
FormNo.3447-449RevA
CortacéspedRecycler
de53cm(21")conFlex-Force
PowerSystem
Nºdemodelo21357—Nºdeserie400000000ysuperiores
™
ySmartStow
®
60VMAX
®
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3447-449*

Sinecesitaayuda,consulte
losvídeosinstruccionales
enwww.Toro.com/support
ollameal1-888-384-9939
antesdedevolvereste
producto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectos
congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Visitewww.Toro.comparamásinformación,
incluyendoconsejosdeseguridad,materialesde
formación,informaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g275230
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Introducción
Estecortacéspedmanualdecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidenciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Estádiseñadoparausarlabateríadeionesdelitio
Flex-ForcedeToro,Modelo88650(suministrada
conelModelo21357);tambiénpuedeutilizarla
bateríaModelo88620,88625,88640,88660o88675.
Estasbateríasestándiseñadasparasercargadas
únicamenteconelcargadordebateríasmodelo
88602(suministradoconelmodelo21357),88605o
88610.Elusodeestosproductosparapropósitos
diferentesalosprevistospuedeserpeligrosopara
ustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina

Contenido
Seguridad
Seguridad.................................................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Montaje.....................................................................9
1Cómomontarelcargadordelabatería
(opcional)........................................................9
2Ensamblajedelabolsaderecogida.................9
3Cómodesplegarelmanillar............................10
Elproducto...............................................................11
Especicaciones...............................................11
Aperos/Accesorios............................................11
Antesdelfuncionamiento....................................12
Instalacióndelabatería....................................12
Ajustedelaalturadecorte...............................13
Duranteelfuncionamiento...................................14
Cómoarrancarlamáquina...............................14
Usodelatransmisiónautopropulsada..............14
Recicladodelosrecortes..................................15
Ensacadodelosrecortes.................................15
Apagadodelamáquina....................................16
Cómoretirarlabateríadelamáquina................16
Consejosdeoperación....................................16
Despuésdelfuncionamiento...............................17
Cargadelabatería...........................................17
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................18
Cómoplegarelmanillar....................................18
Almacenamientodelamáquinaenposición
vertical..........................................................19
Mantenimiento........................................................20
Lubricacióndelamáquina................................20
Cómocambiarlacuchilla..................................20
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........21
Preparacióndelabateríaparael
reciclado.......................................................21
Almacenamiento.....................................................22
Solucióndeproblemas...........................................23
INSTRUCCIONESDE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA–alutilizarunamáquinaeléctrica,
leayobservesiemprelasnormaseinstrucciones
deseguridadbásica,incluyendolassiguientes,an
dereducirelriesgodeincendio,descargaeléctrica
olesiones:
I.Formación
1.Eloperadordelamáquinaesresponsablede
cualquieraccidenteopeligroqueafecteaotras
personasoasupropiedad.
2.Nodejequelosniñosutilicenojueguenconla
máquina,labateríaoelcargadordelabatería;
lanormativalocalpuederestringirlaedaddel
operador.
3.Nopermitaqueestedispositivoseautilizado
omantenidoporniñosoporpersonasque
nohayanrecibidolaformaciónadecuada.
Sólopermitaquemanejenomantenganel
dispositivopersonasresponsables,formadas,
familiarizadasconlasinstruccionesy
físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
4.Antesdeutilizarlamáquina,labateríay
elcargadordelabatería,leatodaslas
instruccionesysímbolosdeadvertenciade
estosproductos.
5.Familiaríceseconloscontrolesyconeluso
correctodelamáquina,labateríayelcargador
delabatería.
II.Preparación
1.Nopermitaqueentrenotraspersonas,
especialmenteniñosoanimalesdomésticos,en
lazonadetrabajo.
2.Noutilicelamáquinasinquetodoslos
protectoresydispositivosdeseguridad,
talescomodeectoresyrecogedores,estén
colocadosyfuncionencorrectamenteenla
máquina.
3.Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
4.Antesdeutilizarlamáquina,asegúresedeque
lacuchilla,elpernodelacuchillayelconjunto
delacuchillanoestándesgastadosodañados.
Sustituyacualquierpegatinadañadaoilegible.
5.Utiliceúnicamentelabateríaespecicada
porToro.Elusodeotrosaccesoriospuede
aumentarelriesgodeincendioylesiones.
3

