Toro 20998 Operator's Manual [it]

TosaerbaRecycler
Nºdelmodello20998—Nºdiserie311000001esuperiori
Nºdelmodello20999—Nºdiserie311000001esuperiori
®
FormNo.3367-676RevA
da53cm
Manualedell'operatore
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreapiedi èpensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuo scopoèquelloditagliarel'erbadipratibentenuti dicomplessiresidenziali.Nonèstatoprogettato pertagliareareecespuglioseoperimpieghiin agricoltura.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi utilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto,edi evitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabilidel correttoutilizzodelprodotto,all'insegnadellasicurezza.
Perinformazionisuprodottiedaccessori,perlaricerca diundistributoreolaregistrazionedelvostroprodotto, potetecontattareTorodirettamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,partioriginaliTorooulteriori informazionicontattateunDistributoreautorizzatoo unCentroAssistenzaToro,edabbiatesempreaportata dimanoilnumerodelmodelloedilnumerodiseriedel prodotto. modelloedelnumerodiseriesulprodotto.
Figura1indicalaposizionedelnumerodel
(
Figura2),chesegnalaunpericoloingradodiprovocare infortunigraviolamortesenonsiosservanole precauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee pertinenti.VedereidettaglinellaDichiarazionedi Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa parte.
Lapotenzalordadelmotorecitataperalcunimodelli èstatadeterminatainlaboratoriodalcostruttore delmotore,inconformitàaSAEJ1940.Alne diottemperareairequisitidisicurezza,emissionie funzionamento,lapotenzaeffettivadelmotorediquesta classeditosaerbaèsignicativamenteinferiore.
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserienello spazioseguente:
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale identicaipericolipotenzialieriportamessaggidi sicurezza,identicatidalsimbolodiavvertimento
©201 1—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Nonalterateicomandidelmotorenélavelocitàdel regolatore;potrestecrearerischiperlasicurezzacon conseguentilesioniallepersone.
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionediquestotosaerba puòcausareinfortuni.Limitateilrischiodi infortuniattenendovialleseguentiistruzionidi sicurezza.
Torohaprogettatoecollaudatoquestotosaerbaper offrireunservizioragionevolmentesicuro;tuttavia, lamancataosservanzadelleseguentiistruzionipuò provocareinfortuni.
Pergarantirelamassimasicurezza,migliori prestazioniefamiliarizzareconilprodotto,è essenzialechetuttiglioperatorideltosaerba
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
legganoattentamenteecomprendanoilcontenuto diquestomanualeprimaancoradiavviareil motore.Fatesempreattenzionealsimbolo diallarme( AvvertenzaoPericolo–“normedisicurezza.” Leggeteecomprendeteleistruzioni,perchésitratta dellavostrasicurezza.Ilmancatorispettodelle istruzionipuòprovocareinfortuni.
Figura2),cheindicaAttenzione,
Sicurezzageneraledel tosaerba
Preparazione
Indossatepantalonilunghiecalzaturerobuste quandotosate.Nonusatemail'apparecchiaturaa piedinudioinsandali.
Ispezionateattentamentel'areaincuideveessere utilizzatal'apparecchiatura,etoglietetuttelepietre, rametti,ossiedaltricorpiestranei.
Primadell'usocontrollatesempreavistachele protezionieidispositividisicurezza,comedeettori e/ocestidiraccolta,sianomontatieperfettamente funzionanti.
Leseguentiistruzionisonounadattamentodellanorma EN836.
Questafalciatriceèingradodiamputaremaniepiedi,e scagliareoggetti.Lamancataosservanzadelleseguenti normedisicurezzapuòprovocaregraviinfortunied anchelamorte.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzo delleapparecchiature.
Nonconsentitemail'usodeltosaerbaabambinioa personechenonabbianoperfettaconoscenzadelle presentiistruzioni.Lenormativelocalipossono imporrelimitiall'etàdell'operatore.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre personeoallaloroproprietà.
Comprendetelespiegazionidituttiipittogrammi riportatisultosaerbaonelleistruzioni.
Primadell'usocontrollatesempreavistachele lame,ibullonidellelameeilgruppoditaglionon sianousuratiodanneggiati.Sostituiteinserielame ebulloniusuratiodanneggiati,permantenereil bilanciamento.
Avviamento
Noninclinateiltosaerbaquandoavviateilmotore, salvoquandodeveessereinclinatoperl'avviamento. Intalcasononinclinatelopiùdelnecessario,e sollevatesoltantoillatolontanodall'operatore.
Avviateilmotoreconcautela,osservandole istruzionietenendoipiedilontanodallalama(o lame),nondavantialpianoinclinatodiscarico.
Funzionamento
Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto bambini,odianimalidacompagnia.
Tosatesolamenteallalucedelgiornoocon illuminazionearticialeadeguata.
Benzina
AVVERTENZA–Labenzinaèaltamente inammabile.Prendeteleseguentiprecauzioni.
Conservateilcarburanteinappositetaniche.
Eseguitesempreirifornimentiall'apertoenon fumatedurantel'operazione.
Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareilmotore. Nontoglietemaiiltappodelserbatoiocarburante, néaggiungetebenzinaamotoreaccesoocaldo.
Seversateinavvertitamentedellabenzina,non avviateilmotore,maallontanateiltosaerbadall'area interessataevitandodigenerareunafontedi accensione,nchéivaporidibenzinanonsisaranno dissipati.
Montatesaldamentetuttiitappidelserbatoio carburanteedellatanica.
Prestateattenzioneafosseeadaltripericolinascosti.
Nonmettetelemanioipiedivicinoosottole partirotanti.Restatesemprelontanidall'apertura discarico.
