
FormNo.3401-990RevA
Kosiarka53cmzrozdrabniaczem
Modelnr20996—Numerseryjny315000001iwyższe
®
Podręcznikoperatora
Wprowadzenie
Tapchanakosiarkazobrotowymiostrzamijest
przeznaczonadlawłaścicielidomówzposesją.Została
zaprojektowanaprzedewszystkimdokoszeniatrawy
nadobrzeutrzymanychtrawnikachnaposesjach.Nie
jestprzeznaczonadościnaniakrzakówlubzastosowań
wrolnictwie.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznaćzasady
właściwejobsługiikonserwacjimaszynyoraznieuszkodzić
jejiuniknąćobrażeń.NaTobiespoczywaodpowiedzialność
zaprawidłoweibezpieczneużytkowaniemaszyny.
Abyuzyskaćinformacjenatematurządzeniaiakcesoriów,
znaleźćdealeralubzarejestrowaćswojeurządzenie,skontaktuj
sięzrmąTorobezpośrednioprzezstronęwww.Toro.com.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsięz
przedstawicielemautoryzowanegoserwisulubbiuremobsługi
klientarmyToro,atakżeprzygotujnumermodeluinumer
seryjnymaszyny.Rysunek1przedstawiapołożenienumeru
modeluinumeruseryjnegonaprodukcie.
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne
wymagająceuwagi.
Tenproduktspełniawymaganiawszystkichodnośnych
dyrektyweuropejskich.Szczegółoweinformacjemożna
znaleźćnaosobnejdeklaracjizgodności(DOC)dołączonej
doproduktu.
Momentobrotowynawale:Momentobrotowynawale
silnikazostałwyznaczonylaboratoryjnieprzezproducenta
silnika,zgodniezwytycznymiStowarzyszeniaInżynierów
Motoryzacji(SAE)J1940.Rzeczywistymomentobrotowy
silnikawkosiarcetejklasymożebyćznacznieniższyzpowodu
jejdostosowaniadowymagańdotyczącychbezpieczeństwa,
emisjiorazeksploatacji.Specykacjędanegomodelukosiarki
możnaznaleźćnastroniewww .Toro.com.
Nienależymanipulowaćprzyelementachsterującychsilnika
anizmieniaćprędkościregulatora.Możetospowodować
wystąpienieniebezpiecznegostanu,prowadzącegodo
obrażeńciała.
Rysunek1
1.Lokalizacjanumerumodeluinumeruseryjnego
Wmiejscuponiżejwpiszmodelproduktuinumeryseryjne:
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń,
azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
niebezpieczeństwo,mogącespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków
ostrożności.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zarejestrujproduktpodadresem
www.T oro.com.
Spistreści
Wprowadzenie..............................................................1
Bezpieczeństwo.............................................................2
Ogólnezasadybezpieczeństwakosiarki......................2
Ciśnienieakustyczne...............................................4
Mocakustyczna......................................................4
Drganiaprzenoszoneprzezkończynygórne................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................4
Montaż.........................................................................5
1Rozkładanieuchwytu............................................5
2Umieszczenielinkirozrusznikalinkowegow
prowadnicy.........................................................6
3Uzupełnianieolejuwsilniku...................................6
4Montażpokrywyrozdrabniaczalubkoszana
trawę..................................................................7
5Montażworkanatrawę..........................................8
Przeglądproduktu..........................................................9
Specykacje...........................................................9
Działanie......................................................................9
Tłumaczenieoryginału(PL)
WydrukowanowStanach
Wszelkieprawazastrzeżone
Zjednoczonych
*3401-990*A

Uzupełnianiepaliwa.................................................9
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku.........................10
Regulacjawysokościcięcia.......................................10
Regulacjawysokościgórnegouchwytu.......................11
Uruchamianiesilnika...............................................11
Korzystanieznapędutrybusamobieżnego.................12
Zatrzymywaniesilnika.............................................12
Rozdrabnianieścinków...........................................13
Workowanieścinków..............................................13
Bocznywyrzutścinkówtrawy..................................14
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem......................................................15
Konserwacja................................................................16
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................16
Przygotowaniedokonserwacji.................................17
Wymianaltrapowietrza.........................................17
Wymianaolejusilnikowego......................................17
Smarowanieprzekładnikół......................................18
Smarowaniegórnegouchwytu..................................19
RegulacjanapędusamobieżnegoLinka......................19
Wymianaostrza......................................................20
Czyszczeniemaszynyodspodu................................21
Przechowywanie...........................................................21
Przygotowaniemaszynydoprzechowywania..............21
Składanieuchwytu..................................................21
Przygotowaniemaszynypoprzechowywaniu..............22
Sprawdzaniesystemuzabezpieczeńmaszyny..............22
Szkolenie
•Przeczytajdokładnieinstrukcje.Zapoznajsięz
elementamisterowaniaiprawidłowąobsługąurządzenia.
•Niezezwalajwżadnymwypadkudzieciomlubosobom
nieznającymtychinstrukcjinaobsługęurządzenia.
Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora.
•Należypamiętać,żeużytkownikluboperatorponosi
odpowiedzialnośćzawszelkiewypadkiizagrożenieosób
lubichwłasności.
•Należyzapoznaćsięzwyjaśnieniamidotyczącymi
wszystkichpiktogramówznajdującychsięnaurządzeniu
lubwinstrukcjach.
Benzyna
OSTRZEŻENIE–Benzynajestsubstancjąwysoce
łatwopalną.Stosujnastępująceśrodkiostrożności:
•Przechowujpaliwowpojemnikachspecjalniedotego
przeznaczonych.
•Uzupełniajpaliwonazewnątrziniepalpapierosów
podczaswykonywaniatejczynności.
•Dolewajpaliwazanimwłączyszsilnik.Nigdynieusuwaj
korkazezbiornikapaliwaaninieuzupełniajpaliwaw
trakciepracysilnikalubgdyjestjeszczegorący.
Bezpieczeństwo
MaszynazostałazaprojektowanazgodnieznormąENISO
5395:2013.
Niewłaściweużytkowanielubkonserwacjakosiarki
możespowodowaćobrażeniaciała.Abyzmniejszyć
ryzykoobrażeń,przestrzegajponiższychzaleceń
dotyczącychbezpieczeństwa.
Wceluzapewnieniamaksymalnegobezpieczeństwa,
najlepszejwydajnościiuzyskaniawiedzynatemat
produktukoniecznejest,abyużytkowniklubinny
operatorkosiarkiprzeczytałiprzyswoiłsobiezawartość
niniejszejinstrukcjiprzedpierwszymuruchomieniem
silnika.Zwracajszczególnąuwagęnasymbolalarmu
bezpieczeństwa(Rysunek2),tj.Uwaga,Ostrzeżenie
lubNiebezpieczeństwo–instrukcjedotyczące
bezpieczeństwaosobistego.Przeczytajiprzyswójsobie
instrukcję,ponieważdotyczyonabezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganiezasadbezpieczeństwamoże
prowadzićdoobrażeńciała.
Ogólnezasady
bezpieczeństwakosiarki
•Wprzypadkurozlaniabenzynyniewłączajsilnika,tylko
przestawurządzeniewinnemiejsceiunikajmożliwości
spowodowaniazapłonudomomenturozproszenia
oparówbenzyny.
•Wbezpiecznysposóbusuwajiponownieinstaluj
wszystkiezbiornikipaliwaikorki.
Przygotowanie
•Podczaskoszenianależyzawszemiećnasobiedługie
spodnieiantypoślizgoweobuwiezakrywającestopy.
Nieobsługujmaszynybezobuwialubwsandałachz
odkrytymipalcami.
•Dokładniesprawdźobszar,naktórymbędzieszużywać
urządzeniaiusuńwszystkiekamienie,patyki,przewody,
kościiinneprzedmioty.
•Przedrozpoczęciempracyzawszesprawdzajwzrokowo,
czyosłonyizabezpieczenia,takiejakdeektoryi/lub
wychwytywaczetrawy,sązamontowaneidziałają
prawidłowo.
•Przedużyciemzawszesprawdzajwzrokowoostrza,śruby
mocująceostrzeizespółtnący,abyokreślić,czyniesąone
zużytelubuszkodzone.Zużytelubuszkodzoneostrzai
śrubywymieniajzestawami,abyzachowaćrównowagę.
Tamaszynatnącamożespowodowaćobcięciedłonii
stóp,apodczaskoszeniawyrzucaćróżneprzedmioty.
Nieprzestrzeganienastępującychzasadbezpieczeństwamoże
doprowadzićdopoważnychobrażeńciałalubśmierci.
Uruchamianie
•Nieprzechylajmaszynypodczasuruchamianiasilnika,
zawyjątkiemsytuacji,wktórychprzechyleniejest
2

