
Газонокосилка41смRecycler
Номермодели21131—Заводскойномер315000001идо
Номермодели21132—Заводскойномер315000001идо
Введение
Даннаясамоходнаягазонокосилкасвращающимися
ножамииспешеходнымуправлениемпредназначена
дляиспользованиявличномхозяйстве.Данная
машинапредназначенаглавнымобразомдля
стрижкитравынаблагоустроенныхтерриториях
жилыхобъектов.Машинанепредназначенадля
срезаниякустарникаилидляиспользованияв
сельскомхозяйстве.
Внимательноизучитеданноеруководствоинаучитесь
правильноиспользоватьиобслуживатьмашину,не
допускаяееповрежденияитравмированияперсонала.
Вынесетеответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.Сохранитеэторуководстводля
справоквбудущем.
FormNo.3392-810RevA
®
Руководствооператора
Рисунок1
ВыможетесвязатьсяскомпаниейToroнепосредственно
черезвеб-сайтwww.Toro.comдляобеспечения
безопасностиизделия,доступакучебнымматериалам,
получениядополнительнойинформацииипомощив
поискедилера,атакжедлярегистрацииизделия.
Принеобходимоститехническогообслуживания,
запасныхчастей,выпущенныхфирмойToro,или
дляполучениядополнительнойинформациивам
необходимообратитьсякуполномоченномудилерупо
техническомуобслуживаниюиливотделтехнического
обслуживанияфирмыToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельизаводскойномермашины.Рисунок1указывает
местонамашине,гдепредставленаеемодельисерийный
номер.
1.Табличкасназваниеммоделиизаводскимномером
Запишитеназваниемоделиизаводскиеномеравместа,
отведенныедляэтойцелиниже:
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеуказаныпотенциальные
факторыопасности,связанныесмашиной,иданы
рекомендациипособлюдениюбезопасности,
обозначенныесимволомпредупрежденияобопасности
(Рисунок2),извещающемобопасномсостоянии,
котороеможетпривестиксерьезнойтравмеили
летальномуисходу,еслипользовательнебудет
соблюдатьрекомендуемыемерыпредосторожности.
Рисунок2
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Регистрациявwww.T oro.com.
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание!–привлекает
вниманиекспециальнойинформации,относящейсяк
механическойчастимашины,аПримечание–выделяет
общуюинформацию,требующуюособоговнимания.
Переводисходногодокумента(RU)
ОтпечатановВеликобритании.
Всеправазащищены
*3392-810*A

Полезныйкрутящиймомент:Полный(полезный)
моментданногодвигателяустановленвлабораторных
условияхпроизводителемдвигателявсоответствии
стребованиямиJ1940Обществаавтомобильных
инженеров(SAE).Всвязисизменениемконфигурации
двигателясцельюобеспеченияегосоответствия
требованиямвотношениибезопасности,состава
выхлопаиэксплуатации,фактическийкрутящий
моментдвигателягазонокосилкиэтогоклассабудет
значительнониже.Посетитевеб-сайтwww.Toro.com
чтобыпосмотретьтехническиехарактеристикивашей
моделигазонокосилки.
Неизменяйтеположениеоргановуправлениядвигателем
инастройкирегулятораоборотов;этидействиямогут
привестиквозникновениюопаснойситуациии,как
следствие,кполучениютравмы.
Данноеизделиеотвечаеттребованиямвсех
соответствующихдиректив,действующихвЕвропе.
Дополнительныесведениясодержатсявотдельном
документе«Декларациясоответствия(DOC)»для
конкретногоизделия.
Содержание
Введение......................................................................1
Техникабезопасности..................................................2
Общиеправилатехникибезопасностипо
эксплуатациигазонокосилки..............................2
Уровеньзвуковогодавления...................................4
Звуковаямощность................................................4
Вибрация,передаваемаянакистиируки.................5
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями...................................................6
Сборка.........................................................................7
1Раскладываниерукоятки......................................7
2Сборкатравосборника........................................7
3Заправкадвигателямаслом..................................8
Знакомствосизделием.................................................9
Техническиехарактеристики.................................9
Эксплуатация..............................................................10
Заправкатопливногобака.....................................10
Проверкауровнямаславдвигателе........................10
Регулировкавысотыскашивания...........................11
Запускдвигателя...................................................11
Использованиесамоходногопривода(только
длямодели21132).............................................12
Остановдвигателя................................................12
Сборскошеннойтравыилистьевв
мешки..............................................................12
Советыпоскашиваниюгазоннойтравы.................13
Техническоеобслуживание.........................................13
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания..................................................13
Очисткакорпусагазонокосилки............................13
Очисткавоздушногофильтра...............................14
Регулировкатросасамоходногопривода
(толькодлямодели21132).................................14
Смазкамашины....................................................14
Заменамаславдвигателе.......................................14
Обслуживаниеножа.............................................15
Хранение....................................................................17
Поискиустранениенеисправностей............................18
Техника
безопасности
Даннаямашинабыласпроектированасогласно
требованиямстандартаENISO5395:2013.
Нарушениеустановленныхправилэксплуатацииили
техническогообслуживанияданноймашиныможет
привестиктравме.Воизбежаниенесчастного
случаястрогособлюдайтеданныеуказанияпо
техникебезопасности.
Дляобеспечениямаксимальнойбезопасности,
оптимальныхрабочиххарактеристик,атакжедля
полученияболееподробнойинформацииобизделии,
вамидругомуоператорумашиныпередзапуском
двигателянеобходимовнимательноизучитьданное
руководство.Особоевниманиеобращайтена
символыпредупрежденияобопасности(Рисунок2),
которыеозначаютследующее:Предостережение,
Предупреждение,илиОпасность–«указаниепо
индивидуальнойбезопасности».Прочтитеиизучите
даннуюинструкцию,посколькуонакасается
безопасности.Несоблюдениеданныхинструкций
можетстатьпричинойнесчастногослучая.
Общиеправилатехники
безопасностипо
эксплуатациигазонокосилки
Несоблюдениеправилтехникибезопасностипри
эксплуатацииданноймашины,снабженнойрежущим
блоком,можетпривестиктравматическойампутации
конечностей,атакжеквыбросупостороннихпредметов.
Несоблюдениеприведенныхдалееинструкцийпо
безопасностиможетпривестикполучениюсерьезной
травмыидажексмерти.
Обучение
•Внимательноизучитеданныеинструкции.Подробно
ознакомьтесьсорганамиуправленияиправилами
использованияоборудования.
•Неразрешайтепользоватьсяданноймашинойдетям,
атакжелицам,неознакомленнымснастоящими
инструкциями.Дозволенныйвозрастпользователя
газонокосилкиустанавливаетсяместнымиправилами
инормами.
2