Nonsollevatenétrasportateiltosaerbaseilmotore èacceso.
Prestatelamassimaattenzionequandofatemarcia indietrootirateversodivoiuntosaerbacon operatoreapiedi.
Camminate,noncorrete.
Pendenze:
–Nontosateversantimoltoscoscesi. –Prestatelamassimaattenzionesullependenze. –Tosatelependenzeconmovimentolaterale,mai
versol'altoeilbasso,einvertiteladirezionecon lamassimacautelasullependenze.
2
–Procedetesempreconpassosicurosulle
pendenze.
Fatefunzionareilmotoreallaminimaquandoinserite ilfrenodellatrazione,specialmenteconlemarce alte.Rallentatesullependenzeesullecurvestrette perevitareribaltamentielaperditadicontrollo.
Fermatelalamaprimadiinclinareiltosaerbaperil trasferimentosedoveteattraversaresupercinon erbose,epertrasferirloavantieindietrodallazona datosare.
Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincui possanoraccogliersiifumitossicidell'ossidodi carbonio.
Spegneteilmotore
–ognivoltachelasciateiltosaerbaincustodito; –primadelrifornimentodicarburante; –primaditogliereilcestodiraccolta; –primadiregolarel'altezza,amenochela
regolazionenonpossaessereeseguitadalla postazionediguida.
Spegneteilmotoreestaccateilcappellottodalla candela:
–primadidisintasareorimuovereostruzionidal
condottodiscarico;
–primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sultosaerba;
–dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionate
iltosaerbaperrilevareeventualidanni,ed effettuateleriparazioninecessarieprimadi riavviarloeutilizzarlo;
–seiltosaerbainiziaavibrareinmodoanomalo
(controllateimmediatamente).
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Se vedetelampiouditetuoniviciniall'areaincuivi trovate,nonutilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo procedeteneipressidiunastrada.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,i bullonieleviti,perassicurarvicheleapparecchiature funzioninonellemiglioricondizionidisicurezza.
Nonusatelanceadaltapressioneperlapuliziadelle attrezzaturesullamacchina.
Nonteneteleapparecchiatureconbenzinanel serbatoiooall'internodiedicidoveivaporipossano raggiungereammelibereoscintille.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio alchiuso.
Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore, marmittadiscarico,vanobatteriaezonadi conservazionedellabenzinaesentidaerba,foglie edeccessidigrasso.
Controllatespessoicomponentidelcestodiraccolta elaprotezionediscarico,eall'occorrenzasostituiteli conpartiraccomandatedalproduttore.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotivi disicurezza.
Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
Dovendoscaricareilserbatoiocarburante,eseguite l'operazioneall'aperto.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotore enonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti. Ilmotorechefunzionaavelocitàeccessivapuò aumentareilrischiodiinfortuni.
Prestateattenzionenelcasodeitosaerbamultilama, inquantofacendoruotareunalamapotrestefar girareanchealtrelame.
Durantelamessaapuntodeltosaerbafateattenzione anonintrappolareleditatralelameinmovimentoe lepartissedeltosaerba.
Pergarantirelemassimeprestazioniela
sicurezza,acquistateesclusivamentericambied accessorioriginaliToro.Nonutilizzateparti oaccessoriche potrebberocomprometterelasicurezza.
possono andar e
,inquanto
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacustica all'orecchiodell'operatoredi89dBA,conunvalore d'incertezza(K)di1dBA.Illivellodipressioneacustica èstatodeterminatoinconformitàconleprocedure denitenellanormaEN836.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito di98dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA. Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoin conformitàconleproceduredenitenellanorma ISO11094.
Vibrazionimano-braccio
Livellodivibrazionemisuratoperlamanosinistra= 6,6m/s
Livellodivibrazionemisuratoperlamanodestra= 7,9m/s
Valored'incertezza(K)=3,1m/s
2
.
2
.
2
.
3
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàcon leproceduredenitenellanormaEN836.
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante:Gliadesividisicurezzaod'istruzionesonoafssinelleadiacenzedipuntipotenzialmente
pericolosi.Sostituitegliadesividanneggiati.
Marchiodelcostruttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeunaparterealizzata dalproduttoredellamacchinaoriginale.
108-7450
1.Altezzaditaglio
108-7451
1.Altezzaditaglio
110-9457
1.Spegnimentodelmotore3.Sbloccato
2.Accensionedelmotore4.Bloccato
112-8760
1.Pericolodilanciodioggetti.T enetegliastantiadistanza disicurezzadallamacchina.
2.Feritaosmembramentodimanoopiede.Nonavvicinatevi allepartiinmovimento.
114-2820
1.Avvertenza–Leggeteil Manualedell'operatore.
2.Pericolodilanciodioggetti –Tenetegliastantia distanzadisicurezzadalla macchina.
3.Pericolodilanciodioggetti —nonazionateiltosaerba sesulloscaricoposteriore nonèmontatoilcoperchio discaricooilcestodi raccoltaesesulloscarico lateralenonèmontatoil carteroildeettore.
4.Pericolodiferiteo smembramentodimanoo piedecausatidallalama deltosaerba–Restate lontanodallepartiin movimento.
5.Pericolodiferitao smembramentodimanio piediacausadellalama deltosaerba–Toglietela chiavediaccensionee leggeteleistruzioniprima dieseguireinterventidi revisioneomanutenzione.
6.Pericolodiferiteo smembramentodimani opiediacausaacausa dellalamadeltosaerba –T osatetrasversalmente allapendenza,maiverso l'altoeilbasso;spegnete ilmotoreprimadilasciare lapostazionediguida eguardatedietrodivoi primadiretrocedere.
