Toro 21180 Operator's Manual [fr]

Tondeusesélectriques36cmet41cm
N°demodèle21180—N°desérie312000001etsuivants
N°demodèle21190—N°desérie312000001etsuivants
FormNo.3374-279RevA
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseàconducteurmarchantàlamerotative estdestinéeaugrandpublic.Ilestprincipalementconçu pourtondrelespelousesentretenuesrégulièrementdans lesterrainsprivés.Ellen'estpasconçuepourcouperles broussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcemanuelpourapprendreàutiliseret entretenircorrectementvotretondeuse.Lesinformations donnéessontimportantespouréviterdesaccidentsetdes dégâtsmatériels.Toroconçoitetfabriquedesproduitssûrs, maisvousêtesresponsablesleurutilisationsûreetcorrecte.
Lesrèglesd'utilisationdestondeusesvarientselonvotrelieu derésidence.Consultezlesautoritéslocalesconcernantla réglementationetlesrestrictionsrelativesauxheureslégales d'utilisationdestondeuses.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Consignesdesécurité...............................................1
Niveaudepressionacoustique(Modèle
21180)................................................................3
Puissanceacoustique(Modèle21180).........................3
Vibrationsauniveaudesmainsetdesbras(modèle
21180)................................................................3
Niveaudepressionacoustique(Modèle
21190)................................................................3
Puissanceacoustique(Modèle21190).........................3
Vibrationsauniveaudesmainsetdesbras(modèle
21190)................................................................3
.............................................................................3
Miseaurebutdeséquipementsélectriques/électro-
niques(WEEE)...................................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................3
Miseenservice..............................................................4
1Dépliageduguidon...............................................4
2Montagedubacàherbe.........................................5
Vued'ensembleduproduit..............................................6
Caractéristiquestechniques......................................6
Utilisation.....................................................................6
Fixationdelarallonge..............................................6
Préparerleparcoursdelatondeuse............................7
Démarragedumoteur..............................................7
Arrêtdumoteur......................................................7
Réglagedelahauteurdecoupedelame.......................8
Ramassagedel'herbecoupée.....................................8
Conseilspourlatonte..............................................9
Entretien......................................................................9
Appareilsàdoubleisolation......................................9
Nettoyageducarterduplateaudecoupe.....................9
Graissagedelamachine...........................................10
Entretiendelalame................................................10
Entretiendusystèmemarche/arrêtetdefreinage
delalame...........................................................11
Remisage.....................................................................11
Dépistagedesdéfauts....................................................13
Sécurité
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde mettrelemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignalelesdangers potentielssusceptiblesdecauserdesblessures. Respecteztouslesmessagesdesécuritéquisuivent cesymbolepouréviterdesaccidents,potentiellement mortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeusepeut occasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pourréduire lesrisques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
ATTENTION
Pourréduirelerisqued'incendie,d'électrocution oudeblessurescorporelles,respecteztoujours cesconsignesdesécuritéquandvousutilisezla tondeuse.
Lesinformationsdesécuritésuivantessontadaptéesdes normeseuropéennesEN836/A3:2004etEN60335-77:2006.