koniecznewcelujejuruchomienia.Wtakimprzypadku
nieprzechylajjejbardziejniżjesttoabsolutniekonieczne
ipodnośtylkoczęśćznajdującąsięzdalaodoperatora.
•Uruchamiajsilnikostrożnie,zgodniezinstrukcjami,
zestopąodsuniętąodpowiedniodalekoodostrzy,nie
znajdującąsięprzedtunelemwyrzutowym.
Obsługa
•Nigdyniekośjeśliwpobliżusąludzie,szczególniedzieci,
lubzwierzęta.
•Kośtylkoprzyświetledziennymlubdobrymświetle
sztucznym.
•Uważajnazagłębieniaterenuorazinneniedostrzegalne
niebezpieczeństwa.
•Niezbliżajdłonianistópwpobliżeanipodwirujące
części.Wylotwyrzutnikazawszepowinienbyćdrożny.
•Niewolnopodnosićlubprzenosićkosiarkiprzy
włączonymsilniku.
•Zachowajszczególnąostrożnośćpodczascofanialub
ciągnięciasterowanejprzezpchającegokosiarkikusobie.
•Chodź;niebiegaj.
•Zbocza:
–Niewolnokosićnanadmierniestromychzboczach.
–Zachowajszczególnąostrożnośćwczasiepracyna
zboczach.
–Zawszekośwpoprzekpowierzchnistoków,nigdy
wgóręiwdół.Zmieniająckieruneknastokach
zachowujnajwyższąostrożność.
–Nastokachzawszeuważajnaoparciedlastóp.
•Nastokachiostrychzakrętachzmniejszajprędkość,aby
zapobiecwywróceniulubutraciekontroli.
•Zatrzymajostrze,jeślikoniecznejestprzechylenie
maszynydotransportu,podczasprzejeżdżaniaprzez
powierzchnieinneniżtrawalubpodczastransportu
maszynydoizobszarukoszenia.
•Nieuruchamiajsilnikawprzestrzenizamkniętej,gdzie
istniejemożliwośćnagromadzeniasięoparówtlenku
węglaiinnychskładnikówgazówspalinowych.
•Wyłączsilnik
–zakażdymrazem,gdyodchodziszodmaszyny.
–przedzatankowaniem.
–przezzdemontowaniemwychwytywaczatrawy.
–przedregulacjąwysokości,zwyjątkiemprzypadków,
gdywysokośćmożnadostosowaćzpozycjioperatora.
•Zatrzymajsilnikiodłączprzewódświecyzapłonowej.
–przedusunięciemzablokowańlubodblokowaniem
tunelu.
–przedprzeprowadzeniemprzeglądu,czyszczenialub
czynnościkonserwacyjnych.
–pouderzeniuwciałoobcesprawdźurządzenia
podkątemuszkodzeń,aprzedjegoponownym
uruchomieniemorazprzystąpieniemdoobsługi
przeprowadźewentualnenaprawy.
–jeśliurządzeniezaczynanietypowodrgać(sprawdź
natychmiast).
•Uderzeniapiorunamogąprowadzićdopoważnych
obrażeńciałalubśmierci.Jeślizobaczyszbłyskawicę
lubusłyszyszgrzmotwpobliżu,nieobsługujmaszyny;
poszukajschronienia.
•Rozglądajsiępodczasprzejeżdżaniaprzezjezdnięlub
poruszaniasięwjejpobliżu.
Konserwacjaiprzechowywanie
•Dokładniedokręcajwszystkienakrętki,śrubyiwkręty,
abyzachowaćpewność,żeurządzeniebędziepracować
bezpiecznie.
•Nieczyśćmaszynysprzętemciśnieniowym.
•Nigdynieprzechowujurządzeniazbenzynąwzbiorniku
wewnątrzbudynku,gdzieoparymogązetknąćsięz
otwartympłomieniemlubiskrą.
•Przedprzechowaniemwpomieszczeniuzaczekaj,aż
silnikostygnie.
•Abyzmniejszyćryzykopowstaniapożaru,oczyszczaj
silnik,tłumik,przedziałakumulatoraimiejsce
przechowywaniabenzynyztrawy,liścioraznadmiernej
iloścismaru.
•Sprawdzajczęstoelementywychwytywaczatrawyoraz
osłonywylotowejiwraziepotrzebywymieniajczęścina
zalecaneprzezproducenta.
•Abyzapewnićbezpieczeństwo,wymieniajzużytelub
uszkodzoneczęści.
•Wymieniajuszkodzonetłumiki.
•Wraziekoniecznościopróżnieniazbiornikapaliwa,
wykonajtęczynnośćnazewnątrz.
•Niezmieniajustawieńregulatorasilnikaaninie
ustawiajnadmiernejprędkościobrotowej.Prowadzenie
maszynyzezbytwysokąprędkościąmożezwiększyć
niebezpieczeństwodoznaniaobrażeń.
•Koniecznajestostrożnośćpodczasregulacjimaszyny,
abyzapobiecuwięzieniupalcówpomiędzyruchomymi
ostrzamianieruchomymiczęściamiurządzenia.
•Abyzapewnićnajlepszeosiągiibezpieczeństwo,
kupujwyłącznieoryginalneczęścizamiennei
akcesoriaToro.Niestosuj
częściiakcesoriów;mogąonespowodować
zagrożeniedlabezpieczeństwa.
przypadk o w o pasujący ch
Transportowanie
•Zachowajostrożnośćpodczasładowaniamaszynyna
przyczepęizdejmowaniajejzprzyczepy.
•Doładowaniamaszynynaprzyczepęizdejmowaniajejz
przyczepyużywajplatformyopełnejszerokości.
•Zamocujbezpieczniemaszynęzapomocąpasów,
łańcuchów,kablaczylin.Zarównopaszprzodu,jaki
3

ztyłupowinienbyćskierowanywdółkuzewnętrznej
częścimaszyny.
Drganiaprzenoszoneprzez
kończynygórne
Ciśnienieakustyczne
Wtymurządzeniupoziomciśnieniaakustycznegoprzyuchu
operatorawynosi89dBAzuwzględnieniemwspółczynnika
niepewności(K)1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieENISO5395:2013.
Mocakustyczna
Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocyakustycznej
wynosi98dBAzuwzględnieniemwspółczynnikaniepewności
(K)1dBA.
Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieISO11094.
OSTROŻNIE
Długookresowenarażenienahałaspodczasobsługi
maszynymożespowodowaćczęściowąutratę
słuchu.
Podczaseksploatacjimaszynyprzezdłuższyokres
czasunależyużywaćodpowiedniejochronysłuchu.
Zmierzonypoziomwibracjidlaprawejręki=5,1m/s
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=4,8m/s
Współczynnikniepewności(K)=2,0m/s
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniezprocedurami
podanymiwnormieENISO5395:2013.
2
2
OSTROŻNIE
Długookresowenarażenienadrganiapodczas
obsługimaszynymożespowodowaćdrętwienie
dłoniinadgarstków.
Podczaseksploatacjimaszynyprzezdłuższyokres
czasunależynosićrękawicepochłaniającedrgania.
2
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Ważne:Naklejkiostrzegawczeiinstruktażoweznajdująsięwpobliżumiejscpotencjalnieniebezpiecznych.
Wymieniajuszkodzonenaklejki.
Oznaczenieproducenta
1.Identykujeostrzejakoczęśćpochodzącąodoryginalnego
producentamaszyny.
110-9457
1.Wysokośćcięcia
108-7450
1.Wyłączeniesilnika
2.Włączeniesilnika4.Zablokowane
3.Odblokowane
1.Wysokośćcięcia
108-7451
4

