Toro 20998 Operator's Manual [es]

CortacéspedRecycler
Nºdemodelo20998—Nºdeserie311000001ysuperiores
Nºdemodelo20999—Nºdeserie311000001ysuperiores
®
FormNo.3367-673RevA
de53cm
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped bienmantenidoenzonasverdesresidenciales. Noestádiseñadoparacortarmalezaopara aplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie desuproducto. productodelosnúmerosdemodeloydeserie.
Figura1identicalaubicaciónenel
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Esteproductocumpletodalasdirectivaseuropeas aplicables.Sideseamásdetalles,consultelaDeclaración deConformidad(DeclarationofConformity-DOC)de cadaproducto.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel motor,lapotenciabrutadelmotorfuecalculadaenel laboratorioporelfabricantedelmotor,conarregloalo estipuladoenSAEJ1940.Debidoaqueelmotorestá conguradoparacumplirlosrequisitosdeseguridad, emisionesyoperación,supotenciarealenestetipode cortacéspedserásignicativamentemenor.
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeserie desuproducto:
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
©201 1—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Nomanipuleloscontrolesdelmotornimodiquela velocidadregulada;elhacerlopuedecrearcondiciones insegurasconresultadodelesionespersonales.
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeeste cortacéspedpuedecausarlesiones.Parareducirla posibilidaddelesión,cumplaestasinstrucciones deseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaque ofrecieraunaseguridadrazonabledurantesuoperación; noobstante,elincumplimientodelassiguientes instruccionespuedecausarlesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor rendimiento,yparaadquirirconocimientos
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
sobreelproducto,esimprescindiblequeustedy cualquierotrapersonaqueopereelcortacésped leaycomprendaelcontenidodeestemanual antesdeponerenmarchaelmotor.Preste atenciónespecialalsímbolodealertadeseguridad
Figura2)quesignicaCuidado,Advertenciao
( Peligro–“instruccióndeseguridadpersonal”. Leaycomprendalainstrucciónporquetieneque verconsuseguridad.Elincumplimientodeestas instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneralpara cortacéspedes
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdela normaEN836.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones corporaleseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese conloscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasno familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel cortacésped.Esposiblequeexistannormativas localesquerestringenlaedaddeloperador.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes responsabledecualquieraccidenteopeligroque afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Comprendalasexplicacionesasociadascontodos lospictogramasutilizadosenelcortacéspedoenlas instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIA–lagasolinaesaltamenteinamable. Tomelassiguientesprecauciones.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno fumemientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoo sielmotorestácaliente.
Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor; retireelcortacéspeddelazonadelderrameyevite
crearfuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdela gasolinasehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesde losdepósitosydelosrecipientes.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosy calzadofuerte.Nohagafuncionarelequipoestando descalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaqueva autilizarelequipo,yretirecualquierpiedra,palo, alambre,huesouotroobjetoextraño.
Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectores ydispositivosdeseguridad,comoporejemplo deectoresy/orecogehierbas,estáncolocadosyque funcionancorrectamente.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas, lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos paranodesequilibrarlamáquina.
Arranque
Noinclineelcortacéspedalarrancaroencender elmotor,amenosqueseaobligatorioinclinar elcortacéspedparaarrancarlo.Enestecaso,no loinclinemásdeloabsolutamentenecesarioy levanteúnicamentelapartequeestámásalejadadel operador.
Arranqueconcuidadosiguiendolasinstrucciones yconlospiesbienalejadosdela(s)cuchilla(s)yno delantedelconductodedescarga.
Operación
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente niños,oanimalescerca.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna buenailuminaciónarticial.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterreno uotrospeligrosocultos.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajode piezasqueestángirando.Manténgasealejadodel conductodedescargaentodomomento.
Nolevantenitransporteelcortacéspedmientrasel motorestéenmarcha.
Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar haciausteddeuncortacéspeddirigido.
Camine,nuncacorra.
2
Pendientes:
–Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
–Extremelasprecaucionesencuestaso
pendientes.
–Sieguelaspendientesdetravés,nuncahacia
arribayhaciaabajo,yextremelasprecaucionesal cambiardedirecciónenlaspendientes.
–Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
Pongaelaceleradorenposiciónlentoalengranarel embraguedetracción,sobretodoenmarchasaltas. Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitar vuelcosopérdidadecontrol.
Parelascuchillassiesnecesarioinclinarel cortacéspedparasutransportealcruzarsupercies quenoseandehierbayaltransportarelcortacésped aydesdelazonaasegar.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Pareelmotor
–siemprequedejedesatendidoelcortacésped.
–antesderepostarcombustible.
–antesderetirarelrecogehierbas.
–antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela posicióndeloperador.
Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía
–antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
–antesdeinspeccionar,limpiarohacertareasde
mantenimientoenelcortacésped.
–despuésdegolpearunobjetoextraño,
inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier dañoantesdevolveraarrancaryutilizarel cortacésped.
–sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun lugardonderesguardarse.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen lasproximidadesdeunacarretera.
Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla máquina.
Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel depósitodentrodeunediciodondelosvapores puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengael motor,elsilenciador,elcompartimientodelabatería ylazonadealmacenamientodegasolinalibresde hierba,hojasoacumulacionesexcesivasdegrasa.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando seanecesario.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas odañadas.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible, hágaloalairelibre.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
Encortacéspedesconmúltiplescuchillas,tenga cuidado,puestoqueelgirarunacuchillapuedehacer quegirenotrascuchillas.
Tengacuidadocuandohagaajustesenelcortacésped paraevitarquelosdedosquedenatrapadosentre lascuchillasenmovimientoylaspiezasjasdel cortacésped.
Paraasegurarelmáximorendimientoy
seguridad,compreúnicamentepiezasy accesoriosgenuinosdeToro.Noutilicepiezas yaccesorios peligroparalaseguridad.
genéricos
;puedenconstituirun
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraenel oídodeloperadorde89dBA,queincluyeunvalorde incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepresiónsonora sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen EN836.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen perfectascondicionesdefuncionamiento.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora garantizadode98dBA,queincluyeunvalorde incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepotenciasonora
3
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen ISO11094.
VibraciónMano-brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda= 6,6m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha= 7,9m/s
2
.
2
.
Valordeincertidumbre(K)=3,1m/s
2
.
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos procedimientosdescritosenEN836.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstruccionescolocadascercadezonasdepotencialpeligro.
Sustituyacualquierpegatinadañada.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
1.Alturadecorte
1.Alturadecorte
1.Interruptordemotor– Desconectado
2.Interruptordemotor– Conectado
108-7450
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
112-8760
108-7451
114-2820
1.Advertencia–leael Manualdeloperador.
2.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga aotraspersonasauna
110-9457
3.Desbloqueado
4.Bloqueado
distanciaprudencialdela máquina.
3.Peligrodeobjetos arrojados–nohaga funcionarelcortacésped sinqueestécolocado eltapónolabolsade descargatrasera;nohaga funcionarelcortacésped sinqueestécolocado elprotectorolatapade descargalateral.
4.Peligrode corte/desmembramiento demanoopieporla cuchilladelcortacésped– noseacerquealaspiezas enmovimiento.
5.Peligrode corte/desmembramiento demanoopie,cuchilla delcortacésped–retire lallavedecontactoylea lasinstruccionesantesde realizarcualquiertareade ajusteomantenimiento.
6.Peligrode corte/desmembramiento demanoopieporla cuchilladelcortacésped– nosieguelaspendientes haciaarriba/abajo;siegue laspendientesdetravés; pareelmotorantesde abandonarelpuestodel operador,ymirehacia atrásmientrasconduceen marchaatrás.
5
117-5918
1.Rápido3.Lento
2.Ajustevariablecontinuo
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectorade
plásticoquecubreelmotor.
1
Cómodesplegarelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Despliegueelmanillar(verFigura3yFigura4).
Figura3
Modelo20998ilustrado
Figura4
Modelo20998ilustrado
2.Aprietelospomosdelmanillar.
6
3.Muevaelmanillarsuperioralaposicióndeseaday aprietermementeelpomodelmanillarsuperior (modelo20999solamente)(Figura5).
Nota:Siustedllenademasiadoelmotor,vacíeparte delaceitesiguiendolasinstruccionesdelasección Cómocambiarelaceitedelmotor.
3.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
Figura5
2
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sucortacéspedsesuministrasin
aceiteenelmotor.
1.Retirelavarilla(Figura6).
Importante:
después de las primeras 5 horas de operación
despuéscadaaño.ConsulteCómocambiarel aceitedelmotor.
Cambie el aceite del motor
,y
3
Instaleeltapónderecicladoo labolsaderecortes
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Elmotornoarrancaráamenosqueustedhaya instaladocorrectamenteeltapóndereciclado(parael recicladooladescargalateral)olabolsaderecortes (paraelensacado).
Elcortacéspedtieneuninterruptordeseguridad,situado enelfondodeunaranuraenlapartesuperiorizquierda traseradelcortacésped,queimpidequeelcortacésped funcionesineltapónderecicladoolabolsaderecortes. Estoevitaqueelcortacéspedarrojeresiduoshaciael operadoratravésdelconductotrasero.
Paraqueelinterruptordetectelapresenciadeltapónde reciclado,lapartesuperiordelapalancadeltapónde recicladodebeintroducirsecompletamentehastael fondodelaranura(
Figura7).
