Toro 21131 Operator's Manual [es]

CortacéspedRecycler
g017726
1
Nºdemodelo21131—Nºdeserie315000001ysuperiores
Nºdemodelo21132—Nºdeserie315000001ysuperiores
®
FormNo.3392-804RevA
de41cm
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped bienmantenidoenzonasverdesresidenciales.No estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones personalesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede operarelproductodeformacorrectaysegura.Guardeeste manualparasureferenciaenelfuturo.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.T oro.comparabuscarmaterialesdeformacióny seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicaciónenelproductodelosnúmeros
demodeloydeserie.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
ParNeto:Elparbrutoonetodeestemotorfuecalculada porelfabricantedelmotorconarregloaloestipuladoen eldocumentoJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers (SociedaddeIngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoa queelmotorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciarealeneste tipodecortacéspedserásignicativamentemenor.Vayaa www.T oro.comparaverlasespecicacionesdesumodelode cortacésped.
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeseriede suproducto:
©2015—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Nomanipuleloscontrolesdelmotornimodiquela velocidadregulada;elhacerlopuedecrearcondiciones insegurasconresultadodelesionespersonales.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables. Sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad (DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Contenido
Introducción.................................................................1
Seguridad......................................................................2
Seguridadengeneralparacortacéspedes.....................2
Presiónsonora........................................................4
Potenciasonora.......................................................4
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenelReinoUnido.
Reservadostodoslosderechos
*3392-804*A
Vibración,Mano/brazo...........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................5
Montaje........................................................................6
1Cómodesplegarelmanillar.....................................6
2Ensamblajedelrecogedor......................................6
3Llenadodelmotordeaceite....................................7
Elproducto...................................................................8
Especicaciones.....................................................8
Operación.....................................................................9
Cómollenareldepósitodecombustible......................9
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.....................9
Ajustedelaalturadecorte.......................................10
Cómoarrancarelmotor..........................................10
Usodelatransmisiónautopropulsada(modelo
21132solamente)................................................11
Cómopararelmotor..............................................11
Ensacadodelosrecortes.........................................11
Consejosdesiega...................................................12
Mantenimiento.............................................................12
Calendariorecomendadodemantenimiento..................12
Limpiezadelacarcasadelcortacésped.......................12
Limpiezadelltrodeaire.........................................13
Ajustedelcabledelatransmisiónautopropulsada
(modelo21132solamente)...................................13
Lubricacióndelamáquina.......................................13
Cómocambiarelaceitedelmotor.............................13
Mantenimientodelacuchilla....................................14
Almacenamiento...........................................................16
Solucióndeproblemas...................................................17
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen lanormaENISO5395:2013.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidadde lesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Paraasegurarlamáximaseguridadyelmejor rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel producto,esimprescindiblequeustedycualquierotra personaqueoperelamáquinaleaycomprendael contenidodeestemanualantesdeponerenmarchael motor.Presteatenciónespecialalsímbolodealertade seguridad(Figura2)quesignicaCuidado,Advertencia oPeligro–“instruccióndeseguridadpersonal”.Leay comprendalainstrucciónporquetienequeverconsu seguridad.Elincumplimientodeestasinstrucciones puededarlugaralesionespersonales.

