Eurocycler™34cmand41cmElectricLawn
Mowers
ModelNo.21080—SerialNo.280A00001andUp
ModelNo.21081—SerialNo.280B00001andUp
ModelNo.21082—SerialNo.280C00001andUp
ModelNo.21090—SerialNo.280D00001andUp
ModelNo.21091—SerialNo.280E00001andUp
ModelNo.21092—SerialNo.280F00001andUp
FormNo.3360-221RevA
Operator'sManual
Contents
Introduction..............................................................1
Safety........................................................................1
SafeOperatingPractices....................................1
SoundPressure..................................................2
SoundPower.....................................................2
Vibration,Hand/arm........................................2
.........................................................................2
WasteofElectrical/ElectronicEquipment
(WEEE)........................................................3
SafetyandInstructionalDecals..........................3
Setup.........................................................................3
1.UnfoldingtheHandle.....................................3
2.AssemblingtheGrassBox..............................4
ProductOverview.....................................................5
Specications....................................................5
Operation..................................................................6
SecuringtheExtensionCord.............................6
PlanningYourMowingPattern..........................6
StartingtheMotor.............................................6
StoppingtheMotor...........................................7
AdjustingtheHeight-of-Cut..............................7
BaggingtheClippings........................................7
MowingTips.....................................................8
Maintenance..............................................................9
Double-insulatedAppliances.............................9
CleaningtheMowerHousing.............................9
ServicingtheBlade............................................9
ServicingtheOn/OffandBladeBrake
System.........................................................10
Storage....................................................................10
Troubleshooting......................................................11
Introduction
Theinformationinthismanualcanhelpyouand
othersavoidinjuryandproductdamage.Although
Torodesignsandproducessafeproducts,youare
responsibleforoperatingtheproductproperlyand
safely.
Regulationsontheoperationofmowersvaryfrom
oneareatoanother.Consultwithlocalauthorities
forregulationsandrestrictionsregardingpermitted
mowingtimesinyourarea.
Safety
Readandunderstandthecontentsofthismanual
beforestartingthemotor.
Thisisthesafetyalertsymbol.Itisusedtoalert
youtopotentialpersonalinjuryhazards.Obeyall
safetymessagesthatfollowthissymboltoavoid
possibleinjuryordeath.
Improperlyusingormaintainingthislawn
mowercouldresultininjuryordeath.T oreduce
thispotential,complywiththefollowingsafety
instructions.
Toreducetheriskofre,electricshock,and
personalinjurywhenusingthiselectriclawn
mower,alwaysfollowthesesafetyinstructions.
Thefollowingsafetyinformationhasbeenadapted
fromEuropeanStandardEN836:1997andCEI/IEC
60335-77:2001.
Thislawnmowerhasbeendesignedforprivateuse
onresidentialpropertyonly.Itisnottobeusedfor
commercialpurposesonpublicproperty.
ThankyouforchoosingaToroelectricmowerfor
residentialuse.Readthismanualcarefullytolearn
howtooperateandmaintainyourmowerproperly.
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
SafeOperatingPractices
GeneralInformation
•Readtheinstructionscarefully.Befamiliarwiththe
controlsandtheproperuseoftheequipment.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinHungary
AllRightsReserved
•Neverallowchildrenorpeopleunfamiliarwith
theseinstructionstousethelawnmower.Local
regulationscanrestricttheageoftheoperator.
isawayfromtheoperator.Alwaysensurethat
bothhandsareintheoperatingpositionbefore
returningtheappliancetotheground.
•Nevermowwhilepeople,especiallychildrenor
pets,arenearby.
•Theoperatororuserisresponsibleforaccidentsor
hazardsoccurringtootherpeopleortheirproperty.
Preparation
•Whilemowing,alwayswearsubstantialfootwear
andlongtrousers.Donotoperatetheequipment
whenbarefootorwearingopensandals.
•Thoroughlyinspecttheareawheretheequipment
istobeusedandremoveallobjectswhichcanbe
thrownbythemachine.
•Beforeusing,alwaysvisuallyinspecttoseethat
theblade,bladebolts,andcutterassemblyarenot
wornordamaged.Replaceawornordamaged
bladeandboltsasasettopreservebalance.
•Tororecommendsthatthemowershouldbe
suppliedwitharesidualcurrentdevice(RCD)
havingatrippingcurrentofnotmorethan30mA.
•Useonly1.00mm
than30mlongsuitableforoutdooruse(if
applicable).
2
sizeextensioncordnomore
•Donotputhandsorfeetnearorunderrotating
parts.Keepclearofthedischargeopeningatall
times.
•Neverpickuporcarryalawnmowerwhilethe
motorisrunning.
•Pulltheplugfromthesocket:
–wheneveryouleavethelawnmower;
–beforeclearingablockageorremovingmaterial
fromthechute;
–beforechecking,cleaning,orworkingonthe
lawnmower;
–afterstrikingaforeignobject.Inspectthelawn
mowerfordamageandmakerepairsbefore
restartingandoperatingthelawnmower;
–ifthelawnmowerstartstovibrateabnormally
(checkimmediately).
MaintenanceandStorage
•Keepallnuts,bolts,andscrewstighttobesurethe
equipmentisinsafeworkingcondition.
Handling
•Mowonlyindaylightoringoodarticiallight.
•Avoidoperatingtheequipmentinwetgrass,where
feasible.
•Alwaysbesureofyourfootingonslopes.
•Walk;neverrun.
•Forwheeledrotarymowers,mowacrosstheface
ofslopes,neverupanddown.
•Exerciseextremecautionwhenchangingdirection
onslopes.
•Donotmowexcessivelysteepslopes.
•Useextremecautionwhenreversingorpullingthe
lawnmowertowardyou.
•Switchoffthemowerwhentransportingitfrom
onecuttingareatoanother.Stoptheblade
wheneveryoumovethemoweroffthelawn.
•Neveroperatethelawnmowerwithdefective
guardsorwithoutmountedsafetydevices(for
example,deectorsand/orgrasscatchers)inplace.
•Switchonthemotorcarefullyaccordingto
instructionsandwithfeetwellawayfromtheblade.
•Donottiltthelawnmowerwhenswitchingonthe
motor,exceptifthelawnmowerhastobetilted
forstarting.Inthiscase,donottiltitmorethan
absolutelynecessaryandliftonlythepartwhich
•Checkthegrasscatcherfrequentlyforwearor
deterioration.
•Replacewornordamagedpartsforsafety.
•Ensurethatonlytheproperreplacementcutting
bladeisused.
•PurchaseonlygenuineTororeplacementpartsand
accessories.
SoundPressure
Thisunithasamaximumsoundpressurelevelatthe
operator’searof83dBA,basedonmeasurementsof
identicalmachinesperEN11201.
SoundPower
Thisunithasaguaranteedsoundpowerlevelof96
dBA,basedonmeasurementsofidenticalmachines
perEN11094.
Vibration,Hand/arm
Thisunitdoesnotexceedahand/armvibrationlevel
of4.8m/s
machinesperEN836.
2
,basedonmeasurementsofidentical
2
WasteofElectrical/ElectronicEquipment(WEEE)
•EUdirective2002/96/ECclassiesthisproductasanelectricalorelectronictool.
•DoNotdisposeofthistoolasunsortedmunicipalwaste.
•Disposeofthistoolatacollectionorrecyclingcenteraccordingtolocalandnationallaw.
•Theconsumerhasanimportantroleinreducingthedisposalofwastebyreturningwaste
electronic/electricaltoolsforrecycling.
•Recyclingavoidsthedispersionofhazardousmaterialsintothemunicipalwastestream.
•Thecrossed-outbinsymbolremindstheusernottodisposeofthisproductasunsortedmunicipalwaste.
SafetyandInstructional
Decals
Important:Safetyandinstructiondecalsare
locatednearareasofpotentialdanger.Replace
damagedorlostdecals.
110-1168
1.Off
2.On
3.Toengagethemower,pressandholdthebuttonwhile
pullingbackonthecontrolbar.
Setup
Note:Donotconnectthemowertoapowersource
untilthemowerisfullyassembled.
1.UnfoldingtheHandle
Procedure
110-8417
1.Warning—readtheOperator’sManual.
2.Thrownobjecthazard—keepbystandersasafedistance
fromthemachine.
3.Attention,donottouchrotatingblade!Disconnect
powercordandreadtheinstructionsbeforeservicingor
performingmaintenance.
4.Electricshockhazard—keepthemachineoutoftherain
andotherwetconditions.
5.Electricalhazard,cuttingofelectricalcord—donotpush
themachineoverthepowercord.
Figure1
Figure2
3
1.Alignthemarks
Figure3
Figure6
1.Marksforhandlepositions
Note:Youcansettheupperhandleto1of3
positions.Lineupthemarkto1ofthe3marksonthe
innersideoftheupperhandlelock(Figure6).
2.AssemblingtheGrassBox
Procedure
Figure4
Figure5
Important:Followthestepsintheordershown.
1.Slidethesideintothelatchesinthetop(Figure7).
Figure7
2.Slidetheothersideintothelatchesinthetopand
latchtherearofthe2sidestogether(Figure8).
Figure8
3.Startingattherear,alignandpushtheremainder
ofthesidelatchestogether(Figure9).
