Toro 22200TE Operator's Manual [es]

FormNo.3364-327RevA
Cortacéspedde66cmcon ensacadotraserodeservicio pesado
Nºdemodelo22200TE—Nºdeserie310000001y superiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya awww.Toro.com.
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos oporoperadoresprofesionalescontratados. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar ymantenercorrectamentesumáquina,yparaevitar lesionespersonalesydañosalamáquina.Ustedesel responsabledeutilizarlamáquinadeformacorrecta ysegura.
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformación mecánicaespecial,yNotaresaltainformacióngeneral quemereceunaatenciónespecial.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon Toroenwww.Toro.comsideseainformaciónsobre lamáquinaylosaccesorios,osinecesitalocalizarun distribuidororegistrarsumáquina.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasT oro oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente Toroytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie desumáquina.
Figura1identicalaubicaciónenla máquinadelosnúmerosdemodeloydeserie.Escriba losnúmerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Seguridadengeneral.............................................3
Presiónsonora.....................................................5
Potenciasonora....................................................5
Vibración,Mano/brazo........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................6
Montaje........................................................................8
1Instalacióndelmanillar......................................8
2Llenadodelcárterdeaceite................................8
Elproducto..................................................................9
Controles.............................................................9
Operación..................................................................10
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............10
Llenadodeldepósitodecombustible...................11
Cómoarrancarelmotor......................................12
Cómopararelmotor..........................................12
Operacióndelacuchilla......................................13
Operacióndelatransmisióndetracción..............13
Comprobacióndelembraguedelfrenodela
cuchilla...........................................................14
Ajustedelaalturadecorte..................................14
Usodelabolsaderecortes..................................15
Consejosdeoperación........................................16
Mantenimiento...........................................................18
Calendariorecomendadodemantenimiento............18
Lubricación............................................................19
Lubricacióndelosbrazosdepivote.....................19
Lubricacióndelacajadeengranajes....................19
Mantenimientodelmotor.......................................20
Mantenimientodelltrodeaire..........................20
Cómocambiarelaceitedelmotor.......................20
Cómocambiarelltrodeaceite..........................21
Mantenimientodelabujía...................................21
Mantenimientodelsistemadecombustible.............22
©2010—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Vaciadodeldepósitodecombustibley
limpiezadelltrodecombustible....................22
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............23
Ajustedelatransmisiónautopropulsada..............23
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................23
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla................23
Mantenimientodelascuchillas................................24
Mantenimientodelacuchilla...............................24
Limpieza................................................................26
Limpiezadelazonadedebajodelacubierta
delacorrea.....................................................26
Limpiezadelosbajosdelacarcasa.......................26
Limpiezadelconductodedescarga.....................27
Almacenamiento........................................................27
Preparacióndelsistemadecombustible...............27
Preparacióndelmotor........................................27
Informacióngeneral...........................................28
Despuésdelalmacenamiento..............................28
Solucióndeproblemas...............................................29
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidad delesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Torodiseñóyprobóestamáquinaparaqueofrecierauna seguridadrazonabledurantesuoperación;noobstante, elincumplimientodelassiguientesinstruccionespuede causarlesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridadyelmejor rendimiento,yparaadquirirconocimientos sobrelamáquina,esimprescindiblequeustedy cualquierotrapersonaqueoperelamáquinalea ycomprendaelcontenidodeestemanualantes deponerenmarchaelmotor.Presteatención especialalsímbolodealertadeseguridad( quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro –“instruccióndeseguridadpersonal”.Leay comprendalainstrucciónporquetienequever consuseguridad.Elincumplimientodeestas instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Figura2)
Seguridadengeneral
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdela normaISO5395.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones corporaleseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese conloscontrolesyconelusocorrectodelamáquina.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasno familiarizadasconestasinstruccionesutilicenla máquina.Esposiblequeexistannormativaslocales querestringenlaedaddeloperador.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes responsabledecualquieraccidenteopeligroque afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Comprendalasexplicacionesasociadascontodos lospictogramasutilizadosenlamáquinaoenlas instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIA–lagasolinaesaltamenteinamable. Tomelassiguientesprecauciones.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu almacenamiento.
3
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno fumemientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoo sielmotorestácaliente.
Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor; retirelamáquinadelazonadelderrameyevite crearfuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdela gasolinasehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesde losdepósitosydelosrecipientes.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargos ycalzadofuerte.Nohagafuncionarlamáquina estandodescalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaa utilizarlamáquina,yretirecualquierpiedra,palo, alambre,huesouotroobjetoextraño.
Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectores ydispositivosdeseguridad,comoporejemplo deectoresy/orecogehierbas,estáncolocadosyque funcionancorrectamente.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas, lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos paranodesequilibrarlamáquina.
Arranque
Desengranetodoslosembraguesdecuchillasy transmisiónypongapuntomuertoantesdearrancar elmotor.
Noinclinelamáquinaalarrancaroencender elmotor,amenosqueseaobligatorioinclinar lamáquinaparaarrancarlo.Enestecaso,no loinclinemásdeloabsolutamentenecesarioy levanteúnicamentelapartequeestámásalejadadel operador.
Arranqueoenciendaelmotorconcuidadosiguiendo lasinstruccionesyconlospiesbienalejadosdela(s) cuchilla(s)ynodelantedelconductodedescarga.
Operación
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente niños,oanimalescerca.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna buenailuminaciónarticial.
Siemprequeseaposible,eviteutilizarlamáquinasi lahierbaestámojada.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterreno uotrospeligrosocultos.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajode piezasqueestángirando.Manténgasealejadodel conductodedescargaentodomomento.
Nuncalevantenitransportelamáquinamientrasel motorestáenmarcha.
Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar haciausteddeunamáquinamanual.
Camine,nuncacorra.
Pendientes:
Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
Extremelasprecaucionesencuestaso
pendientes.
Sieguelaspendientesdetravés,nuncahacia
arribayhaciaabajo,yextremelasprecaucionesal cambiardedirecciónenlaspendientes.
Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
Pongaelaceleradorenposiciónlentoalengranarel embraguedetracción,sobretodoenmarchasaltas. Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitar vuelcosopérdidadecontrol.
Parelascuchillassiesnecesarioinclinarlamáquina parasutransportealcruzarsuperciesquenosean dehierbayaltransportarlamáquinaalazonaa segarodesdeella.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Pareelmotor
siemprequedejedesatendidalamáquina.
antesderepostarcombustible.
antesderetirarelrecogehierbas.
antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela posicióndeloperador.
Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
antesdeinspeccionar,limpiarotrabajarenla
máquina.
despuésdegolpearunobjetoextraño,
inspeccionelamáquinayreparecualquierdaño antesdevolveraarrancaryutilizarlamáquina.
4
silamáquinacomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
Reduzcalaaceleraciónantesdepararelmotor,y cierrelaválvuladecombustiblecuandoterminede segar.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen lasproximidadesdeunacarretera.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen perfectascondicionesdefuncionamiento.
Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla máquina.
Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel depósitodentrodeunediciodondelosvapores puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengael motor,elsilenciador,elcompartimientodelabatería ylazonadealmacenamientodegasolinalibresde hierba,hojasoacumulacionesexcesivasdegrasa.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando seanecesario.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas odañadas.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible, hágaloalairelibre.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
Tengacuidadocuandohagaajustesenlamáquina paraevitarquelosdedosquedenatrapadosentre lascuchillasenmovimientoylaspiezasjasdela máquina.
Paraasegurarelmáximorendimientoy
seguridad,compreúnicamentepiezasy accesoriosgenuinosdeToro.Noutilicepiezas yaccesorios peligroparalaseguridad.
genéricos
;puedenconstituirun
deincertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepresión sonorasedeterminómediantelosprocedimientos descritosenEN836eISO11201.
Potenciasonora
Estamáquinatieneunniveldepotenciasonora garantizadode98dBA,queincluyeunvalorde incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepotenciasonora sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen ISO11094.
Vibración,Mano/brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=3,0
2
m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha= 3,8m/s
Valordeincertidumbre(K)=1,9m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos procedimientosdescritosenEN836.
2
2
Presiónsonora
Estamáquinatieneunnivelmáximodepresiónsonora eneloídodeloperadorde85dBA,queincluyeunvalor
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
1.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
98-4387
1.Estárter4.Lento
2.Rápido5.Motor–parar
3.Ajustevariablecontinuo
103-6328
110-4977
1.Peligrodeobjetosarrojados–nohagafuncionarla máquinasinqueestécolocadalabolsa.
110-4978
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–pareelmotoryretireelcabledelabujíaantesderealizarcualquier operacióndemantenimientoenlamáquina.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–noseacerquealaspiezasenmovimiento.
5.Advertencia–pareelmotorantesdedejardesatendidalamáquina.
6
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
112-9028
1.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectores.
115-4207
1.LeaelManualdel operador.
2.Lubriquelosbrazosde girodelasruedasmotrices cada50horas.
3.Lubriquelatransmisión cada50horas.
7
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1 2
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Manillar1Instaleelmanillar.
Nosenecesitanpiezas
DescripciónCant.
1
Instalacióndelmanillar
Piezasnecesariasenestepaso:
1Manillar
Procedimiento
1.Retirelasjacionesdelmanillardelosladosderecho eizquierdodelacarcazadelcortacésped.
2.Retirelasjacionesdelossoportesenlosextremos inferioresizquierdoyderechodelmanillar.
3.Hagagirarelmanillarhastasuposicióndeoperación einstalelasjacionessegúnseilustra(
Figura3).
Uso
1.Pernodecuellocuadrado ytuercadecabeza hexagonal
4.Utilicelossujetacablessuministradosparajarlos cablesdecontrolalmanillar.
Lleneelcárterdeaceite.
Figura3
2.Pernodecabeza hexagonal,arandelay tuerca
2
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Lamáquinaseentregasinaceiteenelcárter.Debe llenarloconaproximadamente0,88ldeaceiteantesde arrancarelmotor.Consultelasespecicacionesdel aceiteylasinstruccionesdelasecciónComprobación delniveldeaceitedelmotoren
8
Operación(página10).
Elproducto
Figura4
1.Manillar8.Arrancador
2.Barradecontrolde tracción
3.Barradecontroldela cuchilla
4.Palancadecontroldela cuchilla
5.Palancadecontrolde velocidadsobreelterreno
6.Depósitodecombustible13.Bolsaderecortes
7.Varilla/tapóndellenadode aceite
9.Filtrodeaire
10.Bujía
11.Palancadealturadecorte
12.Filtrodeaceite
14.Palancadecontroldel
Controles
Figura5
1.Palancadecontrolde velocidadsobreelterreno
2.Palancadecontroldela cuchilla
3.Barradecontroldela cuchilla
Losajustesdelaceleradorsemuestranen(Figura6).
acelerador
4.Manillar
5.Barradecontrolde tracción
6.Palancadecontroldel acelerador
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Parada
9
Figura6
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cadavezquevayaasegar,asegúresedequela transmisiónautopropulsada,labarradecontroldela cuchillaylapalancadecontroldelacuchillafuncionan correctamente.Cuandoustedsueltalabarradecontrol delacuchilla,lacuchillaylatransmisiónautopropulsada debendetenerse.Sino,póngaseencontactoconel ServicioTécnicoAutorizado.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan los85dBAeneloídodeloperador,ypueden causarpérdidasauditivasconperiodosextendidos deexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta máquina.
Figura8
1.Varilla3.Añadir
2.Lleno
Nota:Sielcárterestávacío,viertaaproximadamente trescuartaspartesdelacapacidadtotaldeaceiteenel cárter,luegosigaelprocedimientodeestasección.
Figura7
1.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
Vericacióndelniveldeaceite delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Lleneelcárterinicialmentecon0,88litrosde aceite.UtilicesolamenteaceitedetergenteSAE30o SAE10W30dealtacalidadquetengalaclasicación deservicioSF,SG,SHoSJdelAmericanPetroleum Institute(API).
Capacidaddeaceite
Conltrodeaceite
Sinltrodeaceite
Antesdecadauso,compruebequeelniveldeaceiteestá entrelasmarcasAñadiryLlenodelavarilla(Figura8).
0,88litros
0,70litros
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Limpiealrededordelavarilla(
Figura8).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido contrarioalasagujasdelrelojytirandodelmismo.
4.Limpielavarillaconunpañolimpio.
5.Introduzcalavarillaenelcuellodellenado,pero nolaenrosque.
6.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceiteenla misma(
Figura8).
7.Sielniveldeaceiteestápordebajodelamarca Añadirdelavarilla,viertalentamentesólola cantidadsucientedeaceiteporeltubodellenado paraqueelnivellleguealamarcaLlenodelavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter deaceiteyaquesedañaríaelmotoralponerse enmarcha.Dreneelexcesodeaceitehastaque elniveldeaceitelleguealamarcaLlenodela varilla.