Seguridadengeneralpara cortacéspedes

Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones corporaleseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenlamáquina.Esposible queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel operador.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea otraspersonasoasupropiedad.
Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenlamáquinaoenlas instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIA–lagasolinaesaltamenteinamable. Tomelassiguientesprecauciones.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoosi elmotorestácaliente.
Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;retire
lamáquinadelazonadelderrameyevitecrearfuentes deigniciónhastaquelosvaporesdelagasolinasehayan disipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Preparación
Mientrassiega,llevesiemprecalzadofuerteantideslizante
ypantalónlargo.Nohagafuncionarelequipoestando descalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaautilizar
elequipo,yretirecualquierpiedra,palo,alambre,huesou otroobjetoextraño.
Antesdeusarlamáquina,hagasiempreunainspección
visualparacomprobarquelosprotectoresydispositivos deseguridad,comoporejemplodeectoresy/o recogedores,estáncolocadosyquefuncionan correctamente.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastadoso dañados.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados enconjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Arranque
Noinclinelamáquinaalarrancarelmotor,amenosque
seanecesarioinclinarlamáquinaparaarrancarla.Eneste caso,noloinclinemásdeloabsolutamentenecesario
2
ylevanteúnicamentelapartequeestámáslejosdel operador.
Arranqueconcuidadosiguiendolasinstruccionesycon
lospiesbienalejadosdela(s)cuchilla(s)ynodelantedel conductodedescarga.
Operación
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimalescerca.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterrenou
otrospeligrosocultos.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.Manténgasealejadodelconductode descargaentodomomento.
Nolevantenitransporteelcortacéspedmientraselmotor
estéenmarcha.
Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeuncortacéspedmanual.
Camine,nuncacorra.
Pendientes:
Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas. –Extremelasprecaucionesencuestasopendientes. –Sieguelaspendientesdetravés,nuncahaciaarribay
haciaabajo,yextremelasprecaucionesalcambiarde
direcciónenlaspendientes. –Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitarvuelcos
opérdidadecontrol.
Parelacuchillasiesnecesarioinclinarlamáquinaparasu
transportealcruzarsuperciesquenoseandehierbayal transportarlamáquinaaodesdelazonaasegar.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados,donde
sepuedenacumularelmonóxidodecarbonoyotros gasesdeescapepeligrosos.
Pareelmotor
siemprequedejedesatendidalamáquina. –antesderepostarcombustible. –antesderetirarelrecogedor. –antesderealizarajustesdealtura,amenosque
dichosajustespuedanrealizarsedesdelaposicióndel
operador.
Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto. –antesdeinspeccionar,limpiarotrabajarenla
máquina. –despuésdegolpearunobjetoextraño,inspeccionela
máquinayreparecualquierdañoantesdevolvera
arrancaryutilizarlamáquina.
silamáquinacomienzaavibrardemaneraanormal
(comprobarinmediatamente).
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas condicionesdefuncionamiento.
Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan llegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengaelmotor,
elsilenciador,elcompartimientodelabateríaylazona dealmacenamientodegasolinalibresdehierba,hojaso acumulacionesexcesivasdegrasa.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos porpiezasrecomendadasporelfabricantecuandosea necesario.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,debe
hacersealairelibre.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede aumentarelriesgodelesionespersonales.
Tengacuidadocuandohagaajustesenlamáquinapara
evitarquelosdedosquedenatrapadosentrelascuchillas enmovimientoylaspiezasjasdelamáquina.
Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,
compreúnicamentepiezasyaccesoriosgenuinos deToro.Noutilicepiezasyaccesorios puedenconstituirunpeligroparalaseguridad.
genéricos
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera respectoalamáquina.
;
3

Presiónsonora

Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloído izquierdodeloperadorde84dBA,yde83dBAeneloído derecho,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de2,5 dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos procedimientosdescritosenENISO5395:2013.

Potenciasonora

Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode 96dBAyunniveldepotenciasonoramedidode92,6dBA, queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de2,4dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos procedimientosdescritosenISO11094.
CUIDADO
Laexposiciónalargoplazoalruidoduranteel usodelamáquinapuedecausarciertapérdidade audición.
Lleveprotecciónauditivaadecuadasiutilizala máquinaduranteperíodoslargosdetiempo.

