devoltaatéque
quenaverticaleinstaleaoutralâminada
mesmaformaqueaprimeira(consulteopasso
1).
Nota:Aslâminasdevemestarperpendiculares,
formandoum“T”invertidocomosemostrana
Figura41.
26
Figura42
1.CorreiaBBC 2.ProteçãodacorreiaBBC
Nota:Mantenhaasrodasdentadasnosítio
comumabarraouumachavedeparafusos.
11. Quandotiverxadoasrodasdentadasnosítio,
instaleacorreiadetransmissãodalâminaea
poliaintermédiaxa.
Nota:Certique-sedequeosdentesestão
engatadosnasrodasdentadas.
12. Ajusteatensãodacorreiadalâminadeacordo
comasconguraçõesrecomendadas;consulte
Manutençãodosistemadetransmissãodas
lâminas(página23).
13. Retireabarraouchavedeparafusosdasrodas
g208922
dentadas.
14. Certique-sedequeaslâminassobacaixa
estãodevidamentealinhadas;consulte
Manutençãodaslâminas(página24).
6. RetireacorreiaBBCdapoliafrontalesquerda.
7. Desaperteoparafusoexistente(Figura34).
8. Retireapoliaintermédiaxaeasferragens
(Figura43).
Nota:Guardeapoliaintermédiaeasferragens
paramontagemposterior.
15. InstaleacorreiaBBCeaproteçãodacorreia
BBCeasferragens.
16. Instaleacoberturadacorreiautilizandoos
quatroparafusosretiradosnopasso3.
17. Ligueooàveladeignição.
18. Veriqueofuncionamentodabarradecontrolo
edaembraiagemdotravãodalâmina.
Substituiçãodacorreiada
embraiagemdotravãoda
lâmina(BBC)
Intervalodeassistência:Acada250horas
1. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2. Desligueocabodaveladeignição.
3. Retireosquatroparafusosqueprendema
coberturadacorreianacaixadamáquina.
Figura43
ApoliaintermédiaBBCéremovidaparaefeitosdeclareza
1.Furonacaixa
2.Furodarodadentada
direita
9. Retireacorreiadatransmissãodalâmina.
10. Alinheosorifíciosnasrodasdentadasdireitae
esquerdacomosfurosnacaixacomosemostra
naFigura43.
3.Poliaintermédiaxa
4.Furodarodadentada
esquerda
Nota:Guardeosparafusosparainstalara
coberturadacorreianacaixadamáquina.
g208924
4. Retireacoberturadacorreia.
5. Limpeosdetritosdebaixodacoberturada
correia.
6. Retireacorreiadatransmissão;consulte
Substituiçãodacorreiadatransmissão(página
29).
7. RetireaproteçãodacorreiaBBC(Figura44).
Nota:Guardeasferragensdemontagempara
instalaraproteçãodacorreiaBBCmaistarde.
27
Figura44
1.CorreiaBBC 2.ProteçãodacorreiaBBC
8. RetireacorreiaBBCdapoliadotambordos
travõese,emseguida,retireacorreiada
máquina.
Nota:Segureumadaslâminasutilizandouma
luvaouumpanoerodeoeixodalâminapara
ajudararemoveracorreiaBBC.
9. ParainstalarumanovacorreiaBBC,invertaos
passosacima.
10. AjusteocaboBBC;consulteAjustedocabode
travagemdalâmina(página28).
Ajustedocabodetravagem
dalâmina
Ajusteocabodotravãodalâminasemprequeinstalar
umnovocaboousubstituiracorreiaBBC.
g208922
Figura45
1.Parafusodabraçadeirade
cabos.
2.Cabodotravãodalâmina
g208921
6. Empurreamangadocaboparaeliminarafolga
(Figura46).
Nota:Nãocoloquetensãonamola.
1. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2. Desligueocabodaveladeignição.
3. Retireacoberturadacorreia(Figura9)
removendoosquatroparafusosqueaprendem
àcaixadamáquina.
Nota:Guardeosparafusosparainstalara
coberturadacorreianacaixadamáquina.
