Toro 20996 Operator's Manual [pl]

FormNo.3401-990RevA
Kosiarka53cmzrozdrabniaczem
Modelnr20996—Numerseryjny315000001iwyższe
®
Podręcznikoperatora
Wprowadzenie
Tapchanakosiarkazobrotowymiostrzamijest przeznaczonadlawłaścicielidomówzposesją.Została zaprojektowanaprzedewszystkimdokoszeniatrawy nadobrzeutrzymanychtrawnikachnaposesjach.Nie jestprzeznaczonadościnaniakrzakówlubzastosowań wrolnictwie.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznaćzasady właściwejobsługiikonserwacjimaszynyoraznieuszkodzić jejiuniknąćobrażeń.NaTobiespoczywaodpowiedzialność zaprawidłoweibezpieczneużytkowaniemaszyny.
Abyuzyskaćinformacjenatematurządzeniaiakcesoriów, znaleźćdealeralubzarejestrowaćswojeurządzenie,skontaktuj sięzrmąTorobezpośrednioprzezstronęwww.Toro.com.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsięz przedstawicielemautoryzowanegoserwisulubbiuremobsługi klientarmyToro,atakżeprzygotujnumermodeluinumer seryjnymaszyny.Rysunek1przedstawiapołożenienumeru modeluinumeruseryjnegonaprodukcie.
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne wymagająceuwagi.
Tenproduktspełniawymaganiawszystkichodnośnych dyrektyweuropejskich.Szczegółoweinformacjemożna znaleźćnaosobnejdeklaracjizgodności(DOC)dołączonej doproduktu.
Momentobrotowynawale:Momentobrotowynawale silnikazostałwyznaczonylaboratoryjnieprzezproducenta silnika,zgodniezwytycznymiStowarzyszeniaInżynierów Motoryzacji(SAE)J1940.Rzeczywistymomentobrotowy silnikawkosiarcetejklasymożebyćznacznieniższyzpowodu jejdostosowaniadowymagańdotyczącychbezpieczeństwa, emisjiorazeksploatacji.Specykacjędanegomodelukosiarki możnaznaleźćnastroniewww .Toro.com.
Nienależymanipulowaćprzyelementachsterującychsilnika anizmieniaćprędkościregulatora.Możetospowodować wystąpienieniebezpiecznegostanu,prowadzącegodo obrażeńciała.
Rysunek1
1.Lokalizacjanumerumodeluinumeruseryjnego
Wmiejscuponiżejwpiszmodelproduktuinumeryseryjne:
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń, azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje niebezpieczeństwo,mogącespowodowaćpoważneobrażenia lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków ostrożności.
©2016—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Zarejestrujproduktpodadresem
www.T oro.com.
Spistreści
Wprowadzenie..............................................................1
Bezpieczeństwo.............................................................2
Ogólnezasadybezpieczeństwakosiarki......................2
Ciśnienieakustyczne...............................................4
Mocakustyczna......................................................4
Drganiaprzenoszoneprzezkończynygórne................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................4
Montaż.........................................................................5
1Rozkładanieuchwytu............................................5
2Umieszczenielinkirozrusznikalinkowegow
prowadnicy.........................................................6
3Uzupełnianieolejuwsilniku...................................6
4Montażpokrywyrozdrabniaczalubkoszana
trawę..................................................................7
5Montażworkanatrawę..........................................8
Przeglądproduktu..........................................................9
Specykacje...........................................................9
Działanie......................................................................9
Tłumaczenieoryginału(PL)
WydrukowanowStanach
Wszelkieprawazastrzeżone
Zjednoczonych
*3401-990*A
Uzupełnianiepaliwa.................................................9
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku.........................10
Regulacjawysokościcięcia.......................................10
Regulacjawysokościgórnegouchwytu.......................11
Uruchamianiesilnika...............................................11
Korzystanieznapędutrybusamobieżnego.................12
Zatrzymywaniesilnika.............................................12
Rozdrabnianieścinków...........................................13
Workowanieścinków..............................................13
Bocznywyrzutścinkówtrawy..................................14
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem......................................................15
Konserwacja................................................................16
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................16
Przygotowaniedokonserwacji.................................17
Wymianaltrapowietrza.........................................17
Wymianaolejusilnikowego......................................17
Smarowanieprzekładnikół......................................18
Smarowaniegórnegouchwytu..................................19
RegulacjanapędusamobieżnegoLinka......................19
Wymianaostrza......................................................20
Czyszczeniemaszynyodspodu................................21
Przechowywanie...........................................................21
Przygotowaniemaszynydoprzechowywania..............21
Składanieuchwytu..................................................21
Przygotowaniemaszynypoprzechowywaniu..............22
Sprawdzaniesystemuzabezpieczeńmaszyny..............22
Szkolenie
Przeczytajdokładnieinstrukcje.Zapoznajsięz
elementamisterowaniaiprawidłowąobsługąurządzenia.
Niezezwalajwżadnymwypadkudzieciomlubosobom
nieznającymtychinstrukcjinaobsługęurządzenia. Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora.
Należypamiętać,żeużytkownikluboperatorponosi
odpowiedzialnośćzawszelkiewypadkiizagrożenieosób lubichwłasności.
Należyzapoznaćsięzwyjaśnieniamidotyczącymi
wszystkichpiktogramówznajdującychsięnaurządzeniu lubwinstrukcjach.
Benzyna
OSTRZEŻENIE–Benzynajestsubstancjąwysoce łatwopalną.Stosujnastępująceśrodkiostrożności:
Przechowujpaliwowpojemnikachspecjalniedotego
przeznaczonych.
Uzupełniajpaliwonazewnątrziniepalpapierosów
podczaswykonywaniatejczynności.
Dolewajpaliwazanimwłączyszsilnik.Nigdynieusuwaj
korkazezbiornikapaliwaaninieuzupełniajpaliwaw trakciepracysilnikalubgdyjestjeszczegorący.
Bezpieczeństwo
MaszynazostałazaprojektowanazgodnieznormąENISO 5395:2013.
Niewłaściweużytkowanielubkonserwacjakosiarki możespowodowaćobrażeniaciała.Abyzmniejszyć ryzykoobrażeń,przestrzegajponiższychzaleceń dotyczącychbezpieczeństwa.
Wceluzapewnieniamaksymalnegobezpieczeństwa, najlepszejwydajnościiuzyskaniawiedzynatemat produktukoniecznejest,abyużytkowniklubinny operatorkosiarkiprzeczytałiprzyswoiłsobiezawartość niniejszejinstrukcjiprzedpierwszymuruchomieniem silnika.Zwracajszczególnąuwagęnasymbolalarmu bezpieczeństwa(Rysunek2),tj.Uwaga,Ostrzeżenie lubNiebezpieczeństwo–instrukcjedotyczące bezpieczeństwaosobistego.Przeczytajiprzyswójsobie instrukcję,ponieważdotyczyonabezpieczeństwa. Nieprzestrzeganiezasadbezpieczeństwamoże prowadzićdoobrażeńciała.