8.Insertelavarillaenelcuellodellenadoyenrosque eltapónenelsentidodelasagujasdelrelojhasta quequedeapretado.
10
Llenadodeldepósitode
PELIGRO
combustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente gasolinasinplomonuevaylimpia,de87omásoctanos. Paraasegurarsedequelagasolinaestánueva,compre solamentelacantidadqueprevéutilizaren30días.El usodegasolinasinplomoreducelosdepósitosenla cámaradecombustiónyalargalavidadelmotor.Se puedeutilizargasolinaconplomosilagasolinasin plomonoestuvieradisponible.
Importante:Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Nousenuncametanol,gasolina
quecontengametanol,gasoholconmásdel 10%deetanol,gasolinasuperogasolinablanca. Estoscombustiblespuedendañarelsistemade combustible.
Importante:Noutilicegasolinaquehayaestado almacenadadesdelaúltimatemporadadesiega, omástiempo.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamenteexplosiva. Unincendioounaexplosiónprovocadosporla gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya otraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior, enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie lagasolinaderramada.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinaaldepósitode combustiblehastaqueelnivelestéentre6 y13mmpordebajodelextremoinferiordel cuellodellenado.Esteespaciovacíoenel depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Alrepostar,bajociertascondicionespuede acumularseunacargaestática,queencenderála gasolina.Unincendioounaexplosiónprovocados porlagasolinapuedencausarlequemadurasa ustedyaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen elsueloylejosdelvehículoantesderepostar.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
Cuandoseaposible,retirelamáquinaa repostardelcamiónoremolqueyrepostecon lasruedassobreelsuelo.
Siestonoesposible,repostelamáquinasobre elcamiónoremolquedesdeunrecipiente portátil,envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconelborde deldepósitodecombustibleolaaberturadel recipienteentodomomentohastaquetermine derepostar.
Utiliceunestabilizador/acondicionadordecombustible regularmentedurantelaoperaciónyelalmacenamiento. Unestabilizador/acondicionadorlimpiaelmotor durantelaoperación,eimpidelaacumulaciónde residuosconaspectodebarnizpegajosoenelmotor duranteelalmacenamiento.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible salvounestabilizador/acondicionadorde combustible.Nouseestabilizadoresabasede alcohol,talescomoetanol,metanoloisopropanol.
Nofumenuncamientrasmanejalagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamarlos vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcancede losniños.
Nocomprenuncagasolinaparamásde30días deconsumonormal.
1.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible(
11
Figura9).
1.Tapóndeldepósitodecombustible
Figura9
Figura11
1.Válvuladecombustible
2.Retireeltapóndeldepósito.
3.Lleneeldepósitocongasolinasinplomohastaque elnivelestéentre6y13mmpordebajodelaparte superiordeldepósito.Nodejequelagasolina
lleguealcuellodellenado.
Importante:Dejesiempreunespaciolibrede 6mmomásentrelagasolinaylapartesuperior deldepósitoparapermitirlaexpansióndela gasolina.
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustibley limpiecualquiergasolinaderramada.
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteelcabledelabujía(Figura10).
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición Estárter(Figura6).
Nota:Noesnecesarioutilizarelestártersiel motorestácaliente.
4.Muevaelpalancadecontroldevelocidadsobreel terrenoalaposicióndePuntomuerto(N).
5.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenote resistencia,luegotireconfuerza.
6.Cuandoelmotorarranque,muevaelaceleradory coloqueelcontroldevelocidadsobreelterrenoen lamarchadeseada.
Nota:Sielmotornoarrancadespuésdetres intentos,repitalospasos3a6.
Cómopararelmotor
1.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde Parada.
2.Desconecteelcabledelabujíasinovaautilizarla máquinaosilavaadejarsinsupervisar.
Figura10
2.Abralaválvuladecombustible(Figura11).
12
Operacióndelacuchilla
Cómodesengranarlacuchilla
Cómoengranarlacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Cuandoustedarrancaelmotor,lacuchillano gira.Esnecesarioengranarlacuchillaparasegar.
1.Tiredelabarradecontrolhaciaelmanillar, sujetándolaenesaposición(
Figura12).
Sueltelabarradecontroldelacuchilla.
Importante:Cuandoustedsueltalabarra decontroldelacuchilla,lacuchilladebe detenerseen3segundosomenos.Sinose detienecorrectamente,dejedeusarlamáquina inmediatamenteypóngaseencontactoconel ServicioTécnicoAutorizado.
Operacióndelatransmisión detracción
Paraengranarlatransmisiónde tracción
1.Sueltelabarradecontroldetracción(Figura14).
Figura12
1.Barradecontroldelacuchilla
2.Muevalapalancadecontroldelacuchillatotalmente haciaadelantehastaquelacuchillaquedeengranada (Figura13).
Figura13
Figura14
1.Barradecontrolde tracción
2.Muevalapalancadecontroldevelocidadsobreel terrenoalamarchadeseada.
3.Aprietelabarradecontroldetraccióncontrael manillar(Figura15).
2.Acelerador
13
Figura15
Cómodesengranarlatransmisiónde tracción
Sueltelabarradecontroldetracción.
PELIGRO
Sielsistemadeembraguedelfrenodelacuchilla nofunciona,lacuchillaseguirágirandocuando ustedsueltelabarradecontroldelacuchilla. Ustedpodríatocarlacuchilla,loquelecausaría graveslesiones.
Compruebelaoperacióndelembraguedel frenodelacuchillaantesdecadauso.
Noutilicenuncaunamáquinaequipadacon embraguedelfrenodelacuchillasielsistema deseguridadnofunciona.
LlevesumáquinaaunDistribuidorAutorizado parasureparaciónsielsistemadeseguridad nofuncionacorrectamente.
Comprobacióndelembrague delfrenodelacuchilla
Compruebelabarradecontroldelacuchillayla palancadecontroldelacuchillaantesdecadausopara asegurarsedequeelsistemadeembraguedelfrenode lacuchillafuncionacorrectamente.
Ustedpuedeutilizarlabolsaderecortespararealizar unapruebaadicional,conelndecomprobarel mecanismodeembraguedelfrenodelacuchilla.
1.Instalelabolsaderecortesvacíaenelconductode descarga.
2.Arranqueelmotor.
3.Engranelacuchilla.