Figura6
2.Viertalentamenteaceiteeneltubodellenado hastaqueelnivellleguealamarcaFull(lleno)dela varilla( máxima:0,59l,tipo:SAE30,aceitedetergentecon clasicacióndeservicioAPISF ,SG,SH,SJ,SLo superior.)
Figura6).Nollenedemasiado.(Capacidad
7
Figura7
1.Partesuperiordelapalancadeltapónderecicladoenla ranuradelinterruptor
1.Introduzcaeltapónderecicladoenelcortacésped, sinoestáinstaladoya(Figura8).
fondodelaranura(
Figura10).Silapartesuperior
delapalancanoestáintroducidohastaelfondo delaranura,¡sucortacéspednoarrancará!
Figura10
Nota:Silapalancanoseenganchacorrectamente,
desconecteelcabledelabujíayeliminecualquier acumulaciónderesiduosdelaranura.
Figura8
2.Aprieteelbotóndelapalancaconeldedopulgare introduzcaeltapónderecicladoafondoenelhueco (Figura9).
Figura9
3.Suelteelbotóndelapalancayaseugúresedequela partesuperiordelapalancaestáintroducidohastael
8
Elproducto
Figura12
Modelo20999
Figura11
Modelo20998
1.Palancadealturadecorte (4)
2.Varilla/tapóndellenadode aceite
3.Pomodelmanillarsuperior8.Tapóndeldepósitode
4.Arrancador9.Filtrodeaire
5.Barradecontroldela cuchilla
6.Manillarsuperior
7.Barradecontrol delatransmisión autopropulsada
combustible
10.Bujía
1.Palancadealturadecorte (4)
2.Varilla/tapóndellenadode aceite
3.Arrancador8.Filtrodeaire
4.Barradecontroldela cuchilla
5.Manillarsuperior
6.Pomodelmanillarsuperior
7.Tapóndeldepósitode combustible
9.Bujía
Figura13
1.Bolsaderecortes3.Tapóndereciclado
2.Conductodedescarga lateral
(instalado)
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
2099834kg145cm22
2099984libras
(38kg)
9
157cm22
pulgadas
99cm
(56cm)
112cm
pulgadas
(56cm)
Operación
Cómollenareldepósitode combustible
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamableyexplosiva. Unincendioounaexplosiónprovocado(a)porla gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya otraspersonas.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie lagasolina,coloqueelrecipientey/oel cortacéspeddirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoelmotor estéfrío.Limpiecualquierderrame.
Nomanejegasolinasiestáfumando,nicercade unallamadesnudaochispas.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcancede losniños.
Lleneeldepósitocongasolinafrescanormalsinplomo, deunamarcareconocida(
Figura14).
1.Retirelavarilla,límpiela,yvuelvaacolocarla (Figura15).
Figura15
2.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite (Figura15).Sielniveldeaceiteestápordebajodela marcaAdddelavarilla,viertalentamenteaceiteen eltubodellenadohastaqueelnivellleguealamarca Fulldelavarilla.Nollenedemasiado.(Capacidad máxima:0,59l,tipo:SAE30,aceitedetergentecon clasicacióndeservicioAPISF ,SG,SH,SJ,SLo superior.)
3.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
Importante:Parareducirlosproblemasde arranque,añadaestabilizadordecombustible alcombustibledurantetodalatemporada, mezclándolocongasolinacompradohacemenos detreintadías.
Figura14
1.1cm
Vericacióndelniveldeaceite
Ajustedelaalturadecorte
ADVERTENCIA
Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarla cuchillaenmovimiento,loquepodríacausarle graveslesiones.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas laspiezasenmovimiento.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal ajustarlaalturadecorte.
CUIDADO
Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciador estarámuycalienteypuedecausarlequemaduras graves.Manténgasealejadodelsilenciadorsiéste estácaliente.
Ajustelaalturadecortesegúndesee.Ajustelascuatro ruedasalamismaaltura.
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Paraelevarelcortacésped,muevalas4 palancasdealturadecortehaciaadelante;parabajarel cortacésped,muévalastodashaciaatrás(Figura16).
10
Figura18
Figura16
Nota:Lasalturasdealturadecorteson25mm;38mm;
51mm;64mm;76mm;89mm;102cm;y114mm.
Ajustedelaalturadelmanillar superior
Modelo20999solamente
Ustedpuedeelevarobajarelmanillarsuperiorhastauna posiciónqueleseacómoda.
Nota:Nopuedeelevarelmanillarsuperiorporencima delángulodelmanillarinferior.
1.Aojeelpomodelmanillarsuperior(Figura17).
3.Aprietermementeelpomodelmanillarsuperior (Figura19).