•Ответственностьзанесчастныеслучаии
возникновениеопасныхситуацийдлялюдейи
имуществанесетоператор.
•Изучитеописаниевсехусловныхобозначений,
имеющихсянамашинеилииспользованныхв
инструкциях.
толькотучастьмашины,котораянаходитсядальше
отоператора.
•Припускедвигателяиливключенииэлектродвигателя
соблюдайтеосторожностьиследуйтеинструкциям.
Ногидолжнынаходитьсянабезопасномудаленииот
ножей,анепередразгрузочнымжелобом.
Бензин
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ–Бензинявляетсяогнеопасной
жидкостью.Примитеследующиемерыбезопасности.
•Дляхранениятопливаиспользуйтеконтейнеры,
специальнопредназначенныедляэтойцели.
•Заправкугорючимосуществляйтевнепомещения,не
куритевовремядозаправки.
•Доливайтетопливопередпускомдвигателя.Никогда
неснимайтекрышкутопливногобака,илине
доливайтетопливововремяработыдвигателя,или
когдадвигательнагрет.
•Вслучаеутечкибензинанепытайтесьзапустить
двигатель–сначалапереместитемашинуиззоны
разливаипроследитезатем,чтобыневозник
источникзагорания,дотехпор,покапролитый
бензиннеиспарится.
•Плотнозавинчивайтекрышкивсехтопливныхбаков
иконтейнеров.
Подготовка
•Всегдаиспользуйтепрочнуюнескользящуюобувь
идлинныебрюкивовремякошения.Запрещается
работатьсгазонокосилкойбезобуви,атакжев
открытыхсандалиях.
•Тщательноосмотритеплощадку,накоторойбудет
использоватьсямашинаиудалитеизрабочейзоны
камни,палки,провода,костиидругиепосторонние
предметы.
•Передиспользованиеммашиныпроизведитеее
визуальныйосмотриубедитесьвтом,чтоограждения
изащитныеустройства,такиекакдефлекторыи/или
устройстваподборатравы,находятсянаместеи
правильноработают.
•Передиспользованиеммашиныобязательно
произведитеееосмотрнаотсутствиеизносаи
поврежденийножа,болтовножаирезакавсборе.
Заменуизношенныхилиповрежденныхножейи
болтовпроизводитекомплектами,воизбежание
нарушениябалансировки.
Пускдвигателя
•Запрещаетсянаклонятьмашинувовремязапуска
двигателя,еслитольконетсоответствующего
указаниявруководствепоэксплуатации.Вданном
случаенаклонятьгазонокосилкуследуетровно
настолько,насколькоэтонеобходимо,приподнимая
Эксплуатация
•Запрещаетсяиспользоватьгазонокосилку,еслив
непосредственнойблизостинаходятсяпосторонние
люди(вособенностидети),атакжедомашние
животные.
•Скашиваниетравыследуетпроизводитьтолькопри
дневномсветеилипридостаточномискусственном
освещении.
•Будьтеготовыктому,чтовземлемогутбытьямыи
другиескрытыеопасности.
•Держитерукииногинабезопасномудалении
отвращающихсячастеймашины.Никогдане
загораживайтеотверстиедлявыбросаматериала.
•Запрещаетсяприподниматьгазонокосилкуи
переноситьеесработающимэлектродвигателем.
•Соблюдайтеповышеннуюосторожностьпри
изменениинаправлениядвиженияипри
перемещениигазонокосилкиспешеходным
управлениемвнаправлениинасебя.
•Двигайтесьшагом;никогданепереходитенабег.
•Работанасклонах:
–Запрещаетсяпользоватьсягазонокосилкойна
оченькрутыхсклонах.
–Соблюдайтеособуюосторожностьпри
изменениинаправлениядвижения,находясьна
склоне.
–Двигайтесьпоперекповерхностисклонов,
никогданедвигайтесьвверхиливнизпосклону.
Приизменениинаправлениядвиженияна
склонахбудьтепредельноосторожны.
–Приработенасклонахобеспечьтесебе
устойчивоеположение.
•Воизбежаниепереворачиванияилипотериконтроля
надмашинойснижайтескоростьнасклонахипри
выполнениирезкихповоротов.
•Принеобходимостинаклонамашиныпри
пересеченииучастков,неимеющихтравяного
покрова,атакжепритранспортировкегазонокосилки
кскашиваемомуучасткуиобратноостанавливайте
нож.
•Незапускайтедвигательвограниченном
пространстве,гдемогутскапливатьсяопасныепары
окисиуглеродаидругиевыхлопныегазы.
•Выключитедвигатель
3

–когдавыоставляетемашинубезприсмотра.
–переддозаправкойтопливом.
–переддемонтажемустройствадляподборатравы.
–передрегулировкойповысоте,еслитолько
регулировкуневозможновыполнитьсрабочего
местаоператора.
•Остановитедвигательиотсоединитепроводсвечи
зажигания.
–передочисткойзасоренийилипрочисткой
желоба;
–передпроверкой,очисткойивыполнениемработ
смашиной;
–Послестолкновениямашиныспосторонним
предметомпроверьтееенаотсутствие
поврежденийипринеобходимостипроизведите
ремонтпередповторнымзапускоми
возобновлениемэксплуатации.
–Вслучаепоявленияаномальнойвибрации
машины(немедленнопроизведитепроверку).
•Грозовойразрядможетстатьпричинойтяжелых
травм,втомчислеслетальнымисходом.Есливы
видитенеподалекумолниюилислышитераскаты
грома,неэксплуатируйтемашину;постарайтесь
найтиукрытие.
•Находясьпоблизостиилиприпересечениидорог,
следитезадвижениемподороге.
•Еслинеобходимоопорожнитьтопливныйбак,
делайтеэтовнепомещения.
•Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимуючастоту
вращения.Работадвигателянаповышенных
оборотахповышаетопасностьнесчастногослучая.
•Воизбежаниезащемленияпальцевмежду
подвижныминожамиинеподвижнымичастями
вовремярегулировкимашинысоблюдайте
повышеннуюосторожность.
•Дляобеспечениянаилучшихрабочих
характеристикибезопасностивсегда
приобретайтетолькоштатныезапасныечастии
принадлежностикомпанииToro.Неиспользуйте
нештатные
создатьугрозубезопасности.
деталиипринадлежности;онимогут
Буксировка
•Соблюдайтеосторожностьприпогрузкеили
выгрузкемашиныизтрейлераилигрузовика.
•Используйтенаклонныевъездыполнойшириныпри
погрузкемашинынаприцепилигрузовик.
•Надежноприкрепитемашинустропами,цепями,
тросамииликанатами.Передниеизадниестропы
должныбытьнаправленывнизивсторонуот
машины.
Техническоеобслуживаниеи
хранение
•Дляобеспечениябезопасногорабочегосостояния
оборудованияследитезатем,чтобывсегайкииболты
былинадежнозатянуты.
•Неиспользуйтеоборудованиеподдавлениемдля
очисткимашины.
•Есливбакеоборудованияестьбензин,нехраните
оборудованиевздании,гдепарыбензинамогут
взаимодействоватьсоткрытымогнемилиискрами.
•Дайтедвигателюостытьпередпостановкойегона
хранениевзакрытомпомещении.
•Дляуменьшенияопасностивозникновенияпожара
следитезатем,чтобывдвигателе,глушителе,
аккумуляторномотсеке,атакжевместехранения
бензинанебылотравы,листьев,иличрезмерного
количествасмазки.
•Регулярнопроизводитепроверкудеталей
травоподборникаиограждениявыброса,заменяйте
детали,рекомендованныекзаменеизготовителем,
когдаэтонеобходимо.
•Дляобеспечениябезопасностисвоевременно
заменяйтеизношенныеиповрежденныедетали.
•Заменитенеисправныйглушитель.
Уровеньзвуковогодавления
Приработемашиныуровеньзвуковогодавленияналевое
ухооператорасоставляет84дБA,направоеухо–83дБA
спогрешностью(K)2,5дБA.
Определениеуровнязвуковогодавленияпроизводилось
пометодикам,описаннымвстандартеENISO5395:2013.
Звуковаямощность
Гарантированныйуровеньзвуковоймощностиво
времяработыданноймашинысоставляет96дБA,
измеренныйуровеньзвуковоймощностиравен92,6дБА
спогрешностью(K)2,4дБA.
Уровеньзвуковоймощностиопределенвсоответствиис
процедурами,описаннымивISO11094.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Продолжительноевоздействиевысокогоуровня
шумаприработемашиныможетпривестик
частичнойпотереслуха.
Носитеподходящиесредствазащитыорганов
слухаприработесмашинойвтечение
длительногопериодавремени.
4