4
Figure9
Figure11
8.Button
9.Plug
10.Handlelocks(4)
supplied)
reading
Figure10
1.Recycling/bagginglever
2.Height-of-cutadjustment
button
3.Reardoor
4.Grassboxllindicator11.Extensioncord(not
5.Controlbar12.Grassbox
6.Cordlock13.Height-of-cutlevel
7.Handle
ProductOverview
Specications
Model210802108121082210902109121092
Weight16kg17kg16kg19kg20kg19kg
Length137cm137cm137cm145cm145cm145cm
Width39cm39cm39cm45cm45cm45cm
Nominalwidth
ofcut
Nominalheight
ofcutrange
Grassbox
volume
Nominalmotor
RPM
Voltsand
Frequency
Power1.2kW1.2kW1.2kW1.2kW1.2kW1.2kW
34cm34cm34cm41cm41cm41cm
20to75mm20to75mm20to75mm20to75mm20to75mm20to75mm
32L32L32L40L40L40L
3000rpm3000rpm3000rpm3000rpm3000rpm3000rpm
230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz
5
Operation
SecuringtheExtensionCord
Note:Thisprocedureisformowersthatrequirean
extensioncord.
Useonlyanextensioncordrecommendedforoutdoor
use.
Contactingwaterwhileoperatingthemower
couldcauseanelectricshock,whichcan
causeaninjuryordeath.
•Don’thandletheplugorthemowerwith
wethandsorwhilestandinginwater.
•Useonlyanextensioncordrecommended
foroutdoorcoldweatheruse.
1.Formaloopintheextensioncordandsecureitin
thecordlock(Figure12).
Theelectricalcordcouldbedamaged,
causingashockorre.
Thoroughlyinspecttheelectricalcordbefore
usingthemower.Ifthecordisdamaged,do
notoperatethemower.HaveanAuthorized
ToroServiceDealerreplaceorrepaira
damagedcordimmediately.
PlanningYourMowing
Pattern
Followingthesuggestedmowingpatternwillreduce
theriskofrunningoverthecordwiththemower,and
thecordwillnotsustainunnecessarywear.Donot
allowthepowercordtowraparoundtrees,shrubs,or
otherobstacles.
Beginbymowingneartheelectricalpowersource.
Mowbackandforth,graduallymowingawayfromthe
powersource(Figure14).
Figure12
2.Connecttheextensioncordtothemowerplug
(Figure13).
Figure13
Note:Donotunplugtheextensioncordby
pullingonthecord;tounplugthecord,graspthe
plug,notthecord.
Figure14
StartingtheMotor
1.Connecttheextensioncordtothemower(if
applicable).
2.Plugtheotherendofthecordintoahousehold
electricalpoweroutlet.
3.Pushthebuttonontheleftsideofthehandleand
holditin(Figure15).
Figure15
6
4.Whileholdinginthebutton,pullthecontrolbar
towardthehandle(Figure16).
Figure16
5.Holdthecontrolbartothehandleandreleasethe
button(Figure17).
Adjustingthecuttingheightleverscould
bringyourhandsandfeetintocontactwitha
movingbladeandresultinseriousinjury.
Stopthemotorandwaitforallmovingpartsto
stopbeforechangingtheheight-of-cutsetting.
1.Stopthemotorandwaitforallmovingpartsto
stop.
2.Pressdownontheheight-of-cutadjustmentbutton
withyourthumbandpushdownorliftupthe
height-of-cuthandletothedesiredcuttingheight
settingshownontheheight-of-cutlevelreading
(Figure19).
Figure17
StoppingtheMotor
1.Releasethecontrolbar(Figure18).
Figure18
2.Disconnectthemowerfromthepowersourceif
youleavethemowerunattended.
Figure19
1.Height-of-cutadjustment
button
2.Height-of-cutlevel
reading
3.Releasetheheight-of-cutadjustmentbutton.
BaggingtheClippings
Installthegrassboxtocollecttheclippings.
1.Liftupthereardoorandinstallthegrassboxon
themower(Figure20).
AdjustingtheHeight-of-Cut
Themowerhas6height-of-cutpositions(allheights
areapproximate):A=20mm;B=31mm;C=42mm;
D=53mm;E=64mm;andF=75mm.
Figure20
2.Releasethereardoor.
3.Movetherecycling/bagginglevertobaggingmode
(Figure21).
7
1.Baggingmode
2.Recycling(mulching)
mode
MowingTips
Figure21
3.Recycling/bagginglever
Figure23
4.Mowwiththegrassboxattacheduntilthegrass
boxindicatorshowsthatthegrassboxisfull
(Figure22).
Figure22
1.Grassboxindicator(grassboxisfull)
2.Grassbox
5.Removethegrassboxfromthemowerandempty
thecontents.
Note:Toconvertfrombaggingtorecycling,movethe
recycling/bagginglevertorecyclingmode(Figure21)
andremovethegrassbox.
Followtheseinstructionwhethercuttinggrassforthe
bestcuttingresultsandlawnappearance.
•Maintainasharpbladethroughoutthemowing
season.
•Onlymowdrygrass.Wetgrasstendstoclump
ontheyardandmaycausethemowertoplugup
orthemotortostall.Theymayalsobeslipperyto
walkonandcouldcauseyoutoslipandfall.
•Whilecuttingsingleswaths,ensureanoverlapof
about4cm.
•Whencuttingverytallgrass,youmaywanttorst
mowatthehighestheight-of-cutsettinganda
slowerwalkingspeed;thenmowagainatalower
settingforbestlawnappearance.
•Ifthenishedcutlawnappearanceisunsatisfactory,
tryoneormoreofthefollowing:
–Sharpentheblade.
–Walkataslowerpacewhilemowing.
–Raisetheheight-of-cutsettingonyourmower.
–Cutthegrassmorefrequently.
–Overlapcuttingswathsinsteadofcuttingafull
swathwitheachpass.
8
Maintenance
Torohasdesignedthisproducttogiveyouyearsof
trouble-freeuse.Shoulditneedservice,bringthe
producttoanAuthorizedToroServiceDealer.
anydamagedextensioncordsimmediately(if
applicable).
ServicingtheBlade
Alwaysmowwithasharpblade.Assharpbladecuts
thegrassevenly,withouttearingorshreddingthegrass.
Whenthemowerisconnectedtoahousehold
powersource,themowerisoperational.
Someonecouldaccidentallystartthemower
andcauseaseriousinjurytoyouorother
bystanders.
Alwaysdisconnectthemowerfromthepower
sourcewhenyouleavethemowerunattended.
Double-insulatedAppliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsof
insulationareprovidedinsteadofgrounding.No
groundingmeansisprovidedonadouble-insulated
appliance,norshouldameansforgroundingbe
addedtotheappliance.Servicingadouble-insulated
appliancerequiresextremecareandknowledgeof
thesystem,andshouldbedoneonlybythequalied
servicepersonnelatanAuthorizedToroService
Dealer.Replacementpartsforadouble-insulated
appliancemustbeidenticaltothepartstheyreplace.A
double-insulatedapplianceismarkedwiththewords
“DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”The
symbol(squarewithinasquare)
ontheappliance.
mayalsobemarked
CleaningtheMowerHousing
Whenyoureplacetheblade,useonlygeniuneToro
replacementblades.
Someonecouldaccidentallystartthemotor
andcauseaseriousinjurytotheoperatoror
tobystanders.
Donotattempttoinspect,remove,orreplace
thebladewithoutrstdisconnectingthe
mowerfromthepowersource.
1.Stopthemotorandwaitforallmovingpartsto
stop.
2.Disconnectthemowerfromtheelectricalpower
source.
3.Tipthemowerontoitsside.
4.Carefullyexaminethebladeforsharpnessand
wear,especiallywheretheatandcurvedpartsof
theblademeet.Ifyounoticewear,replacethe
blade.
Note:Forbestperformance,installanewblade
beforethemowingseasonbegins.Duringthe
season,ledownsmallnicksonthebladeto
maintainitscuttingedge.
Aftereachuse,cleanthemowerhousing.
Beforecleaning,stopthemotor,waitforallmoving
partstostop,anddisconnectthemowerfromthe
powersource.
Important:Donotcleanthemowerwithwater.
Moisturecangettrappedinthemowerandmay
causecorrosionofinternalparts.
•Cleantheundersideofthemowerhousing.
Removedirtandgrassclippingswithahardwood
scraper.
•Removethedebrisfromthehousingventsalong
thetopofthemower.
•Brushallthedebrisoffthemowerhousing.
•Inspectthepowerplugreceptacleforsignsof
meltingorheating.Oldworn-outextensioncord
plugsthattlooselyintheplugreceptaclecan
causeoverheatingfrompoorcontact.Replace
Awornordamagedbladecouldbreakand
apieceofbladecouldbethrowninthe
operator’sorbystander’sdirection,causing
seriouspersonalinjuryordeath.
Inspectthebladeperiodicallyforwearor
damage,andreplaceawornordamaged
blade.
9
RemovingtheBlade
1.Grasptheendoftheblade(Figure24)witharag
orthicklypaddedglove.
ServicingtheOn/Offand
BladeBrakeSystem
Themotorandbladearedesignedtostopwithin3
secondsafteryoureleasethecontrolbar.Ensurethat
thecontrolbarfunctionsproperlyeachtimebefore
youoperatethemower.Ifthebladedoesnotstop
within3secondsorthereisagrindingorscraping,
metal-to-metalnoisewhenyoureleasethecontrol
bar,contactanAuthorizedToroServiceDealer.This
samerecommendationappliesifyouobserveheavy
vibrationswhenusingthemower.