4.Sueltelabarradecontroldelacuchilla.Silabolsa nosedesinainmediatamente,indicaquelacuchilla siguegirando.Elmecanismodeembraguedelfreno delacuchillapuedeestardeteriorándose,ysiesto seignora,podríadarlugaraunestadodeoperación inseguro.Hagarevisaryrepararlamáquinaporun ServicioTécnicoAutorizado.
Ajustedelaalturadecorte
Lasruedasdelanterasseajustanindividualmentecon unapalancadeajustedealtura(Figura16).Lasruedas traserasseajustanjuntasconunapalancadeajustede alturaqueseencuentrasobrelaruedatraseraizquierda (Figura17).
Lasalturasdecorteson25mm,38mm,51mm, 64mm,76mm,89mmy102mm.
Nota:Ajustetodaslasruedasalamismaalturade corte.
PELIGRO
Alajustarlaspalancasdeajustedelaalturade corte,susmanospodríantocarunacuchillaen movimiento,loquepodríacausarlegraveslesiones.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimientoantesdeajustarla alturadecorte.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal ajustarlaalturadecorte.
Ajustedelaalturadecortedelantera
1.Tiredecadaunadelaspalancasdeajustedelaaltura delasruedasdelanterashacialarueda(Figura16) ymuévalaalaposicióndeseada.
14
Figura16
1.Palancadeajustedelaalturadelarueda(enlaposición máxima)
2.Palancadeajustedelaalturadelarueda(enlaposición mínima)
2.Sueltelapalancadeajustedealturayengánchela rmementeenlamuesca.
Usodelabolsaderecortes
Instalacióndelabolsaderecortes
1.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimiento.
2.Levanteysujetelapuertatrasera(Figura18).
Ajustedelaalturadecortetrasera
1.Tiredelapalancadeajustedelaalturadelarueda traserahaciaafueraymuévalaalaposicióndeseada
Figura17).
(
Figura17
1.Palancadeajustedelaalturadelarueda(enlaposición máxima)
2.Palancadeajustedelaalturadelarueda(enlaposición mínima)
Figura18
1.Puertatrasera2.Pestañasdesoportedela bolsa
3.Coloqueelmarcodelabolsaenlaspestañasde soporte(Figura18).
4.Bajelapuertatraserahacialabolsa.
Cómoretirarlabolsaderecortes
Pararetirarlabolsa,sigalosmismospasosensentido inverso.
PELIGRO
Lamáquinapuedearrojarrecortesdehierbay otrosobjetosporelconductodedescargasiéste estáabierto.Losobjetosarrojadosconsuciente fuerzapodríancausarlesionespersonalesgraveso lamuertealoperadoroaotraspersonas.
Nohagafuncionarlamáquinasintenerlabolsade recortesinstalada.
2.Sueltelapalancadeajustedealturayengánchela rmementeenlamuescadeseada.
15
Segarconlabolsaderecortes
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Silabolsaderecortesestádesgastada,pueden arrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos similaresalazonadondeestáeloperadoruotra persona,provocandolesionespersonalesgraveso lamuertealoperadoroalaotrapersona.
Compruebefrecuentementelabolsaderecortes. Siestádañada,instaleunabolsaderecambioT oro nueva.
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Mantengalacuchillaaladadurantetodala temporadadesiega.Devezencuanto,lime cualquierimperfeccióndelacuchilla.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna cuchilladerepuestoTorooriginal.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal suelo,ypuedenatascarlamáquinaohacerquese caleelmotor.
Sisehacefuncionarelmotordelamáquinaa unavelocidadmayorqueelajustedefábrica,la máquinapuedearrojarpartedelacuchillaodel motoralazonadondeestáeloperadoruotra persona,causandograveslesionespersonaleso lamuerte.
Nocambieelajustedevelocidaddelmotor.
Siustedsospechaquelavelocidaddelmotor
essuperioralanormal,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizado.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicado delahierbahacequeseformennubesderecortes ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel rendimientodelmotor.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla estacióndelaño.Enelcalordelverano,esmejor cortarlahierbausandolosajustesdealturadecorte de64mm,76mmo89mm.Cortesolamenteun terciodelahojadehierbacadavez.Nocortecon unajusteinferiora64mmamenosquelahierba seaescasa,oanalesdelotoñocuandoelritmode crecimientodelahierbaempiezaadecaer.
ADVERTENCIA
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden causarlegraveslesionessiustedresbalaytoca lacuchilla.
Sieguesolamenteencondicionessecas.
Limpiedebajodelacarcasadelcortacéspeddespués decadauso.ConsulteLimpiezadelosbajosdela carcasadelcortacésped.
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde funcionamiento.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
Cuandocortehierbademásde15cmdealto, siegueprimerousandolaalturadecortemásaltay andedespacio,luegosieguedenuevoaunaaltura menorparaobtenerelmejoraspectodecésped.Si lahierbaesdemasiadoaltaylashojasseamontonan enelcésped,puedenatascarlamáquinayhacerque secaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa dispersarlosrecortesentodoelcésped,dandouna fertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,pruebe a:
Alarlacuchilla.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelamáquina.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun pasillocompletoencadapasada.
Ajustarlaalturadecorteunamuescamenosenlas ruedasdelanterasqueenlastraseras.Porejemplo, ajustelasruedasdelanterasa64mmylastraserasa 76mm.
16
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade hojascortadas.Esposiblequetengaquehacermás deunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodaslas ruedasalamismaalturadecorte.
Sihaymásde12,7cmdehojasenelcésped,ajuste laalturadecortedelasruedasdelanterasuna muescaodosmásaltaqueladelasruedastraseras. Deestamaneraesmásfácilqueseintroduzcanlas hojasdebajodelacarcasa.
Sieguemásdespaciosilamáquinanocortalashojas sucientementenas.
Siustedsiegaencimadehojasderoble,puede añadircalalcéspedenprimaveraparareducirla acidezdelashojasderoble.
17
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada50horas
Cada75horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Asegúresedequelacuchillaseparaen3segundosdespuésdesoltarlabarra decontroldelacuchilla.
•Reviseelajustedelcabledelfrenodelacuchillayajusteelcabledesernecesario.
•Inspeccionelacuchillaparaasegurarsedequenoestádesgastadanidañada.
•Reviselacuchillaylasjacionesdelmotor,yapriételassiestánojas.
•Limpiedebajodelacarcasa.
•Limpieelconductodedescarga.