Vibración,Mano/brazo

Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=3,3m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=3,4m/s
Valordeincertidumbre(K)=1,5m/s
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
CUIDADO
Laexposiciónalargoplazoalasvibraciones duranteelusodelamáquinapuedecausarcierta pérdidadesensibilidadenlasmanosylasmuñecas.
Lleveguantesqueamortigüenlavibraciónsiutiliza lamáquinaduranteperíodoslargosdetiempo.
2
2
2
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstruccionescolocadascercadezonasdepotencialpeligro.Siestán
dañadasosisehanperdido,sustitúyalas.
111–0083
1.Advertencia–leael Manualdeloperador.
2.Peligrode corte/desmembramiento demanoopie,cuchilladel cortacésped–desconecte elcabledelabujíaylea elManualdeloperador antesderealizarcualquier tareademantenimiento.
1.Alturadecorte
3.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga aotraspersonasauna distanciaprudencialdel cortacésped.
111-4782
5
Montaje
G017696
Nota:Nointentearrancarelmotorhastaquehayaterminado elensamblajedelcortacésped.
1

Cómodesplegarelmanillar

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Desplieguecuidadosamenteelmanillar,manteniendo loscablesalejadosdelospuntosdegiroparaqueno quedenatrapados.
CUIDADO
Losmanillaresseplieganydespliegancomo tijerasypuedenpellizcarlosdedos.
Mantengalosdedosalejadosdelospuntos degiroydelasseccionesdelmanillarquese cruzanalplegarodesplegarelmismo.
2

Ensamblajedelrecogedor

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Introduzcaelarmazónmetálicoenlabolsadetelaysujételo conlosclips(Figura4).
Figura3
2.Aprietelospomosdelmanillarparasujetarlo.
1.Armazónmetálico
Figura4
2.Sujeteelarmazónal recogedor
6
3
G017680
ADD FULL
0.15 L
g017679

Llenadodelmotordeaceite

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Sucortacéspedsesuministrasinaceiteenelmotor.
1.Retirelavarilla(Figura5).
Figura5
Figura6
3.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
Importante:
las primeras 5 horas de operación
ConsulteCambiodelaceitedelmotor.
Cambie el aceite del motor después de
,ydespuéscadaaño.
2.Viertalentamenteaceiteeneltubodellenadohasta queelnivellleguealamarcaFull(lleno)delavarilla (Figura5yFigura6).Despuésdeañadiraceite,espere 3minutosantesdecomprobarelniveldeaceitecon lavarilla.Nollenedemasiado.(Capacidadmáxima: 0,47l,tipo:aceitedetergenteSAE30conclasicación deservicioAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperior.)
7
Elproducto
1
5
8
10
11
6
4
3
2
7
G017695
9
12
g017688
1
2
3
4
5
6
Figura7
1.Limpiadordeaire7.Manillarsuperior
2.Cubiertadelmotor
3.Pomodesujecióndel manillar
4.Arrancadorderetroceso10.Ajustedelaalturadecorte
5.Palancadeparadadel motor
6.Barradeautopropulsión (modelo21132solamente)
8.Recogedor
9.Deectortrasero
11.Cabledelabujía
12.Protectordeltubode escape
Especicaciones
Modelo2113121132
Peso30kg32kg
Longitud137cm137cm
Anchura47,5cm47,5cm
Altura105cm105cm
Anchuradecorte41cm41cm
Intervalode alturasdecorte(7 posiciones)
Potencianominal2.1kW2.1kW
Velocidad máximade funcionamiento delmotor
13a65mm13a65mm
2,850rpm2,850rpm
Figura8
1.Arrancadorderetroceso
2.Tapóndellenadoyvarilla5.Limpiadordeaire
3.Protectordeltubode escape
4.Cabledelabujía
6.Tapóndecombustible
8
Operación
G017685

