TosaerbaRecycler
Nºdelmodello21030—Nºdiserie312000001esuperiori
Nºdelmodello21032—Nºdiserie312000001esuperiori
®
FormNo.3372-336RevB
da41cm
Manualedell'operatore
Indice
Introduzione................................................................1
Sicurezza......................................................................2
Indicazionigeneralidiutilizzo...............................2
Utilizzosupendenze............................................2
Bambini...............................................................3
Manutenzione......................................................3
Pressioneacustica.................................................4
Potenzaacustica...................................................4
Vibrazioniamano/braccio...................................4
Adesividisicurezzaeinformativi..........................5
Preparazione...............................................................6
1Sollevamentodellastegola..................................6
2Montaggiodelcestodiraccolta...........................6
3Riempimentodelmotoreconolio......................7
Quadrogeneraledelprodotto.......................................8
Speciche.............................................................8
Funzionamento............................................................9
Riempimentodelserbatoiodelcarburante.............9
Controllodellivellodell'oliomotore.....................9
Regolazionedell'altezzaditaglio.........................10
Avviamentodelmotore......................................10
Utilizzodellatrazioneautomatica(soloperil
modello21032)..............................................11
Spegnimentodelmotore.....................................11
Utilizzodelcestodiraccolta................................11
Suggerimentiperlatosatura................................12
Manutenzione............................................................12
Programmadimanutenzioneraccomandato...........12
Puliziadellascoccadeltosaerba..........................12
Puliziadelltrodell'aria......................................13
Regolazionedelcavodellatrazioneautomatica
(soloperilmodello21032)..............................13
Lubricazionedellamacchina.............................13
Cambiodell'oliomotore.....................................13
Revisionedellalama............................................14
Rimessaggio...............................................................16
Localizzazioneguasti..................................................17
Introduzione
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto,edi
evitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabilidel
correttoutilizzodelprodotto,all'insegnadellasicurezza.
Conservarequestomanualeperriferimentifuturi.
Perinformazionisuprodottiedaccessori,perlaricerca
diundistributoreolaregistrazionedelvostroprodotto,
potetecontattareTorodirettamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,partioriginaliTorooulteriori
informazionicontattateunDistributoreautorizzatoo
unCentroAssistenzaToro,edabbiatesempreaportata
dimanoilnumerodelmodelloedilnumerodiseriedel
prodotto.
modelloedelnumerodiseriesulprodotto.
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserienello
spazioseguente:
Figura1indicalaposizionedelnumerodel
Figura1
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Nºdelmodello
Nºdiserie
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatoinCina
Tuttiidirittisonoriservati
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidi
sicurezza,identicatidalsimbolodiavvertimento
Figura2),chesegnalaunpericoloingradodiprovocare
(
infortunigraviolamortesenonsiosservanole
precauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Lapotenzalordadelmotorecitataperalcunimodelli
èstatadeterminatainlaboratoriodalcostruttoredel
motore,inconformitàaSAEJ1349.Lacongurazione
rispondenteairequisitidisicurezza,emissionee
funzionamentocomportaunasensibileriduzionedella
potenzaeffettivadelmotorediquestaclassedimacchine.
Sicurezza
Questafalciatriceèingradodiamputaremanie
piedi,escagliareoggetti.Lamancataosservanza
delleseguentinormedisicurezzapuòprovocare
graviinfortuniedanchelamorte.
• Nonusatelamacchinaapiedinudioindossando
sandali.Indossatesemprecalzaturerobustee
pantalonilunghi.
• Nonazionatelamacchinainretromarciasenon
èstrettamentenecessario.Primaedurantela
retromarcia,guardatesempreinbassoeindietro.
• Nondirigetemailoscaricodimaterialeversoterzi.
Nonscaricateilmaterialecontrounapareteo
un'ostruzione.Ilmaterialepuòrimbalzareindietro
versol'operatore.
• Arrestateilmotoredellamacchinaquandotransitate
susupercidiversedaquelleerboseequandovi
dirigeteversol'areadatagliareoviallontanatedalla
medesima.
• Fermatela/elama/eprimadiinclinareiltosaerba
periltrasferimentosedoveteattraversaresuperci
nonerbose,epertrasferirloavantieindietrodalla
zonadatosare.
• Azionatelamacchinasoloconidispositividi
sicurezzamontatiefunzionanti.
• Nonlasciatemaiincustoditaunamacchinainmoto.
• Primadieseguireinterventidipuliziaorimozione
diostruzionisullamacchina,fermateilmotoree
attendetechelalamasiacompletamenteferma,
quindiscollegateilcappellottodellacandela.
• Azionatelamacchinasolamenteallalucedelgiorno
oconilluminazionearticialeadeguata.
• Nonutilizzatelamacchinamentresietesottol’effetto
dialcolodroga.
Indicazionigeneralidiutilizzo
• Primadiavviarelamacchinaleggete,comprendeteed
osservatetutteleistruzioniriportatesullamacchina
enel/imanuale/i.
• Nonmettetelemanioipiedivicinoosottola
macchina.
• Permettetechequestamacchinasiautilizzatasoltanto
dapersoneadultecheabbianodimestichezzacon
leistruzioni.
• Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
• Rimuovetedall'areadatosareoggetticomepietre,li
metallici,giocattoli,ecc.,chepossonoesserelanciati
dallalamaodalcavoditaglio.Rimanetedietrola
manigliaquandoilmotoregira.
• Primadell'azionamento,accertatevichenell'areadi
lavorononsianopresentialtrepersone.Sequalcuno
entranell'areadafalciare,arrestatelamacchina.
• Nonutilizzatelamacchinasuerbabagnata.
Procedetesempreconpassosicurosullependenze;
noncorrete.
• Qualoralamacchinainiziasseavibrarein
manieraanomala,spegneteilmotoreevericate
immediatamentelacausa.Lavibrazionesegnala
generalmenteunproblema.
• Quandoutilizzatequestamacchinaindossatesempre
laprotezioneperl'udito.
• Ilcorrettoutilizzoemontaggiodegliaccessoriè
riportatonelleistruzionidelfabbricante.Usare
soltantoaccessoriapprovatidalproduttore.
Utilizzosupendenze
Lependenzecostituisconounadelleprincipalicausedi
slittamentiecadute,chepossonoprocurareinfortuni
gravi.Ilfunzionamentoinpendenzarichiedeuna
maggioreattenzione.Senoncisisentesicurisuuna
pendenza,evitarediutilizzarviiltosaerba.
2
• Tosatelependenzeconmovimentolaterale,mai
versol'altoeilbasso.Sullependenzeinvertitela
direzioneconlamassimacautela.
• Fateattenzioneabuche,solchi,gobbe,rocceoaltre
insidiedelterreno.Lamacchinapotrebbeslittaree
caderesuunterrenoaccidentato.L'erbaaltapuò
nasconderedegliostacoli.
• Nontosatesull'erbabagnataosupendenze
eccessivamenteripide.Lascarsatenutapotrebbe
provocareloslittamentoelacaduta.
• Nontosatenelleadiacenzediscarpate,fossatio
terrapieni.Potresteperderel'appoggiool'equilibrio.
• Quandoutilizzatelamacchina,tenetesempreambo
lemanisullastegola.
Bambini
Perevitaretragiciincidenti,l'operatoredevestaresempre
attentosevisonobambininellevicinanze.Lamacchina
elafalciaturaattiranospessobambinieragazzi.Non
dovetemaisupporrecheibambinistianonelluogoin
cuiliavetevistil’ultimavolta.
• Teneteibambinilontanodall'areadilavoro,
edaccertatevichesianoseguitidaunadulto
responsabile,diversodall'operatore.
• Fatesempreattenzioneespegnetelamacchinasedei
bambinientranonell'areadilavoro.
• Nondepositatemailamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille
ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre
apparecchiature.
• Nonriempiteicontenitoriall'internodelveicoloosul
pianalediunautocarroorimorchioconrivestimento
inplastica.Primadelrabbocco,posizionatesempre
letanichesulpavimento,lontanodalveicolo.
• Scaricatel'attrezzaturadall'autocarroodalrimorchio
edeffettuateilrifornimentodaterra.Qualoraciò
nonsiapossibile,rabboccatel'attrezzaturaconun
contenitoreportatile,anzichéconunanormale
pompadelcarburante.
• Tenetesemprel'ugelloacontattoconilbordodel
serbatoiodelcarburanteoconilforodellatanica
nchénonsiastatocompletatoilrifornimento.Non
utilizzateundispositivoabloccoapertoconugello.
• Incasodiversamentodelcarburantesugliindumenti,
cambiateviimmediatamente.
• Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodel
carburante.Riposizionateiltappodellabenzinae
serratebene.
AVVERTENZA
Loscaricocontieneossidodicarbonio,gasvelenoso
inodorechepuòuccidere.
• Nonpermettetechebambinieragazziutilizzinola
macchina.
• Prestatelamassimaattenzionequandoviavvicinate
acurvecieche,cespugli,alberioadaltrioggettiche
possanoimpedirelavistadiunbambino.
Manutenzione
Manipolazionesicuradellabenzina
Perevitarelesionipersonaliodanniallecose,
prestatelamassimacautelaquandomanipolatela
benzina.Labenzinaèestremamenteinammabile
eivaporisonoesplosivi.
• Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
• Utilizzatesoltantotanichedibenzinaapprovate.
• Nontoglietemaiiltappodellabenzinanérabboccate
carburantementreilmotoreèinfunzione.
Fateraffreddareilmotoreprimadieseguireil
rifornimentodicarburante.
• Nonfatemairifornimentodicarburanteinluoghi
chiusi.
Nonfarfunzionareilmotoreinambientichiusio
angusti.
Manutenzionegenerale
• Nonazionatelamacchinainun'areachiusa.
• Manteneteadeguatamenteserratituttiidadiei
bulloni,perassicurarvichel'apparecchiaturafunzioni
nellemiglioricondizionidisicurezza.
• Nonmanomettereidispositividisicurezza.
Controllateneilfunzionamentoadintervalliregolari.
• Mantenetelamacchinaliberadaaccumulodi
erba,foglieealtricorpiestranei.Tergetel'olioo
ilcarburanteversatoerimuoveteeventualidetriti
bagnatidicarburante.Lasciateraffreddarela
macchinaprimadelrimessaggio.