Figura19
Cómoarrancarelmotor
Figura17
2.Muevaelmanillarsuperioralaposicióndeseada (Figura18).
Importante:Elcortacéspedtieneuninterruptor deseguridadqueimpidequeustedarranqueel cortacéspedsinhaberinstaladocorrectamente eltapónderecicladoolabolsaderecortesenel cortacésped.
1.Instaleeltapóndereciclado( recortes(Figura21)enelcortacésped.
11
Figura20)olabolsade
1.Barradecontroldelacuchilla
Figura23
Modelo20999solamente
Figura20
Figura21
2.Sujetelabarradecontroldelacuchillacontrael manillarytiredelarrancadorderetroceso(
Figura22
oFigura23).
Nota:Sielcortacéspedtodavíanoarranca,póngase encontactoconelServicioTécnicoAutorizado.
Usodelatransmisión autopropulsada
Modelo20998solamente
Paraoperarlatransmisiónautopropulsada,apriete labarradecontroldetransmisiónautopropulsada
Figura24)haciaelmanillarymanténgalaallí.
(
Figura24
1.Barradecontroldelatransmisiónautopropulsada
1.Barradecontroldelacuchilla
Modelo20998solamente
Figura22
Paradesengranarlatransmisiónautopropulsada,suelte labarradecontroldetransmisiónautopropulsada.
Nota:Lavelocidadmáximasobreelterrenocon transmisiónautopropulsadaesja.Parareducirla velocidadsobreelterreno,aumenteelespacioentrela barradelatransmisiónautopropulsadayelmanillar.
Usodelatransmisión autopropulsada
Modelo20999solamente
Paraactivarelsistemadeautopropulsión,simplemente camineconlasmanossobreelmanillarsuperiory loscodosjuntoalcuerpo,yelcortacéspedmantendrá automáticamentesumismavelocidad(Figura25y Figura26).
12
Figura25
Figura27
Modelo20999ilustrado
Recicladodelosrecortes
Sucortacéspedvienepreparadodefábricaparareciclar, esdecir,parapicarlosrecortesdehierbayhojasy devolverlosalcésped.
Figura26
Nota:Sielcortacéspednoruedalibrementehacia
atrásdespuésdeusarlaautopropulsión,dejelasmanos ensusitio,ydejequeelcortacéspedruedeunos cuantoscentímetroshaciaadelanteparadesengranarla transmisióndelasruedas.Tambiénpuedeintentarponer lamanosobreelmanillarmetálicosituadojustodebajo delabarradeautopropulsiónyempujarelcortacésped haciaadelanteunpardecentímetros.Sielcortacésped noruedafácilmentehaciaatrás,póngaseencontacto conelServicioTécnicoAutorizado.
Cómopararelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Asegúresedeque elmotorseparaenelplazode 3segundosdespuésdesoltarlabarra decontroldelacuchilla.
Silabolsaderecortesestáinstaladaenelcortacésped, retírela(consulteCómoretirarlabolsaderecortes) antesdereciclarlosrecortes.Sielconductodedescarga lateralestáinstaladoenelcortacésped,retíreloybloquee lapuertadedescargalateral(consulteCómoretirar elconductodedescargalateral)antesdereciclarlos recortes.
Importante:Elcortacéspedtieneuninterruptor deseguridadqueimpidequeustedarranqueel cortacéspedsinhaberinstaladocorrectamenteel tapónderecicladoenelcortacésped(
Figura28).
Parapararelmotor,sueltelabarradecontroldela cuchilla(
Figura27).
Importante:Cuandoustedsueltelabarrade controldelacuchilla,elmotorylacuchilla deberándetenerseen3segundosomenos.Sinose parancorrectamente,dejedeusarelcortacésped inmediatamenteypóngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizado.
Figura28
1.Partesuperiordelapalancadeltapónderecicladoenla ranuradelinterruptor
13
Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecortessiusteddesearecogerlos recortesdehierbayhojasdelcésped.
Sielconductodedescargalateralestáinstaladoen elcortacésped,retíreloycierreconllavelapuertade descargalateral(consulteCómoretirarelconductode descargalateral)antesdeensacarlosrecortes.
ADVERTENCIA
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontactocon lacuchillapuedecausarlesionespersonalesgraves.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto deloperador.
Instalacióndelabolsaderecortes
1.Retireeltapóndereciclado(Figura29).
Nota:Laguíadecuerdainferiorsueltalacuerdadel arrancadorcuandoustedtiradelarrancador.
3.Introduzcaelasadelabolsaderecortesenlasranuras delapartesuperiordelcortacésped(
Importante:Elcortacéspedtieneun interruptordeseguridadqueimpidequeusted arranqueelcortacéspedamenosqueprimero instalermementelabolsaderecortesenel cortacésped.