Cómollenareldepósitode combustible

PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamableyexplosiva. Unincendioounaexplosiónprovocado(a)porla gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya otraspersonas.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie lagasolina,coloqueelrecipientey/oel cortacéspeddirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoelmotor estéfrío.Limpiecualquierderrame.
Nomanejegasolinasiestáfumando,nicercade unallamadesnudaochispas.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcancede losniños.
Figura9
Vericacióndelniveldeaceite delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Combustiblerecomendado:
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días), sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo (R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnosonlo mismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel15% deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenuncagasolina quecontengamásdel10%deetanolporvolumen,como porejemplolaE15(contieneel15%deetanol),laE20 (contieneel20%deetanol)olaE85(contieneel85%de etanol).Elusodegasolinanoautorizadapuedecausar problemasderendimientoodañosenelmotorque puedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
1.Retirelavarilla,límpiela,yvuelvaacolocarla.
2.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite(Figura
10).Sielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Adddelavarilla,viertalentamenteaceiteeneltubo dellenadohastaqueelnivellleguealamarcaFullde lavarilla.Despuésdeañadiraceite,espere3minutos antesdecomprobarelniveldeaceiteconlavarilla. (Capacidadmáxima:0,59l,tipo:SAE30,aceite detergenteconclasicacióndeservicioAPISF,SG, SH,SJ,SLosuperior).
Importante:Parareducirlosproblemasdearranque, añadaestabilizadordecombustiblealcombustible durantetodalatemporada,mezclándolocongasolina compradohacemenosde30días.
9
G017680
ADD FULL
0.15 L
Figura10
G017693
G017683
3.Vuelvaacolocarlavarilla.

Ajustedelaalturadecorte

ADVERTENCIA
Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarla cuchillaenmovimiento,loquepodríacausarle graveslesiones.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal ajustarlaalturadecorte.
Figura11
1.Palancadeajustedelaalturadecorte.
2.Empújelahaciaadelanteparabajarlaalturadecorteo tiredelamismahaciaatrásparaelevarlaaltura(Figura
11).
3.Sueltelapalancaenlaposicióndeseadayasegúresede quequedarmementebloqueadaenunadelasocho muescasdeajuste(Figura11).

Cómoarrancarelmotor

ADVERTENCIA
Dejequeelmotorsedetengacompletamenteantes dearrancarlo.Sinolohace,podríadañarelmotory comprometerlaseguridaddelcortacésped.
1.Sujetelapalancadeparadadelmotorcontraelmanillar (Figura12).
CUIDADO
Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciador estarámuycalienteypuedecausarlequemaduras graves.Manténgasealejadodelsilenciadorsiéste estácaliente.
Paraajustarlaalturadecorte:
1.Sujetelapalancaytirehaciaunladoparaliberarlade lamuescadebloqueo(Figura11).
Figura12
2.Tiredelarrancadorderetroceso(Figura12).
Nota:Silamáquinanoarrancadespuésdevariosintentos, póngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizado.
10
Usodelatransmisión
g018106
g01771 1
1
g017756
autopropulsada(modelo 21132solamente)
Paraaccionarlatransmisiónautopropulsada,aprietelabarra decontroldelatransmisiónautopropulsadahaciaelmanillar ymanténgalaenesaposición(Figura13).
Figura14
1.Tapatrasera3.Recogedor
2.Orejeta
2.Sueltelatapatrasera.
3.Siegueconelrecogedoracoplado.
4.Cuandoelrecogedorestélleno,pareelmotor,retírelo delcortacéspedyvacíelo.
Figura13
1.Barradecontroldelatransmisiónautopropulsada
Paradesengranarlatransmisiónautopropulsada,sueltela barradecontroldetransmisiónautopropulsada.
Nota:Lavelocidadmáximadeavancecontransmisión autopropulsadaesja.

Cómopararelmotor

Parapararelmotor,sueltelabarradeparadadelmotor.
Importante:Cuandoustedsueltelapalancade paradadelmotor,tantoelmotorcomolacuchilla deberándetenerseen3segundosomenos.Sino separancorrectamente,dejedeusarelcortacésped inmediatamenteypóngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizado.