• Secolpiteunoggetto,fermatelamacchinae
vericateseèstatadanneggiata.All’occorrenza,
riattatelaprimadiavviarla.
• Noneseguiteregolazionioriparazionimentreil
motoreèinfunzione.Staccateilcappellottodalla
candelaelamessaaterradelmotoreperimpedire
l'avviamentoaccidentale.
3
• Lelamedellamacchinasonoaflate.Durante
gliinterventidimanutenzione,avvolgetelalama
oindossateguantiadattialloscopo,efatemolta
attenzione.
• Noninclinatelamacchinaquandoavviateilmotore,
salvoquandodeveessereinclinataperl'avviamento.
Intalcasononinclinatepiùdelnecessario,esollevate
soltantoillatolontanodall'operatore.
• Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotore
enonfatesuperarealmotoreilregimeprevisto.
• Manteneteinbuonecondizioniletarghettedi
avvertenzaeistruzione,eall'occorrenzasostituitele.
• Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
• Seversateinavvertitamentedellabenzina,non
avviateilmotore,maallontanateiltosaerbadall'area
interessataevitandodigenerareunafontedi
accensione,nchéivaporidibenzinanonsisaranno
dissipati.
• Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
• Primadell'usocontrollatesempreavistachele
lame,ibullonidellelameeilgruppoditaglionon
sianousuratiodanneggiati.Sostituiteinserielame
ebulloniusuratiodanneggiati,permantenereil
bilanciamento.
• Nonsollevatenétrasportatelamacchinaseilmotore
èacceso.
• Spegneteilmotoreestaccateilcappellottodalla
candelavericandochelepartimobilisiano
completamenteferme:
–primadisbloccareostruzioni.
–primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sullamacchina.
–dopoavercolpitouncorpoestraneo.Ispezionate
lamacchinaperrilevareeventualidannied
effettuateleriparazioninecessarieprimadi
riavviareiltosaerba.
–Selamacchinainiziaavibrareinmodoinsolito.
• Esaminateregolarmentelamacchinaesostituitele
partiusurateodanneggiate,permotividisicurezza.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacustica
all'orecchiosinistrodell'operatoredi84dBAe
all'orecchiodestrodi83dBA,conunvalored'incertezza
(K)di2,5dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaEN
836.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito
di96dBAeunlivellodipotenzaacusticamisuratodi
92,6dBA,conunvalored'incertezza(K)di2,4dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaISO
11094.
Vibrazioniamano/braccio
Livellodivibrazionemisuratoperlamanodestra=3,3
2
m/s
Livellodivibrazionemisuratoperlamanosinistra=
3,4m/s
Valored'incertezza(K)=1,5m/s
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàcon
leproceduredenitenellanormaEN836.
2
2
–Ognivoltachelasciatelamacchinaincustodita.
–Primadelrifornimentodicarburante.
• Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio
alchiuso.
• Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotivi
disicurezza.
• Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,
eseguitel'operazioneall'aperto.
• Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età
dell'operatore.
• Usatesempreprotezioniperleorecchie.
4
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante:Gliadesividisicurezzaed'istruzionesonoafssiaccantoazoneparticolarmentepericolose.
Sostituitegliadesividanneggiatiomancanti.
111–0083
1.Avvertenza–Leggeteil
Manualedell'operatore .
2.Pericolodiferiteo
smembramentodimanio
piediacausadellalama
deltosaerba.Scollegateil
cappellottodallacandela
eleggeteilManuale
dell'operatore primadi
eseguireinterventidi
revisioneomanutenzione.
1.Altezzaditaglio
3.Pericolodilanciodi
oggetti.T enetegliastanti
adistanzadisicurezzadal
tosaerba.
111-4782
5
Preparazione
Nota: Noncercarediavviareilmotoreprimacheil
tosaerbasiacompletamentemontato.
1
Sollevamentodellastegola
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Apriteattentamentelastegola,tenendoicavilontano
daipuntidiarticolazioneinmododaevitareche
restinointrappolati.
ATTENZIONE
Lestegolehannounmovimentosimileaquello
diunaforbicequandovengonoaperteechiuse
epossonoschiacciarviledita.
2
Montaggiodelcestodi
raccolta
Nonoccorronoparti
Procedura
Inserireiltelaioinmetalloneltessutodelcestodi
raccoltaessarloinposizione(Figura4).
Tenetelevostreditalontanodaipuntidi
articolazioneedallestegoleincrociatequando
leapriteelechiudete.
Figura3
2.Serratelemanopolesullastegolaessatelein
posizione.
Figura4
1.Telaioinmetallo 2.Fissareiltelaioalcestodi
raccolta
6
3
Riempimentodelmotorecon
olio
Nonoccorronoparti
Procedura
Iltosaerbavieneconsegnatosenzaolionelmotore.
1.Toglietel'astadilivello(Figura5).
Figura6
3.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
Importante:
cinque or e di ser vizio,
VedereCambiodell'oliomotore.
Cambiate l'olio motor e dopo le prime
edinseguitoognianno.
Figura5
2.Versatelentamentel'olioneltubodiriempimento
nchénonraggiungeilsegnodipienosull'asta
Figura5eFigura6).Attendete3minutidopoil
(
rabboccodell'oliopercontrollareillivelloconl'asta.