Ogólnezasady bezpieczeństwakosiarki

Wprzypadkurozlaniabenzynyniewłączajsilnika,tylko
przestawurządzeniewinnemiejsceiunikajmożliwości spowodowaniazapłonudomomenturozproszenia oparówbenzyny.
Wbezpiecznysposóbusuwajiponownieinstaluj
wszystkiezbiornikipaliwaikorki.
Przygotowanie
Podczaskoszenianależyzawszemiećnasobiedługie
spodnieiantypoślizgoweobuwiezakrywającestopy. Nieobsługujmaszynybezobuwialubwsandałachz odkrytymipalcami.
Dokładniesprawdźobszar,naktórymbędzieszużywać
urządzeniaiusuńwszystkiekamienie,patyki,przewody, kościiinneprzedmioty.
Przedrozpoczęciempracyzawszesprawdzajwzrokowo,
czyosłonyizabezpieczenia,takiejakdeektoryi/lub wychwytywaczetrawy,sązamontowaneidziałają prawidłowo.
Przedużyciemzawszesprawdzajwzrokowoostrza,śruby
mocująceostrzeizespółtnący,abyokreślić,czyniesąone zużytelubuszkodzone.Zużytelubuszkodzoneostrzai śrubywymieniajzestawami,abyzachowaćrównowagę.
Tamaszynatnącamożespowodowaćobcięciedłonii stóp,apodczaskoszeniawyrzucaćróżneprzedmioty. Nieprzestrzeganienastępującychzasadbezpieczeństwamoże doprowadzićdopoważnychobrażeńciałalubśmierci.
Uruchamianie
Nieprzechylajmaszynypodczasuruchamianiasilnika,
zawyjątkiemsytuacji,wktórychprzechyleniejest
2
koniecznewcelujejuruchomienia.Wtakimprzypadku nieprzechylajjejbardziejniżjesttoabsolutniekonieczne ipodnośtylkoczęśćznajdującąsięzdalaodoperatora.
Uruchamiajsilnikostrożnie,zgodniezinstrukcjami,
zestopąodsuniętąodpowiedniodalekoodostrzy,nie znajdującąsięprzedtunelemwyrzutowym.
Obsługa
Nigdyniekośjeśliwpobliżusąludzie,szczególniedzieci,
lubzwierzęta.
Kośtylkoprzyświetledziennymlubdobrymświetle
sztucznym.
Uważajnazagłębieniaterenuorazinneniedostrzegalne
niebezpieczeństwa.
Niezbliżajdłonianistópwpobliżeanipodwirujące
części.Wylotwyrzutnikazawszepowinienbyćdrożny.
Niewolnopodnosićlubprzenosićkosiarkiprzy
włączonymsilniku.
Zachowajszczególnąostrożnośćpodczascofanialub
ciągnięciasterowanejprzezpchającegokosiarkikusobie.
Chodź;niebiegaj.
Zbocza:
–Niewolnokosićnanadmierniestromychzboczach. –Zachowajszczególnąostrożnośćwczasiepracyna
zboczach.
–Zawszekośwpoprzekpowierzchnistoków,nigdy
wgóręiwdół.Zmieniająckieruneknastokach zachowujnajwyższąostrożność.
–Nastokachzawszeuważajnaoparciedlastóp.
Nastokachiostrychzakrętachzmniejszajprędkość,aby
zapobiecwywróceniulubutraciekontroli.
Zatrzymajostrze,jeślikoniecznejestprzechylenie
maszynydotransportu,podczasprzejeżdżaniaprzez powierzchnieinneniżtrawalubpodczastransportu maszynydoizobszarukoszenia.
Nieuruchamiajsilnikawprzestrzenizamkniętej,gdzie
istniejemożliwośćnagromadzeniasięoparówtlenku węglaiinnychskładnikówgazówspalinowych.
Wyłączsilnik
–zakażdymrazem,gdyodchodziszodmaszyny. –przedzatankowaniem. –przezzdemontowaniemwychwytywaczatrawy. –przedregulacjąwysokości,zwyjątkiemprzypadków,
gdywysokośćmożnadostosowaćzpozycjioperatora.
Zatrzymajsilnikiodłączprzewódświecyzapłonowej.
–przedusunięciemzablokowańlubodblokowaniem
tunelu.
–przedprzeprowadzeniemprzeglądu,czyszczenialub
czynnościkonserwacyjnych.
–pouderzeniuwciałoobcesprawdźurządzenia
podkątemuszkodzeń,aprzedjegoponownym
uruchomieniemorazprzystąpieniemdoobsługi przeprowadźewentualnenaprawy.
–jeśliurządzeniezaczynanietypowodrgać(sprawdź
natychmiast).
Uderzeniapiorunamogąprowadzićdopoważnych
obrażeńciałalubśmierci.Jeślizobaczyszbłyskawicę lubusłyszyszgrzmotwpobliżu,nieobsługujmaszyny; poszukajschronienia.
Rozglądajsiępodczasprzejeżdżaniaprzezjezdnięlub
poruszaniasięwjejpobliżu.
Konserwacjaiprzechowywanie
Dokładniedokręcajwszystkienakrętki,śrubyiwkręty,
abyzachowaćpewność,żeurządzeniebędziepracować bezpiecznie.
Nieczyśćmaszynysprzętemciśnieniowym.
Nigdynieprzechowujurządzeniazbenzynąwzbiorniku
wewnątrzbudynku,gdzieoparymogązetknąćsięz otwartympłomieniemlubiskrą.
Przedprzechowaniemwpomieszczeniuzaczekaj,aż
silnikostygnie.
Abyzmniejszyćryzykopowstaniapożaru,oczyszczaj
silnik,tłumik,przedziałakumulatoraimiejsce przechowywaniabenzynyztrawy,liścioraznadmiernej iloścismaru.
Sprawdzajczęstoelementywychwytywaczatrawyoraz
osłonywylotowejiwraziepotrzebywymieniajczęścina zalecaneprzezproducenta.
Abyzapewnićbezpieczeństwo,wymieniajzużytelub
uszkodzoneczęści.
Wymieniajuszkodzonetłumiki.
Wraziekoniecznościopróżnieniazbiornikapaliwa,
wykonajtęczynnośćnazewnątrz.
Niezmieniajustawieńregulatorasilnikaaninie
ustawiajnadmiernejprędkościobrotowej.Prowadzenie maszynyzezbytwysokąprędkościąmożezwiększyć niebezpieczeństwodoznaniaobrażeń.
Koniecznajestostrożnośćpodczasregulacjimaszyny,
abyzapobiecuwięzieniupalcówpomiędzyruchomymi ostrzamianieruchomymiczęściamiurządzenia.
Abyzapewnićnajlepszeosiągiibezpieczeństwo,
kupujwyłącznieoryginalneczęścizamiennei akcesoriaToro.Niestosuj częściiakcesoriów;mogąonespowodować zagrożeniedlabezpieczeństwa.
przypadk o w o pasujący ch
Transportowanie
Zachowajostrożnośćpodczasładowaniamaszynyna
przyczepęizdejmowaniajejzprzyczepy.
Doładowaniamaszynynaprzyczepęizdejmowaniajejz
przyczepyużywajplatformyopełnejszerokości.
Zamocujbezpieczniemaszynęzapomocąpasów,
łańcuchów,kablaczylin.Zarównopaszprzodu,jaki
3
ztyłupowinienbyćskierowanywdółkuzewnętrznej częścimaszyny.

Drganiaprzenoszoneprzez kończynygórne

Ciśnienieakustyczne

Wtymurządzeniupoziomciśnieniaakustycznegoprzyuchu operatorawynosi89dBAzuwzględnieniemwspółczynnika niepewności(K)1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślonyzgodniez proceduramipodanymiwnormieENISO5395:2013.

