
CortacéspedRecycler
Nºdemodelo20998—Nºdeserie311000001ysuperiores
Nºdemodelo20999—Nºdeserie311000001ysuperiores
®
FormNo.3367-673RevA
de53cm
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidenciales.
Noestádiseñadoparacortarmalezaopara
aplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.
productodelosnúmerosdemodeloydeserie.
Figura1identicalaubicaciónenel
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Esteproductocumpletodalasdirectivaseuropeas
aplicables.Sideseamásdetalles,consultelaDeclaración
deConformidad(DeclarationofConformity-DOC)de
cadaproducto.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel
motor,lapotenciabrutadelmotorfuecalculadaenel
laboratorioporelfabricantedelmotor,conarregloalo
estipuladoenSAEJ1940.Debidoaqueelmotorestá
conguradoparacumplirlosrequisitosdeseguridad,
emisionesyoperación,supotenciarealenestetipode
cortacéspedserásignicativamentemenor.
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeserie
desuproducto:
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
©201 1—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Nomanipuleloscontrolesdelmotornimodiquela
velocidadregulada;elhacerlopuedecrearcondiciones
insegurasconresultadodelesionespersonales.
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeeste
cortacéspedpuedecausarlesiones.Parareducirla
posibilidaddelesión,cumplaestasinstrucciones
deseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaque
ofrecieraunaseguridadrazonabledurantesuoperación;
noobstante,elincumplimientodelassiguientes
instruccionespuedecausarlesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientos
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos

sobreelproducto,esimprescindiblequeustedy
cualquierotrapersonaqueopereelcortacésped
leaycomprendaelcontenidodeestemanual
antesdeponerenmarchaelmotor.Preste
atenciónespecialalsímbolodealertadeseguridad
Figura2)quesignicaCuidado,Advertenciao
(
Peligro–“instruccióndeseguridadpersonal”.
Leaycomprendalainstrucciónporquetieneque
verconsuseguridad.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneralpara
cortacéspedes
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdela
normaEN836.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
Formación
•Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese
conloscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
•Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel
cortacésped.Esposiblequeexistannormativas
localesquerestringenlaedaddeloperador.
•Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
•Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenelcortacéspedoenlas
instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIA–lagasolinaesaltamenteinamable.
Tomelassiguientesprecauciones.
•Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
•Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
•Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoo
sielmotorestácaliente.
•Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;
retireelcortacéspeddelazonadelderrameyevite
crearfuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdela
gasolinasehayandisipado.
•Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesde
losdepósitosydelosrecipientes.
Preparación
•Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosy
calzadofuerte.Nohagafuncionarelequipoestando
descalzo,ollevandosandalias.
•Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaqueva
autilizarelequipo,yretirecualquierpiedra,palo,
alambre,huesouotroobjetoextraño.
•Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna
inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectores
ydispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogehierbas,estáncolocadosyque
funcionancorrectamente.
•Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas,
lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso
pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos
paranodesequilibrarlamáquina.
Arranque
•Noinclineelcortacéspedalarrancaroencender
elmotor,amenosqueseaobligatorioinclinar
elcortacéspedparaarrancarlo.Enestecaso,no
loinclinemásdeloabsolutamentenecesarioy
levanteúnicamentelapartequeestámásalejadadel
operador.
•Arranqueconcuidadosiguiendolasinstrucciones
yconlospiesbienalejadosdela(s)cuchilla(s)yno
delantedelconductodedescarga.
Operación
•Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimalescerca.
•Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
•Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterreno
uotrospeligrosocultos.
•Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajode
piezasqueestángirando.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
•Nolevantenitransporteelcortacéspedmientrasel
motorestéenmarcha.
•Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeuncortacéspeddirigido.
•Camine,nuncacorra.
2