Storage
Figure24
1.Bladebolt3.Bladeadapter
2.Blade
2.Removethebladeboltandtheblade.
Important:Ifthebladeadaptercomesoff,
ensurethatyouinstallitbeforeinstallingthe
bladeandbladebolt.Operatingthemower
withoutthebladeadapterwilldamagethe
mower.
SharpeningtheBlade
Usealetosharpenthetopsideofthebladeand
maintaintheoriginalcuttingangle.
Note:Thebladewillremainbalancedifyouremove
thesameamountofmaterialfrombothcuttingedges.
Important:Checkthebalanceofthebladeby
puttingitonabladebalancer.Youcanpurchase
aninexpensivebalanceratahardwarestore.A
balancedbladestaysinahorizontalposition;an
unbalancedbladesettlestotheheavyside.If
thebladeisnotbalanced,lemoremetaloffthe
cuttingedgeontheheavyendoftheblade.
Storethemowerinacool,clean,anddryplaceaway
fromchildren.Coverthemowertokeepitcleanand
protected.
Figure25
1.Cleanthemowerhousing.
2.Checktheconditionoftheblade.
InstallingtheBlade
Installasharp,balancedbladeandthebladebolt.The
sailpartoftheblademustpointtowardthetopofthe
mowerhousingtoensurecorrectinstallation.Tighten
thebladeboltto15N⋅m.
10
Troubleshooting
Problem
Motorwillnotstart
Motorstartshardorlosespower
Mowerormotorvibratesexcessively
PossibleCauseCorrectiveAction
1.Theextensioncordisnotconnected
tothemower.
2.Theextensioncordisdamaged.
3.Thefuseorcircuitbreakerisblown.3.Checktheoutletfuseorthecircuit
1.Themowerdischargechuteis
plugged.
2.Theundersideofthemowerhousing
needstobecleaned.
3.Thecuttingheightissettoolow.
1.Thebladeisnotbalanced.1.Balancetheblade.
2.Theblademountingboltisloose.2.Tightentheblademountingbolt.
3.Themowerdischargechuteis
plugged.
4.Theundersideofthemowerhousing
needstobecleaned.
5.Themotormountingboltsareloose.5.Tightenthemotormountingbolts.
1.Connecttheextensioncordtothe
mowerandplugtheotherendof
theextensioncordintoanormal
householdoutlet.
2.Checktheextensioncord,andrepair
thecordifitisdamaged.
breaker.
1.Cleanthemowerdischargechute.
2.Cleantheundersideofthemower
housing.
3.Setthemowercuttingheightina
higherpositionandstartthemotor
again.
3.Cleanthemowerdischargechute.
4.Cleantheundersideofthemower
deck.
Unevencuttingpattern
Dischargechuteplugs
1.Thebladeisdullandisnotbalanced.
2.Youaremowingthesamepattern
everytimeyoumow.
3.Theundersideofthemowerhousing
needstobecleaned.
1.Thecuttingheightissettoolow.1.Raisethecuttingheight.
2.Youaretryingtomowwetgrass.
3.Theundersideofthemowerhousing
needstobecleaned.
1.Sharpenandbalancetheblade.
2.Changethemowingpattern.
3.Cleantheundersideofthemower
deck.
2.Allowthegrasstodrybeforemowing.
3.Cleantheundersideofthemower
deck.
11
International Distributor List
Distributor: Country: Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey 90 216 344 86 74
Balama Prima Engineering Equip Hong Kong 852 2155 2163
B-Ray Corporation Korea 82 32 551 2076
Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383
Ceres S.A Costa Rica 506 239 1138
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Sri Lanka 94 11 2746100
Cyril Johnston & Co Northern Ireland 44 2890 813 121
Equiver Mexico 52 55 539 95444
Femco S.A. Guatemala 502 442 3277
G.Y.K. Company ltd. Japan 81 726 325 861
Geomechaniki of Athens Greece 30 10 935 0054
Guandong Golden Star China 86 20 876 51338
Hako Gorund and Garden Sweden 46 35 10 0000
Hayter Limited (U.K.) United Kingdom 44 1279 723 444
Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates 97 14 347 9479
Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308
Ibea S.p.A. Italy 39 0331 853611
Irriamc Portugal 351 21 238 8260
Jean Heybroek b.v. Netherlands 31 30 639 4611
Lely (U.K.) Limited United Kingdom 44 1480 226 800
Maquiver S.A. Colombia 57 1 236 4079
Maruyama Mfg. Co. Inc. Japan 81 3 3252 2285
Metra Kft Hungary 36 1 326 3880
Mountfield a.s. Czech Republic 420 255 704 220
Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999
Oslinger Turf Equipment SA Ecuador 593 4 239 6970
Oy Hako Ground and Garden Ab Finland 358 987 00733
Parkland Products Ltd New Zealand 64 3 34 93760
Prochaska & Cie Austria 43 1 278 5100
RT Cohen 2004 Ltd Israel 972 986 17979
Riversa Spain 34 9 52 83 7500
Roth Motorgerate GmBh & Co Germany 49 7144 2050
Sc Svend Carlsen A/S Denmark 45 66 109 200
Solvert S.A.S France 33 1 30 81 77 00
Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131
Surge Systems India Limited India 91 1 292299901
T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500
Toro Australia Australia 61 3 9580 7355
Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960
374-0102 Rev B
The Toro Warranty
Conditions and Products Covered
The Toro® Company and its afliate, Toro Warranty Company, pursuant to
an agreement between them, jointly promises to the original purchaser* to
repair any Toro Product used for normal residential purposes* if defective in
materials or workmanship. The following time periods apply from the date
of original purchase:
Products
Walk Power Mowers
Rear Engine Riders 2-year limited warranty
Lawn & Garden Tractors
Electric Hand Held Products
Snowthrowers
Consumer Zero Turn
* “Original purchaser” means use the person who originally purchased Toro
products.
* “Normal residential purposes” means use of the product on the same lot as
your home. Use at more than one location is considered commercial use, and
the commercial use warranty would apply.
Warranty Period
2-year limited warranty
2-year limited warranty
2-year limited warranty
2-year limited warranty
2-year limited warranty
Limited Warranty for Commercial Use
Toro Consumer Products and attachments used for commercial, institutional,
or rental use are warranted against defects in materials or workmanship for the
following time periods from the date of original purchase:
Products
Walk Power Mowers
Rear Engine Riders 90 day warranty
Lawn & Garden Tractors
Electric Hand Held Products
Snowthrowers
Consumer Zero Turn
Warranty Period
90 day warranty
90 day warranty
90 day warranty
90 day warranty
45 day warranty
Instructions for Obtaining Warranty Service
If you think that your Toro Product contains a defect in materials or
workmanship, follow this procedure:
1. Contact your seller to arrange service of the product. If for any reason
it is impossible for you to contact your seller, you may contact any Toro
Authorized Distributor to arrange service.
2. Bring the product and your proof of purchase (sales receipt) to your seller
or the Service Dealer.
If for any reason you are dissatised with the Service Dealer’s analysis or with the
assistance provided, contact the Toro importer or contact us at:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Manager: Technical Product Support: 001-952-887-8248
See attached Distributor List
Owner Responsibilities
You must maintain your Toro Product by following the maintenance procedures
described in the operator’s manual. Such routine maintenance, whether
performed by a dealer or by you, is at your expense.
Items and Conditions Not Covered
This express warranty does not cover:
• Cost of regular maintenance service or parts, such as lters, fuel, lubricants,
tune-up parts, blade sharpening, brake and clutch adjustments.
• Any product or part which has been altered or misused or required
replacement or repair due to normal wear, accidents, or lack of proper
maintenance.
• Repairs necessary due to improper fuel, contaminants in the fuel system, or
failure to properly prepare the fuel system prior to any period of non-use
over three months.
• Engine and transmission. These are covered by the appropriate
manufacturer’s guarantees with separate terms and conditions.
All repairs covered by this warranty must be performed by an Authorized Toro
Service Dealer using Toro approved replacement parts.
General Conditions
The purchaser is covered by the national laws of each country. The rights to
which the purchaser is entitled with the support of these laws are not restricted
by this warranty.
374-0101 Rev A
Eurocycler™34cmund41cmElektrorasenmäher
Modellnr.21080—Seriennr.280A00001undhöher
Modellnr.21081—Seriennr.280B00001undhöher
Modellnr.21082—Seriennr.280C00001undhöher
Modellnr.21090—Seriennr.280D00001undhöher
Modellnr.21091—Seriennr.280E00001undhöher
Modellnr.21092—Seriennr.280F00001undhöher
FormNo.3360-221RevA
Bedienungsanleitung
Inhalt
Einführung..................................................................1
Sicherheit.....................................................................1
SichereBetriebspraxis...........................................2
Schalldruck...........................................................3
Schallleistung........................................................3
Vibration,Hand/Arm..........................................3
Entsorgenvonelektrischenbzw.
elektronischenGeräten(WEEE)......................3
Sicherheits-undBedienungsschilder.....................3
Einrichtung..................................................................4
1.AufklappendesGriffs.......................................4
2.ZusammenbauendesGrasfangkorbs.................5
Produktübersicht..........................................................5
TechnischeDaten.................................................6
Betrieb.........................................................................6
BefestigendesVerlängerungskabels......................6
PlanendesMähmusters........................................7
AnlassendesMotors............................................7
AbstellendesMotors............................................7
EinstellenderSchnitthöhe....................................8
SammelndesSchnittguts......................................8
TippszumRasenmähen.......................................9
Wartung.....................................................................10
DoppeltisolierteGeräte.....................................10
ReinigendesRasenmähergehäuses......................10
WartendesMessers............................................10
WartenderEin-/Ausschaltanlageundder
Messerbremsanlage........................................11
Einlagerung................................................................11
Fehlersucheund-behebung........................................12
VielenDank,dassSiesichfüreinenElektrorasenmäher
vonTorofürdenPrivatgebrauchentschiedenhaben.