Вибрация,передаваемаяна
кистиируки
Измеренныйуровеньвибраций,воздействующихна
правуюруку=3,3м/с
Измеренныйуровеньвибраций,воздействующихна
левуюруку=3,4м/с
Погрешность(K)=1,5м/с
Определениеуровнявибрациипроизводилосьпо
методикам,описаннымвENISO5395:2013.
2
2
2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Продолжительноевоздействиевибрацийпри
работесмашинойможетпривестикчастичному
онемениюрукизапястий.
Используйтеперчатки,демпфирующие
вибрацию,приработесмашинойвтечение
длительногопериодавремени.
5

Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Внимание:Табличкисуказаниямииинструкциямипотехникебезопасностирасполагаютсярядомс
частямимашины,являющимисяпотенциальнымиисточникамиопасности.Поврежденныеилиутерянные
табличкинеобходимосвоевременнозаменять.
111–0083
1.Предупреждение—изучите
Руководствопо
эксплуатации.
2.Существуетопасность
травмированияи
увечийрукиног
ножомгазонокосилки;
отсоединитепровод
свечизажиганияи
прочитайтеРуководство
поэксплуатацииперед
выполнениемопераций
поуходуитехническому
обслуживанию.
111-4782
3.Опасностьвыброса
постороннихпредметов;
посторонниелица
должнынаходитьсяна
безопасномрасстоянии
отгазонокосилки
1.Высотаскашивания
6

Сборка
Примечание:Непытайтесьзапуститьдвигатель,пока
газонокосилканебудетполностьюсобрана.
1
Раскладываниерукоятки
Деталинетребуются
Процедура
1.Аккуратнораскройтерукоятку,придерживая
тросикивсторонеотшарниров,чтобыонине
оказалисьзащемленными.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Прискладыванииираскрывании
рукоятки,смещаясьдруготносительно
другакакножницы,могутприщемить
пальцы.
2
Сборкатравосборника
Деталинетребуются
Процедура
Вставьтеметаллическуюрамувтканевыймешокдля
сборатравыизакрепитенаместеспомощьюзажима
(Рисунок4).
Прискладыванииираскрываниирукояток
неприближайтепальцыкшарнирами
скрещивающимсярукояткам.
Рисунок3
2.Дляфиксациирукояткизатянитемаховичкина
рукоятке.
Рисунок4
1.Металлическаярама2.Прикреплениерамык
мешкудлясборатравы
7

3
Заправкадвигателямаслом
Деталинетребуются
Процедура
Припоставкесзаводадвигательгазонокосилкине
заправленмаслом.
1.Извлекитемасломерныйщуп(Рисунок5).
Рисунок6
3.Надежновставьтещуп.
Рисунок5
2.Медленнозалейтемасловмаслозаливную
горловинудотехпор,покаегоуровеньне
достигнетотметкиFull(«Полный»)нащупе
(Рисунок5иРисунок6).Проверкауровнямасла
спомощьющупапроизводитсячерез3минуты
последолива.Недопускайтепереполнения
картера.(Макс.объеммасла:0,47л(16унций),тип:
автомобильноемоющеемаслоклассификациипо
API:SAE30SF,SG,SH,SJ,SLивыше.)
Внимание:
первых 5 - и часов работы,
вгод.См.Раздел«Заправкадвигателямаслом».
Замените масло в двигателе после
,азатемменяйтемаслораз
8

Знакомствос
1
5
8
10
11
6
4
3
2
7
G017695
9
12
изделием
Рисунок8
Рисунок7
1.Воздухоочиститель7.Верхняярукоятка
2.Крышкадвигателя
3.Ручкафиксациируля
4.Рукояткамеханического
стартера
5.Ручкаостанова
двигателя
6.Ручкасамоходного
привода(толькодля
модели21 132)
8.Мешокдлясборатравы
9.Заднийотражатель
10.Регулировкавысоты
скашивания
11.Проводсвечизажигания
12.Ограждениевыхлопа
1.Рукояткамеханического
стартера
2.Крышкаищуп
маслозаливной
горловины
3.Ограждениевыхлопа6.Крышкатопливногобака
4.Проводсвечизажигания
5.Воздухоочиститель
Техническиехарактеристики
Модель2113121132
Вес30кг32кг
Длина137см137см
Ширина47,5см47,5см
Высота105см105см
Ширина
скашивания
Диапазон
высоты
скашивания(7
положений)
Номинальная
мощность
Максимальная
рабочаячастота
вращения
двигателя
41см41см
От13до65ммОт13до65мм
2.1кВт2.1кВт
2,850об/мин2,850об/мин
9