6.Siseenchufaelcargadorenunatomade
corrientequenoseade120voltios,puede
causarunincendioounadescargaeléctrica.
Noconecteelcargadordelabateríaaunatoma
decorrientequenoseade120voltios.Para
otrostiposdeconexión,utiliceunadaptador
deenchufedeltipocorrectoparalatomade
corriente,siesnecesario.
7.Noutilicelabateríaoelcargadordelabatería
siestándañadosomodicados,porquepodrían
mostraruncomportamientoimpredeciblecon
resultadodeincendio,explosiónoriesgode
lesiones.
8.Sielcabledealimentacióndelcargadordela
bateríaestádañado,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparacambiarlo.
9.Noutilicebateríasnorecargables.
10.Carguelabateríaúnicamenteconelcargador
delabateríaespecicadoporToro.Uncargador
diseñadoparauntipodebateríapuedecrearun
riesgodeincendiosiseutilizaconotrabatería.
11.Carguelabateríaúnicamenteenunazonabien
ventilada.
12.Noexpongalabateríaoelcargadoralfuegooa
temperaturassuperioresa68°C(154°F).
13.Sigatodaslasinstruccionesdecargayno
carguelabateríasilatemperaturaestáfueradel
intervaloespecicadoenlasinstrucciones.De
locontrario,podríadañarlabateríayaumentar
elriesgodeincendio.
14.Vestimentaadecuada–lleveropaadecuada,
incluyendoprotecciónocular;pantalónlargo;
calzadoresistenteyantideslizante(novaya
descalzoniconsandalias);yprotección
auditiva.Sitieneelpelolargo,recójaselo,y
nolleveprendasholgadasojoyassueltasque
puedanquedaratrapadasenlaspiezasmóviles.
Lleveunamascarillaencondicionesdetrabajo
demuchopolvo.Serecomiendaelusode
guantesdegoma.
III.Operación
1.Uncontactoconlacuchillaenmovimiento
causarálesionesgraves.Mantengalasmanos
ylospiesalejadosdelazonadecorteyde
todaslaspiezasmóvilesdelamáquina.Nose
acerquealosoriciosdedescarga.
2.Elusodeestamáquinaparaotrospropósitos
quelosprevistospodríaserpeligrosopara
ustedyparaotraspersonas.
3.Desengranelatransmisiónautopropulsada(si
estáinstalada)antesdearrancarlamáquina.
4.Noinclinelamáquinaalarrancarelmotor.
5.Eviteelarranqueaccidental–asegúresede
queelbotóndearranqueeléctricoseretira
delencendidoantesdeconectarlabateríay
manejarlamáquina.
6.Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
7.Cuandoustedsueltalabarradecontroldelas
cuchillas,elmotordebeapagarseylacuchilla
debedetenerseen3segundosomenos.Si
no,dejedeusarlamáquinainmediatamentey
póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizado.
8.Parelamáquina,retireelbotóndearranque
eléctrico,retirelabateríadelamáquinayespere
aquesedetengatodomovimientoantesde
ajustar,revisar,limpiaroalmacenarlamáquina.
9.Retirelabateríayelbotóndearranqueeléctrico
delamáquinaantesdedejarladesatendidao
antesdecambiardeaccesorio.
10.Nofuercelamáquina–dejequelamáquina
hagaeltrabajomejoryconmásseguridadala
velocidadparalaquefuediseñada.
11.Manténgasealerta–estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientras
trabajeconlamáquina.Noutilicelamáquinasi
estáenfermo,cansado,obajolainuenciade
alcoholodrogas.
12.Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas
apropiadas.Nouselamáquinacuandohay
riesgoderayos.
13.Extremelasprecaucionesalirhaciaatrásotirar
delamáquinahaciausted.
14.Pisermeymantengaelequilibrioentodo
momento,sobretodoenpendientes.Siegue
detravésencuestasypendientes,nunca
haciaarribaohaciaabajo.Extremelas
precaucionesalcambiardedirecciónencuestas
opendientes.Nosieguependientesycuestas
extremadamenteempinadas.Camine,nocorra
nuncaconlamáquina.
15.Nodirijaelmaterialdedescargahacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra
obstrucción;elmaterialpodríarebotarhacia
usted.Detengala(s)cuchilla(s)antesdecruzar
superciesquenoesténcubiertasdehierba.
16.Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,
rocasuotrosobjetosocultos.Losterrenos
irregularespuedenhacerqueustedpierdael
equilibriooresbale.
17.Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytoca
lacuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas
ocuandollueve.
4