112-8760
1.Uwaganawyrzucaneprzedmioty—osobypostronne
powinnystaćwbezpiecznejodległościodmaszyny .
2.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnogi—nie
zbliżajsiędoczęściruchomych.
Montaż
Ważne:Usuńiwyrzućzabezpieczającyarkusz
plastikowy,osłaniającysilnik.
1
Rozkładanieuchwytu
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Naciśnijiprzytrzymajpedał(Rysunek3).
1.Uchwytwpozycji
podniesionej
2.Uchwytwpozycji
obniżonej
Rysunek3
121–2370
3.Położeniepedału
2.Rozłóżuchwyt,jakpokazanonaRysunek6.
Rysunek4
3.Dokręćwszystkiepokrętłauchwytu.
5

4.Umieśćgórnyuchwytwżądanejpozycjiiprzykręć
mocnopokrętłogórnegouchwytu(Rysunek5).
3
Uzupełnianieolejuwsilniku
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Maszynajestdostarczanabezoleju
silnikowego.Przeduruchomieniemsilnikanapełnijgo
olejem.
Ważne:Wymieńolejpopierwszych5godzinachpracy,
anastępniewymieniajgocoroku;patrzWymianaoleju
silnikowego(Strona17).
Rysunek5
2
Umieszczenielinkirozrusznika
linkowegowprowadnicy
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Linkęrozrusznikalinkowegonależyumieścić
wprowadnicy.
Przyciągnijdźwignięsterującąostrzemdogórnegouchwytu
iprzeciągnijlinkęrozrusznikaprzezprowadnicęlinkina
uchwycie(Rysunek6).
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyjmijwskaźnikpoziomu(Rysunek7)inapełnij
skrzyniękorbowąwokoło3/4olejem,wlewającgo
dorurywlewuoleju.
Informacja:Maks.ilość:0,59l,typ:Olejsmarowy
SAE30zdetergentamioklasykacjiAPISF,SG,SH,
SJ,SLlubwyższej.
Rysunek7
3.Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystąszmatką.
4.Włóżwskaźnikpoziomudorurywlewuolejuiwkręcaj
godozatrzymania.
Rysunek6
1.Linkarozrusznika
linkowego
2.Prowadnicalinki
5.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajpoziomolejunanim;
patrzRysunek7.
•Jeślipoziomolejujestzbytniski,dodajpowoli
małąilośćolejudorurywlewuoleju,anastępnie
6

powtarzajkrokiod3do5dochwili,gdypoziom
olejubędzieprawidłowy,zgodniezRysunek7.
•Jeślipoziomolejujestzbytwysoki,spuśćnadmiar
oleju,abyuzyskaćjegoprawidłowypoziomna
wskaźniku.Abyspuścićnadmiaroleju,patrz
Wymianaolejusilnikowego(Strona17).
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowejjest
zbytniskilubzbytwysoki,uruchomieniesilnika
możespowodowaćjegouszkodzenie.
6.Wkręćręczniewskaźnikpoziomuoleju.
4
Montażpokrywy
1.Wsuńpokrywęrozdrabniaczadokosiarki,jeślinie
zostałatamjeszczezamontowana(Rysunek9).
rozdrabniaczalubkosza
natrawę
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Koniecznejestprawidłowezamontowanie
pokrywyrozdrabniacza(dorozdrabnianialub
wyrzucaniawbok)lubkoszanatrawę(doworkowania).
Wprzeciwnymraziesilniksięnieuruchomi.
Urządzeniemawyłącznikbezpieczeństwa,któryznajdujesię
nadolekanałuwtylnejczęścikosiarki–nagórze,poprawej
stronie.Wyłącznikzapobiegauruchomieniukosiarkibez
pokrywyrozdrabniaczalubkoszanatrawę.Zapobiegato
wyrzucaniuzanieczyszczeńnaoperatoraprzeztuneltylny.
Abywyłącznikwykryłobecnośćpokrywyrozdrabniacza,
góradźwignipokrywyrozdrabniaczamusiznajdować
sięwcałościnadolekanału(Rysunek8).
Rysunek9
2.Naciśnijkciukiemprzycisknadźwigniiwcałościwsuń
pokrywęrozdrabniaczawotwór(Rysunek10).
Rysunek10
Rysunek8
1.Górnaczęśćdźwignipokrywyrozdrabniaczawdolnym
kanale
3.Zwolnijprzycisknadźwigniiupewnijsię,żegórna
częśćdźwigniznajdujesięwcałościwkanale
wyłącznika(Rysunek11).Jeśligórnaczęśćdźwigni
nieznajdujesięwkanalewyłącznika,urządzenie
nieuruchomisię.
7

Rysunek11
Informacja:Jeślidźwignianiezostaniepoprawnie
zatrzaśnięta,odłączprzewódodświecyzapłonoweji
sprawdźorazewentualnieusuńwszelkienagromadzone
wtuneluzanieczyszczenia.
Informacja:Nienakładajworkanauchwyt(Rysunek
12).
2.Zaczepdolnykanałworkanadolnączęśćramy
(Rysunek13).
5
Montażworkanatrawę
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Nałóżworeknatrawęwokółramywsposóbpokazany
naRysunek12
Rysunek13
3.Zaczepkanałyboczneikanałgórnyworka
odpowiednionaboczneigórneelementyramy
(Rysunek13).
Rysunek12
1.Uchwyt3.Woreknatrawę
2.Rama
8

Przeglądproduktu
Rysunek14
1.Dźwigniaregulacji
wysokościkoszenia(4)
2.Filtrpowietrza7.Dźwigniasterująca
3.Korekzbiornikapaliwa8.Pokrętłogórnegouchwytu
4.Wlewoleju/wskaźnik
prętowy
5.Pedałnożny
6.Uchwytrozrusznika
linkowego
ostrzami
9.Świecazapłonowa
Działanie
Uzupełnianiepaliwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Benzynajestniezwyklełatwopalnaiwybuchowa.
PożarlubwybuchbenzynymożepoparzyćCiebie
iinnych.
•Abyzapobieczapaleniubenzynyprzezładunek
elektrostatyczny,przednapełnianiemustaw
kanisteri/lubmaszynębezpośredniona
podłożu,aniewpojeździelubnainnym
przedmiocie.
•Uzupełniajpaliwonazewnątrz,kiedysilnikjest
zimny.Wytrzyjrozlanepaliwo.
•Niezbliżajsiędobenzyny,kiedypalisz,aninie
przynośjejwpobliżeotwartegopłomienialub
iskier.
•Przechowujbenzynęwatestowanymkanistrze,
pozazasięgiemdzieci.
•Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylkoczystej,
świeżej(poniżej30dni)benzynybezołowiowejoliczbie
oktanowej87lubwyższej(metodaklasykacji[R+M)/2]).
Rysunek15
1.Woreknatrawę3.Pokrywarozdrabniacza
2.Tunelwyrzutuwbok
Specykacje
ModelWaga
2099637kg157cm56cm1 12cm
DługośćSzero-
kość
•Akceptowalnejestpaliwonatlenione,zawierającedo10%
objętościowychetanolulub15%MTBE.
•Etanol:Benzynaozawartoścido10%etanolu(gasohol)
lub15%MTBE(etylmetylowo-tert-butylowy)zgodnie
zobjętościąjestdopuszczalna.EtanoliMTBEtonie
tosamo.Benzynaozawartości15%etanolu(E15)nie
możebyćstosowana.Zabraniasięstosowaniabenzynyo
zawartościpowyżej10%etanolu(zgodniezobjętością),
naprzykładE15(zawiera15%etanolu),E20(zawiera20%
etanolu)lubE85(zawierado85%etanolu).Zastosowanie
nieprawidłowegorodzajubenzynymożeskutkować
problemamizwydajnościąi/lubuszkodzeniemsilnika,
któremożeniebyćobjętegwarancją.
•Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
•Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiornikulub
kanistrachprzezokreszimowy,oileniezastosowano
stabilizatorapaliwa.
Wyso-
kość
•Niedolewajolejudobenzyny.
Uzupełniajzbiornikpaliwaświeżą,zwykłąbenzyną
bezołowiowązakupionąnastacjirenomowanegodostawcy
paliw(Rysunek16).
Ważne:Abyzmniejszyćproblemyzrozruchem,
dodawajstabilizatordopaliwaprzezcałysezon,
mieszającgozbenzynąmającąniewięcejniż30dni.
9