•Lubriquelosbrazosdepivote.
•Lubriquelacajadeengranajes.
•Cambieelaceitedelmotorsineltrodeaceite(hágaloconmásfrecuenciaen condicionesdemuchopolvo).
•Compruebesihayfugasenelsistemadecombustibley/osilamanguerade combustibleestádeteriorada;cambielaspiezasdesernecesario.
•Alelacuchillaocámbiela;revíselaconmásfrecuenciasisedesalaconrapidez enriploencondicionesdearena.
•Limpielazonadedebajodelacubiertadelacorrea.
•Ajusteelsistemadetransmisiónautopropulsada.
•Limpieelltrodeairedepapel(conmásfrecuenciaencondicionesdemuchopolvo).
•Cambieelltrodeaceite.
•Reviselabujíaycámbieladesernecesario.
•Ajusteelcabledelfrenodelacuchilla.
•Cambieelltrodeairedepapel(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho
Cada300horas
Cadaaño
Importante:Consulteenel
polvo).
•Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas instrucciones,oantesdelalmacenamiento.
•Limpieelltrodecombustible.
Man ual del operador del motor
procedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Siusteddejaelcableconectadoalabujía,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Desconecteelcabledelabujíaantesdeefectuarcualquiermantenimiento.Aparteelcableparaevitarsu contactoaccidentalconlabujía.
18
Lubricación
g013799
1
Lubricacióndelacajade
engranajes Lubricacióndelosbrazosde pivote
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Despuésdecada50horasdeoperación,oalnaldela temporadadesiega,lubriquelosbrazosdepivote.
1.Muevalaspalancasdealturadecortedelarueda
traseraalajustecentral.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura10).
3.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible;
consulteVaciadodeldepósitodecombustibley Limpiezadelltrodecombustible.
4.Vuelquelamáquinahaciasuladoderecho.
5.Limpieconuntrapolimpiolospuntosdeengrase
Figura19).
(
Nota:Lospuntosdeengraseestánubicadoscentra delasruedastraseras.
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Despuésdecada50horasdeoperación,engraselacaja
deengranajes.
1.Conecteunapistoladeengrasaralpuntode engrasedesdedebajodeldepósitodecombustible
Figura20).
(
Figura19
6.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase ybombeesuavementedosotresvecescongrasade litiodepropósitogeneralNº2.
Importante:Unapresióndegrasaexcesiva puededañarlasjuntas.
7.Pongalamáquinadepie.
8.Cierrelaválvuladecombustibleylleneeldepósito decombustiblecongasolina.
9.Conecteelcabledelabujía.
Figura20
1.Instalarlapistoladeengrasaraquí
2.Bombeesuavementeunaodosvecesgrasadelitio Nº2depropósitogeneral.
19
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodelltrode aire
6.Retireelpre-limpiadordegomaespumaylávelocon undetergentesuaveyagua,luegoséqueloapretando suavementeconunpaño.
7.Satureelpre-limpiadordeaceite,luegoapriételosin retorcerpararetirarelexcesodeaceite.
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cada300horas
Limpieelpre-limpiadordegomaespumacada25horas deoperación.Limpieelltrodeairedepapelcada 100horasdeoperación.Cambieelltrodeairedepapel unavezcadatemporadaocada300horasdeoperación; cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho polvo.
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel conjuntodeltradodeaire,porqueseproducirán gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
3.Desenrosqueeltornilloquesujetalatapadel limpiadordeaire(Figura21).
Figura10).
8.Instaleelpre-limpiadordegomaespuma.
9.Instaleelnuevoltrodeairedepapel.
10.Vuelvaacolocarlatapayfíjelaconeltornillo.
11.Conecteelcabledelabujía.
Cómocambiarelaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas
Cada50horas
Cambieelaceitedespuésdelasprimeras5horasde operación,yluegocada50horasdeoperación,ocada temporada(másamenudoencondicionesdemucho polvoosuciedad).
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
Nota:Elaceitecalienteuyemejorytransporta máscontaminantes.
Figura21
1.Carasadellimpiadorde aire
2.Prelimpiadorde gomaespuma
3.Filtrodeairedepapel
4.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura21).
5.Retireelltrodeairedepapelydeséchelo (Figura21).
4.Tapa
5.Tornillo
ADVERTENCIA
Elaceitepuedeestarmuycalientecuandoel motorhaestadofuncionando,yelcontactocon aceitecalientepuedecausarlesionespersonales graves.
Evitetocarelaceitecalientealdrenarlo.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía(Figura10).
4.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible; consulteVaciadodeldepósitodecombustibley Limpiezadelltrodecombustible.
5.Desliceeltubodevaciadosobrelaválvuladevaciado deaceite(
Figura22).
Importante:Nointentelimpiarelltrode papel.
20
Figura22
1.Filtrodeaceite3.Válvuladevaciadode aceite
2.Tubodecombustible
6.Coloqueunrecipientedebajodeltubodevaciado.
7.Abralaválvuladevaciadoydejeuirelaceiteal recipiente.
4.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar elaceitedelmotor.
5.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara recogercualquieraceitequesesalgamientrasretira elltro.
6.Retireelltrodeaceite.
7.Usandoeldedo,untelajuntadelltronuevocon aceite(
Figura23).
Nota:Vuelqueligeramentelamáquinahaciasulado derecho,paraquesedreneelaceite.
8.Despuésdedrenarelaceite,pongalamáquinaen suposiciónnormal.
9.Cierrelaválvuladevaciadoyretireeltubode vaciado.
10.LleneelcárterconaceitenuevohastalamarcaLleno delavarilla.ConsulteLlenadodelcárterdeaceite.
11.Lleneeldepósitodecombustiblecongasolina.
12.Conecteelcabledelabujía.
13.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
Cómocambiarelltrode aceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cambieelltrodeaceite( operaciónounavezalaño,loqueocurraprimero.
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
ADVERTENCIA
Elaceitepuedeestarcalientecuandoelmotor haestadofuncionando,yelcontactoconaceite calientepuedecausarlesionespersonales graves.
Evitetocarelaceitecalientealdrenarlo.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
Figura22)cada100horasde
Figura23
1.Junta
8.Instaleelltronuevoyapriételo2/3devueltacon lamanosolamente.
9.LleneelcárterconaceitenuevohastalamarcaLleno delavarilla.ConsulteLlenadodelcárterdeaceite.
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
12.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimientoycompruebequenohayfugas deaceitealrededordelltro.