Figura31
Figura31).
Figura29
2.Paselacuerdadelarrancadoralrededordelaguíade cuerdainferior(
Figura30).
Cómoretirarlabolsaderecortes
1.Paselacuerdadelarrancadoralrededordelaguíade cuerdainferior(Figura32).
Figura32
2.Retireelasadelabolsaderecortesdelasranurasde lapartesuperiordelcortacéspedyretirelabolsadel cortacésped(Figura33).
Figura30
14
Figura33
3.Introduzcaeltapóndereciclado(Figura34.
Figura35
2.Levantelapuertadedescargalateral(Figura36).
Figura36
3.Instaleelconductodedescargalateralycierrela puertasobreelconducto(Figura37).
Figura34
Descargalateraldelos recortes
Utiliceladescargalateralalcortarhierbamuyalta.
Silabolsaderecortesestáinstaladaenelcortacésped, retírelaeintroduzcaeltapóndereciclado(consulte Cómoretirarlabolsaderecortes)antesdeusarla descargalateralparadispersarlosrecortes.
Importante:Elcortacéspedtieneuninterruptor deseguridadqueimpidequeustedarranqueel motorsinhaberinstaladormementeeltapónde recicladoenelcortacésped(consulteRecicladode losrecortes).
Instalacióndelconductodedescarga lateral
Figura37
Cómoretirarelconductodedescarga lateral
Pararetirarelconductodedescargalateral,sigalos mismospasosensentidoinverso.
Importante:Bloqueelapuertadedescargalateral despuésdecerrarla(Figura38).
1.Desbloqueelapuertadedescargalateral(Figura35).
15
Figura38
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa dispersarlosrecortesentodoelcésped,dandouna fertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio, pruebea:
–Cambiarlacuchillaomandarlaaalar.
–Caminarmásdespaciomientrassiega.
–Elevarlaalturadecortedelcortacésped.
Consejosdeoperación
Consejosgeneralesdesiega
Despejelazonadepalos,piedras,alambres,ramas yotrosresiduosquepodríansergolpeadosporla cuchilla.
Evitegolpearobjetossólidosconlacuchilla.No sieguenuncaporencimadeobjetoalguno.
Sielcortacéspedgolpeaunobjetooempiezaa vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte elcabledelabujíaeinspeccioneelcortacéspeden buscadedaños.
Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporada desiega.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoporuna cuchilladerepuestoToro.
Cómocortarlahierba
Cortesolamenteunterciodelahojadehierbacada vez.Nocorteconunajusteinferiora51mma menosquelahierbaseaescasa,oanalesdelotoño cuandoelritmodecrecimientodelahierbaempieza adecaer.ConsulteAjustedelaalturadecorte.
–Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
–Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
–Ajustarlaalturadecorteunamuescamenosen
lasruedasdelanterasqueenlastraseras.Por ejemplo,ajustelasruedasdelanterasa51mmy lastraserasa64mm.
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade hojascortadas.Esposiblequetengaquehacermás deunapasadaporencimadelashojas.
Sihaymásde13cmdehojasenelcésped,ajustela alturadecortedelasruedasdelanterasunamuescao dosmásaltaqueladelasruedastraseras.
Sieguemásdespaciosielcortacéspednocortalas hojassucientementenas.
Cuandocortehierbademásde15cmdealto,siegue primerousandolaalturadecortemásaltayande despacio,luegosieguedenuevoaunaalturamenor paraobtenerelmejoraspectodecésped.Silahierba esdemasiadoalta,puedeatascarelcortacéspedy hacerquesecaleelmotor.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal suelo,ypuedenatascarelcortacéspedohacerquese caleelmotor.
ADVERTENCIA
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden causarlegraveslesionessiustedresbalaytoca lacuchilla.Sieguesolamenteencondiciones secas.
16
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Antesdelalmacenamiento
Cadaaño
Importante:Consulteenel
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Asegúresedequeelmotorseparaenelplazode3segundosdespuésdesoltarla barradecontroldelacuchilla.
•Retirelosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelacarcasa.
•Cambieelltrodeaire;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho polvo.
•Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas instrucciones,yantesdelalmacenamientoanual.
•Cambieelaceitedelmotor.
•Lubriquelosengranajesdelasruedas.
•Lubriqueelmanillarsuperior.
•Cambielacuchillaohagaquelaalen(másamenudosisedesalarápidamente).
•ConsulteenelManualdeloperadordelmotorprocedimientosdemantenimiento anualesadicionales.
Man ual del operador del motor
Preparaciónparael mantenimiento
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas piezasenmovimiento.
procedimientosadicionalesdemantenimiento.
combustible,utiliceunabombamanualpara retirarelcombustible.Siemprecoloqueel cortacéspeddeladoconelltrodeairehacia arriba.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura39)antesde realizarcualquierprocedimientodemantenimiento.
