Toro 22200 Operator's Manual [fr]

FormNo.3388-684RevA
G023543
1
TondeuseautotractéeTurfMasterde76cm (30pouces)
N°demodèle22200—N°desérie315000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinée augrandpublic,auxprofessionnelsetauxutilisateurs temporaires.Elleestprincipalementconçuepourtondre lespelousesentretenuesrégulièrementdesterrains privésetcommerciaux.Ellen'estpasconçue pourcouperlesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviter del'endommageroudevousblesser.Vousêtes responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww .Toro.com pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despiècesToro d'origineoudesrenseignementscomplémentaires, munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient Toroagréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacement desnumérosdemodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Figure1
1.Laplaqueportantlesnumérosdemodèleetdesériese trouveàl’undeces2emplacements.
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes renseignementsessentiels.Important,pourattirer l'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen'est paséquipéd'unsilencieuxavecpare-étincelles. L'utilisationdecettemachinedansunezone boisée,broussailleuseourecouverted'herbe constitueuneinfractionàlasection4442duCode desressourcespubliquesdeCalifornie(CPRC). D'autresétatsourégionsfédéralespeuventêtre régispardesloissimilaires.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàla normecanadienneICES-002.
©2014—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3388-684*A
Lemanueldumoteurci-jointestfourniàtitreinformatif concernantlaréglementationdel'Agence américainepourlaprotectiondel'environnement (EPA)etlaréglementationantipollutiondel'État deCalifornierelativeauxsystèmesantipollution,à leurentretienetàleurgarantie.Vouspouvezvousen procurerunnouvelexemplaireenvousadressantau constructeurdumoteur.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteuraétécalculé
enlaboratoireparleconstructeurdumoteurselonlanorme SAEJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers.Étant congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollution etd'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur.Allez surlesitewww.Toro.compourvérierlesspécicationsde votremodèle.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................2
Sécuritégénérale.....................................................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice..............................................................6
1Montageduguidon...............................................6
2Réglagedelahauteurduguidon..............................7
3Pleind'huileducartermoteur........................7
4Montagedubacàherbe.........................................8
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Commandes.........................................................10
Utilisation....................................................................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur...................11
Remplissageduréservoirdecarburant.......................11
Réglagedelahauteurdecoupe.................................12
Démarragedumoteur.............................................13
Arrêtdumoteur.....................................................13
Utilisationdel'autopropulsionet
engagementdeslames.........................................13
Contrôledufonctionnementdusystème
d'arrêtdeslames........................................14
Recyclagedel'herbecoupée............................14
Ramassagedel'herbecoupée..........................15
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................16
Conseilsd'utilisation..............................................17
Entretien.....................................................................18
Programmed'entretienrecommandé...........................18
Entretiendultreàair............................................19
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur..............................................................19
Remplacementdultreàhuile..................................20
Entretiendelabougie.............................................20
Contrôledel'étatdescourroies........................21
Vidangeduréservoirdecarburantetnettoyagedu
ltreàcarburant.................................................21
Remplacementdultreàcarburant...........................21
Entretiendusystèmed’entraînementdes
lames................................................................22
Entretiendeslames.................................................22
Remplacementdelacourroiededébrayagedufrein
deslames(BBC).................................................25
Réglageducâbled'autotraction.......................26
Réglageducâbledufreindelame..............................26
Remplacementdelacourroied'entraînement
deslames...........................................................27
Nettoyagedudessousdelamachine..........................28
Remisage.....................................................................29
Informationsgénérales............................................29
Préparationdusystèmed'alimentation..............29
Préparationdumoteur............................................29
Remiseenserviceaprèsremisage..............................29
Dépistagedesdéfauts....................................................30
Sécurité
Cettetondeuseestconformeousupérieureauxnormes desécuritéCPSCrelativesauxlamespourtondeuses rotativesautotractées.
L'usageoul'entretienincorrectdecette tondeusepeutoccasionnerdesaccidents.Pourréduire lesrisques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Toroaconçuettestévotretondeusepourgarantirun fonctionnementcorrectetsûr,àconditionderespecter
rigoureusementlesconsignesdesécuritéquisuivent.Le nonrespectdecesconsignespeutcauserdesaccidents.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdu monoxydedecarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur d'unlocalfermé.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,et apprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettout autreutilisateurdelamachine,devezimpérativement lireetcomprendrelecontenudecemanuelavantmême demettrelemoteurenmarche.Faitesparticulièrement attentionausymboledesécuritéFigure2quisignie Prudence,AttentionouDangeretconcernelasécurité despersonnes.Veillezàlireetbiencomprendreces directivesquiportentsurvotresécurité.Nepasles respecter,c'estrisquerdevousblesser.

Sécuritégénérale

Cettemachinepeutsectionnerlesmainsoulespiedset projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesdesécurité quisuiventpeutentraînerdesaccidentsgravesoumortels.
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme ANSI/OPEIB71.4-2012.
2
Apprendreàseservirdelamachine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautre
documentationdeformation.Ilappartientaupropriétaire delamachined'expliquerlecontenudumanuel auxpersonnes(utilisateurs,mécaniciens,etc.)quine maîtrisentpassufsammentlalanguedanslaquelleilest rédigé.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine doitassurerlaformationdesutilisateurs.
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretien
delamachineàdesenfantsouàdespersonnesnon qualiées.Certaineslégislationsimposentunâge minimumpourl'utilisationdecetypedemachine.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
dommagesmatérielsoucorporelsetpeutlesprévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Utilisezuniquementlesaccessoiresetéquipementsagréés
parlefabricant.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisuncasque,
deslunettesdeprotection,deschaussuressolidesà semelleantidérapanteetdesprotecteursd'oreilles. Lescheveuxlongs,lesvêtementsamplesetlesbijoux peuventseprendredanslespiècesmobiles.
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
susceptibled'êtreprojetéparlamachine(pierres, jouets,câbles,etc.).
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésencede
l'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetlescapots deprotectionsontenplaceetfonctionnentcorrectement. N'utilisezpaslamachineencasdemauvais fonctionnement.
Consignesdesécuritépourla manipulationdescarburants
Pouréviterdevousblesseroudecauserdesdommages
matériels,manipulezl'essenceavecuneextrême prudence.L'essenceestextrêmementinammable etsesvapeurssontexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
Utilisezexclusivementunbidonàcarburanthomologué.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezjamaisdecarburantquandle moteurestenmarche.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefairelepleinde
carburant.
Nefaitesjamaislepleindecarburantàl'intérieur
d'unlocal.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsdecarburantà
proximitéd'uneammenue,d'unesource
d'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateau d'uneremorquedontlerevêtementestenplastique. Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu véhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineduvéhiculeoudelaremorqueet
posez-laàterreavantderemplirleréservoirdecarburant. Sicelan'estpaspossible,remplissezleréservoirà l'aided'unbidon,etnondirectementàla pompe.
Maintenezlepistoletencontactaveclebordduréservoir
oudubidonjusqu'àlanduremplissage.
N'utilisezpasdedispositifdeverrouillagedu
pistoletenpositionouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoirde
carburant.Remettezenplacelebouchonduréservoiret serrez-leàfond.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Nemettezlemoteurenmarchequedepuislaposition
d'utilisation.
Veillezànepasperdrel'équilibre,surtoutlorsdes
manœuvresenmarchearrière.Marchez,necourezpas! N'utilisezjamaislamachinesurdel'herbe humide.vouspourriezglisser.
Ralentissezetredoublezdeprudencesurlespentes.
Déplacez-voustoujourstransversalementsurlespentes. L'étatdelasurfacedetravailpeutmodierla stabilitédelamachine.Soyezprudentlorsquevous utilisezlamachineàproximitédedénivellations.
N'utilisezpaslamachinesansl'équiperdu
bacàherbeoudelaprotection.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Arrêtezlamachinesurunesurfaceplaneetcoupezle
moteuravantdequitterlapositiond'utilisation pourquelqueraisonquecesoit,ycomprispourviderle bacàherbeoudéboucherl'éjecteur.
Arrêtezlamachineetexaminezlalamesivousheurtezun
obstacleousilamachinevibredemanièreinhabituelle. Effectuezlesréparationsnécessairesavantderéutiliserla machine.
N'approchezpaslespiedsetlesmainsdestabliers
decoupe.
Avantdefairemarchearrière,vériezquelavoieestlibre
justederrièrelamachineetsursatrajectoire.
Tenezlespersonnesetlesanimauxàdistance.
3
Ralentissezetsoyezprudentquandvoustraversezdes
routesetdestrottoirs.Arrêtezlalamesivousnetondez pas.
Sachezdansquelsenss'effectuel'éjectionet
assurez-vousdenepasladirigerversquiquecesoit.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisede
l'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Soyezprudentàl'approchedetournantssans
visibilité,debuissons,d'arbresoud'autres objetssusceptiblesdemasquerlavue.
Entretienetremisage
Coupezlemoteuretdébranchezleldelabougie.
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces mobilesavantderégler,denettoyerouderéparerla machine.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezlesdébris
d'herbeetautresaggloméréssurletablierdecoupe, l'entraînement,lesilencieuxetlemoteur.Nettoyez lescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserlamachineà
l'écartdetouteamme.
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantavantde
remiseroudetransporterlamachine.Nestockezpasle carburantprèsd'uneammeetnelevidangezpas àl'intérieurd'unlocal.
Neconezjamaisl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
Débranchezleldelabougieavantd'effectuer
desréparations.
Examineztoujourslalameavecprudence.Manipulez
toujourslalameavecdesgantsouenl'enveloppant dansunchiffon,ettoujoursavecprudence.Remplacez toujourslalame;n'essayezjamaisdelaredresser oudelasouder.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesmobiles.Sipossible,n'effectuezaucun réglagesurlamachinequandlemoteurestenmarche.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheet
touteslesxationsbienserrées.Remplaceztousles autocollantsusésouendommagés.
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementetmaintenir
lesperformancesoptimalesdevotrematérielToro,vous pouvezcomptersurlespiècesTorod'origine. Pourassureruneexcellenteabilité,Torofournitdes piècesderechangeconçuesenfonctiondesspécications techniquesexactesdevotremachine.Pourvotre tranquillitéd'esprit,exigezdespiècesToro d'origine.
Transport
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Utilisezdesrampesd'uneseulepiècepourcharger
lamachinesuruneremorqueouunvéhicule.
Arrimezsolidementlamachineaumoyendesangles,
chaînes,câblesoucordes.Lessanglesavantetarrière doiventêtredirigéesverslebasetl'extérieurdela machine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetouslesendroits potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommeprovenantduconstructeur d'originedelamachine.
94-8072
93-7009
1.Attention–n'utilisezpaslatondeuseavecle déecteurrelevéousansledéecteur;laisseztoujoursle déecteurenplace.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes piècesmobiles.
1.Attention–risquedecoupure/mutilationdesmainsoudes piedsparlemécanismedecoupe.
4
103-6328
1.Starter
2.Hautrégime5.Arrêtdumoteur
3.Réglagevariablecontinu
4.Basrégime
116-7127
116-7581
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes piècesmobiles.LisezleManueldel'utilisateuravant d'effectuerdesréglages,defairel'entretien oudenettoyerlamachine.
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.N’utilisezpas cettemachineàmoinsd’avoirlescompétencesnécessaires.
2.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursà bonnedistancedelamachine.
3.Risquedeprojectionsd'objets–n'utilisez paslatondeusesansmettreenplacel'obturateur d'éjectionarrièreoulelebacàherbe.
117-2718
116-7583
4.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes piècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
5.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
6.Risquedecoupure/sectionnementdespiedsparlalamede latondeuse–netravaillezpasdanslesensdelapente, maistransversalement;arrêtezlemoteuravantdequitterla positiond'utilisation;ramassezlesobjetssusceptibles d'êtreprojetésparleslamesetregardezderrièrevous avantdefairemarchearrière.
120-9570
1.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobiles; gardeztouteslesprotectionsettouslesdéecteursen place.
5
Miseenservice
121-1449
1.Attention–negarezpaslamachinesurunepente,àmoins decaleroudebloquerlesroues.
1