Rysunek16
Sprawdzaniepoziomuolejuw
silniku
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Maks.ilość:0,59l,typ:OlejsmarowySAE30zdetergentami
oklasykacjiAPISF ,SG,SH,SJ,SLlubwyższej.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyjmijwskaźnikpoziomu(Rysunek17).
3do5doczasu,ażpoziomolejunawskaźniku
osiągnieoznaczenieMaksymalny.
•Jeżelipoziomolejuwykraczapozapoziom
maksymalny,spuśćjegonadmiarażdoosiągnięcia
poziomumaksymalnegonawskaźnikupoziomu.
Abyspuścićnadmiaroleju,patrzWymianaoleju
silnikowego(Strona17).
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowej
jestzbytniskilubzbytwysoki,uruchomienie
silnikamożespowodowaćjegouszkodzenie.
6.Wkręćręczniewskaźnikpoziomuoleju.
Regulacjawysokościcięcia
OSTRZEŻENIE
Regulacjawysokościcięciamożedoprowadzićdo
kontaktuzruchomymostrzem,zeskutkiemw
postacipoważnychobrażeńciała.
•Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkie
ruchomeczęścizatrzymająsię.
•Regulującwysokośćkoszenianiewkładaj
palcówpodobudowę.
Rysunek17
3.Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystąszmatką.
4.Włóżwskaźnikpoziomudorurywlewuolejuiwkręcaj
godozatrzymania.
5.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajpoziomoleju;patrz
Rysunek17.
•Jeżelipoziomolejujestniższyniżoznaczenie
Uzupełnienie,powolidodawajjegoniewielką
ilośćdowlewu,poczympowtarzajczynnościod
OSTROŻNIE
Jeślisilnikpracował,tłumikmożebyćgorący
ispowodowaćpoważneoparzenia.Zachowaj
odległośćodgorącegotłumika.
Wyregulujodpowiedniowysokośćkoszenia.Ustawwszystkie
czterykołanatakiejsamejwysokości.
Informacja:Abyunieśćurządzenie,przesuńwszystkie
czterydźwigniewysokościkoszeniadoprzodu,zaśaby
opuścićkosiarkę,przesuńjedotyłu(Rysunek18).
Rysunek18
Informacja:Dostępnewysokościkoszeniato:25mm,38
mm,51mm,64mm,76mm,89mm,102mmi114mm.
10

Regulacjawysokościgórnego
uchwytu
Abyuzyskaćnajwygodniejszepołożeniegórnegouchwytu,
możnagopodnosićlubopuszczać.
Informacja:Niemożnaunieśćgórnegouchwytuwyżejniż
kątdolnegouchwytu.
1.Poluzujgórnepokrętłouchwytu(Rysunek19).
Rysunek19
Rysunek21
Uruchamianiesilnika
Ważne:Urządzeniemasystembezpieczeństwa,który
uniemożliwiaoperatorowiuruchomieniekosiarki,
jeślipokrywarozdrabniaczalubkosznatrawęniesą
właściwiezamocowane.
1.Zamontujpokrywęrozdrabniacza(Rysunek22)lub
kosznatrawę(Rysunek23)wurządzeniu.
2.Umieśćgórnyuchwytwżądanejpozycji(Rysunek20).
Rysunek20
3.Przykręćmocnopokrętłogórnegouchwytu(rysunek
19).
Rysunek22
11

Rysunek23
2.Przytrzymajdźwignięsterującąostrzemprzyuchwycie
ipociągnijlinkęrozrusznika(Rysunek24).
Korzystanieznapędutrybu
samobieżnego
Abyużyćnapędutrybusamobieżnego,wystarczyiść,z
łokciamiprzybokach,uchwyciwszyrękomagórnyuchwyt;
maszynaautomatyczniedostosujeprędkośćdooperatora
(Rysunek25iRysunek26).
Rysunek25
Rysunek24
1.Dźwigniasterującaostrzami
Informacja:Jeśliurządzeniadalejniemożna
uruchomić,skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowym.
3.Sprawdźsystembezpieczeństwamaszyny(patrz
Sprawdzaniesystemuzabezpieczeńmaszyny).
Rysunek26
Informacja:Jeżeliurządzenieniecofasięswobodniepo
skorzystaniuztrybusamobieżnego,zatrzymajsięzrękami
nieruchomoipozwólkosiarceprzejechaćkilkacentymetrów
doprzodu,abyzwolnićnapędkół.Możeszrównieżsięgnąć
poduchwytprędkościoperatora,chwytającmetalowąrączkę,
iprzesunąćmaszynędoprzoduokilkacentymetrów.Jeśli
urządzeniadalejniejeździzłatwościądotyłu,skontaktujsię
zautoryzowanymprzedstawicielemserwisowym.
Zatrzymywaniesilnika
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciem
lubcodziennie—Sprawdź,czysilnik
zatrzymujesięwciągu3sekundpo
zwolnieniudźwignisterującejostrzem.
Abyzatrzymaćsilnik,zwolnijdźwignięsterującąostrzem.
Ważne:Pozwolnieniudźwignisterującejostrzem
silnikiostrzepowinnyzatrzymaćsięwciągu3
sekund.Jeśliniezatrzymająsięprawidłowo,zatrzymaj
natychmiastmaszynęiskontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
12

Rozdrabnianieścinków
OSTRZEŻENIE
Urządzeniejestfabrycznieprzystosowanedorozdrabniania
ścinkówtrawyiliściorazwyrzucaniaichzpowrotemna
trawnik.
Jeślinamaszyniezamontowanyjestworeknatrawę,
zdemontujgo(Demontażworkanatrawę(Strona14))przed
rozpoczęciemrozdrabnianiaścinków.Jeślinamaszynie
zamontowanyjestbocznytunelwyrzutowy,zdejmijgoi
zablokujdrzwiczkiwyrzutubocznego(patrzDemontaż
tuneluwyrzutubocznego(Strona15))przedrozdrabnianiem
ścinków.
Ważne:Urządzeniemawyłącznikbezpieczeństwa,
któryuniemożliwiaoperatorowiuruchomienie
kosiarki,jeślipokrywarozdrabniaczaniejestwłaściwie
zamocowana(Rysunek27).
Ostrzejestostre;kontaktznimmożedoprowadzić
dopoważnychobrażeńciała.
Zanimopuściszstanowiskooperatorazatrzymaj
silnikizaczekaj,ażwszystkieruchomeczęści
zatrzymająsię.
Montażworkanatrawę
1.Zdejmijpokrywęrozdrabniacza(Rysunek28).
Rysunek27
1.Górnaczęśćdźwignipokrywyrozdrabniaczawdolnym
kanale
Workowanieścinków
Abypozbieraćścinkiliściztrawnika,użyjworkanatrawę.
OSTRZEŻENIE
Zezużytegoworkanatrawęmogąbyćwyrzucane
wkierunkuoperatoralubosóbpostronnychmałe
kamienielubinnepodobneodpady,comoże
skutkowaćpoważnymiobrażeniamiciałalub
śmiercią.
Sprawdzajczęstoworeknatrawę.Wprzypadku
uszkodzeniazamontujnowy,zamiennyworek.
Rysunek28
2.Poprowadźlinkęrozrusznikawokółdolnejprowadnicy
linki(Rysunek29).
Rysunek29
Informacja:Dolnaprowadnicalinkizwalnialinkę
rozrusznikaprzypociągnięciuzauchwytrozrusznika
mechanicznego.
3.Wsuńuchwytkoszanatrawęwrowkiwgórnejczęści
urządzenia(Rysunek30).
Jeślinamaszyniejestzamontowanybocznytunelwyrzutowy,
zdejmijgoizablokujdrzwiczkiwyrzutubocznego(patrz
Demontażtuneluwyrzutubocznego(Strona15))przed
workowaniemścinków .
Ważne:Urządzeniemawyłącznik
bezpieczeństwa,któryuniemożliwiaoperatorowi
uruchomieniekosiarki,jeśliworeknatrawęnie
jestwłaściwiezamocowany .
13