4
117-5918
1.Massima3.Minima
2.Regolazionecontinua variabile
Preparazione
Importante:Toglieteilfogliodiprotezionedi
plasticachericopreilmotore,egettatelo.
1
Sollevamentodellastegola
Nonoccorronoparti
Procedura
1.ApritelastegolacomeillustratoinFigura3e Figura4.
Figura3
Modelloillustrato20998
Figura4
Modelloillustrato20998
2.Serraretuttelemanopoledellastegola.
5
3.Spostatelasezionesuperioredellastegolanella posizionedesiderataeserratesaldamentele manopoledellastegola(solomodello20999)
Figura5).
(
massimo:0,59litri,tipo:oliodetergenteSAE30 conserviceclassicationAPISF ,SG,SH,SJ,SLo superiore.)
Nota:Seriempitetroppoilmotoreestraeteun pocodioliocomeindicatonellasezioneCambio dell'oliomotore.
3.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
Figura5
2
Riempimentodelmotorecon olio
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Iltosaerbavieneconsegnatosenza
olionelmotore.
1.Toglietel'astadilivello(
Figura6).
Importante:
prime cinque or e di ser vizio
anno.VedereCambiodell'oliomotore.
Cambiate l'olio motor e dopo le
,edinseguitoogni
3
Installazionedelcoperchiodi scaricoodelcestodiraccolta
Nonoccorronoparti
Procedura
Ènecessarioinstallarecorrettamenteilcoperchiodi scarico(perilriciclooloscaricolateraledellosfalcio)oil cestodiraccolta(perlaraccoltadellosfalcio),altrimenti ilmotorenonparte.
Iltosaerbaèdotatodiuninterruttoredisicurezza,posto sulfondodiunascanalaturanellapartedestrasuperiore posterioredellamacchina,cheimpediscealtosaerbadi funzionareinassenzadiuncoperchiodiscaricoodiun cestodiraccolta.Inquestomodoiltosaerbanonpuò lanciaredetriticontrol'operatoreattraversoilcondotto discaricoposteriore.
Perpermettereall'interruttoredirilevarelapresenzadel coperchiodiscarico,lapartesuperioredellalevadel coperchiodeveessereinseritacompletamentenella scanalatura(
Figura7).
Figura6
2.Versatelentamentel'olioneltubodiriempimento nchénonraggiungeilsegnodipienosull'asta (
Figura6).Nonriempitetroppo.(Riempimento
6
Figura7
1.Partesuperioredellalevadelcoperchiodiscariconella scanalaturadell'interruttore
1.Qualoranonsiagiàmontatoinsede,inseriteil coperchiodiscariconeltosaerba(Figura8).
completamentenellascanalatura(Figura10).Sela
partesuperioredellalevanonèinseritanella scanalatura,iltosaerbanonsiavvia!
Figura10
Nota:Selalevanonsiinseriscecorrettamente,
scollegateilcappellottodallacandela,poivericate l'eventualepresenzadiaccumulididetritinel condottoerimuoveteli.
Figura8
2.Colpolliceschiacciateilpulsantepresentesullaleva perinserirecompletamenteilcoperchiodiscarico nell'appositaapertura(
Figura9).
Figura9
3.Toglieteilpollicedalpulsantesullalevaeassicuratevi chelapartesuperioredellalevasiainserita
7
Quadrogeneraledel prodotto
Figura12
Modello20999
Figura11
Modello20998
1.Levadell'altezzaditaglio (4)
2.Rifornimentoolio/Astadi livello
3.Manopoladellasezione superioredellastegola
4.Avviatoreautoavvolgente9.Filtrodell'aria
5.Barradicomandodella lama
6.Sezionesuperioredella
7.Barradellatrazione
8.Tappodelserbatoio
10.Candela
1.Levadell'altezzaditaglio (4)
2.Rifornimentoolio/Astadi livello
3.Avviatoreautoavvolgente8.Filtrodell'aria
4.Barradicomandodella
stegola
automatica
carburante
lama
5.Sezionesuperioredella stegola
6.Manopoladellasezione superioredellastegola
7.Tappodelserbatoio carburante
9.Candela
Figura13
1.Cestodiraccolta3.Coperchiodiscarico
2.Condottodiscarico laterale
(montato)
Speciche
ModelloPeso
2099834kg145cm56cm99cm
2099938kg157cm56cm112cm
Lun­ghezza
8
Lar­ghezza
Altezza
Funzionamento
Riempimentodelserbatoiodel carburante
PERICOLO
Labenzinaèestremamenteinammabileed esplosiva.Unincendiooun'esplosioneacausadella benzinapossonoustionarevoiedaltrepersone.
Perimpedirecheunacaricaelettrostaticafaccia incendiarelabenzina,mettetelatanicae/oil tosaerbaperterraprimadelriempimento,mai inunveicoloosuunoggetto.
Riempiteilserbatoioall'aperto,amotorefreddo. Tergeteleperditeaccidentali.
Nonmaneggiatelabenzinaquandofumate, onelleadiacenzediunaammaliberaodi scintille.
Conservatelabenzinainunatanicaper carburanteapprovata,fuoridallaportatadei bambini.
Riempiteilserbatoiodelcarburanteconbenzina normalefrescasenzapiombo,provenientedauna stazionedirifornimentodibuonamarca(Figura14).
1.Toglietel'astadimisurazionedellivellodell'olio, asciugatelaedinseritelaafondonelforo(
Figura15
2.Estraetel'astaecontrollateillivellodell'olio (Figura15).Seillivellodell'olioèinferioreallatacca Addsull'asta,versatelentamentedell'olionelforo delbocchettonenoaportarneillivelloallatacca Fullsull'asta.Nonriempitetroppo.(Riempimento massimo:0,59litri,tipo:oliodetergenteSAE30 conserviceclassicationAPISF ,SG,SH,SJ,SLo superiore.)