Montageduguidon

Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetde rendrel'utilisationdelamachinedangereuse sivousnepliezounedépliezpasleguidon correctement.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant oudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun dépositaire-réparateuragréé.
1.Retirezles2boulonsducadredelamachineà l'emplacementmontréàlaFigure3.
6
G019802
1
2
G027930
2
1
3
2
G021 150
1
2
3

Réglagedelahauteurdu guidon

Aucunepiècerequise
Procédure
Figure3
1.Boulon(2)
2.Faitespivoterleguidonenarrière,àlaposition d'utilisation.
3.Fixezleguidonàlamachineaveclesboulonsretirés lorsdel'opération1.
4.Serrezlesxationsquisoutiennentleguidondesdeux côtésdelamachine,commemontréàlaFigure4.
2.Écrousursupportde guidon(2)
1.Tenez-vousàlapositiond'utilisationpour déterminerlahauteurduguidonquivousconvientle mieux.
2.Retirezleboulonduguidonetinsérez-ledans l'undes3troussituésaubasdusupportde guidon(Figure5).
Figure5
Figure4
1.Serre-câble3.Boulon(4)
2.Écrousursupportde guidon(2)
5.Utilisezunserre-câblepourattacherlescâblesàla partieinférieureduguidon,àl'emplacement indiquéàlaFigure4.
6.Fixezleserre-câblesurleguidonetcoupezcequi dépasseduserre-câble.
1.Hauteurminimaledu guidon
2.Hauteurintermédiairedu guidon
3.Serrezfermementleboulonduguidonàlamain.
4.Répétezlesopérationsprécédentesdel'autre côtédelamachine.
7
3.Hauteurmaximaledu guidon
3
G01981 1
4
g027717
1
2
3
Pleind'huileducarter moteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdecettemachineestvide
àlalivraison.Avantdemettrelemoteurenmarche, faiteslepleind'huilemoteur.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez lajauge.
3.Silecarterestvide,versezdel'huiledansle goulotderemplissagejusqu'àcequelecarter soitrempliaux3/4(Figure6).
Remarque:Remplissagemax.:0,85l(29oz)avecle ltreàhuile;0,65l(22oz)sansleltreàhuile;type: huiledétergenteSAE30ouSAE10W30declassede serviceAPISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.
6.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge (Figure6).
Sileniveaun'atteintpaslerepère
minimumsurlajauge,versezlentementune quantitéd'huilesufsantedanslegoulot deremplissageetrépétezlesopérations4à6 jusqu'àcequeleniveaud'huile atteignelerepèremaximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximum,vidangezl'excédent d'huilepourfaireredescendreleniveauau repèremaximumsurlajauge;voirVidangeet
remplacementdel'huilemoteur(page19).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur alorsqueleniveaud'huiledansle carteresttropbasoutropélevé,vousrisquez d'endommagerlemoteur.
7.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez fermementlebouchondanslesenshoraire.
4

Montagedubacàherbe

Aucunepiècerequise
Figure6
1.Jaugedeniveau3.Repèreminimum
2.Repèremaximum
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,puis ressortez-la.
4.Goulotderemplissage d'huile
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontréà laFigure7.
Figure7
1.Poignée3.Bacàherbe
2.Armature
Remarque:Insérezcomplètementlajaugepour obteniruneindicationexacteduniveaud'huile.
8
Remarque:Nepassezpaslebacpardessusla poignée(Figure7).
2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubasde
g027718
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
G019803
l'armature(Figure8).
Vued'ensembledu produit
Figure8
3.Accrochezlaglissièresupérieureetlesglissières latéralesdubacausommetetsurlescôtésde l'armaturerespectivement(Figure8).
Figure9
1.Bougied'allumage (souslepare-broussaille)
2.Filtreàair10.Levierdehauteurde
3.Bouchonde remplissage/jauge
4.Commande d'accélérateur
5.Bouchonduréservoirde carburant
6.Déecteurarrière
7.Guidon15.Panneaud'accès
8.Barredecommande
9.Bacàherbe
coupearrière
11.Robinetd'arrivée decarburant
12.Filtreàhuile
13.Couvercledecourroie
14.Levierdehauteurde coupeavant
aucouvercledecourroie
9
g019644
1
2
3
4
Figure10
g019652
1 2
3
4
1
2
G019669
1.Bacàherbe
2.Obturateur d'éjectionarrière
3.Goulotted'éjection latérale
4.Déecteur d'éjectionlatérale
Commandes
Figure11
Accélérateur(commanded'accélérateurnon
représentéepourplusdeclarté)
1.Starter
2.Hautrégime4.Arrêt
3.Basrégime
Figure12
Barredecommande
1.Guidon
2.Barredecommande
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisation normale.
Chaquefoisquevousutilisezlamachine,vériezlebon fonctionnementdel'autopropulsionetdelabarrede commande.Lamachineetleslamesdoivents'arrêter quandvousrelâchezlabarredecommande.Sicen'est paslecas,consultezundépositaire-réparateuragréé.
PRUDENCE
Cettemachineproduitauniveaudel'oreille del'utilisateurunniveausonoredeplus de85dBA,susceptibled'entraînerdes déciencesauditivesencasd'exposition prolongée.
Portezdesprotecteursd'oreillesquandvous utilisezlamachine.
Figure13
1.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
10
Contrôleduniveau
G01981 1
4
d'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Avantchaqueutilisation,vériezqueleniveaud'huile sesitueentrelesrepèresmaximumetminimumsurlajauge (Figure14).
Figure14
1.Jaugedeniveau3.Repèreminimum
2.Repèremaximum
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdelajauge(Figure14).
3.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez lajauge.
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,puis ressortez-la.
Remarque:Insérezcomplètementlajaugepour obteniruneindicationexacteduniveaud'huile.
6.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge (Figure14).
Sileniveaun'atteintpaslerepère
minimumsurlajauge,versezlentementune quantitéd'huilesufsantedanslegoulot deremplissageetrépétezlesopérations4à6 jusqu'àcequeleniveaud'huile atteignelerepèremaximum.
Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximum,vidangezl'excédent d'huilepourfaireredescendreleniveauau repèremaximumsurlajauge;voirVidangeet
remplacementdel'huilemoteur(page19).
4.Goulotderemplissage d'huile
Important:Sivousfaitestournerlemoteur alorsqueleniveaud'huiledansle carteresttropbasoutropélevé,vousrisquez d'endommagerlemoteur.
7.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez fermementlebouchondanslesenshoraire.