Rysunek30
Demontażworkanatrawę
1.Poprowadźlinkęrozrusznikawokółdolnejprowadnicy
linki(Rysunek31).
Rysunek31
2.Unieśuchwytworkanatrawęzrowkówwgórnejczęści
maszynyizdejmijkosznatrawę(Rysunek32).
Rysunek33
Bocznywyrzutścinkówtrawy
Dokoszeniabardzowysokiejtrawyużyjbocznegootworu
wyrzutowego.
Jeśliworekjestzamontowanynamaszynie,zdemontujgoi
włóżpokrywęrozdrabniacza;przedrozpoczęciemwyrzucania
ścinkówwbokpatrzDemontażworkanatrawę(Strona14).
Ważne:Urządzeniemawyłącznikbezpieczeństwa,
któryuniemożliwiaoperatorowiuruchomienie
kosiarki,jeślipokrywarozdrabniaczaniejestwłaściwie
zamocowana(patrzRozdrabnianieścinków(Strona13)).
Montażtuneluwyrzutubocznego
1.Odblokujpokrywęwyrzutubocznego(Rysunek34).
Rysunek32
3.Wsuńpokrywęrozdrabniacza(Rysunek33).
Rysunek34
2.Unieśotwartąpokrywęwyrzutubocznego(Rysunek
35).
Rysunek35
14

3.Zamontujbocznytunelwyrzutowyizamknijpokrywę
tunelu(Rysunek36).
Rysunek36
Koszenietrawy
•Ścinajzajednymrazemtylkookołojednejtrzeciejźdźbła
trawy.Niekośprzyustawieniuwysokościniższymod
51mm,zwyjątkiemsytuacji,gdytrawajestrzadkalub
późnejjesieni,kiedywzrostjestspowolniony.Patrz
Regulacjawysokościcięcia(Strona10).
•Kosząctrawęowysokościpowyżej15cmpracujprzy
najwyższymustawieniuwysokościkoszeniaiporuszaj
sięwolniej.Następniekośprzyniższymustawieniu,
abyuzyskaćnajlepszywyglądtrawy.Jeżelitrawajestza
długa,urządzeniemożesięzablokować,cospowoduje
zgaśnięciesilnika.
•Kośwyłączniesuchątrawęlubliście.Mokratrawai
liściemajątendencjędotworzeniabryłwogródkui
powodowaćzablokowaniemaszynylubzgaśnięciesilnika.
OSTRZEŻENIE
Demontażtuneluwyrzutubocznego
Abyzdemontowaćbocznytunelwyrzutowy,wykonaj
powyższekrokiwodwrotnejkolejności.
Ważne:Zablokujpokrywęwyrzutubocznegopojej
zamknięciu(Rysunek37).
Rysunek37
Radyzwiązanez
posługiwaniemsię
urządzeniem
Ogólnewskazówkidotyczącekoszenia
•Usuńzobszarupatyki,kamienie,kable,gałęzieiinne
odpady,wktóremożeuderzyćostrze.
•Unikajuderzaniaostrzemwliteobiekty.Nigdyniekoś
celowonadżadnymobiektem.
•Jeślimaszynauderzyjakiśprzedmiotlubzacznie
wibrować,natychmiastzatrzymajsilnik,odłączkabel
odświecyzapłonowejisprawdź,czymaszynaniejest
uszkodzona.
•Abyuzyskaćnajlepsząwydajność,przezrozpoczęciem
sezonukoszeniazamontujnoweostrze.
•Wraziekoniecznościwymieńostrzewykorzystując
zamiennikmarkiToro
Mokratrawalubliściemogądoprowadzić
dopoważnychobrażeńciaławprzypadku
poślizgnięciasięnanichikontaktuzostrzem.
Kośwyłączniewwarunkachsuchych.
•Zmieniajkierunekkoszenia.Ułatwiatorozrzucanie
ścinkównatrawniku,zapewniającerównomierne
użyźnienie.
•Jeśliwyglądtrawnikapozakończeniukoszenia
jestniezadowalający,spróbujzastosowaćjednąz
następującychmetod:
–Wymieńostrzelubnaostrzje.
–Podczaskoszeniaprzemieszczajsięwolniej.
–Zwiększwysokośćkoszeniamaszyny.
–Kośtrawęczęściej.
–Nakładajpokosynasiebiezamiastkosićjedenpokos
zakażdymprzejazdem.
–Ustawwysokośćkoszenianaprzednichkołach
wycięcieniżejniżdlakółtylnych.Przykładowo,ustaw
wysokośćprzednichkółna51mmoraztylnychkół
na64mm.
Cięcieliści
•Poskoszeniutrawysprawdź,czypołowatrawnika
jestwidocznaspodpokrywyściętychliści.Możebyć
koniecznewykonaniewięcejniżjednegoprzejazdunad
liśćmi.
•Jeślinatrawnikuznajdujesięwięcejniż13cm(5cali)liści,
ustawwysokośćkoszeniazprzodu1lub2wycięciawyżej
niżwysokośćkoszeniaztyłu.
•Jeślimaszynanietnieliściwystarczającodrobno,zmniejsz
prędkośćkoszenia.
15

Konserwacja
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych5godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co25godzin
Co50godzin
Corok
Coroklubprzed
składowaniem
Procedurakonserwacji
•Wymieńolejsilnikowy.
•Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
•Sprawdź,czysilnikzatrzymujesięwciągu3sekundpozwolnieniudźwigni
sterującejostrzem.
•Oczyśćmaszynęodspodu.
•Wymieniajltrpowietrzarazdoroku;wwarunkachzapyleniawymieniajgoczęściej.
•Wymieńolejsilnikowy;wwarunkachzapyleniawymieniajgoczęściej.
•Nasmarujprzekładniękół
•Nasmarujgórnyuchwyt.
•Wymieńolejsilnikowy;wwarunkachzapyleniawymieniajgoczęściej.
•Wymieńostrze.
Ważne:Dodatkoweprocedurykonserwacyjnezostałypodanewinstrukcjiobsługisilnika.
16

Przygotowaniedokonserwacji
Wymianaltrapowietrza
1.Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkieruchome
częścizatrzymająsię.
2.Przedwykonaniemktórejkolwiekzprocedur
konserwacyjnychodłączkabelświecyzapłonowejod
świecy(Rysunek38).
Rysunek38
3.Powykonaniuprocedurkonserwacyjnychpodłącz
kabelświecyzapłonowejdoświecy.
Okrespomiędzyprzeglądami:Co25godzin
1.Otwórzpokrywęltrapowietrza,używającwkrętaka
(Rysunek39).
Rysunek39
2.Wymieńltrpowietrza(Rysunek40).
Ważne:Przedprzechyleniemmaszynywcelu
wymianyolejulubwymianyostrzakontynuuj
normalnąpracę,ażdowyczerpaniasięcałego
paliwawzbiorniku.Jeślikoniecznejest
przechyleniekosiarkiprzedwyczerpaniemsię
paliwa,użyjręcznejpompypaliwowej,abyusunąć
paliwo.Zawszeprzechylajmaszynęnaboktak,
abyltrpowietrzabyłskierowanywgórę.
OSTRZEŻENIE
Przechyleniemaszynymożespowodować
wyciekpaliwa.Benzynajestłatwopalna,ma
właściwościwybuchoweimożespowodować
obrażeniaciała.
Poczekaj,ażpracującysilnikzgaśniezbraku
paliwalubusuńbenzynępompąręczną;nie
używajlewara.
Rysunek40
Wymianaolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych5godzinach
Co50godzin
Coroklubprzedskładowaniem
Informacja:Maks.ilość:0,59l,typ:OlejsmarowySAE
30zdetergentamioklasykacjiAPISF,SG,SH,SJ,SLlub
wyższej.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Sprawdź,czyzbiornikpaliwazawieramałopaliwa
lubjestpusty,takabypaliwoniewyciekałopo
przewróceniumaszynynabok.
3.Uruchomsilniknakilkaminutprzedwymianąoleju,
abygorozgrzać.
Informacja:Rozgrzanyolejłatwiejwypływaizawiera
więcejzanieczyszczeń.
4.Odłączkabelodświecyzapłonowej,patrz
Przygotowaniedokonserwacji(Strona17).
5.Umieśćmiskędrenażowąobokurządzeniaodstrony
wskaźnikapoziomuoleju(bagnetu).
6.Wyjmijwskaźnikpoziomuzszyjkiwlewuoleju
(Rysunek41).
17