•Pendientes:
–Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
–Extremelasprecaucionesencuestaso
pendientes.
–Sieguelaspendientesdetravés,nuncahacia
arribayhaciaabajo,yextremelasprecaucionesal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
–Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
•Pongaelaceleradorenposiciónlentoalengranarel
embraguedetracción,sobretodoenmarchasaltas.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitar
vuelcosopérdidadecontrol.
•Parelascuchillassiesnecesarioinclinarel
cortacéspedparasutransportealcruzarsupercies
quenoseandehierbayaltransportarelcortacésped
aydesdelazonaasegar.
•Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
•Pareelmotor
–siemprequedejedesatendidoelcortacésped.
–antesderepostarcombustible.
–antesderetirarelrecogehierbas.
–antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
•Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía
–antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
–antesdeinspeccionar,limpiarohacertareasde
mantenimientoenelcortacésped.
–despuésdegolpearunobjetoextraño,
inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier
dañoantesdevolveraarrancaryutilizarel
cortacésped.
–sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
•Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
•Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen
lasproximidadesdeunacarretera.
•Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
•Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvapores
puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
•Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
•Parareducirelpeligrodeincendio,mantengael
motor,elsilenciador,elcompartimientodelabatería
ylazonadealmacenamientodegasolinalibresde
hierba,hojasoacumulacionesexcesivasdegrasa.
•Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
•Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas
odañadas.
•Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
•Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
hágaloalairelibre.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva
puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
•Encortacéspedesconmúltiplescuchillas,tenga
cuidado,puestoqueelgirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
•Tengacuidadocuandohagaajustesenelcortacésped
paraevitarquelosdedosquedenatrapadosentre
lascuchillasenmovimientoylaspiezasjasdel
cortacésped.
•Paraasegurarelmáximorendimientoy
seguridad,compreúnicamentepiezasy
accesoriosgenuinosdeToro.Noutilicepiezas
yaccesorios
peligroparalaseguridad.
genéricos
;puedenconstituirun
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraenel
oídodeloperadorde89dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepresiónsonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
EN836.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode98dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepotenciasonora
3

sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
ISO11094.
VibraciónMano-brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=
6,6m/s
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=
7,9m/s
2
.
2
.
Valordeincertidumbre(K)=3,1m/s
2
.
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
4

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstruccionescolocadascercadezonasdepotencialpeligro.
Sustituyacualquierpegatinadañada.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
1.Alturadecorte
1.Alturadecorte
1.Interruptordemotor–
Desconectado
2.Interruptordemotor–
Conectado
108-7450
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
112-8760
108-7451
114-2820
1.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
2.Peligrodeobjetos
arrojados–mantenga
aotraspersonasauna
110-9457
3.Desbloqueado
4.Bloqueado
distanciaprudencialdela
máquina.
3.Peligrodeobjetos
arrojados–nohaga
funcionarelcortacésped
sinqueestécolocado
eltapónolabolsade
descargatrasera;nohaga
funcionarelcortacésped
sinqueestécolocado
elprotectorolatapade
descargalateral.
4.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelcortacésped–
noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
5.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie,cuchilla
delcortacésped–retire
lallavedecontactoylea
lasinstruccionesantesde
realizarcualquiertareade
ajusteomantenimiento.
6.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelcortacésped–
nosieguelaspendientes
haciaarriba/abajo;siegue
laspendientesdetravés;
pareelmotorantesde
abandonarelpuestodel
operador,ymirehacia
atrásmientrasconduceen
marchaatrás.
5

117-5918
1.Rápido3.Lento
2.Ajustevariablecontinuo
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectorade
plásticoquecubreelmotor.
1
Cómodesplegarelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Despliegueelmanillar(verFigura3yFigura4).
Figura3
Modelo20998ilustrado
Figura4
Modelo20998ilustrado
2.Aprietelospomosdelmanillar.
6

3.Muevaelmanillarsuperioralaposicióndeseaday
aprietermementeelpomodelmanillarsuperior
(modelo20999solamente)(Figura5).
Nota:Siustedllenademasiadoelmotor,vacíeparte
delaceitesiguiendolasinstruccionesdelasección
Cómocambiarelaceitedelmotor.
3.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
Figura5
2
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sucortacéspedsesuministrasin
aceiteenelmotor.
1.Retirelavarilla(Figura6).
Importante:
después de las primeras 5 horas de operación
despuéscadaaño.ConsulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
Cambie el aceite del motor
,y
3
Instaleeltapónderecicladoo
labolsaderecortes
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Elmotornoarrancaráamenosqueustedhaya
instaladocorrectamenteeltapóndereciclado(parael
recicladooladescargalateral)olabolsaderecortes
(paraelensacado).
Elcortacéspedtieneuninterruptordeseguridad,situado
enelfondodeunaranuraenlapartesuperiorizquierda
traseradelcortacésped,queimpidequeelcortacésped
funcionesineltapónderecicladoolabolsaderecortes.
Estoevitaqueelcortacéspedarrojeresiduoshaciael
operadoratravésdelconductotrasero.
Paraqueelinterruptordetectelapresenciadeltapónde
reciclado,lapartesuperiordelapalancadeltapónde
recicladodebeintroducirsecompletamentehastael
fondodelaranura(
Figura7).
Figura6
2.Viertalentamenteaceiteeneltubodellenado
hastaqueelnivellleguealamarcaFull(lleno)dela
varilla(
máxima:0,59l,tipo:SAE30,aceitedetergentecon
clasicacióndeservicioAPISF ,SG,SH,SJ,SLo
superior.)
Figura6).Nollenedemasiado.(Capacidad
7