Эксплуатация
Заправкатопливногобака
ОПАСНО
Бензинявляетсявоспламеняющейсяикрайне
взрывоопаснойжидкостью.Пожариливзрыв
бензиновойсмесиможетвызватьожогиуваси
окружающихлиц.
•Дляпредотвращениявоспламенениябензина
из-заразрядастатическогоэлектричества
передзаправкойустанавливайтеемкостьс
бензиноми/илимашинунепосредственно
наземлю,аненаподвижныйилидругой
объект.
•Производитезаправкубакавнепомещения
прихолодномдвигателе.Вытирайтеследы
пролитогобензина.
•Некуритепривыполненииопераций
сбензиноминевыполняйтеихвблизи
источниковогняилиискрения.
•Хранитебензинвштатнойемкостивместе,
недоступномдлядетей.
егосбензином,полученнымвтечениепоследних
30дней.
Рисунок9
Проверкауровнямаслав
двигателе
Рекомендуемоетопливо:
•Длянаилучшихрезультатовиспользуйтетолько
чистый,свежий(полученныйвтечениепоследних30
дней),неэтилированныйбензинсоктановымчислом
87иливыше(методоценки(R+M)/2).
•Этиловыйспирт:Допускаетсяиспользование
бензина,всоставкотороговходитдо10%этилового
спиртаили15%MTBE(метил-трет-бутилового
эфира)пообъему.ЭтиловыйспиртиMTBE–
эторазныевещества.Бензинссодержанием
этиловогоспирта15%(E15)пообъемуиспользовать
запрещено.Никогданеиспользуйтебензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапообъему,
такойкакE15(содержит15%этиловогоспирта),
E20(содержит20%этиловогоспирта)илиE85
(содержит85%этиловогоспирта).Использование
неразрешенногокприменениюбензинаможет
привестикнарушениямэксплуатационных
характеристики/илиповреждениямдвигателя,
которыенебудутпокрыватьсягарантией.
•Запрещаетсяиспользоватьбензин,содержащий
метанол.
•Запрещаетсяхранитьтопливобезстабилизирую-
щейприсадкивтопливныхбакахиликонтейнерахна
протяжениивсегозимнегопериода.
•Недобавляйтемасловбензин.
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
1.Выньтещупдляизмеренияуровня,вытритеего,и
затемвставьтенаполнуюглубину.
2.Выньтещупипроверьтеуровеньмасла(Рисунок
10).ЕслиуровеньмасланижеотметкиAdd
(Долить)намасломерномщупе,медленно
заливайтемасловмаслозаливнойпатрубок,чтобы
поднятьуровеньмасладометкиFull(Заполнено)
намасломерномщупе.Подождите3минутыпосле
добавлениямасла,затемпроверьтеуровеньмасла
пощупу(макс.заполнение:20унций.(0,59л),тип:
автомобильноемоющеемаслоклассификациипо
API30:SF,SG,SH,SJ,SLивыше).
Внимание:Дляулучшениязапускавлюбоевремя
годадобавляйтестабилизатортоплива,смешивая
10

Рисунок10
3.Вставьтещуп.
Регулировкавысоты
Рисунок11
1.Рычагрегулировкивысотыскашивания
2.Нажмитееговпереддляуменьшенияилиназаддля
увеличениявысотыскашивания(Рисунок11).
3.Отпуститерычагвтребуемомположениии
убедитесь,чтооннадежнозафиксированводном
извосьмиустановочныхотверстий(Рисунок11).
скашивания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прирегулировкевысотыскашиванияможно
коснутьсядвижущегосяножа,чтоможетстать
причинойсерьезнойтравмы.
•Выключитедвигательиподождите,покавсе
движущиесячастиостановятся.
•Непомещайтепальцыподкорпуспри
регулировкевысотыскашивания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Еслидвигательработал,глушительможетбыть
горячимивызватьсерьезныеожоги.Держитесь
надостаточномрасстоянииотглушителя.
Порядокрегулировкивысотыскашивания:
1.Возьмитесьзарычагипотянитееговсторону,
чтобывывестиизблокирующейвыемки(Рисунок
11).
Запускдвигателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преждечемвключатьэлектродвигатель,дайте
емуполностьюостановиться.Несоблюдение
данногоправилаявляетсянарушениемтехники
безопасностииможетстатьпричиной
неисправностидвигателягазонокосилки.
1.Удерживайтерукояткуостановадвигателя
прижатойкрукоятке(Рисунок12).
Рисунок12
2.Потянитерукояткуручногостартера(Рисунок12).
Примечание:Еслигазонокосилканезапустится
посленесколькихпопыток,обратитесьвсервис-центр
официальногодилера.
11

Использованиесамоходного
привода(толькодлямодели
21132)
Длявключениясамоходногоприводаприжмите
штангууправлениясамоходнымприводомкрукояткеи
удерживайтеее(Рисунок13).
Рисунок13
1.Штангауправлениясамоходнымприводом
Дляотсоединениясамоходногоприводаотпустите
штангууправлениясамоходнымприводом.
Примечание:Максимальнаяскоростьдвиженияв
самоходномрежимеявляетсяфиксированной.
Рисунок14
1.Задняядверца3.Мешокдлясборатравы
2.Проушина
2.Отпуститезаднююдверцу.
3.Выполняйтескашиваниесприкрепленныммешком
длясборатравы.
4.Когдамешокзаполнится,остановитедвигатель,
снимитемешокдлясборатравысгазонокосилкии
удалитеегосодержимое.
Примечание:Чтобыперенастроитьгазонокосилку
изрежимасборатравывмешокврежимутилизации,
снимитемешокдлясборатравы,установитезаглушкудля
мульчирования,снятуюнаэтапе1,иопуститезаднюю
дверцу(Рисунок15).
Остановдвигателя
Чтобызаглушитьдвигатель,отпуститерукояткуостанова
двигателя.
Внимание:Послеотпусканиярукояткиостанова
двигателядвигательинождолжныостановитьсяв
течение3секунд.Еслиостановканепроисходит
надлежащимобразом,немедленнопрекратите
эксплуатациюгазонокосилкиисвяжитесьс
уполномоченнымдилеромпотехническому
обслуживанию.
Сборскошеннойтравыи
листьеввмешки
Длясбораскошеннойтравыустановитемешокдлясбора
травы.
1.Поднимитезаднийотражатель,снимитезаглушку
длямульчирования(Рисунок15)иустановитев
проушинымешокдлясборатравы(Рисунок14).
Рисунок15
1.Заглушкадлямульчирования
12

