
FormNo.3364-359RevB
Cortacéspedde66cmcon
ensacadotraserodeservicio
pesado
Nºdemodelo22203TE—Nºdeserie312000001y
superiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)

Esteproductocumpletodalasdirectivaseuropeas
aplicables.Sideseamásdetalles,consultelaDeclaración
deConformidad(DeclarationofConformity-DOC)de
cadaproducto.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel
motor,lapotenciabrutadelmotorfuecalculadaenel
laboratorioporelfabricantedelmotor,conarregloalo
estipuladoenSAEJ1940.Debidoaqueelmotorestá
conguradoparacumplirlosrequisitosdeseguridad,
emisionesyoperación,supotenciarealenestetipode
cortacéspedserásignicativamentemenor.
Nomanipuleloscontrolesdelmotornimodiquela
velocidadregulada;elhacerlopuedecrearcondiciones
insegurasconresultadodelesionespersonales.
Introducción
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estecortacéspeddirigidodecuchillarotativaestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
1.Símbolodealertadeseguridad
Figura2
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconT oro
enwww .Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformación
mecánicaespecial,yNotaresaltainformacióngeneral
quemereceunaatenciónespecial.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.
Figura1identicalaubicaciónenel
productodelosnúmerosdemodeloydeserie.Escriba
losnúmerosenelespacioprovisto.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Seguridadengeneral.............................................3
Presiónsonora.....................................................5
Potenciasonora....................................................5
Vibración,Mano/brazo........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................5
Montaje.......................................................................7
1Instalacióndelmanillar......................................7
2Llenadodelcárterdelmotordeaceite.................7
Elproducto..................................................................8
Controles.............................................................9
Operación....................................................................9
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor...............9
©2012—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Cómollenareldepósitodecombustible..............10
Cómoarrancarelmotor......................................11
Cómopararelmotor..........................................12
Operacióndelacuchilla......................................12
Operacióndelatransmisióndetracción..............13
Comprobacióndelembraguedelfrenodela
cuchilla...........................................................13
Ajustedelaalturadecorte..................................13
Usodelabolsaderecogida.................................14
Consejosdeoperación........................................15
Mantenimiento...........................................................17
Calendariorecomendadodemantenimiento............17
Procedimientospreviosalmantenimiento...............18
Preparaciónparaelmantenimiento.....................18
Lubricación............................................................19
Lubricacióndelosbrazosdepivote.....................19
Lubricacióndelacajadeengranajes....................19
Mantenimientodelmotor.......................................20
Mantenimientodelltrodeaire..........................20
Cómocambiarelaceitedelmotor.......................20
Mantenimientodelabujía...................................22
Mantenimientodelsistemadecombustible.............23
Vaciadodeldepósitodecombustible...................23
Limpiezadelltrodecombustible.......................23
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............23
Ajustedelatransmisiónautopropulsada..............23
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................24
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla................24
Mantenimientodelacuchilla...................................25
Mantenimientodelacuchilla...............................25
Limpieza................................................................26
Limpiezadelazonadedebajodelacubierta
delacorrea.....................................................26
Limpiezadelosbajosdelacarcasa.......................26
Limpiezadelconductodedescarga.....................27
Almacenamiento........................................................27
Preparacióndelsistemadecombustible...............27
Preparacióndelmotor........................................27
Preparacióndelrestodelamáquina.....................28
Despuésdelalmacenamiento..............................28
Solucióndeproblemas...............................................29
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidad
delesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Torodiseñóyprobóestamáquinaparaqueofrecierauna
seguridadrazonabledurantesuoperación;noobstante,
elincumplimientodelassiguientesinstruccionespuede
causarlesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridadyelmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientos
sobrelamáquina,esimprescindiblequeustedy
cualquierotrapersonaqueoperelamáquinalea
ycomprendaelcontenidodeestemanualantes
deponerenmarchaelmotor.Presteatención
especialalsímbolodealertadeseguridad(
quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro
–“instruccióndeseguridadpersonal”.Leay
comprendalainstrucciónporquetienequever
consuseguridad.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneral
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdela
normaISO5395.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
Formación
•Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese
conloscontrolesyconelusocorrectodelamáquina.
•Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenla
máquina.Esposiblequeexistannormativaslocales
querestringenlaedaddeloperador.
•Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Figura2)
•Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenlamáquinaoenlas
instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIA–lagasolinaesaltamenteinamable.
Tomelassiguientesprecauciones:
•Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
3

•Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
•Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoo
sielmotorestácaliente.
•Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;
retirelamáquinadelazonadelderrameyevite
crearfuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdela
gasolinasehayandisipado.
•Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesde
losdepósitosydelosrecipientes.
Preparación
•Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargos
ycalzadofuerte.Nohagafuncionarlamáquina
estandodescalzo,ollevandosandalias.
•Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaa
utilizarlamáquina,yretirecualquierpiedra,palo,
alambre,huesouotroobjetoextraño.
•Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna
inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectores
ydispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogehierbas,estáncolocadosyque
funcionancorrectamente.
•Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas,
lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno
estándesgastadosodañados.Sustituyalascuchillas
olospernosgastadosodañadosenconjuntos
completosparanodesequilibrarlamáquina.
Arranque
•Desengranetodoslosembraguesdelascuchillasy
delatransmisiónypongapuntomuertoantesde
arrancarelmotor.
•Noinclinelamáquinaalarrancaroencender
elmotor,amenosqueseaobligatorioinclinar
lamáquinaparaarrancarlo.Enestecaso,no
loinclinemásdeloabsolutamentenecesarioy
levanteúnicamentelapartequeestámásalejadadel
operador.
•Arranqueoenciendaelmotorconcuidadosiguiendo
lasinstruccionesyconlospiesbienalejadosdela(s)
cuchilla(s)ynodelantedelconductodedescarga.
Operación
•Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimalescerca.
•Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
•Siemprequeseaposible,eviteutilizarlamáquinasi
lahierbaestámojada.
•Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterreno
uotrospeligrosocultos.
•Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajode
piezasqueestángirando.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
•Nuncalevantenitransportelamáquinamientrasel
motorestáenmarcha.
•Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeunamáquinamanual.
•Camine,nuncacorra.
•Pendientes:
–Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
–Extremelasprecaucionesalsegarencuestaso
pendientes.
–Sieguelaspendientesdetravés,nuncahacia
arribayhaciaabajo,yextremelasprecaucionesal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
–Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
•Pongaelaceleradorenposiciónlentoalengranarel
embraguedetracción,sobretodoenmarchasaltas.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitar
vuelcosopérdidadecontrol.
•Parelacuchillasiesnecesarioinclinarlamáquina
parasutransportealcruzarsuperciesquenosean
dehierbayaltransportarlamáquinaalazonaa
segarodesdeella.
•Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
•Pareelmotor
–siemprequedejedesatendidalamáquina;
–antesderepostarcombustible;
–antesderetirarelrecogedor;o
–antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
•Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía
–antesdelimpiaratascosodespejarelconducto;
–antesdeinspeccionar,limpiarotrabajarenla
máquina;
–despuésdegolpearunobjetoextraño,
inspeccionelamáquinayreparecualquierdaño
antesdearrancaryutilizarlamáquina;o
4

–silamáquinacomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
•Reduzcalaaceleraciónantesdepararelmotor,y
cierrelaválvuladecombustiblecuandoterminede
segar.
•Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen
lasproximidadesdeunacarretera.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
•Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
•Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodecombustible,odentrodeunedicio
dondelosvaporespuedanllegaraunallamadesnuda
ounachispa.
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarla
máquinaenunrecintocerrado.
•Parareducirelpeligrodeincendio,mantengael
motor,elsilenciador,elcompartimentodelabatería
ylazonadealmacenamientodegasolinalibresde
hierba,hojasoacumulacionesexcesivasdegrasa.
•Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
•Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas
odañadas.
•Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
•Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
debehacersealairelibre.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva
puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
•Mientrastrabajeenlamáquina,tengacuidadodeque
losdedosnoquedenatrapadosentrelascuchillas
móvilesylaspiezasjas.
•Paraasegurarelmáximorendimientoy
seguridad,compreúnicamentepiezasy
accesoriosgenuinosdeToro.Noutilicepiezas
yaccesorios
peligroparalaseguridad.
genéricos
;puedenconstituirun
Presiónsonora
Estamáquinatieneunnivelmáximodepresiónsonora
eneloídodeloperadorde87dBA,queincluyeunvalor
deincertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepresión
sonorasedeterminómediantelosprocedimientos
descritosenEN836eISO11201.
Potenciasonora
Estamáquinatieneunniveldepotenciasonora
garantizadode98dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepotenciasonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
ISO11094.
Vibración,Mano/brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=
2,3m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=2,5
m/s
Valordeincertidumbre(K)=1.3m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
2
2
2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
98-4387
1.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
5

112-8760
103-6328
1.Estárter4.Lento
2.Rápido5.Motor–parar
3.Ajustevariablecontinuo
110-4977
1.Peligrodeobjetosarrojados–nohagafuncionarla
máquinasinqueestécolocadalabolsa.
110-4978
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–pareel
motoryretireelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimientoenlamáquina.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
5.Advertencia–pareelmotorantesdedejardesatendida
lamáquina.
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
112-9028
1.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
115-4207
1.LeaelManualdel
operador.
2.Lubriquelosbrazosde
girodelasruedasmotrices
cada50horas.
3.Lubriquelatransmisión
cada50horas.
121–1449
1.Advertencia—noaparqueenpendientesamenosquelas
ruedasesténbloqueadas.
6