Figura7
1.Partesuperiordelapalancadeltapónderecicladoenla
ranuradelinterruptor
1.Introduzcaeltapónderecicladoenelcortacésped,
sinoestáinstaladoya(Figura8).
fondodelaranura(
Figura10).Silapartesuperior
delapalancanoestáintroducidohastaelfondo
delaranura,¡sucortacéspednoarrancará!
Figura10
Nota:Silapalancanoseenganchacorrectamente,
desconecteelcabledelabujíayeliminecualquier
acumulaciónderesiduosdelaranura.
Figura8
2.Aprieteelbotóndelapalancaconeldedopulgare
introduzcaeltapónderecicladoafondoenelhueco
(Figura9).
Figura9
3.Suelteelbotóndelapalancayaseugúresedequela
partesuperiordelapalancaestáintroducidohastael
8

Elproducto
Figura12
Modelo20999
Figura11
Modelo20998
1.Palancadealturadecorte
(4)
2.Varilla/tapóndellenadode
aceite
3.Pomodelmanillarsuperior8.Tapóndeldepósitode
4.Arrancador9.Filtrodeaire
5.Barradecontroldela
cuchilla
6.Manillarsuperior
7.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada
combustible
10.Bujía
1.Palancadealturadecorte
(4)
2.Varilla/tapóndellenadode
aceite
3.Arrancador8.Filtrodeaire
4.Barradecontroldela
cuchilla
5.Manillarsuperior
6.Pomodelmanillarsuperior
7.Tapóndeldepósitode
combustible
9.Bujía
Figura13
1.Bolsaderecortes3.Tapóndereciclado
2.Conductodedescarga
lateral
(instalado)
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
2099834kg145cm22
2099984libras
(38kg)
9
157cm22
pulgadas
99cm
(56cm)
112cm
pulgadas
(56cm)

Operación
Cómollenareldepósitode
combustible
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamableyexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocado(a)porla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonas.
•Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
lagasolina,coloqueelrecipientey/oel
cortacéspeddirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
•Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoelmotor
estéfrío.Limpiecualquierderrame.
•Nomanejegasolinasiestáfumando,nicercade
unallamadesnudaochispas.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.
Lleneeldepósitocongasolinafrescanormalsinplomo,
deunamarcareconocida(
Figura14).
1.Retirelavarilla,límpiela,yvuelvaacolocarla
(Figura15).
Figura15
2.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite
(Figura15).Sielniveldeaceiteestápordebajodela
marcaAdddelavarilla,viertalentamenteaceiteen
eltubodellenadohastaqueelnivellleguealamarca
Fulldelavarilla.Nollenedemasiado.(Capacidad
máxima:0,59l,tipo:SAE30,aceitedetergentecon
clasicacióndeservicioAPISF ,SG,SH,SJ,SLo
superior.)
3.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizadordecombustible
alcombustibledurantetodalatemporada,
mezclándolocongasolinacompradohacemenos
detreintadías.
Figura14
1.1cm
Vericacióndelniveldeaceite
Ajustedelaalturadecorte
ADVERTENCIA
Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarla
cuchillaenmovimiento,loquepodríacausarle
graveslesiones.
•Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
•Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
CUIDADO
Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciador
estarámuycalienteypuedecausarlequemaduras
graves.Manténgasealejadodelsilenciadorsiéste
estácaliente.
Ajustelaalturadecortesegúndesee.Ajustelascuatro
ruedasalamismaaltura.
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Paraelevarelcortacésped,muevalas4
palancasdealturadecortehaciaadelante;parabajarel
cortacésped,muévalastodashaciaatrás(Figura16).
10

Figura18
Figura16
Nota:Lasalturasdealturadecorteson25mm;38mm;
51mm;64mm;76mm;89mm;102cm;y114mm.
Ajustedelaalturadelmanillar
superior
Modelo20999solamente
Ustedpuedeelevarobajarelmanillarsuperiorhastauna
posiciónqueleseacómoda.
Nota:Nopuedeelevarelmanillarsuperiorporencima
delángulodelmanillarinferior.
1.Aojeelpomodelmanillarsuperior(Figura17).
3.Aprietermementeelpomodelmanillarsuperior
(Figura19).
Figura19
Cómoarrancarelmotor
Figura17
2.Muevaelmanillarsuperioralaposicióndeseada
(Figura18).
Importante:Elcortacéspedtieneuninterruptor
deseguridadqueimpidequeustedarranqueel
cortacéspedsinhaberinstaladocorrectamente
eltapónderecicladoolabolsaderecortesenel
cortacésped.
1.Instaleeltapóndereciclado(
recortes(Figura21)enelcortacésped.
11
Figura20)olabolsade