Ensacadodelosrecortes

Instaleelrecogedorpararecogerlosrecortes.
1.Levanteeldeectortrasero,retireeltapóndemulching (Figura15)einstaleelrecogedorsobrelasorejetas (Figura14).
Nota:Parapasardeensacadoareciclado,retireelrecogedor, vuelvaacolocareltapóndemulchingqueretiróenelPaso1 ycierrelatapatrasera(Figura15).
Figura15
1.Tapóndemulching
11

Consejosdesiega

G017667
Sigaestasinstruccionesparaobtenerlosmejoresresultadosy elmejoraspectodesucésped.
Mantengalacuchillaaladadurantetodalatemporada
desiega.
Sieguesolamentehierbaseca.Lahierbamojadatiende
aaglomerarseypuedeatascarelcortacéspedohacerque secaleelmotor.Tambiénpuedenserresbaladizas,ysi ustedlaspisa,puederesbalarycaerse.
Alsegar,asegúresedesolaparcadapasadaunos4cm.
nuevoaunaalturamenorparaobtenerelmejoraspecto decésped.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,pruebea:
Alarlacuchilla.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelcortacésped.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Cuandocortehierbamuylarga,siegueprimerousandola
alturadecortemásaltaycaminedespacio;luegosieguede
Mantenimiento
Torohadiseñadoesteproductoparaqueleproporcioneañosdefuncionamientosinproblemas.Sinecesitamantenimiento, lleveelproductoaunServicioTécnicoAutorizadodeToro.
Nota:Losladosderechoeizquierdosedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cada50horas
Cada2años
Procedimientodemantenimiento
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielacarcasadelcortacésped.
•Limpieelltrodeaire.
•Compruebeelcabledelatransmisiónautopropulsadayajústelosiesnecesario (modelo21132solamente).
•Lubriquelamáquina.
•Alarlacuchilla.
•Cambieelaceitedelmotor.
•Cambielacuchilla.

Limpiezadelacarcasadel cortacésped

Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Despuésdecadauso,limpielacarcasadelcortacésped.
Antesdelimpiarla,pareelmotor,espereaquesedetengan todaslaspiezasenmovimientoydesconecteelcabledela bujía.
Importante:Nolimpieelcortacéspedconagua.Puede quedarhumedaddentrodelcortacéspedycausarla corrosióndepiezasinternas.
Limpielosbajosdelacarcasadelcortacésped.Retire
lasuciedadylosrecortesdehierbaconuncepillooun rascadordemaderadura(Figura16).
Figura16
Retirelosresiduosdelosoriciosdeventilaciónde
lapartesuperiordelcortacéspedydelacarcasadel cortacésped.
12
Limpiezadelltrodeaire
1
2
G017690
g017753
g0151 15

Lubricacióndelamáquina

Intervalodemantenimiento:Cada25horas
1.Abralosenganchesquesujetanlatapadelltrodeaire almotor(Figura17).
Figura17
1.Elementodepapel2.Tapa
2.Retireeinspeccioneelltrodeaire.
3.Siestámuysucio,cámbielo.
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Lubriquelasruedas,losacoplamientosylospuntosdegiro conaceitedemotor(Figura19).
Figura19

Cómocambiarelaceitedel motor

Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Dreneelcombustiblemanteniendoelmotoren funcionamientohastaqueeldepósitodecombustible estévacío.
4.Coloqueelelemento,cierrelatapaycierrelos enganchesquesujetanelltroalmotor.

Ajustedelcabledela transmisiónautopropulsada (modelo21132solamente).

Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Ajusteelcabledelatransmisiónautopropulsadahastaquela barradeautopropulsiónestéa55–70mmdelmanillar(Figura
18).
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Dejequeelmotorseenfríe.
4.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoderecho, asegurándosedequeellimpiadordeaireestáorientado haciaarribaparaevitardañarelmotor.
5.Retirelavarilladelaceiteyvacíeeldepósitoenun recipienteadecuado.
6.Viertalentamenteaceiteeneltubodellenadohasta queelnivellleguealamarcaFulldelavarilla(Figura
20).Despuésdeañadiraceite,espere3minutosantes
decomprobarelniveldeaceiteconlavarilla.Nollene demasiado.(Capacidadmáxima:0,47l,tipo:aceite detergenteSAE30conclasicacióndeservicioAPISF , SG,SH,SJ,SLosuperior.)
Figura18
13
G017680
ADD FULL
0.15 L
g017679
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
G017675
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.Figura21
Figura21
3.Pongaelcortacéspeddelado.
4.Examinecuidadosamentelacuchillaparaasegurarsede queestáaladayparadetectarcualquierdesgaste,sobre todoenlareuniónentrelaparteplanaylapartecurva delacuchilla.Siseapreciadesgaste,cambielacuchilla.
Figura20
7.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
8.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.