Nonriempitetroppo.(Riempimentomassimo:
0,47litri,tipo:oliodetergenteSAE30conservice
classicationAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore).
7
Quadrogeneraledel
1
5
8
10
1 1
6
4
3
2
7
G017695
9
12
prodotto
Figura7
Speciche
Modello 21030 21032
Peso30kg 32kg
Lunghezza137cm 137cm
Larghezza47,5cm 47,5cm
Altezza105cm 105cm
Larghezzaditaglio41cm 41cm
Valorealtezzadi
taglio(7posizioni)
Tra13mme65mmTra13mme65mm
1.Filtrodell'aria
2.Coperchiodelmotore 8.Cestodiraccolta
3.Manopoladissaggio
dellastegola
4.Avviatoreautoavvolgente10.Altezzadiregolazionedel
5.Manigliadispegnimento
delmotore
6.Manigliaatrazione
automatica(soloperil
modello21032)
7.Stegolasuperiore
9.Deettoreposteriore
taglio
11.Cappellottodallacandela
12.Protezionedellamarmitta
1.Avviatoreautoavvolgente
2.Tappodirifornimento
dell'olioeastadilivello
3.Protezionedellamarmitta 6.Tappocarburante
Figura8
4.Cappellottodallacandela
5.Filtrodell'aria
8
Funzionamento
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
PERICOLO
Labenzinaèestremamenteinammabileed
esplosiva.Unincendiooun'esplosioneacausa
dellabenzinapossonoustionarevoiedaltre
persone.
• Perimpedirecheunacaricaelettrostaticafaccia
incendiarelabenzina,mettetelatanicae/oil
tosaerbaperterraprimadelriempimento,mai
inunveicoloosuunoggetto.
• Riempiteilserbatoioall'aperto,amotorefreddo.
Tergeteleperditeaccidentali.
• Nonmaneggiatelabenzinaquandofumate,
onelleadiacenzediunaammaliberaodi
scintille.
• Conservatelabenzinainunatanicaper
carburanteapprovata,fuoridallaportatadei
bambini.
Figura9
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici: Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Riempiteilserbatoiodelcarburanteconbenzina
normalefrescasenzapiombo,provenientedauna
stazionedirifornimentodibuonamarca.
Utilizzatebenzinanormalesenzapiomboperautomobili
(minimo87ottani).Qualoranonsiadisponibilebenzina
normalesenzapiombo,èpossibileutilizzarebenzina
normaleconpiombo.
Nota: Nonutilizzaremaimetanolo,benzinacontenente
metanolo,ounamiscelacontenentepiùdel10%di
etanolo,poichésipotrebberocausaredannialsistemadi
alimentazione.Nonmescolateolioebenzina.
Importante: Perridurreilrischiodiavviamenti
difcoltosi,versatenellabenzina(conservata
pernonpiùdi30giorni)unostabilizzatoreper
carburanteperl'interastagione.
1.Toglietel'astadimisurazionedellivellodell'olio,
asciugatelaedinseritelaafondonelforo.
2.Estraetel'astaecontrollateillivellodell'olio
Figura10).Seillivellodell'olioèinferiorealla
(
taccaAddsull'asta,versatelentamentedell'olio
nelforodelbocchettonenoaportarneillivello
allataccaFullsull'asta.Attendete3minutidopoil
rabboccodell'oliopercontrollareillivelloconl'asta
(riempimentomax.:0,59litri,tipo:oliodetergente
SAE30conserviceclassicationAPISF ,SG,SH,
SJ,SLosuperiore).
9
Figura11
Figura10
3.Inseritel'astadilivello.
Regolazionedell'altezzadi
taglio
AVVERTENZA
Mentreregolatel'altezzaditagliopotrestetoccare
lalamainmovimentoeferirvigravemente.
• Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate.
• Noninseriteleditasottolascoccamentre
regolatel'altezzaditaglio.
ATTENZIONE
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatoresaràcaldo
epotrebbeprovocarviustioni.Nonavvicinatevial
silenziatorecaldo.
2.Spingeteinavantiperdiminuireotirateindietroper
aumentarel'altezzaditaglio(Figura11).
3.Rilasciatelalevanelpuntorichiestoeassicuratevi
chesiblocchisaldamenteinunadellesettetacchedi
regolazione(
Figura11).
Avviamentodelmotore
AVVERTENZA
Lasciatecheilmotoresiarresticompletamente
primadiavviarlo.Incasocontrario,potrebbero
vericarsidannialmotorechecomprometterebbero
lasicurezzadeltosaerba.
1.Tenetelamanigliadiarrestodelmotorecontrola
stegola(Figura12).
Perregolarel'altezzaditaglio:
1.Afferratelalevaetiratelateralmenteperdisinserirla
dallataccadibloccaggio(
Figura12
Figura11).
2.Tiratel'avviatoreautoavvolgente(Figura12)
Nota: Selamacchinanonsiavviadopodiversitentativi,
contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
10
Utilizzodellatrazione
automatica(soloperilmodello
21032)
Perutilizzarelatrazioneautomatica,premetelabarra
dellatrazioneautomaticacontrolastegolaemantenetela
inposizionepremuta
Figura13).
Figura13
Figura14
1.Sportelloposteriore 3.Cestodiraccolta
2.Sporgenza
2.Rilasciatelosportelloposteriore.
3.Tosateconilcestodiraccoltainstallato.
4.Quandoilcestoèpieno,arrestateilmotore,
rimuoveteilcestodiraccoltadaltosaerbae
svuotatelo.
1.Barradellatrazioneautomatica
Perdisinnestarelatrazioneautomatica,lasciateandarela
barradellatrazioneautomatica.
Nota:Lavelocitàdellatrazioneautomaticaèssa.
Spegnimentodelmotore
Perspegnereilmotorerilasciatelamanigliadiarresto
delmotore.
Importante: Quandorilasciatelamanigliadi
arrestodelmotore,ilmotoreelalamadevono
fermarsidopo3secondi.Senonsidovessero
fermareperfettamente,smettetesubitodiusare
iltosaerbaerivolgeteviadunCentroAssistenza
autorizzato.
Utilizzodelcestodiraccolta
Montateilcestodiraccoltaperraccoglierel'erbafalciata.
1.Alzatelosportelloposteriore,rimuoveteiltappo
mulching(Figura15)emontateilcestodiraccolta
sullesporgenze(Figura14).
Nota: Perpassaredaraccoltaariciclaggio,rimuovereil
cestodiraccolta,sostituiteiltappomulchingcheavevate
rimossoalpassaggio1eabbassatelosportelloposteriore
Figura15).
(
Figura15
1.Tappomulching
11
Suggerimentiperlatosatura
Osservatequesteistruzioniperottenereunafalciatura
eduntappetoerbosopiùattraenti.
• Mantenetelalamaaflatadurantel'interastagione
ditosatura.
•Tosatesoltantoerbaasciutta.L'erbabagnatatende
araggrupparsisulpratoepuòintasareiltosaerbao
fermareilmotore.Puòessereanchescivolosa,ese
vicamminatesoprapotrestescivolareecadere.
• Quandofalciateconsingolepassate,sovrapponetele
di4cmcirca.
• Quandofalciateerbamoltoalta,perottenereun
tappetoerbosoattraentesiconsigliadifalciare
Manutenzione
innanzituttoallamassimaaltezzaditaglioealla
minimavelocitàapiedi,efalciarladinuovoad
un'altezzaditaglioinferiore.
• Seiltappetoerbosotosatononhaunaspetto
soddisfacente,provateunodeiseguentirimedi.
–Aflatelalama.
–Tosatecamminandopiùlentamente.
–Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
–Tosatel'erbapiùdifrequente.
–Sovrapponetelepassate,anzichéfalciareun'intera
andanaadognipassata
Torohaprogettatoquestoprodottoinmodochevi
diaannieannidiservizioafdabile.Pereventuali
Nota:Stabiliteillatosinistroedestrodallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni25ore
Ogni50ore
Ogni2anni
Proceduradimanutenzione
•Controllateillivellodell'oliomotore.
•Pulitelascoccadeltosaerba.
•Puliteilltrodell'aria.
•Controllareilcavodellatrazioneautomaticaeregolarlosenecessario(solomodello
21032).
•Lubricatelamacchina.
•Aflatelalama.
•Cambiatel'oliomotore.
•Sostituitelalama.
Puliziadellascoccadel
tosaerba
revisioniportateilprodottoadunCentroAssistenza
Toroautorizzato.
Intervallotragliinterventitecnici: Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Pulitesemprelascoccadeltosaerbadopol'uso.
Primadipulirlo,spegneteilmotore,attendetechetutte
lepartiinmovimentosisianofermateescollegateil
cappellottodellacandela.
Importante: Nonpuliteiltosaerbaconacqua.
L'umiditàpuòrimanereintrappolataneltosaerbae
farcorroderelepartiinterne.
• Puliteilsottoscoccadeltosaerba.Toglietemorchia
esfalcioconunraschietto/unaspazzoladilegno
Figura16).
duro(
Figura16
• Toglieteidetritidaiforidisatodellascoccasoprail
tosaerbaedallascoccadeltosaerba.
12
Puliziadelltrodell'aria
Lubricazionedellamacchina
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni25ore
1.Svitateifermichessanoilcoperchiodelltro
dell'ariaalmotore(Figura17).
Figura17
1.Elementodicarta
2.Rimuoveteeispezionateilltrodell'aria.
3.Seèestremamentesporco,sostituitelo.
4.Sostituirel'elementoechiudereilcoperchio,ssando
ifermialmotore.
2.Coperchietto
Regolazionedelcavodella
trazioneautomatica(soloper
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni25ore
Lubricateleruote,leconnessionieipuntidi
articolazioneconoliomotore(Figura19).
Figura19
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni50ore
1.Spurgateilcarburantefacendogirareilmotorenché
ilserbatoioèvuoto.
2.Staccateilcappellottodallacandela.
3.Lasciateraffreddareilmotore.
4.Inclinateiltosaerbasullatodestroassicurandoviche
illtrodell'ariasiarivoltoversol'altoperevitare
dannialmotore.
5.Rimuovetel'astadilivelloespurgatel'olioinun
appositocontenitore.
ilmodello21032).