1.Barradecontroldelacuchilla
Figura23
Modelo20999solamente
Figura20
Figura21
2.Sujetelabarradecontroldelacuchillacontrael
manillarytiredelarrancadorderetroceso(
Figura22
oFigura23).
Nota:Sielcortacéspedtodavíanoarranca,póngase
encontactoconelServicioTécnicoAutorizado.
Usodelatransmisión
autopropulsada
Modelo20998solamente
Paraoperarlatransmisiónautopropulsada,apriete
labarradecontroldetransmisiónautopropulsada
Figura24)haciaelmanillarymanténgalaallí.
(
Figura24
1.Barradecontroldelatransmisiónautopropulsada
1.Barradecontroldelacuchilla
Modelo20998solamente
Figura22
Paradesengranarlatransmisiónautopropulsada,suelte
labarradecontroldetransmisiónautopropulsada.
Nota:Lavelocidadmáximasobreelterrenocon
transmisiónautopropulsadaesja.Parareducirla
velocidadsobreelterreno,aumenteelespacioentrela
barradelatransmisiónautopropulsadayelmanillar.
Usodelatransmisión
autopropulsada
Modelo20999solamente
Paraactivarelsistemadeautopropulsión,simplemente
camineconlasmanossobreelmanillarsuperiory
loscodosjuntoalcuerpo,yelcortacéspedmantendrá
automáticamentesumismavelocidad(Figura25y
Figura26).
12

Figura25
Figura27
Modelo20999ilustrado
Recicladodelosrecortes
Sucortacéspedvienepreparadodefábricaparareciclar,
esdecir,parapicarlosrecortesdehierbayhojasy
devolverlosalcésped.
Figura26
Nota:Sielcortacéspednoruedalibrementehacia
atrásdespuésdeusarlaautopropulsión,dejelasmanos
ensusitio,ydejequeelcortacéspedruedeunos
cuantoscentímetroshaciaadelanteparadesengranarla
transmisióndelasruedas.Tambiénpuedeintentarponer
lamanosobreelmanillarmetálicosituadojustodebajo
delabarradeautopropulsiónyempujarelcortacésped
haciaadelanteunpardecentímetros.Sielcortacésped
noruedafácilmentehaciaatrás,póngaseencontacto
conelServicioTécnicoAutorizado.
Cómopararelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Asegúresedeque
elmotorseparaenelplazode
3segundosdespuésdesoltarlabarra
decontroldelacuchilla.
Silabolsaderecortesestáinstaladaenelcortacésped,
retírela(consulteCómoretirarlabolsaderecortes)
antesdereciclarlosrecortes.Sielconductodedescarga
lateralestáinstaladoenelcortacésped,retíreloybloquee
lapuertadedescargalateral(consulteCómoretirar
elconductodedescargalateral)antesdereciclarlos
recortes.
Importante:Elcortacéspedtieneuninterruptor
deseguridadqueimpidequeustedarranqueel
cortacéspedsinhaberinstaladocorrectamenteel
tapónderecicladoenelcortacésped(
Figura28).
Parapararelmotor,sueltelabarradecontroldela
cuchilla(
Figura27).
Importante:Cuandoustedsueltelabarrade
controldelacuchilla,elmotorylacuchilla
deberándetenerseen3segundosomenos.Sinose
parancorrectamente,dejedeusarelcortacésped
inmediatamenteypóngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizado.
Figura28
1.Partesuperiordelapalancadeltapónderecicladoenla
ranuradelinterruptor
13

Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecortessiusteddesearecogerlos
recortesdehierbayhojasdelcésped.
Sielconductodedescargalateralestáinstaladoen
elcortacésped,retíreloycierreconllavelapuertade
descargalateral(consulteCómoretirarelconductode
descargalateral)antesdeensacarlosrecortes.
ADVERTENCIA
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontactocon
lacuchillapuedecausarlesionespersonalesgraves.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
Instalacióndelabolsaderecortes
1.Retireeltapóndereciclado(Figura29).
Nota:Laguíadecuerdainferiorsueltalacuerdadel
arrancadorcuandoustedtiradelarrancador.
3.Introduzcaelasadelabolsaderecortesenlasranuras
delapartesuperiordelcortacésped(
Importante:Elcortacéspedtieneun
interruptordeseguridadqueimpidequeusted
arranqueelcortacéspedamenosqueprimero
instalermementelabolsaderecortesenel
cortacésped.
Figura31
Figura31).
Figura29
2.Paselacuerdadelarrancadoralrededordelaguíade
cuerdainferior(
Figura30).
Cómoretirarlabolsaderecortes
1.Paselacuerdadelarrancadoralrededordelaguíade
cuerdainferior(Figura32).
Figura32
2.Retireelasadelabolsaderecortesdelasranurasde
lapartesuperiordelcortacéspedyretirelabolsadel
cortacésped(Figura33).
Figura30
14