Rysunek41
Rysunek43
7.Przechylmaszynęnabok,zszyjkąwlewuoleju
skierowanądodołu,abyspuścićzużytyolejprzez
szyjkęwlewudomiskidrenażowej(Rysunek42).
Rysunek42
8.Pospuszczeniuzużytegoolejuustawmaszynę
ponowniewpołożeniuroboczym.
9.Wlejdoskrzynikorbowejprzezszyjkęwlewuokoło
3/4pojemnościoleju.
Informacja:Maks.ilość:0,59l,typ:Olejsmarowy
SAE30zdetergentamioklasykacjiAPISF,SG,SH,
SJ,SLlubwyższej.
•Jeżelipoziomolejujestniższyniżoznaczenie
Uzupełnienie,powolidodawajjegoniewielką
ilośćdowlewu,poczympowtarzajczynnościod
10do12doczasu,ażpoziomolejunawskaźniku
osiągnieoznaczenieMaksymalny.
•Jeżelipoziomolejuwykraczapozapoziom
maksymalny,spuśćjegonadmiarażdoosiągnięcia
poziomumaksymalnegonawskaźnikupoziomu.
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowej
jestzbytniskilubzbytwysoki,uruchomienie
silnikamożespowodowaćjegouszkodzenie.
13.Wkręćręczniewskaźnikpoziomuoleju.
14.Oddajzużytyolejdorecyklinguwlokalnymcentrum
recyklingu.
Smarowanieprzekładnikół
Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
1.Wyjmijśrubękołaześrodkakażdegoztylnychkółi
zdemontujtylnekoła.
2.Zapomocąolejusmarnegonasmarujwewnętrznąi
zewnętrznączęśćprzekładni,jakpokazanonarys.
Rysunek44.
10.Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystąszmatką.
11.Włóżwskaźnikpoziomudorurywlewuolejuiwkręcaj
godozatrzymania.
12.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajpoziomoleju;patrz
Rysunek43.
Rysunek44
18

3.Zainstalujtylnekoła.
Smarowaniegórnegouchwytu
Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
Nasmarujlewąiprawąstronęgórnegouchwyturazwroku,
lubstosowniedopotrzeb,zapomocąśrodkasmarnegow
sprayuoniskiejlepkościnabaziesilikonu.
1.Środeksmarnynałóżnazewnętrznąkońcówkę
wewnętrznegouchwytuztworzywasztucznego
(Rysunek45).
Rysunek45
Rysunek47
1.Wsporniklinki
2.Pociągnijgórnyuchwytcałkowiciedotyłu.
Informacja:Użyjsłomkidołączonejdopuszki
ześrodkiemsmarnym,abyodpowiednioskierować
strumień.
2.Dociśnijgórnyuchwytdokońcawdół,anastępnie
nanieśśrodeksmarnynawewnętrznąpowierzchnię
zewnętrznegouchwytuztworzywasztucznego
(Rysunek46).
Rysunek46
Regulacjanapędu
samobieżnegoLinka
Informacja:Jeżeliuchwytnieporuszasiępłynnie,
patrzSmarowaniegórnegouchwytu(Strona19).
3.Pociągnijpancerzlinkiwdółdomomentu
wyeliminowanialuzuodsłoniętejczęścilinki(Rysunek
48).
Rysunek48
1.Odsłoniętalinka
4.Przesuńpancerzwgóręo3mm.
Informacja:Abyzmierzyćprzesunięciegórnej
końcówkipancerza,możeszprzyłożyćlinijkędogórnej
krawędziczarnegowspornikalinki(Rysunek49).
1.Poluzujnakrętkęnawspornikulinki(Rysunek47).
19

Rysunek49
1.Wsporniklinki
Informacja:Przesunięciepancerzalinkiwgórę
pozwalazmniejszyćprędkośćjazdy,przesunięciegow
dółpozwalanatomiastprędkośćzwiększyć.
5.Mocnodokręćnakrętkę.
6.Uruchommaszynęisprawdźregulację.
Informacja:Powtórzprocedurę,jeżelinapędtrybu
samobieżnegoniejestpoprawniewyregulowany.
2.Osłonalinki
Wymianaostrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Coroklubprzed
składowaniem
Ważne:
użyć klucza dynamometr y cznego.
kluczadynamometrycznegolubniejesteśpewnyswoich
działań,skontaktujsięzautoryzowanymserwisem.
Należyskontrolowaćostrzezakażdymrazem,gdywmaszynie
zabrakniebenzyny.Jeżeliostrzezostanieuszkodzonelub
pęknie,należyjenatychmiastwymienić.Jeżelikrawędźostrza
jeststępionalubwyszczerbiona,należyjenaostrzyćlub
wymienić.
Aby pra widło w o zainstalo w ać ostrz e, należy
Jeżelinieposiadasz
Rysunek50
4.Zdemontujostrze,zachowująccałyosprzętmocujący
(Rysunek50).
5.Zamontujnoweostrzeicałyosprzętmocujący
(Rysunek51).
OSTRZEŻENIE
Ostrzejestostre;kontaktznimmożedoprowadzić
dopoważnychobrażeńciała.
Podczasserwisowaniaostrza,należystosować
rękawiceochronne.
1.Odłączprzewódodświecyzapłonowej,patrz
Przygotowaniedokonserwacji(Strona17).
2.Przechylmaszynęnabokzewskaźnikiempoziomu
skierowanymwdół.
3.Abyunieruchomićostrze,należyużyćkawałkadrewna
(Rysunek50).
Rysunek51
Ważne:Ustawzakrzywionekońceostrzaw
kierunkuobudowymaszyny.
6.Zapomocąkluczadynamometrycznegodokręćśrubę
ostrzazmomentem82N·m.
Ważne:Śrubadokręconazmomentem82N·m
jestdokręconabardzomocno.Przyzablokowanym
ostrzuzapomocąkawałkadrewna,użyjswojego
ciężaruciała,abyprawidłowodokręcićśrubę.
Pamiętaj,żetęśrubębardzotrudnoprzekręcić.
20