LesenSiedieseAnleitungsorgfältigdurch,ummit
demrichtigenEinsatzundWartungdesRasenmähers
vertrautzuwerden.DieInformationenindieser
AnleitungverhindernKörperverletzungenund
Produktbeschädigungen.Torokonstruiertundfertigt
zwarsichereProdukte,Siesindjedochfürdenrichtigen
undsicherenEinsatzdesGerätsverantwortlich.
DieVorschriftenfürdieVerwendungderRasenmäher
sindregionsabhängig.WendenSiesichandieörtlichen
Gemeinden,umdieVorschriften(besondersfürdie
MähzeiteninderRegion)zuerfragen.
Sicherheit
LesenSievordemAnlassendesMotorsdenInhalt
dervorliegendenAnleitungsorgfältigdurch,damit
SiegutdarüberBescheidwissen.
DiesisteinWarnzeichen.EsmachtSieauf
möglicheVerletzungsgefahrenaufmerksam.
BefolgenSiezumVermeidenvonVerletzungenund
TodesfällenimmersämtlicheSicherheitshinweise.
DerunsachgemäßeEinsatzunddiefalsche
WartungdiesesRasenmäherskönnenzu
Verletzungenführen.BefolgenSiediefolgenden
Sicherheitsanweisungen,umdasRisikosogering
wiemöglichzuhalten.
Einführung
DieserRasenmäheristnurfürdenPrivatgebrauchin
einemGarteneinesPrivateigentumskonzipiert.Das
GerätsolltenichtkommerziellfüröffentlichteAnlagen
verwendetwerden.
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.
HaltenSieimmerdieSicherheitsanweisungen
ein,wennSiediesenelektrischenRasenmäher
verwenden,umdieGefahreinesBrandes,
elektrischenSchlagsundKörperverletzungen
zuverringern.
Originaldokuments(DE)
Druck:Ungarn
AlleRechtevorbehalten
DiefolgendenSicherheitsinformationenwurdenvom
europäischenStandardEN836:1997undCEI/IEC
60335-77:2001angepasst.
SichereBetriebspraxis
AllgemeineInformationen
•LesenSiedieseAnweisungengründlichdurch.
MachenSiesichmitdenBedienelementenunddem
korrektenEinsatzdesGerätsvertraut.
•LassenSiedenRasenmähernievonKindernoder
Personenbedienen,diemitdiesenAnweisungen
nichtvertrautsind.DasAlterdesFahrerskann
durchlokaleVorschrifteneingeschränktsein.
•MähenSienie,wennsichPersonen,insbesondere
KinderoderHaustiere,inderNäheaufhalten.
•BedenkenSieimmer,dassderBedienerdie
VerantwortungfürUnfälleoderGefahrengegenüber
anderenundihremEigentumträgt.
Vorbereitung
•TragenSiebeimMähenimmerfesteSchuheund
langeHosen.FahrenSiedieMaschineniebarfuss
odermitSandalen.
•UntersuchenSiedenArbeitsbereichderMaschine
gründlichundentfernenSiealleGegenstände,die
vonderMaschineaufgeworfenwerdenkönnten.
•ÜberprüfenSievordemEinsatzimmer,obdie
Schnittmesser,-schraubenunddasMähwerk
abgenutztoderbeschädigtsind.TauschenSie
abgenutzteoderdefekteMesserund-schrauben
alskompletteSätzeaus,umdieWuchtderMesser
beizubehalten.
•DiefürdasGerätverwendeteStromversorgung
sollteeineFehlerstrom-Schutzvorrichtungmiteinem
Auslösestromvonhöchstens30mAsein.
•VerwendenSienurVerlängerungskabelderGröße
1,00mm
Außeneinsatzgedachtsind.
Handhabung
•MähenSienurbeiTageslichtoderguterkünstlicher
Beleuchtung.
•VermeidenSie,woesgeht,denEinsatzinnassem
Gras.
•AchtenSieanHängenimmeraufeinegute
Bodenhaftung.
•GehenSie,aberlaufenSienie.
•MähenSiebeiSichelmähernmitRädernimmerquer
zumHangundnieauf-oderabwärts.
2
,dienichtlängerals30msindundfürden
•GehenSiebeimRichtungswechselanHängen
äußerstvorsichtigvor.
•VersuchenSienicht,steileHängezumähen.
•GehenSiemitgrößterVorsichtvor,wennSie
rückwärtsgehenoderdenRasenmäherinIhre
Richtungziehen.
•SchaltenSiedenMäherab,wennSievoneinem
Mähbereichzueinemanderenwechseln.DasMesser
sollteimmerstillstehen,wennSiesichmitdem
MäherausserhalbvonRasenächenbewegen.
•BenutzenSieniemalsdenRasenmähermit
beschädigtenSchutzeinrichtungenoderSchutzgittern
oderohneangebauteSchutzeinrichtungen,z.B.
Prallblecheund/oderGrasfangeinrichtungen.
•LassenSiedenMotorvorsichtiggemäßder
Anweisungenan,haltenSieIhreFüßevomMesser
fern.
•BeimStartenoderAnlassendesMotorsdarfder
Rasenmähernichtgekipptwerden,esseidenn,der
RasenmähermussbeidemVorgangangehoben
werden.IndiesemFallkippenSieihnnursoweit,
wieesunbedingterforderlichist,undhebenSienur
dievomBenutzerabgewandteSeitehoch.
•HaltenSieHändeundFüßevonsichdrehenden
Teilenfern.BleibenSieimmervonder
Auswurföffnungfern.
•HebenodertragenSiedenRasenmäherniebei
laufendemMotor.
•ZiehenSieindenfolgendenSituationenden
NetzsteckerausderFassungheraus:
–WennSiedenRasenmäherverlassen.
–BevorSieBlockierungenlösenoder
VerstopfungenimAuswurfkanalbeseitigen.
–VordemPrüfen,ReinigenoderArbeitenam
Rasenmäher.
–NachdemKontaktmiteinemFremdkörper.
UntersuchenSiedenRasenmäheraufSchäden
undführendienotwendigenReparaturendurch,
bevorSieihnerneutstartenundinBetrieb
nehmen.
–BeimAuftretenvonungewöhnlichenVibrationen
amRasenmäher(sofortüberprüfen).
WartungundLagerung
•HaltenSiealleMutternundSchraubenfest
angezogen,damitdasGerätineinemsicheren
Betriebszustandbleibt.
•PrüfenSiedenGrasfangkorbregelmäßigauf
VerschleißundAbnutzung.
2
•TauschenSieabgenutzteundbeschädigteTeileaus
Sicherheitsgründenaus.
•StellenSiesicher,dassSiedasrichtigeErsatzmesser
verwenden.
•KaufenSienurToroOriginalersatzteileund
-zubehör.
Schallleistung
DieseMaschineentwickeltnachMessungenan
baugleichenMaschinenlautISO11094einen
Schallleistungspegelvon96dBA.
Vibration,Hand/Arm
Schalldruck
DieseMaschineerzeugteinenmaximalen
Schalldruckpegel,deramOhrdesBenutzersaufder
DieseMaschinehataufderGrundlagevonMessungen
anbaugleichenMaschinengemäßEN836undEN
1033anderHandbzw.demArmdesBedienersein
maximalesVibrationsniveauvon4,8m/s
GrundlagevonMessungenanbaugleichenMaschinen
nachRichtlinieEN836undISO1120183dBAbeträgt.
Entsorgenvonelektrischenbzw.elektronischenGeräten
(WEEE)
•DieEU-Richtlinie2002/96/EGklassiziertdiesesProduktalseinelektrischesoderelektronischesWerkzeug.
•EntsorgenSiediesesGerätnichtimallgemeinenHausmüll.
•EntsorgenSiediesesGerätaneinemSammel-oderRecycling-Zentrumgemäßderörtlichenoder
gesetzlichenVorschriften.
•DerVerbraucherspieltbeiderReduzierungvonMülleinegroßeRolle.RecyclenSiedieseselektrische
bzw.elektronischeGerät.
•Recyclenverhindert,dassgefährlicheMaterialienindenHaushaltsmüllgelangen.
•DasSymboleinesdurchgestrichenenMülleimerserinnertdenBedienerdaran,diesesProduktnichtinden
allgemeinenMüllzuwerfen.
Sicherheits-und
Bedienungsschilder
2
.
Wichtig:Sicherheits-undBedienungsschilder
sindinderNähepotenziellerGefahrenbereiche
angebracht.ErsetzenSiebeschädigteoder
verloreneSchilder.