Consignesdesécurité

Informationsgénérales
Lisezattentivementlesinstructions.Familiarisez-vous
aveclescommandesetl'utilisationdelamachine.
©2012—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
*3374-279*A
N'autorisezjamaisdesenfants,oudesadultesn'ayant
pasprisconnaissancedecesinstructions,àutiliser latondeuse.Certaineslégislationsimposentunâge minimumpourl'utilisationdecetyped'engin.
Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtoutdes
enfantsoudesanimauxfamiliers,setrouventàproximité.
L'utilisateurestresponsabledesaccidentsetdommages
causésauxautrespersonnesetàleurspossessions.
Avantd'utiliserlamachine
Porteztoujoursunpantalonetdeschaussuressolides
pourtravailler.Netondezpaspiedsnusouensandales.
Inspectezsoigneusementlazoneàtondreetenleveztout
objetsusceptibled'êtreprojetéparlamachine.
Avantd'utiliserlatondeuse,vérieztoujourssilalame,
lesboulonsdelameetl'ensembledecoupenesontpas usésouendommagés.S'ilssontusésouendommagés, remplaceztoujourslesboulonsetlalameenmêmetemps pournepasmodierl'équilibre.
Toropréconised'équiperlamachined'undispositif
différentielàcourantrésiduel(RCD)avecuncourantde déclenchementmaximumde30mA.
Utilisezuniquementunerallongepourusageextérieurde
2
1mm (lecaséchéant).
dediamètreetde30mmaximumdelongueur
Vériezrégulièrementl'étatetl'usuredescordons
d'alimentation.Remplacez-lesimmédiatements'ilssont défectueux.
N'utilisezpaslatondeusesiuncordond'alimentationest
endommagéouusé.
Nebranchezpasunerallongeendommagéeà
l'alimentationsecteuretnetouchezjamaisuncordon endommagéavantdel'avoirdébranchédusecteur.Un cordonendommagépeutcauseruncontactavecdes piècessoustension.
Consignesd'utilisation
Tondezuniquementàlalumièredujourouavecunbon
éclairagearticiel.
Danslamesuredupossible,n'utilisezpaslamachinesur
herbehumide.
Surlesterrainsenpente,faitesparticulièrementattention
denepasglisser.
Marchez,necourezpas.
Pourlestondeusesrotativessurroues,tondez
transversalementàlapente,jamaisenmontantouen descendant.
Soyezextrêmementprudentlorsquevouschangezde
directionsurunterrainenpente.
Netondezpasdepentestropraides.
Soyezextrêmementprudentenmarchearrièreouquand
voustirezlatondeuseversvous.
Arrêtezlatondeusepourladéplacerd'unezonedecoupe
àuneautre.Arrêtezlalamechaquefoisquelatondeuse quittelapelouse.
N'utilisezjamaisunetondeusedontlesprotections
sontendommagéesoudontl'équipementdesécurité (déecteurset/oulesbacsàherbeparexemple)n'estpas enplace.
Mettezlemoteurenmarcheprudemmentenvous
conformantauxinstructionsetenévitantd'approcher lespiedsdelalame.
N'inclinezpaslatondeuselorsdelamiseenmarchedu
moteur,saufsicelaestnécessairepourdémarrer.Dans cecas,nel'inclinezpasplusquenécessaire,etnerelevez quelapartieéloignéedel'utilisateur.Placeztoujoursles deuxmainsenpositiondeconduiteavantdereposerla machinesurlesol.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture d'éjection.
Nesoulevezetneportezjamaisunetondeusedontle
moteurtourne.
Débranchezlecâbled'alimentationdelaprise:
avantdequitterlatondeuse –avantdedégagerdesobstructionsoud'enleverdes
matériauxdansl'éjecteur
avanttoutcontrôle,toutnettoyageoutoute
interventionsurlatondeuse
aprèsavoirheurtéunobstacle.Recherchezetréparez
lesdégâtséventuelsdelatondeuseavantdela remettreenmarcheetdel'utiliser
silatondeusesemetàvibrerdemanièreinhabituelle
(contrôlezimmédiatement).
Silarallongeestendommagéeencoursd'utilisation,
arrêtezlatondeuse,débranchezlarallongedusecteuret remplacez-la.
Netouchezpasleslamesavantd'avoirdébranchéla
machinedusecteuretavantleurarrêtcomplet.
N'approchezpaslarallongedeslames.Leslamespeuvent
endommagerlarallongeetcauseruncontactavecdes piècessoustension.
Entretienetremisage
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbienserrés
pourêtresûrdepouvoirutiliserlatondeusesansdanger.
Vériezfréquemmentl'étatetl'usuredubacàherbe.
Remplacezlespiècesuséesouendommagéespouréviter
lesaccidents.
Utiliseztoujoursunelamederechangedutypecorrect.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresTorod'origine.
2
Niveaudepressionacoustique
Niveaudepressionacoustique
(Modèle21180)
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur unepressionacoustiquede78dBA,quicomprendunevaleur d'incertitude(K)de2dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavecles procéduresénoncéesdanslanormeEN836.
Puissanceacoustique(Modèle
21180)
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegarantide 88dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)de2dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec lesprocéduresénoncéesdanslanormeISO11094.
Vibrationsauniveaudes mainsetdesbras(modèle
21180)
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=1m/s
(Modèle21190)
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur unepressionacoustiquede83dBA,quicomprendunevaleur d'incertitude(K)de2dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavecles procéduresénoncéesdanslanormeEN836.
Puissanceacoustique(Modèle
21190)
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegarantide 93dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)de2dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec lesprocéduresénoncéesdanslanormeISO11094.
Vibrationsauniveaudes mainsetdesbras(modèle
21190)
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=1m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=1m/s
Valeurd'incertitude(K)=0,5m/s
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
2