Remplissageduréservoirde carburant

DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e) pardel'essencepeutvousbrûler,ainsique lespersonnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatique n'enammel'essence,posezle récipientet/oulamachinedirectementsurle sol,pasdansunvéhiculeousurunsupport quelconque,avantderemplirleréservoir.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà l'extérieurquandlemoteurestfroid. Essuyezlecarburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantde l'essenceettenez-vousàl'écartdes ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient homologué,horsdelaportéedesenfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropre etfraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayant unindiced'octanede87ouplus(méthodede calcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBE parvolumeesttolérée.
Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à
10%d'éthanol(essence-alcool)ou15%de MTBE(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre utilisée.L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduits différents.L'utilisationd'essencecontenant 15%d'éthanol(E15)parvolumen'est pasagréée.N'utilisezjamaisd'essence contenantplusde10%d'éthanolparvolume, commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20 (quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontient jusqu'à85%d'éthanol).L'utilisation d'essencenonagrééepeutentraînerdesproblèmes deperformanceset/oudesdommagesaumoteurqui peuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantdu
méthanol.
11
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudans
g019643
1
1
2
4
6
7
8
3
5
G01991 1
g019653
1
desbidonsdecarburantpendantl'hiveràmoins d'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire fraîched'unemarqueréputée(Figure15).
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage, ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
Figure16
Vueducôtéavantgauchedelamachine
1.38mm(1-1/2po)5.89mm(3-1/2po)
2.51mm(2po)6.102mm(4po)
3.64mm(2-1/2po)7.114mm(4-1/2po)
4.76mm(3po)8.127mm(5po)
Lahauteurdecoupeestcommandéeparunlevieravantetun levierarrière,situéssurlecôtégauchedelamachine(Figure
17etFigure18).Pouréleverouabaisserlamachine,engagez
lelevier,montezoubaissezlamachine,etdésengagerlelevier.
Figure15
1.Bouchonduréservoirdecarburant

Réglagedelahauteurde coupe

DANGER
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe, vousrisquezdevousblessergravementsivosmains touchentunelameenmouvement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêt completdetouteslespiècesmobilesavantde réglerlahauteurdecoupe.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablier decoupequandvousréglezlahauteurdecoupe.
Lahauteurdecoupepeutêtrerégléede38mm(1-1/2po)à 127mm(5po)parpaliersde13mm(1/2po).
Figure17
Levierdehauteurdecoupeavant
1.Serrezlelevierpourledésengager.
12
g019645
g019650
1
g019651
1
4.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceur
G019671
1
jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puis tirezvigoureusement.
5.Amenezlacommanded'accélérateurenposition
hautrégimequandlemoteurdémarre(Figure10).
Remarque:Silemoteurrefusededémarreraubout detroistentatives,répétezlespoints3à5.

Arrêtdumoteur

1.Amenezlacommanded'accélérateurenposition
arrêtetattendezl'arrêtedetouteslespièces mobiles.
2.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantet débrancherleldelabougiesivousn'utilisez paslamachineousivouslalaissezsanssurveillance.
Figure18
Levierdehauteurdecoupearrière