110-1168
1.Aus
2.Ein
3.ZumEinkuppelndesMähwerksmüssenSiebeigedrückter
TastedenSchaltbügelzurückziehen.
110-8417
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung.
2.GefahrdurchiegendeT eile:AchtenSiedarauf,dass
UnbeteiligtedenSicherheitsabstandzumGeräteinhalten.
3.Achtung:FassenSienichtdassichdrehendeMesser
an.ZiehenSiedasStromkabelabundlesenSie
dieAnweisungen,bevorSieKundendienst-oder
Wartungsarbeitenausführen.
4.GefahreineselektrischenSchlages:SetzenSiedie
MaschinenichtimRegenodernassenBedingungenein.
5.GefahreineselektrischenSchlags,Durchtrennendes
Elektrokabels:SchiebenSiedieMaschinenichtüberdas
Stromkabel.
3
Einrichtung
Hinweis:SchließenSiedenRasenmähererstaneine
Steckdosean,wennerkomplettmontiertist.
1.AufklappendesGriffs
Verfahren
Bild4
Bild1
Bild2
1.RichtenSiedieMarkierungenaus
Bild5
Bild6
1.MarkierungenfürdieGriffpositionen
Bild3
Hinweis:SiekönnendenoberenGriffaufdieStellung
1bis3einstellen.RichtenSiedieMarkierungmit
einerder3MarkierungenanderInnenseitederoberen
Griffarretierungaus(Bild6).
4
2.Zusammenbauendes
Grasfangkorbs
1
OberseitedesGrasfangkorbs
2
Grasfangkorbseite
Verfahren
Wichtig:FührenSiedieSchritteinder
angegebenenReihenfolgeaus.
1.SchiebenSiedieSeiteindieRiegeloben(Bild7).
Bild7
Bild10
Produktübersicht
2.SchiebenSiedieandereSeiteindieRiegeloben
undverriegelnSiedieRückseitederbeidenSeiten
(Bild8).
Bild8
3.FangenSiehintenanundrichtenSiedierestlichen
SeitenriegelausunddrückenSiesiezusammen
(Bild9).
1.Hebelfür
Recycling/Auffangen
2.TastefürdasEinstellen
derSchnitthöhe
3.Hecktür
4.Füllstandanzeigedes
Grasfangkorbs
5.Schaltbügel12.Grasfangkorb
6.Kabelzungentlastung
7.Griff
Bild11
8.Taste
9.Stecker
10.Griffriegel(4)
11.Verlängerungskabel(falls
zutreffend)
13.Schnitthöhe
Bild9
5
TechnischeDaten
Modell210802108121082210902109121092
Gewicht
Länge
Breite39cm39cm39cm45cm45cm45cm
Nominelle
Schnittbreite
Nomineller
Schnitthöhenbereich
Fassungsvermögendes
Grasfangkorbs
Nominelle
Motordrehzahl
Voltund
Frequenz
Strom
16kg17kg16kg19kg20kg19kg
137cm137cm137cm145cm145cm145cm
34cm34cm34cm41cm41cm41cm
20bis75mm20bis75mm20bis75mm20bis75mm20bis75mm20bis75mm
32L32L32L40L40L40L
3000U/min3000U/min3000U/min3000U/min3000U/min3000U/min
230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz
1,2kW1,2kW1,2kW1,2kW1,2kW1,2kW
Betrieb
Befestigendes
Verlängerungskabels
Hinweis:DiesesVerfahrengiltfürRasenmäher,für
dieeinVerlängerungskabelbenötigtwird.
VerwendenSienurVerländerungskabel,dieimFreien
eigesetztwerdendürfen.
WennSiebeimEinsatzdesRasenmähersmit
WasserinBerührungkommen,kanndies
zueinemelektrischenSchlagführen,derzu
VerletzungenodersogartödlichenVerletzungen
führenkann.
•FassenSiedenSteckeroderdenRasenmäher
nichtmitnassenHändenan,oderwennSie
imWasserstehen.
•VerwendenSienurVerlängerungskabeldie
fürdenEinsatzimFreiengeeignetund
zugelassensind.
Bild12
2.SteckenSiedasVerlängerungskabelindieBuchse
amRasenmäher(Bild13).
1.MachenSieimVerlängerungskabeleineSchleifeund
befestigenSiesieinderKabelarretierung(Bild12).
Bild13
Hinweis:ZiehenSiedasVerlängerungskabel
nichtdurchZiehenamKabelab.FassenSieden
6
SteckerundnichtdasKabelan,wennSiedasKabel
entfernenmöchten.
DasElektrokabelkannbeschädigtwerdenund
einenSchlagoderBrandverursachen.
PrüfenSiedasElektrokabelgründlich,bevor
SiedenRasenmähereinsetzen.SetzenSie
denRasenmähernichtein,wenndasKabel
beschädigtist.LassenSiedasKabelsofort
voneinemofziellenVertragshändlervonToro
auswechselnoderreparieren.
PlanendesMähmusters
WennSiesichandasvorgeschlageneMähmuster
halten,verringernSiedasRisiko,mitdemRasenmäher
überdasKabelzufahren.AußerdemwirddasKabel
nichtunnötigabgenutzt.AchtenSiedarauf,dasssich
dasKabelnichtumBäume,Sträucheroderandere
Hindernissewickelt.
FangenSiedasMäheninderNähederSteckdosean.
MähenSiehinundherundmähenSiemitzunehmender
DistanzzurSteckdose(Bild14).
Bild15
4.ZiehenSiedenSchaltbügelbeigedrückterTastezum
Griff(Bild16).
Bild16
5.HaltenSiedenSchaltbügelzumGriffundlassenSie
dieTastelos(Bild17).
Bild14
AnlassendesMotors
1.SchließenSiedasVerlängerungskabelam
Rasenmäher(fallszutreffend)an.
2.SteckenSiedasandereEndedesKabelsineine
normaleSteckdose.
3.DrückenSiedieTastelinksamGriffundhaltenSie
siegedrückt(Bild15).
Bild17
AbstellendesMotors
1.LassenSiedenSchaltbügellos(Bild18).
7
Bild18
2.ZiehenSiedenAnschlußsteckerausderSteckdose,
wennSiedenRasenmäherunbeaufsichtigtlassen.
EinstellenderSchnitthöhe
Bild19
1.TastefürdasEinstellen
derSchnitthöhe
2.Schnitthöhe
3.LassenSiedieTastefürdasEinstellender
Schnitthöhelos.
DerRasenmäherhat6EinstellungenfürdieSchnitthöhe
(alleWertesindungefähreAngaben):A=20mm,
B=31mm,C=42mm,D=53mm,E=64mmund
F=75mm.
BeimEinstellenderSchnitthöhekönnenHände
oderFüßemiteinemdrehendenMesserin
Kontaktgeraten,waszuschwerenVerletzungen
führenkann.
StellenSiedenMotorabundwartenSieden
StillstandallerbeweglichenTeileab,bevorSie
dieSchnitthöheeinstellen.
1.StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle
beweglichenTeilezumStillstandgekommensind.
2.DrückenSiemitdemDaumenaufdieTastezum
EinstellenderSchnitthöheunddrückenSieden
SchnitthöhengriffnachuntenoderziehenSieihn
nachoben,bisSiediegewünschteEinstellungauf
derSchnitthöhenanzeigeerreichthaben(Bild19).
SammelndesSchnittguts
SetzenSiedenGrasfangkorbein,umdasSchnittgutzu
sammeln.
1.HebenSiediehintereKlappeanundsetzenSieden
GrasfangkorbamRasenmäherein(Bild20).
Bild20
2.LassenSiediehintereKlappewiederlos.
3.SchiebenSiedenHebelfürRecycling/Auffangenin
dieStellungzumAuffangen(Bild21).
8
Bild21
1.StellungzumAuffangen3.Hebelfür
Recycling/Kollektieren
2.StellungzumRecycling
TippszumRasenmähen
Bild23
4.MähenSiemitdemeingesetztenGrasfangkorb,
bisdieAnzeigeamGrasfangkorbanzeigt,dassder
Grasfangkorbvollist(Bild22).
Bild22
1.Grasfangkorbanzeige(Grasfangkorbistvoll)
2.Grasfangkorb
5.NehmenSiedenGrasfangkorbvomRasenmäherab
undleerenSiedasSchnittgutaus.
Hinweis:WennSievomAuffangenzumRecycling
wechselnmöchten,schiebenSiedenHebelfür
Recycling/AuffangenindieStellungzumRecycling
(Bild21)undnehmenSiedenGrasfangkorbab.
HaltenSiesichandieseAnweisungen,wennSieGras
oderLaubschneiden,umdiebestenMähergebnisseund
dasbesteSchnittbildzuerhalten.
•HaltenSiedieMesserwährendderganzen
Mähsaisonscharf.
•AchtenSiebeimMähendereinzelnenMähbahnen
aufeineÜberlappungvonca.4cm.
•MähenSienurtrockenesGras.NassesGras
neigtzumVerklumpenimGartenundkannein
VerstopfendesRasenmähersundeinAbstellendes
Motorsverursachen.DasGrasoderLaubkannauch
rutschigsein,sodassSierutschenoderfallenkönnen.
•WennSiesehrhohesGrasschneiden,sollten
SiezuerstmitderhöchstenSchnitthöheund
einerlangsamenGehgeschwindigkeitschneiden.