Figura39
3.Despuésderealizarel/losprocedimiento(s)de mantenimiento,conecteelcabledelabujíaalabujía.
Importante:Antesdeinclinarelcortacésped paracambiarelaceiteosustituirlacuchilla, dejequesevacíeeldepósitodecombustible conelusonormal.Siesimprescindible inclinarelcortacéspedantesdequeseacabeel
ADVERTENCIA
Alvolcarelcortacésped,puedehaberfugas decombustible.Lagasolinaesinamabley explosiva,ypuedecausarlesionespersonales.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede combustible,oretirelagasolinaconunabomba demano;nuncautiliceunsifón.
Cambiodelltrodeaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cambieelltrodeairecadaaño;cámbieloconmás frecuenciaencondicionesdemuchopolvo.Consulte Preparaciónparaelmantenimiento.
1.Utiliceundestornilladorparaabrirlatapadelltro deaire(
Figura40).
17
Figura40
2.Cambieelltrodeaire(Figura40).
3.Coloquelatapa.
Cómocambiarelaceitedel motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas
Figura42
4.Viertalentamenteaceiteeneltubodellenadohasta queelnivellleguealamarcaFull(lleno)delavarilla (Figura41).Nollenedemasiado.(Capacidad máxima:0,59l,tipo:SAE30,aceitedetergentecon clasicacióndeservicioAPISF ,SG,SH,SJ,SLo superior.)
5.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
6.Eliminecorrectamenteelaceiteusadoenuncentro dereciclajehomologado.
Cadaaño
Hagafuncionarelmotorduranteunosminutosantesde cambiarelaceiteparacalentarelaceite.Elaceitecaliente uyemejorytransportamáscontaminantes.
1.Lleveacabolosprocedimientosde pre-mantenimiento;consultePreparación paraelmantenimiento.
2.Retirelavarilla(
Figura41).
Lubricacióndelosengranajes delasruedas
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Retireelpernodelcentrodecadaruedatraseray retirelasruedastraseras.
2.Apliqueaceitelubricantealinterioryalexteriorde losengranajes(ver
3.Instalelasruedastraseras.
Figura43).
Figura43
Figura41
3.Pongaelcortacéspeddelado(conelltrodeaire haciaarriba)paradrenarelaceiteusadoatravésdel tubodellenadodeaceite(Figura42).
Lubricacióndelmanillar superior
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
18
Modelo20999solamente
Cadaaño,ocuandoseanecesario,lubriqueamboslados delmanillarsuperiorconunlubricantedesiliconaen spraydebajaviscosidad.
1.Rocíesobreelextremodeplásticoexteriordel manillarinterior(
Figura44).
Figura44
Nota:Utiliceeltubosuministradoconelspraypara
dirigirelchorrodelubricante.
2.Empujecompletamentehaciaabajoelmanillar superioryrocíelasuperciedeplásticointeriordel manillarexterior(
Figura45).
Figura46
1.25a38mm4.Tuercadelsoportedel
2.Barradecontrol delatransmisión autopropulsada
3.Cubiertadelcable
cable
5.Apoyodelcable
2.Sujetelabarradelatransmisiónautopropulsadaa unadistanciade25a38mmdelmanillar(Figura46).
3.Tirehaciaabajodelacubiertadelcable(haciael cortacésped)hastaeliminarlaholguraenelcable
Figura46).
(
Figura45
Ajustedelatransmisión autopropulsadaCable
Modelo20998solamente
Cadavezqueinstaleunnuevocabledelatransmisión autopropulsadaosilatransmisiónautopropulsada estámalajustada,ajusteelcabledelatransmisión autopropulsada.
1.Aojelatuercadelsoportedelcable(
4.Aprietelatuercadelsoportedelcable.
5.Sueltelabarradelatransmisiónautopropulsaday asegúresedequeelcableestásuelto.
Nota:Elcabledebequedarsueltocuandose sueltalabarradelatransmisiónautopropulsada;de otraformaelcortacéspedpodríadesplazarsehacia adelantecuandosedesengranalabarra.
Ajustedelatransmisión autopropulsada
Modelo20999solamente
Silaautopropulsióndesucortacéspednofunciona correctamente,ajusteelcabledeautopropulsión.
1.Aojelatuercadelsoportedelcable(Figura47).
Figura46).
19
G009696
1
Figura47
1.Soportedelcable
2.Tiredelmanillarsuperiorhaciaatrásdeltodo.
Figura49
1.Soportedelcable2.Cubiertadelcable
Nota:Sisedesplazalacubiertadelcablehacia arribasereducelavelocidadsobreelterreno;si sedesplazalacubiertahaciaabajoseaumentala velocidadsobreelterreno.