3.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
Figura15).
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti difcoltosi,versatenellabenzina(conservata pernonpiùdi30giorni)unostabilizzatoreper carburanteperl'interastagione.
Figura14
1.1cm
Controllodellivellodell'olio motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Regolazionedell'altezzadi taglio
AVVERTENZA
Mentreregolatel'altezzaditagliopotrestetoccare lalamainmovimentoeferirvigravemente.
Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti inmovimentosisianofermate.
Noninseriteleditasottolascoccamentre regolatel'altezzaditaglio.
ATTENZIONE
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatoresaràcaldo epotrebbeprovocarviustioni.Nonavvicinatevial silenziatorecaldo.
Regolatel'altezzaditaglioallivellodesiderato.Regolate lequattroruoteallastessaaltezza.
Nota:Peralzareiltosaerba,spostateinavantitutte equattrolelevedell'altezzaditaglio;perabbassareil tosaerba,spostateindietrotutteleleve(Figura16).
9
Figura18
Figura16
Nota:Altezzeditaglio:25mm,38mm,51mm,
64mm,76mm,89mm,102mme114mm.
Regolazionedell'altezza dellasezionesuperioredella stegola
Soloperilmodello20999
Potetealzareoabbassarelasezionesuperioredella stegolanellaposizionepiùcomoda.
Nota:Nonpotetealzarelasezionesuperioredella stegolaoltrel'angolodiinclinazionedellasezione inferiore.
1.Allentatelamanopoladellasezionesuperioredella stegola(Figura17).
3.Serratesaldamentelamanopoladellasezione superioredellastegola(Figura19).
Figura19
Avviamentodelmotore
Figura17
2.Spostatelasezionesuperioredellastegolanella posizionedesiderata(Figura18).
Importante:Iltosaerbaèdotatodiuninterruttore disicurezzacheimpediscel'avviamentodella macchinaprimadiavereinstallatocorrettamenteil coperchiodiscaricooilcestodiraccolta.
1.Installateilcoperchiodiscarico( diraccolta(
10
Figura21)sultosaerba.
Figura20)oilcesto
Soloperilmodello20999
1.Barradicomandodellalama
Figura23
Figura20
Figura21
2.Tenetelabarradicomandodellalamapremuta controlastegolaetiratel'avviatoreautoavvolgente
Figura22oFigura23).
(
Nota:Seiltosaerbanonsiavvia,contattateun CentroAssistenzaautorizzato.
Utilizzodellatrazione automatica
Soloperilmodello20998
Perutilizzarelatrazioneautomatica,premetelabarra dellatrazioneautomatica(Figura24)controlastegola emantenetelainposizionepremuta.
Figura24
1.Barradellatrazioneautomatica
Soloperilmodello20998
1.Barradicomandodellalama
Figura22
Perdisinnestarelatrazioneautomatica,lasciateandarela barradellatrazioneautomatica.
Nota:Lavelocitàdellatrazioneautomaticaèssa.Per diminuirelavelocitàaumentateladistanzatralabarra dellatrazioneautomaticaelastegola.
Utilizzodellatrazione automatica
Soloperilmodello20999
Perazionarelatrazioneautomatica,camminatetenendo lemanisullasezionesuperioredellastegolaeigomiti viciniaianchi;iltosaerbaterràautomaticamenteil passo(
11
Figura25eFigura26).
Figura25
Figura26
Nota:Se,dopoavereazionatolatrazioneautomatica,il
tosaerbanonarretraliberamente,smettetedicamminare, mantenetelemaniinposizioneefateavanzareiltosaerba diunpaiodicentimetriperdisinserirelatrazione.Potete ancheprovareadafferrarelamanigliadimetalloposta sottoquelladiazionamentodellatrazioneautomatica, espingereiltosaerbaperunpaiodicentimetri.Seil tosaerbaancoranonarretrafacilmente,contattateun Distributoreautorizzato.
Figura27
Modelloillustrato20999
Riciclaggiodellosfalcio
Iltosaerbavienespeditodallafabbricaprontoperil riciclaggiodellosfalcioedellefoglieneltappetoerboso.
Primadiriciclarelosfalcio,toglieteilcestodiraccolta daltosaerba,semontato(vedereRimozionedelcestodi raccolta).Seilcondottodiscaricolateraleèmontato sultosaerba,toglieteloebloccatelosportellodiscarico laterale(vedereRimozionedelcondottodiscarico laterale)primadiriciclarelosfalcio.
Importante:Iltosaerbaèdotatodiuninterruttore disicurezzacheimpediscel'avviamentodella macchinaprimadiavereinstallatocorrettamenteil coperchiodiscarico(
Figura28).
Spegnimentodelmotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente—Il motoredevefermarsientrotre secondidalrilasciodellabarradi comandodellalama.
Perspegnereilmotorerilasciatelabarradicontrollo dellalama(
Importante:Quandorilasciatelabarradicomando dellalama,siailmotoresialalamadevonofermarsi entrotresecondi.Senonsidovesserofermare perfettamente,smettetesubitodiusareiltosaerbae rivolgeteviadunCentroAssistenzaautorizzato.
Figura27).
Figura28
1.Partesuperioredellalevadelcoperchiodiscariconella scanalaturadell'interruttore
12
Utilizzodelcestodiraccolta
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderate raccoglierelosfalcioelefogliedaltappetoerboso.