MähenSiedannnocheinmalmiteinerniedrigeren
Einstellung,umdasbesteSchnittbildzuerhalten.
•ProbierenSiebeieinemunbefriedigenden
ErscheinungsbildderRasenächeeinederfolgenden
Abhilfenaus:
–SchärfenSiedasMesser.
–GehenSiebeimMähenlangsamer.
–StellenSieeinehöhereSchnitthöheam
Rasenmäherein.
–MähenSiehäuger.
–LassenSiedieBahnenüberlappen,anstellebei
jedemGangeineneueBahnzumähen.
9
Wartung
•EntfernenSieRückständevonden
EntlüftungsschlitzenobenamRasenmähergehäuse.
DiesesProduktvonTorowurdespeziellentwickelt,
umIhnenvieleJahreproblemloszudienen.Solltedas
Gerätrepariertwerdenmüssen,bringenSieeszueinem
ofziellenVertragshändlervonToro.
WennderRasenmäheraneineSteckdose
angeschlossenist,kannerverwendetwerden.
DerRasenmäherkönnteausVersehengestartet
werdenundSieoderanderePersonenschwer
verletzen.
ZiehenSiedenAnschlußsteckerimmerausder
Steckdose,wennSiedenRasenmäherverlassen.
DoppeltisolierteGeräte
IhrRasenmäheristeinsog.doppeltisoliertesGerät,
beiwelchemkeineErdungdurcheinedritteLeitung
vorhandenist.EssollteauchkeineErdungvorgesehen
werden.Reparaturenaneinemdoppeltisoliertem
GerätmüssensorgfältigundmitKenntnisdesSystems
ausgeführtwerden.DieseArbeitensolltennurvon
fachlichgeschultemPersonalbeieinemofziellen
VertragshändlervonToroausgeführtwerden.Ersatzteile
füreindoppeltisoliertesGerätmüssenidentischzudem
Teilsein,dasSieersetzen.EindoppeltisoliertesGerät
istmitdenWorten„Doppelisolierung“oder„Doppelt
isoliert“markiert.DasSymbol(Rechteckineinem
Rechteck)
kannauchaufdemGerätvorhandensein.
•EntfernenSiealleRückständeam
RasenmähergehäusemiteinerBürste.
•PrüfenSiedieSteckdoseaufSchmelz-oder
Überhitzungsanzeichen.Alte,abgenutzteStecker
vonVerlängerungskabeln,dieloseinderSteckdose
sitzen,könnenaufgrunddesschlechtenKontakts
zumÜberhitzenführen.WechselnSiebeschädigte
Verlängerungskabelsofortaus.
WartendesMessers
MähenSieimmermiteinemscharfenMesser.Ein
scharfesMessermähtsauber,ohneGrashalmezu
zerreißenoderzuzerschnetzeln.
ErsetzenSiedasMessernurdurcheinOriginalmesser
vonToro.
DerRasenmäherkönnteausVersehengestartet
werdenundSieoderanderePersonenschwer
verletzen.
ZiehenSiedenAnschlußsteckerausder
Steckdose,bevorSiedasMesserprüfen,
abnehmenoderauswechseln.
1.StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle
beweglichenTeilezumStillstandgekommensind.
2.ZiehenSiedenAnschlußsteckerausderSteckdose.
ReinigendesRasenmähergehäuses
ReinigenSiedasRasenmähergehäusenachjedem
Einsatz.
StellenSiedenMotorab,bevorSiemitden
Reinigungsarbeitenbeginnen,wartenSiebisalle
beweglichenTeilezumStillstandgekommensindund
schließenSiedenRasenmähervonderSteckdoseab.
Wichtig:ReinigenSiedenRasenmähernichtmit
Wasser.FeuchtigkeitkannimRasenmäherzurück
bleibenundzuKorrosionbeideninternenTeilen
führen.
•ReinigenSiedieUnterseitedesRasenmähergehäuses.
EntfernenSiedieSchmutz-und
SchnittgutrückständemiteinemHartholzschaber.
3.KippenSiedenRasenmäherseitlich.
4.PrüfenSievorsichtigdieSchärfeundAbnutzung
desMessers,besondersandenStellen,andenen
sichacheundgebogeneTeileberühren.Wenn
SieAbnutzungenfeststellen,solltenSiedasMesser
auswechseln.
Hinweis:MontierenSiefürdieoptimaleLeistung
vordemSaisonbeginneinneuesMesser.FeilenSie
währendderSaisonkleineKerbenamMesseraus,
umdieSchnittkantezuerhalten.
10
EinabgenutztesoderdefektesMesserkann
zerbrechen.Messerstücke,dieausgeschleudert
werden,könnendenBedieneroderUnbeteiligte
treffenundschwereodertödlicheVerletzungen
verursachen.
PrüfenSiedasMesserregelmäßigauf
AbnutzungundBeschädigungundwechseln
SieeinabgenutztesoderbeschädigtesMesser
aus.
EntfernendesMessers
1.FassenSiedasEndedesMessersmiteinemstark
wattiertenHandschuhodereinemLappenan
(Bild24).
IhrFachhändlerbietetdiesgünstigan.Ein
ausgewuchtetesMesserbleibtinderBalance,ein
nichtausgewuchtetesMessersenktsichaufeiner
Seiteab.WenndasMessernichtausgewuchtetist,
mussMaterialvonderschwererenSeiteabgetragen
werden.
MontierendesMessers
MontierenSieeinscharfes,ausgewuchtetesMesserund
dieMesserschraube.DieWindügelmüssennachoben
inRichtungRasenmähergehäuseweisen.ZiehenSiedie
Schnittmesserschraubeauf15Nman.
WartenderEin/Ausschaltanlageundder
Messerbremsanlage
MotorundMesserbleiben3Sekundennachdem
LoslassendesSchaltbügelsstehen.VergewissernSiesich
vorjedemEinsatzdesRasenmähers,obderSchaltbügel
richtigfunktioniert.WenndasMessernichtinnerhalb
von3SekundenzumStillstandkommt,oderSieein
Geräuschhören,dassMetallaufMetallschleiftoder
kratzt,wennSiedenSchaltbügelloslassen,wendenSie
sichandenofziellenVertragshändlervonToro.Die
gleicheEmpfehlunggilt,wennstarkeVibrationenbeim
BetriebdesMähersfestgestelltwerden.
Bild24
1.Messerschraube3.Messeradapter
2.Messer
2.EntfernenSiedieMesserschraubeunddas
Schnittmesser.
Wichtig:WennsichderMesseradapterlöst,
stellenSiesicher,dassSieihnmontieren,
bevorSiedasMesserunddieMesserschraube
einsetzen.WennSiedenRasenmäherohne
Messeradaptereinsetzen,wirdderMäher
beschädigt.
SchärfendesMessers
SchärfenSiedieOberseitedesMessersmiteinerFeile
underhaltenSiedenursprünglichenSchnittwinkel.
Hinweis:DasMesserbleibtausgewuchtet,wennSie
diegleicheMengeMetallvonbeidenSchnittkanten
entfernen.
Wichtig:ÜberprüfenSiedasMähermesserauf
UnwuchtaufeinergeeignetenAbgleicheinrichtung.
Einlagerung
StellenSiedenRasenmäheraneinemkühlen,sauberen
undtrockenenOrtab,dernichtfürKinderzugänglich
ist.DeckenSiedenRasenmäherab,umihnsauberund
geschütztzuhalten.
Bild25
1.ReinigenSiedasMähergehäuse.
2.PrüfenSiedenMesserzustand.
11
Fehlersucheund-behebung
Problem
Motorspringtnichtan
Motorspringtschweranoderverliert
Leistung.
DerRasenmäheroderderMotorvibrieren
stark.
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.DasVerlängerungskabelistnichtam
Rasenmäherangeschlossen.
2.DasVerlängerungskabelistbeschädigt.
3.DieSicherungoderderSchutzschalter
istdurchgebrannt.
1.DerAuswurfkanaldesRasenmähers
istverstopft.
2.DieUnterseitedesMähwerkgehäuses
mussgesäubertwerden.
3.DerMäheristzutiefeingestellt.3.StellenSiedenMäherineinehöhere
1.DasMesseristnichtausgewuchtet.
2.DieBefestigungsschraubedes
Messersistlose.
3.DerAuswurfkanaldesRasenmähers
istverstopft.
4.DieUnterseitedesMähwerkgehäuses
mussgesäubertwerden.
5.DieMotorbefestigungsschraubensind
lose.
1.SchließenSiedasVerlängerungskabel
amRasenmäheranundsteckenSie
dasandereEndedesKabelsineine
normaleSteckdose.
2.PrüfenSiedasVerlängerungskabel
undreparierenSiebeschädigteKabel.
3.PrüfenSiedieSicherungander
SteckdoseoderdenSchutzschalter.
1.ReinigenSiedenAuswurfkanaldes
Rasenmähers.
2.ReinigenSiedieUnterseitedes
Mähwerkgehäuses.
SchnittstufeundstartenSiesoden
Rasenmähermotor.
1.WuchtenSiedasMesseraus.
2.ZiehenSiedieBefestigungsschraube
desMessersan.
3.ReinigenSiedenAuswurfkanaldes
Rasenmähers.
4.ReinigenSiedieUnterseitedes
Mähwerkes.