13.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestáenel ltro.ConsulteVericacióndelniveldeaceitedel motor
14.Recicleelltrodeaceiteusadosegúnlanormativa local.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Reviselabujíacada100horasdefuncionamiento.Utilice unabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
3.Limpiealrededordelabujía.
Figura10).
3.Desconecteelcabledelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
21
Importante:Silabujíaestáagrietadaosucia, cámbiela.Nolimpieloselectrodos,porque cualquierarenillaqueentreenelcilindropuede dañarelmotor.
Mantenimientodel sistemadecombustible
5.Fijeelhuecoentreloselectrodosen0,76mm Figura24).
(
Figura24
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Huecoentreelectrodos(noaescala)
6.Instalelabujíaylajunta.
7.Aprietelabujíaa23Nm.
8.Conecteelcabledelabujía.
Vaciadodeldepósitode combustibleylimpiezadel ltrodecombustible
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Cada50horas
Cada300horas
Elelemento(malla)delltrodecombustiblese encuentradentrodeldepósitodecombustible.Limpie elltrodecombustiblecada100horasdeoperacióno unavezporaño.
1.Pareelmotoryespereaqueseenfríe.
Nota:Drenelagasolinasolamentecuandoelmotor estáfrío.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Cierrelaválvuladecombustible(
4.Desconecteeltubodecombustibleaojandola abrazaderaenelcarburador.
Figura11)
5.Abralaválvuladecombustible.
6.Drenecompletamentelagasolinadeldepósitoydel tubodecombustibleenunrecipientedecombustible homologado.
7.Retireeldepósitodecombustibledelamáquina.
8.Cierrelaválvuladecombustible.
9.Viertaunapequeñacantidaddecombustibleenel depósitodecombustible,muevaelcombustible dentrodeldepósitoyvacíeloenunrecipientede combustiblehomologado.
10.Instaleeldepósitodecombustibleyeltubode combustible
11.Conecteelcabledelabujía.
22
Mantenimientodel
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedelatransmisión autopropulsada
Intervalodemantenimiento:Cada75horas
Silamáquinanoavanza,ositienetendenciaaavanzar lentamentecuandolabarradecontroldetracción estáamásde38mmdelmanillar,ajusteelsistemade autopropulsión.
1.Silamáquinanoavanza,hagagirarlastuerasdel cabledetransmisiónmediavueltaenelsentidode lasagujasdelrelojparaajustarlacorrea(
Figura25).
sistemadecontrol
Ajustedelcabledelfrenode lacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada100horas
Siemprequeinstaleunnuevoconjuntodecabledefreno delacuchillaocambielacorrea,ajusteelcabledelfreno delacuchilla.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
3.Retirelacubiertadelacorrea.
4.Aojelastuercasdelcabledelfrenodelacuchilla hastaquesedesliceelconductodelcabledelfreno
Figura26).
(
Figura10).
Figura25
1.Tuercasdelcabledetransmisión
2.Silamáquinaavanzalentamente,hagagirarlas tuercasdelcabledetransmisiónmediavueltaenel sentidocontrarioalasagujasdelrelojparaaojarla correa(
3.Silamáquinanosubependientes,esposibleque tengaqueaumentarlatensióndelacorrea.Paraello, hagagirarlastuercasdelcabledetransmisiónenel sentidodelasagujasdelreloj.
Figura25).
Figura26
1.Tuercasdelcabledel frenodelacuchilla
2.Conductodelcabledel freno
5.Tiredelcableparaeliminarlaholgura,peronotense elmuelle.
6.Aprietelatuercadelcabledelfrenodelacuchilla jarelajuste.
7.Compruebeelajusteactivandoelembraguedelfreno delacuchilla.
23
3.11,4cm
Nota:Ladistanciaentreelextremodelconducto delcabledefrenoyelpernodeanclajedelmuelle debeserde11,4cm.ConsulteFigura26.
8.Instalelacubiertadelacorrea.
Mantenimientodelas cuchillas
9.Conecteelcabledelabujía.
Mantenimientodelacuchilla
Sieguesiempreconlacuchillaalada.Unacuchilla aladacortalimpiamentesindesgarraropicarlashojas dehierba.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura10).
3.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible; consulteVaciadodeldepósitodecombustibley Limpiezadelltrodecombustible.
4.Vuelquelamáquinahaciasuladoderecho (Figura27).
Figura27
1.Pernodelacuchilla3.Protectordecésped
2.Arandela
4.Cuchilla
Inspeccióndelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cadavezqueseutiliceodiariamente
Cada50horas
Examinecuidadosamentelacuchillaparaasegurarsede queestáaladayparadetectarcualquierdesgaste,sobre todoenlareuniónentrelaparteplanaylapartecurvade lacuchilla( materialabrasivopuedendesgastarelmetalqueconecta laspartescurvayplanadelacuchilla,compruebela cuchillaantesdeutilizarlamáquina.Siobservauna hendiduraodesgaste(Figura28ByFigura28C),cambie lacuchilla;consulteCómoretirarlacuchilla.
Figura28A).Puestoquelaarenaycualquier
24
Figura28
1.Vela3.Desgaste
2.Parteplanadelacuchilla4.Formacióndeuna hendidura
Equilibradodelacuchilla
1.Compruebeelequilibriodelacuchillacolocandoel taladrocentraldelacuchillasobreunclavooelpalo deundestornilladorjadohorizontalmenteenun tornodebanco(
Figura30).
Figura30
Nota:Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporadade siega.Duranteelaño,limecualquierdesperfectoconel ndemantenerellodecorte.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse, yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoa lazonadondeestáeloperadoruotrapersona, provocandolesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para asegurarsedequenoestándesgastadasni dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Cómoretirarlacuchilla
Sujeteelextremodelacuchillausandounpañooun guantegrueso.Retireelpernodelacuchilla,laarandela, elprotectordecéspedylacuchilla(Figura27).
Nota:Tambiénpuedecomprobarelequilibrio usandounequilibradordecuchillasdefabricación comercial.
2.Sialgúnextremodelacuchillagirahaciaabajo,lime eseextremo(noellodecortenielextremocerca dellodecorte).Lacuchillaestácorrectamente equilibradacuandonobajaningunodelosextremos.
Cómoinstalarlacuchilla
1.InstaleunacuchillaToroaladayequilibrada,la arandela,elprotectordecéspedylastuercasdela cuchilla.Laveladelacuchilladebeapuntarhaciala partesuperiordelacarcasadelcortacésped.Apriete elpernodelacuchillaa102–115Nm.