Démarragedumoteur

1.Branchezleldelabougie(Figure9).
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure
19).
Remarque:Lorsquelerobinetd'arrivéede carburantestouvert,lelevierestparallèleàlaconduite decarburant.
Utilisationdel'autopro­pulsionetengagementdes lames
Pourutiliserl'autopropulsionsansengagerles
lames,relevezlabarredecommandecontreleguidon (Figure20).
Figure20
1.Relevezlabarredecommandecontreleguidon.
Pourutiliserl'autopropulsionetengagerleslames,
poussezlabarredecommandecomplètementàdroiteet relevez-lacontreleguidon(Figure20).
Figure19
1.Robinetd'arrivéedecarburant
3.Réglezlacommanded'accélérateurenposition
Starter(Figure11).
13
G019672
2
1
1.Poussezlabarrede commandeversladroite.
Figure21
2.Relevezlabarrede commandecontrele guidon.
5.Toutenobservantlebac,relâchezlabarrede commande.
Remarque:Silebacnesedégonepasdansles 3secondessuivantlerelâchementdelabarrede commande,ilsepeutquelesystèmed'arrêt deslamessoitentraindesedétériorer,etle fonctionnementsûrdelamachinepeutêtrecompromis sivousn'entenezpascompte.Demandezàun dépositaireréparateuragréédecontrôleretderéviser lamachine.
6.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.
Utilisationsanslebacàherbe
Pourdésengagerl'autopropulsionetleslames,
relâchezlabarredecommande.
Remarque:Vouspouvezvarierlavitesseausolenéloignant plusoumoinslabarredecommandeduguidon.Abaissezla barredecommandepourralentirquandvoustournezousila machineavancetroprapidement.Sivousbaisseztroplabarre decommande,lamachinen'avanceplus.Rapprochezla barredecommandeduguidonpouraccroîtrelavitesseausol. Lorsquevousmaintenezlabarredecommandeserréecontre leguidon,lamachineavanceàlavitesseausolmaximale.
Contrôledufonctionnement dusystèmed'arrêtdes lames
Avantchaqueutilisation,vériezqueleslamess'arrêtent enmoinsde3secondesaprèslerelâchementdelabarrede commande.
Utilisationdubacàherbe
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour—Vériezlefonctionnement dusystèmed’arrêtdeslames.Les lamesdoivents'arrêterdansles 3secondessuivantlerelâchementdela barredecommande.Sicen'estpas lecas,contactezundépositaire-réparateur agréé.
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtueà l'abriduvent.
2.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede89mm (3,5po).
3.Roulezunedemi-feuilledepapierjournalenune boulesufsammentpetitepourpassersouslamachine (environ75mm(3po)dediamètre).
4.Placezlabouledepapierjournalà13cm(5po)devant lamachine.
5.Mettezlemoteurenmarche.
6.Engagezleslames.
7.Relâchezlabarredecommandeetcommencezà compter3secondes.
8.À3secondes,poussezlamachinerapidementenavant pardessuslabouledepapierjournal.
9.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.
10.Passezdevantlamachineetexaminezlaboulede papierjournal.
Remarque:Siellen'estpaspassésousla machine,répétezlesopérations4à10.
Important:Silabouleestdérouléeou déchiquetée,celasigniequeleslamesne sesontpasarrêtéescorrectementetquela machinen'estpassûre.Contactezun dépositaire-réparateuragréé.
Vouspouvezutiliserlebacàherbepourvérierlesystème d'arrêtdeslames.
1.Retirezl'obturateurd'éjectionarrière.
2.Placezlebacvidesurlamachine.
3.Mettezlemoteurenmarche.
4.Engagezleslames.
Remarque:Lebacdoitcommenceràsegoner,ce quiindiquequeleslamestournent.
Recyclagedel'herbe coupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecyclerl'herbe etlesfeuillescoupéespournourrirvotrepelouse.Pour préparerlamachineaurecyclage:
Silagoulotted'éjectionlatéraleestinstallée,
déposez-laetinstallezledéecteurd'éjection latérale;voirRetraitdel'éjecteurlatéral(page17).
14
Silebacàherbeestinstallé,déposez-le;voirRetraitdu
G019812
1
G019798
2
bacàherbe(page16).
Sil'obturateurd'éjectionarrièren'est
pasinstallé,saisissez-leparlapoignée,relevezledéecteur arrièreetinsérez-ledanslagoulotted'éjection arrièrejusqu'àcequeledispositifdeverrouillage s'enclenche;voirFigure22.
Figure22
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvezvous blessergravementàleurcontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet detouteslespiècesmobilesavantdequitterla positiond'utilisation.
Miseenplacedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrièreetmaintenez-ledanscette position(Figure23).
1.Obturateur d'éjectionarrière
2.Déecteurarrière
ATTENTION
Assurez-vousquel’obturateurd’éjection arrièreestenplaceavantdeprocéderau recyclage.N'embrayezjamaisleslamessi l'obturateurd'éjectionarrièreoulebac àherben'estpasinstallé.
Ramassagedel'herbe coupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetles feuillescoupéesàlasurfacedelapelouse.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsou autresdébrissimilairespeuventêtreprojetés versl'utilisateuroutouteautrepersonne àproximité,etcauserdesblessuresgravesou mortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'il estendommagé,remplacez-leparunbacToroneuf d'origine.
Figure23
1.Tigedebac
2.Retirezl'obturateurd'éjectionarrière enappuyantsurleverrouaveclepouceetentirant l'obturateurhorsdelamachine(Figure22).
3.Placezlatigedubacdanslescransàlabaseduguidon etagitezlebacd'avantenarrièrepourvous assurerquelatigeestbienengagéeaufonddesdeux crans;voirFigure23.
4.Abaissezledéecteurarrièrejusqu'àce qu'ilreposesurlebacàherbe.
2.Déecteurarrière
Silagoulotted'éjectionlatéraleestinstallée,déposez-la etinstallezledéecteurd'éjectionlatéraleavant deramasserlesdéchetsd'herbe;voirRetraitde
l'éjecteurlatéral(page17).
15
Tondreaveclebacàherbeenplace
G019649
1
2
3
g019647
1
Posedel'éjecteurlatéral
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsou autresdébrissimilairespeuventêtreprojetésvers l'utilisateuroudespersonnesàproximité,et causerdesblessuresgravesoumortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'il estendommagé,remplacez-leparunbacToroneuf d'origine.
Retraitdubacàherbe
Pourretirerlebac,inversezlaprocéduredécritedansla sectionMiseenplacedubacàherbeci-dessus.
DANGER
Del'herbeouautresdébrispeuventêtre projetésparlagoulottes'iln'estpas fermé.Cesdébrispeuventêtreprojetésavecune forcesufsantepourinigerdesblessuresgraves oumortellesàl'utilisateurouauxpersonnes àproximité.
Important:Assurez-vousquel’obturateurd’éjection arrièreestenplaceavantdeprocéderaurecyclage.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.
2.Silebacàherbeestinstallésurlamachine,déposez-le; voirRetraitdubacàherbe(page16).
3.Insérezl'obturateurd'éjectionarrière;voir
Recyclagedel'herbecoupée(page14).
4.Déposezledéecteurd'éjectionlatéraleentirant surleressortquilemaintientenplace(Figure24).
N'ouvrezjamaislevoletd'éjection quandlemoteurestenmarche.
Éjectionlatéralede l'herbecoupée
Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezde l'herbetrèshaute.
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvezvous blessergravementàleurcontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet detouteslespiècesmobilesavantdequitterla positiond'utilisation.
DANGER
Silagoulotteestouverte,desobjetspeuventêtre projetésàl'extérieurdelamachineen directiondel'utilisateuroudepersonnesà proximité.Uncontactavecleslamesestégalement possible.Laprojectiond'objetsoulecontact avecunelamepeutcauserdesblessuresgravesou mortelles.
Figure24
1.Hautdudéecteur d'éjectionlatérale
2.Ressort
5.Pourmonterlagoulotted'éjectionlatérale (Figure25),tirezsurleressort,lacezlagoulottesur l'ouvertureetabaissezleressortsurlespattesen hautdelagoulotte.
3.Déecteur d'éjectionlatérale
N'utilisezjamaislamachinesile déecteurd'éjectionlatéraleoulagoulotte d'éjectionlatéralen'estpasenplaceet enbonétatdemarche.
Figure25
1.Goulotted'éjectionlatérale
16
Retraitdel'éjecteurlatéral
Pourretirerlagoulotted'éjectionlatérale,inversez laprocéduredécritedanslasectionPosedelagoulotte d'éjectionlatérale.
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Silerégimemoteurestplusrapidequele réglaged'usine,lamachinepeutprojeter unéclatdelameouunmorceaudumoteuren directiondel'utilisateuroudepersonnes àproximitéetleurinigerdesblessuresgraves oumortelles.
Recommandationsgénérales
Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câblesetautresdébrisquipourraientêtreramasséset projetésparleslames.
Veillezàtenirtoutlemondeàl'écartdelazone
detravail,enparticulierlesenfantsetlesanimaux domestiques.
Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,lesborduresou
autresobstacles.Nepassezjamaisintentionnellementsur unobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezlabougie etvériezsilamachinen'estpasendommagée.
Maintenezleslamesbienaffûtéestoutaulongdela
saisondetonte.Detempsàautre,limezlesébréchures deslames.
Remplacezleslamesdèsquenécessairepardeslames
Torod'origine.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceà s'agglomérersurlapelouseetpeuventobstruerla machineetfairecalerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilles humides,vousrisquezdeglisseretdevous blessergravementsivoustouchezleslamesen tombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
–Nemodiezpasleréglagedurégulateursur
lemoteur.
–Adressez-vousàunréparateuragréésivous
pensezquelerégimemoteurestsupérieur àlanormale.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Ledéchiquetagede
l'herbeetdesfeuillessoulèveplusdedéchetset depoussièrequicolmatentleltreàairetréduisentles performancesdumoteur.
Latonte
L'herbepousseplusoumoinsviteselonlasaison.
Pendantlesgrosseschaleurs,ilestpréférablederégler lahauteurdecoupeà51mm(2po),64mm(2-1/2po) ou83mm(3po).Netondezl'herbequesurun tiersdesahauteuràchaquefois.N'utilisezpas unehauteurdecoupeinférieureà51mm(2po),saufsi l'herbeestclairseméeouàlandel'automne quandlapoussecommenceàralentir.
Sil'herbeesthautedeplusde15cm(6po),
effectuezunpremierpassageàvitesseréduiteàla hauteurdecoupelaplushaute.Effectuezensuiteun deuxièmepassageàunehauteurdecoupeinférieure pourobtenirunecoupeplusesthétique.L'herbe troplonguesedéposeenpaquetssurlapelouseetrisque d'obstruerlamachineetdefairecalerlemoteur.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetdedisperser
lesdéchetsplusuniformémentetd'obtenirune fertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpas satisfaisant,essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezleslames.
Nettoyezledessousdelamachineaprèschaque
utilisation.Reportez-vousàNettoyagedudessousdela
machine(page28).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Sélectionnezlerégimemoteurleplusélevépourobtenir
unequalitédecoupeoptimale.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourtondreune
largeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncranen
dessousdecelledesrouesarrière.Parexemple,réglezles rouesavantà51mm(2-po)etlesrouesarrièreà64mm (2-1/2po).
17
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesous
lacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,vousdevrez peut-êtrerepasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztouteslesrouesà
lamêmehauteur.
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Silacouchedefeuillesfaitplusde13cm(5po)
d'épaisseur,réglezlesrouesavant1ou2crans plushautquelesrouesarrière.Celafacilitelepassage desfeuillessouslamachine.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesnesont
pashachéesassezmenues.
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Toutesles25heures
Toutesles50heures
Toutesles100heures
Toutesles250heures
•Changezl'huilemoteursansleltreàhuile.
•Effectuezl’entretiendusystèmed’entraînementdeslames.
•Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
•Vériezlefonctionnementdusystèmed’arrêtdeslames.Leslamesdoivent s'arrêterdansles3secondessuivantlerelâchementdelabarrede commande.Sicen'estpaslecas,contactezundépositaire-réparateuragréé.
•Examinezleltreàair.
•Contrôlezleslamesetrévisez-lesaubesoin.
•Contrôlezleslames.
•Lavezledessousducarterdelamachine.
•Nettoyezlepréltreenmousse(plussouventsil'atmosphèreesttrès poussiéreuse).
•Vidangezetchangezl'huilemoteur(plusfréquemmentsivousutilisezla machinedansuneatmosphèrepoussiéreuse).
•Contrôlezl'étatdescourroies.
•Examinezleexibled'alimentationetremplacez-leaubesoin.
•Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercledelacourroie.
•Effectuezl’entretiendusystèmed’entraînementdeslames.
•Remplacezleltreàhuile.
•Contrôlezlabougie.
•Nettoyezleltreduréservoirdecarburant.
•Remplacezleltreàcarburant.
•Remplacezlacourroiedudébrayagedufreindeslames.
Toutesles300heures
Unefoisparanouavant
leremisage
•Remplacezl'élémentenpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrès poussiéreuse).
•Vidangezleréservoirdecarburantavantlesréparationsquilenécessitentetavant deremiserlamachine.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien supplémentaires.
PRUDENCE
Sivouslaissezlabougiebranchée,quelqu'unpourraitmettrelemoteurenmarcheetvousblesser gravement,ainsiquelespersonnesàproximité.
Débranchezleldelabougieavantdeprocéderàtoutentretien.Écartezlelpourévitertoutcontact accidentelaveclabougie.
18
Entretiendultreàair
G019648
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Toutesles25heures—Nettoyezlepréltreen mousse(plussouventsil'atmosphèreesttrès poussiéreuse).
Toutesles300heures—Remplacezl'élément enpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrès poussiéreuse).
Important:Nefaitespastournerlemoteursansle ltreàairaucomplet,souspeined'endommager gravementlemoteur.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercleetnettoyez-lesoigneusement (Figure26).
7.Placezlepréltreenmoussesurl'élémenten papier.
8.Mettezleltreàaircompletenplace.
9.Reposezlecouvercle.
Vidangeetremplacementde l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premièresheuresde
fonctionnement—Changezl'huile moteursansleltreàhuile.
Toutesles50heures—Vidangezetchangez l'huilemoteur(plusfréquemmentsivous utilisezlamachinedansuneatmosphèrepoussiéreuse).
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile. Remarque:L'huilechaudes'écouleplus
facilementetentraîneplusd'impuretés.
ATTENTION
L'huilepeutêtrechaudelorsquele moteurvientdetourneretpeutcauserdes blessuresgravesaucontactdelapeau.
Figure26
1.Couvercle3.Basedultreàair
2.Préltreenmousseet élémentenpapier
4.Déposezlepréltreenmousseetl'élémenten papier(Figure26).
5.Retirezlepréltreenmoussedel'élémenten papier(Figure26),etremplacezl'élémentpapier s'ilesttrèsencrassé.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteur chaudelorsdelavidange.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Placezunbacdevidangedecapacitésufsantesousle côtédroitdelamachine.
5.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez lajauge.
6.Inclinezlamachine,ltreàairenhaut,pourvidanger l'huiledanslebacdevidange(Figure26).
Important:N'essayezpasdenettoyer l'élémentenpapier.
6.Nettoyezlepréltreenmousseavecdel'eau etundétergentdoux,puisséchez-leenlepressant légèrementdansunchiffon.
Remarque:Nemettezpasd'huilesurle préltreenmousse.
Figure27
Remarque:Vouspouvezaussividangerl'huile
ducarteraumoyend'unextracteurd'huile.
19
7.Redressezlamachineàlapositionnormale
g019650
1
d'utilisation.
8.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez fermementlebouchondanslesenshoraire.
9.Recyclezl'huilevidangéeconformémentàla réglementationlocale.
10.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur jusqu'aurepèremaximumsurlajauge. Reportez-vousà3Pleind'huileducartermoteur
(page7).
11.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
Figure29
Remplacementdultreàhuile
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile.
ATTENTION
L'huilepeutêtrechaudelorsquele moteurvientdetourneretpeutcauserdes blessuresgravesaucontactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteur chaudelorsdelavidange.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangeet
remplacementdel'huilemoteur(page19).
5.Placezunchiffonsousleltreàhuilepourrecueillir l'huilequipeuts'écoulerlorsdeladépose dultre.
6.Déposezleltreàhuile(Figure28).
1.Joint
8.Vissezleltreneufjusqu'àcequelejoint rencontrelabasedultre,puisserrez-leàlamainde 2/3detoursupplémentaire.
9.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur jusqu'aurepèremaximumsurlajauge;voir3
Pleind'huileducartermoteur(page7).
10.Branchezleldelabougie.
11.Faitestournerlemoteurpendantenviron3minutes.
12.Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtcomplet detouteslespiècesmobilesetrecherchezdesfuites d'huileéventuellesautourdultre.
13.Ajoutezdel'huilepourcompenserl'huile quisetrouvedansleltre;voirContrôleduniveau
d'huilemoteur(page11).
14.Recyclezleltreàhuileusagéconformément àlaréglementationlocaleenmatière d'environnement.
Figure28
1.Filtreàhuile
7.Aveclesdoigts,appliquezdel'huilesurlejoint dultreneuf(Figure29).