Mocakustyczna

Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocyakustycznej wynosi98dBAzuwzględnieniemwspółczynnikaniepewności (K)1dBA.
Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez proceduramipodanymiwnormieISO11094.
OSTROŻNIE
Długookresowenarażenienahałaspodczasobsługi maszynymożespowodowaćczęściowąutratę słuchu.
Podczaseksploatacjimaszynyprzezdłuższyokres czasunależyużywaćodpowiedniejochronysłuchu.
Zmierzonypoziomwibracjidlaprawejręki=5,1m/s
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=4,8m/s
Współczynnikniepewności(K)=2,0m/s
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniezprocedurami podanymiwnormieENISO5395:2013.
2
2
OSTROŻNIE
Długookresowenarażenienadrganiapodczas obsługimaszynymożespowodowaćdrętwienie dłoniinadgarstków.
Podczaseksploatacjimaszynyprzezdłuższyokres czasunależynosićrękawicepochłaniającedrgania.
2
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Ważne:Naklejkiostrzegawczeiinstruktażoweznajdująsięwpobliżumiejscpotencjalnieniebezpiecznych.
Wymieniajuszkodzonenaklejki.
Oznaczenieproducenta
1.Identykujeostrzejakoczęśćpochodzącąodoryginalnego producentamaszyny.
110-9457
1.Wysokośćcięcia
108-7450
1.Wyłączeniesilnika
2.Włączeniesilnika4.Zablokowane
3.Odblokowane
1.Wysokośćcięcia
108-7451
4
112-8760
g027331
1.Uwaganawyrzucaneprzedmioty—osobypostronne powinnystaćwbezpiecznejodległościodmaszyny .
2.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnogi—nie zbliżajsiędoczęściruchomych.
Montaż
Ważne:Usuńiwyrzućzabezpieczającyarkusz
plastikowy,osłaniającysilnik.
1

Rozkładanieuchwytu

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Naciśnijiprzytrzymajpedał(Rysunek3).
1.Uchwytwpozycji podniesionej
2.Uchwytwpozycji obniżonej
Rysunek3
121–2370
3.Położeniepedału
2.Rozłóżuchwyt,jakpokazanonaRysunek6.
Rysunek4
3.Dokręćwszystkiepokrętłauchwytu.
5
4.Umieśćgórnyuchwytwżądanejpozycjiiprzykręć mocnopokrętłogórnegouchwytu(Rysunek5).
3

Uzupełnianieolejuwsilniku

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Maszynajestdostarczanabezoleju
silnikowego.Przeduruchomieniemsilnikanapełnijgo olejem.
Ważne:Wymieńolejpopierwszych5godzinachpracy, anastępniewymieniajgocoroku;patrzWymianaoleju
silnikowego(Strona17).
Rysunek5
2

Umieszczenielinkirozrusznika linkowegowprowadnicy

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Linkęrozrusznikalinkowegonależyumieścić
wprowadnicy.
Przyciągnijdźwignięsterującąostrzemdogórnegouchwytu iprzeciągnijlinkęrozrusznikaprzezprowadnicęlinkina uchwycie(Rysunek6).
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyjmijwskaźnikpoziomu(Rysunek7)inapełnij skrzyniękorbowąwokoło3/4olejem,wlewającgo dorurywlewuoleju.
Informacja:Maks.ilość:0,59l,typ:Olejsmarowy SAE30zdetergentamioklasykacjiAPISF,SG,SH, SJ,SLlubwyższej.
Rysunek7
3.Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystąszmatką.
4.Włóżwskaźnikpoziomudorurywlewuolejuiwkręcaj godozatrzymania.
Rysunek6
1.Linkarozrusznika linkowego
2.Prowadnicalinki
5.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajpoziomolejunanim; patrzRysunek7.
Jeślipoziomolejujestzbytniski,dodajpowoli
małąilośćolejudorurywlewuoleju,anastępnie
6
powtarzajkrokiod3do5dochwili,gdypoziom olejubędzieprawidłowy,zgodniezRysunek7.
Jeślipoziomolejujestzbytwysoki,spuśćnadmiar
oleju,abyuzyskaćjegoprawidłowypoziomna wskaźniku.Abyspuścićnadmiaroleju,patrz
Wymianaolejusilnikowego(Strona17).
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowejjest zbytniskilubzbytwysoki,uruchomieniesilnika możespowodowaćjegouszkodzenie.
6.Wkręćręczniewskaźnikpoziomuoleju.
4
Montażpokrywy
1.Wsuńpokrywęrozdrabniaczadokosiarki,jeślinie zostałatamjeszczezamontowana(Rysunek9).
rozdrabniaczalubkosza natrawę
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Koniecznejestprawidłowezamontowanie
pokrywyrozdrabniacza(dorozdrabnianialub wyrzucaniawbok)lubkoszanatrawę(doworkowania). Wprzeciwnymraziesilniksięnieuruchomi.
Urządzeniemawyłącznikbezpieczeństwa,któryznajdujesię nadolekanałuwtylnejczęścikosiarki–nagórze,poprawej stronie.Wyłącznikzapobiegauruchomieniukosiarkibez pokrywyrozdrabniaczalubkoszanatrawę.Zapobiegato wyrzucaniuzanieczyszczeńnaoperatoraprzeztuneltylny.
Abywyłącznikwykryłobecnośćpokrywyrozdrabniacza,
góradźwignipokrywyrozdrabniaczamusiznajdować sięwcałościnadolekanału(Rysunek8).
Rysunek9
2.Naciśnijkciukiemprzycisknadźwigniiwcałościwsuń pokrywęrozdrabniaczawotwór(Rysunek10).
Rysunek10
Rysunek8
1.Górnaczęśćdźwignipokrywyrozdrabniaczawdolnym kanale
3.Zwolnijprzycisknadźwigniiupewnijsię,żegórna częśćdźwigniznajdujesięwcałościwkanale wyłącznika(Rysunek11).Jeśligórnaczęśćdźwigni
nieznajdujesięwkanalewyłącznika,urządzenie nieuruchomisię.
7
Rysunek11
1
2
3
g027156
g027157
Informacja:Jeślidźwignianiezostaniepoprawnie zatrzaśnięta,odłączprzewódodświecyzapłonoweji sprawdźorazewentualnieusuńwszelkienagromadzone wtuneluzanieczyszczenia.
Informacja:Nienakładajworkanauchwyt(Rysunek
12).
2.Zaczepdolnykanałworkanadolnączęśćramy (Rysunek13).
5

Montażworkanatrawę

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Nałóżworeknatrawęwokółramywsposóbpokazany naRysunek12
Rysunek13
3.Zaczepkanałyboczneikanałgórnyworka odpowiednionaboczneigórneelementyramy (Rysunek13).
Rysunek12
1.Uchwyt3.Woreknatrawę
2.Rama
8
Przeglądproduktu
G020408
Rysunek14
1.Dźwigniaregulacji wysokościkoszenia(4)
2.Filtrpowietrza7.Dźwigniasterująca
3.Korekzbiornikapaliwa8.Pokrętłogórnegouchwytu
4.Wlewoleju/wskaźnik prętowy
5.Pedałnożny
6.Uchwytrozrusznika linkowego
ostrzami
9.Świecazapłonowa
Działanie

Uzupełnianiepaliwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Benzynajestniezwyklełatwopalnaiwybuchowa. PożarlubwybuchbenzynymożepoparzyćCiebie iinnych.
Abyzapobieczapaleniubenzynyprzezładunek elektrostatyczny,przednapełnianiemustaw kanisteri/lubmaszynębezpośredniona podłożu,aniewpojeździelubnainnym przedmiocie.
Uzupełniajpaliwonazewnątrz,kiedysilnikjest zimny.Wytrzyjrozlanepaliwo.
Niezbliżajsiędobenzyny,kiedypalisz,aninie przynośjejwpobliżeotwartegopłomienialub iskier.
Przechowujbenzynęwatestowanymkanistrze, pozazasięgiemdzieci.
Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylkoczystej,
świeżej(poniżej30dni)benzynybezołowiowejoliczbie oktanowej87lubwyższej(metodaklasykacji[R+M)/2]).
Rysunek15
1.Woreknatrawę3.Pokrywarozdrabniacza
2.Tunelwyrzutuwbok
Specykacje
ModelWaga
2099637kg157cm56cm1 12cm
DługośćSzero-
kość
Akceptowalnejestpaliwonatlenione,zawierającedo10%
objętościowychetanolulub15%MTBE.
Etanol:Benzynaozawartoścido10%etanolu(gasohol)
lub15%MTBE(etylmetylowo-tert-butylowy)zgodnie zobjętościąjestdopuszczalna.EtanoliMTBEtonie tosamo.Benzynaozawartości15%etanolu(E15)nie możebyćstosowana.Zabraniasięstosowaniabenzynyo zawartościpowyżej10%etanolu(zgodniezobjętością), naprzykładE15(zawiera15%etanolu),E20(zawiera20% etanolu)lubE85(zawierado85%etanolu).Zastosowanie nieprawidłowegorodzajubenzynymożeskutkować problemamizwydajnościąi/lubuszkodzeniemsilnika, któremożeniebyćobjętegwarancją.
Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiornikulub
kanistrachprzezokreszimowy,oileniezastosowano stabilizatorapaliwa.
Wyso-
kość
Niedolewajolejudobenzyny.
Uzupełniajzbiornikpaliwaświeżą,zwykłąbenzyną bezołowiowązakupionąnastacjirenomowanegodostawcy paliw(Rysunek16).
Ważne:Abyzmniejszyćproblemyzrozruchem, dodawajstabilizatordopaliwaprzezcałysezon, mieszającgozbenzynąmającąniewięcejniż30dni.
9
g027527
1 cm (1/2 inch)
Rysunek16

Sprawdzaniepoziomuolejuw silniku

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Maks.ilość:0,59l,typ:OlejsmarowySAE30zdetergentami oklasykacjiAPISF ,SG,SH,SJ,SLlubwyższej.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyjmijwskaźnikpoziomu(Rysunek17).
3do5doczasu,ażpoziomolejunawskaźniku
osiągnieoznaczenieMaksymalny.
Jeżelipoziomolejuwykraczapozapoziom
maksymalny,spuśćjegonadmiarażdoosiągnięcia poziomumaksymalnegonawskaźnikupoziomu. Abyspuścićnadmiaroleju,patrzWymianaoleju
silnikowego(Strona17).
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowej jestzbytniskilubzbytwysoki,uruchomienie silnikamożespowodowaćjegouszkodzenie.
6.Wkręćręczniewskaźnikpoziomuoleju.

Regulacjawysokościcięcia

OSTRZEŻENIE
Regulacjawysokościcięciamożedoprowadzićdo kontaktuzruchomymostrzem,zeskutkiemw postacipoważnychobrażeńciała.
Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkie ruchomeczęścizatrzymająsię.
Regulującwysokośćkoszenianiewkładaj palcówpodobudowę.
Rysunek17
3.Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystąszmatką.
4.Włóżwskaźnikpoziomudorurywlewuolejuiwkręcaj godozatrzymania.
5.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajpoziomoleju;patrz
Rysunek17.
Jeżelipoziomolejujestniższyniżoznaczenie
Uzupełnienie,powolidodawajjegoniewielką ilośćdowlewu,poczympowtarzajczynnościod
OSTROŻNIE
Jeślisilnikpracował,tłumikmożebyćgorący ispowodowaćpoważneoparzenia.Zachowaj odległośćodgorącegotłumika.
Wyregulujodpowiedniowysokośćkoszenia.Ustawwszystkie czterykołanatakiejsamejwysokości.
Informacja:Abyunieśćurządzenie,przesuńwszystkie czterydźwigniewysokościkoszeniadoprzodu,zaśaby opuścićkosiarkę,przesuńjedotyłu(Rysunek18).
Rysunek18
Informacja:Dostępnewysokościkoszeniato:25mm,38
mm,51mm,64mm,76mm,89mm,102mmi114mm.
10

Regulacjawysokościgórnego uchwytu

Abyuzyskaćnajwygodniejszepołożeniegórnegouchwytu, możnagopodnosićlubopuszczać.
Informacja:Niemożnaunieśćgórnegouchwytuwyżejniż kątdolnegouchwytu.
1.Poluzujgórnepokrętłouchwytu(Rysunek19).
Rysunek19
Rysunek21

Uruchamianiesilnika

Ważne:Urządzeniemasystembezpieczeństwa,który
uniemożliwiaoperatorowiuruchomieniekosiarki, jeślipokrywarozdrabniaczalubkosznatrawęniesą właściwiezamocowane.
1.Zamontujpokrywęrozdrabniacza(Rysunek22)lub kosznatrawę(Rysunek23)wurządzeniu.
2.Umieśćgórnyuchwytwżądanejpozycji(Rysunek20).
Rysunek20
3.Przykręćmocnopokrętłogórnegouchwytu(rysunek
19).
Rysunek22
11
Rysunek23
2.Przytrzymajdźwignięsterującąostrzemprzyuchwycie ipociągnijlinkęrozrusznika(Rysunek24).

Korzystanieznapędutrybu samobieżnego

Abyużyćnapędutrybusamobieżnego,wystarczyiść,z łokciamiprzybokach,uchwyciwszyrękomagórnyuchwyt; maszynaautomatyczniedostosujeprędkośćdooperatora (Rysunek25iRysunek26).
Rysunek25
Rysunek24
1.Dźwigniasterującaostrzami
Informacja:Jeśliurządzeniadalejniemożna uruchomić,skontaktujsięzautoryzowanym przedstawicielemserwisowym.
3.Sprawdźsystembezpieczeństwamaszyny(patrz Sprawdzaniesystemuzabezpieczeńmaszyny).
Rysunek26
Informacja:Jeżeliurządzenieniecofasięswobodniepo
skorzystaniuztrybusamobieżnego,zatrzymajsięzrękami nieruchomoipozwólkosiarceprzejechaćkilkacentymetrów doprzodu,abyzwolnićnapędkół.Możeszrównieżsięgnąć poduchwytprędkościoperatora,chwytającmetalowąrączkę, iprzesunąćmaszynędoprzoduokilkacentymetrów.Jeśli urządzeniadalejniejeździzłatwościądotyłu,skontaktujsię zautoryzowanymprzedstawicielemserwisowym.