2.Pongalamáquinadepie.
3.Cierrelaválvuladecombustibleylleneeldepósito decombustiblecongasolina.
4.Conecteelcabledelabujía.
Cómoalarlacuchilla
Limeelbordesuperiordelacuchillaparamantenerel ángulodecorteoriginal(Figura29A)yelradiointerior dellodecorte(Figura29B).Lacuchillapermanece equilibradasiseretiralamismacantidaddematerialde amboslosdecorte.
Figura29
1.Aleconesteángulo solamente.
2.Mantengaelradiooriginal aquí.
25
Limpieza
Limpiezadelazonadedebajo delacubiertadelacorrea
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura10).
3.Empujehaciaadelanteyhaciaabajosobrela partedelanteradelacubiertadelacorreapara desengancharlodeltornillodemontajedelantero (Figura31).
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillarydirijael aguaparaqueuyasobreelsuelojustopordelante delaruedatraseraderecha(
Figura32
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lacuchillaaspiraráaguayexpulsarálos recortes.Dejecorrerelaguahastaquenosevean recortessaliendodedebajodelacarcasa.
4.Desengranelacuchilla,pareelmotoryespereaque sedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranquelamáquinaydéjelafuncionarduranteunos minutosparaeliminarlahumedaddelamáquinay suscomponentes.
Figura32).
Figura31
4.Empujelacubiertadelacorreahaciaabajoencada ladodelmotorylevantelacubiertadelamáquina.
5.Cepilletodalazonadelacorreaparaeliminarlos residuos.
6.Instalelacubiertadelacorrea.
7.Conecteelcabledelabujía.
Limpiezadelosbajosdela carcasa
Paraasegurarelmejorrendimiento,mantengalimpios losbajosdelacarcasa.
Métododelavado
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Coloquelamáquinasobreunasupercieplanade hormigónoasfaltocercadeunamangueradejardín.
Métododerascado
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajodela máquina,rásquelahastaqueestélimpia.
1.Desconecteelcabledelabujía(Figura10).
2.Dreneelcombustibledeldepósitodecombustible. ConsulteVaciadodeldepósitodecombustibley Limpiezadelltrodecombustible.
ADVERTENCIA
Siinclinalamáquina,elcombustiblepuedesalir delcarburadorodeldepósitodecombustible. Lagasolinaesextremadamenteinamable, altamenteexplosivaybajociertascondiciones, puedecausarlesionespersonalesodaños materiales.
Evitelosderramesdejandofuncionarelmotor hastaquenoquedecombustible,oretirandola gasolinaconunabombademano;nuncautilice unsifón.
3.Vuelquelamáquinahaciasuladoderecho.
4.Retirelasuciedadylosrecortesdehierbaconun rascadordemaderadura.Evitetocarrebabasy bordesalados.
5.Pongalamáquinadepie.
6.Lleneeldepósitodecombustiblecongasolina.
2.Arranqueelmotor.
7.Conecteelcabledelabujía.
26
Limpiezadelconductode descarga
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Limpieelconductodedescargadespuésdecadauso.
Asegúresedequelapuertadelconductodedescargase cierrermementecuandoustedquitalabolsa.Silos residuosimpidenquelapuertadedescargasecierre rmemente,limpieafondoelinteriordelconductode descargaylapuerta.
Almacenamiento
Paraprepararlamáquinaparaelalmacenamiento cuandoacabelatemporadadesiega,sigalos procedimientosdemantenimientorecomendados. ConsulteMantenimiento.
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioyseco. Cubralamáquinaparamantenerlalimpiayprotegida.
Preparacióndelsistemade combustible
ADVERTENCIA
Lagasolinapuedevaporizarsesilaalmacenapor largosperiodosdetiempo,ypuedeexplosionarsi entraencontactoconunallamadesnuda.
Noalmacenegasolinaporlargosperiodosde tiempo.
Noalmacenelamáquinacongasolinaenel depósitodecombustibleoenelcarburador enunlugarcerradoconllamadesnuda.(Por ejemplo,lallamapilotodeunacalderaodeun calentadordeagua).
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar elcortacéspedenunrecintocerrado.
Vacíeeldepósitodecombustibledurantelaúltima operacióndesiegaantesdealmacenarlamáquina.
1.Hagafuncionarlamáquinahastaqueelmotorse pareporhabersequedadosingasolina.
2.Cebeelmotoryarránquelodenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare. Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceitedel cárter.ConsulteCómocambiarelaceitedelmotor.
2.Retirelabujía.
3.Usandounalatadeaceite,añadaaproximadamente unacucharadasoperadeaceitealcárteratravésdel oriciodelabujía.
4.Girelentamenteelmotorvariasveces,usandola cuerdadearranque,paradistribuirelaceite.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcablealabujía.
27
Informacióngeneral
1.Limpielacarcasadelcortacésped.ConsulteLimpieza delosbajosdelacarcasa.
2.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior delcilindro,lasaletasdelaculataydelacarcasadel soplador.
3.Eliminelosrecortesdehierba,lasuciedadylagrasa delaspiezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte superiordelacarcasadelcortacésped.
4.Limpiedebajodelacubierta.ConsulteLimpiezade lazonadedebajodelacubierta.
5.Compruebelacondicióndelacuchilla.Consulte Mantenimientodelacuchilladecorte.
6.Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire; consulteMantenimientodellimpiadordeaire.
7.Lubriquelosbrazosdepivote;consulteLubricación delosbrazosdepivote.
8.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
9.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadaso descascarilladasconpintura,quepuedeadquirirenel ServicioTécnicoAutorizado.
Despuésdelalmacenamiento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente usandoelarrancadorparaeliminarelexcesode aceitedelcilindro.
3.Limpielabujíaocámbielasiestáagrietada,rotaosi loselectrodosestándesgastados.
4.Instalelabujíayapriételaa23Nm.
5.Lleveacabocualquierprocedimientode mantenimientonecesario;consulteMantenimiento.
6.Lleneeldepósitodecombustiblecongasolinafresca.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
28
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca
Elmotoresdifícildearrancaropierde potencia
1.Eldepósitodecombustibleestávacío oelsistemadecombustiblecontiene combustibleviejo.
2.Lapalancadelaceleradornoestáen laposiciónEstárter.
3.Elcablenoestáconectadoalabujía.
4.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
1.Eldepósitodecombustiblecontiene combustibleviejo.