Czyszczeniemaszynyod
spodu
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Przechowywanie
Przygotowaniemaszynydo
przechowywania
OSTRZEŻENIE
Maszynamożewyrzucaćmateriałspodobudowy.
•Nośosłonęoczu.
•Pozostawajwpozycjiroboczej(zauchwytem).
•Niedopuszczajdoobszarupracyosób
postronnych.
1.Przypracującymsilnikunapłaskiejutwardzonej
powierzchniskierujstrumieńwodynaprzódprawego
tylnegokoła(Rysunek52).
Informacja:Wodarozpryśniesięnadrodzeostrza,
usuwającścinki.
Rysunek52
2.Gdyścinkiprzestanąsięwydobywać,wyłączwodęi
przesuńurządzeniewsuchemiejsce.
3.Uruchomsilniknakilkaminut,abyosuszyćspód
maszynyizapobiecjegordzewieniu.
OSTRZEŻENIE
Oparybenzynymogąeksplodować.
•Nieprzechowujbenzynydłużejniż30dni.
•Nieprzechowujmaszynywzamkniętym
pomieszczeniuwpobliżuotwartegopłomienia.
•Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,aż
silnikostygnie.
1.Przyostatnimtankowaniuwrokudodajstabilizatora
paliwa,zgodniezzaleceniamiproducentasilnika.
2.Uruchommaszynęizaczekaj,ażsilnikzatrzymasięz
powodubrakupaliwa.
3.Podajpaliwodosilnikaiuruchomgoponownie.
4.Zostawsilnikuruchomiony,ażsamsięzatrzyma.Silnik
będziedostateczniesuchy,kiedyniebędziemożnago
uruchomić.
5.Odłączkabelodświecyzapłonowej.
6.Wykręćświecęzapłonowąiwlej30mlolejuprzez
otwórświecy,anastępniepowolipociągnijkilkarazyza
linkęrozrusznika,abyrozprowadzićolejwcylindrze,
cozapobiegniejegokorozjipodczasprzechowywania
pozasezonem.
7.Zainstalujświecęzapłonową,lekkojądokręcając.
8.Dokręćwszystkienakrętki,śrubyiwkręty.
Składanieuchwytu
Pozycjapionowa
1.Naciśnijiprzytrzymajpedał(Rysunek53).
21

Rysunek53
2.Przesuńuchwytdopozycjipionowej(Rysunek54).
Rysunek54
Pozycjadoprzodu
1.Gdyuchwytbędzieznajdowałsięwpozycjipionowej,
naciśnijiprzytrzymajpedał.
2.Przesuńuchwytcałkowiciedoprzoduiodkręćjego
górnepokrętło(Rysunek55).
Rysunek55
3.Abyrozłożyćuchwyt,patrz1Rozkładanieuchwytu
(Strona5).
Przygotowaniemaszynypo
przechowywaniu
1.Sprawdźidokręćwszystkiemocowania.
2.Wykręćświecęzapłonowąiszybkozakręćsilnikiem,
używającrozrusznikalinkowego,abywydmuchać
nadmiarolejuzcylindra.
3.Wkręćświecęzapłonowąidokręćjąkluczem
dynamometrycznymmomentem20N·m(15ft-lb).
4.Wykonajwszystkiewymaganeprocedurykonserwacji,
patrzKonserwacja(Strona16).
5.Sprawdźpoziomolejuwsilniku,patrzSprawdzanie
poziomuolejuwsilniku(Strona10).
6.Uzupełnijzbiornikświeżąbenzyną;patrzUzupełnianie
paliwa(Strona9).
7.Podłączkabeldoświecyzapłonowej.
8.Sprawdźsystemzabezpieczeńmaszyny(patrz
Sprawdzaniesystemuzabezpieczeńmaszyny(Strona
22)).
Sprawdzaniesystemu
zabezpieczeńmaszyny
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkieruchome
częścizatrzymająsię.
3.Jeżeliworeknatrawęniejestzamocowanydomaszyny,
wyjmijzaślepkęwyrzutuizamocujgo.
4.Uruchomsilnik.
5.Przyuruchomionymsilnikuunieśtylnączęśćworka
natrawę(adokładnie–jegoprawygórnyróg)na
takąwysokość,abyramaworkazprawegogórnego
przoduworkanatrawęwysunęłasięcałkowiciez
22

prawejszczeliny(Rysunek56).Sinikpowiniensię
zatrzymać.
Informacja:Wprawejszczelinieznajdujesię
przełącznikblokadybezpieczeństwa.
Ważne:Wtrakciewykonywaniategokrokunie
opuszczajpozycjiroboczej.
Rysunek56
1.Woreknatrawę3.Ramadrucianegoworka
2.Dlazapewnienia
czytelnościprawa
częśćuchwytuzostała
częściowousuniętaz
rysunku
4.Szczelina
6.Jeżelisilniksięniezatrzymawtrakciewykonywania
tegotestu,zwolnijdźwignięsterowanianauchwycie,
abyzatrzymaćsilnik,odczekajażwszystkieruchome
częścisięzatrzymająiprzetransportujurządzeniedo
autoryzowanegodealeraTorowcelunaprawysystemu
bezpieczeństwa.
23

Notatki:
24

Notatki:
25

Notatki:
26

Listamiędzynarodowychdystrybutorów
Dystrybutor:Kraj:
AgrolancKft
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
CyrilJohnston&Co.
EquiverMeksyk525553995444ParklandProductsLtd.NowaZelandia6433493760
FemcoS.A.Gwatemala
ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthensGrecja
GolfinternationalTurizm
GuandongGoldenStarChiny
HakoGroundandGardenSzwecja
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IrrimacPortugalia351212388260ToroEuropeNVBelgia3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie0091442449
JeanHeybroekb.v.Holandia31306394611VictusEmakPolska48618238369
Węgry3627539640
Korea82325512076
Portoryko7877888383
Kostaryka5062391138
IrlandiaPółnocna442890813121
RepublikaIrlandii442890813121
Estonia3723846060
Japonia81726325861
Turcja902163365993RiversaHiszpania34952837500
Norwegia4722907760
WielkaBrytania441279723444
ZjednoczoneEmiraty
Arabskie
Egipt2025194308T oroAustraliaAustralia61395807355
Numertelefonu:
94112746100
5024423277
30109350054
862087651338
4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Węgry3626525500
4387
Dystrybutor:Kraj:Numer
MaquiverS.A.
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Mountelda.s.Czechy
Mountelda.s.Słowacja
MunditolS.A.
NormaGarden
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto
PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedCypr
SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMaroko21253766
Kolumbia5712364079
Japonia81332522285
Argentyna54114821
Rosja74954116120
Ekwador59342396970
Finlandia35898700733
Polska48618208416
Włochy390499128
Austria4312785100
Izrael97298617979
Dania4566109200
Francja331308177
Indie911292299901
telefonu:
420255704
220
420255704
220
9999
128
00
35722434131
3636
Europejskiepowiadomieniedotycząceprywatności
InformacjegromadzoneprzezrmęT oro
ToroWarrantyCompany(T oro)szanujeprywatnośćużytkownika.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięz
Tobąwprzypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwem
lokalnegooddziałurmyTorolubsprzedawcy.
SystemgwarancjirmyT orojestutrzymywanynaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,którychprawadotycząceprywatnościniemogą
niezapewniaćtakiegosamegopoziomuochrony ,jakwkrajuużytkownika.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMDANEOSOBOWEUŻYTKOWNIKWYRAŻAZGODĘNAPRZETWARZANIEDANYCHOSOBOWYCHWSPOSÓBOPISANY
WPOWIADOMIENIUDOTYCZĄCYMPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiTorowykorzystujeinformacje
FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnychorazkontaktowaniasięzT obąwprzypadku
wycofaniaproduktuzrynkulubzwszelkichinnychpowodów,októrychCięinformujemy .FirmaToromożewzwiązkuztymidziałaniamiudostępniać
informacjeużytkownikarmomodsiebiezależnym,przedstawicielomlubinnympartnerombiznesowym.NiesprzedamyTwoichdanychosobowych
żadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnieniadanychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamii
żądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowegofunkcjonowaniaposzczególnychsystemóworazwceluochronywłasnych
interesówlubinnychużytkowników.
Przechowywanedanychosobowych
Daneosobowesąprzechowywanetakdługo,jakjesttoniezbędnedlacelów,doktórychzostałypierwotniepozyskane,dlainnychzgodnychzprawem
celów(takich,jakzgodnośćzprzepisami),lubjesttowymaganeprzezodpowiednieprawo.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych
PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżkrokimającena
celuzachowaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępikorygowaniedanychosobowych
Abysprawdzićlubskorygowaćswojedaneosobowe,skontaktujsięznami,piszącnaadreslegal@toro.com.
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezaustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu
przedstawicielarmyToro.
374-0269RevH