Советыпоскашиванию
газоннойтравы
Соблюдениеданныхуказанийпоскашиваниютравы
позволитвамдобитьсянаилучшихрезультатовипридать
газонупривлекательныйвид.
•Следитезатем,чтобыножбылострымна
протяжениивсегосезонаскашивания.
•Коситетолькосухуютраву.Слипаниевлажной
травынагрунтеможетпривестикзакупориванию
отверстиявыбросаилиостановудвигателя.Ходьба
поскользкойвлажнойтравеможетпривестикпотере
равновесияипадению.
•Прискашиванииотдельныхрядовобеспечьте
перекрытиеширинойпримерно4см.
•Дляобеспеченияпривлекательноговидагазонапри
скашиванииоченьвысокойтравырекомендуется
сначалапрокоситьееснаибольшейвысотой
скашиванияиприпониженнойскорости
передвижения,азатемпроизвестиповторное
скашиваниепринаименьшейвысоте.
•Еслипослескашиваниявнешнийвидгазонаостается
неудовлетворительным,попробуйтевыполнитьодно
изследующихдействий:
–Заточитенож.
–Прискашиванииидитемедленнее.
–Увеличьтевысотускашиваниягазонокосилки.
–Осуществляйтескашиваниетравыболее
регулярно.
–Прокладывайтеполосыскошеннойтравыс
частичнымперекрытиемвместосрезанияполной
полосызакаждыйпроход.
Техническоеобслуживание
Данноеизделие,разработанноеспециалистамикомпанииToro,рассчитанонадлительныйсрокбезотказной
эксплуатации.Вслучаенеобходимостиремонтгазонокосилкидолженпроизводитьсяуполномоченнымсервисным
дилеромкомпанииT oro.
Примечание:Определитеправуюилевуюсторонуотносительнонормальногорабочегоположения.
Рекомендуемыйграфик(и)техническогообслуживания
Периодичность
технического
обслуживания
Передкаждым
использованиемили
ежедневно
Черезкаждые25часов
Черезкаждые50часов
Черезкаждые2года
Очисткакорпуса
газонокосилки
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Послекаждогоиспользованияпроизводитеочистку
корпусагазонокосилки.
Порядоктехническогообслуживания
•Проверьтеуровеньмаславдвигателе.
•Произведитеочисткукорпусагазонокосилки.
•Очиститевоздушныйфильтр.
•Проверьтетроссамоходногоприводаиотрегулируйтеего,еслинеобходимо
(толькодлямодели21132).
•Смажьтемашину.
•Заточитенож.
•Заменитемасловдвигателе.
•Заменитенож.
Внимание:Промыватьгазонокосилкуводой
запрещено.Влагаможетпопастьвнутрь
газонокосилкиистатьпричинойкоррозии
внутреннихчастей.
•Произведитеочисткунижнейстороныкорпуса
газонокосилки.Деревяннымскребком(щеткой)
удалитегрязьискошеннуютраву(Рисунок16).
Передочисткойостановитедвигатель,дождитесь
остановкивсехдвижущихсячастейиотсоединитепровод
свечизажигания.
13

Рисунок16
•Удалитемусоризвоздуховыпускныхотверстий
корпусанаверхнейсторонегазонокосилкиисее
корпуса.
Очисткавоздушного
Регулировкатроса
самоходногопривода
(толькодлямодели21132)
Интервалобслуживания:Черезкаждые25часов
Убедитесь,чтоштангауправлениясамоходнымприводом
расположенанарасстоянии55–70ммотрукоятки,
отрегулировавтроссамоходногопривода(Рисунок18).
фильтра
Интервалобслуживания:Черезкаждые25часов
1.Откройтезащелкикреплениякрышкивоздушного
фильтракдвигателю(Рисунок17).
Рисунок17
1.Бумажныйфильтрующий
элемент
2.Крышка
Рисунок18
Смазкамашины
Интервалобслуживания:Черезкаждые25часов
Смажьтеколеса,тягииосиповоротамоторныммаслом
(Рисунок19).
Рисунок19
Заменамаславдвигателе
2.Извлекитеиосмотритевоздушныйфильтр.
3.Еслифильтрслишкомсильнозагрязнен,замените
его.
4.Установитеэлементнаместоизакройтекрышку,
зафиксировавзащелкинадвигателе.
Интервалобслуживания:Черезкаждые50часов
1.Выработайтетопливо,давдвигателюпоработать
дополногоопорожнениятопливногобака.
2.Отсоединитепроводсвечизажигания.
3.Дайтедвигателюостыть.
4.Наклонитегазонокосилкунаправуюсторону,
проследивзатем,чтобывоздухоочистительбыл
14
направленвверх,дляпредотвращенияповреждения
двигателя.

5.Извлекитещупислейтемасловподходящую
емкость.
6.Медленнозаливайтемасловмаслозаливной
патрубокдотехпор,покауровеньмаслане
достигнетотметкиFull(ЗАПОЛНЕНО)на
масломерномщупе(Рисунок20).Проверкауровня
масласпомощьющупапроизводитсячерез3
минутыпоследолива.Недопускайтепереполнения
картера.(Макс.объеммасла:0,47л(16унций),тип:
автомобильноемоющеемаслоклассификациипо
API:SAE30SF,SG,SH,SJ,SLивыше.)
Обслуживаниеножа
Скашиваниепроизводитсятолькоострымножом.
Острыйножскашиваеттравуровно,неразрываяине
измельчаяее.
Призамененожаиспользуйтетолькоштатныесменные
ножикомпанииToro.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Непреднамеренноевключениедвигателяможет
статьпричинойнанесениятяжелыхтравм
операторуидругимнаходящимсяпоблизости
людям.
Передпроверкой,демонтажомизаменойножа
вобязательномпорядкеотсоединяйтепровод
свечизажигания.
1.Выключитедвигательиподождите,покавсе
движущиесячастиостановятся.
2.Отсоединитепроводсвечизажигания(Рисунок21).
Рисунок20
7.Надежновставьтещуп.
8.Утилизируйтеиспользованноемаслов
соответствиистребованиями.
Рисунок21
3.Перевернитегазонокосилкунабок.
4.Внимательнопроверьтеостротуистепеньизноса
ножа,особенновместесоединенияплоскойи
изогнутойчастейножа.Приобнаруженииизноса
заменитенож.
Примечание:Дляповышенияэффективности
работыустанавливайтеновыйножпередначалом
сезонаскашивания.Длясохранениярабочего
состояниярежущейкромкиножавтечениесезона
удаляйтенапильникомнебольшиезасечкинаноже.
15

