
FormNo.3387-962RevA
TondeuseRecycler
N°demodèle20999—N°desérie315000001etsuivants
®
53cm
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinée
augrandpublic.Elleestprincipalementconçuepour
tondrelespelousesentretenuesrégulièrementdansles
terrainsprivés.Ellen'estpasconçuepourcouper
lesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementlamachine,et
éviterdel'endommageroudevousblesser.Vous
êtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrectedela
machine.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww .Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesconcessionnaires
oupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouun
concessionnaire-réparateurToroagréépourl'entretien
devotremachine,pourvousprocurerdespiècesToro
d'origineoupourobtenirdesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnumérosdemodèleet
desériedelamachine.Figure1indiquel'emplacement
desnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniques
spéciques,etRemarque,poursignalerdesinformations
d'ordregénéralméritantuneattentionparticulière.
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectiveseuropéennes
pertinentes.Pourplusderenseignements,consultezla
Déclarationdeconformitéspéciqueauproduitfournie
séparément.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteuraétécalculé
enlaboratoireparleconstructeurdumoteurselonlanorme
SAEJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers(SAE).
Étantcongurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,
antipollutionetd'exploitation,lemoteurmontésur
cetteclassedetondeuseaurauncoupleeffectifnettement
inférieur.Allezsurlesitewww.Toro.compourvérierles
spécicationsdevotremodèle.
Nemodiezpasabusivementlescommandesdumoteurnile
réglagedurégulateurdevitesse,aurisquedecompromettrele
fonctionnementsûrdelamachineetdecauserdesblessures.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduitdans
l'espaceci-dessous:
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
©2014—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................2
Sécuritégénéraledelatondeuse.................................2
Pressionacoustique.................................................4
Puissanceacoustique...............................................4
Vibrationsauniveaudesmainsetdesbras...................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice..............................................................6
1Dépliageduguidon...............................................6
2Montageducâbledulanceurdansle
guide..................................................................6
3Pleind'huilemoteur.....................................6
4Montagedubacàherbe.........................................7
5Installationdel'obturateurdemulchingou
dubacàherbe.....................................................8
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Caractéristiquestechniques.....................................10
Utilisation....................................................................10
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3387-962*A

Remplissageduréservoirdecarburant.......................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur...................11
Réglagedelahauteurdecoupe.................................11
Réglagedelahauteurdelapartiesupérieuredu
guidon...............................................................12
Démarragedumoteur.............................................12
Utilisationdelacommanded'autopropul-
sion...................................................................13
Arrêtdumoteur.....................................................13
Recyclagedel'herbecoupée............................13
Ramassagedel'herbecoupée..........................14
Éjectionlatéraledel’herbecoupée............................15
Conseilsd'utilisation..............................................16
Entretien.....................................................................17
Programmed'entretienrecommandé...........................17
Préparationàl'entretien.................................17
Remplacementdultreàair.....................................18
Vidangedel'huilemoteur...............................18
Lubricationdesengrenagesdesroues......................19
Lubricationdelapartiesupérieuredu
guidon...............................................................19
Réglageducâbledelacommande
d'autotraction...........................................19
Remplacementdelalame........................................20
Nettoyagedudessousdelamachine..........................21
Remisage.....................................................................22
Préparationdelamachineauremisage.......................22
Pliageduguidon.....................................................22
Remiseenservicedelamachineaprèsremisage
........................................................................23
Contrôledusystèmedesécuritédela
machine.............................................................23
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéaveclanorme
ENISO5395:2013.
L'usageoul'entretienincorrectdecette
tondeusepeutoccasionnerdesaccidents.Pourréduire
lesrisques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,et
apprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettout
autreutilisateurdelatondeuse,devezimpérativement
lireetcomprendrelecontenudecemanuelavantmême
demettrelemoteurenmarche.Tenezparticulièrement
comptedesmisesengardesignaléesparlesymbolede
sécurité(Figure2)etlamentionPrudence,Attention
ouDanger.Vousdevezlireetbiencomprendreces
directivescarellesportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénéraledela
tondeuse
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsetlespieds,et
projeterdesobjets.Desaccidentsgravesoumortelssont
possiblessilesconsignesdesécuritésuivantesnesontpas
respectées.
Apprendreàseservirdelamachine
•Lisezattentivementlesinstructions.Familiarisez-vous
aveclescommandesetl'utilisationdelamachine.
•Neconezjamaisl'utilisationdelamachineà
desenfants,niàdesadultesn'ayantpaspris
connaissancedesinstructions.Certaineslégislations
imposentunâgeminimumpourl'utilisationdece
typedemachine.
•N'oubliezjamaisquel'utilisateurest
responsabledetoutaccidentoudommagecauséaux
autrespersonnesetàleurspossessions.
•Apprenezlasignicationdetouslessymbolesutiliséssur
lamachineoudanslesinstructions.
Essence
ATTENTION–l'essenceesttrèsinammable.
Prenezlesprécautionssuivantes:
•Conservezlecarburantdansunrécipientspécialement
conçuàceteffet.
•Faitestoujourslepleinàl'extérieur,etnefumez
jamaisdurantcetteopération.
•Faiteslepleindecarburantavantdemettrelemoteuren
marche.N'enlevezjamaislebouchonduréservoir
decarburantetn'ajoutezjamaisdecarburant
lorsquelemoteurtourneouqu'ilestchaud.
•Sivousrenversezdel'essence,nemettezpasle
moteurenmarche.Éloignezlamachineetéviteztoute
sourcepossibled'inammationjusqu'à
dissipationcomplètedesvapeursd'essence.
•Refermezsoigneusementtouslesréservoirsetrécipients
contenantducarburant.
Avantd'utiliserlamachine
•Porteztoujoursunpantalonetdeschaussuressolidesà
semellesantidérapantespourtravailler.N'utilisez
paslamachinepiedsnusouchaussédesandales.
•Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez
touslesobjetssusceptiblesd'êtreprojetésparla
machine(pierres,branches,câbles,etc.).
•Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssiles
capotsetlesdispositifsdesécurité,commelesdéecteurs
et/oulesbacsàherbe,sontenplaceetfonctionnent
correctement.
•Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssi
leslames,boulonsdelamesetensemblesdecoupene
sontpasusésouendommagés.Remplacezlesboulonset
2