Figura33
3.Introduzcaeltapóndereciclado(Figura34.
Figura35
2.Levantelapuertadedescargalateral(Figura36).
Figura36
3.Instaleelconductodedescargalateralycierrela
puertasobreelconducto(Figura37).
Figura34
Descargalateraldelos
recortes
Utiliceladescargalateralalcortarhierbamuyalta.
Silabolsaderecortesestáinstaladaenelcortacésped,
retírelaeintroduzcaeltapóndereciclado(consulte
Cómoretirarlabolsaderecortes)antesdeusarla
descargalateralparadispersarlosrecortes.
Importante:Elcortacéspedtieneuninterruptor
deseguridadqueimpidequeustedarranqueel
motorsinhaberinstaladormementeeltapónde
recicladoenelcortacésped(consulteRecicladode
losrecortes).
Instalacióndelconductodedescarga
lateral
Figura37
Cómoretirarelconductodedescarga
lateral
Pararetirarelconductodedescargalateral,sigalos
mismospasosensentidoinverso.
Importante:Bloqueelapuertadedescargalateral
despuésdecerrarla(Figura38).
1.Desbloqueelapuertadedescargalateral(Figura35).
15

Figura38
•Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dandouna
fertilizaciónmáshomogénea.
•Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,
pruebea:
–Cambiarlacuchillaomandarlaaalar.
–Caminarmásdespaciomientrassiega.
–Elevarlaalturadecortedelcortacésped.
Consejosdeoperación
Consejosgeneralesdesiega
•Despejelazonadepalos,piedras,alambres,ramas
yotrosresiduosquepodríansergolpeadosporla
cuchilla.
•Evitegolpearobjetossólidosconlacuchilla.No
sieguenuncaporencimadeobjetoalguno.
•Sielcortacéspedgolpeaunobjetooempiezaa
vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte
elcabledelabujíaeinspeccioneelcortacéspeden
buscadedaños.
•Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporada
desiega.
•Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoporuna
cuchilladerepuestoToro.
Cómocortarlahierba
•Cortesolamenteunterciodelahojadehierbacada
vez.Nocorteconunajusteinferiora51mma
menosquelahierbaseaescasa,oanalesdelotoño
cuandoelritmodecrecimientodelahierbaempieza
adecaer.ConsulteAjustedelaalturadecorte.
–Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
–Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
–Ajustarlaalturadecorteunamuescamenosen
lasruedasdelanterasqueenlastraseras.Por
ejemplo,ajustelasruedasdelanterasa51mmy
lastraserasa64mm.
Cómocortarhojas
•Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacermás
deunapasadaporencimadelashojas.
•Sihaymásde13cmdehojasenelcésped,ajustela
alturadecortedelasruedasdelanterasunamuescao
dosmásaltaqueladelasruedastraseras.
•Sieguemásdespaciosielcortacéspednocortalas
hojassucientementenas.
•Cuandocortehierbademásde15cmdealto,siegue
primerousandolaalturadecortemásaltayande
despacio,luegosieguedenuevoaunaalturamenor
paraobtenerelmejoraspectodecésped.Silahierba
esdemasiadoalta,puedeatascarelcortacéspedy
hacerquesecaleelmotor.
•Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarelcortacéspedohacerquese
caleelmotor.
ADVERTENCIA
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytoca
lacuchilla.Sieguesolamenteencondiciones
secas.
16

Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
5horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Antesdelalmacenamiento
Cadaaño
Importante:Consulteenel
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Asegúresedequeelmotorseparaenelplazode3segundosdespuésdesoltarla
barradecontroldelacuchilla.
•Retirelosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelacarcasa.
•Cambieelltrodeaire;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
•Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas
instrucciones,yantesdelalmacenamientoanual.
•Cambieelaceitedelmotor.
•Lubriquelosengranajesdelasruedas.
•Lubriqueelmanillarsuperior.
•Cambielacuchillaohagaquelaalen(másamenudosisedesalarápidamente).
•ConsulteenelManualdeloperadordelmotorprocedimientosdemantenimiento
anualesadicionales.
Man ual del operador del motor
Preparaciónparael
mantenimiento
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
procedimientosadicionalesdemantenimiento.
combustible,utiliceunabombamanualpara
retirarelcombustible.Siemprecoloqueel
cortacéspeddeladoconelltrodeairehacia
arriba.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura39)antesde
realizarcualquierprocedimientodemantenimiento.
Figura39
3.Despuésderealizarel/losprocedimiento(s)de
mantenimiento,conecteelcabledelabujíaalabujía.
Importante:Antesdeinclinarelcortacésped
paracambiarelaceiteosustituirlacuchilla,
dejequesevacíeeldepósitodecombustible
conelusonormal.Siesimprescindible
inclinarelcortacéspedantesdequeseacabeel
ADVERTENCIA
Alvolcarelcortacésped,puedehaberfugas
decombustible.Lagasolinaesinamabley
explosiva,ypuedecausarlesionespersonales.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
Cambiodelltrodeaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cambieelltrodeairecadaaño;cámbieloconmás
frecuenciaencondicionesdemuchopolvo.Consulte
Preparaciónparaelmantenimiento.
1.Utiliceundestornilladorparaabrirlatapadelltro
deaire(
Figura40).
17

Figura40
2.Cambieelltrodeaire(Figura40).
3.Coloquelatapa.
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas
Figura42
4.Viertalentamenteaceiteeneltubodellenadohasta
queelnivellleguealamarcaFull(lleno)delavarilla
(Figura41).Nollenedemasiado.(Capacidad
máxima:0,59l,tipo:SAE30,aceitedetergentecon
clasicacióndeservicioAPISF ,SG,SH,SJ,SLo
superior.)
5.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
6.Eliminecorrectamenteelaceiteusadoenuncentro
dereciclajehomologado.
Cadaaño
Hagafuncionarelmotorduranteunosminutosantesde
cambiarelaceiteparacalentarelaceite.Elaceitecaliente
uyemejorytransportamáscontaminantes.
1.Lleveacabolosprocedimientosde
pre-mantenimiento;consultePreparación
paraelmantenimiento.
2.Retirelavarilla(
Figura41).
Lubricacióndelosengranajes
delasruedas
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Retireelpernodelcentrodecadaruedatraseray
retirelasruedastraseras.
2.Apliqueaceitelubricantealinterioryalexteriorde
losengranajes(ver
3.Instalelasruedastraseras.
Figura43).
Figura43
Figura41
3.Pongaelcortacéspeddelado(conelltrodeaire
haciaarriba)paradrenarelaceiteusadoatravésdel
tubodellenadodeaceite(Figura42).
Lubricacióndelmanillar
superior
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
18

Modelo20999solamente
Cadaaño,ocuandoseanecesario,lubriqueamboslados
delmanillarsuperiorconunlubricantedesiliconaen
spraydebajaviscosidad.
1.Rocíesobreelextremodeplásticoexteriordel
manillarinterior(
Figura44).
Figura44
Nota:Utiliceeltubosuministradoconelspraypara
dirigirelchorrodelubricante.
2.Empujecompletamentehaciaabajoelmanillar
superioryrocíelasuperciedeplásticointeriordel
manillarexterior(
Figura45).
Figura46
1.25a38mm4.Tuercadelsoportedel
2.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada
3.Cubiertadelcable
cable
5.Apoyodelcable
2.Sujetelabarradelatransmisiónautopropulsadaa
unadistanciade25a38mmdelmanillar(Figura46).
3.Tirehaciaabajodelacubiertadelcable(haciael
cortacésped)hastaeliminarlaholguraenelcable
Figura46).
(
Figura45
Ajustedelatransmisión
autopropulsadaCable
Modelo20998solamente
Cadavezqueinstaleunnuevocabledelatransmisión
autopropulsadaosilatransmisiónautopropulsada
estámalajustada,ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.
1.Aojelatuercadelsoportedelcable(
4.Aprietelatuercadelsoportedelcable.
5.Sueltelabarradelatransmisiónautopropulsaday
asegúresedequeelcableestásuelto.
Nota:Elcabledebequedarsueltocuandose
sueltalabarradelatransmisiónautopropulsada;de
otraformaelcortacéspedpodríadesplazarsehacia
adelantecuandosedesengranalabarra.
Ajustedelatransmisión
autopropulsada
Modelo20999solamente
Silaautopropulsióndesucortacéspednofunciona
correctamente,ajusteelcabledeautopropulsión.
1.Aojelatuercadelsoportedelcable(Figura47).
Figura46).
19