5.Aprietermementelatuerca.
6.Arranqueelcortacéspedycompruebeelajuste.
Nota:Silaautopropulsiónnohaquedado correctamenteajustada,repitaesteprocedimiento.
Nota:Sielmanillarnosemuevelibremente, consulteLubricacióndelmanillarsuperior.
3.Tirehaciaabajodelacubiertadelcablehastaeliminar laholguraenelcableexpuesto(Figura48).
Figura48
1.Cableexpuesto
4.Empujehaciaarribalacubiertadelcableuna distanciade3mm.
Nota:Puedecolocarunareglacontraellado superiordelsoportedelcablenegroparamedirel desplazamientodelextremosuperiordelacubierta delcable(Figura49).
Cómocambiarlacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Importante:
dinamométrica para instalar la cuchilla cor r ectamente
dinamométricaopreerenorealizareste procedimiento,póngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Examinelacuchillacadavezqueseacabelagasolina. Silacuchillaestádañadaoagrietada,sustitúyala inmediatamente.Siellodelacuchillaestáromootiene desperfectos,mandealarlacuchillaocámbiela.
ADVERTENCIA
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontactocon lacuchillapuedecausarlesionespersonalesgraves.
Lleveguantesalrealizarelmantenimientodela cuchilla.
1.Desconecteelcabledelabujía.ConsultePreparación paraelmantenimiento.
2.Coloqueelcortacéspeddeladoconelltrodeaire haciaarriba.
Usted necesitará una lla v e
.Sinodisponedeunallave
3.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizarla cuchilla(Figura50).
20
Figura50
4.Retirelacuchilla,conservandotodoslosherrajesde montaje(
5.Instalelacuchillanuevaytodoslosherrajesde montaje(
Figura50).
Figura50).
Nota:Elaguaentraráenlazonadelacuchilla, arrastrandolosrecortes.
Figura51
2.Cuandoyanosalganmásrecortes,cierreelgrifodel aguaymuevaelcortacéspedaunazonaseca.
3.Hagafuncionarelmotorduranteunosminutospara quesesequelacarcasa,evitandoqueseoxide.
Importante:Coloquelacuchillacon losextremoscurvoshacialacarcasadel cortacésped.
6.Utiliceunallavedinamométricaparaapretarel pernodelacuchillaa82Nm.
Importante:Unpernoapretadoa82Nmqueda muyrme.Mientrassujetalacuchillaconun bloquedemadera,apliquetodasufuerzaala llaveyaprieteelpernormemente.Serámuy difícilapretarestepernodemasiado.
Limpiezadelcortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Elcortacéspedpuedesoltarmaterialdedebajode lacarcasa.
Lleveprotecciónocular.
Permanezcaenlaposicióndeoperación(detrás delmanillar).
Nopermitalapresenciadeotraspersonasen lazona.
1.Conelmotorenmarchasobreunasupercieplana pavimentada,dirijaunchorrodeaguahaciadelante delaruedatraseraderecha(Figura51).
21
Almacenamiento
Almaceneelcortacéspedenunlugarfresco,limpioy seco.
Preparacióndelcortacésped paraelalmacenamiento
ADVERTENCIA
Losvaporesdelagasolinapuedenexplosionar.
Noguardelagasolinadurantemásde30días.
Noguardeelcortacéspedenunlugarcerrado cercadeunallamadesnuda.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeguardarlo.
1.Enelúltimorepostajedelaño,añadaestabilizador alcombustiblesiguiendolasinstruccionesdel fabricantedelmotor.
2.Hagafuncionarelcortacéspedhastaqueelmotorse pareporhabersequedadosingasolina.
3.Cebeelmotoryarránquelodenuevo.
4.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare. Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está sucientementeseco.
5.Retireelcabledelabujíayengancheelcableenel postederetención.
6.Retirelabujía,añada30mldeaceiteatravésdel oriciodelabujía,ytiredelacuerdadelarrancador lentamentevariasvecesparaquesedistribuyael aceiteporelcilindro,conelndeevitarlacorrosión duranteelperiododeinactividad.
7.Instalelabujíasinapretarla.
8.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
9.Carguelabateríadurante24horas,luegodesconecte elcargadordelabateríayguardeelcortacéspeden unazonasincalefacción.Siesnecesarioalmacenarel cortacéspedenunlugarconcalefacción,debecargar labateríacada90días.
1.Aojelospomosdelmanillarhastaquepuedamover librementelasecciónsuperiordelmismo(Figura52).
Figura52
2.Plieguehaciaadelantelasecciónsuperiordelmanillar (verFigura53).