leslamesusésouendommagésparpairespournepas
modierl'équilibre.
Démarrage
•N'inclinezpaslamachinelorsquevousdémarrez
lemoteur,àmoinsquecenesoitindispensableau
démarrage.Danscecas,nel'inclinezpasplus
quenécessaire,etnerelevezquelapartieéloignéede
l'utilisateur.
•Mettezlemoteurenmarcheavecprécaution,
conformémentauxinstructions,etn'approchezpas
lespiedsdeslamesoudel'avantdel'éjecteur.
Utilisation
•Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtoutdes
enfantsoudesanimauxfamiliers,setrouventàproximité.
•Tondezuniquementàlalumièredujourouavecunbon
éclairagearticiel.
•Méez-vousdestrousetautresdangerscachésdelazone
detravail.
•N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
•Nesoulevezetneportezjamaisunetondeusedontle
moteurtourne.
•Soyezextrêmementprudentlorsquevousfaitesmarche
arrièreouquandvoustirezunemachineàconducteur
marchantversvous.
•Marchez,necourezpas.
•Pentes:
–Netondezpasdepentestropraides.
–Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
–Travailleztransversalementàlapente,jamaisen
montantouendescendantetfaitesdemi-touravec
laplusgrandeprudence.
–Surlesterrainsenpente,faitesparticulièrement
attentiondenepasglisser.
•Ralentissezsurlespentesetdanslesviragesserréspour
nepasperdrelecontrôledelamachineoularetourner.
•Arrêtezlalameavantd'inclinerlamachinepour
traverserdessurfacesnonrecouvertesd'herbeet
pourlatransporterd'unesurfacedetravailàune
autre.
•Nefaitespastournerlemoteurdansunespaceclosoùle
monoxydedecarboneetautresgazd'échappement,
tousdeuxdangereux,risquentdes'accumuler.
•Arrêtezlemoteur
–avantdequitterlamachine.
–avantdefairelepleindecarburant
–avantderetirerlebacàherbe.
–avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsiceréglage
peutsefairedepuislapositiond'utilisation.
•Coupezlemoteuretdébranchezleldelabougie.
–avantdedégageroudéboucherl'éjecteur.
–avantd'inspecter,denettoyerou
d'effectuertouteopérationsurlamachine.
–aprèsavoirheurtéunobstacle,vériezsila
machinen'estpasendommagéeeteffectuez
lesréparationséventuellementnécessairesavant
delaremettreenmarcheetdepoursuivre
l'utilisation.
–silamachinesemetàvibrerdemanièreinhabituelle
(vériezimmédiatement).
•Lafoudrepeutcauserdesblessuresgravesoumortelles.
Sivousvoyezdeséclairsouquevousentendezle
tonnerreàproximité,n'utilisezpaslamachineet
mettez-vousàl'abri.
•Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpour
traverser.
Entretienetremisage
•Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbienserrés
pourgarantirl'utilisationsûredelamachine.
•N'utilisezpasdematérieldenettoyagesous
pressionpournettoyerlamachine.
•Neremisezjamaisunemachinedontleréservoircontient
del'essencedansunlocaloùlesvapeursrisquent
derencontreruneammenueouuneétincelle.
•Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
•Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassez
lemoteur,lesilencieux,lebacàbatterieetlelieude
stockagedel'essencedetoutexcèsdegraisse,
débrisd'herbeetfeuilles.
•Vériezfréquemmentl'étatdescomposantsdubac
àherbeetdudéecteurd'éjection,etremplacezles
piècesquienontbesoinpardespiècesrecommandées
parleconstructeur.
•Remplacezlespiècesuséesouendommagéespouréviter
lesaccidents.
•Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
•Lavidangeduréservoirdecarburantdoitimpérativement
s'effectueràl'extérieur.
•Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteurensurrégime.Unrégimemoteur
excessifpeutaugmenterlesrisquesd'accidentset
deblessures.
•Soyezprudentpendantleréglagedelamachinepour
éviterdevouscoincerlesdoigtsentreleslamesen
rotationetlespiècesxesdelamachine.
•Pourpréserverlebonfonctionnementetlasécurité
delamachine,n'utilisezquedespiècesde
rechangeetdesaccessoiresTorod'origine.
N'utilisezpasdepiècesetaccessoires
soit - disant compatibles
,carilsprésententunrisque.
3