Seilcondottodiscaricolateraleèmontatosultosaerba, toglieteloebloccatelosportellodiscaricolaterale (vedereRimozionedelcondottodiscaricolaterale) primadiutilizzareilcestodiraccoltadellosfalcio.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionediguida,spegnete ilmotoreeattendetechesisianofermatetuttele partiinmovimento.
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Toglieteilcoperchiodiscarico(Figura29).
Nota:Ilguidacavoinferiorerilasciailcavodi avviamentoquandotiratel'avviatoreautoavvolgente.
3.Inseritelamanigliadelcestodiraccoltanelle scanalaturepresentisullapartesuperioredeltosaerba
Figura31).
(
Importante:Iltosaerbaèdotatodiun interruttoredisicurezzacheimpedisce l'avviamentodellamacchinaprimadiavere installatocorrettamenteilcestodiraccolta.
Figura31
Figura29
2.Avvolgeteilcavodiavviamentoattornoalguidacavo inferiore(
Figura30).
Rimozionedelcestodiraccolta
1.Avvolgeteilcavodiavviamentoattornoalguidacavo inferiore(Figura32).
Figura32
2.Sollevatelamanigliadelcestodiraccoltaestraendola dallescanalaturepresentisullapartesuperioredel tosaerbaestaccareilcestodallamacchina(Figura33).
Figura30
13
Figura33
3.Montateilcoperchiodiscarico(Figura34.
Figura35
2.Alzatelosportellodiscaricolateraleperaprirlo (Figura36).
Figura36
3.Montateilcondottodiscaricolateraleechiudetelo sportellosulcondotto(Figura37).
Figura34
Scaricolateraledellosfalcio
Utilizzateloscaricolateraleperlafalciaturadierba moltoalta.
Primadiprocedereconloscaricolateraledellosfalcio, toglieteilcestodiraccoltadaltosaerba,semontato,ed inseriteilcoperchiodiscarico(vedereRimozionedel cestodiraccolta).
Importante:Iltosaerbaèdotatodiuninterruttore disicurezzacheimpediscel'avviamentodella macchinaprimadiavereinstallatocorrettamente ilcoperchiodiscarico(vedereRiciclaggiodello sfalcio).
Montaggiodelcondottodiscarico laterale
Figura37
Rimozionedelcondottodiscarico laterale
Perrimuovereilcondottodiscaricolaterale,invertitele precedentioperazioni.
Importante:Dopoaverchiusolosportellodi scaricolaterale,bloccatelo(Figura38).
1.Sbloccatelosportellodiscaricolaterale(Figura35).
14
Figura38
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperlatosatura
Sgombratelazonadabacchette,sassi,li,ramied altricorpiestraneichepossanoesserecolpitidalla lama.
Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Non tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
Seiltosaerbacolpisceunoggettoovibra,spegnete immediatamenteilmotore,scollegateilcappellotto dallacandelaevericateseiltosaerbahasubito danni.
Perottenereprestazioniottimalimontateunanuova lamaprimadell'iniziodellastagionedellatosatura.
All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadi ricambioToro.
Alternateladirezioneditosatura,percontribuirea disperderelosfalciosultappetoerbosoedottenere unafertilizzazioneuniforme.
Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè soddisfacente,provateunodeiseguenti:
–sostituitelalamaofatelaaflare –camminatepiùlentamentementretosate –Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba. –Tosatel'erbapiùdifrequente –Sovrapponetelepassate,anzichéfalciareun'intera
andanaadognipassata
–Impostatel'altezzaditagliodelleruoteanteriori
suunataccainferiorerispettoalleruote posteriori.adesempio,impostateleruote anterioria51mmequelleposterioria64mm.
Sminuzzarelefoglie
Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometà diessodeveesserevisibileattraversolefoglie. All'occorrenza,effettuatepiùpassatesullefoglie.
Seiltappetoerbosoècopertodapiùdi13cmdi foglie,alzatediunaoduetacchel'altezzaditaglio anteriorerispettoallaposteriore.
Seiltosaerbanonsminuzzanementelefoglie, rallentatelavelocitàditosatura.
Falciaturadell'erba
Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta. Nonfalciateconimpostazioniinferioria51mm,a menochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno, quandol'erbainiziaarallentarelacrescita.Vedere Regolazionedell'altezzaditaglio.
Perfalciareerbaaltapiùdi15cm,tosateprima all'altezzaditagliosuperiorecamminando lentamente,quinditosatedinuovoadun'altezza inferioreperottenereuntappetoerbosopiù attraente.Sel'erbaètroppoalta,iltosaerbapuò intasarsiearrestareilmotore.
Tosatesoltantoerbaofoglieasciutte.Erbaefoglie bagnatetendonoadammucchiarsisultappeto erboso,epossonointasareiltosaerbaoarrestareil motore.
AVVERTENZA
Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi feritesedovestescivolareetoccarelalama. Tosatesoltantoquandoèasciutto.
15
Manutenzione
Nota:Determinareilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionedifunzionamento.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime5ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni25ore
Primadelrimessaggio
Ognianno
Proceduradimanutenzione
•Cambiatel'oliomotore.
•Controllateillivellodell'oliomotore.
•Ilmotoredevefermarsientrotresecondidalrilasciodellabarradicomandodella lama.
•Toglietesfalcioemorchiadasottoiltosaerba.
•Sostituiteilltrodell'aria(piùsoventeinambientipolverosi).
•Svuotateilserbatoiodelcarburanteprimadieffettuareleriparazioni,comeindicato, eprimadelrimessaggioannuale.
•Cambiatel'oliomotore.
•Lubricatelecoronedentate.
•Lubricatelasezionesuperioredellastegola.
•Sostituitelalamaofatelaaflare(piùspessoseiltaglientesismussarapidamente).
•PerulterioriinterventidimanutenzioneannualisirimandaalManualeperl'uso delmotore.