Entretiendelabougie

Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
UtilisezunebougieNGKBPR5ESouéquivalente.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielleest ssurée,calaminéeouencrassée.Nenettoyez paslesélectrodes,cardesparticulesrisquentde tomberdanslaculasseetd'endommager lemoteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm (0,030po);voirFigure30.
20
sortie.Celtrefaitpartieduréservoirdecarburantetnepeut
g019650
1
g019924
1
2
pasêtredéposé.
1.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
Important:Nevidangezl'essenceque lorsquelemoteurestfroid.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant.
Figure30
1.Becisolant d'électrodecentrale
2.Électrodelatérale
6.Posezlabougieetlejoint.
7.Serrezlabougieà23Nm(17pi-lb).
8.Branchezleldelabougie.
3.Écartement(pasà l'échelle)
Contrôledel'étatdes courroies
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.
2.Déposezlecouvercledecourroie(Figure9)enretirant les4boulonsquilexeaucarterdelamachine.
3.Vériezsilescourroiessontssurées,présentent desbordseflochés,destracesdebrûluresou d'autresdégâts.
4.Remplaceztouteslescourroiesendommagées.
5.Vousdevezréglerlacourroied'entraînementdes lamessivouslaremplacez.Reportez-vousàEntretien
dusystèmed’entraînementdeslames(page22).
6.Fixezlecouvercledelacourroieavecles4boulons retirésàl'opération2.
4.Débranchezlaconduited'alimentationen desserrantlecollierauniveauducarburateur.
5.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburantet vidangezcomplètementleréservoiretlaconduitede carburantdansunbidonhomologué.
6.Déposezleréservoirdecarburantdelamachine.
7.Versezunepetitequantitédecarburantdansle réservoir,agitezleliquideàl'intérieuretversez-le dansunbidonhomologué.
8.Reposezleréservoirdecarburantetlaconduitede carburant.
Remplacementdultreà carburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure
31).
Vidangeduréservoirde carburantetnettoyagedultre àcarburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures—Examinez
Toutesles100heures—Nettoyezleltreduréservoir decarburant.
Unefoisparanouavantleremisage—Vidangezle réservoirdecarburantavantlesréparationsquile nécessitentetavantderemiserlamachine.
Remarque:Leltreàcarburant(crépine)estsituéà l'intérieurduréservoirdecarburant,auniveaudela
leexibled'alimentationet remplacez-leaubesoin.
Figure31
1.Filtreàcarburant
4.Déposezleltreàcarburant(Figure31)delaconduite decarburantendesserrantlescolliersquientourentle ltre.
21
2.Robinetd'arrivée decarburant
5.Posezunltreàcarburantneufdanslaconduite
g019641
1
2
3
4
5
6
7
8
decarburantàl'aidedescolliersretirésà l'opération4.

Entretiendusystème d’entraînementdeslames

Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premièresheuresde
fonctionnement
Figure33
Toutesles50heures—Enlevezlesdébrisagglomérés souslecouvercledelacourroie.
Toutesles50heures—Effectuezl’entretiendusystème d’entraînementdeslames.
1.Desserrezles2vissurlepanneaud'accèsau couvercledecourroieetdéposezlepanneau(Figure
32).
Figure32
1.Ressortdetensiondela courroie
2.Boulonderéglage6.Paroi
3.Espace
4.Écrouderéglage
2.Enlevezlesdébrisquisetrouventàl'intérieurdu couvercledecourroieetautourdespiècesàlabrosse ouàl'aircomprimé.
3.Placezunejauged'épaisseurentre0,13et 0,76mm(0,005et0,03po)contrelaparoietfaites-la glisserverslebasderrièreleressortdetensiondela courroie;voirFigure33.
5.Courroied'entraî­nementdeslames
7.Couvercledecourroie
8.Panneaud'accès aucouvercledecourroie
Remarque:Siunespaceestvisibleentrelajaugeet leressort,serrezleboulonetl'écrouderéglage jusqu'àcequelajauged'épaisseurpuisseà peinepasserdansl'espace(Figure32).
Important:Neserrezpasleboulonderéglageex­cessivement.Celarisqueraitd'endommager lacourroied'entraînementdeslames.
4.Posezlepanneaud'accèsaucouverclede courroie.

Entretiendeslames

Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Important:
dynamométrique pour monter les lames cor r ectement.
Sivousn'enpossédezpasousivousnevous sentezpascapabled'effectuercetteprocédure, adressez-vousàundépositaire-réparateuragréé.
Chaquefoisqueleréservoirdecarburantestvide,vériez l'affûtagedeslamesetleurétat(usureoudommages); voirContrôledeslames(page23).Silalameestémoussée ouébréchée,faites-laaiguiserouremplacez-la.Remplacez immédiatementleslamesusées,faussées,endommagéesou fêléespardeslamesTorod'origine.
DANGER
Unelameuséeouendommagéepeutsebriseret projeterlemorceaucasséversl'utilisateur oudespersonnesàproximité,etleurinigerdes blessuresgravesoumortelles.
Vériezl'étatetl'usuredeslames périodiquement.
Remplacezleslamesuséesouendommagées.
Remarque:Utilisezdeslamesbienaiguiséesduranttoutela saisondetonte,pourobtenirunecoupenettesansarracherni déchiqueterlesbrinsd'herbe.L'herbearrachée oudéchiquetéebrunitsurlesbords,sacroissanceralentitet elledevientplussensibleauxmaladies.
V ous aur ez besoin d'une clé
22
Préparationàl'entretiendes
g017223
B
B
2
1
3
g016532
lames
Basculezlamachinesurlecôté,ltreàairenhaut, jusqu'àcequelapartiesupérieureduguidonsoitposée surlesol.
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvezvous blessergravementàleurcontact.
Débranchezleldelabougie.
Portezdesgantspoureffectuerl'entretien deslames.
Contrôledeslames
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Détectiondeslamesfaussées
1.Faitestournerleslamesjusqu'àcequ'elles soientdanslapositionillustréeàlaFigure35.
1.Examinezletranchantdeslames(Figure34).Sielles nesontpastranchantesouprésententdesindentations, déposezleslamesetaffûtez-lesouremplacez-les.
Figure34
1.Partierelevée
2.Tranchant4.Fissure
2.Inspectezleslames,surtoutlapartierelevée(Figure42). Remplacezimmédiatementtoutelameendommagée, uséeouquiprésenteuneentaille(Figure34).
3.Usure/formation d'uneentaille
DANGER
Siunelamedevienttropusée,uneentaillese formeentrelapartierelevéeetlapartieplane. Lalamepourraitsebriseretunmorceau êtreprojetédudessousdelamachine, vousblessantgravementouunepersonneà proximité.
Vériezl'étatetl'usuredes lamespériodiquement.
N'essayezjamaisderedresserune lamefausséeoudesouderunelamebrisée oufendue.
Figure35
1.Avantdutablierdecoupe3.Mesurezladistanceentre letranchantetunesurface planeetlisse
2.MesurerauxpointsAetB
2.Mesurezladistanceentreunesurfaceplaneetle
tranchantauxpointsAetB,(Figure35),etnotezles deuxdimensions.
3.Faitestournerlespointesdesortequeleursextrémités
opposéessoientauxpointsAetB.
4.Répétezlesmesuresdel'opération2etnotez-les.
Remarque:SiladifférenceentrelesdimensionsA etBobtenuesauxopérations2et4dépasse3mm (1/8po),celasigniequelalameestfausséeetdoit êtreremplacée;voirDéposedeslames(page24)et
Posedeslames(page24).
ATTENTION
Unelamefausséeouendommagéepeutse briseretprojeterlemorceaucassédansvotre directionoucelledepersonnesàproximité,et causerdesblessuresgravesoumortelles.
Remplaceztoujoursunelamefausséeou endommagéeparuneneuve.
Necréezjamaisd'indentationsdans lesbordsouàlasurfacedeslames,par exempleenleslimant.
Recherchezleslamesfaussées;voir
Détectiondeslamesfaussées(page23).
23
Déposedeslames
G016530
1
2
3
4
g016537
Posedeslames
Remplacezleslamessiellesheurtentunobstacle,etsielles sontdéséquilibrées,fausséesouusées.Utiliseztoujoursdes lamesderechangeTorod'origine.
1.Utilisezunblocdeboispourimmobiliserchaquelame ettournezleboulondelamedanslesensantihoraire, commemontréàlaFigure36.
Figure36
1.Posezlapremièrelamedesortequ'ellesoit horizontale,avectouteslesxations,commemontré àlaFigure37.
Remarque:Serrezleboulonàlamain.
Important:Lesextrémitésrelevéesdeslames
doiventêtredirigéesverslamachine.Assurez-vous quelespartiesenreliefdechaquedispositif d'entraînements'emboîtentdansles creuxdelatêtedel'axecorrespondant, etquelesgoupillessituéesdel'autre côtédechaquedispositifd'entraînement s'emboîtentdanslestrousdelalame correspondante.
2.Immobilisezchaquelameàl'aided'une plancheettournezleboulondelamedanslesens horaireaumoyend'uneclédynamométrique commemontréàlaFigure38;serrezchaqueboulonde lameà82Nm(60pi-lb).
2.DéposezchaquelamecommemontréàlaFigure37.
Figure37
1.Axe(2)3.Lame(2)
2.Dispositif d'entraînement deslames(2)
4.Boulondelame(2)
3.Contrôlezl'étatetl'usuredesgoupillessur lesdispositifsd'entraînementdeslames.
Figure38
Important:Unboulonvisséà82Nm(60pi-lb)est
trèsserré.Appuyezdetoutvotrepoidssurlacléet serrezsolidementleboulon.Ilestpratiquement impossibledetropserrerceboulon.
3.Faitestournerlalameinstalléed'unquartdetour jusqu'àlaverticale,puismontezl'autre lamedelamêmemanièrequelapremière(voir l'opération1).
Remarque:Leslamesdevraientêtreperpendiculaires etformerun«T»renversé,commemontréàlaFigure
39.
24
1
G016536
Figure39
G019899
1
2
G019898
1
2
3
4
5
1.Lame(2)
4.Serrezladeuxièmelame;voirl'opération2.
5.Faitestournerleslamesàlamaind'untour complet(360°)pourvousassurerqu'ellesnese touchentpas.
Remarque:Sileslamessetouchent,c'est qu'ellesnesontpascorrectementinstallées. Recommencezlesopérations1à3jusqu'àce queleslamesnesetouchentplus.
ATTENTION
Deslamesmalinstalléesrisquent d'endommagerlamachineoude blesserl'utilisateuroutoutepersonne àproximité.