4. Limpeosdetritosdebaixodacoberturada
correia.
5. Desaperteoparafusodabraçadeiradecabos
(Figura45).
g208926
Figura46
1.Braçadeiradecabos 2.Mola
7. Marqueocabodotravão(Figura47)e,em
seguida,ajusteamangaatéqueexista,
aproximadamente,11mmdefolga(Figura48).
28
1.Marqueocaboaqui
4. Retireacoberturadacorreia.
5. Limpeosdetritosdebaixodacoberturada
correia.
6. Desaperteosuporteerodeosuporteparaa
frente(Figura49).
Nota:Osuporteevitaqueatransmissãoincline
paraopontoemqueacorreiadetransmissão
saia.
g208923
Figura47
g196531
Figura49
Figura48
1.Folga–11mm
8. Aperteoparafusodabraçadeiradecaboscom
11a14N·mparaxaroajuste.
9. Instaleacoberturadacorreiautilizandoos
quatroparafusosretiradosnopasso3.
10. Ligueooàveladeignição.
11. Veriqueofuncionamentodaembraiagemdo
travãodalâmina.
Substituiçãodacorreiada
transmissão
Intervalodeassistência:Acada250horas
1. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2. Desligueocabodaveladeignição.
3. Retireosquatroparafusosqueprendema
coberturadacorreianacaixadamáquina.
Nota:Guardeosparafusosparainstalara
coberturadacorreianacaixadamáquina.
1.Moladetensionamentoda
transmissão
2.Suporte 5.Correiadatransmissão
3.Transmissão
4.CorreiaBBC
7. Removaamoladetensionamentoda
g208920
transmissão.
8. Retireacorreiadatransmissãodapoliada
transmissão.
9. Retireacorreiadatransmissão.
10. Parainstalarumanovacorreiadatransmissão,
invertaospassosacima.
Ajustedatransmissão
Seamáquinacomeçaraperdertração,veriquee
ajusteatransmissão.
1. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2. Desligueocabodaveladeignição.
3. Desaperteoparafusoeporcaqueprendemo
suportenosítio.
4. Prendaosuportedeformaaqueentreem
contactocomatransmissão.
Nota:Osuporteevitaqueatransmissãoincline
paraopontoemqueacorreiadetransmissão
saia.
5. Aperteoparafusoeporcaqueprendemo
suportenosítio.
29
Ajustedocabo
autopropulsor.
Seamáquinanãotiverautopropulsãooutiver
tendênciaadeslizarparaafrentequandolibertaa
barradecontrolo,ajusteocabodatransmissão.
1. Pareamáquinaeesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2. Desaperteporcadesuportedocabo(Figura50).
Figura50
1.Porcadesuportedocabo
3. Deslizeaporcadosuportedocabona
direção damáquinaparaaumentaraaçãode
autopropulsão;deslizeaporcadesuportedo
caboparalongedamáquinaparadiminuira
açãodeautopropulsão.
4. Aperteaporcadesuportedocabo.
5. Veriqueofuncionamentodocontroloda
transmissãodesejadoerepitaospassosacima,
senecessário.
Nota:Seamáquinadeslizarparaafrentesem
abarradecontroloengatadaouseasrodas
giraremquandolevantaatraseiradochão,o
caboestádemasiadoapertado;desapertea
porcadesuportedocabo,empurreamanga
docaboparacima(afastandodamáquina)
ligeiramenteeaperteaporcadesuportedo
cabo.
Armazenamento
Informaçõesgerais
Guardeamáquinanumlocalfresco,limpoeseco.
Tapeamáquinaparaaprotegeremantê-lalimpa.
1. Efetueosprocedimentosrecomendadosde
manutençãomanual;consulteManutenção
(página19).
2. Limpedebaixodamáquina;consulteLimpeza
debaixodamáquina.(página17).
3. Removaqualquerresíduos,sujidadeefuligem
daspartesexterioresdomotor,resguardose
partesuperiordamáquina.