Figura53
Modelo20998ilustrado
3.Paradesplegarelmanillar,sigalosmismospasosen sentidoinverso.
Despuésdelalmacenamiento
1.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente usandoelarrancadorparaeliminarelexcesode aceitedelcilindro.
Cómoplegarelmanillar
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeforma incorrecta,puedendañarseloscables,creandounas condicionesdeoperacióninseguras.
Nodañeloscablesalplegarodesplegarel manillar.
Siuncableestádañado,póngaseencontacto conelServicioTécnicoAutorizado.
2.Instalelabujíayapriételaconunallave dinamométricaa20Nm.
3.Conecteelcabledelabujía.
22
Listadedistribuidoresinternacionales
Distribudor:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 B-RayCorporationCorea CascoSalesCompany CeresS.A.CostaRica CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. EquiverMéxico525553995444 FemcoS.A.Guatemala G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrecia GuandongGoldenStarChina HakoGroundandGardenSuecia HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai HydroturfEgyptLLC IbeaS.P .A. IrriamcPortugal351212388260 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789 JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611 Lely(U.K.)Limited MaquiverS.A.Colombia MaruyamaMfg.Co.Inc. MetraKft Mountelda.s.RepúblicaCheca MunditolS.A. OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGardenAb ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760 Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd. RiversaEspaña34952837500 RothMotorgerateGmBh&Co. ScSvendCarlsenA/S SolvertS.A.S. SpyprosStavrinidesLimitedChipre SurgeSystemsIndiaLimited T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500 ToroAustraliaAustralia61395807355 ToroEuropeBVBABélgica3214562960
País:Teléfono:
Turquía902163448674
82325512076
PuertoRico7877888383
5062391138 941 12746100
IrlandadelNorte442890813121
5024423277
Japón81726325861
30109350054 862087651338
4635100000 Noruega4722907760 ReinoUnido441279723444
EmiratosÁrabesUnidos Egipto2025194308
Italia390331853611
ReinoUnido441480226800
Japón81332522285 Hungría3613263880
Argentina541 148219999 Ecuador59342396970 Finlandia35898700733
Austria4312785100 Israel97298617979
Alemania4971442050 Dinamarca4566109200 Francia33130817700
India911292299901
97143479479
5712364079
420255704220
35722434131
374-0269RevA
LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajoun acuerdoentresí,prometenconjuntamentealcompradororiginal*reparar losProductosTorocitadosacontinuaciónsitienendefectosdemateriales omanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra
Productos
CortacéspedesdirigidosGarantíalimitadade2años
Carcasadeacero
Motor
Trendetransmisión3años
Productoseléctricosmanuales Lanzanieves
1etapa45díasenusocomercial
2etapas45díasenusocomercial
Eléctrico2añosenusoresidencial
Todoslosequipossiguientes:
Motor
Batería90díasPiezasymanodeobra
Accesorios1año
Cortacéspedesconconductor,con motortrasero
Tractoresdecéspedyjardín90díasenusocomercial
CortacéspedesTimeCutterZ
CortacéspedesTIT AN
Bastidor
CortacéspedesTIT ANMX
Bastidor
*“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoT oro.
1
AlgunosmotoresusadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor .
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsiderausocomercial,yseríaaplicablelagarantíade usocomercial.
3
Loqueocurraprimero.
4
Garantíadeporvidadelbastidor-Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque estánsoldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomano deobra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe pagarloscostesdetransporte.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectado omodicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Periododegarantía
90díasenusocomercial 2añosenusoresidencial
2
CompromisoGTS2años Consultelagarantíadelfabricante
delmotor
1
Garantíalimitadade2años Garantíalimitadade2años
2añosenusoresidencial
2añosenusoresidencial
Consultelagarantíadelfabricante delmotor
1
2
2 2
1añoSólopiezas
90díasenusocomercial
2añosenusoresidencial
2añosenusoresidencial
2
2
30díasenusocomercial 3añosenusoresidencial 3añoso240horas Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal) 3añoso400horas Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
2
3
4
3
4
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuproductoT orosiguiendolosprocedimientosde mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor cuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor AutorizadoT oroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa) alDistribuidor.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconel análisisdelServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseen contactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
CustomerCareDepartment,RLCDivision TheT oroCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 Director:Soportetécnico:001–952–887–8248
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta
Elementosycondicionesnocubiertos
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelserviciodemantenimientoregularodepiezassujetas
adesgaste,comoporejemplocuchillas,palasderotor,rascadores, correas,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ajustes decables/acoplamientosoajustesdefrenos.
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente ofaltademantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
Motorytransmisión.Estoselementosestáncubiertosporlas
garantíasdelosfabricantescorrespondientes,contérminosy condicionespropios
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas porunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadas porT oro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Esta garantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevB
Loading...