5.ZiehenSiedieMotorbefestigungsschraubenan.
UngleichmäßigesSchnittmuster
DerAuswurfkanalverstopft
1.DasMesseriststumpfodernicht
ausgewuchtet.
2.SiemähenbeijedemMähendasselbe
Muster.
3.DieUnterseitedesMähwerkgehäuses
mussgesäubertwerden.
1.DieSchnitthöheistzuniedrig.1.VerwendenSieeinehöhere
2.SiemähennassesGras.2.LassenSiedasGrasvordemMähen
3.DieUnterseitedesMähwerkgehäuses
mussgesäubertwerden.
1.SchärfenundwuchtenSiedasMesser
aus.
2.ÄndernSiedasMähmuster.
3.ReinigenSiedieUnterseitedes
Mähwerkes.
Schnitthöhe.
abtrocknen.
3.ReinigenSiedieUnterseitedes
Mähwerkes.
12
International Distributor List
Distributor: Country: Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey 90 216 344 86 74
Balama Prima Engineering Equip Hong Kong 852 2155 2163
B-Ray Corporation Korea 82 32 551 2076
Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383
Ceres S.A Costa Rica 506 239 1138
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Sri Lanka 94 11 2746100
Cyril Johnston & Co Northern Ireland 44 2890 813 121
Equiver Mexico 52 55 539 95444
Femco S.A. Guatemala 502 442 3277
G.Y.K. Company ltd. Japan 81 726 325 861
Geomechaniki of Athens Greece 30 10 935 0054
Guandong Golden Star China 86 20 876 51338
Hako Gorund and Garden Sweden 46 35 10 0000
Hayter Limited (U.K.) United Kingdom 44 1279 723 444
Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates 97 14 347 9479
Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308
Ibea S.p.A. Italy 39 0331 853611
Irriamc Portugal 351 21 238 8260
Jean Heybroek b.v. Netherlands 31 30 639 4611
Lely (U.K.) Limited United Kingdom 44 1480 226 800
Maquiver S.A. Colombia 57 1 236 4079
Maruyama Mfg. Co. Inc. Japan 81 3 3252 2285
Metra Kft Hungary 36 1 326 3880
Mountfield a.s. Czech Republic 420 255 704 220
Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999
Oslinger Turf Equipment SA Ecuador 593 4 239 6970
Oy Hako Ground and Garden Ab Finland 358 987 00733
Parkland Products Ltd New Zealand 64 3 34 93760
Prochaska & Cie Austria 43 1 278 5100
RT Cohen 2004 Ltd Israel 972 986 17979
Riversa Spain 34 9 52 83 7500
Roth Motorgerate GmBh & Co Germany 49 7144 2050
Sc Svend Carlsen A/S Denmark 45 66 109 200
Solvert S.A.S France 33 1 30 81 77 00
Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131
Surge Systems India Limited India 91 1 292299901
T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500
Toro Australia Australia 61 3 9580 7355
Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960
374-0102 Rev B
Toro Garantie
Bedingungen und abgedeckte Produkte
The Toro® Company und die Vertragshändler, die Toro Warranty Company,
gewährleisten dem Originalkäufer im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens
jedes Produkts von Toro, das für den Normalgebrauch verwendet wird, zu
reparieren, wenn das Produkt Material - oder Herstellungsfehler aufweist. Die
folgenden Garantiezeiträume gelten ab dem Kaufdatum:
Produkte
Handrasenmäher mit Selbstantrieb
Aufsitzrasenmäher mit Heckmotor
Rasen - und Gartentraktore
Tragbare Elektroprodukte 2 -jährige eingeschränkte Garantie
Schneefräsen
Verbraucherprodukt mit
Null -Wenderadius
Originalkäufer bedeutet die Person, die die Produkte von Toro neu gekauft hat.
Normaler Privatgebrauch bedeutet die Verwendung des Produktes auf
demselben Grundstück wie das Eigenheim. Der Einsatz an mehreren Standorten
wird als kommerzieller Gebrauch eingestuft, und in diesen Situationen würde
die kommerzielle Garantie gelten.
Garantiezeitraum
2 -jährige eingeschränkte Garantie
2 -jährige eingeschränkte Garantie
2 -jährige eingeschränkte Garantie
2 -jährige eingeschränkte Garantie
2 -jährige eingeschränkte Garantie
Eingeschränkte Garantie für kommerziellen Gebrauch
Verbraucherprodukte und Zubehör von Toro, die für kommerziellen,
institutionellen oder Leihgebrauch verwendet werden, werden für die folgenden
Zeiträume ab Kaufdatum mit einer Garantie für Material - und Herstellungsfehler
abgedeckt.
Produkte
Handrasenmäher mit Selbstantrieb
Aufsitzrasenmäher mit Heckmotor
Rasen - und Gartentraktore
Tragbare Elektroprodukte
Schneefräsen
Verbraucherprodukt mit
Null -Wenderadius
Garantiezeitraum
90 -tägige Garantie
90 -tägige Garantie
90 -tägige Garantie
90 -tägige Garantie
90 -tägige Garantie
45 -tägige Garantie
Anweisungen für die Inanspruchnahme von
Wartungsarbeiten unter Garantie
Halten Sie dieses Verfahren ein, wenn Sie der Meinung sind, dass Ihre Produkte
von Toro Material - oder Herstellungsfehler aufweisen.
1. Wenden Sie sich an die Verkaufsstelle, um einen Kundendienst für das
Produkt zu vereinbaren. Wenn Sie den Verkäufer nicht kontaktieren können,
können Sie sich auch an jeden ofziellen Vertragshändler von Toro wenden.
2. Bringen Sie das Produkt und einen Kaufnachweis (Rechnung) zur
Verkaufsstelle oder dem Händler.
Wenn Sie mit der Analyse oder dem Support des Vertragshändlers nicht
zufrieden sind, wenden Sie sich an den Importeur von Toro oder an uns:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
Manager: Technical Product Support: 001 -952 -887 -8248
Siehe beiliegende Liste der Vertragshändler
Verantwortung des Eigentümers
Sie müssen das Produkt von Toro pegen und die in der Bedienungsanleitung
aufgeführten Wartungsarbeiten ausführen. Für solche Routinewartungsarbeiten,
die von Ihnen oder einem Händler durchgeführt werden, kommen Sie auf.
Nicht von der Garantie abgedeckte Punkte und
Bedingungen
Diese ausdrückliche Garantie schließt Folgendes aus:
• Kosten für regelmäßige Wartungsarbeiten oder Teile, wie z. B. Filter,
Kraftstoff, Schmiermittel, Einstellen von Teilen, Schärfen der Messer,
Einstellen der Bremsen oder der Kupplung.
• Jedes Produkt oder Teil, das modiziert oder missbraucht oder Ersatz oder
Reparatur aufgrund von normaler Abnutzung, Unfällen oder falscher
Wartung erfordert.
• Reparaturen, die aufgrund von falschem Kraftstoff, Verunreinigungen in der
Kraftstoffanlage oder falscher Vorbereitung der Kraftstoffanlage vor einer
Einlagerung von mehr als drei Monaten zurückzuführen sind.
• Motor und Getriebe. Diese Teile werden von den entsprechenden
Herstellergarantien mit eigenen allgemeinen Geschäftsbedingungen
abgedeckt.
Alle von dieser Garantie abgedeckten Reparaturen müssen von einem ofziellen
Kundendienst -Vertragshändler von Toro mit den ofziellen Ersatzteilen von
Toro ausgeführt werden.
Allgemeine Bedingungen
Für den Käufer gelten die gesetzlichen Vorschriften jedes Landes. Die Rechte, die
dem Käufer aus diesen gesetzlichen Vorschriften zustehen, werden nicht von
dieser Garantie eingeschränkt.
374 -0105 Rev A
34cma41cmelektrickétravnísekačky
Eurocycler™
Číslomodelu21080—Výrobníčíslo280A00001avyšší
Číslomodelu21081—Výrobníčíslo280B00001avyšší
Číslomodelu21082—Výrobníčíslo280C00001avyšší
Číslomodelu21090—Výrobníčíslo280D00001avyšší
Číslomodelu21091—Výrobníčíslo280E00001avyšší
Číslomodelu21092—Výrobníčíslo280F00001avyšší
FormNo.3360-221RevA
Návodkobsluze
Obsah
Úvod.........................................................................1
Bezpečnost................................................................1
Postupybezpečnéobsluhy.................................2
Akustickýtlak....................................................2
Akustickývýkon................................................2
Vibracerukou/paží...........................................3
.........................................................................3
Směrniceopoužitýchelektrickýcha
elektronickýchzařízeních(WEEE)................3
Bezpečnostníainstrukčníštítky.........................3
Nastavení..................................................................3
1.Rozloženídržadla...........................................3
2.Sestavenízásobníkunatrávu...........................4
Součástistroje...........................................................5
Technickéúdaje.................................................6
Obsluha....................................................................6
Zajištěníprodlužovacíhokabelu.........................6
Plánovánízpůsobusekání..................................7
Spuštěnímotoru................................................7
Zastavenímotoru..............................................7
Nastavovánívýškysekání...................................7
Sbíránítrávy......................................................8
Radyprosekání.................................................9
Údržba......................................................................9
Dvojitáizolace...................................................9
Čištěníkrytusekačky.........................................9
Údržbažacíhonože.........................................10
Údržbazapínání/vypínáníabrzdového
systémužacíhonože....................................11
Uskladnění..............................................................11
Odstraňovánízávad.................................................12
Úvod
sipozornětutopříručku,abystesenaučiliřádně
používatvašitravnísekačkuapečovatoni.Informace
obsaženévtétopříručcemohoupomocivámajiným
předejítzraněníosobapoškozenívýrobku.Ačkoli
Torokonstruujeavyrábíbezpečnévýrobky,zařádnou
abezpečnouobsluhustrojeodpovídátevy.