4. Veriqueoestadodaslâminas,consulte
Vericaçãodaslâminas(página24).
5. Manutençãodoltrodear;consulteManutenção
g019876
doltrodear(página20).
6. Apertetodasasporcas,cavilhaseparafusos.
7. Retoquetodasassuperfíciescomtinta
ferrugentaoulascadacomtintadisponívelde
umRepresentantedeassistênciaautorizado.
Preparaçãodosistemade
combustível
Naúltimoabastecimentodegasolinadoano,adicione
estabilizadordecombustívelaocombustívelconforme
indicadopelofabricantedomotor.Esvazieodepósito
decombustívelaocortaraúltimavezantesde
guardaramáquina.
1. Ponhaamáquinaatrabalharatéqueomotor
pareporfaltadecombustível.
2. Liguenovamenteomotor.
3. Deixeomotorfuncionaratésedesligar.Quando
jánãoconseguirpôromotoratrabalharé
porqueestásucientementeseco.
Nota:T ambémpodeajustaravelocidade
máxima(quandoabarradecontroloestá
totalmenteengatada),comodesejar.
30
Preparaçãodomotor
1. Enquantoomotoraindaestámorno,substitua
oóleodomotoreoltrodeóleo;consulte
Substituiçãodoóleodomotor(página20)e
Substituiçãodoltrodeóleo(página21).
2. Retireavela.
3. Utilizandoumalatadeóleo,adicionecercade
30mldeóleodemotoraomotoratravésdofuro
davela.
4. Lentamente,puxeacordadoarrancadorvárias
vezesparadistribuiroóleopelocilindro.
5. Instaleavela,masnãoligueocaboàvela.
Prendaoodeformaaquenãoentreem
contactocomavela.
Retiraramáquinado
armazenamento
1. Veriqueeapertetodososdispositivosde
xação.
2. Retireaveladeigniçãoeponhaomotora
funcionarrapidamenteutilizandoomotorde
arranquepararetiraroexcessodeóleodo
cilindro.
3. Inspecioneavelaesubstitua-aseestiver
suja,gastaourachada;consulteoManualdo
utilizadordomotor.
4. Instaleaveladeigniçãoeaperte-acomo
bináriodeapertorecomendadode20N·m.
5. Realizequaisquerprocedimentosde
manutenção;consulteManutenção(página19).
6. Veriqueoníveldeóleodomotor,consulte
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página
11).
7. Enchaodepósitodecombustívelcom
combustívelnovo;consulteEnchimentodo
depósitodecombustível(página10).
8. Ligueooàveladeignição.
31
Resoluçãodeproblemas
Problema
Omotornãoarranca.
Omotorarrancadicilmenteouperde
potência.
Causapossível
1.Odepósitodecombustívelestávazio
ouosistemadecombustíveltem
combustívelmuitoantigo.
2.Aválvuladebloqueiodecombustível
estáfechada.
3.Aalavancadoaceleradornãoestána
posiçãocorreta.
4.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
5.Oonãoestáligadoàveladeignição. 5.Ligueooàveladeignição.
6.Aveladeigniçãoestácorroída,
danicadaouafolgaestáincorreta.
7.Hásujidadenoltrodecombustível. 7.Substituaoltrodecombustívele
1.Oelementodoltrodoarestásujoe
estáaimpediracirculaçãodear.
2.Oníveldeóleodomotorestábaixoou
oóleoestásujo.
3.Otubodeventilaçãododepósitode
combustívelestáobstruído.
4.Hásujidadenoltrodecombustível.
5.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
6.Aparteinferiordacaixadamáquina
contémaparasedetritos.
7.Aveladeigniçãoestácorroída,
danicadaouafolgaestáincorreta.
1.Esvaziee/ouenchaodepósitode
combustívelcomcombustívelnovo.
Seoproblemapersistir,contacteum
distribuidorautorizado.
2.Abraaválvuladecortedocombustível.
3.Desloqueaalavancaparaaposição
AR .
4.Contacteumdistribuidorautorizado.