Figura47
1.Soportedelcable
2.Tiredelmanillarsuperiorhaciaatrásdeltodo.
Figura49
1.Soportedelcable2.Cubiertadelcable
Nota:Sisedesplazalacubiertadelcablehacia
arribasereducelavelocidadsobreelterreno;si
sedesplazalacubiertahaciaabajoseaumentala
velocidadsobreelterreno.
5.Aprietermementelatuerca.
6.Arranqueelcortacéspedycompruebeelajuste.
Nota:Silaautopropulsiónnohaquedado
correctamenteajustada,repitaesteprocedimiento.
Nota:Sielmanillarnosemuevelibremente,
consulteLubricacióndelmanillarsuperior.
3.Tirehaciaabajodelacubiertadelcablehastaeliminar
laholguraenelcableexpuesto(Figura48).
Figura48
1.Cableexpuesto
4.Empujehaciaarribalacubiertadelcableuna
distanciade3mm.
Nota:Puedecolocarunareglacontraellado
superiordelsoportedelcablenegroparamedirel
desplazamientodelextremosuperiordelacubierta
delcable(Figura49).
Cómocambiarlacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Importante:
dinamométrica para instalar la cuchilla
cor r ectamente
dinamométricaopreerenorealizareste
procedimiento,póngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Examinelacuchillacadavezqueseacabelagasolina.
Silacuchillaestádañadaoagrietada,sustitúyala
inmediatamente.Siellodelacuchillaestáromootiene
desperfectos,mandealarlacuchillaocámbiela.
ADVERTENCIA
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontactocon
lacuchillapuedecausarlesionespersonalesgraves.
Lleveguantesalrealizarelmantenimientodela
cuchilla.
1.Desconecteelcabledelabujía.ConsultePreparación
paraelmantenimiento.
2.Coloqueelcortacéspeddeladoconelltrodeaire
haciaarriba.
Usted necesitará una lla v e
.Sinodisponedeunallave
3.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizarla
cuchilla(Figura50).
20

Figura50
4.Retirelacuchilla,conservandotodoslosherrajesde
montaje(
5.Instalelacuchillanuevaytodoslosherrajesde
montaje(
Figura50).
Figura50).
Nota:Elaguaentraráenlazonadelacuchilla,
arrastrandolosrecortes.
Figura51
2.Cuandoyanosalganmásrecortes,cierreelgrifodel
aguaymuevaelcortacéspedaunazonaseca.
3.Hagafuncionarelmotorduranteunosminutospara
quesesequelacarcasa,evitandoqueseoxide.
Importante:Coloquelacuchillacon
losextremoscurvoshacialacarcasadel
cortacésped.
6.Utiliceunallavedinamométricaparaapretarel
pernodelacuchillaa82Nm.
Importante:Unpernoapretadoa82Nmqueda
muyrme.Mientrassujetalacuchillaconun
bloquedemadera,apliquetodasufuerzaala
llaveyaprieteelpernormemente.Serámuy
difícilapretarestepernodemasiado.
Limpiezadelcortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Elcortacéspedpuedesoltarmaterialdedebajode
lacarcasa.
•Lleveprotecciónocular.
•Permanezcaenlaposicióndeoperación(detrás
delmanillar).
•Nopermitalapresenciadeotraspersonasen
lazona.
1.Conelmotorenmarchasobreunasupercieplana
pavimentada,dirijaunchorrodeaguahaciadelante
delaruedatraseraderecha(Figura51).
21

Almacenamiento
Almaceneelcortacéspedenunlugarfresco,limpioy
seco.
Preparacióndelcortacésped
paraelalmacenamiento
ADVERTENCIA
Losvaporesdelagasolinapuedenexplosionar.
•Noguardelagasolinadurantemásde30días.
•Noguardeelcortacéspedenunlugarcerrado
cercadeunallamadesnuda.
•Dejequeseenfríeelmotorantesdeguardarlo.
1.Enelúltimorepostajedelaño,añadaestabilizador
alcombustiblesiguiendolasinstruccionesdel
fabricantedelmotor.
2.Hagafuncionarelcortacéspedhastaqueelmotorse
pareporhabersequedadosingasolina.
3.Cebeelmotoryarránquelodenuevo.
4.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
5.Retireelcabledelabujíayengancheelcableenel
postederetención.
6.Retirelabujía,añada30mldeaceiteatravésdel
oriciodelabujía,ytiredelacuerdadelarrancador
lentamentevariasvecesparaquesedistribuyael
aceiteporelcilindro,conelndeevitarlacorrosión
duranteelperiododeinactividad.
7.Instalelabujíasinapretarla.
8.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
9.Carguelabateríadurante24horas,luegodesconecte
elcargadordelabateríayguardeelcortacéspeden
unazonasincalefacción.Siesnecesarioalmacenarel
cortacéspedenunlugarconcalefacción,debecargar
labateríacada90días.
1.Aojelospomosdelmanillarhastaquepuedamover
librementelasecciónsuperiordelmismo(Figura52).
Figura52
2.Plieguehaciaadelantelasecciónsuperiordelmanillar
(verFigura53).
Figura53
Modelo20998ilustrado
3.Paradesplegarelmanillar,sigalosmismospasosen
sentidoinverso.
Despuésdelalmacenamiento
1.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexcesode
aceitedelcilindro.
Cómoplegarelmanillar
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeforma
incorrecta,puedendañarseloscables,creandounas
condicionesdeoperacióninseguras.
•Nodañeloscablesalplegarodesplegarel
manillar.
•Siuncableestádañado,póngaseencontacto
conelServicioTécnicoAutorizado.
2.Instalelabujíayapriételaconunallave
dinamométricaa20Nm.
3.Conecteelcabledelabujía.
22