Mantenimientodelacuchilla

Sieguesiempreconlacuchillaalada.Unacuchillaalada cortalahierbauniformemente,sinromperodeshilacharla hierba.
Cuandocambielacuchilla,utilicesolamentecuchillasde repuestogenuinasToro.
ADVERTENCIA
Nota:Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporadade siega.Durantelatemporadadesiega,limecualquier desperfectodelacuchillaconelndemantenerello decorte.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapodríaromperse, yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelacuchillaycambiela cuchillasiestádesgastadaodañada.
Alguienpodríaponerelmotorenmarcha accidentalmenteycausarlesionesgravesal operadoroaotraspersonas.
Nointenteinspeccionar,retirarocambiarla cuchillasinantesdesconectarelcabledelabujía.
14
Cómoretirarlacuchilla
1
2
3
G017666
30-45
G017669
G017676
G017673
1.Sujeteelextremodelacuchilla(Figura22)usandoun pañoounguantegrueso.
Figura22
1.Pernodelacuchilla3.Distanciador
2.Arandela
2.Retireelpernodelacuchillaylacuchilla.
Importante:Sisedesprendeeladaptadordela cuchilla,asegúresedeinstalarloantesdeinstalar lacuchillayelpernodelacuchilla.Laoperación delcortacéspedsineladaptadordelacuchilla dañaráelcortacésped.
ferretería.Unacuchillaequilibradasemantiene horizontal;silacuchillanoestáequilibrada,elextremo máspesadobaja(Figura24).Silacuchillanoestá equilibrada,limemásmetaldellodecorteenel extremomáspesadodelacuchilla.
Cómoalarlacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Utiliceunalimaparaalarlapartesuperiordelacuchillay mantenerelángulodecorteoriginal(Figura23).
Figura23
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretiralamisma
cantidaddematerialdeamboslosdecorte.
Figura24
Cómoinstalarlacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cada2años
Instaleunacuchillaaladayequilibradayelpernodela cuchilla.Laveladelacuchilladebeapuntarhacialaparte superiordelacarcasadelcortacéspedparaaseguraruna instalacióncorrecta.Aprieteelpernodelacuchillaa54Nm (Figura22).
Importante:Silacuchillaestáexcesivamente desgastadaodañada,cámbiela.
Importante:Veriqueelequilibriodelacuchilla colocándolasobreunequilibradordecuchillas.Usted puedeadquirirunequilibradorbaratoencualquier
15
Almacenamiento
g017698
1.Limpielacarcasadelcortacésped.
2.Compruebelacondicióndelacuchilla.
3.PliegueelmanillarsegúnseindicaenFigura25.
Importante:Nopellizqueloscablesdecontrolal plegarelmanillar.
CUIDADO
Losmanillaresseplieganydespliegancomo tijerasypuedenpellizcarlosdedos.
Mantengalosdedosalejadosdelospuntos degiroydelasseccionesdelmanillarquese cruzanalplegarodesplegarelmismo.
Figura25
4.Almaceneelcortacéspedenunlugarfresco,limpioy seco,fueradelalcancedelosniños.
5.Cubraelcortacéspedparamantenerlolimpioy protegido.
16
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotornoarranca
Elmotoresdifícildearrancaropierde potencia
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
2.Eloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustibleestá bloqueado.
3.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
4.Eldepósitodecombustibleestávacío oelsistemadecombustiblecontiene combustibleviejo.
1.Eloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustibleestá bloqueado.
2.Elltrodellimpiadordeaireestásucio yestáobstruyendoelujodeaire.
3.Losbajosdelamáquinacontienen recortesyresiduos.
4.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
5.Elniveldelaceitedelmotores demasiadobajoodemasiadoalto,oel aceiteestádemasiadosucio.
6.Eldepósitodecombustiblecontiene combustibleviejo.
Accióncorrectora
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Limpieeloriciodeventilacióndel tapóndecombustible,osustituyael tapóndecombustible.
3.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
4.Dreney/olleneeldepósitode combustiblecongasolinafresca.Siel problemanosesoluciona,póngase encontactoconelServicioTécnico Autorizado.
1.Limpieeloriciodeventilacióndel tapóndecombustible,osustituyael tapóndecombustible.
2.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o cambieelltrodeairepapel.
3.Limpiedebajodelamáquina.
4.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