2.Eloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustibleestá bloqueado.
3.Elltrodellimpiadordeaireestásucio yestáobstruyendoelujodeaire.
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped contienenrecortesyresiduos.
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo oelaceiteestásucio.
Accióncorrectora
1.Dreney/olleneeldepósitode combustiblecongasolinafresca.Siel problemanosesoluciona,póngase encontactoconelServicioTécnico Autorizado.
2.Muevalapalancadelaceleradorala posiciónEstárter.
3.Conecteelcabledelabujía.
4.Inspeccionelabujíayajusteelhueco siesnecesario.Sustituyalabujíasi estápicada,suciaoagrietada.
1.Dreneylleneeldepósitode combustiblecongasolinafresca.
2.Limpieeloriciodeventilacióndel tapóndecombustible,osustituyael tapóndecombustible.
3.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o cambieelltrodeairepapel.
4.Limpiedebajodelacarcasa.
5.Inspeccionelabujíayajusteelhueco siesnecesario.Sustituyalabujíasi estápicada,suciaoagrietada.
6.Compruebeelaceitedelmotor. Cambieelaceitesiestásucio,yañada aceitesielnivelesbajo.
Elmotornofuncionaregularmente
Lamáquinaoelmotorvibra excesivamente
Elpatróndecorteesdesigual
Lamáquinanoavanza
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen laposiciónRápida.
4.Elltrodellimpiadordeaireestásucio yestáobstruyendoelujodeaire.
1.Lacuchillaestádobladao desequilibrada.
2.Lastuercasdemontajedelacuchilla estánsueltas.
3.Losbajosdelacarcasadelcortacésped contienenrecortesyresiduos.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma altura.
2.Lacuchillanoestáalada.2.Aleyequilibrelacuchilla.
3.Ustedestásegandorepetidamentecon elmismopatrón.
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped contienenrecortesyresiduos.
1.Elcabledelatransmisión autopropulsadaestámalajustadoo dañado.
2.Hayresiduosdebajodelacubiertade lacorrea.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Inspeccionelabujíayajusteelhueco siesnecesario.Sustituyalabujíasi estápicada,suciaoagrietada.
3.Muevalapalancadelaceleradorala posiciónRápida.
4.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o cambieelltrodeairepapel.
1.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá doblada,cámbiela.
2.Aprietelastuercasdemontajedela cuchilla.
3.Limpiedebajodelacarcasa.
4.Aprietelospernosdemontajedel motor.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma altura.
3.Cambieelpatróndesiega.
4.Limpiedebajodelacarcasa.
1.Ajusteelcabledelatransmisión autopropulsada.Cambieelcablesies necesario.
2.Limpielosresiduosdedebajodela cubiertadelacorrea.
29
Notas:
30
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribudor:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 B-RayCorporationCorea CascoSalesCompany CeresS.A.CostaRica CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. EquiverMéxico525553995444 FemcoS.A.Guatemala G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrecia GuandongGoldenStarChina HakoGroundandGardenSuecia HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai HydroturfEgyptLLC IbeaS.P .A. IrriamcPortugal351212388260 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789 JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611 Lely(U.K.)Limited MaquiverS.A.Colombia MaruyamaMfg.Co.Inc. MetraKft Mountelda.s.RepúblicaCheca MunditolS.A. OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGardenAb ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760 Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd. RiversaEspaña34952837500 RothMotorgerateGmBh&Co. ScSvendCarlsenA/S SolvertS.A.S. SpyprosStavrinidesLimitedChipre SurgeSystemsIndiaLimited T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500 ToroAustraliaAustralia61395807355 ToroEuropeBVBABélgica3214562960
País:Teléfono:
Turquía902163448674
82325512076
PuertoRico7877888383
5062391138 94112746100
IrlandadelNorte442890813121
5024423277
Japón81726325861
30109350054 862087651338
4635100000 Noruega4722907760 ReinoUnido441279723444
EmiratosÁrabesUnidos Egipto2025194308
Italia390331853611
ReinoUnido441480226800
Japón81332522285 Hungría3613263880
Argentina541148219999 Ecuador59342396970 Finlandia35898700733
Austria4312785100 Israel97298617979
Alemania4971442050 Dinamarca4566109200 Francia33130817700
India911292299901
97143479479
5712364079
420255704220
35722434131
374-0269RevA
LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oro®Companyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajoun acuerdoentresí,prometenconjuntamenterepararelProductoT orocitado acontinuaciónsihasidousadoconpropósitosresidenciales*ysitiene defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra
Productos
CortacéspedesdirigidosGarantíalimitadade2años Cortacéspedesconconductor,con
motortrasero Tractoresdecéspedyjardín Productoseléctricosmanuales Lanzanieves GiroZerodeconsumoGarantíalimitadade2años
*“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteel ProductoT oro.
"Propósitoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcela enqueseencuentrasuviviendahabitual.Elusoenmásdeunlugar,o elusoinstitucionaloalquiler,seconsideracomousocomercialysería aplicablelagarantíadeusocomercial.
Periododegarantía
Garantíalimitadade2años
Garantíalimitadade2años Garantíalimitadade2años Garantíalimitadade2años
Garantíalimitadaparaelusocomercial
LosproductosdeconsumoyaccesoriosToroutilizadosconpropósitos comerciales,institucionalesodealquilerestángarantizadoscontra defectosenmaterialesomanodeobradurantelosperiodosdetiempo siguientesapartirdesufechadecompraoriginal:
Productos
CortacéspedesdirigidosGarantíade90días Cortacéspedesconconductor,con
motortrasero Tractoresdecéspedyjardín Productoseléctricosmanuales Lanzanieves GiroZerodeconsumoGarantíade45días
Periododegarantía
Garantíade90días
Garantíade90días Garantíade90días Garantíade90días
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor AutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa) alDistribuidor.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconel análisisdelServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseen contactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision TheT oroCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 Director:Soportetécnico:001–952–887–8248
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuproductoT orosiguiendolosprocedimientosde mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelserviciodemantenimientoregularodepiezassujetas
adesgaste,comoporejemplopalasderotor,rascadores,correas, combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ajustesde cables/acoplamientosoajustesdefrenos
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente ofaltademantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
Motorytransmisión.Estoselementosestáncubiertosporlas
garantíasdelosfabricantescorrespondientes,contérminosy condicionespropios
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas porunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadas porT oro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Esta garantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevA
Loading...