Listadedistribuidoresinternacionales
Distribudor:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorea
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
EquiverMéxico525553995444
FemcoS.A.Guatemala
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthensGrecia
GuandongGoldenStarChina
HakoGroundandGardenSuecia
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IbeaS.P .A.
IrriamcPortugal351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611
Lely(U.K.)Limited
MaquiverS.A.Colombia
MaruyamaMfg.Co.Inc.
MetraKft
Mountelda.s.RepúblicaCheca
MunditolS.A.
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGardenAb
ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
RiversaEspaña34952837500
RothMotorgerateGmBh&Co.
ScSvendCarlsenA/S
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
SurgeSystemsIndiaLimited
T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
ToroAustraliaAustralia61395807355
ToroEuropeBVBABélgica3214562960
País:Teléfono:
Turquía902163448674
82325512076
PuertoRico7877888383
5062391138
941 12746100
IrlandadelNorte442890813121
5024423277
Japón81726325861
30109350054
862087651338
4635100000
Noruega4722907760
ReinoUnido441279723444
EmiratosÁrabesUnidos
Egipto2025194308
Italia390331853611
ReinoUnido441480226800
Japón81332522285
Hungría3613263880
Argentina541 148219999
Ecuador59342396970
Finlandia35898700733
Austria4312785100
Israel97298617979
Alemania4971442050
Dinamarca4566109200
Francia33130817700
India911292299901
97143479479
5712364079
420255704220
35722434131
374-0269RevA

LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamentealcompradororiginal*reparar
losProductosTorocitadosacontinuaciónsitienendefectosdemateriales
omanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra
Productos
CortacéspedesdirigidosGarantíalimitadade2años
•Carcasadeacero
•Motor
•Trendetransmisión3años
Productoseléctricosmanuales
Lanzanieves
•1etapa45díasenusocomercial
•2etapas45díasenusocomercial
•Eléctrico2añosenusoresidencial
Todoslosequipossiguientes:
•Motor
•Batería90díasPiezasymanodeobra
•Accesorios1año
Cortacéspedesconconductor,con
motortrasero
Tractoresdecéspedyjardín90díasenusocomercial
CortacéspedesTimeCutterZ
CortacéspedesTIT AN
•Bastidor
CortacéspedesTIT ANMX
•Bastidor
*“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoT oro.
1
AlgunosmotoresusadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor .
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsiderausocomercial,yseríaaplicablelagarantíade
usocomercial.
3
Loqueocurraprimero.
4
Garantíadeporvidadelbastidor-Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentresíparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomano
deobra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectado
omodicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Periododegarantía
90díasenusocomercial
2añosenusoresidencial
2
CompromisoGTS2años
Consultelagarantíadelfabricante
delmotor
1
Garantíalimitadade2años
Garantíalimitadade2años
2añosenusoresidencial
2añosenusoresidencial
Consultelagarantíadelfabricante
delmotor
1
2
2
2
1añoSólopiezas
90díasenusocomercial
2añosenusoresidencial
2añosenusoresidencial
2
2
30díasenusocomercial
3añosenusoresidencial
3añoso240horas
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
3añoso400horas
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
2
3
4
3
4
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuproductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoT oroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconel
análisisdelServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseen
contactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
TheT oroCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Director:Soportetécnico:001–952–887–8248
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta
Elementosycondicionesnocubiertos
Estagarantíaexpresanocubre:
•Elcostedelserviciodemantenimientoregularodepiezassujetas
adesgaste,comoporejemplocuchillas,palasderotor,rascadores,
correas,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ajustes
decables/acoplamientosoajustesdefrenos.
•Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
•Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad
antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
•Motorytransmisión.Estoselementosestáncubiertosporlas
garantíasdelosfabricantescorrespondientes,contérminosy
condicionespropios
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadas
porT oro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Esta
garantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevB