„Cortacésped, conducido a mano, con motor de combustión (EN 836)“
Modelo:TORO 21025, 21026, 21027
BC43D; BC43DA; BC43DA-E
Anchura de corte:43 cm
Régimen:3000 r.p.m.
Potencia:2,7 kW
cumple las siguientes directivas CE:98/37/CE, 89/336/CEE, 84/538/CEE, 2000/14/CE
dado el caso, normas aplicadas:EN 836, EN ISO 14982
el método aplicado para la evaluación
de la conformidad:anexo VI
el nivel de potencia acústica medido:95 dB(A)
el nivel de potencia acústica garantizado:96 dB(A)
Conservación de la documentación técnica:Roth Motorgeräte GmbH, Stuifenstrasse 48, D-74385 Pleidelsheim
Pleidelsheim 01.05.2007
Harry FehrmannGerente
1Generalidades
1.1Introducción
1.2Normas sobre restricciones horarias para el corte del
césped
1.3Datos técnicos
1.1Introducción
El cortacésped TORO ha sido diseñado según los últimos
aspectos técnicos y físicos a tenor de las normas de seguridad
vigentes.
El cortacésped Recycler® es capaz de triturar varias veces la
hierba y las hojas gracias a las características especiales de su
equipamiento. El cortacésped se encargar de volver a depositar
el material cortado en fragmentos muy pequeños sobre el
césped.
Lea detenidamente las instrucciones de uso y familiarícese con
las instrucciones de seguridad, montaje, manejo y mantenimiento.
El cortacésped TORO está previsto para su uso en jardines de
viviendas o parcelas particulares. Como cortacésped para
jardines de viviendas o parcelas particulares es considerada
aquella máquina cuyo uso no supere las 50 horas anuales y que
se emplea básicamente para el cuidado de superficies de hierba
o césped, pero no se utilizan en instalaciones públicas, parques,
centros deportivos, calles ni tampoco para la agricultura o
silvicultura.
El cumplimiento de las instrucciones de uso de TORO es un
requisito previo para el uso adecuado del cortacésped. Las
instrucciones de uso contienen también las condiciones para el
funcionamiento, mantenimiento y limpieza.
Seguridad
Símbolo de seguridad en el trabajo. Este símbolo
aparece en todas las indicaciones de seguridad para
los trabajos que implican riesgo de sufrir daños
personales. El seguimiento de estas indicaciones es
obligatorio. Las indicaciones de seguridad en el
trabajo también deben ser facilitadas a otros usuarios. Asimismo es necesario respetar las prescripciones generales de seguridad y de prevención de
accidentes.
Símbolo de advertencia. Este símbolo identifica los
apartados que requieren especial atenciónpara evitar
daños irreversibles en la máquina.
3
TORO 21025; BC43DTORO 21026; BC43DA
TORO 21027; BC43DA-E
sin propulsor de ruedascon propulsor AutoMatic Drive System
1.2Normas sobre restricciones horarias para el corte del
césped
La regulación legal del uso del cortacésped varía en las distintas
zonas geográficas.
Las autoridades competentes facilitan la información necesaria
sobre las normas y restricciones locales vigentes, sobre todo en
lo referente a las horas de siesta o zonas especialmente
sensibles.
1.3Datos técnicos
Tipo de motor:Motor de 4 tiempos B&S Quantum
Potencia:2,7 kW
Régimen de motor: 3000 r.p.m.
Vibraciones en
Dimensiones :largo x ancho x alto = 97 x 48 x 56 cm
(plegado)
4
2Seguridad
2.1Indicaciones generales
2.2Uso reglamentario
2.3Uso antirreglamentario
2.4Preparativos para un trabajo seguro
2.5Seguridad durante el funcionamiento
2.6Seguridad durante el mantenimiento y almacenaje
2.7Lista de símbolos
2.1Indicaciones generales
1. Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los
elementos de mando y el uso adecuado del cortacésped.
2. El cortacésped no debe ser utilizado por niños ni personas
que no estén familiarizadas con las instrucciones de uso.
Respetar las restricciones locales vigentes en materia de
edad para el uso del cortacésped.
3. No arrancar el cortacésped cerca de personas, particularmente de niños y animales domésticos.
4. La responsabilidad de los daños a terceros y su propiedad
recae exclusivamente en el usuario.
2.2Uso reglamentario
El cortacésped sirve únicamente para el cuidado del césped en
jardines de viviendas y parcelas particulares. Cualquier otro uso
es considerado con antirreglamentario. La empresa TORO no se
responsabiliza de los daños que resulten de la inobservancia de
todas estas indicaciones.
2.3Uso antirreglamentario
El cortacésped no se debe utilizar para cortar arbustos, setos o
matorrales ni para cortar sarmiento o hierbas plantadas sobre
tejados o en jardineras. Tampoco se debe emplear para la
limpieza (aspiración, soplado, retirada de nieve) de aceras ni
como cortadora para triturar ramas de árbol o seto.