ОПАСНО
Износилиповреждениеножаможетпривести
кегоразрушениювовремяработы.Выброс
фрагментовножавнаправленииоператораили
находящихсяпоблизостилюдейможетпривести
ктяжелойтравмеисмертельномуисходу.
Периодическипроверяйтеножнаотсутствие
износаиповреждений.Изношенныйили
поврежденныйножподлежитзамене.
Снятиеножа
1.Возьмитесьзаконецножа(Рисунок22)рукойв
перчаткенатолстойподкладкеиличерезслой
ветоши.
Рисунок22
Рисунок23
Примечание:Балансировканожаненарушаетсяпри
удаленииодинаковогоколичестваматериаласобеих
режущихкромок.
Внимание:Проверьтебалансировкуножас
помощьюбалансировочногоустройствадля
ножей.Недорогоебалансировочноеустройство
можноприобрестивмагазинеметаллоизделий.
Отбалансированныйножостаетсявгоризонтальном
положении;еслиножнеотбалансирован,его
тяжелыйконецопускается(Рисунок24).Если
ножнеотбалансирован,дополнительноудалите
некотороеколичествометалласрежущейкромки
натяжеломконценожа.
1.Болтножа
2.Шайба
2.Снимитеболтножаинож.
Внимание:Вслучаевыпаданияпереходника
ножаустановитеегонаместодоустановки
ножаиболтаножа.Работагазонокосилкибез
переходниканожаприведеткповреждению
газонокосилки.
3.Соединительнаявставка
Заточканожа
Интервалобслуживания:Черезкаждые25часов
Длязаточкиверхнейстороныножаиспользуйте
напильник,приэтомсохранитеисходныйуголзаточки
(Рисунок23).
16

Хранение
1.Произведитеочисткукорпусагазонокосилки.
2.Проверьтесостояниеножа.
3.Сложитерукоятку,какпоказанонарисункеРисунок
25.
Внимание:Убедитесь,чтоприскладывании
рукояткивынезащемилиуправляющие
тросики.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Прискладыванииираскрывании
рукоятки,смещаясьдруготносительно
другакакножницы,могутприщемить
пальцы.
Прискладыванииираскрываниирукояток
держитепальцынабезопасномрасстоянии
отшарнировискрещенныхрукояток.
Рисунок24
Установканожа
Интервалобслуживания:Черезкаждые2года
Установитеострый,отбалансированныйножиболт
ножа.Дляобеспеченияправильнойустановкиширокая
частьножадолжнабытьобращенакверхнейчасти
корпусагазонокосилки.Затянитеболтножасмоментом
54Н-м(Рисунок22).
Внимание:Еслиножслишкомсильноизношенили
поврежден,заменитеего.
Рисунок25
4.Газонокосилкуследуетхранитьвпрохладном,
чистомисухомместе,недоступномдлядетей.
5.Длясохранениячистотыизащитыгазонокосилки
накройтеее.
17

Поискиустранениенеисправностей
Проблема
Двигательнезаводится.
Электродвигательзапускаетсяструдом
илитеряетмощность
Возможнаяпричина
1.Проводнесоединенсосвечой
зажигания.
2.Засореновентиляционное
отверстиетопливнойкрышки.
3.Свечазажиганияимеетследы
питтинга(осповидногоразрушения)
илигрязи;неправильно
отрегулированзазорсвечи.
4.Т опливныйбакпустиливтопливной
системенаходитсязастоявшееся
топливо.
1.Засореновентиляционное
отверстиетопливнойкрышки.
2.Филь трующийэлементвоздушного
фильтразагрязнениограничивает
потоквоздуха.
3.Наднегазонокосилкископились
обрезкитравыимусор.
4.Свечазажиганияимеетследы
питтинга(осповидногоразрушения)
илигрязи;неправильно
отрегулированзазорсвечи.
5.Слишкомнизкий,слишкомвысокий
уровеньмаславдвигателе,или
маслочрезмернозагрязнено.
6.Втопливномбакестароетопливо.6.Слейтетопливоизалейтев
Корректирующиедействия
1.Присоединитепроводксвече
зажигания.
2.Прочиститевентиляционное
отверстиетопливнойкрышкиили
заменитетопливнуюкрышку.
3.Проверьтесвечузажиганияи,в
случаенеобходимости,произведите
регулировкузазора.Заменитесвечу
зажигания,еслинанейимеются
следыпиттинга,загрязненные
участкиилитрещины.
4.Слейтетопливои/илизалейтев
топливныйбаксвежийбензин.Если
проблеманеустранена,обратитесь
куполномоченномудилерупо
техническомуобслуживанию.
1.Прочиститевентиляционное
отверстиетопливнойкрышкиили
заменитетопливнуюкрышку.
2.Очиститефильтрпредварительной
очисткивоздушногофильтра,и/или
заменитебумажныйвоздушный
фильтр.
3.Произведитеочисткумашины.
4.Проверьтесвечузажиганияи,в
случаенеобходимости,произведите
регулировкузазора.Заменитесвечу
зажигания,еслинанейимеются
следыпиттинга,загрязненные
участкиилитрещины.
5.Проверьтемасловдвигателе.
Еслимаслогрязное,замените
его;добавьтеилислейтемасло
длятого,чтобыуровеньмасла
соответствовалотметкеFull
(Полный)намасломерномщупе.
топливныйбаксвежийбензин
Двигательработаетнеравномерно
Чрезмернаявибрациягазонокосилки
илидвигателя
1.Проводнесоединенсосвечой
зажигания.
2.Филь трующийэлементвоздушного
фильтразагрязнениограничивает
потоквоздуха.
3.Свечазажиганияимеетследы
питтинга(осповидногоразрушения)
илигрязи;неправильно
отрегулированзазорсвечи.
1.Наднегазонокосилкископились
обрезкитравыимусор.
2.Ослабленыболтыкрепления
электродвигателя.
3.Ослабленыболтыкрепленияножа.3.Затянитеболткрепленияножа.
4.Изогнутножилинарушенаего
балансировка.
1.Присоединитепроводксвече
зажигания.
2.Очиститефильтрпредварительной
очисткивоздушногофильтра,и/или
заменитебумажныйвоздушный
фильтр.
3.Проверьтесвечузажиганияи,в
случаенеобходимости,произведите
регулировкузазора.Заменитесвечу
зажигания,еслинанейимеются
следыпиттинга,загрязненные
участкиилитрещины.
1.Произведитеочисткукорпуса
газонокосилки.
2.Затянитеболтыкрепления
электродвигателя.
4.Отбалансируйтенож.Еслинож
изогнут ,заменитеего.
18

Проблема
Возможнаяпричина
Корректирующиедействия
Неровнаястрижка
Неработаетсамоходныйпривод
газонокосилки
1.Выпроходитеодинитотжеучасток.1.Изменитепорядокскашивания.
2.Нанижнейчастикорпуса
газонокосилкископилисьобрезки
травыимусор.
3.Затупилсянож.3.Заточитеиотбалансируйтенож.
1.Подкрышкойременнойпередачи
скопилсямусор.
2.Нарушенарегулировкатроса
самоходногопривода,илитрос
поврежден.
2.Произведитеочисткукорпуса
газонокосилки.
1.У далитемусориз-подкрышки
ременнойпередачи.
2.Регулировкатросасамоходного
приводаВслучаенеобходимости
заменитетрос.
19

Примечания:20Примечания:21Примечания:

