Toro 20999 User Manual [ru]

Газонокосилка53смRecycler
Номермодели20998—Заводскойномер311000001идо
Номермодели20999—Заводскойномер311000001идо
FormNo.3368-131RevA
®
Руководствооператора
Введение
Даннаясамоходнаягазонокосилкас вращающимисяножамипредназначенадля использованиявличномхозяйстве.Данная машинапредназначенаглавнымобразомдля стрижкитравынасодержащихсявхорошем состояниитерриторияхжилыхобъектов. Машинанепредназначенадлясрезания кустарникаилидляиспользованиявсельском хозяйстве.
Внимательноизучитеданноеруководство инаучитесьправильноиспользоватьи обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения итравмированияперсонала.Вынесете ответственностьзаправильноеибезопасное использованиемашины.
ВыможетесвязатьсясфирмойT oro,используя сайтwww.Toro.comдляполученияинформациио машинеивспомогательныхприспособлениях,для помощивпоискахдилераилидлярегистрации машины.
Запишитеназваниемоделиизаводскиеномерав места,отведенныедляэтойцелиниже:
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеуказаныпотенциальные факторыопасности,связанныесмашиной,иданы рекомендациипособлюдениюбезопасности, обозначенныесимволомпредупрежденияоб опасности(
Рисунок2),извещающемобопасном состоянии,котороеможетпривестиксерьезной травмеилилетальномуисходу,еслипользователь небудетсоблюдатьрекомендуемыемеры предосторожности.
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Привозникновениипотребностивтехническом обслуживании,запасныхчастях,выпущенных фирмойToro,иливдополнительнойинформации вамнеобходимообратитьсякуполномоченному дилерупотехническомуобслуживаниюилив офисобслуживанияфирмыToro.Незабудьте приэтомуказатьмодельизаводскойномер машины.
Рисунок1указываетместонамашине,где
представленаеемодельисерийныйномер.
Рисунок1
1.Табличкасназваниеммоделиизаводскимномером
Длявыделенияинформациивданномруководстве используютсядваслова.Внимание–привлекает вниманиекспециальнойинформации,относящейся кмеханическойчастимашины,иПримечание –выделяетобщуюинформацию,требующую специальноговнимания.
Данноеизделиесоответствуеттребованиям всехрелевантныхдиректив,действующихв Европе.Дополнительныесведенияможнонайти вДекларациисоответствия(DOC)конкретного изделия,выпущеннойввидеотдельногодокумента.
Умоделейсуказанноймощностью(вл.с.) полнаямощностьбылаустановленанаосновании лабораторныхиспытаний,проведенных изготовителемдвигателявсоответствиисSAEJ1940. Таккакконфигурациядвигателябылаизменена дляудовлетворениятребованийпобезопасности, составувыхлопаиэксплуатации,фактическая мощностьдвигателягазонокосилкиэтогокласса будетзначительнониже.
©2011—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
НапечатановСША
Всеправазащищены
Неизменяйтеположениеоргановуправления двигателеминастройкирегулятораоборотов;эти действиямогутпривестиквозникновениюопасной ситуациии,какследствие,кполучениютравмы.
Техника безопасности
Неправильнаяэксплуатацияэтойгазонокосилки илиеенедобросовестноетехническое обслуживаниеможетстатьпричиной несчастногослучая.Длятого,чтобыуменьшить вероятностьнесчастногослучая,соблюдайте данныеинструкциипотехникебезопасности.
КомпанияT oroспроектировалаииспыталаэту газонокосилкудляобеспеченияприемлемой безопасностивэксплуатации;однако,несоблюдение данныхинструкцийможетстатьпричиной несчастногослучая.
Дляобеспечениямаксимальнойбезопасности, оптимальныхрабочиххарактеристик,атакже дляполученияболееподробнойинформации обизделии,вамидругомуоператору газонокосилкипередзапускомдвигателя необходимопрочестьданноеруководство,и усвоитьегосодержание.Особоевнимание обращайтенасимволыпредупреждения обопасности( означаютследующее:Предостережение, Предупреждение,илиОпасность–«указание поиндивидуальнойбезопасности».Прочтите иизучитеданнуюинструкцию,посколькуона касаетсябезопасности.Несоблюдениеданных инструкцийможетстатьпричинойнесчастного случая.
Рисунок2),которые
Обучение
Внимательноизучитеданныеинструкции. Подробноознакомьтесьсорганамиуправления иправиламииспользованияоборудования.
Неразрешайтепользоватьсягазонокосилкой детям,атакжелицам,неознакомленнымс настоящимиинструкциями.Дозволенный возрастпользователягазонокосилки устанавливаетсяместнымиправиламии нормами.
Ответственностьзанесчастныеслучаии возникновениеопасныхситуацийдлялюдейи имуществанесетоператор(пользователь).
Изучитеописаниевсехусловныхобозначений, имеющихсянагазонокосилке,или использованныхвинструкциях.
Бензин
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ–Бензинявляется огнеопаснойжидкостью.Примитеследующиемеры безопасности.
Дляхранениятопливаиспользуйтеконтейнеры, специальнопредназначенныедляэтойцели.
Заправкугорючимосуществляйтевне помещения,некуритевовремядозаправки.
Доливайтетопливопередпускомдвигателя. Никогданеснимайтекрышкутопливногобака, илинедоливайтетопливововремяработы двигателя,иликогдадвигательсильнонагрет.
Вслучаеутечкибензинанепытайтесьзапустить двигатель–сначалапереместитегазонокосилку иззоныразливаипроследитезатем,чтобыне возникисточникзагорания,дотехпор,пока пролитыйбензиннеиспарится.
Общиеправилатехники безопасностипо эксплуатациигазонокосилки
Представленныедалееинструкциисоответствуют стандартуEN836.
Несоблюдениеправилтехникибезопасности приэксплуатацииданноймашины,снабженной режущимблоком,можетпривестиктравматической ампутацииконечностей,атакжеквыбросу постороннихпредметов.Несоблюдение приведенныхдалееинструкцийпобезопасности можетпривестикполучениюсерьезнойтравмыи дажексмерти.
Плотнозавинчивайтекрышкивсехтопливных баковиконтейнеров.
Подготовка
Пользовательгазонокосилкидолженбыть защищенпрочнойобувьюидлиннымибрюками. Запрещаетсяработатьсгазонокосилкойбез обуви,атакжевоткрытыхсандалиях.
Тщательноосмотритеплощадку,накоторой будетиспользоватьсямашинаиудалитеиз рабочейзоныкамни,палки,провода,костии другиепосторонниепредметы.
Передиспользованиеммашиныпроизведите еевизуальныйосмотриубедитесьвтом,что
2
огражденияизащитныеустройства,такиекак дефлекторыи/илиустройствподборатравы, находятсянаместеиправильноработают.
Передиспользованиеммашиныобязательно произведитеееосмотрнаотсутствиеизноса иповрежденийножа,болтовножаирезакав сборе.Заменуизношенныхилиповрежденных ножейиболтовпроизводитекомплектами,во избежаниенарушениябалансировки.
Пускдвигателя
Недопускаетсянаклонятьгазонокосилкупри запуске,кромеслучаев,когдаеенеобходимо наклонитьдлязапуска.Вданномслучае наклонятьгазонокосилкуследуетровно настолько,насколькоэтонеобходимо, приподнимаятолькотучастьмашины,которая находитсядальшеотоператора.
Припускедвигателяиливключении электродвигателясоблюдайтеосторожностьи следуйтеинструкциям.Ногидолжнынаходиться надостаточномудаленииотножей,анеперед разгрузочнымжелобом.
Эксплуатация
Запрещаетсяиспользоватьгазонокосилку, есливнепосредственнойблизостинаходятся посторонниелюди(вособенностидети),атакже домашниеживотные.
Скашиваниетравыследуетпроизводитьтолько придневномсветеилипридостаточном искусственномосвещении.
Будьтеготовыктому,чтовземлемогутбытьямы идругиескрытыеопасности.
Держитерукииногинабезопасномудаленииот вращающихсячастеймашины.Незагораживайте отверстиедлявыбросаматериала.
Запрещаетсяприподниматьгазонокосилкуи переноситьеесработающимэлектродвигателем.
Соблюдайтеповышеннуюосторожность приизменениинаправлениядвиженияипри перемещениигазонокосилкивнаправлениина себя.
Двигайтесьшагом;никогданепереходитенабег.
Работанасклонах:
–Запрещаетсяпользоватьсягазонокосилкойна
оченькрутыхсклонах.
–Соблюдайтеособуюосторожностьпри
изменениинаправлениядвижения,находясь насклоне.
–Двигайтесьпоперекповерхностисклонов,
никогданедвигайтесьвверхиливниз посклону.Приизменениинаправления движениянасклонахбудьтепредельно осторожны.
–Приработенасклонахобеспечьтесебе
устойчивоеположение.
Вводявзацеплениетяговуюмуфту,особеннона высокихпередачах,используйтепониженные настройкидроссельнойзаслонки.Воизбежание переворачиванияилипотериконтролянад машинойснижайтескоростьнасклонахипри выполнениирезкихповоротов.
Останавливайтеножи,еслигазонокосилку необходимонаклонитьдляпересечения поверхностей,гденеттравы,атакжепри транспортировкегазонокосилкикскашиваемому участкуиобратно.
Невключайтедвигательвстесненном пространстве,гдемогутскапливатьсяопасные парыокисиуглерода.
Выключитедвигатель
–оставляягазонокосилкубезприсмотра. –переддозаправкойтопливом. –передснятиемтравоподборщика. –передрегулировкойповысоте,еслитолько
регулировкуневозможновыполнитьс рабочегоместаоператора.
Остановитедвигательиотсоединитепровод свечизажигания.
–передочисткойзасоренийилипрочисткой
желоба.
–передпроверкой,очисткойивыполнением
работнагазонокосилке;
–послестолкновениягазонокосилкис
постороннимпредметомпроверьте еенаотсутствиеповрежденийипри необходимостипроизведитеремонтперед повторнымзапускомивозобновлением эксплуатации;
–вслучаепоявленияаномальнойвибрации
призапускегазонокосилки(немедленно произведитепроверку).
Грозовойразрядможетстатьпричинойтяжелых травмисмерти.Есливывидитенеподалеку молниюилислышитераскатыгрома,не эксплатируйтемашину;постарйтесьнайти укрытие.
Находясьпоблизостиилиприпересечении дорог,следитезадвижениемподороге.
3
Техническоеобслуживаниеи хранение
Дляобеспечениябезопасногорабочего состоянияоборудованияследитезатем,чтобы всегайкииболтыбылинадежнозатянуты.
Неиспользуйтеоборудованиеподдавлениемдля очисткимашины.
Есливбакеоборудованияестьбензин,не хранитеоборудованиевздании,гдепары бензинамогутвзаимодействоватьсоткрытым огнемилиискрами.
Дайтедвигателюостытьпередпостановкойего нахранениевкаком-либопомещении.
Дляуменьшенияопасностивозникновения пожараследитезатем,чтобывдвигателе, глушителе,аккумуляторномотсеке,атакжев местехранениябензинанебылотравы,листьев, иличрезмерногоколичествасмазки.
Звуковоедавление
Уровеньзвуковогодавлениянаорганыслуха операторавовремяработыданногоустройства составляет89дБAспогрешностью(K)1дБA. Определениеуровнязвуковогодавления производилосьсогласнометодикам,описаннымв EN836.
Уровеньзвуковогодавления
Гарантированныйуровеньзвуковоймощностиво времяработыданногоустройствасоставляет98 дБAспогрешностью(K)1дБA.Определение уровнязвуковоймощностипроизводилосьсогласно методикам,описаннымвISO11094.
Уровеньвибраций, воздействующихнаруки
Регулярнопроизводитепроверкудеталей травоподборникаиограждениявыброса, заменяйтедетали,рекомендованныекзамене изготовителем,когдаэтонеобходимо.
Дляобеспечениябезопасностисвоевременно заменяйтеизношенныеиповрежденныедетали.
Заменитенеисправныйглушитель.
Еслинеобходимоопорожнитьтопливныйбак, делайтеэтовнепомещения.
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов двигателяинепревышайтеегодопустимую частотувращения.Работадвигателяна повышенныхоборотахповышаетопасность несчастногослучая.
Прииспользованиигазонокосилокс несколькиминожамисоблюдайтеосторожность, посколькувращениеодногоножаможет привестиквращениюдругихножей.
Соблюдайтеосторожность,выполняя регулировкугазонокосилки,стем,чтобы предотвратитьзащемлениепальцевмежду подвижныминожамиинеподвижнымичастями газонокосилки.
икистиоператора
Измеренныйуровеньвибраций,воздействующих налевуюруку=6,6м/с
Измеренныйуровеньвибраций,воздействующихна правуюруку=7,9м/с
Погрешность(K)=3,1м/с
Определениеуровнявибрациипроизводилось согласнометодикам,описаннымвEN836.
2
.
2
.
2
.
Дляобеспеченияоптимальныхрабочих
характеристикибезопасностивсегда приобретайтетолькоштатныезапасные частиипринадлежностикомпанииToro. Неиспользуйте принадлежности;онимогутсоздатьугрозу
безопасности.
нештатные
деталии
4
Наклейкисправиламитехникибезопасностии инструкциями
Внимание:Табличкисуказаниямииинструкциямипотехникебезопасностирасполагаются
рядомсчастямимашины,являющимисяпотенциальнымиисточникамиопасности.Заменяйте поврежденныетаблички.
Логотипизготовителя
1.Означает ,чтоножизготовленпроизводителеммашины.
1.Высотаскашивания
1.Высотаскашивания
1.Выключательдвигателя вположенииOff (Выключено)
2.Выключательдвигателя вположенииOn (Включено)
108-7450
108-7451
110-9457
112-8760
1.Опасностьвыбросапостороннихпредметов. Посторонниелицадолжнынаходитьсянабезопасном расстоянииотмашины.
2.Опасностьтравмированияиувечийрукилиног– держитесьподальшеотдвижущихсячастей.
3.Разблокировано
4.Заблокировано
5
1.Предупреждение– прочтитеРуководство дляоператора.
2.Опасностьвыброса постороннихпредметов. Посторонниелица должнынаходитьсяна безопасномрасстоянии отмашины.
3.Опасностьвыброса постороннихпредметов –неэксплуатируйте газонокосилкубез установленныхнасвои местазаглушкизаднего выбросаилимешка; неэксплуатируйте газонокосилкубез установленныхна своиместакрышки боковоговыбросаили отражателя.
Сборка
Внимание:Снимитеиудалитевотходы
защитнуюпластиковуюпленку,покрывающую двигатель.
114-2820
4.Опасность травмированияи увечийрукилиногот ножагазонокосилки –держитесьна расстоянииот движущихсячастей.
5.Опасность травмированияили увечийрукиногот ножагазонокосилки. Вынимайтеключ зажиганияиизучите инструкцииперед выполнениемопераций поуходуитехническому обслуживанию.
6.Опасность травмированияиувечий рукилиноготножа газонокосилки–не направляйтееевверх иливнизпосклону; перемещайтетолько вдольповерхности склона;остановите двигатель,прежде чемпокинуть рабочуюпозицию;а такжеосматривайте пространствопозади себяпридвижении назад.
1
Раскладываниерукоятки
Деталинетребуются
Процедура
1.Разложитерукоятку,какпоказанонаРисунок3и Рисунок4.
Рисунок3
Показанамодель20998
117-5918
1.Быстро3.Медленно
2.Непрерывная переменнаянастройка
Рисунок4
Показанамодель20998
2.Затянитевсемаховичкинарукоятке.
6
3.Переведитеверхнююрукояткувтребуемое положениеинадежнозатянитемаховичок верхнейрукоятки(тольконамодели20999)
Рисунок5).
(
0,59л,тип:автомобильноемоющеемасло(SAE
30),имеющееклассификациюAPI:SF,SG,SH, SJ,SLиливыше.)
Примечание:Вслучаепереливаслейте некотороеколичествомаслаиздвигателя,как описановразделе«Заменамоторногомасла».
3.Надежновставьтещуп.
Рисунок5
2
Заправкадвигателямаслом
Деталинетребуются
Процедура
Внимание:Припоставкесзаводадвигатель
газонокосилкинезаправленмаслом.
1.Извлекитемасломерныйщуп(
Рисунок6).
Внимание:
после первых 5 - и часов работы
меняйтемаслоразвгод.См.Раздел «Заправкадвигателямаслом».
Замените масло в двигателе
,азатем
3
Установказаглушкидля мульчированияилимешка длясборатравы
Деталинетребуются
Процедура
Заглушкадлямульчирования(дляутилизацииили длябоковоговыбросатравы)илимешокдлясбора травы,иначедвигательнезаведется.
Газонокосилкаимеетпредохранительный выключатель,расположенныйуднаканала вверхусправаназаднейсторонегазонокосилки, которыйблокируетэксплуатациюгазонокосилки беззаглушкидлямульчированияилимешкадля сборатравы.Темсамымпредотвращаетсявыброс срезаемойтравынаоператорачереззаднийлоток.
Рисунок6
2.Медленнозаливайтемасловмаслозаливной патрубокдотехпор,покауровеньмаслане достигнетотметкиFull(ЗАПОЛНЕНО)на масломерномщупе(Рисунок6).Недопускайте переполнениякартера.(Макс.объеммасла:
Чтобывыключательобнаружилприсутствие заглушкидлямульчирования,верхняячасть рычагазаглушкидлямульчированиядолжнабыть полностьюуложенанадноканала(
7
Рисунок7).
Рисунок7
1.Верхняячастьрычагазаглушкидлямульчированияв каналевыключателя
1.Еслизаглушкадлямульчированияещене установлена,вставьтееевгазонокосилку (Рисунок8).
Рисунок9
3.Отпуститекнопкунарычагеиубедитесьвтом, чтоверхняячастьрычагаполностьюлежитв каналевыключателя(
Рисунок10).Есливерхняя
частьрычаганенаходитсявканале,то газонокосилканезапустится!
Рисунок8
2.Нажмитекнопкунарычагебольшимпальцеми полностьювставьтезаглушкудлямульчирования вотверстие(Рисунок9).
Рисунок10
Примечание:Еслирычагнефиксируется
должнымобразом,тоотсоединитепроводот свечизажиганияипроверьте,ненакопилсяли мусорвтуннеле;удалитевесьнакопившийся мусор.
8
Знакомствос изделием
Рисунок12
Модель20999
Рисунок11
Модель20998
1.Рычагрегулировки высотыскашивания(4)
2.Маслозаливная горловинаищупдля определенияуровня масла
3.Головкаверхнейчасти рукоятки
4.Рукояткамеханического стартера
5.Штангауправления ножом
6.Верхняярукоятка
7.Штангауправления самоходнымприводом
8.Крышкатопливногобака
9.Воздушныйфиль тр
10.Свечазажигания
1.Рычагрегулировки высотыскашивания(4)
2.Маслозаливная горловинаищупдля определенияуровня масла
3.Рукояткамеханического стартера
4.Штангауправления ножом
5.Верхняярукоятка
6.Головкаверхнейчасти рукоятки
7.Крышкатопливногобака
8.Воздушныйфиль тр
9.Свечазажигания
Рисунок13
1.Мешокдлясборатравы3.Заглушкадля
2.Боковойжелобдля выброса
мульчирования (установленная)
Техническиехарактеристики
МодельВесДлинаШиринаВысота
2099834кг145см56см99см
2099938кг157см56см112см
9
Loading...
+ 19 hidden pages