Importante:Perulterioriinterventidimanutenzionesirimandaal
Preparazioneperla manutenzione
manuale.Inclinatesempreiltosaerbasulanco, conilltrodell'ariainalto.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin movimentosisianofermate.
Inclinandoiltosaerbapotrestefarefuoriuscire
2.Staccateilcappellottodallacandela(Figura39)prima dieseguireinterventidimanutenzione.
ilcarburante.Labenzinaèinammabile, esplosivaepuòcausareincidenti.
Man uale per l'uso del motor e
AVVERTENZA
.
Figura39
3.Alterminedell'interventodimanutenzione ricollegateilcappellottoallacandela.
Importante:Primadiinclinareiltosaerba perilcambiodell'olioolasostituzionedella lama,utilizzateiltosaerbanchéilserbatoio delcarburantenonsaràcompletamentevuoto. Nelcasodobbiateinclinareiltosaerbaprimadi restaresenzabenzina,rimuoveteilcarburante dalserbatoiomedianteunapompacarburante
Fategirareilmotorenchénonèvuoto,o toglietelabenzinaconunapompaamano;non travasatelamaipermezzodiunsifone.
Sostituzionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
Sostituiteilltrodell'ariaognianno,opiùsovente inambientipolverosi.VederePreparazionealla manutenzione.
1.Apriteilcoperchiodelltrodell'ariaconun cacciavite(Figura40).
16
Figura40
2.Sostituiteilltrodell'aria(Figura40).
3.Montateilcoperchio.
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime5
ore Ognianno
Figura42
4.Versatelentamentel'olioneltubodiriempimento nchénonraggiungeilsegnodipienosull'asta (Figura41).Nonriempitetroppo.(Riempimento massimo:0,59litri,tipo:oliodetergenteSAE30 conserviceclassicationAPISF ,SG,SH,SJ,SLo superiore.)
5.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
6.Consegnatel'oliousatoalcentrodiraccoltapiù vicino.
Fategirareilmotoreperalcuniminutiprimadicambiare l'olio,perriscaldarlo.L'oliocaldouiscemeglioe trasportaunamaggiorequantitàdisostanzeinquinanti.
1.Eseguiteleproceduredipreparazionealla manutenzione;vederePreparazionealla manutenzione.
2.Toglietel'astadilivello(
Figura41).
Figura41
Lubricazionedellecorone dentate
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
1.Rimuoveteilbullonedellaruotaposizionatoal
centrodiciascunaruotaposterioreerimuovete quindileruoteposteriori.
2.Applicareoliolubricantesullatointernoedesterno dellecoronecomemostratoingura
Figura43
3.Installareleruoteposteriori.
Figura43.
3.Inclinateiltosaerbasulanco,conilltrodell'aria inalto,perscaricarel'oliousatoattraversoiltubodi riempimento(Figura42).
Lubricazionedellasezione superioredellastegola
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Soloperilmodello20999
17
Lubricateilatisinistroedestrodellasezionesuperiore dellastegolaconsprayalsiliconeabassaviscositàuna voltaall'annooalbisogno.
1.Spruzzateilprodottosull'estremitàesternadiplastica dellaparteinternadellastegola(
Figura44
Figura44).
Nota:Utilizzatelacannucciafornitaconl'erogatore perdirigerelospruzzo.
Figura46
1.Da25a38mm4.Dadodelsupportodel
2.Barradellatrazione automatica
3.Guainadelcavo
cavo
5.Supportodelcavo
2.Spingetecompletamenteversoilbassolasezione superioredellastegolaespruzzateilprodottosulla supercieinternadiplasticadellaparteesternadella stegola(
Figura45).
Figura45
Regolazionedelcavodella trazioneautomatica
Soloperilmodello20998
Ognivoltacheinstallateunnuovocavodellatrazione automaticaoselatrazionenonèregolata,regolareil cavodellatrazioneautomatica.
2.Mantenetelabarradellatrazioneautomaticaauna distanzacompresatra25e38mmdallastegola
Figura46).
(
3.Abbassarelaguainadelcavo(versoiltosaerba)no atendereilcavo(Figura46).
4.Serrareildadosulsupportocavo.
5.Lasciateandarelabarradellatrazioneautomaticae vericatecheilcavosialento.
Nota:Ilcavodeveesserelentoquandolabarra dellatrazioneautomaticanonèpremuta,altrimenti, unavoltadisinnestatalabarra,iltosaerbacontinua amuoversi.
Regolazionedellatrazione automatica
Soloperilmodello20999
Selatrazioneautomaticadeltosaerbanonfunziona, regolateilcavodellatrazioneautomatica.
1.Allentateildadosulserralopercavi(Figura47).
1.Allentareildadodelsupportocavo(
Figura46).
18
G009696
1
Figura49
1.Supportodelcavo2.Guainadelcavo
Nota:Spostandoversol'altolaguainadelcavola velocitàditrazionediminuisce;spostandolaguaina versoilbassolavelocitàditrazioneaumenta.
5.Serratesaldamenteildado.
Figura47
1.Supportodelcavo
2.Tirateindietrocompletamentelastegolasuperiore.
Nota:Selasezionesuperioredellastegola nonsimuoveliberamente,consultatelasezione Lubricazionedellasezionesuperioredellastegola.
3.Tirateversoilbassolaguainadelcavonoad eliminarel'imbandodelcavoesposto(
Figura48
1.Cavoesposto
Figura48).
4.Spingeteversol'altolaguainadelcavodi3mm.
6.Avviateiltosaerbaecontrollatelaregolazione.