Předpisyproprovoztravníchsekačekselišíodjedné
oblastikdruhé.Poraďtesesmístnímiorgányo
předpisechaomezeníchohledněpovolenédobysekání
vevašíoblasti.
Bezpečnost
Předspuštěnímmotorusimusítepřečísttuto
příručkuaporozumětjejímuobsahu.
Totojebezpečnostnívýstražnýsymbol.Používá
sekupozorněnínahrozícínebezpečíúrazu.
Dodržujtevšechnabezpečnostníupozornění,
kteránásledujízatímtosymbolem,abyste
zabránilimožnémuporaněnínebosmrtelnému
úrazu.
Nesprávnépoužíváníneboúdržbatétotravní
sekačkymůžezpůsobitporaněnínebousmrcení
osob.Abysetotorizikosnížilo,dodržujte
následujícíbezpečnostnípokyny.
Abystesnížilirizikopožáru,úrazuelektrickým
proudemaporaněníosobpřipoužívánítéto
elektrickétravnísekačky,vždydodržujtetyto
bezpečnostnípokyny.
Tatotravnísekačkabylazkonstruovánajenpropoužití
nasoukromémpozemkuvbytovézóně.Nesmíse
používatprokomerčníúčelynaveřejnýchpozemcích.
Děkujemevám,žejstesivybralielektrickoutravní
sekačkuToropropoužitívobytnézóně.Přečtěte
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.Toro.com.
Následujícíbezpečnostníinformacejsou
převzatyzevropskénormyEN836:1997a
CEI/IEC60335-77:2001.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnovMaďarsku
Všechnaprávavyhrazena
Postupybezpečnéobsluhy
•Opatrněspusťtemotorpodlepokynůamějte
nohydostdalekoodžacíhonože.
Všeobecnéinformace
•Pečlivěsipřečtětepokyny.Důkladněseseznamtes
ovládánímařádnýmpoužívánímzařízení.
•Nikdynedovoltepoužívattutotravnísekačku
dětemanidospělýmosobám,kterénejsou
seznámenystěmitopokyny.Místnípředpisy
mohouurčovatvěkovouhraniciprovozovatele.
•Nikdynepracujtesesekačkouvblízkostijiných
osob,zejménadětí,nebodomácíchzvířat.
•Obsluhanebouživatelodpovídázaúrazya
ohroženíjinýchosobnebojejichmajetku.
Příprava
•Přisekánímějtenasoběvždypevnouobuva
dlouhékalhoty.Nepoužívejtezařízení,pokudjste
bosínebomátevolnésandály.
•Pečlivězkontrolujtecelouoblast,vekterése
strojemhodlátepracovat,aodstraňtevšechny
předměty,kterébystrojmohlodmrštit.
•Předpoužitímvždyzkontrolujtežacínože,jejich
šroubyasestavužacíhlavy,zdanejsouopotřebené
nebopoškozené.Opotřebenénebopoškozené
žacínožeašroubyvždyvyměňujtejakosadu,
abystezachovalivyváženost.
•Torodoporučujevybavitsekačkuproudovým
chráničemsmaximálnímvypínacímproudem
30mA.
•Používejtepouzeprodlužovacíkabelsprůřezem
1,00mm
venkovnípoužití(je-litomožné).
2
odélcemaximálně30m,vhodnýpro
•Přispouštěnímotorunenaklánějtesekačku,pokud
jinemusítenaklonit,abynastartovala.Vtakovém
případěnenaklánějtesekačkuvíce,nežjenezbytně
nutné,azvedejtepouzetučást,kterájedáleod
obsluhy.Nežvrátítestrojnazem,ujistětese,že
máteoběrucevovládacípoloze.
•Nedávejterucenebonohydoblízkostirotujících
částínebopodně.Držtesevbezpečnévzdálenosti
odvyhazovacíhootvoru.
•Nikdynezvedejteaninepřenášejtesekačku,je-li
motorvchodu.
•Vytáhnětezástrčkuzezásuvky:
–kdykolivsevzdalujeteodtravnísekačky;
–předčištěnímucpanésekačkynebo
odstraněnímmateriáluzvyhazovacíhokomínu;
–předkontrolou,čištěnímnebopřijakékoliv
prácinasekačce;
–najedete-linacizípředmět.Zkontrolujte
sekačku,zdanenípoškozená,apředdalším
spuštěnímauvedenímdoprovozuproveďte
nezbytnéopravy;
–jestližepocítíteabnormálnívibracesekačky
(proveďteokamžitoukontrolu).
Údržbaaskladování
•Všechnymatice,šroubyavrutyudržujtev
utaženémstavu,abystezajistili,žestrojjev
bezpečnémprovoznímstavu.
Manipulace
•Sekejtepouzezadenníhosvětlanebopřidobrém
umělémosvětlení.
•Je-litomožné,nepoužívejtestrojnamokrétrávě.
•Připrácinasvazíchvždydbejtenapevnouoporu
nohou.
•Kráčejte,nikdyneběhejte.
•Skolovýmirotačnímisekačkamisekejtepodél
svahu,nikdynahoruadolů.
•Buďtevelmiopatrnípřizměnáchsměrupohybu
nasvazích.
•Nepoužívejtesekačkunapřílišstrmýchsvazích.
•Přicouvánínebotahánísekačkysměremksobě
buďtevelmiopatrní.
•Sekačkuvypněte,pokudjipřepravujetezjednoho
místasekánínajiné.Zastavtežacínůž,kdykolis
travnísekačkousjedeteztrávníku.
•Nikdynepoužívejtesekačkusvadnýmiochrannými
krytynebobeznamontovanýchochranných
zařízení(např.deektorůa/nebolapačůtrávy).
•Provádějtečastékontrolyopotřebeníazhoršení
stavulapačetrávy.
•Zdůvodubezpečnostivyměňujteopotřebenénebo
poškozenédíly.
•Ujistětese,žepoužívátepouzesprávnýtyp
náhradníhožacíhonože.
•Kupujtevýhradněoriginálnínáhradnídílya
příslušenstvíznačkyToro.
Akustickýtlak
Maximálníúroveňakustickéhotlakuutohotozařízení
vblízkostiuchaobsluhyčiní83dBA,jakbylozjištěno
změřenínashodnýchstrojíchpodlesměrniceEN836
aEN11201.
Akustickývýkon
Zaručenáúroveňakustickéhovýkonuutohotostroje
činí96dBA,jakbylozjištěnozměřeníprovedených
nashodnýchstrojíchpodlenormyISO11094.
2
Vibracerukou/paží
Úroveňchvěnírukyapažeřidičeutohotostroje
nepřekračuje4,8m/s
2
,jakbylozjištěnozměření
Směrniceopoužitýchelektrickýchaelektronických
zařízeních(WEEE)
•SměrniceEU2002/96/ESklasikujetentovýrobekjakoelektrickéneboelektronickézařízení.
•Nevyhazujtehodonetříděnéhokomunálníhoodpadu.
•Likvidacitohotopřístrojeprovádějtevesběrnémneborecyklačnímcentrupodlemístníchanárodních
legislativníchpožadavků.
•Spotřebitelmádůležitourolipřisnižováníodpadutím,ževrátíelektrické/elektronicképřístrojekrecyklaci.
•Recyklacídálezabránítevniknutínebezpečnýchmateriálůdokomunálníhoodpadu.
•Symbolpřeškrtnutéhoodpadníhokošepřipomínáuživateli,abytentopřístrojnevhazovaldonetříděného
komunálníhoodpadu.
provedenýchnashodnýchstrojíchpodlenormy
EN836aEN1033.
Bezpečnostníainstrukční
štítky
Důležité:Bezpečnostníštítkyapokynyjsou
umístěnyvblízkostičástípředstavujících
potenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebo
poškozenípůvodníhoštítkunaleptenajehomísto
nový.
110-1168
1.Vypnuto(OFF)
2.Zapnuto(ON)
3.Chcete-lizapnoutsekačku,stiskněteapodržtetlačítkoa
zároveňzatáhnětezaovládacípáku.
Nastavení
Poznámka:Dokudnenísekačkaúplněsestavená,
nepřipojujtejikezdrojinapájení.
1.Rozloženídržadla
Postup
110-8417
1.Varování–přečtětesiUživatelskoupříručku.
2.Nebezpečíodmrštěnýchpředmětů–okolostojícíosoby
musíbýtvždyvbezpečnévzdálenostiodstroje.
3.Pozor,nedotýkejteserotujícíhožacíhonože!Odpojte
napájecíkabelapředprováděnímopravneboúdržbysi
přečtětepokyny.
4.Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem–chraňtestroj
předdeštěmavlhkem.
5.Elektrickénebezpečípřipřeříznutíelektrickéhokabelu–
nepřejeďtestrojempřednapájecíkabel.
Obrázek1
Obrázek2
3