Montaje
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Instalacióndelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Retirelasjacionesdelmanillardelosladosderecho
eizquierdodelacarcasadelcortacésped.
2.Retirelasjacionesdelossoportesenlosextremos
inferioresizquierdoyderechodelmanillar.
3.Hagagirarelmanillarhastasuposicióndeoperación
einstalelasjacionessegúnseilustra(
Figura3).
UtilicesolamenteaceitedetergenteSAE30o
SAE10W30dealtacalidadquetengalaclasicación
deservicioSF,SG,SHoSJdelAmericanPetroleum
Institute(API).
Capacidaddeaceitedelmotor
Conltrodeaceite
Sinltrodeaceite
Nota:Sielcárterestávacío,viertaaproximadamente
trescuartaspartesdelacapacidadtotaldeaceitedel
motor(conltrodeaceite)poreloriciodellenado
(Figura4),luegosigaesteprocedimiento:
0,89litros
0,70litros
Figura3
1.Pernodecuellocuadrado
ytuercadecabeza
hexagonal
4.Utilicelossujetacablessuministradosparajarlos
cablesdecontrolalmanillar.
2
2.Pernodecabeza
hexagonal,arandelay
tuerca
Llenadodelcárterdelmotor
deaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sucortacéspedsesuministra
aceite
antesdearrancarelmotor.
enelmotor.Debellenarelcárterdeaceite
Figura4
1.Varilla3.MarcaLleno
2.Oriciodellenadode
aceite
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Limpiealrededordelavarilla.
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodelmismo.
4.Limpielavarillaconunpañolimpio.
5.Introduzcalavarillaenelcuellodellenado,perono
laenrosque.
6.Retirelavarilladenuevoycompruebeelnivelde
aceiteenlamisma(Figura4).
A.Sielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Añadirdelavarilla,viertaaceitelentamentepor
sin
eltubodellenadoparaqueelnivelllegueala
marcaLlenodelavarilla,luegorepitadelpaso
4al6.
4.MarcaAñadir
7

B.Sielniveldeaceiteestáporencimadelamarca
Llenodelavarilla,dreneelexcesodeaceitehasta
queelnivellleguealamarcaLleno;consulte
Cómodrenarelaceitedelmotor(página20).
C.SielniveldeaceiteestáenlamarcaLleno,inserte
lavarillaenelcuellodellenadoyenrosqueel
tapónamanoensentidohorariohastaquequede
apretado.
Elproducto
Figura5
1.Bujía6.Arrancador
2.Varilla/tapóndellenadode
aceite
3.Tapóndeldepósitode
combustible
4.Manillar9.Filtrodeaire
5.Bolsaderecogida
7.Filtrodeaceite
8.Palancadealturadecorte
(3)
8

Controles
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cadavezquevayaasegar,asegúresedequela
transmisiónautopropulsada,labarradecontroldela
cuchillaylapalancadecontroldelacuchillafuncionan
correctamente.Cuandoustedsueltelabarradecontrol
delacuchilla,lacuchillaylatransmisiónautopropulsada
debendetenerse.Sino,póngaseencontactoconel
ServicioTécnicoAutorizado.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypueden
causarpérdidasauditivasconperiodosextendidos
deexposición.
Figura6
1.Palancadecontroldela
velocidaddeavance
2.Palancadecontroldela
cuchilla
3.Barradecontroldela
cuchilla
4.Asa9.Rápido
5.Barradecontrolde
tracción
6.Palancadecontroldel
acelerador
7.Parada
8.Lento
10.Estárter
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Figura7
1.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Limpiealrededordelavarilla(
Figura8).
9

Figura8
1.Varilla3.MarcaLleno
2.Oriciodellenadode
aceite
4.MarcaAñadir
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodelmismo.
4.Limpielavarillaconunpañolimpio.
5.Introduzcalavarillaenelcuellodellenado,pero
nolaenrosque.
6.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceiteen
lamisma(Figura8).
A.Sielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Añadirdelavarilla,viertaaceitelentamente
poreltubodellenadoparaqueelnivelllegue
alamarcaLlenodelavarilla,luegorepitadel
paso4al6.
Paraasegurarsedequelagasolinaestánueva,compre
solamentelacantidadqueprevéutilizaren30días.El
usodegasolinasinplomoreducelosdepósitosenla
cámaradecombustiónyalargalavidadelmotor.Se
puedeutilizargasolinaconplomosilagasolinasin
plomonoestuvieradisponible.
Importante:Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Nousenuncametanol,gasolina
quecontengametanol,gasoholconmásdel
10%deetanol,gasolinasuperogasolinablanca.
Estoscombustiblespuedendañarelsistemade
combustible.
Importante:Nousegasolinaquehayaestado
almacenadadurantemásde30días,
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamenteexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonasasícomodañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mmpordebajodelaparte
inferiordelcuellodellenado.Esteespacio
vacíoeneldepósitopermitiráladilataciónde
lagasolina.
•Nofumenuncamientrasmanejalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
B.Sielniveldeaceiteestáporencimadelamarca
Llenodelavarilla,dreneelexcesodeaceitehasta
queelnivellleguealamarcaLleno;consulte
Cómodrenarelaceitedelmotor(página20).
C.SielniveldeaceiteestáenlamarcaLleno,inserte
lavarillaenelcuellodellenadoyenrosqueel
tapónamanoensentidohorariohastaque
quedeapretado.
Cómollenareldepósitode
combustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinasinplomonuevaylimpia,de87omásoctanos.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.
•Nocomprenuncagasolinaparamásde30días
deconsumonormal.
10