El cortacésped tampoco se debe utilizar como grupo propulsor
para otras herramientas de trabajo o juegos de herramientas.
2.4Preparativos para un trabajo seguro
1. Lleve siempre calzado resistente y pantalones largos para
cortar el césped. No trabaje con sandalias abiertas o
descalzo.
2. Revise primero la superficie a cortar y retire cualquier objeto
que pueda salir despedido (p. ej., piedras, palos, alambres,
huesos y objetos similares).
3. El combustible es altamente inflamable.
•Guarde el combustible sólo en los recipientes previstos y
autorizados al efecto.
•El depósito de combustible sólo se debe rellenar en el
exterior. No fume durante el rellenado.
•Rellene el combustible sólo antes de arrancar el motor. No
abra la tapa del depósito ni rellene combustible cuando el
motor está en marcha o caliente.
•Si se ha derramado gasolina, no arranque el motor antes de
retirar el cortacésped del lugar donde se ha producido el
derrame. Evite cualquier riesgo hasta que se hayan evaporado los vapores de gasolina.
•Vuelva a cerrar bien todos los cierres de los recipientes de
combustible.
4. Sustituya los silenciadores averiados.
5. Antes de la puesta en marcha, realice un control visual y
compruebe el desgaste y los posibles daños de la barra
segadora, de los tornillos de fijación de la cuchilla y de las
unidades de corte.
Las cuchillas y los tornillos desgastados o defectuosos
siempre deben ser sustituidos por pares para obtener el
equilibrado.
6. Para evitar el riesgo de incendio o sobrecalentamiento, es
necesario que la zona que rodea la cubierta del motor y las
entradas de aire estén exentas de hierba, hojas u otras
suciedades.
2.5Seguridad durante el funcionamiento
1. No arranque el motor en espacios cerrados. Peligro de
intoxicación por monóxido de carbono.
2. Corte el césped solamente a plena luz del día o si la iluminación es buena.
3. No corte el césped si está mojado.
4. Garantice la estabilidad del cortacésped al trabajar en
terrenos muy inclinados.
5. Corte caminando lentamente, no corra.
6. Corte siempre en posición tranversal a la pendiente, nunca
hacia abajo o hacia arriba.
7. Tenga precaución al cambiar de dirección en las pendientes.
8. No corte en pendientes muy abruptas.
9. Precaución al dar marcha atrás o tirar del cortacésped.
10. Pare el cortacésped cuando es necesario volcarlo para
atravesar áreas que están fuera del césped y para transportarlo a la superficie que desea cortar y volver.
11. No utilice nunca el cortacésped cuando sus dispositivos de
seguridad estén defectuosos (p. ej., protección antichoque y/
o dispositivos recogedores de hierba).
12. No modifique los ajustes de los reguladores del motor ni
sobrepase el régimen máximo del motor.
13. Suelte todos los acoplamientos de cuchilla y de accionamiento antes de arrancar el motor.
14. Siga todas las instrucciones al arrancar el motor y asegúrese
de que los pies están a una distancia segura de las cuchillas
segadoras.
15. No incline el cortacésped al arrancar el motor, excepto si es
necesario volcar el motor para ponerlo en marcha. En tal
caso, no incline el cortacésped más de lo necesario, es decir,
incline solamente la parte que mira en sentido contrario al
usuario.
155
16. Manténgase alejado de la salida de expulsión de hierba al
arrancar el motor.
17. No ponga las manos ni los pies en las piezas rotatorias ni
debajo de ellas. Manténgase alejado de la abertura de
expulsión.
18. No levante ni transporte el cortacésped cuando el motor está
en marcha.
19. Pare el motor y desenchufe el conector de la bujía en los
siguientes casos:
•Antes de desatascar obturaciones o suprimir atascamientos
en el canal de expulsión.
•Antes de realizar trabajos de inspección, limpieza u otras
tareas en el cortacésped.
•Después de que el cortacésped se haya tropezado con un
cuerpo extraño. Compruebe si el cortacésped tiene daños y
realice las reparaciones necesarias antes de volver a
arrancar el cortacésped.
•Cuando hay fuertes vibraciones en el cortacésped (comprobar inmediatamente).
20. Pare siempre el motor antes de dejar solo el cortacésped y
de repostar combustible.
5
2.6Seguridad durante el mantenimiento y almacenaje
1. Procure que las tuercas, pernos y tornillos estén bien
apretados para garantizar la seguridad durante el funcionamiento del cortacésped.
2. Si hay gasolina en el depósito, no deje nunca el cortacésped
donde es posible que se inflamen los vapores de gasolina a
causa de llamas encendidas o chispas.
3. No guarde el cortacésped en un espacio cerrado hasta que
se haya enfriado el motor.
4. Para evitar el riesgo de incendio, mantenga la zona del
motor, tubo de escape, caja de batería y depósito de
combustible sin hierba, hojas o grandes cantidades de grasa/
aceite.