Miseaurebutdeséquipementsélectriques/électroniques (WEEE)

•LadirectiveUE2002/96/CEplaceceproduitdanslacatégorieoutilélectriqueouélectronique.
•Nejetezpascetoutildansunedéchargemunicipalesanstri.
•Mettezcetoutilaurebutdansuncentredecollecteouderecyclageenconformitéaveclaréglementation localeetnationale.
•Leconsommateurjoueunrôleimportantdanslaréductionduvolumededéchetsàéliminers'ilprendlapeine derenvoyerlesoutilsélectroniques/électriquesdansunlieuderecyclage.
•Lerecyclageéviteladispersiondematériauxdangereuxdansleuxdedéchetsmunicipaux.
•Lesymboledelapoubellebarréed'unecroixrappelleàl'utilisateurqu'ilnedoitpassedébarrasserduproduit dansunedéchargemunicipaleenvrac.
Autocollantsdesécuritéet d'instruction
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=1m/s
Valeurd'incertitude(K)=0,5m/s
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
2
2
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instruction sontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux. Remplacezlesautocollantsendommagés.
111-4782
1.Hauteurdecoupe
3
Miseenservice
g015048
Remarque:Nebranchezpaslatondeuseàunesource d'alimentationavantdel'avoircomplètementassemblée.
111–5173
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.Risquede coupure/mutilationdes mainsoudespiedspar lalamedelatondeuse– attendezl'arrêtdetoutes lespiècesmobiles.
3.Risquedeprojection d'objets–tenezles spectateursàbonne distancedelamachine.
4.Risquedechocélectrique –n'utilisezpaslamachine souslapluie.
5.Risquedechocélectrique –nefaitespaspasser lamachinesurlecâble électrique.
6.Risquede coupure/mutilationdes mainsoudespiedspar lalamedelatondeuse– débranchezlamachine avantd'effectuerson entretien.
1

Dépliageduguidon

Aucunepiècerequise
Procédure
1.Dépliezleguidonavecprécautionetéloignezlescâbles despointsdepivotementpouréviterdelespincer.
PRUDENCE
Lesdeuxpartiesduguidonsecroisent lorsqu'ilestpliéoudéplié,etvouspouvez vouscoincerlesdoigts.
N'approchezpaslesdoigtsdespointsde pivotementetdespartiesduguidonlorsque vouslepliezouledépliez.
Figure1
Modèle21180
4
g015106
Figure2
1
2
3
g015049
1
g015107
1
g015108
Modèle21190
2.Encommençantauniveaudelapoignée,xezles 6clipsenplastiquedubacàl'armature(Figure4).
2.Serrezlesboutonsduguidonpourlexerenplace.
2

Montagedubacàherbe

Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezl'armaturedubacdanslebac,enplaçantla poignéeau-dessusdelatoile(Figure3).
Figure4
1.Partezd'iciverslebas
3.Placezlecouvercleenplastiquesurl'armaturedubac, commeillustréàlaFigure5.
Figure5
1.Bacàherbe
2.Armature
1.Couvercleenplastique
Figure3
3.Guidon
5
Loading...
+ 11 hidden pages