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni25ore
Assicuratevichelabarradellatrazioneautomaticasi
trovia55–70mmdallastegolaregolandoilcavodella
trazioneautomatica(Figura18).
Figura18
6.Versatelentamentel'olioneltubodiriempimento
nchénonraggiungeilsegnodipienosull'asta
Figura20).Attendete3minutidopoilrabbocco
(
dell'oliopercontrollareillivelloconl'asta.
Nonriempitetroppo.(Riempimentomassimo:
0,47litri,tipo:oliodetergenteSAE30conservice
classicationAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore).
13
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Staccateilcappellottodallacandela(
Figura21
Figura21).
3.Inclinateiltosaerbasudiunlato.
4.Controllateattentamentel'aflaturael'usuradella
lama,specialmentenelpuntod'incontrotraleparti
piatteequellecurve.Senotatesegnidiusura,
sostituitelalama.
Figura20
7.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
Revisionedellalama
Tosatesempreconunalamaaflata.Lelameaflate
falcianol'erbainmodouniforme,senzastrapparlao
tagliuzzarla.
Perlasostituzionedellalamautilizzatesoltantolamedi
ricambiooriginaliToro.
AVVERTENZA
Qualcunopotrebbeavviareaccidentalmenteil
motoreecausaregraviinfortuniall'operatoreoa
terzi.
Nota: Perottenereprestazioniottimalimontate
unalamanuovaprimadell'iniziodellastazionedi
tosatura.Durantelastagioneditosatura,limate
eventualipiccoletacchesullalamapermantenereil
tagliente.
PERICOLO
Unalamaconsumataodanneggiatapuòspezzarsi
escagliareframmentiindirezionedell'operatoreo
diastanti,causandograviferiteoanchelamorte.
Controllatespessolalamaperaccertarvichenon
visianosegnidiusuraodanno,esostituitelaseè
consumataoavariata.
Noncercatedicontrollare,togliereosostituirela
lamasenzaaverprimastaccatoilcappellottodalla
candela.
14
Rimozionedellalama
1.Afferratel'estremitàdellalama(Figura22)conun
cencioounguantobeneimbottito.
Figura22
1.Bullonedellalama 3.Distanziale
2.Rondella
2.Toglieteilbullonedellalamaelalama.
Importante: Sel'adattatoredellalamadovesse
staccarsi,nondimenticatedimontarloprima
dellalamaedelbullone.Seutilizzerete
iltosaerbasenzal'adattatoredellalama,
danneggereteiltosaerba.
acquistareunbilanciatorepococostosodaun
negoziodiferramenta.Lalamabilanciatarimane
inposizioneorizzontale;seèsbilanciata,siabbassa
dallatopesante(
Figura24).Selalamaèsbilanciata,
limatedell'altrometallodaltagliente,dall'estremità
pesantedellalama.
Aflaturadellalama
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni25ore
Aflateillatosuperioredellalamaconunalima,e
mantenetel'angoloditagliooriginale(Figura23).
Figura23
Nota:Lalamarimanebilanciataseasporteretelastessa
quantitàdimaterialedaentrambiitaglienti.
Figura24
Montaggiodellalama
Intervallotragliinterventitecnici: Ogni2anni
Montatelalamaaflataebilanciata,edilrelativobullone.
Ilmontaggioècorrettoselacostadellalamaèrivolta
versol'altodellascoccadeltosaerba.Serrateilbullone
dellalamaa54Nm(
Importante: Selalamaèeccessivamenteusuratao
danneggiata,sostituitela.
Figura22).
Importante: Controllateilbilanciamentodella
lamaposizionandolasuunbilanciatore.Potrete
15
Rimessaggio
1.Pulitelascoccadeltosaerba.
2.Controllatelecondizionidellalama.
3.Chiudetelastegolacomemostratoin
Importante: Accertatevidinonpiegareicavidi
controlloquandochiudetelastegola.
Figura25.
ATTENZIONE
Lestegolehannounmovimentosimileaquello
diunaforbicequandovengonoaperteechiuse
epossonoschiacciarviledita.
Tenetelevostreditalontanodaipuntidi
articolazioneedallestegoleincrociatequando
leapriteelechiudete.
Figura25
4.Riponeteiltosaerbainunluogofresco,pulitoe
asciutto,fuoridallaportatadeibambini.
5.Copriteloconuntelopermantenerlopulitoe
protetto.
16
Localizzazioneguasti
Problema Possibilecausa Rimedio
Ilmotorenonsiavvia
Ilmotoresiavviacondifcoltàoperde
potenza
1.Ilcappellottononècollegatoalla
candela.
2.Ilforodisatodeltappodelcarburante
èostruito.
3.Lacandelaèsporca,imbrattataola
distanzatraglielettrodièerrata.
4.Ilserbatoiocarburanteèvuotoo
l'impiantodialimentazionecontiene
carburantestantio.
1.Ilforodisatodeltappodelcarburante
èostruito.
2.L'elementodelltrodell'ariaèsporcoe
riduceilussod'aria.
3.Lapartesottostantedellamacchina
contienesfalcioedetriti.
4.Lacandelaèsporca,imbrattataola
distanzatraglielettrodièerrata.