5. Compruebe frecuentemente el desgaste y los posible daños
en el recipiente recogedor de hierba.
6. Por razones de seguridad, sustituya las piezas que estén
desgastadas o dañadas.
7. Si es necesario, evacúe el depósito de combustible y hágalo
a la intemperie.
2.7 Lista de símbolos
Mantenimiento
Lea las instrucciones de uso antes de la puesta en
marcha
Mantenga alejadas a terceras personas de la zona
de peligro
¡Saque el conector de la bujía antes de realizar
trabajos en la herramienta de corte!
Acoplamiento desembragado
Acoplamiento embragado
Rueda
Propulsor de ruedas
Reciclar
Recoger
Posición de mando
Velocidad elevada del motor
Velocidad reducida del motor
Tirar del cable del arrancador
Arranque eléctrico (arrancar motor)
Parada del motor
Posición de estacionamiento
6
21025; BC43D
sin propulsor de ruedas
1
9
11
10
12
13
8
15
21026; BC43DA
21027; BC43DA-E
con propulsor «AutoMatic Drive System»
2
1
9
7
6
15
3
5
14
4
1
3Montaje y puesta en marcha
3.1Familiarícese con su cortacésped
3.2Montaje del cortacésped
3.3Ajuste del manillar
3.4Montaje del dispositivo recogedor de hierba
3.5Ajuste de la altura de corte
3.6Altura de corte adecuada para reciclar
3.7Llenado del aceite de motor
3.8Repostaje
3.1¡Familiarícese con su cortacésped!
1 Estribo de seguridad para arranque / parada del motor
Función – véase capítulo ”Puesta en marcha”
2 Estribo Vario para propulsor de ruedas (sólo cortacéspedes
con ”AutoMatic Drive System”)
Este estribo permite conectar y desconectar el propulsor
de ruedas, así como cambiar la velocidad durante el
corte.
3 Tecla de regulación de la altura de corte (progresiva)
4 Indicación de la altura de corte
Escala para la indicación de la respectiva altura de corte.
155
5 Escala «SmartWheel»
Escala para el ajuste de la altura de corte adecuada.
6 Tapa de expulsión
Dispositivo protector para la abertura de expulsión y para
depositar al material cortado al cortar sin dispositivo
recogedor de hierba. No se debe retirar.
7 Dispositivo recogedor de hierba
8 Palanca de conmutación: reciclar / recoger
véase capítulo ”Funcionamiento”
9 Arranque de manillar
10 Depósito de combustible
Capacidad: aprox. 1,1 litros; tiempo de funcionamiento:
aprox. 1 h / carga de depósito
11 Boca de llenado de aceite y varilla indicadora de nivel de
aceite
véase capítulo ”Puesta en marcha”
12 Filtro de aire
Limpieza, véase capítulo ”Mantenimiento y limpieza”
13 Conector de bujía
Enchufar en la bujía antes de la puesta en marcha
14 Toma de lavado
15 Asa de transporte
7
3.2Montaje del cortacésped
1. Corte las cintas de la caja de cartón y abra el caja (fig. 2).
3
2
5
1
4
6
5
2
5
34
6
7
2. Saque los distintos componentes y deposítelos en el suelo
(fig. 2).
3. Compruebe que el contenido de la caja está completo.
Contenido: (1) Cortacésped con parte inferior del manillar, (2)
parte superior del manillar, (3) saco recogedor de hierba, (4)
instrucciones de uso,
(5) batería (6) cargador (5 + 6 sólo en cortacéspedes con
arranque eléctrico), (fig.2).
4. Desechar el material de embalaje cumpliendo las
normas regionales.
5. Sólo en cortacéspedes con arranque eléctrico: Conecte la
batería al cargador y cárguela durante 24 horas como mínimo
(fig.3).
6. Abra la palanca de sujeción inferior, despliegue la parte
inferior del manillar y cierre la palanca de sujeción (fig. 4)
7. Levante la parte superior del manillar, póngala en posición de
trabajo e introduzca en ambos lados la parte superior del
manillar en las aberturas rectangulares. Introduzca hasta el
tope cuando las palancas de sujeción están cerradas.
Abra las palancas de sujeción (fig. 5).
No dobe ni aplaste ni dañe el cable.
8. Introduzca a presión la parte superior del manillar hasta el
tope en los alojamientos con las palancas de sujeción
abiertas.
Cierre las palancas de sujeción (fig. 6).
9. Enganche el cable del arrancador en la argolla del manillar
(fig. 7).
10. Fije el cable con las grapas adjuntas en el manillar (fig. 8).
11. Sólo en cortacéspedes con arranque eléctrico: Abra el
compartimento de la batería con un destornillador una vez
cargada la batería (fig. 9). Enchufe el conector de la batería y
coloque la batería en su compartimento (fig. 10).
Cierre el compartimento de la batería.
89
10
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.