Zatrzymywaniesilnika

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciem
lubcodziennie—Sprawdź,czysilnik zatrzymujesięwciągu3sekundpo zwolnieniudźwignisterującejostrzem.
Abyzatrzymaćsilnik,zwolnijdźwignięsterującąostrzem.
Ważne:Pozwolnieniudźwignisterującejostrzem silnikiostrzepowinnyzatrzymaćsięwciągu3 sekund.Jeśliniezatrzymająsięprawidłowo,zatrzymaj natychmiastmaszynęiskontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
12

Rozdrabnianieścinków

OSTRZEŻENIE
Urządzeniejestfabrycznieprzystosowanedorozdrabniania ścinkówtrawyiliściorazwyrzucaniaichzpowrotemna trawnik.
Jeślinamaszyniezamontowanyjestworeknatrawę, zdemontujgo(Demontażworkanatrawę(Strona14))przed rozpoczęciemrozdrabnianiaścinków.Jeślinamaszynie zamontowanyjestbocznytunelwyrzutowy,zdejmijgoi zablokujdrzwiczkiwyrzutubocznego(patrzDemontaż
tuneluwyrzutubocznego(Strona15))przedrozdrabnianiem
ścinków.
Ważne:Urządzeniemawyłącznikbezpieczeństwa, któryuniemożliwiaoperatorowiuruchomienie kosiarki,jeślipokrywarozdrabniaczaniejestwłaściwie zamocowana(Rysunek27).
Ostrzejestostre;kontaktznimmożedoprowadzić dopoważnychobrażeńciała.
Zanimopuściszstanowiskooperatorazatrzymaj silnikizaczekaj,ażwszystkieruchomeczęści zatrzymająsię.
Montażworkanatrawę
1.Zdejmijpokrywęrozdrabniacza(Rysunek28).
Rysunek27
1.Górnaczęśćdźwignipokrywyrozdrabniaczawdolnym kanale

Workowanieścinków

Abypozbieraćścinkiliściztrawnika,użyjworkanatrawę.
OSTRZEŻENIE
Zezużytegoworkanatrawęmogąbyćwyrzucane wkierunkuoperatoralubosóbpostronnychmałe kamienielubinnepodobneodpady,comoże skutkowaćpoważnymiobrażeniamiciałalub śmiercią.
Sprawdzajczęstoworeknatrawę.Wprzypadku uszkodzeniazamontujnowy,zamiennyworek.
Rysunek28
2.Poprowadźlinkęrozrusznikawokółdolnejprowadnicy linki(Rysunek29).
Rysunek29
Informacja:Dolnaprowadnicalinkizwalnialinkę
rozrusznikaprzypociągnięciuzauchwytrozrusznika mechanicznego.
3.Wsuńuchwytkoszanatrawęwrowkiwgórnejczęści urządzenia(Rysunek30).
Jeślinamaszyniejestzamontowanybocznytunelwyrzutowy, zdejmijgoizablokujdrzwiczkiwyrzutubocznego(patrz
Demontażtuneluwyrzutubocznego(Strona15))przed
workowaniemścinków .
Ważne:Urządzeniemawyłącznik bezpieczeństwa,któryuniemożliwiaoperatorowi uruchomieniekosiarki,jeśliworeknatrawęnie jestwłaściwiezamocowany .
13
Rysunek30
Demontażworkanatrawę
1.Poprowadźlinkęrozrusznikawokółdolnejprowadnicy linki(Rysunek31).
Rysunek31
2.Unieśuchwytworkanatrawęzrowkówwgórnejczęści maszynyizdejmijkosznatrawę(Rysunek32).
Rysunek33

Bocznywyrzutścinkówtrawy

Dokoszeniabardzowysokiejtrawyużyjbocznegootworu wyrzutowego.
Jeśliworekjestzamontowanynamaszynie,zdemontujgoi włóżpokrywęrozdrabniacza;przedrozpoczęciemwyrzucania ścinkówwbokpatrzDemontażworkanatrawę(Strona14).
Ważne:Urządzeniemawyłącznikbezpieczeństwa, któryuniemożliwiaoperatorowiuruchomienie kosiarki,jeślipokrywarozdrabniaczaniejestwłaściwie zamocowana(patrzRozdrabnianieścinków(Strona13)).
Montażtuneluwyrzutubocznego
1.Odblokujpokrywęwyrzutubocznego(Rysunek34).
Rysunek32
3.Wsuńpokrywęrozdrabniacza(Rysunek33).
Rysunek34
2.Unieśotwartąpokrywęwyrzutubocznego(Rysunek
35).
Rysunek35
14
3.Zamontujbocznytunelwyrzutowyizamknijpokrywę tunelu(Rysunek36).
Rysunek36
Koszenietrawy
Ścinajzajednymrazemtylkookołojednejtrzeciejźdźbła
trawy.Niekośprzyustawieniuwysokościniższymod 51mm,zwyjątkiemsytuacji,gdytrawajestrzadkalub późnejjesieni,kiedywzrostjestspowolniony.Patrz
Regulacjawysokościcięcia(Strona10).
Kosząctrawęowysokościpowyżej15cmpracujprzy
najwyższymustawieniuwysokościkoszeniaiporuszaj sięwolniej.Następniekośprzyniższymustawieniu, abyuzyskaćnajlepszywyglądtrawy.Jeżelitrawajestza długa,urządzeniemożesięzablokować,cospowoduje zgaśnięciesilnika.
Kośwyłączniesuchątrawęlubliście.Mokratrawai
liściemajątendencjędotworzeniabryłwogródkui powodowaćzablokowaniemaszynylubzgaśnięciesilnika.
OSTRZEŻENIE
Demontażtuneluwyrzutubocznego
Abyzdemontowaćbocznytunelwyrzutowy,wykonaj powyższekrokiwodwrotnejkolejności.
Ważne:Zablokujpokrywęwyrzutubocznegopojej zamknięciu(Rysunek37).
Rysunek37
Radyzwiązanez posługiwaniemsię urządzeniem
Ogólnewskazówkidotyczącekoszenia
Usuńzobszarupatyki,kamienie,kable,gałęzieiinne
odpady,wktóremożeuderzyćostrze.
Unikajuderzaniaostrzemwliteobiekty.Nigdyniekoś
celowonadżadnymobiektem.
Jeślimaszynauderzyjakiśprzedmiotlubzacznie
wibrować,natychmiastzatrzymajsilnik,odłączkabel odświecyzapłonowejisprawdź,czymaszynaniejest uszkodzona.
Abyuzyskaćnajlepsząwydajność,przezrozpoczęciem
sezonukoszeniazamontujnoweostrze.
Wraziekoniecznościwymieńostrzewykorzystując
zamiennikmarkiToro
Mokratrawalubliściemogądoprowadzić dopoważnychobrażeńciaławprzypadku poślizgnięciasięnanichikontaktuzostrzem. Kośwyłączniewwarunkachsuchych.
Zmieniajkierunekkoszenia.Ułatwiatorozrzucanie
ścinkównatrawniku,zapewniającerównomierne użyźnienie.
Jeśliwyglądtrawnikapozakończeniukoszenia
jestniezadowalający,spróbujzastosowaćjednąz następującychmetod:
Wymieńostrzelubnaostrzje. –Podczaskoszeniaprzemieszczajsięwolniej. –Zwiększwysokośćkoszeniamaszyny. –Kośtrawęczęściej. –Nakładajpokosynasiebiezamiastkosićjedenpokos
zakażdymprzejazdem.
Ustawwysokośćkoszenianaprzednichkołach
wycięcieniżejniżdlakółtylnych.Przykładowo,ustaw wysokośćprzednichkółna51mmoraztylnychkół na64mm.
Cięcieliści
Poskoszeniutrawysprawdź,czypołowatrawnika
jestwidocznaspodpokrywyściętychliści.Możebyć koniecznewykonaniewięcejniżjednegoprzejazdunad liśćmi.
Jeślinatrawnikuznajdujesięwięcejniż13cm(5cali)liści,
ustawwysokośćkoszeniazprzodu1lub2wycięciawyżej niżwysokośćkoszeniaztyłu.
Jeślimaszynanietnieliściwystarczającodrobno,zmniejsz
prędkośćkoszenia.
15
Konserwacja
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych5godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co25godzin
Co50godzin
Corok
Coroklubprzed
składowaniem
Procedurakonserwacji
•Wymieńolejsilnikowy.
•Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
•Sprawdź,czysilnikzatrzymujesięwciągu3sekundpozwolnieniudźwigni sterującejostrzem.
•Oczyśćmaszynęodspodu.
•Wymieniajltrpowietrzarazdoroku;wwarunkachzapyleniawymieniajgoczęściej.
•Wymieńolejsilnikowy;wwarunkachzapyleniawymieniajgoczęściej.
•Nasmarujprzekładniękół
•Nasmarujgórnyuchwyt.
•Wymieńolejsilnikowy;wwarunkachzapyleniawymieniajgoczęściej.
•Wymieńostrze.
Ważne:Dodatkoweprocedurykonserwacyjnezostałypodanewinstrukcjiobsługisilnika.
16

Przygotowaniedokonserwacji

Wymianaltrapowietrza
1.Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkieruchome częścizatrzymająsię.
2.Przedwykonaniemktórejkolwiekzprocedur konserwacyjnychodłączkabelświecyzapłonowejod świecy(Rysunek38).
Rysunek38
3.Powykonaniuprocedurkonserwacyjnychpodłącz kabelświecyzapłonowejdoświecy.
Okrespomiędzyprzeglądami:Co25godzin
1.Otwórzpokrywęltrapowietrza,używającwkrętaka (Rysunek39).
Rysunek39
2.Wymieńltrpowietrza(Rysunek40).
Ważne:Przedprzechyleniemmaszynywcelu wymianyolejulubwymianyostrzakontynuuj normalnąpracę,ażdowyczerpaniasięcałego paliwawzbiorniku.Jeślikoniecznejest przechyleniekosiarkiprzedwyczerpaniemsię paliwa,użyjręcznejpompypaliwowej,abyusunąć paliwo.Zawszeprzechylajmaszynęnaboktak, abyltrpowietrzabyłskierowanywgórę.
OSTRZEŻENIE
Przechyleniemaszynymożespowodować wyciekpaliwa.Benzynajestłatwopalna,ma właściwościwybuchoweimożespowodować obrażeniaciała.
Poczekaj,ażpracującysilnikzgaśniezbraku paliwalubusuńbenzynępompąręczną;nie używajlewara.
Rysunek40

Wymianaolejusilnikowego

Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych5godzinach
Co50godzin Coroklubprzedskładowaniem
Informacja:Maks.ilość:0,59l,typ:OlejsmarowySAE 30zdetergentamioklasykacjiAPISF,SG,SH,SJ,SLlub wyższej.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Sprawdź,czyzbiornikpaliwazawieramałopaliwa lubjestpusty,takabypaliwoniewyciekałopo przewróceniumaszynynabok.
3.Uruchomsilniknakilkaminutprzedwymianąoleju, abygorozgrzać.
Informacja:Rozgrzanyolejłatwiejwypływaizawiera więcejzanieczyszczeń.
4.Odłączkabelodświecyzapłonowej,patrz
Przygotowaniedokonserwacji(Strona17).
5.Umieśćmiskędrenażowąobokurządzeniaodstrony wskaźnikapoziomuoleju(bagnetu).
6.Wyjmijwskaźnikpoziomuzszyjkiwlewuoleju (Rysunek41).
17
Rysunek41
G019342
Rysunek43
7.Przechylmaszynęnabok,zszyjkąwlewuoleju skierowanądodołu,abyspuścićzużytyolejprzez szyjkęwlewudomiskidrenażowej(Rysunek42).
Rysunek42
8.Pospuszczeniuzużytegoolejuustawmaszynę ponowniewpołożeniuroboczym.
9.Wlejdoskrzynikorbowejprzezszyjkęwlewuokoło 3/4pojemnościoleju.
Informacja:Maks.ilość:0,59l,typ:Olejsmarowy SAE30zdetergentamioklasykacjiAPISF,SG,SH, SJ,SLlubwyższej.
Jeżelipoziomolejujestniższyniżoznaczenie
Uzupełnienie,powolidodawajjegoniewielką ilośćdowlewu,poczympowtarzajczynnościod
10do12doczasu,ażpoziomolejunawskaźniku
osiągnieoznaczenieMaksymalny.
Jeżelipoziomolejuwykraczapozapoziom
maksymalny,spuśćjegonadmiarażdoosiągnięcia poziomumaksymalnegonawskaźnikupoziomu.
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowej jestzbytniskilubzbytwysoki,uruchomienie silnikamożespowodowaćjegouszkodzenie.
13.Wkręćręczniewskaźnikpoziomuoleju.
14.Oddajzużytyolejdorecyklinguwlokalnymcentrum recyklingu.

Smarowanieprzekładnikół

Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
1.Wyjmijśrubękołaześrodkakażdegoztylnychkółi zdemontujtylnekoła.
2.Zapomocąolejusmarnegonasmarujwewnętrznąi zewnętrznączęśćprzekładni,jakpokazanonarys.
Rysunek44.
10.Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystąszmatką.
11.Włóżwskaźnikpoziomudorurywlewuolejuiwkręcaj godozatrzymania.
12.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajpoziomoleju;patrz
Rysunek43.
Rysunek44
18
3.Zainstalujtylnekoła.
G009696
1

Smarowaniegórnegouchwytu

Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
Nasmarujlewąiprawąstronęgórnegouchwyturazwroku, lubstosowniedopotrzeb,zapomocąśrodkasmarnegow sprayuoniskiejlepkościnabaziesilikonu.
1.Środeksmarnynałóżnazewnętrznąkońcówkę wewnętrznegouchwytuztworzywasztucznego (Rysunek45).
Rysunek45
Rysunek47
1.Wsporniklinki
2.Pociągnijgórnyuchwytcałkowiciedotyłu.
Informacja:Użyjsłomkidołączonejdopuszki ześrodkiemsmarnym,abyodpowiednioskierować strumień.
2.Dociśnijgórnyuchwytdokońcawdół,anastępnie nanieśśrodeksmarnynawewnętrznąpowierzchnię zewnętrznegouchwytuztworzywasztucznego (Rysunek46).
Rysunek46

Regulacjanapędu samobieżnegoLinka

Informacja:Jeżeliuchwytnieporuszasiępłynnie,
patrzSmarowaniegórnegouchwytu(Strona19).
3.Pociągnijpancerzlinkiwdółdomomentu wyeliminowanialuzuodsłoniętejczęścilinki(Rysunek
48).
Rysunek48
1.Odsłoniętalinka
4.Przesuńpancerzwgóręo3mm.
Informacja:Abyzmierzyćprzesunięciegórnej końcówkipancerza,możeszprzyłożyćlinijkędogórnej krawędziczarnegowspornikalinki(Rysunek49).
1.Poluzujnakrętkęnawspornikulinki(Rysunek47).
19
Rysunek49
1.Wsporniklinki
Informacja:Przesunięciepancerzalinkiwgórę pozwalazmniejszyćprędkośćjazdy,przesunięciegow dółpozwalanatomiastprędkośćzwiększyć.
5.Mocnodokręćnakrętkę.
6.Uruchommaszynęisprawdźregulację.
Informacja:Powtórzprocedurę,jeżelinapędtrybu samobieżnegoniejestpoprawniewyregulowany.
2.Osłonalinki