22

Списокмеждународныхдистрибьюторов
Дистрибьютор:Страна:
AgrolancKft
BalamaPrimaEngineeringEquip.Гонконг85221552163
B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.
CyrilJohnston&Co.СевернаяИрландия
CyrilJohnston&Co.
EquiverМексика525553995444ParklandProductsLtd.Новая
FemcoS.A.
ForGarderOUЭстония
G.Y .K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthens
GolfinternationalTurizm
GuandongGoldenStar
HakoGroundandGarden
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)Великобритания
HydroturfInt.CoDubaiОбъединённые
HydroturfEgyptLLC
IrrimacПортугалия351212388260ToroEuropeNVБельгия3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Индия0091442449
JeanHeybroekb.v.Нидерланды31306394611VictusEmakПольша48618238369
Венгрия3627539640
Корея82325512076
Пуэрто-Рико7877888383
Коста-Рика5062391138
Шри-Ланка94112746100
Ирландия442890813121
Гватемала5024423277
Япония81726325861
Греция30109350054
Турция902163365993RiversaИспания34952837500
Китай862087651338
Швеция4635100000
Норвегия4722907760
АрабскиеЭмираты
Египет2025194308ToroAustraliaАвстралия61395807355
Телефон:
442890813121
3723846060
441279723444
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Венгрия3626525500
4387
Дистрибьютор:Страна:
MaquiverS.A.Колумбия
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Mountelda.s.
Mountelda.s.Словакия
MunditolS.A.
«НОРМА-ГАР ДЕН»
OslingerTurfEquipmentSAЭквадор
OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto
PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimited
SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechМарокко21253766
Япония81332522285
Чешская
Республика
Аргентина54114821
Россия749541 16120
Финляндия35898700733
Зеландия
Польша48618208416
Италия390499128
Австрия4312785100
Израиль97298617979
Дания4566109200
Франция331308177
Кипр35722434131
Индия911292299901
Телефон:
5712364079
420255704
220
420255704
220
9999
59342396970
6433493760
128
00
3636
УведомлениеоправилахсоблюденияконфиденциальностидляЕвропы
Информация,которуюзапрашиваеткомпанияT oro
ToroWarrantyCompany(T oro)обеспечиваетконфиденциальностьвашихданных.Чтобыобработатьвашузаявкунагарантийныйремонти
связатьсясвамивслучаеотзываизделий,мыпросимваспредоставитьнамнекоторуюличнуюинформацию–непосредственновнашу
компаниюиличерезвашеместноеотделениеилидилеракомпанииT oro.
ГарантийнаясистемаToroразмещенанасерверах,находящихсянатерриторииСоединенныхШтатов,гдезаконособлюдении
конфиденциальностиможетнедатьтакуюжезащиту,котораяприменяетсяввашейстране.
ПРЕДОСТАВЛЯЯНАМСВОЮЛИЧНУЮИНФОРМАЦИЮ,ВЫСОГЛАШАЕТЕСЬНАЕЕОБРАБОТКУВСООТВЕТСТВИИСОПИСАНИЕМВ
НАСТОЯЩЕМУВЕДОМЛЕНИИОСОБЛЮДЕНИИКОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.
СпособиспользованияинформациикомпаниейToro
КомпанияT oroможетиспользоватьвашуличнуюинформацию,чтобыобрабатыватьгарантийныезаявкиисвязыватьсясвамивслучае
отзываизделияилидлякаких-либоиныхцелей,окоторыхмывамсообщим.КомпанияT oroможетпредоставлятьвашуинформациювсвои
филиалы,дилерамилидругимделовымпартнерамвсвязислюбымиизуказанныхвидовдеятельности.Мынебудемпродаватьвашуличную
информациюникакимпостороннимкомпаниям.Мыоставляемзасобойправораскрытьличнуюинформацию,чтобывыполнитьтребования
применимыхзаконовипозапросусоответствующихоргановвласти,сцельюобеспеченияправильнойработынашихсистемилидлянашей
собственнойзащитыилизащитыпользователей.
Хранениевашейличнойинформации
Мыбудемхранитьвашуличнуюинформацию,покаонабудетнужнанамдляосуществленияцелей,длякоторыхонабылапервоначально
собранаилидлядругихзаконныхцелей(например,соблюдениеустановленныхнорм)иливсоответствиистребованиемприменимогозакона.
СотрудникикомпанииT oroделаютвсевозможноедляобеспечениябезопасностивашейличнойинформации
МыпринимаемвсенеобходимыемерыдлязащитывашейличнойинформацииМытакжепредпринимаемдействиядляподдержанияточности
иактуальногосостоянияличнойинформации.
Доступиисправлениевашейличнойинформации
Есливызахотитепросмотретьилиисправитьсвоюличнуюинформацию,просьбасвязатьсяснамипоэлектроннойпочтеlegal@toro.com.
ЗаконозащитеправпотребителейАвстралии
КлиентывАвстралиимогутнайтиинформацию,относящуюсякЗаконуозащитеправпотребителейАвстралии,внутриупаковкиилиу
своегоместногодилеракомпанииToro.
374-0269RevH