5.Compruebeelaceitedelmotor. Cambieelaceitesiestásucio;añada oretireaceiteparaajustarelnivelde aceitealamarcaLlenodelavarilla.
6.Dreneylleneeldepósitode combustiblecongasolinafresca.
Elmotornofuncionaregularmente
Lamáquinaoelmotorvibra excesivamente
Elpatróndecorteesdesigual
Lamáquinanoavanza
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
2.Elltrodellimpiadordeaireestásucio yestáobstruyendoelujodeaire.
3.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
1.Laparteinferiordelacarcasadela máquinacontienerecortesyresiduos.
2.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
3.Lastuercasdemontajedelacuchilla estánsueltas.
4.Lacuchillaestádobladao desequilibrada.
1.Ustedestásegandorepetidamente conelmismopatrón.
2.Laparteinferiordelacarcasadela máquinacontienerecortesyresiduos.
3.Lacuchillanoestáalada.3.Aleyequilibrelacuchilla.
1.Hayresiduosdebajodelacubiertade lacorrea.
2.Elcabledelatransmisión autopropulsadaestámalajustadoo dañado.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o cambieelltrodeairepapel.
3.Inspeccionelabujíayajustela distanciasiesnecesario.Sustituyala bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
1.Limpiedebajodelacarcasadela máquina.
2.Aprietelospernosdemontajedel motor.
3.Aprietelastuercasdemontajedela cuchilla.
4.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá doblada,cámbiela.
1.Cambieelpatróndesiega.
2.Limpiedebajodelacarcasadela máquina.
1.Limpielosresiduosdedebajodela cubiertadelacorrea.
2.Ajusteelcabledelatransmisión autopropulsada.Cambieelcablesies necesario.
17
Notas:
18
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
AgrolancKft BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 B-RayCorporationCorea
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. CyrilJohnston&Co.
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760 FemcoS.A.Guatemala ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrecia GolfinternationalTurizm GuandongGoldenStarChina HakoGroundandGardenSuecia
HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC IrrimacPortugal351212388260T oroEuropeNVBélgica3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India0091442449
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
País:T eléfono:
Hungría3627539640
82325512076
PuertoRico7877888383
5062391 138
IrlandadelNorte442890813121 RepúblicadeIrlanda442890813121
Estonia3723846060
Japón81726325861
Turquía902163365993RiversaEspaña34952837500
Noruega4722907760 ReinoUnido441279723444
EmiratosÁrabes Unidos Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
94112746100
5024423277
30109350054
862087651338 4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
4387
Distribuidor:
MaquiverS.A.Colombia MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.
Mountelda.s.
MunditolS.A.
NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedChipre SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMarruecos21253766
País:Teléfono:
Japón81332522285 República
Checa Eslovaquia420255704
Argentina54114821
Rusia74954116120 Ecuador59342396970 Finlandia35898700733
Polonia48618208416 Italia390499128
Austria4312785100 Israel97298617979
Dinamarca4566109200 Francia331308177
India911292299901
5712364079
420255704 220
220
9999
128
00 35722434131
3636
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro ToroWarrantyCompany(T oro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena travésdesuconcesionariooempresaT orolocal.
ElsistemadegarantíasdeT oroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.T oropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros socioscomercialesdeT oroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes, paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal Tomamosprecaucionesrazonablesparaprotegerlaseguridaddesusdatospersonales.T ambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa legal@toro.com.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0269RevH
LaGarantíaToro
y
LaGarantíadeArranqueGTSdeToro
Productosresidenciales