18.Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaa
vibrar,apagueinmediatamentelamáquina,
retireelbotóndearranqueeléctrico,retire
labateríayespereaquesedetengatodo
movimientoantesdeexaminarlamáquinaen
buscadedaños.Hagatodaslasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
19.Parelamáquinayretireelbotóndearranque
eléctricoantesdecargarlamáquinaparael
transporte.
20.Encondicionesabusivas,labateríapuede
expulsarlíquido;eviteelcontacto.Encasode
uncontactoaccidentalconellíquido,enjuague
conagua.Siellíquidoentraencontactocon
susojos,busqueayudamédica.Ellíquido
expulsadodelabateríapuedecausarirritación
oquemaduras.
IV.Mantenimientoyalmacenamiento
1.Parelamáquina,retireelbotóndearranque
eléctrico,retirelabateríadelamáquinayespere
aquesedetengatodomovimientoantesde
ajustar,revisar,limpiaroalmacenarlamáquina.
2.Nointenterepararlamáquina,salvocon
arregloaloindicadoenlasinstrucciones.Haga
queunServicioTécnicoAutorizadorealiceel
mantenimientodelamáquinausandopiezasde
repuestoidénticas.
3.Lleveguantesyprotecciónocularalrealizarel
mantenimientodelamáquina.
losprotectorescolocadosyenbuenestado
defuncionamiento.Mantengalascuchillas
aladas.Utiliceúnicamentecuchillasde
repuestoidénticas.
10.Inspeccionelamáquinaenbuscadepiezas
dañadas–sihaydañosenlosprotectoresoen
otraspiezas,determinesilamáquinafunciona
correctamente.Compruebequelaspiezas
móvilesestáncorrectamentealineadasyquese
muevenlibrementesinagarrotarse,queestán
correctamentemontadas,quenohaypiezas
rotas,yquenohayotrascircunstanciasque
pudieranafectarasuuso.Amenosquese
indiquelocontrarioenlasinstrucciones,haga
queunServicioTécnicoAutorizadorepareo
sustituyacualquierprotectorocomponente
dañado.
11.Cuandolabateríanoestáenuso,debe
mantenersealejadadeobjetosmetálicoscomo
clips,monedas,llaves,clavosytornillosque
pudieranhacerunaconexiónentreunterminal
yotro.Uncortocircuitoentrelosterminales
delabateríapuedecausarquemadurasoun
incendio.
12.Compruebefrecuentementequelospernosde
montajedelacuchillaydelmotorestánbien
apretados.
13.Cuandonoestéutilizandolamáquina,guárdela
enunlugarcerrado,secoyseguro,fueradel
alcancedelosniños.
4.Aleunacuchillaromaenambosextremos
paramantenerelequilibrio.Limpielacuchillay
asegúresedequeestáequilibrada.
5.Cambielacuchillasiestádoblada,desgastadao
agrietada.Unacuchilladesequilibradaproduce
vibraciones,quepodríandañarelmotoro
causarlesionespersonales.
6.Alrealizarelmantenimientodelacuchilla,sepa
quelacuchillapuedemoverseinclusosila
fuentedealimentaciónestáapagada.
7.Compruebefrecuentementelabolsaderecogida
derecortesenbuscadedeteriorosodesgaste,
ysustituyacualquierbolsadesgastadaporuna
bolsa[derecambio]Toro.
8.Paraobtenerelmejorrendimiento,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosde
Toro.Otrosaccesoriosypiezasderepuesto
podríanserpeligrosos,ydichousopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
9.Mantengalamáquinacorrectamente–
mantengaloslosdecortealadosylimpios
paraobtenerelmejorrendimientoylamayor
seguridad.Mantengalosmanillaressecos,
limpiosylibresdeaceiteygrasa.Mantenga
14.CUIDADO–unabateríamaltratadapuede
representarunriesgodeincendiooquemadura
química.Nodesmontelabatería.Nocalientela
bateríaamásde68°C(154°F)nilaincinere.
Sustituyalabateríaúnicamenteconunabatería
Torogenuina;elusodeotrotipodebatería
podríaprovocarunincendioounaexplosión.
Mantengalasbateríasfueradelalcancedelos
niñosyenelembalajeoriginalhastasuuso.
15.Notirelabateríaalfuego.Laceldapuede
explosionar.Compruebesilanormativalocal
contienealgunainstrucciónespecialsobrela
eliminacióndelasbaterías.
GUARDEESTAS
INSTRUCCIONES
5