Remplacementdelacourroie dedébrayagedufreindes lames(BBC)

Périodicitédesentretiens:Toutesles250heures
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.
Figure40
1.CourroieduBBC
2.Protectiondecourroiedu BBC
7.RetirezlacourroieduBBCdelapouliedetambour defrein.
8.Avancezlapatte(Figure41).
Remarque:Lapatteempêchelatransmission des'inclineràtelpointquelacourroiede transmissionsedéchausse.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Enlevezles4boulonsquixentlecouverclede courroieàlamachine.
Remarque:Conservezlesboulonspourxerle couvercledecourroieaucarterdelamachine.
4.Déposezlecouvercledecourroie.
5.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercledela courroie.
1.Ressortdetensionde transmission
2.Transmission5.Patte
3.CourroieduBBC
Figure41
4.Courroiedetransmission
6.DéposezlaprotectiondelacourroieduBBC(Figure
40).
Remarque:Conservezlesxationspourremonter lacourroieduBBCultérieurement.
9.Déposezleressortdetensiondetransmission.
10.Enlevezlacourroiedetransmissiondelapouliede transmission.
11.DéposezlacourroiedeBBC.
25
Remarque:Tenezunedeslamesavecungantouun
G019876
1
1
2
G019923
chiffonettournezl'axedelalamepourfaciliter ladéposedelacourroiedeBBC.

Réglageducâbledufreinde lame

12.PourinstallerunecourroiedeBBCneuve,inversezles opérationsci-dessus.
13.RéglezlecâbledeBBC;voirRéglageducâbledufrein
delame(page26).
Réglageducâble d'autotraction
Silamachinen'avancepasautomatiquementou atendanceàavancerquandvousrelâchezlabarrede commande,réglezlecâbled'entraînement.
1.Arrêtezlamachineetattendezl'arrêtcompletde touteslespiècesmobiles.
2.Desserrezl'écroudusupportdeguidagedu câble(Figure42).
Réglezlecâbledufreindeslameschaquefoisquevous installezuncâbleneufouquevousremplacezlacourroiede débrayagedufreindeslames(BBC).
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercledecourroie(Figure9)enretirant les4boulonsquilexeaucarterdelamachine.
Remarque:Conservezlesboulonspourxerle couvercledecourroieaucarterdelamachine.
4.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercledela courroie.
5.Desserrezlavisduserre-câble(Figure43).
Figure42
1.Écroudesupportdeguidageducâble
3.Faitesglisserl'écroudusupportde
guidageducâbleverslamachinepouraccroître l'autotractionetfaitesglisserl'écrou àl'opposédelamachinepourréduire l'autotraction.
4.Resserrezl'écroudusupportdeguidageducâble.
5.Faitesunessaidefonctionnementpourvérierla transmission,etrépétezlesopérationsprécédentesau besoin.
Remarque:Silatondeuseàtendanceàavancer sansquelabarredecommandesoitengagéeousiles rouestournentlorsquevousdécollezlesrouesarrière dusol,lecâbleesttroptendu;desserrezl'écrou dusupportdeguidageducâble,tirezlégèrementla gaineducâbleverslebas(dansladirectionopposéeà lamachine)puisresserrezl'écroudusupport deguidageducâble.
Remarque:Vouspouvezaussiréglerlavitesse ausolmaximale(lorsquelabarredecommandeest complètementengagée)àvotreconvenance.
Figure43
1.Visdeserre-câble
6.Tirezlagaineducâblejusqu'àobtention d'unmoude3mm(1/8po).
Remarque:N'exercezpasdetensionsurle ressort.
7.Serrezlavisduserre-câblepourbloquerleréglage.
8.Fixezlecouvercledelacourroieavecles4boulons retirésàl'opération3.
9.Branchezleldelabougie.
10.Vériezlefonctionnementdudébrayagedufreindes lames;voirContrôledufonctionnementdusystème
d'arrêtdeslames(page14).
2.Câbledefreindeslames
26
Remplacementdelacourroie
G019899
1
2
G019922
d'entraînementdes lames
Remplacezlacourroied'entraînementdeslamesau besoin.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercledecourroie(Figure9)enretirant les4boulonsquilexeaucarterdelamachine.
Remarque:Conservezlesboulonspourxerle couvercledecourroieaucarterdelamachine.
4.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercledela courroie.
5.DéposezlaprotectiondecourroiedeBBCainsique lesxations.
Remarque:Conservezlaprotectiondelacourroie deBBCetlesxationspourlarepose.
Figure44
1.CourroieduBBC
2.Protectiondecourroiedu BBC
Figure45
LapouliedetensiondeBBCn'estpasreprésentée
pourplusdeclarté
1.Troudanslecarter
2.Troudepignondroit4.Troudepignongauche
3.Pouliedetensionxe
9.Déposezlacourroied'entraînementdeslames.
10.Alignezlestrousdespignonsgaucheetdroitsurles trousducarter,commemontréàlaFigure45.
Remarque:Maintenezlespignonsenplaceavecune tigeouuntournevis.
11.Lorsquelespignonssontbloquésenplace,installezla courroied'entraînementdeslamesetlapoulie detensionxe.
Remarque:Vériezquelesdentssontbienengagées danslespignons.
12.Réglezlatensiondelacourroiecommerecommandés; voirEntretiendusystèmed’entraînementdeslames
(page22).
13.Retirezlatigeouletournevisdespignons.
14.Vériezqueleslamessontcorrectementalignéessous lecarter;voirEntretiendeslames(page22).
6.RetirezlacourroiedeBBCdelapoulieavantgauche.
7.Desserrezleboulonderéglage(Figure32).
8.Déposezlapouliedetensionxeetlesxations (Figure45).
Remarque:Conservezlapouliedetensionetles xationspourlarepose.
15.PosezlacourroiedeBBCetsaprotection,ainsique lesxations.
16.Fixezlecouvercledelacourroieavecles4boulons retirésàl'opération3.
17.Branchezleldelabougie.
18.Vériezlefonctionnementdelabarredecommandeet dudébrayagedufreindeslames(BBC).
27
Nettoyagedudessousdela
ATTENTION
machine
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,ledessousdelamachine doitresterpropre.Vouspouvezlavezougratterlamachine pourenleverlesdéchetsd'herbe.
Lavagedelamachine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour—Lavezledessousducarterde lamachine.
1.Placezlamachinesurunesurfaceplanebétonnée ouasphaltée,àproximitéd'untuyau d'arrosage.
2.Démarrezlemoteur.
3.Tenezletuyaud'arrosageàhauteurduguidon etdirigezlejetd'eauverslesol,justedevantla rouearrièredroite(Figure46).
Lorsquevousbasculezlamachine,du carburantpeuts'échapperdu carburateurouduréservoir.L'essence estextrêmementinammableetexplosiveet risquedecauserdesblessurescorporelles oudesdégâtsmatérielsdanscertaines conditions.
Pouréviterderépandreducarburant,laissez tournerlemoteurjusqu'àcequ'il s'arrêtefautedecarburantouvidangez leréservoiravecunepompemanuelle;ne siphonnezjamaislecarburant.
3.Basculezlamachinesurlecôté,ltreàairenhaut, jusqu'àcequelapartiesupérieureduguidonsoit poséesurlesol.
4.Enlevezlessaletésetlesdéchetsd'herbecollés àl'aided'unracloirenbois;prenezgarde auxbavuresetauxbordstranchants.
5.Redressezlamachineenpositionnormale.
6.Faiteslepleindecarburant.
Figure46
1.Rouearrièredroite
Remarque:Leslamesenrotationaspirent l'eauetnettoientlesdébrisd'herbe accumulés.Laissezl'eaucoulerjusqu'àce qu'ilneresteplusd'herbesouslecarter.
4.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles piècesmobiles.
5.Coupezl'arrivéed'eaudutuyau d'arrosage.
6.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner pendantquelquesminutespoursécherlamachineet sescomposants.
Nettoyagedudessousdelamachine pargrattage
Silelavageaujetd'eauneparvientpasàdébarrasser ledessousdelamachinedetouslesdébris,raclezceuxqui restent.
7.Branchezleldelabougie.
1.Débranchezleldelabougie.
2.Vidangezleréservoirdecarburant;voirVidangedu
réservoirdecarburantetnettoyagedultreàcarburant (page21).
28
Remisage
Remisezlamachinedansunlocalfrais,propreetsec.Couvrez lamachinepourlagarderpropreetlaprotéger.