5.Illivellodell'oliomotoreèinsufciente,
eccessivool'olioètroppocontaminato.
6.Benzinastantianelserbatoiodel
carburante.
1.Collegateilcappellottoallacandela.
2.Puliteilforodisatodeltappodel
carburante,osostituiteiltappo.
3.Controllatelacandelae,all'occorrenza,
regolateladistanzafraglielettrodi.
Selacandelaèsporca,imbrattatao
incrinata,sostituitela.
4.Spurgatee/oriempiteilserbatoiodel
carburanteconbenzinafresca.Se
ilproblemaperdura,rivolgeteviaun
Distributoreautorizzato.
1.Puliteilforodisatodeltappodel
carburante,osostituiteiltappo.
2.Puliteilpreltrodell'ariae/osostituiteil
ltrodicartadell'aria.
3.Pulitesottolamacchina
4.Controllatelacandelae,all'occorrenza,
regolateladistanzafraglielettrodi.
Selacandelaèsporca,imbrattatao
incrinata,sostituitela.
5.Controllatel'oliomotore.Cambiate
l'olioseèsporco;aggiungeteoestraete
olioperregolarneillivellorispettoal
riferimentoFullpresentesull'astadi
livello.
6.Spurgateilserbatoiodelcarburantee
riempitelodibenzinafresca.
Ilmotorenonèregolare
Iltosaerbaoilmotorevibranoinmodo
eccessivo
Iltagliononèuniforme
Latrazioneautomaticadeltosaerbanon
funziona
1.Ilcappellottononècollegatoalla
candela.
2.L'elementodelltrodell'ariaèsporcoe
riduceilussod'aria.
3.Lacandelaèsporca,imbrattataola
distanzatraglielettrodièerrata.
1.Ilsottoscoccadellamacchinacontiene
sfalcioecorpiestranei.
2.Ibullonidissaggiodelmotoresono
allentati.
3.Idadidissaggiodellalamasono
allentati.
4.Lalamaèpiegataosbilanciata.
1.Avetetosatoripetutamentenellastessa
direzione.
2.Ilsottoscoccadellamacchinacontiene
sfalcioecorpiestranei.
3.Lalamaèottusa.
1.Visonodetritisottoilparacinghia. 1.Rimuoveteidetritidasottoil
2.Ilcavodellatrazioneautomaticanonè
regolatooèdanneggiato.
1.Collegateilcappellottoallacandela.
2.Puliteilpreltrodell'ariae/osostituiteil
ltrodicartadell'aria.
3.Controllatelacandelae,all'occorrenza,
regolateladistanzafraglielettrodi.
Selacandelaèsporca,imbrattatao
incrinata,sostituitela.
1.Puliteilsottoscoccadellamacchina.
2.Serrateibullonidissaggiodelmotore.
3.Serrateidadidissaggiodellalama.
4.Bilanciatelalama.Selalamaè
piegata,sostituitela.
1.Cambiateladirezioneditosatura.
2.Puliteilsottoscoccadellamacchina.
3.Aflateebilanciatelalama.
paracinghia.
2.Regolateilcavodellatrazione
automatica.All'occorrenzasostituitelo.
17
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaT oro
ToroWarrantyCompany(T oro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi
comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramitelaT oroCompanyounrivenditoreToroinloco.
IlsistemadigaranziaToroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranzia,contattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtroscopodicui
viinformiamo,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltrecompagnie.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelnostrosistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiT oroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevolialneditutelarelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenere
l'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedeidatipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzolegal@toro.com.
374-0282RevB
Listadidistributoriinternazionali
Distributore: Paese:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
BalamaPrimaEngineeringEquip. HongKong 85221552163
B-RayCorporation Corea
CascoSalesCompany
CeresS.A. CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd. SriLanka
CyrilJohnston&Co.
Equiver Messico 525553995444
FemcoS.A. Guatemala
G.Y .K.CompanyLtd. Giappone
GeomechanikiofAthens Grecia
GuandongGoldenStar Cina
HakoGroundandGarden Svezia
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IbeaS.P .A.
Irriamc Portogallo 351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd. India 862283960789
JeanHeybroekb.v. PaesiBassi 31306394611
MaquiverS.A. Colombia
MaruyamaMfg.Co.Inc. Giappone
MetraKft
Mountelda.s. RepubblicaCeca
MunditolS.A.
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGardenAb
ParklandProductsLtd. NuovaZelanda 6433493760
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
Riversa
ScSvendCarlsenA/S
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimited Cipro
SurgeSystemsIndiaLimited
T-MarktLogisticsLtd. Ungheria 3626525500
ToroAustralia Australia 61395807355
ToroEuropeNV Belgio 3214562960
Turchia 902163448674
Portorico 7877888383
IrlandadelNord 442890813121
Norvegia 4722907760
RegnoUnito 441279723444
EmiratiArabiUniti 97143479479
Egitto 2025194308
Italia 390331853611
Ungheria 3613263880
Argentina 541148219999
Ecuador 59342396970
Finlandia 35898700733
Austria 4312785100
Israele 97298617979
Spagna
Danimarca 4566109200
Francia 33130817700
India 911292299901
N.telefono:
82325512076
5062391138
941 12746100
5024423277
81726325861
30109350054
862087651338
4635100000
5712364079
81332522285
420255704220
34952837500
35722434131
374-0269RevC
LagaranziadelmarchioToro
Condizionieprodotticoperti
TheToroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensidi
unaccordotradilorosiglato,garantisconoall'acquirenteoriginario*la
riparazionedeiprodottiT oroelencatipiùsottoqualoraessipresentassero
difettidimaterialeolavorazione.