Nota:Selatrazioneautomaticanonècorrettamente regolata,ripetetel'operazione.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:
lama do v ete usar e una chia v e dinamometrica
nondisponetediunachiavedinamometricao avetedubbisull'esecuzionediquestaoperazione, contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Controllatelalamaognivoltacherimanetesenza benzina.Selalamaèdanneggiata,sostituitela immediatamente.Seiltaglienteèottusooscheggiato, fateloaflare,oppuresostituitelalama.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Indossateiguantipereseguirelamanutenzione dellalama.
P er il cor r etto monta g gio della
.Se
Nota:Posizionandounrighellocontroillato superioredell'attacconerodelcavoèpossibile misurarediquantosispostal'estremitàsuperiore dellaguainadelcavo(Figura49).
1.Scollegateilcappellottodallacandela.Vedere Preparazioneallamanutenzione.
2.Inclinateiltosaerbasulanco,conilltrodell'aria inalto.
3.Usateunbloccodilegnopertenerefermalalama (Figura50).
19
Figura50
4.Toglietelalamaeconservatelabulloneriadi montaggio(
5.Montatelanuovalamausandolabulloneriadi montaggio(
Figura50).
Figura50).
gettod'acquadavantiallaruotadestraposteriore (Figura51).
Nota:L'acquaspruzzeràattornoallalamaelaverà vialosfalcio.
Figura51
2.Quandononescepiùsfalcio,chiudetel'acquae trasportateiltosaerbainunluogoasciutto.
3.Faregirareilmotoreperalcuniminuti,perasciugare lascoccaedimpedirechearrugginisca.
Importante:Leestremitàcurvedellalama devonoessererivolteversolascoccadel tosaerba.
6.Conunachiavetorsiometricaserrateilbullone dellalamaa82Nm.
Importante:Unbulloneserratoa82Nm èmoltostretto.Trattenetelalamaconun bloccodilegnoeserratesaldamenteilbullone facendoforzacolvostrocorposulcriccoosulla chiavedinamometrica.Èmoltodifcileserrare eccessivamentequestobullone.
Puliziadeltosaerba
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
AVVERTENZA
Iltosaerbapuòspostaredelmaterialedal sottoscocca.
Usateocchialidisicurezza.
Rimaneteinposizionediservizio(dietrola stegola).
Nonconsentiteadalcunodiavvicinarsialla zonadilavoro.
1.Collocateiltosaerbasuunasuperciepiana pavimentata,conilmotoreacceso,espruzzateun
20
Rimessaggio
Conservateiltosaerbainunluogofresco,pulitoe asciutto.
Preparazionedeltosaerbaper ilrimessaggio
AVVERTENZA
Ivaporidibenzinapossonoesplodere.
Nonconservatelabenzinaperpiùdi30giorni.
Nonmetteteiltosaerbainunambientechiuso, nelleadiacenzediunaammalibera.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio.
1.L'ultimavoltachefateilpieno,primadelrimessaggio, versatelostabilizzatorenelcarburante,comeindicato nelleistruzionidelcostruttoredelmotore.
2.Fatefunzionareiltosaerbanchéilmotorenonsi fermapermancanzadicarburante.
3.Iniettatelabenzinanelmotoreeavviatelodinuovo.
4.Lasciatecheilmotoregirinchénonsiferma. Quandononsiaccendepiù,ilmotoreèasciutto abbastanza.
5.Scollegateilcappellottodallacandelaedagganciatelo alpiolodisostegno.
6.Toglietelacandela,versate30mldiolionelforo dellacandelaetiratepiùvolte,lentamente,ilcavo diavviamentoperdistribuirel'olionelcilindro,al nediimpedirechequest'ultimocorrodadurantela stagionemorta.
7.Montatelacandelasenzastringerla.
8.Serratetuttiidadi,ibullonieleviti.
9.Caricatelabatteriaper24ore,quindiscollegateil caricabatterieeriponeteiltosaerbainunambiente nonriscaldato.Senonfossepossibileriporre iltosaerbainunluogononriscaldato,dovrete ricaricarelabatteriaogni90giorni.
Piegaturadellastegola
1.Allentarelemanopoledellastegolanchénonè possibilemuovereliberamentelastegolasuperiore (Figura52).
Figura52
2.Piegarelastegolasuperioreinavanticomemostrato ingura
3.Persollevarelastegolainvertitelasequenza precedente.
Figura53.
Figura53
Modelloillustrato20998
Messainfunzionedeltosaerba dopoilrimessaggio
1.Toglietelacandelaefategirarevelocementeil motoreutilizzandol'innesco,pereliminarel'olio superuodalcilindro.
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegolapuò danneggiareicaviecrearecondizionidiutilizzo pericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicaviquando apriteopiegatelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviadun CentroAssistenzaautorizzato.
2.Montatelacandelaeserratelaconunachiave dinamometricaa20Nm.
3.Collegateilcappellottoallacandela.