Transport
•Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
•Utilisezdesrampesd'uneseulepiècepourcharger
lamachinesuruneremorqueouuncamion.
•Arrimezsolidementlamachineaumoyendesangles,
chaînes,câblesoucordes.Lessanglesavantetarrière
doiventêtredirigéesverslebasetl'extérieurdela
machine.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunepressionacoustiquede89dBA,qui
comprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavecles
procéduresénoncéesdanslanormeENISO5395:2013.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegarantide
98dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)
de1dBA.
PRUDENCE
L'expositionprolongéeaubruitpendant
l'utilisationdelamachinepeutentraînerdes
déciencesauditives.
Portezdesprotecteursd'oreillespourchaque
utilisationprolongéedelamachine.
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=6,6m/s
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=7,9m/s
Valeurd'incertitude(K)=3,1m/s
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeENISO5395:2013.
PRUDENCE
L'expositionprolongéeauxvibrations
pendantl'utilisationdelamachinepeut
causerunengourdissementauniveaudesmainset
despoignets.
2
2
2
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeISO11094.
Portezdesgantsquiamortissentlesvibrationspour
chaqueutilisationprolongéedelamachine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
108-7450
1.Hauteurdecoupe
1.Arrêtdumoteur3.Débloqué
2.Démarragedumoteur4.Bloqué
110-9457
1.Hauteurdecoupe
108-7451
4

112-8760
1.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateurs
àbonnedistancedelamachine.
2.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
–nevousapprochezpasdespiècesmobiles.
131-4514
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse–nevousapprochezpasdes
piècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsettousles
capotsenplace.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
lameduplateaudecoupe–débranchezlabougieetlisez
lesinstructionsavantd'entreprendreunentretien
ouunerévision.
4.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisez
personneàs'approcherdelamachine;coupez
lemoteuravantdequitterlapositiond'utilisation;
ramassezlesdébriséventuellementprésentsavantde
tondre.
5.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeuse–netravaillezpasdanslesens
delapente,maistransversalement;regardezderrièrevous
avantdefairemarchearrière.
1.Guidonrelevé
2.Guidonabaissé
121–2370
3.Emplacementdelapédale
aupied
5

Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculede
plastiquequiprotègelemoteur.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
1.DépliezleguidoncommemontréàlaFigure3.
2
Montageducâbledulanceur
dansleguide
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Vousdevezmettrelecâbledulanceurdans
leguide.
Maintenezlabarredecommandedelalamecontrelapartie
supérieureduguidonettirezlecâbleàtraversleguidesurle
guidon(Figure5).
Figure3
2.Serrezsolidementtouslesboutonsduguidon.
3.Placezlapartiesupérieureduguidonàlaposition
voulueetserrezsolidementleboutonduguidon
(Figure4).
Figure5
1.Câbledulanceur2.Guide-câble
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdecettemachineestvide
àlalivraison.Avantdemettrelemoteurenmarche,
faiteslepleind'huilemoteur.
Important:Vidangezetchangezl'huilemoteur
aprèsles5premièresheuresdefonctionnement,puis
unefoisparan.VoirlaVidangedel'huilemoteur
(page18).
Figure4
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure6)etversezdel'huile
dansletubederemplissagepourremplirlecarter
moteuraux3/4.
6

Remarque:Remplissagemaximum:0,59l,type:
huiledétergenteSAE30declassedeserviceAPISF,
SG,SH,SJ,SLousupérieure.
Figure6
3.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffon
propre.
4.Insérezlajaugedansletubederemplissageetvissez-la
jusqu'àlabutée.
4
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontréà
laFigure7.
5.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveau
d'huile;voirFigure6.
•Sileniveaud'huileesttropbas,ajoutez
lentementunepetitequantitéd'huiledansle
tubederemplissage,puisrépétezlesopérations3à
5jusqu'àcequeleniveaud'huilesoit
correct,commemontréàlaFigure6.
•Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'à
obtentionduniveaud'huilecorrect
surlajauge.Pourvidangerl'excédent
d'huile,voirVidangedel'huilemoteur
(page18).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledansle
carteresttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
6.Revissezlajaugefermementàlamain.
Figure7
1.Guidon
2.Armature
Remarque:Nefaitespaspasserlebacsurleguidon
(Figure7).
2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubasde
l'armature(Figure8).
3.Bacàherbe
7

Pourquelecontacteurdétectelaprésencede
l'obturateurdemulching,lehautdulevierde
l'obturateurdoitêtrecomplètementaufonddu
logement(Figure9).
Figure9
1.Hautdulevierdel'obturateurdemulchingaufond
dulogement
Figure8
3.Accrochezlesglissièressupérieuretlatéralesdu
bacausommetetsurlescôtédel'armature
respectivement(Figure8).
5
Installationdel'obturateurdemulchingoudubacà
herbe
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Montezcorrectementl'obturateurde
mulching(pourlemulchingoul'éjectionlatérale)
oulebacàherbe(pourleramassage)sinonlemoteurne
pourrapasdémarrer.
1.Sicen'estdéjàfait,insérezl'obturateurde
mulchingdanslamachine(Figure10).
Figure10
2.Appuyezsurleboutondulevieraveclepouceet
insérezcomplètementl'obturateurdemulching
dansl'ouverture(Figure11).
Lamachineestéquipéed'uncontacteurdesécuritésitué
aufondd'unlogement,enhautàdroiteàl'arrière
delamachine.Ilinterditlefonctionnementdelamachine
siellen'estpaséquipéedel'obturateurde
mulchingoudubacàherbe.Celaévitelaprojectiondedébris
endirectiondel'utilisateurparl'éjecteurarrière.
8

Figure11
3.Relâchezleboutonsurlelevieretvériezquelehaut
dulevierestbienaufonddulogementducontacteur
(Figure12).Lamachinenepourrapasdémarrer
sileleviernesetrouvepasdanslelogementdu
contacteur.
Vued'ensembledu
produit
Figure13
Figure12
Remarque:Silelevierneseverrouillepas
correctement,débranchezlabougieetéliminezles
débriséventuellementaccumulésdanslelogement.
1.Levierdehauteurde
coupe(4)
2.Bougie7.Boutondelapartie
3.Goulotde
remplissage/jauge(non
représenté)
4.Poignéedulanceur9.Pédale
5.Barredecommandedela
lame
1.Bacàherbe
2.Éjecteurlatéral
6.Partiesupérieuredu
guidon
supérieureduguidon
8.Bouchonduréservoirde
carburant
10.Filtreàair
Figure14
3.Obturateurderecyclage
(enplace)
9