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentre sí,prometenconjuntamenterepararparaelcompradororiginal nombradoacontinuaciónsitienedefectosdematerialesomanodeobraosielmotor ToroGTS(GuaranteedtoStart–GarantíadeArranque)noarrancaenelprimer osegundointento,siemprequesehayarealizadotodoelmantenimientorutinario indicadoenelManualdeloperador.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Carcasadefundición
5añosenusoresidencial 90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde5años, Usoresidencial
Batería2años
Carcasadeacero
2añosenusoresidencial 30díasusocomercial
Motor
CortacéspedesTimeMaster
GarantíaGTSde2años, Usoresidencial
3añosenusoresidencial 90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde3años, Usoresidencial
Batería2años Productoseléctricosmanuales
ycortacéspedesdirigidos
2añosenusoresidencial Nohaygarantíaparaelusocomercial
Lanzanieves
1etapa2añosenusoresidencial 45díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años, Usoresidencial
2etapas3añosenusoresidencial 45díasenusocomercial
Conducto,deectordelconductoy
tapadelalojamientodelimpulsor
Vidadelproducto(únicamenteel propietariooriginal)
Lanzanieveseléctricos2añosenusoresidencial
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Todoslosequiposconconductor siguientes:
Motor
Consultelagarantíadelfabricantedel
4
motor
Batería2añosenusoresidencial
Accesorios2añosenusoresidencial
TractoresdecéspedyjardínDH2añosenusoresidencial
30díasusocomercial
TractoresdecéspedyjardínXLS
3añosenusoresidencial 30díasusocomercial
TimeCutter
3añosenusoresidencial 30díasusocomercial
CortacéspedesTITAN
Bastidor
1
“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoT oro.
2
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenlaqueseencuentrasu vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíade usocomercial.
3
LaGarantíadeArranqueGTSdeT oronoesaplicablecuandoelproductoesusadoconnes comerciales.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
5
Loqueocurraprimero.
6
Garantíadeporvidadelbastidor–Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán soldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes talescomoelmotor ,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a discrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
3añoso240horas Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
3
3
3
3
1
elproductoToro
5
5
6
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanode obra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelserviciotécnicodel producto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerseencontactoconel vendedor,puededirigirseacualquierDistribuidorAutorizadoT oroparaconcertar elserviciotécnico.ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alpunto deservicio.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel puntodeserviciooconlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotros enladirecciónsiguiente:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 001–952–948–4707
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunDistribuidorAutorizadoT oro.
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Nosehadrenadoelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividadsuperioraunmes
Reparacionesoajustesparacorregirproblemasdearranquedebidosalo
siguiente:
Nohaberseguidolosprocedimientoscorrectosdemantenimientooel
procedimientorecomendadorespectoalcombustible
Lacuchilladelcortacéspedgiratoriohagolpeadounobjeto
Condicionesdeoperaciónespecialesquepuedenrequerirmásdedosintentos
dearranque:
Primerarranquedespuésdeunperiodoextendidodeinactividadsuperior
atresmesesodealmacenamientoestacional
Arranqueabajatemperatura,porejemploaliniciodelaprimaveraoal
naldelotoño
Procedimientosdearranqueincorrectos-sitienedicultadalarrancar
suunidad,reviseelManualdeloperadorparaasegurarsedequeestá siguiendolosprocedimientosdearranquecorrectos.Estopuedeahorrarle unavisitainnecesariaalServicioTécnicoAutorizadoToro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantíano restringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario, searealizadoporunconcesionariooporustedmismo,esporcuentadeusted.
374-0268RevG
Loading...