ГарантиякомпанииT oro
и
Гарантиязапуска(GTS)компанииToro
Изделиядлябытового
использования
Условиягарантииитовары,накоторыеонараспространяется
КомпанияT oroCompanyиеефилиал–компанияToroWarranty,всоответствиисзаключенным
имисоглашением,совместногарантируютпервоначальномупокупателю
компанииToro,указанногониже,вслучаеобнаружениядефектовматериаловили
производственныхдефектов,еслидвигатель,накоторыйраспространяе тсягарантияToroGTS
(гарантированныйзапуск),незапустилсяспервойиливторойпопыткиприусловиипроведения
плановоготе хническогообслуживания,требуемоговРуководстведляоператора.
Действуютследующиегарантийныеперио ды,начинаясдатыприобретения:
Изделия
Самоходныегазонокосилкиспешеходным
управлением
•Литойкорпус
•Двигатель
•Аккумулятор2года
•Стальнойкорпус2годаприбытовомиспользовании
•Двигатель
ГазонокосилкиT imeMaster
•Двигатель
•Аккумулятор2года
Электрическийручнойинструмент
исамоходныегазонокосилкиспешех одным
управлением
Снегоочистители
•Одноступенчатый2годаприбытовомиспользовании
•Двигатель
•Двухступенчатый
•Желоб,отражательжелобаи
крышкакорпусакрыль чатки
Электрическиеснегоочистит ели2го даприбытовомиспользовании
Всемашины,накоторыхпредусмотрено
местооператора,указанныениже
•Двигатель
•Аккумулятор
•Принадлежности
Садово-огородныетрактораDH2г одаприбытов омиспользовании
Садово-огородныетрактораXLS3годаприбытовомиспользовании
TimeCutter3годаприбытовомиспользовании
ГазонокосилкиTIT AN3годаили240часов
•Рама
1
Первичныйпокупатель-лицо,котороепервоначальноприобрелоизделиекомпанииT oro.
2
Бытовоеиспользованиеозначаетиспользованиеиз делиянатомжеучасткез емли,где
стоитвашдом.Использ ованиевнесколькихместахрассматриваетсякаккоммерческое
использование,иприменяетсягарантиянакоммерческоеиспользование.
3
НастоящаягарантиязапускакомпанииT oroGTSнераспространяетсянаизделия,
используемыевкоммерческихцелях.
4
Нанекоторыедвига тели,используемыевиз делияхT oro,гарантиювыдае тизготовитель
двигателя.
5
Чтонаступитраньше.
6
Гарантиянарамунавесьсрокслужбы-еслиосновнаярама,состоящаяиздеталей,
сваренныхвместеиобразующихконструкциютрактора,ккоторойкрепятсяпрочиеузлы,такие
какдвига тель,треснетилисломаетсяприштатномиспользовании,онабуде тотремонтирована
илизаменена(поусмотрениюкомпанииToro)погарантиибезоплатыдеталейитрудозатрат .
Гарантиянераспространяе тсянаполомкурамыиз-занеправильногоилинебрежного
использованияиполомкуилинеобходимыйремонтиз-заржавчиныиликоррозии.
Гарантияможетбытьанну лирована,еслисче тчикчасовработыотсоединен,переделанили
имеетпризнакипостороннег овмешательства.
Гарантийныйпериод
5летприбытовомиспользовании
90днейприиспользованиивкоммерческих
целях
ГарантияGTSна5лет
прибытовомиспо льзовании
30днейприиспользованиивкоммерческих
целях
ГарантияGTSна2года
прибытовомиспо льзовании
3годаприбытовомиспользовании
90днейприиспользованиивкоммерческих
целях
ГарантияGTSна3года
прибытовомиспо льзовании
2го даприбытовомиспольз овании
Гарантиянепредоставляетсяпри
коммерческомиспользовании
45днейприиспользованиивкоммерческих
целях
ГарантияGTSна2года
прибытовомиспо льзовании
3годаприбытовомиспользовании
45днейприиспользованиивкоммерческих
целях
Срокслужбы(толькопервоначальные
пользователи)
Гарантиянепредоставляетсяпри
коммерческомиспользовании
См.гарантиюизготовителядвигателя
2годаприбытовомиспользовании
2годаприбытовомиспользовании
30днейприиспользованиивкоммерческих
целях
30днейприиспользованиивкоммерческих
целях
30днейприиспользованиивкоммерческих
целях
Срокслужбы(толькопервоначальные
пользователи)
5
6
1
ремонтизделия
2
3
2
3
2
3
2
2
3
2
2
4
2
2
2
2
2
5
Порядокподачизаявкинагарантийноеобслуживание
Есливысчитае те,чтовашеизделиеT oroсодержитдефектматериалаилиизготов ления,
выполнитеследующуюпроце дуру.
1.Свяжит есьсосвоимпродавцом,чтобыорганизоватьтехническоеобслуживаниеизделия.
Еслипокакой-либопричиневамнеудаетсясвязатьсясосвоимпро давцом,товы
можетеобра титьсякофициальномудистрибьюторукомпанииT oro,чтобыорганизовать
техобслуживание.См.прилагаемыйсписокдистрибьюторов.
2.Приве зитеизделиеидокументы,по дтверждающиефактпокупки(товарныйчек),в
сервисныйцентрдилера.Еслипокакой-либопричиневынесогласнысмнением
сотрудниковсервисногоцентрадилераилиимеетезаме чаниявсвязисоказаннойвам
техническойпомощью,обратитеськнампоадресу:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Случаинераспространениягарантий
Нанекоторыеизделиянесуществу етдругойпрямойгарантии,кромеспециальногообъема
гарантийнойзащитысистемсвреднымивыбросамиигарантиинадвигатель.Действиеэтой
прямойгарантиинераспространяетсянаследующее:
•Стоимостьрегулярноготехническогообслуживанияилитакихзапчастей,какфиль тры,
топливо,смазочныематериалы,заменамасла,свечизажигания,воздушныефиль тры,
заточканожейилиизношенныеножи,регулировкитросов/рычаговилирегулировки
тормозаисцепления
•Отказкомпонентовпопричиненормальногоизноса
•Любоеизделиеиличасть,которыебылидорабо таны,использовалисьнеправильно
илинебрежноитребуютзаменыилиремонтавследствиеаварииилиотсутствия
надлежащеготехническогообслуживания
•Расходынаприемкуидоставку
•Ремонтыилипопыткиремонтаинымилицами,помимоуполномоченногодилера
компанииT oroпотехническомуобслуживанию
•Ремонты,необходимыепопричиненесоблюдениярекомендуемыхправил
использованиятоплива(болееподробнуюинформациюсм.вРуководстведля
оператора)
–Удалениезагрязненийизтопливнойсистемынепокрывае тсягарантией
–Использованиестарог отоплива(полученног оболееодног омесяцаназад)или
топлива,содержащегоболее10%этиловогоспиртаилиболее15%MTBE
–Невыполнениесливатопливнойсистемыпередлюбымпериодомпростоясвыше
одногомесяца
•Ремонтыилирегулировкидляустранениятрудност ейпризапускевсвязисоследующим:
–Несоблюдениенадлежащихпроцедурте хническогообслуживанияили
рекомендуемыхправилиспользованиятоплива
–Ударвращающегосяножаг азонокосилкиокакой-либопре дмет
•Особыеусловияэксплуатации,когдадлязапускаможе тпотребоватьсябольшедвух
рывков:
–Запусквпервыйразпослепродолжите льногопериодапростоя(свышеодного
месяца)илисезонногохранения
–Запускивхо лоднуюпогоду ,котораянаб людаетсяраннейвеснойилипоздней
осенью
–Неправильныйпорядокзапуска–есливыиспытываететрудностисзапуском
устройства,см.Руководстводляоператора,чтобыубедитьсявтом,чтовы
соблюдаетеправильныйпорядокдействийпризапуске.Этоможетизбавитьвас
отненужногопосещенияофициальногосервис-центрадилераT oro.
Общиеусловия
Интересыпокупателянаходятсяподзащитойзаконодательствасоответствующейстраны.
Права,которыеимее тпокупательврезульт атедействияэтихзаконов,неограничиваются
настоящейгарантией.
Обязанностивладельца
ВыобязаныобслуживатьизделиекомпанииT oroссоблюдениемпроцедурте хнического
обслуживания,описанныхвРуководствеоператора.Такоеплановоетехническое
обслуживание,проводимоекакдилером,такивамилично,осуществляетсязавашсчет .
374-0268RevG