Iseguentiperiodiditempovengonoapplicatidalladatad’acquisto:
Prodotti Periododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatorea
piedi
• Pianalepressofuso
5anniperusoresidenziale
45giorniperusocommerciale
• Motore
5annidigaranziaGTS
Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
• Piattoditaglioinacciaio2anniperusoresidenziale
45giorniperusocommerciale
• Motore
2annidigaranziaGTS
Fateriferimentoallagaranziadel
Prodottielettriciportatili
costruttoredelmotore
Garanzialimitatadidueanni
Spazzaneve
• Monostadio2anniperusoresidenziale
45giorniperusocommerciale
• Doppiostadio2anniperusoresidenziale
45giorniperusocommerciale
• Elettrico2anniperusoresidenziale
Tutteleunitàconconducente
seguenti
• Motore
Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
1annosolopermateriali
• Attrezzi1anno
Riderconmotoreposteriore 2anniperusoresidenziale
90giorniperusocommerciale
Trattoripertappetierbosiegiardini2anniperusoresidenziale
90giorniperusocommerciale
TosaerbaTimeCutterZ
TosaerbaTITAN 3annio240ore
• Telaio
TosaerbaTITANMX 3annio400ore
• Telaio
TosaerbaZMaster–Serie2000
• Telaio
*"Acquirenteoriginale"signicalapersonachehaacquistatoiprodottiTorooriginariamente.
1
AlcunimotorimontatisuiprodottiT orosonocopertidallagaranziadelproduttore.
2
"Normaleusoresidenziale"signical'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.L'uso
inpiùluoghièconsideratousocommercialeedintalcasovieneapplicatalagaranziaperuso
commerciale.
3
Asecondadelprimotermineraggiunto.
4
Garanziaavitasultelaio-Seduranteilnormaleutilizzoiltelaioportante,costituitodalleparti
saldateleuneallealtrecheformanolastrutturadellamacchinaallaqualesonoassicuratialtri
componenticomeilmotore,siincrinaosirompe,saràriparatoosostituito,adiscrezionediT oro,
ingaranziasenzaaddebitoalclientedialcuncostopermaterialiemanodopera.Idannialtelaio
dovutiall'utilizzodelprodottoinmodioperscopiimpropri,eidannioleriparazionidovutiaruggine
ocorrosionenonsonocoperti.
3anniperusoresidenziale
30giorniperusocommerciale
Avita(soloperilproprietario
originario)
Avita(soloperilproprietario
originario)
5annio1200ore
Avita(soloperilproprietario
originario)
3
4
3
4
3
4
Lagaranziacopreilcostodeicomponentiedellamanodopera,mentre
iltrasportoèacaricodelcliente.
Lagaranziadecadrebbequalorailcontaorerisultassescollegato,alterato,
oconevidentisegnidimanomissione.
2
1
2
1
2
2
2
1
2
2
2
Responsabilitàdelproprietario
IlproprietariodevemantenereilprodottoToroinconformitàalleprocedure
dimanutenzioneriportatenelManualedell'operatore.Questatipologiadi
manutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaunCentroAssistenzaodal
proprietario,èacaricodelproprietario.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SecredetecheilvostroprodottoT oropresentiundifettodimaterialeo
lavorazione,procedetecomesegue.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.Se
perqualsiasimotivorisultasseimpossibilecontattareilvostro
distributore,contattateunqualsiasialtrodistributoreautorizzatoT oro
perpianicarelamanutenzione.
2.Consegnateilprodottoelaprovadiacquisto(scontrinodiacquisto)al
Distributore.Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell’analisi
odelserviziodelCentroAssistenza,contattatecial:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
TheT oroCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Manager:Assistenzatecnicaprodotti:001–952–887–8248
Vederel'acclusalistadeidistributori.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Quantosegueèesclusodallapresenteespressagaranzia.
•Costodellaregolaremanutenzioneodellepartiusurate,comelame,
lamedelrotore(pale),lamedelraschietto,cinghie,carburante,
lubricanti,cambid'olio,candele,cavo/cablaggiooregolazionidel
freno.
•Qualsiasiprodottoocomponentechesiastatomodicatoo
erroneamenteutilizzatoedebbaesseresostituitooriparatoacausa
diincidentiomancanzadiun'adeguatamanutenzione.
•Riparazioninecessarieinconseguenzadimancatoutilizzodi
carburantepulito(vecchiodinonoltreunmese)opreparazione
inadeguatadell'unitàalrimessaggioperperiodisuperioriaunmese
•Motoreetrasmissione,chesonocopertidallepertinentigaranziedel
produttore,conclausoleecondizioniaparte
Tutteleriparazionicopertedaquestegaranziedevonoessereeffettuate
daunDistributoreT oroautorizzato,conricambiapprovatidaT oro.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente
garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
374-0268RevC