6.Veriqueaveladeigniçãoeajuste
afolga,senecessário.Substituaa
vela,seestivercorroída,danicadaou
partida.
limpeoltrointernododepósito.
1.Limpeopré-ltrodoltrodeare/ou
substituaoltrodepapel.
2.Veriqueoóleodomotor.Mudeoóleo
seesteestiversujoouadicioneóleo
seonívelestiverbaixo.
3.Limpeousubstituaotubodeventilação
dodepósitodecombustível.
4.Substituaoltrodecombustívele
limpeoltrointernododepósito.
5.Contacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
6.Limpedebaixodamáquina.
7.Veriqueaveladeigniçãoeajuste
afolga,senecessário.Substituaa
vela,seestivercorroída,danicadaou
partida.
Acçãocorrectiva
Omotortrabalhadeformairregular.
1.Oonãoestáligadodeformasegura
àveladeignição.
2.Aveladeigniçãoestácorroída,
danicadaouafolgaestáincorreta.
3.Aalavancadoaceleradornãoestána
posiçãoRÁPIDO .
4.Oelementodoltrodoarestásujoe
estáaimpediracirculaçãodear.
5.
Hásujidadenoltrodecombustível. 5.Substituaoltrodecombustívele
1.Ligueoodeformaseguraàvelade
ignição.
2.Veriqueaveladeigniçãoeajuste
afolga,senecessário.Substituaa
vela,seestivercorroída,danicadaou
partida.
3.Desloqueaalavancadoacelerador
paraaposiçãoRÁPIDO .
4.Limpeoltropréviodeesponjae/ou
substituaoelementodepapeldoltro
dear.
limpeoltrointernododepósito.
32
Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Ocortadorouomotorvibradeforma
excessiva.
Existeumpadrãodecorteirregular.
Acalhadedescargaestáentupida.
1.Alâminaestádobradaou
desequilibrada.
2.Oparafusodemontagemdalâmina
estásolto.
3.Aparteinferiordacaixadamáquina
contémaparasedetritos.
4.Osparafusosdemontagemdomotor
estãosoltos.
5.Apoliadomotor,poliaintermédia,ou
poliadaslâminasestásolta.
6.Apoliadomotorestádanicada. 6.Contacteumrepresentantede
7.Oeixodalâminaestáempenado. 7.Contacteumrepresentantede
8.Acorreiaestádanicada. 8.Substituaacorreia.
1.Asquatrorodasnãoestãoàmesma
altura.
2.Aslâminasapresentamdesgaste.
3.Estáacortarnomesmopadrão
repetidamente.
4.Aparteinferiordacaixadamáquina
contémaparasedetritos.
5.Oeixodalâminaestáempenado. 5.Contacteumrepresentantede
1.Aalavancadoaceleradornãoestána
posiçãoFast.
2.Aalturadecorteédemasiadobaixa. 2.Eleveaalturadecorte;senecessário,
3.Estáacortardemasiadodepressa. 3.Abrande.
4.Arelvaestámolhada. 4.Deixequeomaterialsequeantesde
5.Aparteinferiordacaixadamáquina
contémaparasedetritos.
1.Equilibrea(s)lâmina(s).Sealâmina
estiverdobrada,substitua-a.
2.Aperteosparafusosdemontagemda
lâmina.
3.Limpezadebaixodamáquina.
4.Aperteosparafusosdemontagemdo
motor.
5.Aperteapoliasolta.
assistênciaautorizado.
assistênciaautorizado.
1.Coloqueasquatrorodasàmesma
altura.
2.Aeeequilibreaslâminas.
3.Altereopadrãodecorte.
4.Limpedebaixodamáquina.
assistênciaautorizado.
1.Desloqueaalavancadoacelerador
paraaposiçãoRÁPIDO .
corteumasegundavezaumaaltura
decorteinferior.
cortar.
5.Limpedebaixodamáquina.
Amáquinanãofazautopropulsão.
Aslâminasnãorodamouescorregam.
Aslâminasentramemcontactoumacom
aoutra.