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Modelo88650
decal140-3811
140-3811
1.LeaelManualdel
operador.
2.Programaderecicladode
bateríasCall2Recycle
145-1479
3.Manteneralejadode
fuegosollamasdesnudas.
4.Noexponeralalluvia.
®
94-8072
decal145-1479
decal94-8072
1.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
2.Peligrodeobjetos
arrojados–mantenga
alejadasaotraspersonas.
3.Peligrode
corte/desmembramiento,
cuchilladelcortacésped–
retirelallaveyleael
Manualdeloperador
antesderealizartareasde
mantenimiento.
4.Peligrode
corte/desmembramiento,
cuchilladelcortacésped
–noseacerquealas
piezasenmovimiento;
mantengacolocados
todoslosprotectoresy
defensas.
5.Peligrode
corte/desmembramiento,
cuchilladelcortacésped
–nosieguecuesta
arribaocuestaabajo
enpendientes;siegue
únicamentedeladoalado
enpendientes;apague
elmotor,espereaque
sedetenganlaspiezas
enmovimientoyrecoja
cualquierresiduoantes
desegar;mirehaciaatrás
mientrassiegaenmarcha
atrás.
decal133-8061
133-8061
6

137-9462
137-9463
1.Labateríaseestácargando.
2.Labateríaestácompletamentecargada.
3.Latemperaturadelabateríaestáporencimaopordebajodelintervalodetemperaturaadecuado.
4.Fallodecargadelabatería
decal137-9462
decal137-9463
decal137-9461
137-9461
1.LeaelManualdel
operador.
2.Paraarrancarlamáquina,
aprietelabarracontrael
manillarypulseelbotón.
1.Estadodecargadelabatería
decal144-3175
144-3175
3.Paraapagarlamáquina,
sueltelabarra.
7

decal139-8986
139-8986
8

Montaje
Importante:Enelmomentodelacompralabateríanoestátotalmentecargada.Antesdeutilizarla
máquinaporprimeravez,consulteCargadelabatería(página17).
1
Cómomontarelcargador
delabatería(opcional)
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Fijacionesdemontaje(noincluidas)
Procedimiento
Silodesea,monteelcargadordelabatería
rmementeenlaparedutilizandolosoriciosde
montajeenparedenlapartetraseradelcargador.
Mónteloenunespaciointerior(talcomoungarajeu
otrolugarseco),cercadeunatomadecorrientey
fueradelalcancedelosniños.
ConsultelaFigura3paraobtenerasistenciasobre
elmontajedelcargador.
Coloqueelcargadorsobrelasjaciones
correctamenteposicionadasparajarloensulugar
(jacionesnoincluidas).
2
Ensamblajedelabolsade
recogida
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g235791
Figura4
Figura3
g290534
9