Informationsgénérales

Remisezlamachinedansunlocalfrais,propreetsec.Couvrez lamachinepourlagarderpropreetlaprotéger.
1.Effectuezlesprocéduresd'entretienannuelle recommandées;voirEntretien(page18).
2.Nettoyezledessousdelamachine;voirNettoyagedu
dessousdelamachine(page28).
3.Enlevezlesdébrisd'herbesèche,lasaletéetla crassedessurfacesexternesdumoteur,ducapotetdu dessusdelamachine.
4.Vériezl'étatdeslames;voirContrôledeslames
(page23).
5.Effectuezl'entretiendultreàair;voirEntretien dultreàair(page16).
6.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
2.Remettezlemoteurenmarche.
3.Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il s'arrête.Lemoteurestsufsammentsec lorsqu'iln'yaplusmoyendelefaire démarrer.

Préparationdumoteur

1.Lorsquelemoteurestencorechaud,remplacez l'huilemoteuretleltreàhuile;voirVidange
etremplacementdel'huilemoteur(page19)et Remplacementdultreàhuile(page20).
2.Déposezlabougie.
3.Aumoyend'uneburette,versezenviron30ml (1oz)d'huiledanslecarterparletroudela bougie.
4.Tirezlentementlapoignéedulanceuràplusieurs reprisespourbienrépartirl'huileà l'intérieurducylindre.
5.Reposezlabougiesansrebrancherlel.Attachezlel pourqu'ilnetouchepaslabougie.
7.Retoucheztouslespointsderouilleetlessurfaces éraéesavecdelapeintureenventechezles dépositaire-réparateuragréés.
Préparationdusystème d'alimentation
ATTENTION
L'essencepeuts'évaporersivous laconserveztroplongtemps;lesvapeursde carburantrisquentenoutred'explosersielles rencontrentuneammenue.
Neconservezpasl'essencetrop longtemps.
S'ilresteducarburantdansleréservoir oulecarburateur,neremisezpaslamachine dansunlocalferméoùsetrouveuneamme nue(commecelledelaveilleused'un chauffe-eauoud'unechaudière).
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla machinedansunlocalfermé.

Remiseenserviceaprès remisage

1.Contrôlezetresserreztouteslesxations.
2.Retirezlabougieetfaitestournerlemoteurrapidement àl'aidedulanceurpouréliminerl'excédent d'huiledanslecylindre.
3.Examinezlabougied'allumageetremplacez-la sielleestencrassée,uséeoufendue;reportez-vousau Manueldupropriétairedumoteur.
4.Montezetserrezlabougieaucouplerecommandéde 20Nm(180lb-po).
5.Procédezauxentretiensrequis;voirEntretien(page
18).
6.Contrôlezleniveaud'huilemoteur;voirContrôle
duniveaud'huilemoteur(page11).
7.Remplissezleréservoirdecarburantd'essence neuve;voirRemplissageduréservoirdecarburant
(page11).
8.Branchezleldelabougie.
Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutezunstabilisateurau carburantselonlesinstructionsduconstructeurdumoteur. Vidangezleréservoirdecarburantaprèsladernièretonte, avantderemiserlamachine.
1.Laisseztournerlemoteurdelamachinejusqu'à cequ'ils'arrêtefautedecarburant.
29
Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Lemoteurnedémarrepas.
Lemoteurdémarredifcilementouperd delapuissance.
Mesurecorrective
1.Leréservoirdecarburantestvideoule circuitd'alimentationcontientdu carburantquin'estpasfrais.
2.Lerobinetd'arrivéedecarburant estfermé.
3.Lacommanded'accélérateurne setrouvepasàlapositioncorrecte.
4.Impuretés,eauoucarburantaltéré danslesystèmed'alimentation.
5.Leldelabougien'estpas branché.
6.Labougieestpiquéeouencrassée,ou l'écartementdesélectrodesest incorrect.
7.Leltreàcarburantestencrassé.7.Remplacezleltreàcarburantet
1.L'élémentltrantestencrassé, cequilimiteledébitd'air.
2.Leniveaud'huilemoteur estinsufsantoul'huileest encrassée.
3.Leexibled'éventduréservoir decarburantestbouché.
4.Leltreàcarburantestencrassé.4.Remplacezleltreàcarburantet
5.Impuretés,eauoucarburantaltéré danslesystèmed'alimentation.
6.Desdéchetsd'herbecoupéeet autresdébrissontaggloméréssousle carterdelamachine.
7.Labougieestpiquéeouencrassée,ou l'écartementdesélectrodesest incorrect.
1.Vidangezleréservoird'essence et/ouremplissez-led'essence fraîche.Sileproblèmepersiste, consultezundépositaireréparateur agréé.
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéede carburant.
3.Réglezlacommanded'accélé­rateurenpositionStarter.
4.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
5.Branchezleldelabougie.
6.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesau besoin.Remplacezlabougiesielle estpiquée,encrasséeoussurée.
nettoyezlacrépineàl'intérieur duréservoir.
1.Nettoyezlepréltreet/ouremplacez l'élémentenpapierdultreàair.
2.Contrôlezleniveaud'huile moteur.Changezl'huilesielle estencrasséeoufaitesl'appoint sileniveauestinsufsant.
3.Nettoyezouremplacezleexible d'éventduréservoirderéservoir decarburant.
nettoyezlacrépineàl'intérieur duréservoir.
5.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
6.Nettoyezledessousducarterdela machine.
7.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesau besoin.Remplacezlabougiesielle estpiquée,encrasséeoussurée.
Lemoteurnetournepasrégulièrement.
1.Leldelabougien'estpas solidementconnectéàlabougie.
2.Labougieestpiquéeouencrassée,ou l'écartementdesélectrodesest incorrect.
3.Lacommanded'accélérateur nesetrouvepasàlapositionHaut régime.
4.L'élémentltrantdultreàair estencrassé,cequilimiteledébit d'air.
5.Leltreàcarburantestencrassé.5.Remplacezleltreàcarburantet
1.Branchezsolidementlelàlabougie.
2.Contrôlezlabougieetréglez l'écartementdesélectrodesau besoin.Remplacezlabougiesielle estpiquée,encrasséeoussurée.
3.Placezlacommanded'accélé­rateuràlapositionHautrégime.
4.Nettoyezlepréltreet/ouremplacez l'élémentenpapierdultreàair.
nettoyezlacrépineàl'intérieur duréservoir.
30
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Lamachineoulemoteurvibre excessivement.
Latonten'estpasuniforme.
1.Unelameestfausséeoudéséquilibrée.
2.Unboulondelameestdesserré.
3.Desdéchetsd'herbecoupéeet autresdébrissontaggloméréssousle carterdelamachine.
4.Lesboulonsdemontagedumoteur sontdesserrés.
5.Lespouliesdemoteur,detensionou delamessontdesserrées.
6.Lapouliedumoteurestendommagée.
7.Axedelamefaussé.7.Contactezundépositaire-réparateur
8.Lacourroieestendommagée.8.Remplacezlacourroie.
1.Lesquatrerouesnesontpasàla mêmehauteur.
2.Leslamessontémoussées.
3.Voustondezensuivantlemême parcourschaquefois.
4.Desdéchetsd'herbecoupéeet autresdébrissontaggloméréssousle carterdelamachine.
5.Axedelamefaussé.5.Contactezundépositaire-réparateur
1.Équilibrezlaouleslames.Remplacez leslamesquisontfaussées.
2.Serrezlesboulonsdeslames.
3.Nettoyezledessousducarterdela machine.
4.Serrezlesboulonsdemontagedu moteur.
5.Resserrezlapoulie.
6.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
agréé.
1.Réglezles4rouesàlamêmehauteur.
2.Affûtezetéquilibrezleslames.
3.Changezleparcoursdelatondeuse.
4.Nettoyezledessousducarterdela machine.
agréé.
Lagoulotted'éjectionsebouche.
Lamachinen'avancepas automatiquement.
Leslamesnetournentpasoupatinent.
1.Lacommanded'accélérateur nesetrouvepasàlapositionHaut régime.
2.Lahauteurdecoupeesttropbasse.2.Augmentezlahauteurdecoupe;au
3.Vousvousdéplaceztropvite.3.Ralentissez.
4.L'herbeesthumide.4.Attendezquel'herbesoitsèche
5.Desdéchetsd'herbecoupéeet autresdébrissontaggloméréssousle carterdelamachine.
1.Lecâbledecommande d'autopropulsionestdérégléou endommagé.
2.Desdébrissontagglomérésautourde lacourroie.
3.Lacourroieestendommagée.3.Remplacezlacourroie.
1.LacourroieduBBCoulacourroiede distributionestusée,lâcheoucassée.
2.LacourroieduBBCs'est déchausséedelapoulie.
3.LecâbleduBBCestusé,lâcheou cassé.
1.Placezlacommanded'accélé­rateuràlapositionHautrégime.
besoin,effectuezunsecondpasdsage àunehauteurdecoupeinférieure.
avantdelatondre.
5.Nettoyezledessousducarterdela machine.
1.Réglezlecâbledecommande d'autopropulsion;remplacez-le aubesoin.
2.Enlevezlesdébrisautourdela courroie.
1.RéglezlecâbleduBBC;réglezla tensiondelacourroiededistribution; remplacez-lesaubesoin.
2.Vériezl'étatdelacourroieet remplacez-laaubesoin.
3.RéglezlecâbleduBBC;remplacez-le aubesoin.
31
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Leslamessetouchent.
1.Lalamesnesontpasmontéesou alignéescorrectement.
2.Lesadaptateursdelamesontusés, lâchesoucassés.
3.Lacourroiededistributionestusée, lâcheoucassée.
4.Lespignonsdedistributionoula pouliedetensionsontusés,lâchesou cassés.
1.Montezleslamescorrectement.
2.Remplacezlesadaptateursdelame.
3.Resynchroniserleslamesetréglezla tensiondelacourroiededistribution; remplacez-laaubesoin.
4.Remplacezlespignonsoulapouliede tensionaubesoin.
32
Remarques:
33
Remarques:
34
Remarques:
35
LagarantieintégraleToro
Garantielimitée(voirlespériodesdegarantieci-dessous)
Équipements pourentreprises paysagistes(LCE)
Conditionsetproduitscouverts
TheT oroCompanyetsaliale,T oroWarrantyCompany ,envertudel'accordpasséentre elles,s'engagentconjointementàréparerlesproduitsToroci-dessouss'ilsprésentent undéfautdefabricationoudematériau.
Duréesdegarantieàpartirdeladated'achatparlepropriétaired'origine:
Produits
Tondeusesde53cm(21po)
4
Moteurs
Tondeusesde76cm(30po)
4
Moteurs
Tondeusesautotractéesdetaillemoyenne2ans
4
Moteurs
TondeusesGrandStand
4
Moteurs
®
Châssis
TondeusesZMaster
Moteurs
®
4
série20004ansou500heures
Châssis
TondeusesZMaster
Moteurs
Châssis
TondeusesZMaster
Moteurs
®
4
4
série30005ansou1200heures
®
série50005ansou1200heures
Châssis
TondeusesZMaster
Moteurs
®
4
série60005ansou1200heures
Châssis
TondeusesZMaster
Moteurs
®
4
série70005ansou1200heures
Châssis
TondeusesZMaster
Moteurs
®
4
série80002ansou1200heures
Châssis
Touteslestondeuses
Batterie
Courroiesetpneus
Accessoires1an
1
L'usagerésidentieldésignel'utilisationduproduitsurleterrainoùsetrouvevotre domicile.L'utilisationdansplusieurslieuxestconsidéréecommeunusagecommercial, couvertparunegarantiecommerciale.
2
Selonlapremièreéchéance.
3
Garantieàvieduchâssis–Silechâssisprincipal,quiestconstituédepiècessoudéesensemble pourformerlastructuredutracteuretsurlequelsontxésd'autrescomposants,commele moteur,sessureouestcassépendantl'utilisationnormale,ilseraréparéouremplacé,au choixdeT oro,gratuitementdanslecadredelagarantie,piècesetmain-d'œuvrecomprises. Toutedéfaillanceduchâssiscauséeparunusageincorrectouabusifettoutedéfaillanceou réparationrequisepourcausederouilleoudecorrosionn'estpascouverte.
4
CertainsmoteursutiliséssurlesproduitsTorosontcouvertsparlagarantieconstructeurdumoteur.
Périodedegarantie
2ans,usagerésidentiel 1an,usagecommercial
Honda–2ans
Kawasaki–3ans
2ans,usagerésidentiel
1an,usagecommercial
Kawasaki–3ans
Kawasaki–3ans
5ansou1200heures
3ans
Àvie(propriétaired'origineuniquement)
3ans
Àvie(propriétaired'origineuniquement)
3ans Àvie(propriétaired'origineuniquement)
KohlerCommand–2ans
KohlerEFI–3ans
Àvie(propriétaired'origineuniquement)
Kawasaki–3ans
Àvie(propriétaired'origineuniquement)
2ans
Àvie(propriétaired'origineuniquement)
2ans
Àvie(propriétaired'origineuniquement)
90jours,piècesetmain-d'œuvre
1an,piècesseulement
90jours
1
1
2
2
2
2
2
2
2
Commentfaireintervenirlagarantie
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteunvicedematériauoudefabrication,procédez commesuit:
1.Demandezàundépositaire-réparateurT oroagréédeprendreenchargevotreproduit. Pourtrouverledépositaireleplusproche,consultezlesPagesJaunes(sous«Tondeuses àgazon»)ourendez-voussurnotresitewebàwww.Toro.com.Vouspouvezaussiappeler lesnumérosindiquésaupoint3pourconsulternotresystèmepermanentdelocalisation desdépositairesToro.
2.Lorsquevousvousrendezchezledépositaire-réparateur ,apportezleproduitetunepreuve d'achat(reçu).Ledépositaire-réparateurdiagnostiqueraleproblèmeetdéterminera s'ilestcouvertparlagarantie.
3.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdudiagnosticdevotre dépositaire-réparateuroudesconseilsprodigués,n'hésitezpasànouscontacterà l'adressesuivante:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1L yndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,États-Unis
888-865-5676(auxÉtats-Unis) 888-865-5691(auCanada)
3
L'entretiendevotreproduitTorodoitêtreconformeauxprocéduresdécritesdansleManuel del'utilisateur.Cetentretiencourantestàvosfrais,qu'ilsoiteffectuéparvous-même ouparundépositaire-réparateur.
3
Responsabilitésdupropriétaire
Cequelagarantienecouvrepas
Iln'existeaucuneautregarantieexpresse,àpartlagarantiespécialedusystèmeantipollution
3
etdumoteurpourcertainsproduits.Cettegarantieexpressenecouvrepas:
Lesfraisnormauxd'entretienetderemplacementdepièces,tellesquelesltres,
lecarburant,leslubriants,leschangementsd'huile,lesbougies,lesltresàair , l'affûtagedeslames,leslamesusées,leréglagedescâbles/delatringlerieoule
3
3
réglagedesfreinsetdel'embrayage.
Lesdéfaillancesdecomposantsduesàuneusurenormale
Lesproduitsoupiècesayantsubidesmodications,demauvaistraitementsouunusage
abusif,etnécessitantunremplacementouuneréparationenraisond'unaccidentou d'undéfautd'entretien.
Lesfraisdepriseàdomicileetdelivraison.
Lesréparationsoutentativesderéparationparquiconqueautrequ'un
3
3
dépositaire-réparateurToroagréé.
Lesréparationsrequisesenraisondunonrespectdelaprocédurerecommandéerelativeau
carburant(consultezleManueldel'utilisateurpourplusdedétails)
Ladécontaminationdusystèmed'alimentationn'estpascouverte.
L'utilisationdecarburanttropancien(vieuxdeplusd'unmois)oude
carburantcontenantplusde10%d'éthanolouplusde15%deMTBE
L'omissiondelavidangedusystèmed'alimentationavanttoutepériodede
nonutilisationdeplusd’unmois
Conditionsgénérales
Touteslesréparationscouvertesparlesprésentesgarantiesdoiventêtreeffectuéesparun dépositaire-réparateurT oroagréé,àl'aidedepiècesderechangeagrééesparToro.
TheToroCompanyetToroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéencasde dommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsT orocouverts parcettegarantie,notammentquantauxcoûtsetdépensesencouruspourseprocurerun équipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausede défaillanceoud'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.
Touteslesgarantiesimplicitesrelativesàlaqualitémarchande(àsavoirqueleproduitest apteàl'usagecourant)etàl'aptitudeàl'emploi(àsavoirqueleproduit estapteàunusagespécique)sontlimitéesàladuréedelagarantieexpresse.
L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirects,oulesrestrictions concernantladuréedelagarantieimplicite,nesontpasautoriséesdanscertainsétatset peuventdoncnepass'appliquerdansvotrecas.
Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,auxquelspeuvents'ajouterd'autres droitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsToroachetéshorsdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantieapplicabledansvotrepays,régionouétat.Si,pouruneraison quelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvousprocurerdesrenseignementsconcernantlagarantie,adressez-vousàl'importateurT oro. Endernierrecours,adressez-vousàT oroWarrantyCompany.
Droitsdesconsommateursaustraliens:LesclientsaustralienstrouverontdesrenseignementsconcernantleDroitaustraliendelaconsommationàl'intérieurducartonouauprèsdeleur dépositaireTorolocal.
374-0252RevG
Loading...