1.Ocabodatransmissãoautopropulsora
estádesajustadooudanicado.
2.Hádetritosnaáreadacorreia. 2.Limpeosdetritosdaáreadacorreia.
3.Acorreiaestádanicada. 3.Substituaacorreia.
1.AcorreiaBBCouacorreiaestágasta,
soltaoupartida.
2.AcorreiaBBCestáforadapolia. 2.Veriqueacorreiaparaversehá
3.OcaboBBCestágasto,largoou
partido.
1.Aslâminasestãoinstaladasou
alinhadasdeformaincorreta.
2.Osadaptadoresdaslâminasestão
gastos,soltosoupartidos.
Acorreiaestágasta,largaoupartida.
3.
4.Asrodasdentadasouapolia
intermédiaestãogastas,largasou
partidas.
1.Ajusteocabodatransmissãode
autopropulsão;substituaocabo,se
necessário.
1.AjusteocaboBBC;ajusteatensãoda
correia;substituasenecessário.
danosecontacteumRepresentantede
assistênciaautorizado,senecessário.
3.AjusteocaboBBC;substitua-o,se
necessário.
1.Instaledevidamenteaslâminas.
2.Substituaosadaptadoresdaslâminas.
3.
Contacteumdistribuidorautorizado.
4.Contacteumdistribuidorautorizado.
33
Notas:
Notas:
Avisodeprivacidadeeuropeu
AsinformaçõesrecolhidaspelaT oro
AT oroWarrantyCompany(Toro)respeitaasuaprivacidade.Paraprocessarasuareclamaçãodagarantiaeparaocontactaremcasoderecolha
deprodutos,pedimosquepartilhedeterminadasinformaçõespessoaisconnosco,sejadiretamenteouatravésdaempresaT orooudoseu
representanteT orolocal.
OsistemadegarantiaT oroestáalojadoemservidoresqueseencontramnosEstadosUnidosondealeidaprivacidadepodenãoprovidenciara
mesmaproteçãoqueseaplicanoseupaís.
AOP ARTILHARASSUASINFORMAÇÕESPESSOAISCONNOSCO,ESTÁAAUTORIZAROPROCESSAMENTODASSUASINFORMAÇÕES
PESSOAIS,CONFORMEÉDESCRITONESTEAVISODEPRIVACIDADE.
AformacomoaToroutilizaasinformações
AToropodeutilizarassuasinformaçõespessoaisparaprocessarreclamaçõesaoabrigodagarantia,paraocontactaremcasoderecolhadeprodutose
paraqualqueroutromqueindicarmos.AToropodepartilharassuasinformaçõescomaliadasdaT oro,revendedoresououtrosparceirosde
negóciosrelativamenteaqualquerumadestasatividades.Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresa.Reservamo-noso
direitoderevelarinformaçõespessoaisparacumprirasleisaplicáveisepedidosdasautoridadescompetentes,paraoperarosnossossistemas
devidamenteouparasuaprópriaproteçãoedeoutrosutilizadores.
Retençãodeinformaçõespessoais
Iremosmanterassuasinformaçõespessoaisenquantonecessitarmosdelasparaosnsparaosquaiselasforamoriginalmenterecolhidasoupara
outrosnslegítimos(comoconformidadecomregulamentos),ouconformesejaexigidopelaleiaplicável.
Onossocompromissocomasegurançadassuasinformaçõespessoais
Tomamosasprecauçõesrazoáveisparaprotegerasegurançadassuasinformaçõespessoais.Tambémtomamosmedidasparamanteraprecisãoeo
estadoatualdasinformaçõespessoais.
Acessoecorreçãodassuasinformaçõespessoais
Sepretenderreveroucorrigirassuasinformaçõespessoais,contacte-nosatravésdoendereçodee-maillegal@toro.com.
Leidoconsumidoraustraliana
OsclientesaustralianosencontrarãoinformaçõesrelacionadascomaLeidoconsumidoraustraliananointeriordacaixaounoseuDistribuidorT orolocal.
374-0282RevC