21
Note:
22
Listadeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 B-RayCorporationCorea CascoSalesCompany CeresS.A.CostaRica CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. EquiverMessico525553995444 FemcoS.A.Guatemala G.Y .K.CompanyLtd.Giappone GeomechanikiofAthensGrecia GuandongGoldenStarCina HakoGroundandGardenSvezia HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai HydroturfEgyptLLC IbeaS.P .A. IrriamcPortogallo351212388260 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789 JeanHeybroekb.v.PaesiBassi31306394611 Lely(U.K.)Limited MaquiverS.A.Colombia MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone MetraKft Mountelda.s.RepubblicaCeca MunditolS.A. OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGardenAb ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760 Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd. Riversa RothMotorgerateGmBh&Co.Germania ScSvendCarlsenA/S SolvertS.A.S. SpyprosStavrinidesLimitedCipro SurgeSystemsIndiaLimited T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500 ToroAustraliaAustralia61395807355 ToroEuropeBVBABelgio3214562960
Turchia902163448674
Portorico7877888383
IrlandadelNord442890813121
Norvegia4722907760 RegnoUnito441279723444 EmiratiArabiUniti97143479479 Egitto2025194308 Italia390331853611
RegnoUnito441480226800
Ungheria3613263880
Argentina541 148219999 Ecuador59342396970 Finlandia35898700733
Austria4312785100 Israele97298617979 Spagna
Danimarca4566109200 Francia33130817700
India911292299901
N.telefono:
82325512076
5062391138 941 12746100
5024423277 81726325861 30109350054 862087651338 4635100000
5712364079 81332522285
420255704220
34952837500 4971442050
35722434131
374-0269RevA
LagaranziadelmarchioToro
Condizionieprodotticoperti
TheToroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensidi unaccordotradilorosiglato,garantisconoall'acquirenteoriginario*la riparazionedeiprodottiT oroelencatipiùsottoqualoraessipresentassero difettidimaterialeolavorazione.
Iseguentiperiodiditempovengonoapplicatidalladatad’acquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatorea piedi
Piattoditaglioinacciaio90giorniperusocommerciale
Motore
Gruppopropulsore
Prodottielettriciportatili SpazzaneveGaranzialimitatadidueanni
Monostadio45giorniperusocommerciale
Doppiostadio45giorniperusocommerciale
Elettrico2anniperusoresidenziale
Tutteleunitàseguenti
Motore
Batteria90giornipermaterialiemanodopera
Attrezzi1anno
Riderconmotoreposteriore90giorniperusocommerciale
Trattoripertappetierbosiegiardini90giorniperusocommerciale
TosaerbaTimeCutterZ
TosaerbaTITAN3annio240ore
Telaio
TosaerbaTITANMX3annio400ore
Telaio
*"Acquirenteoriginale"signicalapersonachehaacquistatoiprodottiT orooriginariamente.
1
AlcunimotorimontatisuiprodottiT orosonocopertidallagaranziadelproduttore.
2
"Normaleusoresidenziale"signical'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.L'uso
inpiùluoghièconsideratousocommercialeedintalcasovieneapplicatalagaranziaperuso
commerciale.
3
Asecondadelprimotermineraggiunto.
4
Garanziaavitasultelaio-Seduranteilnormaleutilizzoiltelaioportante,costituitodalleparti
saldateleuneallealtrecheformanolastrutturadellamacchinaallaqualesonoassicuratialtri
componenticomeilmotore,siincrinaosirompe,saràriparatoosostituito,adiscrezionediT oro,in
garanziasenzaaddebitoalclientedialcuncostopermaterialiemanodopera.Idannialtelaio
dovutiall'utilizzodelprodottoinmodioperscopiimpropri,eidannioleriparazionidovutiaruggine
ocorrosionenonsonocoperti.
Lagaranziacopreilcostodeicomponentiedellamanodopera,mentre iltrasportoèacaricodelcliente.
Lagaranziadecadrebbequalorailcontaorerisultassescollegato,alterato, oconevidentisegnidimanomissione.
Garanzialimitatadidueanni
2anniperusoresidenziale 2annidigaranziaGTS Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
1
3anni Garanzialimitatadidueanni
2anniperusoresidenziale
2anniperusoresidenziale
Fateriferimentoallagaranziadel costruttoredelmotore
1
1annosolopermateriali
2anniperusoresidenziale
2anniperusoresidenziale 30giorniperusocommerciale 3anniperusoresidenziale
3
Avita(soloperilproprietario originario)
Avita(soloperilproprietario originario)
4
3
4
2
2
2
2
2
2
2
Responsabilitàdelproprietario
IlproprietariodevemantenereilprodottoT oroinconformitàalleprocedure dimanutenzioneriportatenelManualedell'operatore.Questatipologiadi manutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaunCentroAssistenzaodal proprietario,èacaricodelproprietario.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SecredetecheilvostroprodottoT oropresentiundifettodimaterialeo lavorazione,procedetecomesegue.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.Se perqualsiasimotivorisultasseimpossibilecontattareilvostro distributore,contattateunqualsiasialtrodistributoreautorizzatoT oro perpianicarelamanutenzione.
2.Consegnateilprodottoelaprovadiacquisto(scontrinodiacquisto)al Distributore.Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell’analisi odelserviziodelCentroAssistenza,contattatecial:
CustomerCareDepartment,RLCDivision TheT oroCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 Manager:Assistenzatecnicaprodotti:001–952–887–8248
Vederel'acclusalistadeidistributori.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Quantosegueèesclusodallapresenteespressagaranzia.
Costodellaregolaremanutenzioneodellepartiusurate,comelame,
lamedelrotore(pale),lamedelraschietto,cinghie,carburante, lubricanti,cambid'olio,candele,cavo/cablaggiooregolazionidel freno.
Qualsiasiprodottoocomponentechesiastatomodicatoo
erroneamenteutilizzatoedebbaesseresostituitooriparatoacausa diincidentiomancanzadiun'adeguatamanutenzione.
Riparazioninecessarieinconseguenzadimancatoutilizzodi
carburantepulito(vecchiodinonoltreunmese)opreparazione inadeguatadell'unitàalrimessaggioperperiodisuperioriaunmese
Motoreetrasmissione,chesonocopertidallepertinentigaranziedel
produttore,conclausoleecondizioniaparte
Tutteleriparazionicopertedaquestegaranziedevonoessereeffettuate daunDistributoreT oroautorizzato,conricambiapprovatidaT oro.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
374-0268RevB
Loading...