
FormNo.3388-684RevA
TondeuseautotractéeTurfMasterde76cm
(30pouces)
N°demodèle22200—N°desérie315000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinée
augrandpublic,auxprofessionnelsetauxutilisateurs
temporaires.Elleestprincipalementconçuepourtondre
lespelousesentretenuesrégulièrementdesterrains
privésetcommerciaux.Ellen'estpasconçue
pourcouperlesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviter
del'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww .Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despiècesToro
d'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacement
desnumérosdemodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Figure1
1.Laplaqueportantlesnumérosdemodèleetdesériese
trouveàl’undeces2emplacements.
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen'est
paséquipéd'unsilencieuxavecpare-étincelles.
L'utilisationdecettemachinedansunezone
boisée,broussailleuseourecouverted'herbe
constitueuneinfractionàlasection4442duCode
desressourcespubliquesdeCalifornie(CPRC).
D'autresétatsourégionsfédéralespeuventêtre
régispardesloissimilaires.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàla
normecanadienneICES-002.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3388-684*A

Lemanueldumoteurci-jointestfourniàtitreinformatif
concernantlaréglementationdel'Agence
américainepourlaprotectiondel'environnement
(EPA)etlaréglementationantipollutiondel'État
deCalifornierelativeauxsystèmesantipollution,à
leurentretienetàleurgarantie.Vouspouvezvousen
procurerunnouvelexemplaireenvousadressantau
constructeurdumoteur.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteuraétécalculé
enlaboratoireparleconstructeurdumoteurselonlanorme
SAEJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers.Étant
congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollution
etd'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede
tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur.Allez
surlesitewww.Toro.compourvérierlesspécicationsde
votremodèle.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................2
Sécuritégénérale.....................................................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice..............................................................6
1Montageduguidon...............................................6
2Réglagedelahauteurduguidon..............................7
3Pleind'huileducartermoteur........................7
4Montagedubacàherbe.........................................8
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Commandes.........................................................10
Utilisation....................................................................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur...................11
Remplissageduréservoirdecarburant.......................11
Réglagedelahauteurdecoupe.................................12
Démarragedumoteur.............................................13
Arrêtdumoteur.....................................................13
Utilisationdel'autopropulsionet
engagementdeslames.........................................13
Contrôledufonctionnementdusystème
d'arrêtdeslames........................................14
Recyclagedel'herbecoupée............................14
Ramassagedel'herbecoupée..........................15
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................16
Conseilsd'utilisation..............................................17
Entretien.....................................................................18
Programmed'entretienrecommandé...........................18
Entretiendultreàair............................................19
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur..............................................................19
Remplacementdultreàhuile..................................20
Entretiendelabougie.............................................20
Contrôledel'étatdescourroies........................21
Vidangeduréservoirdecarburantetnettoyagedu
ltreàcarburant.................................................21
Remplacementdultreàcarburant...........................21
Entretiendusystèmed’entraînementdes
lames................................................................22
Entretiendeslames.................................................22
Remplacementdelacourroiededébrayagedufrein
deslames(BBC).................................................25
Réglageducâbled'autotraction.......................26
Réglageducâbledufreindelame..............................26
Remplacementdelacourroied'entraînement
deslames...........................................................27
Nettoyagedudessousdelamachine..........................28
Remisage.....................................................................29
Informationsgénérales............................................29
Préparationdusystèmed'alimentation..............29
Préparationdumoteur............................................29
Remiseenserviceaprèsremisage..............................29
Dépistagedesdéfauts....................................................30
Sécurité
Cettetondeuseestconformeousupérieureauxnormes
desécuritéCPSCrelativesauxlamespourtondeuses
rotativesautotractées.
L'usageoul'entretienincorrectdecette
tondeusepeutoccasionnerdesaccidents.Pourréduire
lesrisques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Toroaconçuettestévotretondeusepourgarantirun
fonctionnementcorrectetsûr,àconditionderespecter
rigoureusementlesconsignesdesécuritéquisuivent.Le
nonrespectdecesconsignespeutcauserdesaccidents.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdu
monoxydedecarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur
d'unlocalfermé.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,et
apprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettout
autreutilisateurdelamachine,devezimpérativement
lireetcomprendrelecontenudecemanuelavantmême
demettrelemoteurenmarche.Faitesparticulièrement
attentionausymboledesécuritéFigure2quisignie
Prudence,AttentionouDangeretconcernelasécurité
despersonnes.Veillezàlireetbiencomprendreces
directivesquiportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénérale
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsoulespiedset
projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesdesécurité
quisuiventpeutentraînerdesaccidentsgravesoumortels.
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ANSI/OPEIB71.4-2012.
2

Apprendreàseservirdelamachine
•LisezleManueldel'utilisateurettouteautre
documentationdeformation.Ilappartientaupropriétaire
delamachined'expliquerlecontenudumanuel
auxpersonnes(utilisateurs,mécaniciens,etc.)quine
maîtrisentpassufsammentlalanguedanslaquelleilest
rédigé.
•Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
•Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine
doitassurerlaformationdesutilisateurs.
•Neconezjamaisl'utilisationoul'entretien
delamachineàdesenfantsouàdespersonnesnon
qualiées.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetypedemachine.
•Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
dommagesmatérielsoucorporelsetpeutlesprévenir.
Avantd'utiliserlamachine
•Utilisezuniquementlesaccessoiresetéquipementsagréés
parlefabricant.
•Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisuncasque,
deslunettesdeprotection,deschaussuressolidesà
semelleantidérapanteetdesprotecteursd'oreilles.
Lescheveuxlongs,lesvêtementsamplesetlesbijoux
peuventseprendredanslespiècesmobiles.
•Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
susceptibled'êtreprojetéparlamachine(pierres,
jouets,câbles,etc.).
•Vérieztoujoursquelescommandesdeprésencede
l'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetlescapots
deprotectionsontenplaceetfonctionnentcorrectement.
N'utilisezpaslamachineencasdemauvais
fonctionnement.
Consignesdesécuritépourla
manipulationdescarburants
•Pouréviterdevousblesseroudecauserdesdommages
matériels,manipulezl'essenceavecuneextrême
prudence.L'essenceestextrêmementinammable
etsesvapeurssontexplosives.
•Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
•Utilisezexclusivementunbidonàcarburanthomologué.
•N'enlevezjamaislebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezjamaisdecarburantquandle
moteurestenmarche.
•Laissezrefroidirlemoteuravantdefairelepleinde
carburant.
•Nefaitesjamaislepleindecarburantàl'intérieur
d'unlocal.
•Neremisezjamaislamachinenilesbidonsdecarburantà
proximitéd'uneammenue,d'unesource
d'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle
d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
•Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateau
d'uneremorquedontlerevêtementestenplastique.
Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu
véhicule,avantdelesremplir.
•Descendezlamachineduvéhiculeoudelaremorqueet
posez-laàterreavantderemplirleréservoirdecarburant.
Sicelan'estpaspossible,remplissezleréservoirà
l'aided'unbidon,etnondirectementàla
pompe.
•Maintenezlepistoletencontactaveclebordduréservoir
oudubidonjusqu'àlanduremplissage.
•N'utilisezpasdedispositifdeverrouillagedu
pistoletenpositionouverte.
•Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
•Neremplissezjamaisexcessivementleréservoirde
carburant.Remettezenplacelebouchonduréservoiret
serrez-leàfond.
Utilisation
•Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
•N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
•Nemettezlemoteurenmarchequedepuislaposition
d'utilisation.
•Veillezànepasperdrel'équilibre,surtoutlorsdes
manœuvresenmarchearrière.Marchez,necourezpas!
N'utilisezjamaislamachinesurdel'herbe
humide.vouspourriezglisser.
•Ralentissezetredoublezdeprudencesurlespentes.
Déplacez-voustoujourstransversalementsurlespentes.
L'étatdelasurfacedetravailpeutmodierla
stabilitédelamachine.Soyezprudentlorsquevous
utilisezlamachineàproximitédedénivellations.
•N'utilisezpaslamachinesansl'équiperdu
bacàherbeoudelaprotection.
•Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteuràunrégimeexcessif.
•Arrêtezlamachinesurunesurfaceplaneetcoupezle
moteuravantdequitterlapositiond'utilisation
pourquelqueraisonquecesoit,ycomprispourviderle
bacàherbeoudéboucherl'éjecteur.
•Arrêtezlamachineetexaminezlalamesivousheurtezun
obstacleousilamachinevibredemanièreinhabituelle.
Effectuezlesréparationsnécessairesavantderéutiliserla
machine.
•N'approchezpaslespiedsetlesmainsdestabliers
decoupe.
•Avantdefairemarchearrière,vériezquelavoieestlibre
justederrièrelamachineetsursatrajectoire.
•Tenezlespersonnesetlesanimauxàdistance.
3

•Ralentissezetsoyezprudentquandvoustraversezdes
routesetdestrottoirs.Arrêtezlalamesivousnetondez
pas.
•Sachezdansquelsenss'effectuel'éjectionet
assurez-vousdenepasladirigerversquiquecesoit.
•N'utilisezpaslamachinesousl'emprisede
l'alcool,dedroguesoudemédicaments.
•Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
•Soyezprudentàl'approchedetournantssans
visibilité,debuissons,d'arbresoud'autres
objetssusceptiblesdemasquerlavue.
Entretienetremisage
•Coupezlemoteuretdébranchezleldelabougie.
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobilesavantderégler,denettoyerouderéparerla
machine.
•Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezlesdébris
d'herbeetautresaggloméréssurletablierdecoupe,
l'entraînement,lesilencieuxetlemoteur.Nettoyez
lescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
•Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserlamachineà
l'écartdetouteamme.
•Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantavantde
remiseroudetransporterlamachine.Nestockezpasle
carburantprèsd'uneammeetnelevidangezpas
àl'intérieurd'unlocal.
•Neconezjamaisl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
•Débranchezleldelabougieavantd'effectuer
desréparations.
•Examineztoujourslalameavecprudence.Manipulez
toujourslalameavecdesgantsouenl'enveloppant
dansunchiffon,ettoujoursavecprudence.Remplacez
toujourslalame;n'essayezjamaisdelaredresser
oudelasouder.
•N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesmobiles.Sipossible,n'effectuezaucun
réglagesurlamachinequandlemoteurestenmarche.
•Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheet
touteslesxationsbienserrées.Remplaceztousles
autocollantsusésouendommagés.
•Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementetmaintenir
lesperformancesoptimalesdevotrematérielToro,vous
pouvezcomptersurlespiècesTorod'origine.
Pourassureruneexcellenteabilité,Torofournitdes
piècesderechangeconçuesenfonctiondesspécications
techniquesexactesdevotremachine.Pourvotre
tranquillitéd'esprit,exigezdespiècesToro
d'origine.
Transport
•Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
•Utilisezdesrampesd'uneseulepiècepourcharger
lamachinesuruneremorqueouunvéhicule.
•Arrimezsolidementlamachineaumoyendesangles,
chaînes,câblesoucordes.Lessanglesavantetarrière
doiventêtredirigéesverslebasetl'extérieurdela
machine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommeprovenantduconstructeur
d'originedelamachine.
94-8072
93-7009
1.Attention–n'utilisezpaslatondeuseavecle
déecteurrelevéousansledéecteur;laisseztoujoursle
déecteurenplace.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
1.Attention–risquedecoupure/mutilationdesmainsoudes
piedsparlemécanismedecoupe.
4

103-6328
1.Starter
2.Hautrégime5.Arrêtdumoteur
3.Réglagevariablecontinu
4.Basrégime
116-7127
116-7581
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes
piècesmobiles.LisezleManueldel'utilisateuravant
d'effectuerdesréglages,defairel'entretien
oudenettoyerlamachine.
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.N’utilisezpas
cettemachineàmoinsd’avoirlescompétencesnécessaires.
2.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine.
3.Risquedeprojectionsd'objets–n'utilisez
paslatondeusesansmettreenplacel'obturateur
d'éjectionarrièreoulelebacàherbe.
117-2718
116-7583
4.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes
piècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
5.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
6.Risquedecoupure/sectionnementdespiedsparlalamede
latondeuse–netravaillezpasdanslesensdelapente,
maistransversalement;arrêtezlemoteuravantdequitterla
positiond'utilisation;ramassezlesobjetssusceptibles
d'êtreprojetésparleslamesetregardezderrièrevous
avantdefairemarchearrière.
120-9570
1.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionsettouslesdéecteursen
place.
5

Miseenservice
121-1449
1.Attention–negarezpaslamachinesurunepente,àmoins
decaleroudebloquerlesroues.
1
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetde
rendrel'utilisationdelamachinedangereuse
sivousnepliezounedépliezpasleguidon
correctement.
•Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
•Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
dépositaire-réparateuragréé.
1.Retirezles2boulonsducadredelamachineà
l'emplacementmontréàlaFigure3.
6

2
Réglagedelahauteurdu
guidon
Aucunepiècerequise
Procédure
Figure3
1.Boulon(2)
2.Faitespivoterleguidonenarrière,àlaposition
d'utilisation.
3.Fixezleguidonàlamachineaveclesboulonsretirés
lorsdel'opération1.
4.Serrezlesxationsquisoutiennentleguidondesdeux
côtésdelamachine,commemontréàlaFigure4.
2.Écrousursupportde
guidon(2)
1.Tenez-vousàlapositiond'utilisationpour
déterminerlahauteurduguidonquivousconvientle
mieux.
2.Retirezleboulonduguidonetinsérez-ledans
l'undes3troussituésaubasdusupportde
guidon(Figure5).
Figure5
Figure4
1.Serre-câble3.Boulon(4)
2.Écrousursupportde
guidon(2)
5.Utilisezunserre-câblepourattacherlescâblesàla
partieinférieureduguidon,àl'emplacement
indiquéàlaFigure4.
6.Fixezleserre-câblesurleguidonetcoupezcequi
dépasseduserre-câble.
1.Hauteurminimaledu
guidon
2.Hauteurintermédiairedu
guidon
3.Serrezfermementleboulonduguidonàlamain.
4.Répétezlesopérationsprécédentesdel'autre
côtédelamachine.
7
3.Hauteurmaximaledu
guidon

3
Pleind'huileducarter
moteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdecettemachineestvide
àlalivraison.Avantdemettrelemoteurenmarche,
faiteslepleind'huilemoteur.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez
lajauge.
3.Silecarterestvide,versezdel'huiledansle
goulotderemplissagejusqu'àcequelecarter
soitrempliaux3/4(Figure6).
Remarque:Remplissagemax.:0,85l(29oz)avecle
ltreàhuile;0,65l(22oz)sansleltreàhuile;type:
huiledétergenteSAE30ouSAE10W30declassede
serviceAPISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.
6.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge
(Figure6).
•Sileniveaun'atteintpaslerepère
minimumsurlajauge,versezlentementune
quantitéd'huilesufsantedanslegoulot
deremplissageetrépétezlesopérations4à6
jusqu'àcequeleniveaud'huile
atteignelerepèremaximum.
•Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximum,vidangezl'excédent
d'huilepourfaireredescendreleniveauau
repèremaximumsurlajauge;voirVidangeet
remplacementdel'huilemoteur(page19).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledansle
carteresttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
7.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez
fermementlebouchondanslesenshoraire.
4
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Figure6
1.Jaugedeniveau3.Repèreminimum
2.Repèremaximum
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,puis
ressortez-la.
4.Goulotderemplissage
d'huile
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontréà
laFigure7.
Figure7
1.Poignée3.Bacàherbe
2.Armature
Remarque:Insérezcomplètementlajaugepour
obteniruneindicationexacteduniveaud'huile.
8
Remarque:Nepassezpaslebacpardessusla
poignée(Figure7).

2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubasde
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
G019803
l'armature(Figure8).
Vued'ensembledu
produit
Figure8
3.Accrochezlaglissièresupérieureetlesglissières
latéralesdubacausommetetsurlescôtésde
l'armaturerespectivement(Figure8).
Figure9
1.Bougied'allumage
(souslepare-broussaille)
2.Filtreàair10.Levierdehauteurde
3.Bouchonde
remplissage/jauge
4.Commande
d'accélérateur
5.Bouchonduréservoirde
carburant
6.Déecteurarrière
7.Guidon15.Panneaud'accès
8.Barredecommande
9.Bacàherbe
coupearrière
11.Robinetd'arrivée
decarburant
12.Filtreàhuile
13.Couvercledecourroie
14.Levierdehauteurde
coupeavant
aucouvercledecourroie
9

Figure10
1.Bacàherbe
2.Obturateur
d'éjectionarrière
3.Goulotted'éjection
latérale
4.Déecteur
d'éjectionlatérale
Commandes
Figure11
Accélérateur(commanded'accélérateurnon
représentéepourplusdeclarté)
1.Starter
2.Hautrégime4.Arrêt
3.Basrégime
Figure12
Barredecommande
1.Guidon
2.Barredecommande
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Chaquefoisquevousutilisezlamachine,vériezlebon
fonctionnementdel'autopropulsionetdelabarrede
commande.Lamachineetleslamesdoivents'arrêter
quandvousrelâchezlabarredecommande.Sicen'est
paslecas,consultezundépositaire-réparateuragréé.
PRUDENCE
Cettemachineproduitauniveaudel'oreille
del'utilisateurunniveausonoredeplus
de85dBA,susceptibled'entraînerdes
déciencesauditivesencasd'exposition
prolongée.
Portezdesprotecteursd'oreillesquandvous
utilisezlamachine.
Figure13
1.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
10

Contrôleduniveau
d'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Avantchaqueutilisation,vériezqueleniveaud'huile
sesitueentrelesrepèresmaximumetminimumsurlajauge
(Figure14).
Figure14
1.Jaugedeniveau3.Repèreminimum
2.Repèremaximum
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdelajauge(Figure14).
3.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez
lajauge.
4.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
5.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,puis
ressortez-la.
Remarque:Insérezcomplètementlajaugepour
obteniruneindicationexacteduniveaud'huile.
6.Observezleniveaud'huileindiquéparlajauge
(Figure14).
•Sileniveaun'atteintpaslerepère
minimumsurlajauge,versezlentementune
quantitéd'huilesufsantedanslegoulot
deremplissageetrépétezlesopérations4à6
jusqu'àcequeleniveaud'huile
atteignelerepèremaximum.
•Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximum,vidangezl'excédent
d'huilepourfaireredescendreleniveauau
repèremaximumsurlajauge;voirVidangeet
remplacementdel'huilemoteur(page19).
4.Goulotderemplissage
d'huile
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledansle
carteresttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
7.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez
fermementlebouchondanslesenshoraire.
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsique
lespersonnessetenantàproximité.
•Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammel'essence,posezle
récipientet/oulamachinedirectementsurle
sol,pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantderemplirleréservoir.
•Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.
Essuyezlecarburantéventuellementrépandu.
•Nefumezjamaisenmanipulantde
l'essenceettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
•Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
•Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropre
etfraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayant
unindiced'octanede87ouplus(méthodede
calcul[R+M]/2).
•L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBE
parvolumeesttolérée.
•Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à
10%d'éthanol(essence-alcool)ou15%de
MTBE(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utilisée.L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduits
différents.L'utilisationd'essencecontenant
15%d'éthanol(E15)parvolumen'est
pasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,
commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20
(quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontient
jusqu'à85%d'éthanol).L'utilisation
d'essencenonagrééepeutentraînerdesproblèmes
deperformanceset/oudesdommagesaumoteurqui
peuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
•N'utilisezpasd'essencecontenantdu
méthanol.
11

•Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudans
desbidonsdecarburantpendantl'hiveràmoins
d'utiliserunstabilisateurdecarburant.
•N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée(Figure15).
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
Figure16
Vueducôtéavantgauchedelamachine
1.38mm(1-1/2po)5.89mm(3-1/2po)
2.51mm(2po)6.102mm(4po)
3.64mm(2-1/2po)7.114mm(4-1/2po)
4.76mm(3po)8.127mm(5po)
Lahauteurdecoupeestcommandéeparunlevieravantetun
levierarrière,situéssurlecôtégauchedelamachine(Figure
17etFigure18).Pouréleverouabaisserlamachine,engagez
lelevier,montezoubaissezlamachine,etdésengagerlelevier.
Figure15
1.Bouchonduréservoirdecarburant
Réglagedelahauteurde
coupe
DANGER
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe,
vousrisquezdevousblessergravementsivosmains
touchentunelameenmouvement.
•Coupezlemoteuretattendezl'arrêt
completdetouteslespiècesmobilesavantde
réglerlahauteurdecoupe.
•Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablier
decoupequandvousréglezlahauteurdecoupe.
Lahauteurdecoupepeutêtrerégléede38mm(1-1/2po)à
127mm(5po)parpaliersde13mm(1/2po).
Figure17
Levierdehauteurdecoupeavant
1.Serrezlelevierpourledésengager.
12

4.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceur
jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puis
tirezvigoureusement.
5.Amenezlacommanded'accélérateurenposition
hautrégimequandlemoteurdémarre(Figure10).
Remarque:Silemoteurrefusededémarreraubout
detroistentatives,répétezlespoints3à5.
Arrêtdumoteur
1.Amenezlacommanded'accélérateurenposition
arrêtetattendezl'arrêtedetouteslespièces
mobiles.
2.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantet
débrancherleldelabougiesivousn'utilisez
paslamachineousivouslalaissezsanssurveillance.
Figure18
Levierdehauteurdecoupearrière
Démarragedumoteur
1.Branchezleldelabougie(Figure9).
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure
19).
Remarque:Lorsquelerobinetd'arrivéede
carburantestouvert,lelevierestparallèleàlaconduite
decarburant.
Utilisationdel'autopropulsionetengagementdes
lames
•Pourutiliserl'autopropulsionsansengagerles
lames,relevezlabarredecommandecontreleguidon
(Figure20).
Figure20
1.Relevezlabarredecommandecontreleguidon.
•Pourutiliserl'autopropulsionetengagerleslames,
poussezlabarredecommandecomplètementàdroiteet
relevez-lacontreleguidon(Figure20).
Figure19
1.Robinetd'arrivéedecarburant
3.Réglezlacommanded'accélérateurenposition
Starter(Figure11).
13

1.Poussezlabarrede
commandeversladroite.
Figure21
2.Relevezlabarrede
commandecontrele
guidon.
5.Toutenobservantlebac,relâchezlabarrede
commande.
Remarque:Silebacnesedégonepasdansles
3secondessuivantlerelâchementdelabarrede
commande,ilsepeutquelesystèmed'arrêt
deslamessoitentraindesedétériorer,etle
fonctionnementsûrdelamachinepeutêtrecompromis
sivousn'entenezpascompte.Demandezàun
dépositaireréparateuragréédecontrôleretderéviser
lamachine.
6.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
Utilisationsanslebacàherbe
•Pourdésengagerl'autopropulsionetleslames,
relâchezlabarredecommande.
Remarque:Vouspouvezvarierlavitesseausolenéloignant
plusoumoinslabarredecommandeduguidon.Abaissezla
barredecommandepourralentirquandvoustournezousila
machineavancetroprapidement.Sivousbaisseztroplabarre
decommande,lamachinen'avanceplus.Rapprochezla
barredecommandeduguidonpouraccroîtrelavitesseausol.
Lorsquevousmaintenezlabarredecommandeserréecontre
leguidon,lamachineavanceàlavitesseausolmaximale.
Contrôledufonctionnement
dusystèmed'arrêtdes
lames
Avantchaqueutilisation,vériezqueleslamess'arrêtent
enmoinsde3secondesaprèslerelâchementdelabarrede
commande.
Utilisationdubacàherbe
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour—Vériezlefonctionnement
dusystèmed’arrêtdeslames.Les
lamesdoivents'arrêterdansles
3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommande.Sicen'estpas
lecas,contactezundépositaire-réparateur
agréé.
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtueà
l'abriduvent.
2.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede89mm
(3,5po).
3.Roulezunedemi-feuilledepapierjournalenune
boulesufsammentpetitepourpassersouslamachine
(environ75mm(3po)dediamètre).
4.Placezlabouledepapierjournalà13cm(5po)devant
lamachine.
5.Mettezlemoteurenmarche.
6.Engagezleslames.
7.Relâchezlabarredecommandeetcommencezà
compter3secondes.
8.À3secondes,poussezlamachinerapidementenavant
pardessuslabouledepapierjournal.
9.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
10.Passezdevantlamachineetexaminezlaboulede
papierjournal.
Remarque:Siellen'estpaspassésousla
machine,répétezlesopérations4à10.
Important:Silabouleestdérouléeou
déchiquetée,celasigniequeleslamesne
sesontpasarrêtéescorrectementetquela
machinen'estpassûre.Contactezun
dépositaire-réparateuragréé.
Vouspouvezutiliserlebacàherbepourvérierlesystème
d'arrêtdeslames.
1.Retirezl'obturateurd'éjectionarrière.
2.Placezlebacvidesurlamachine.
3.Mettezlemoteurenmarche.
4.Engagezleslames.
Remarque:Lebacdoitcommenceràsegoner,ce
quiindiquequeleslamestournent.
Recyclagedel'herbe
coupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecyclerl'herbe
etlesfeuillescoupéespournourrirvotrepelouse.Pour
préparerlamachineaurecyclage:
•Silagoulotted'éjectionlatéraleestinstallée,
déposez-laetinstallezledéecteurd'éjection
latérale;voirRetraitdel'éjecteurlatéral(page17).
14

•Silebacàherbeestinstallé,déposez-le;voirRetraitdu
bacàherbe(page16).
•Sil'obturateurd'éjectionarrièren'est
pasinstallé,saisissez-leparlapoignée,relevezledéecteur
arrièreetinsérez-ledanslagoulotted'éjection
arrièrejusqu'àcequeledispositifdeverrouillage
s'enclenche;voirFigure22.
Figure22
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvezvous
blessergravementàleurcontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesavantdequitterla
positiond'utilisation.
Miseenplacedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrièreetmaintenez-ledanscette
position(Figure23).
1.Obturateur
d'éjectionarrière
2.Déecteurarrière
ATTENTION
Assurez-vousquel’obturateurd’éjection
arrièreestenplaceavantdeprocéderau
recyclage.N'embrayezjamaisleslamessi
l'obturateurd'éjectionarrièreoulebac
àherben'estpasinstallé.
Ramassagedel'herbe
coupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetles
feuillescoupéesàlasurfacedelapelouse.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsou
autresdébrissimilairespeuventêtreprojetés
versl'utilisateuroutouteautrepersonne
àproximité,etcauserdesblessuresgravesou
mortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'il
estendommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
Figure23
1.Tigedebac
2.Retirezl'obturateurd'éjectionarrière
enappuyantsurleverrouaveclepouceetentirant
l'obturateurhorsdelamachine(Figure22).
3.Placezlatigedubacdanslescransàlabaseduguidon
etagitezlebacd'avantenarrièrepourvous
assurerquelatigeestbienengagéeaufonddesdeux
crans;voirFigure23.
4.Abaissezledéecteurarrièrejusqu'àce
qu'ilreposesurlebacàherbe.
2.Déecteurarrière
Silagoulotted'éjectionlatéraleestinstallée,déposez-la
etinstallezledéecteurd'éjectionlatéraleavant
deramasserlesdéchetsd'herbe;voirRetraitde
l'éjecteurlatéral(page17).
15

Tondreaveclebacàherbeenplace
Posedel'éjecteurlatéral
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsou
autresdébrissimilairespeuventêtreprojetésvers
l'utilisateuroudespersonnesàproximité,et
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'il
estendommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
Retraitdubacàherbe
Pourretirerlebac,inversezlaprocéduredécritedansla
sectionMiseenplacedubacàherbeci-dessus.
DANGER
Del'herbeouautresdébrispeuventêtre
projetésparlagoulottes'iln'estpas
fermé.Cesdébrispeuventêtreprojetésavecune
forcesufsantepourinigerdesblessuresgraves
oumortellesàl'utilisateurouauxpersonnes
àproximité.
Important:Assurez-vousquel’obturateurd’éjection
arrièreestenplaceavantdeprocéderaurecyclage.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Silebacàherbeestinstallésurlamachine,déposez-le;
voirRetraitdubacàherbe(page16).
3.Insérezl'obturateurd'éjectionarrière;voir
Recyclagedel'herbecoupée(page14).
4.Déposezledéecteurd'éjectionlatéraleentirant
surleressortquilemaintientenplace(Figure24).
N'ouvrezjamaislevoletd'éjection
quandlemoteurestenmarche.
Éjectionlatéralede
l'herbecoupée
Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezde
l'herbetrèshaute.
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvezvous
blessergravementàleurcontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesavantdequitterla
positiond'utilisation.
DANGER
Silagoulotteestouverte,desobjetspeuventêtre
projetésàl'extérieurdelamachineen
directiondel'utilisateuroudepersonnesà
proximité.Uncontactavecleslamesestégalement
possible.Laprojectiond'objetsoulecontact
avecunelamepeutcauserdesblessuresgravesou
mortelles.
Figure24
1.Hautdudéecteur
d'éjectionlatérale
2.Ressort
5.Pourmonterlagoulotted'éjectionlatérale
(Figure25),tirezsurleressort,lacezlagoulottesur
l'ouvertureetabaissezleressortsurlespattesen
hautdelagoulotte.
3.Déecteur
d'éjectionlatérale
N'utilisezjamaislamachinesile
déecteurd'éjectionlatéraleoulagoulotte
d'éjectionlatéralen'estpasenplaceet
enbonétatdemarche.
Figure25
1.Goulotted'éjectionlatérale
16

Retraitdel'éjecteurlatéral
Pourretirerlagoulotted'éjectionlatérale,inversez
laprocéduredécritedanslasectionPosedelagoulotte
d'éjectionlatérale.
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Silerégimemoteurestplusrapidequele
réglaged'usine,lamachinepeutprojeter
unéclatdelameouunmorceaudumoteuren
directiondel'utilisateuroudepersonnes
àproximitéetleurinigerdesblessuresgraves
oumortelles.
Recommandationsgénérales
•Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
•Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câblesetautresdébrisquipourraientêtreramasséset
projetésparleslames.
•Veillezàtenirtoutlemondeàl'écartdelazone
detravail,enparticulierlesenfantsetlesanimaux
domestiques.
•Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,lesborduresou
autresobstacles.Nepassezjamaisintentionnellementsur
unobjetquelqu'ilsoit.
•Silamachineaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezlabougie
etvériezsilamachinen'estpasendommagée.
•Maintenezleslamesbienaffûtéestoutaulongdela
saisondetonte.Detempsàautre,limezlesébréchures
deslames.
•Remplacezleslamesdèsquenécessairepardeslames
Torod'origine.
•Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceà
s'agglomérersurlapelouseetpeuventobstruerla
machineetfairecalerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilles
humides,vousrisquezdeglisseretdevous
blessergravementsivoustouchezleslamesen
tombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
–Nemodiezpasleréglagedurégulateursur
lemoteur.
–Adressez-vousàunréparateuragréésivous
pensezquelerégimemoteurestsupérieur
àlanormale.
•Nettoyezfréquemmentleltreàair.Ledéchiquetagede
l'herbeetdesfeuillessoulèveplusdedéchetset
depoussièrequicolmatentleltreàairetréduisentles
performancesdumoteur.
Latonte
•L'herbepousseplusoumoinsviteselonlasaison.
Pendantlesgrosseschaleurs,ilestpréférablederégler
lahauteurdecoupeà51mm(2po),64mm(2-1/2po)
ou83mm(3po).Netondezl'herbequesurun
tiersdesahauteuràchaquefois.N'utilisezpas
unehauteurdecoupeinférieureà51mm(2po),saufsi
l'herbeestclairseméeouàlandel'automne
quandlapoussecommenceàralentir.
•Sil'herbeesthautedeplusde15cm(6po),
effectuezunpremierpassageàvitesseréduiteàla
hauteurdecoupelaplushaute.Effectuezensuiteun
deuxièmepassageàunehauteurdecoupeinférieure
pourobtenirunecoupeplusesthétique.L'herbe
troplonguesedéposeenpaquetssurlapelouseetrisque
d'obstruerlamachineetdefairecalerlemoteur.
•Alternezladirectiondelatonte.Celapermetdedisperser
lesdéchetsplusuniformémentetd'obtenirune
fertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpas
satisfaisant,essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
•Aiguisezleslames.
•Nettoyezledessousdelamachineaprèschaque
utilisation.Reportez-vousàNettoyagedudessousdela
machine(page28).
•Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
•Sélectionnezlerégimemoteurleplusélevépourobtenir
unequalitédecoupeoptimale.
•Tondezenavançantpluslentement.
•Augmentezlahauteurdecoupe.
•Tondezplussouvent.
•Empiétezsurlespassagesprécédentspourtondreune
largeurdebanderéduite.
•Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncranen
dessousdecelledesrouesarrière.Parexemple,réglezles
rouesavantà51mm(2-po)etlesrouesarrièreà64mm
(2-1/2po).
17

Hachagedefeuilles
•Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesous
lacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,vousdevrez
peut-êtrerepasserplusieursfoissurlesfeuilles.
•Silacouchedefeuillesestmince,régleztouteslesrouesà
lamêmehauteur.
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
•Silacouchedefeuillesfaitplusde13cm(5po)
d'épaisseur,réglezlesrouesavant1ou2crans
plushautquelesrouesarrière.Celafacilitelepassage
desfeuillessouslamachine.
•Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesnesont
pashachéesassezmenues.
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Toutesles25heures
Toutesles50heures
Toutesles100heures
Toutesles250heures
•Changezl'huilemoteursansleltreàhuile.
•Effectuezl’entretiendusystèmed’entraînementdeslames.
•Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
•Vériezlefonctionnementdusystèmed’arrêtdeslames.Leslamesdoivent
s'arrêterdansles3secondessuivantlerelâchementdelabarrede
commande.Sicen'estpaslecas,contactezundépositaire-réparateuragréé.
•Examinezleltreàair.
•Contrôlezleslamesetrévisez-lesaubesoin.
•Contrôlezleslames.
•Lavezledessousducarterdelamachine.
•Nettoyezlepréltreenmousse(plussouventsil'atmosphèreesttrès
poussiéreuse).
•Vidangezetchangezl'huilemoteur(plusfréquemmentsivousutilisezla
machinedansuneatmosphèrepoussiéreuse).
•Contrôlezl'étatdescourroies.
•Examinezleexibled'alimentationetremplacez-leaubesoin.
•Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercledelacourroie.
•Effectuezl’entretiendusystèmed’entraînementdeslames.
•Remplacezleltreàhuile.
•Contrôlezlabougie.
•Nettoyezleltreduréservoirdecarburant.
•Remplacezleltreàcarburant.
•Remplacezlacourroiedudébrayagedufreindeslames.
Toutesles300heures
Unefoisparanouavant
leremisage
•Remplacezl'élémentenpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrès
poussiéreuse).
•Vidangezleréservoirdecarburantavantlesréparationsquilenécessitentetavant
deremiserlamachine.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
PRUDENCE
Sivouslaissezlabougiebranchée,quelqu'unpourraitmettrelemoteurenmarcheetvousblesser
gravement,ainsiquelespersonnesàproximité.
Débranchezleldelabougieavantdeprocéderàtoutentretien.Écartezlelpourévitertoutcontact
accidentelaveclabougie.
18

Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Toutesles25heures—Nettoyezlepréltreen
mousse(plussouventsil'atmosphèreesttrès
poussiéreuse).
Toutesles300heures—Remplacezl'élément
enpapier(plussouventsil'atmosphèreesttrès
poussiéreuse).
Important:Nefaitespastournerlemoteursansle
ltreàairaucomplet,souspeined'endommager
gravementlemoteur.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercleetnettoyez-lesoigneusement
(Figure26).
7.Placezlepréltreenmoussesurl'élémenten
papier.
8.Mettezleltreàaircompletenplace.
9.Reposezlecouvercle.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premièresheuresde
fonctionnement—Changezl'huile
moteursansleltreàhuile.
Toutesles50heures—Vidangezetchangez
l'huilemoteur(plusfréquemmentsivous
utilisezlamachinedansuneatmosphèrepoussiéreuse).
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile.
Remarque:L'huilechaudes'écouleplus
facilementetentraîneplusd'impuretés.
ATTENTION
L'huilepeutêtrechaudelorsquele
moteurvientdetourneretpeutcauserdes
blessuresgravesaucontactdelapeau.
Figure26
1.Couvercle3.Basedultreàair
2.Préltreenmousseet
élémentenpapier
4.Déposezlepréltreenmousseetl'élémenten
papier(Figure26).
5.Retirezlepréltreenmoussedel'élémenten
papier(Figure26),etremplacezl'élémentpapier
s'ilesttrèsencrassé.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteur
chaudelorsdelavidange.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Placezunbacdevidangedecapacitésufsantesousle
côtédroitdelamachine.
5.Tournezlebouchondanslesensantihoraireetsortez
lajauge.
6.Inclinezlamachine,ltreàairenhaut,pourvidanger
l'huiledanslebacdevidange(Figure26).
Important:N'essayezpasdenettoyer
l'élémentenpapier.
6.Nettoyezlepréltreenmousseavecdel'eau
etundétergentdoux,puisséchez-leenlepressant
légèrementdansunchiffon.
Remarque:Nemettezpasd'huilesurle
préltreenmousse.
Figure27
Remarque:Vouspouvezaussividangerl'huile
ducarteraumoyend'unextracteurd'huile.
19

7.Redressezlamachineàlapositionnormale
d'utilisation.
8.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissageetvissez
fermementlebouchondanslesenshoraire.
9.Recyclezl'huilevidangéeconformémentàla
réglementationlocale.
10.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur
jusqu'aurepèremaximumsurlajauge.
Reportez-vousà3Pleind'huileducartermoteur
(page7).
11.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
Figure29
Remplacementdultreàhuile
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
1.Faitestournerlemoteurpourréchaufferl'huile.
ATTENTION
L'huilepeutêtrechaudelorsquele
moteurvientdetourneretpeutcauserdes
blessuresgravesaucontactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteur
chaudelorsdelavidange.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.
4.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangeet
remplacementdel'huilemoteur(page19).
5.Placezunchiffonsousleltreàhuilepourrecueillir
l'huilequipeuts'écoulerlorsdeladépose
dultre.
6.Déposezleltreàhuile(Figure28).
1.Joint
8.Vissezleltreneufjusqu'àcequelejoint
rencontrelabasedultre,puisserrez-leàlamainde
2/3detoursupplémentaire.
9.Versezdel'huilefraîchedanslecartermoteur
jusqu'aurepèremaximumsurlajauge;voir3
Pleind'huileducartermoteur(page7).
10.Branchezleldelabougie.
11.Faitestournerlemoteurpendantenviron3minutes.
12.Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesetrecherchezdesfuites
d'huileéventuellesautourdultre.
13.Ajoutezdel'huilepourcompenserl'huile
quisetrouvedansleltre;voirContrôleduniveau
d'huilemoteur(page11).
14.Recyclezleltreàhuileusagéconformément
àlaréglementationlocaleenmatière
d'environnement.
Figure28
1.Filtreàhuile
7.Aveclesdoigts,appliquezdel'huilesurlejoint
dultreneuf(Figure29).
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
UtilisezunebougieNGKBPR5ESouéquivalente.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielleest
ssurée,calaminéeouencrassée.Nenettoyez
paslesélectrodes,cardesparticulesrisquentde
tomberdanslaculasseetd'endommager
lemoteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm
(0,030po);voirFigure30.
20

sortie.Celtrefaitpartieduréservoirdecarburantetnepeut
pasêtredéposé.
1.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
Important:Nevidangezl'essenceque
lorsquelemoteurestfroid.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant.
Figure30
1.Becisolant
d'électrodecentrale
2.Électrodelatérale
6.Posezlabougieetlejoint.
7.Serrezlabougieà23Nm(17pi-lb).
8.Branchezleldelabougie.
3.Écartement(pasà
l'échelle)
Contrôledel'étatdes
courroies
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Déposezlecouvercledecourroie(Figure9)enretirant
les4boulonsquilexeaucarterdelamachine.
3.Vériezsilescourroiessontssurées,présentent
desbordseflochés,destracesdebrûluresou
d'autresdégâts.
4.Remplaceztouteslescourroiesendommagées.
5.Vousdevezréglerlacourroied'entraînementdes
lamessivouslaremplacez.Reportez-vousàEntretien
dusystèmed’entraînementdeslames(page22).
6.Fixezlecouvercledelacourroieavecles4boulons
retirésàl'opération2.
4.Débranchezlaconduited'alimentationen
desserrantlecollierauniveauducarburateur.
5.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburantet
vidangezcomplètementleréservoiretlaconduitede
carburantdansunbidonhomologué.
6.Déposezleréservoirdecarburantdelamachine.
7.Versezunepetitequantitédecarburantdansle
réservoir,agitezleliquideàl'intérieuretversez-le
dansunbidonhomologué.
8.Reposezleréservoirdecarburantetlaconduitede
carburant.
Remplacementdultreà
carburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant(Figure
31).
Vidangeduréservoirde
carburantetnettoyagedultre
àcarburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures—Examinez
Toutesles100heures—Nettoyezleltreduréservoir
decarburant.
Unefoisparanouavantleremisage—Vidangezle
réservoirdecarburantavantlesréparationsquile
nécessitentetavantderemiserlamachine.
Remarque:Leltreàcarburant(crépine)estsituéà
l'intérieurduréservoirdecarburant,auniveaudela
leexibled'alimentationet
remplacez-leaubesoin.
Figure31
1.Filtreàcarburant
4.Déposezleltreàcarburant(Figure31)delaconduite
decarburantendesserrantlescolliersquientourentle
ltre.
21
2.Robinetd'arrivée
decarburant

5.Posezunltreàcarburantneufdanslaconduite
decarburantàl'aidedescolliersretirésà
l'opération4.
Entretiendusystème
d’entraînementdeslames
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premièresheuresde
fonctionnement
Figure33
Toutesles50heures—Enlevezlesdébrisagglomérés
souslecouvercledelacourroie.
Toutesles50heures—Effectuezl’entretiendusystème
d’entraînementdeslames.
1.Desserrezles2vissurlepanneaud'accèsau
couvercledecourroieetdéposezlepanneau(Figure
32).
Figure32
1.Ressortdetensiondela
courroie
2.Boulonderéglage6.Paroi
3.Espace
4.Écrouderéglage
2.Enlevezlesdébrisquisetrouventàl'intérieurdu
couvercledecourroieetautourdespiècesàlabrosse
ouàl'aircomprimé.
3.Placezunejauged'épaisseurentre0,13et
0,76mm(0,005et0,03po)contrelaparoietfaites-la
glisserverslebasderrièreleressortdetensiondela
courroie;voirFigure33.
5.Courroied'entraînementdeslames
7.Couvercledecourroie
8.Panneaud'accès
aucouvercledecourroie
Remarque:Siunespaceestvisibleentrelajaugeet
leressort,serrezleboulonetl'écrouderéglage
jusqu'àcequelajauged'épaisseurpuisseà
peinepasserdansl'espace(Figure32).
Important:Neserrezpasleboulonderéglageexcessivement.Celarisqueraitd'endommager
lacourroied'entraînementdeslames.
4.Posezlepanneaud'accèsaucouverclede
courroie.
Entretiendeslames
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Important:
dynamométrique pour monter les lames cor r ectement.
Sivousn'enpossédezpasousivousnevous
sentezpascapabled'effectuercetteprocédure,
adressez-vousàundépositaire-réparateuragréé.
Chaquefoisqueleréservoirdecarburantestvide,vériez
l'affûtagedeslamesetleurétat(usureoudommages);
voirContrôledeslames(page23).Silalameestémoussée
ouébréchée,faites-laaiguiserouremplacez-la.Remplacez
immédiatementleslamesusées,faussées,endommagéesou
fêléespardeslamesTorod'origine.
DANGER
Unelameuséeouendommagéepeutsebriseret
projeterlemorceaucasséversl'utilisateur
oudespersonnesàproximité,etleurinigerdes
blessuresgravesoumortelles.
•Vériezl'étatetl'usuredeslames
périodiquement.
•Remplacezleslamesuséesouendommagées.
Remarque:Utilisezdeslamesbienaiguiséesduranttoutela
saisondetonte,pourobtenirunecoupenettesansarracherni
déchiqueterlesbrinsd'herbe.L'herbearrachée
oudéchiquetéebrunitsurlesbords,sacroissanceralentitet
elledevientplussensibleauxmaladies.
V ous aur ez besoin d'une clé
22

Préparationàl'entretiendes
lames
Basculezlamachinesurlecôté,ltreàairenhaut,
jusqu'àcequelapartiesupérieureduguidonsoitposée
surlesol.
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvezvous
blessergravementàleurcontact.
•Débranchezleldelabougie.
•Portezdesgantspoureffectuerl'entretien
deslames.
Contrôledeslames
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Détectiondeslamesfaussées
1.Faitestournerleslamesjusqu'àcequ'elles
soientdanslapositionillustréeàlaFigure35.
1.Examinezletranchantdeslames(Figure34).Sielles
nesontpastranchantesouprésententdesindentations,
déposezleslamesetaffûtez-lesouremplacez-les.
Figure34
1.Partierelevée
2.Tranchant4.Fissure
2.Inspectezleslames,surtoutlapartierelevée(Figure42).
Remplacezimmédiatementtoutelameendommagée,
uséeouquiprésenteuneentaille(Figure34).
3.Usure/formation
d'uneentaille
DANGER
Siunelamedevienttropusée,uneentaillese
formeentrelapartierelevéeetlapartieplane.
Lalamepourraitsebriseretunmorceau
êtreprojetédudessousdelamachine,
vousblessantgravementouunepersonneà
proximité.
•Vériezl'étatetl'usuredes
lamespériodiquement.
•N'essayezjamaisderedresserune
lamefausséeoudesouderunelamebrisée
oufendue.
Figure35
1.Avantdutablierdecoupe3.Mesurezladistanceentre
letranchantetunesurface
planeetlisse
2.MesurerauxpointsAetB
2.Mesurezladistanceentreunesurfaceplaneetle
tranchantauxpointsAetB,(Figure35),etnotezles
deuxdimensions.
3.Faitestournerlespointesdesortequeleursextrémités
opposéessoientauxpointsAetB.
4.Répétezlesmesuresdel'opération2etnotez-les.
Remarque:SiladifférenceentrelesdimensionsA
etBobtenuesauxopérations2et4dépasse3mm
(1/8po),celasigniequelalameestfausséeetdoit
êtreremplacée;voirDéposedeslames(page24)et
Posedeslames(page24).
ATTENTION
Unelamefausséeouendommagéepeutse
briseretprojeterlemorceaucassédansvotre
directionoucelledepersonnesàproximité,et
causerdesblessuresgravesoumortelles.
•Remplaceztoujoursunelamefausséeou
endommagéeparuneneuve.
•Necréezjamaisd'indentationsdans
lesbordsouàlasurfacedeslames,par
exempleenleslimant.
•Recherchezleslamesfaussées;voir
Détectiondeslamesfaussées(page23).
23

Déposedeslames
Posedeslames
Remplacezleslamessiellesheurtentunobstacle,etsielles
sontdéséquilibrées,fausséesouusées.Utiliseztoujoursdes
lamesderechangeTorod'origine.
1.Utilisezunblocdeboispourimmobiliserchaquelame
ettournezleboulondelamedanslesensantihoraire,
commemontréàlaFigure36.
Figure36
1.Posezlapremièrelamedesortequ'ellesoit
horizontale,avectouteslesxations,commemontré
àlaFigure37.
Remarque:Serrezleboulonàlamain.
Important:Lesextrémitésrelevéesdeslames
doiventêtredirigéesverslamachine.Assurez-vous
quelespartiesenreliefdechaquedispositif
d'entraînements'emboîtentdansles
creuxdelatêtedel'axecorrespondant,
etquelesgoupillessituéesdel'autre
côtédechaquedispositifd'entraînement
s'emboîtentdanslestrousdelalame
correspondante.
2.Immobilisezchaquelameàl'aided'une
plancheettournezleboulondelamedanslesens
horaireaumoyend'uneclédynamométrique
commemontréàlaFigure38;serrezchaqueboulonde
lameà82Nm(60pi-lb).
2.DéposezchaquelamecommemontréàlaFigure37.
Figure37
1.Axe(2)3.Lame(2)
2.Dispositif
d'entraînement
deslames(2)
4.Boulondelame(2)
3.Contrôlezl'étatetl'usuredesgoupillessur
lesdispositifsd'entraînementdeslames.
Figure38
Important:Unboulonvisséà82Nm(60pi-lb)est
trèsserré.Appuyezdetoutvotrepoidssurlacléet
serrezsolidementleboulon.Ilestpratiquement
impossibledetropserrerceboulon.
3.Faitestournerlalameinstalléed'unquartdetour
jusqu'àlaverticale,puismontezl'autre
lamedelamêmemanièrequelapremière(voir
l'opération1).
Remarque:Leslamesdevraientêtreperpendiculaires
etformerun«T»renversé,commemontréàlaFigure
39.
24

Figure39
1.Lame(2)
4.Serrezladeuxièmelame;voirl'opération2.
5.Faitestournerleslamesàlamaind'untour
complet(360°)pourvousassurerqu'ellesnese
touchentpas.
Remarque:Sileslamessetouchent,c'est
qu'ellesnesontpascorrectementinstallées.
Recommencezlesopérations1à3jusqu'àce
queleslamesnesetouchentplus.
ATTENTION
Deslamesmalinstalléesrisquent
d'endommagerlamachineoude
blesserl'utilisateuroutoutepersonne
àproximité.
Remplacementdelacourroie
dedébrayagedufreindes
lames(BBC)
Périodicitédesentretiens:Toutesles250heures
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
Figure40
1.CourroieduBBC
2.Protectiondecourroiedu
BBC
7.RetirezlacourroieduBBCdelapouliedetambour
defrein.
8.Avancezlapatte(Figure41).
Remarque:Lapatteempêchelatransmission
des'inclineràtelpointquelacourroiede
transmissionsedéchausse.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Enlevezles4boulonsquixentlecouverclede
courroieàlamachine.
Remarque:Conservezlesboulonspourxerle
couvercledecourroieaucarterdelamachine.
4.Déposezlecouvercledecourroie.
5.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercledela
courroie.
1.Ressortdetensionde
transmission
2.Transmission5.Patte
3.CourroieduBBC
Figure41
4.Courroiedetransmission
6.DéposezlaprotectiondelacourroieduBBC(Figure
40).
Remarque:Conservezlesxationspourremonter
lacourroieduBBCultérieurement.
9.Déposezleressortdetensiondetransmission.
10.Enlevezlacourroiedetransmissiondelapouliede
transmission.
11.DéposezlacourroiedeBBC.
25

Remarque:Tenezunedeslamesavecungantouun
chiffonettournezl'axedelalamepourfaciliter
ladéposedelacourroiedeBBC.
Réglageducâbledufreinde
lame
12.PourinstallerunecourroiedeBBCneuve,inversezles
opérationsci-dessus.
13.RéglezlecâbledeBBC;voirRéglageducâbledufrein
delame(page26).
Réglageducâble
d'autotraction
Silamachinen'avancepasautomatiquementou
atendanceàavancerquandvousrelâchezlabarrede
commande,réglezlecâbled'entraînement.
1.Arrêtezlamachineetattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
2.Desserrezl'écroudusupportdeguidagedu
câble(Figure42).
Réglezlecâbledufreindeslameschaquefoisquevous
installezuncâbleneufouquevousremplacezlacourroiede
débrayagedufreindeslames(BBC).
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercledecourroie(Figure9)enretirant
les4boulonsquilexeaucarterdelamachine.
Remarque:Conservezlesboulonspourxerle
couvercledecourroieaucarterdelamachine.
4.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercledela
courroie.
5.Desserrezlavisduserre-câble(Figure43).
Figure42
1.Écroudesupportdeguidageducâble
3.Faitesglisserl'écroudusupportde
guidageducâbleverslamachinepouraccroître
l'autotractionetfaitesglisserl'écrou
àl'opposédelamachinepourréduire
l'autotraction.
4.Resserrezl'écroudusupportdeguidageducâble.
5.Faitesunessaidefonctionnementpourvérierla
transmission,etrépétezlesopérationsprécédentesau
besoin.
Remarque:Silatondeuseàtendanceàavancer
sansquelabarredecommandesoitengagéeousiles
rouestournentlorsquevousdécollezlesrouesarrière
dusol,lecâbleesttroptendu;desserrezl'écrou
dusupportdeguidageducâble,tirezlégèrementla
gaineducâbleverslebas(dansladirectionopposéeà
lamachine)puisresserrezl'écroudusupport
deguidageducâble.
Remarque:Vouspouvezaussiréglerlavitesse
ausolmaximale(lorsquelabarredecommandeest
complètementengagée)àvotreconvenance.
Figure43
1.Visdeserre-câble
6.Tirezlagaineducâblejusqu'àobtention
d'unmoude3mm(1/8po).
Remarque:N'exercezpasdetensionsurle
ressort.
7.Serrezlavisduserre-câblepourbloquerleréglage.
8.Fixezlecouvercledelacourroieavecles4boulons
retirésàl'opération3.
9.Branchezleldelabougie.
10.Vériezlefonctionnementdudébrayagedufreindes
lames;voirContrôledufonctionnementdusystème
d'arrêtdeslames(page14).
2.Câbledefreindeslames
26

Remplacementdelacourroie
d'entraînementdes
lames
Remplacezlacourroied'entraînementdeslamesau
besoin.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie.
3.Déposezlecouvercledecourroie(Figure9)enretirant
les4boulonsquilexeaucarterdelamachine.
Remarque:Conservezlesboulonspourxerle
couvercledecourroieaucarterdelamachine.
4.Enlevezlesdébrisaggloméréssouslecouvercledela
courroie.
5.DéposezlaprotectiondecourroiedeBBCainsique
lesxations.
Remarque:Conservezlaprotectiondelacourroie
deBBCetlesxationspourlarepose.
Figure44
1.CourroieduBBC
2.Protectiondecourroiedu
BBC
Figure45
LapouliedetensiondeBBCn'estpasreprésentée
pourplusdeclarté
1.Troudanslecarter
2.Troudepignondroit4.Troudepignongauche
3.Pouliedetensionxe
9.Déposezlacourroied'entraînementdeslames.
10.Alignezlestrousdespignonsgaucheetdroitsurles
trousducarter,commemontréàlaFigure45.
Remarque:Maintenezlespignonsenplaceavecune
tigeouuntournevis.
11.Lorsquelespignonssontbloquésenplace,installezla
courroied'entraînementdeslamesetlapoulie
detensionxe.
Remarque:Vériezquelesdentssontbienengagées
danslespignons.
12.Réglezlatensiondelacourroiecommerecommandés;
voirEntretiendusystèmed’entraînementdeslames
(page22).
13.Retirezlatigeouletournevisdespignons.
14.Vériezqueleslamessontcorrectementalignéessous
lecarter;voirEntretiendeslames(page22).
6.RetirezlacourroiedeBBCdelapoulieavantgauche.
7.Desserrezleboulonderéglage(Figure32).
8.Déposezlapouliedetensionxeetlesxations
(Figure45).
Remarque:Conservezlapouliedetensionetles
xationspourlarepose.
15.PosezlacourroiedeBBCetsaprotection,ainsique
lesxations.
16.Fixezlecouvercledelacourroieavecles4boulons
retirésàl'opération3.
17.Branchezleldelabougie.
18.Vériezlefonctionnementdelabarredecommandeet
dudébrayagedufreindeslames(BBC).
27

Nettoyagedudessousdela
ATTENTION
machine
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,ledessousdelamachine
doitresterpropre.Vouspouvezlavezougratterlamachine
pourenleverlesdéchetsd'herbe.
Lavagedelamachine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour—Lavezledessousducarterde
lamachine.
1.Placezlamachinesurunesurfaceplanebétonnée
ouasphaltée,àproximitéd'untuyau
d'arrosage.
2.Démarrezlemoteur.
3.Tenezletuyaud'arrosageàhauteurduguidon
etdirigezlejetd'eauverslesol,justedevantla
rouearrièredroite(Figure46).
Lorsquevousbasculezlamachine,du
carburantpeuts'échapperdu
carburateurouduréservoir.L'essence
estextrêmementinammableetexplosiveet
risquedecauserdesblessurescorporelles
oudesdégâtsmatérielsdanscertaines
conditions.
Pouréviterderépandreducarburant,laissez
tournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangez
leréservoiravecunepompemanuelle;ne
siphonnezjamaislecarburant.
3.Basculezlamachinesurlecôté,ltreàairenhaut,
jusqu'àcequelapartiesupérieureduguidonsoit
poséesurlesol.
4.Enlevezlessaletésetlesdéchetsd'herbecollés
àl'aided'unracloirenbois;prenezgarde
auxbavuresetauxbordstranchants.
5.Redressezlamachineenpositionnormale.
6.Faiteslepleindecarburant.
Figure46
1.Rouearrièredroite
Remarque:Leslamesenrotationaspirent
l'eauetnettoientlesdébrisd'herbe
accumulés.Laissezl'eaucoulerjusqu'àce
qu'ilneresteplusd'herbesouslecarter.
4.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
5.Coupezl'arrivéed'eaudutuyau
d'arrosage.
6.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner
pendantquelquesminutespoursécherlamachineet
sescomposants.
Nettoyagedudessousdelamachine
pargrattage
Silelavageaujetd'eauneparvientpasàdébarrasser
ledessousdelamachinedetouslesdébris,raclezceuxqui
restent.
7.Branchezleldelabougie.
1.Débranchezleldelabougie.
2.Vidangezleréservoirdecarburant;voirVidangedu
réservoirdecarburantetnettoyagedultreàcarburant
(page21).
28

Remisage
Remisezlamachinedansunlocalfrais,propreetsec.Couvrez
lamachinepourlagarderpropreetlaprotéger.
Informationsgénérales
Remisezlamachinedansunlocalfrais,propreetsec.Couvrez
lamachinepourlagarderpropreetlaprotéger.
1.Effectuezlesprocéduresd'entretienannuelle
recommandées;voirEntretien(page18).
2.Nettoyezledessousdelamachine;voirNettoyagedu
dessousdelamachine(page28).
3.Enlevezlesdébrisd'herbesèche,lasaletéetla
crassedessurfacesexternesdumoteur,ducapotetdu
dessusdelamachine.
4.Vériezl'étatdeslames;voirContrôledeslames
(page23).
5.Effectuezl'entretiendultreàair;voirEntretien
dultreàair(page16).
6.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
2.Remettezlemoteurenmarche.
3.Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrête.Lemoteurestsufsammentsec
lorsqu'iln'yaplusmoyendelefaire
démarrer.
Préparationdumoteur
1.Lorsquelemoteurestencorechaud,remplacez
l'huilemoteuretleltreàhuile;voirVidange
etremplacementdel'huilemoteur(page19)et
Remplacementdultreàhuile(page20).
2.Déposezlabougie.
3.Aumoyend'uneburette,versezenviron30ml
(1oz)d'huiledanslecarterparletroudela
bougie.
4.Tirezlentementlapoignéedulanceuràplusieurs
reprisespourbienrépartirl'huileà
l'intérieurducylindre.
5.Reposezlabougiesansrebrancherlel.Attachezlel
pourqu'ilnetouchepaslabougie.
7.Retoucheztouslespointsderouilleetlessurfaces
éraéesavecdelapeintureenventechezles
dépositaire-réparateuragréés.
Préparationdusystème
d'alimentation
ATTENTION
L'essencepeuts'évaporersivous
laconserveztroplongtemps;lesvapeursde
carburantrisquentenoutred'explosersielles
rencontrentuneammenue.
•Neconservezpasl'essencetrop
longtemps.
•S'ilresteducarburantdansleréservoir
oulecarburateur,neremisezpaslamachine
dansunlocalferméoùsetrouveuneamme
nue(commecelledelaveilleused'un
chauffe-eauoud'unechaudière).
•Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machinedansunlocalfermé.
Remiseenserviceaprès
remisage
1.Contrôlezetresserreztouteslesxations.
2.Retirezlabougieetfaitestournerlemoteurrapidement
àl'aidedulanceurpouréliminerl'excédent
d'huiledanslecylindre.
3.Examinezlabougied'allumageetremplacez-la
sielleestencrassée,uséeoufendue;reportez-vousau
Manueldupropriétairedumoteur.
4.Montezetserrezlabougieaucouplerecommandéde
20Nm(180lb-po).
5.Procédezauxentretiensrequis;voirEntretien(page
18).
6.Contrôlezleniveaud'huilemoteur;voirContrôle
duniveaud'huilemoteur(page11).
7.Remplissezleréservoirdecarburantd'essence
neuve;voirRemplissageduréservoirdecarburant
(page11).
8.Branchezleldelabougie.
Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutezunstabilisateurau
carburantselonlesinstructionsduconstructeurdumoteur.
Vidangezleréservoirdecarburantaprèsladernièretonte,
avantderemiserlamachine.
1.Laisseztournerlemoteurdelamachinejusqu'à
cequ'ils'arrêtefautedecarburant.
29

Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Lemoteurnedémarrepas.
Lemoteurdémarredifcilementouperd
delapuissance.
Mesurecorrective
1.Leréservoirdecarburantestvideoule
circuitd'alimentationcontientdu
carburantquin'estpasfrais.
2.Lerobinetd'arrivéedecarburant
estfermé.
3.Lacommanded'accélérateurne
setrouvepasàlapositioncorrecte.
4.Impuretés,eauoucarburantaltéré
danslesystèmed'alimentation.
5.Leldelabougien'estpas
branché.
6.Labougieestpiquéeouencrassée,ou
l'écartementdesélectrodesest
incorrect.
7.Leltreàcarburantestencrassé.7.Remplacezleltreàcarburantet
1.L'élémentltrantestencrassé,
cequilimiteledébitd'air.
2.Leniveaud'huilemoteur
estinsufsantoul'huileest
encrassée.
3.Leexibled'éventduréservoir
decarburantestbouché.
4.Leltreàcarburantestencrassé.4.Remplacezleltreàcarburantet
5.Impuretés,eauoucarburantaltéré
danslesystèmed'alimentation.
6.Desdéchetsd'herbecoupéeet
autresdébrissontaggloméréssousle
carterdelamachine.
7.Labougieestpiquéeouencrassée,ou
l'écartementdesélectrodesest
incorrect.
1.Vidangezleréservoird'essence
et/ouremplissez-led'essence
fraîche.Sileproblèmepersiste,
consultezundépositaireréparateur
agréé.
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéede
carburant.
3.Réglezlacommanded'accélérateurenpositionStarter.
4.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
5.Branchezleldelabougie.
6.Contrôlezlabougieetréglez
l'écartementdesélectrodesau
besoin.Remplacezlabougiesielle
estpiquée,encrasséeoussurée.
nettoyezlacrépineàl'intérieur
duréservoir.
1.Nettoyezlepréltreet/ouremplacez
l'élémentenpapierdultreàair.
2.Contrôlezleniveaud'huile
moteur.Changezl'huilesielle
estencrasséeoufaitesl'appoint
sileniveauestinsufsant.
3.Nettoyezouremplacezleexible
d'éventduréservoirderéservoir
decarburant.
nettoyezlacrépineàl'intérieur
duréservoir.
5.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
6.Nettoyezledessousducarterdela
machine.
7.Contrôlezlabougieetréglez
l'écartementdesélectrodesau
besoin.Remplacezlabougiesielle
estpiquée,encrasséeoussurée.
Lemoteurnetournepasrégulièrement.
1.Leldelabougien'estpas
solidementconnectéàlabougie.
2.Labougieestpiquéeouencrassée,ou
l'écartementdesélectrodesest
incorrect.
3.Lacommanded'accélérateur
nesetrouvepasàlapositionHaut
régime.
4.L'élémentltrantdultreàair
estencrassé,cequilimiteledébit
d'air.
5.Leltreàcarburantestencrassé.5.Remplacezleltreàcarburantet
1.Branchezsolidementlelàlabougie.
2.Contrôlezlabougieetréglez
l'écartementdesélectrodesau
besoin.Remplacezlabougiesielle
estpiquée,encrasséeoussurée.
3.Placezlacommanded'accélérateuràlapositionHautrégime.
4.Nettoyezlepréltreet/ouremplacez
l'élémentenpapierdultreàair.
nettoyezlacrépineàl'intérieur
duréservoir.
30

ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Lamachineoulemoteurvibre
excessivement.
Latonten'estpasuniforme.
1.Unelameestfausséeoudéséquilibrée.
2.Unboulondelameestdesserré.
3.Desdéchetsd'herbecoupéeet
autresdébrissontaggloméréssousle
carterdelamachine.
4.Lesboulonsdemontagedumoteur
sontdesserrés.
5.Lespouliesdemoteur,detensionou
delamessontdesserrées.
6.Lapouliedumoteurestendommagée.
7.Axedelamefaussé.7.Contactezundépositaire-réparateur
8.Lacourroieestendommagée.8.Remplacezlacourroie.
1.Lesquatrerouesnesontpasàla
mêmehauteur.
2.Leslamessontémoussées.
3.Voustondezensuivantlemême
parcourschaquefois.
4.Desdéchetsd'herbecoupéeet
autresdébrissontaggloméréssousle
carterdelamachine.
5.Axedelamefaussé.5.Contactezundépositaire-réparateur
1.Équilibrezlaouleslames.Remplacez
leslamesquisontfaussées.
2.Serrezlesboulonsdeslames.
3.Nettoyezledessousducarterdela
machine.
4.Serrezlesboulonsdemontagedu
moteur.
5.Resserrezlapoulie.
6.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
agréé.
1.Réglezles4rouesàlamêmehauteur.
2.Affûtezetéquilibrezleslames.
3.Changezleparcoursdelatondeuse.
4.Nettoyezledessousducarterdela
machine.
agréé.
Lagoulotted'éjectionsebouche.
Lamachinen'avancepas
automatiquement.
Leslamesnetournentpasoupatinent.
1.Lacommanded'accélérateur
nesetrouvepasàlapositionHaut
régime.
2.Lahauteurdecoupeesttropbasse.2.Augmentezlahauteurdecoupe;au
3.Vousvousdéplaceztropvite.3.Ralentissez.
4.L'herbeesthumide.4.Attendezquel'herbesoitsèche
5.Desdéchetsd'herbecoupéeet
autresdébrissontaggloméréssousle
carterdelamachine.
1.Lecâbledecommande
d'autopropulsionestdérégléou
endommagé.
2.Desdébrissontagglomérésautourde
lacourroie.
3.Lacourroieestendommagée.3.Remplacezlacourroie.
1.LacourroieduBBCoulacourroiede
distributionestusée,lâcheoucassée.
2.LacourroieduBBCs'est
déchausséedelapoulie.
3.LecâbleduBBCestusé,lâcheou
cassé.
1.Placezlacommanded'accélérateuràlapositionHautrégime.
besoin,effectuezunsecondpasdsage
àunehauteurdecoupeinférieure.
avantdelatondre.
5.Nettoyezledessousducarterdela
machine.
1.Réglezlecâbledecommande
d'autopropulsion;remplacez-le
aubesoin.
2.Enlevezlesdébrisautourdela
courroie.
1.RéglezlecâbleduBBC;réglezla
tensiondelacourroiededistribution;
remplacez-lesaubesoin.
2.Vériezl'étatdelacourroieet
remplacez-laaubesoin.
3.RéglezlecâbleduBBC;remplacez-le
aubesoin.
31

ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Leslamessetouchent.
1.Lalamesnesontpasmontéesou
alignéescorrectement.
2.Lesadaptateursdelamesontusés,
lâchesoucassés.
3.Lacourroiededistributionestusée,
lâcheoucassée.
4.Lespignonsdedistributionoula
pouliedetensionsontusés,lâchesou
cassés.
1.Montezleslamescorrectement.
2.Remplacezlesadaptateursdelame.
3.Resynchroniserleslamesetréglezla
tensiondelacourroiededistribution;
remplacez-laaubesoin.
4.Remplacezlespignonsoulapouliede
tensionaubesoin.
32

Remarques:
33

Remarques:
34

Remarques:
35

LagarantieintégraleToro
Garantielimitée(voirlespériodesdegarantieci-dessous)
Équipements
pourentreprises
paysagistes(LCE)
Conditionsetproduitscouverts
TheT oroCompanyetsaliale,T oroWarrantyCompany ,envertudel'accordpasséentre
elles,s'engagentconjointementàréparerlesproduitsToroci-dessouss'ilsprésentent
undéfautdefabricationoudematériau.
Duréesdegarantieàpartirdeladated'achatparlepropriétaired'origine:
Produits
Tondeusesde53cm(21po)
4
•Moteurs
Tondeusesde76cm(30po)
4
•Moteurs
Tondeusesautotractéesdetaillemoyenne2ans
4
•Moteurs
TondeusesGrandStand
4
•Moteurs
®
•Châssis
TondeusesZMaster
•Moteurs
®
4
série20004ansou500heures
•Châssis
TondeusesZMaster
•Moteurs
•Châssis
TondeusesZMaster
•Moteurs
®
4
4
série30005ansou1200heures
®
série50005ansou1200heures
•Châssis
TondeusesZMaster
•Moteurs
®
4
série60005ansou1200heures
•Châssis
TondeusesZMaster
•Moteurs
®
4
série70005ansou1200heures
•Châssis
TondeusesZMaster
•Moteurs
®
4
série80002ansou1200heures
•Châssis
Touteslestondeuses
•Batterie
•Courroiesetpneus
•Accessoires1an
1
L'usagerésidentieldésignel'utilisationduproduitsurleterrainoùsetrouvevotre
domicile.L'utilisationdansplusieurslieuxestconsidéréecommeunusagecommercial,
couvertparunegarantiecommerciale.
2
Selonlapremièreéchéance.
3
Garantieàvieduchâssis–Silechâssisprincipal,quiestconstituédepiècessoudéesensemble
pourformerlastructuredutracteuretsurlequelsontxésd'autrescomposants,commele
moteur,sessureouestcassépendantl'utilisationnormale,ilseraréparéouremplacé,au
choixdeT oro,gratuitementdanslecadredelagarantie,piècesetmain-d'œuvrecomprises.
Toutedéfaillanceduchâssiscauséeparunusageincorrectouabusifettoutedéfaillanceou
réparationrequisepourcausederouilleoudecorrosionn'estpascouverte.
4
CertainsmoteursutiliséssurlesproduitsTorosontcouvertsparlagarantieconstructeurdumoteur.
Périodedegarantie
2ans,usagerésidentiel
1an,usagecommercial
Honda–2ans
Kawasaki–3ans
2ans,usagerésidentiel
1an,usagecommercial
Kawasaki–3ans
Kawasaki–3ans
5ansou1200heures
3ans
Àvie(propriétaired'origineuniquement)
3ans
Àvie(propriétaired'origineuniquement)
3ans
Àvie(propriétaired'origineuniquement)
KohlerCommand–2ans
KohlerEFI–3ans
Àvie(propriétaired'origineuniquement)
Kawasaki–3ans
Àvie(propriétaired'origineuniquement)
2ans
Àvie(propriétaired'origineuniquement)
2ans
Àvie(propriétaired'origineuniquement)
90jours,piècesetmain-d'œuvre
1an,piècesseulement
90jours
1
1
2
2
2
2
2
2
2
Commentfaireintervenirlagarantie
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteunvicedematériauoudefabrication,procédez
commesuit:
1.Demandezàundépositaire-réparateurT oroagréédeprendreenchargevotreproduit.
Pourtrouverledépositaireleplusproche,consultezlesPagesJaunes(sous«Tondeuses
àgazon»)ourendez-voussurnotresitewebàwww.Toro.com.Vouspouvezaussiappeler
lesnumérosindiquésaupoint3pourconsulternotresystèmepermanentdelocalisation
desdépositairesToro.
2.Lorsquevousvousrendezchezledépositaire-réparateur ,apportezleproduitetunepreuve
d'achat(reçu).Ledépositaire-réparateurdiagnostiqueraleproblèmeetdéterminera
s'ilestcouvertparlagarantie.
3.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdudiagnosticdevotre
dépositaire-réparateuroudesconseilsprodigués,n'hésitezpasànouscontacterà
l'adressesuivante:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1L yndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,États-Unis
888-865-5676(auxÉtats-Unis)
888-865-5691(auCanada)
3
L'entretiendevotreproduitTorodoitêtreconformeauxprocéduresdécritesdansleManuel
del'utilisateur.Cetentretiencourantestàvosfrais,qu'ilsoiteffectuéparvous-même
ouparundépositaire-réparateur.
3
Responsabilitésdupropriétaire
Cequelagarantienecouvrepas
Iln'existeaucuneautregarantieexpresse,àpartlagarantiespécialedusystèmeantipollution
3
etdumoteurpourcertainsproduits.Cettegarantieexpressenecouvrepas:
•Lesfraisnormauxd'entretienetderemplacementdepièces,tellesquelesltres,
lecarburant,leslubriants,leschangementsd'huile,lesbougies,lesltresàair ,
l'affûtagedeslames,leslamesusées,leréglagedescâbles/delatringlerieoule
3
3
réglagedesfreinsetdel'embrayage.
•Lesdéfaillancesdecomposantsduesàuneusurenormale
•Lesproduitsoupiècesayantsubidesmodications,demauvaistraitementsouunusage
abusif,etnécessitantunremplacementouuneréparationenraisond'unaccidentou
d'undéfautd'entretien.
•Lesfraisdepriseàdomicileetdelivraison.
•Lesréparationsoutentativesderéparationparquiconqueautrequ'un
3
3
dépositaire-réparateurToroagréé.
•Lesréparationsrequisesenraisondunonrespectdelaprocédurerecommandéerelativeau
carburant(consultezleManueldel'utilisateurpourplusdedétails)
–Ladécontaminationdusystèmed'alimentationn'estpascouverte.
–L'utilisationdecarburanttropancien(vieuxdeplusd'unmois)oude
carburantcontenantplusde10%d'éthanolouplusde15%deMTBE
–L'omissiondelavidangedusystèmed'alimentationavanttoutepériodede
nonutilisationdeplusd’unmois
Conditionsgénérales
Touteslesréparationscouvertesparlesprésentesgarantiesdoiventêtreeffectuéesparun
dépositaire-réparateurT oroagréé,àl'aidedepiècesderechangeagrééesparToro.
TheToroCompanyetToroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéencasde
dommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsT orocouverts
parcettegarantie,notammentquantauxcoûtsetdépensesencouruspourseprocurerun
équipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausede
défaillanceoud'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.
Touteslesgarantiesimplicitesrelativesàlaqualitémarchande(àsavoirqueleproduitest
apteàl'usagecourant)etàl'aptitudeàl'emploi(àsavoirqueleproduit
estapteàunusagespécique)sontlimitéesàladuréedelagarantieexpresse.
L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirects,oulesrestrictions
concernantladuréedelagarantieimplicite,nesontpasautoriséesdanscertainsétatset
peuventdoncnepass'appliquerdansvotrecas.
Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,auxquelspeuvents'ajouterd'autres
droitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsToroachetéshorsdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantieapplicabledansvotrepays,régionouétat.Si,pouruneraison
quelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvousprocurerdesrenseignementsconcernantlagarantie,adressez-vousàl'importateurT oro.
Endernierrecours,adressez-vousàT oroWarrantyCompany.
Droitsdesconsommateursaustraliens:LesclientsaustralienstrouverontdesrenseignementsconcernantleDroitaustraliendelaconsommationàl'intérieurducartonouauprèsdeleur
dépositaireTorolocal.
374-0252RevG