GwarancjarmyToro
i
GwarancjauruchomieniaToroGTS
Produktyprzeznaczonedo
użytkudomowego
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaT oroijejpodmiotstowarzyszony ,T oroWarrantyCompany,zgodniezzawartą
międzynimiumową,wspólniezobowiązująsiędonaprawynarzeczpierwotnego
1
nabywcy
materiałowychiwykonawczychlubwprzypadkugdysilnikToroGTS(Guaranteed
toStart)nieuruchomisiępopierwszymlubdrugimpociągnięciu,podwarunkiem
wykonywaniarutynowejkonserwacjiwymaganejwInstrukcjiobsługi.
Obowiązująponiższeokresyczasu,liczoneoddatyzakupu:
1
2
użytkownika.Stosowaniewwięcejniżjednejlokalizacjijestuznawanezaużytekkomercyjny,którego
dotyczygwarancjadlazastosowańkomercyjnych.
3
produktu.
4
5
6
zespawanych,tworzącychkonstrukcjęciągnika,doktórejzamocowanesąinneelementy,takiejak
silnik,ulegniepęknięciulubzniszczeniupodczasnormalnejeksploatacji,zostanienaprawionalub
wymieniona,zgodniezwyboremrmyToro,wramachgwarancji,bezobciążaniaużytkownika
kosztamiczęściirobocizny .Gwarancjąniesąobjęteuszkodzeniaramyzpowodunieprawidłowego
lubbłędnegoużyciaalbonaprawywymaganejzpowodukorozji.
Producentmożeodmówićświadczeniagwarancjiwprzypadkuodłączenialicznika
godzin,oznakzmianylubmanipulacjiprzyznakach.
wymienionychponiżejproduktówT orowraziewystąpieniawnichwad
Produkty
Kosiarkidotrawy
•Żeliwnajednostkatnąca
Okresgwarancji
5latużytkudomowego
2
90dniużytkukomercyjnego
•Silnik5-letniagwarancjaGTS,
Eksploatacjadomowa
3
•Akumulator2lata
•Stalowajednostkatnąca
2lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
•Silnik2-letniagwarancjaGTS,
Eksploatacjadomowa
KosiarkiTimeMaster3lataużytkudomowego
3
2
90dniużytkukomercyjnego
•Silnik3-letniagwarancjaGTS,
Eksploatacjadomowa
3
•Akumulator2lata
Elektronarzędzia
orazkosiarkiręczneznapędem
Odśnieżarki
•Jednostopniowe2lataużytkudomowego
2lataużytkowaniadomowego
Brakgwarancjiprzyużytkukomercyjnym
2
45dniużytkukomercyjnego
•Silnik2-letniagwarancjaGTS,
Eksploatacjadomowa
•Dwustopniowe3lataużytkudomowego
3
2
45dniużytkukomercyjnego
•Tunel,deektortunelui
pokrywaobudowywirnika
Odśnieżarkielektryczne
Wszystkiezespołysamojezdneponiżej
•Silnik
•Akumulator2lataużytkudomowego
•Osprzęt
TraktorkiogrodoweDH2lataużytkudomowego
Okresżyciaproduktu(tylkopierwotny
właściciel)
5
2lataużytkudomowego
Brakgwarancjidotyczącejużytku
komercyjnego
Patrzgwarancjaproducentasilnika
2lataużytkudomowego
2
2
2
2
30dniużytkukomercyjnego
TraktorkiogrodoweXLS
3lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
TimeCutter
3lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
KosiarkiTITAN3latalub240godzin
•Rama
Pierwotnynabywcaoznaczaosobę,którajakopierwszazakupiłaproduktrmyToro.
Użytekdomowyoznaczaużywanieproduktunatejsamejdziałce,naktórejznajdujesiędom
GwarancjauruchomieniaToroGTSniemazastosowaniawprzypadkukomercyjnegoużytku
NiektóresilnikiużywanewproduktachrmyTorosąobjętegwarancjąproducentasilnika.
Wzależnościodtego,conastąpiwcześniej.
Gwarancjanaramęnaokresżyciaproduktu—jeśligłównarama,składającasięzczęści
Okresżyciaproduktu(tylkopierwotny
właściciel)
6
5
2
Obowiązkiwłaściciela
MusiszkonserwowaćposiadanyproduktT oro,przestrzegającprocedurkonserwacji,
opisanychwInstrukcjiobsługi.Kosztytakiejrutynowejkonserwacji,wykonywanej
przezprzedstawicielalubprzezCiebie,pokrywaszTy.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Jeśliuważasz,żeposiadanyproduktrmyT orozawierawadęmateriałowąlub
wykonawczą,wykonajponiższąprocedurę:
1.Skontaktujsięzesprzedawcąwceluuzgodnieniaserwisowaniaproduktu.Jeśli
zdowolnegopowoduniemożeszskontaktowaćsięzesprzedawcą,skontaktuj
sięzautoryzowanymprzedstawicielemrmyToro,abyuzgodnićserwisowanie.
Patrzzałączonalistadystrybutorów
2.Przywieźproduktzdowodemzakupu(paragonem)dopunktuserwisowego.
JeślizdowolnegopowoduniezadowalaCięanalizalubpomocudzielonaprzez
punktserwisowy,skontaktujsięznami:
DziałobsługiklientaT oro,oddziałRLC
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
Opróczspecjalnejgwarancjidotyczącejukładuemisjispalinorazgwarancjinasilnik
dlaniektórychproduktównieistniejeżadnainnawyrażonagwarancja.Niniejsza
wyrażonagwarancjanieobejmuje:
•Kosztówregularnychczynnościkonserwacyjnychorazczęścieksploatacyjnych,
takichjakltry,paliwo,smary,kosztywymianyoleju,świecezapłonowe,ltry
powietrza,kosztyostrzenianożylubwymianynoży,regulacjalinekihamulców,
regulacjahamulcówisprzęgła
•Komponentówpodlegającychnormalnemuzużyciu
•Dowolnychproduktówlubczęści,którebyłymodykowane,niewłaściwie
używanelubzaniedbaneiwymagająwymianylubnaprawyzpowoduwypadków
lubbrakuodpowiedniejkonserwacji
•Opłatdotyczącychodbioruidostawy
•Naprawlubpróbnaprawpodjętychprzezosobęspozaautoryzowanegoserwisu
rmyToro
4
•Naprawniezbędnychzewzględunaniestosowaniesiędoczynnościopisanych
wrozdzialeZalecanepaliwo(patrzInstrukcjaobsługi,abyuzyskaćwięcej
informacji)
–Usuwaniazanieczyszczeńzukładupaliwowego
–Stosowaniastaregopaliwa(powyżej1miesiąca)lubpaliwaozawartości
powyżej10%etanolulub15%MTBE
–Pozostawieniapaliwawukładzieprzezokresprzerwyweksploatacji
maszynydłuższyniżjedenmiesiąc
•Naprawlubregulacjimającychnaceluusunięcietrudnościzuruchamianiem,
powstałychnaskutek:
–Brakuodpowiedniejkonserwacjilubstosowanianiewłaściwegopaliwa
–Uderzeniaostrzaobrotowegokosiarkiwjakikolwiekprzedmiot
•Specjalnychwarunkówroboczych,wktórychuruchomieniemożewymagać
więcejniżdwóchpociągnięć:
–Pierwszegouruchomieniapoprzerwieweksploatacjidłuższejniżtrzy
miesiącelubprzerwiesezonowej
–Niskiejtemperatury(naprzykładwczesnąwiosnąlubpóźnąjesienią)
–Nieprawidłowejproceduryrozruchowej–wprzypadkutrudnościz
uruchomieniemmaszynynależysprawdzićInstrukcjęobsługi,abyupewnić
się,żestosowaneproceduryrozruchowesąwłaściwe.Wtensposób
możnauniknąćniepotrzebnejwizytywautoryzowanymserwisieToro.
Warunkiogólne
Nabywcachronionyjestprzezpolskieprawo.Niniejszagwarancjawżadensposób
nieograniczapraw ,któreprzysługująkupującemuwramachtegoprawa.
374-0268RevG