Wymianaostrza

Okrespomiędzyprzeglądami:Coroklubprzed
składowaniem
Ważne:
użyć klucza dynamometr y cznego.
kluczadynamometrycznegolubniejesteśpewnyswoich działań,skontaktujsięzautoryzowanymserwisem.
Należyskontrolowaćostrzezakażdymrazem,gdywmaszynie zabrakniebenzyny.Jeżeliostrzezostanieuszkodzonelub pęknie,należyjenatychmiastwymienić.Jeżelikrawędźostrza jeststępionalubwyszczerbiona,należyjenaostrzyćlub wymienić.
Aby pra widło w o zainstalo w ostrz e, należy
Jeżelinieposiadasz
Rysunek50
4.Zdemontujostrze,zachowująccałyosprzętmocujący (Rysunek50).
5.Zamontujnoweostrzeicałyosprzętmocujący (Rysunek51).
OSTRZEŻENIE
Ostrzejestostre;kontaktznimmożedoprowadzić dopoważnychobrażeńciała.
Podczasserwisowaniaostrza,należystosować rękawiceochronne.
1.Odłączprzewódodświecyzapłonowej,patrz
Przygotowaniedokonserwacji(Strona17).
2.Przechylmaszynęnabokzewskaźnikiempoziomu skierowanymwdół.
3.Abyunieruchomićostrze,należyużyćkawałkadrewna (Rysunek50).
Rysunek51
Ważne:Ustawzakrzywionekońceostrzaw
kierunkuobudowymaszyny.
6.Zapomocąkluczadynamometrycznegodokręćśrubę ostrzazmomentem82N·m.
Ważne:Śrubadokręconazmomentem82N·m jestdokręconabardzomocno.Przyzablokowanym ostrzuzapomocąkawałkadrewna,użyjswojego ciężaruciała,abyprawidłowodokręcićśrubę. Pamiętaj,żetęśrubębardzotrudnoprzekręcić.
20

Czyszczeniemaszynyod spodu

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Przechowywanie

Przygotowaniemaszynydo przechowywania

OSTRZEŻENIE
Maszynamożewyrzucaćmateriałspodobudowy.
Nośosłonęoczu.
Pozostawajwpozycjiroboczej(zauchwytem).
Niedopuszczajdoobszarupracyosób postronnych.
1.Przypracującymsilnikunapłaskiejutwardzonej powierzchniskierujstrumieńwodynaprzódprawego tylnegokoła(Rysunek52).
Informacja:Wodarozpryśniesięnadrodzeostrza, usuwającścinki.
Rysunek52
2.Gdyścinkiprzestanąsięwydobywać,wyłączwodęi przesuńurządzeniewsuchemiejsce.
3.Uruchomsilniknakilkaminut,abyosuszyćspód maszynyizapobiecjegordzewieniu.
OSTRZEŻENIE
Oparybenzynymogąeksplodować.
Nieprzechowujbenzynydłużejniż30dni.
Nieprzechowujmaszynywzamkniętym pomieszczeniuwpobliżuotwartegopłomienia.
Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,aż silnikostygnie.
1.Przyostatnimtankowaniuwrokudodajstabilizatora paliwa,zgodniezzaleceniamiproducentasilnika.
2.Uruchommaszynęizaczekaj,ażsilnikzatrzymasięz powodubrakupaliwa.
3.Podajpaliwodosilnikaiuruchomgoponownie.
4.Zostawsilnikuruchomiony,ażsamsięzatrzyma.Silnik będziedostateczniesuchy,kiedyniebędziemożnago uruchomić.
5.Odłączkabelodświecyzapłonowej.
6.Wykręćświecęzapłonowąiwlej30mlolejuprzez otwórświecy,anastępniepowolipociągnijkilkarazyza linkęrozrusznika,abyrozprowadzićolejwcylindrze, cozapobiegniejegokorozjipodczasprzechowywania pozasezonem.
7.Zainstalujświecęzapłonową,lekkojądokręcając.
8.Dokręćwszystkienakrętki,śrubyiwkręty.

Składanieuchwytu

Pozycjapionowa
1.Naciśnijiprzytrzymajpedał(Rysunek53).
21
Rysunek53
2.Przesuńuchwytdopozycjipionowej(Rysunek54).
Rysunek54
Pozycjadoprzodu
1.Gdyuchwytbędzieznajdowałsięwpozycjipionowej, naciśnijiprzytrzymajpedał.
2.Przesuńuchwytcałkowiciedoprzoduiodkręćjego górnepokrętło(Rysunek55).
Rysunek55
3.Abyrozłożyćuchwyt,patrz1Rozkładanieuchwytu
(Strona5).

Przygotowaniemaszynypo przechowywaniu

1.Sprawdźidokręćwszystkiemocowania.
2.Wykręćświecęzapłonowąiszybkozakręćsilnikiem, używającrozrusznikalinkowego,abywydmuchać nadmiarolejuzcylindra.
3.Wkręćświecęzapłonowąidokręćjąkluczem dynamometrycznymmomentem20N·m(15ft-lb).
4.Wykonajwszystkiewymaganeprocedurykonserwacji, patrzKonserwacja(Strona16).
5.Sprawdźpoziomolejuwsilniku,patrzSprawdzanie
poziomuolejuwsilniku(Strona10).
6.Uzupełnijzbiornikświeżąbenzyną;patrzUzupełnianie
paliwa(Strona9).
7.Podłączkabeldoświecyzapłonowej.
8.Sprawdźsystemzabezpieczeńmaszyny(patrz
Sprawdzaniesystemuzabezpieczeńmaszyny(Strona
22)).

Sprawdzaniesystemu zabezpieczeńmaszyny

1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkieruchome częścizatrzymająsię.
3.Jeżeliworeknatrawęniejestzamocowanydomaszyny, wyjmijzaślepkęwyrzutuizamocujgo.
4.Uruchomsilnik.
5.Przyuruchomionymsilnikuunieśtylnączęśćworka natrawę(adokładnie–jegoprawygórnyróg)na takąwysokość,abyramaworkazprawegogórnego przoduworkanatrawęwysunęłasięcałkowiciez
22
prawejszczeliny(Rysunek56).Sinikpowiniensię zatrzymać.
Informacja:Wprawejszczelinieznajdujesię przełącznikblokadybezpieczeństwa.
Ważne:Wtrakciewykonywaniategokrokunie opuszczajpozycjiroboczej.
Rysunek56
1.Woreknatrawę3.Ramadrucianegoworka
2.Dlazapewnienia czytelnościprawa częśćuchwytuzostała częściowousuniętaz rysunku
4.Szczelina
6.Jeżelisilniksięniezatrzymawtrakciewykonywania tegotestu,zwolnijdźwignięsterowanianauchwycie, abyzatrzymaćsilnik,odczekajażwszystkieruchome częścisięzatrzymająiprzetransportujurządzeniedo autoryzowanegodealeraTorowcelunaprawysystemu bezpieczeństwa.
23
Notatki:
24
Notatki:
25
Notatki:
26
Listamiędzynarodowychdystrybutorów
Dystrybutor:Kraj:
AgrolancKft BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. CyrilJohnston&Co.
EquiverMeksyk525553995444ParklandProductsLtd.NowaZelandia6433493760 FemcoS.A.Gwatemala ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrecja GolfinternationalTurizm GuandongGoldenStarChiny HakoGroundandGardenSzwecja
HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC IrrimacPortugalia351212388260ToroEuropeNVBelgia3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie0091442449
JeanHeybroekb.v.Holandia31306394611VictusEmakPolska48618238369
Węgry3627539640
Korea82325512076
Portoryko7877888383
Kostaryka5062391138
IrlandiaPółnocna442890813121 RepublikaIrlandii442890813121
Estonia3723846060
Japonia81726325861
Turcja902163365993RiversaHiszpania34952837500
Norwegia4722907760 WielkaBrytania441279723444 ZjednoczoneEmiraty
Arabskie Egipt2025194308T oroAustraliaAustralia61395807355
Numertelefonu:
94112746100
5024423277
30109350054
862087651338 4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Węgry3626525500
4387
Dystrybutor:Kraj:Numer
MaquiverS.A. MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.Czechy
Mountelda.s.Słowacja
MunditolS.A.
NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedCypr SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMaroko21253766
Kolumbia5712364079 Japonia81332522285
Argentyna54114821
Rosja74954116120 Ekwador59342396970 Finlandia35898700733
Polska48618208416 Włochy390499128
Austria4312785100 Izrael97298617979
Dania4566109200 Francja331308177
Indie911292299901
telefonu:
420255704 220 420255704 220
9999
128
00 35722434131
3636
Europejskiepowiadomieniedotycząceprywatności
InformacjegromadzoneprzezrmęT oro ToroWarrantyCompany(T oro)szanujeprywatnośćużytkownika.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięz Tobąwprzypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwem lokalnegooddziałurmyTorolubsprzedawcy.
SystemgwarancjirmyT orojestutrzymywanynaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,którychprawadotycząceprywatnościniemogą niezapewniaćtakiegosamegopoziomuochrony ,jakwkrajuużytkownika.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMDANEOSOBOWEUŻYTKOWNIKWYRAŻAZGODĘNAPRZETWARZANIEDANYCHOSOBOWYCHWSPOSÓBOPISANY WPOWIADOMIENIUDOTYCZĄCYMPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiTorowykorzystujeinformacje FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnychorazkontaktowaniasięzT obąwprzypadku wycofaniaproduktuzrynkulubzwszelkichinnychpowodów,októrychCięinformujemy .FirmaToromożewzwiązkuztymidziałaniamiudostępniać informacjeużytkownikarmomodsiebiezależnym,przedstawicielomlubinnympartnerombiznesowym.NiesprzedamyTwoichdanychosobowych żadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnieniadanychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamii żądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowegofunkcjonowaniaposzczególnychsystemóworazwceluochronywłasnych interesówlubinnychużytkowników.
Przechowywanedanychosobowych Daneosobowesąprzechowywanetakdługo,jakjesttoniezbędnedlacelów,doktórychzostałypierwotniepozyskane,dlainnychzgodnychzprawem celów(takich,jakzgodnośćzprzepisami),lubjesttowymaganeprzezodpowiednieprawo.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżkrokimającena celuzachowaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępikorygowaniedanychosobowych Abysprawdzićlubskorygowaćswojedaneosobowe,skontaktujsięznami,piszącnaadreslegal@toro.com.
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezaustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu przedstawicielarmyToro.
374-0269RevH
GwarancjarmyToro
i
GwarancjauruchomieniaToroGTS
Produktyprzeznaczonedo
użytkudomowego
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaT oroijejpodmiotstowarzyszony ,T oroWarrantyCompany,zgodniezzawartą międzynimiumową,wspólniezobowiązująsiędonaprawynarzeczpierwotnego
1
nabywcy materiałowychiwykonawczychlubwprzypadkugdysilnikToroGTS(Guaranteed toStart)nieuruchomisiępopierwszymlubdrugimpociągnięciu,podwarunkiem wykonywaniarutynowejkonserwacjiwymaganejwInstrukcjiobsługi.
Obowiązująponiższeokresyczasu,liczoneoddatyzakupu:
1
2
użytkownika.Stosowaniewwięcejniżjednejlokalizacjijestuznawanezaużytekkomercyjny,którego dotyczygwarancjadlazastosowańkomercyjnych.
3
produktu.
4
5
6
zespawanych,tworzącychkonstrukcjęciągnika,doktórejzamocowanesąinneelementy,takiejak silnik,ulegniepęknięciulubzniszczeniupodczasnormalnejeksploatacji,zostanienaprawionalub wymieniona,zgodniezwyboremrmyToro,wramachgwarancji,bezobciążaniaużytkownika kosztamiczęściirobocizny .Gwarancjąniesąobjęteuszkodzeniaramyzpowodunieprawidłowego lubbłędnegoużyciaalbonaprawywymaganejzpowodukorozji.
Producentmożeodmówićświadczeniagwarancjiwprzypadkuodłączenialicznika godzin,oznakzmianylubmanipulacjiprzyznakach.
wymienionychponiżejproduktówT orowraziewystąpieniawnichwad
Produkty
Kosiarkidotrawy
Żeliwnajednostkatnąca
Okresgwarancji
5latużytkudomowego
2
90dniużytkukomercyjnego
Silnik5-letniagwarancjaGTS, Eksploatacjadomowa
3
Akumulator2lata
Stalowajednostkatnąca
2lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
Silnik2-letniagwarancjaGTS, Eksploatacjadomowa
KosiarkiTimeMaster3lataużytkudomowego
3
2
90dniużytkukomercyjnego
Silnik3-letniagwarancjaGTS, Eksploatacjadomowa
3
Akumulator2lata
Elektronarzędzia orazkosiarkiręczneznapędem
Odśnieżarki
Jednostopniowe2lataużytkudomowego
2lataużytkowaniadomowego Brakgwarancjiprzyużytkukomercyjnym
2
45dniużytkukomercyjnego
Silnik2-letniagwarancjaGTS, Eksploatacjadomowa
Dwustopniowe3lataużytkudomowego
3
2
45dniużytkukomercyjnego
Tunel,deektortunelui
pokrywaobudowywirnika
Odśnieżarkielektryczne
Wszystkiezespołysamojezdneponiżej
Silnik
Akumulator2lataużytkudomowego
Osprzęt
TraktorkiogrodoweDH2lataużytkudomowego
Okresżyciaproduktu(tylkopierwotny właściciel)
5
2lataużytkudomowego Brakgwarancjidotyczącejużytku
komercyjnego
Patrzgwarancjaproducentasilnika
2lataużytkudomowego
2
2
2
2
30dniużytkukomercyjnego
TraktorkiogrodoweXLS
3lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
TimeCutter
3lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
KosiarkiTITAN3latalub240godzin
Rama
Pierwotnynabywcaoznaczaosobę,którajakopierwszazakupiłaproduktrmyToro.
Użytekdomowyoznaczaużywanieproduktunatejsamejdziałce,naktórejznajdujesiędom
GwarancjauruchomieniaToroGTSniemazastosowaniawprzypadkukomercyjnegoużytku
NiektóresilnikiużywanewproduktachrmyTorosąobjętegwarancjąproducentasilnika.
Wzależnościodtego,conastąpiwcześniej.
Gwarancjanaramęnaokresżyciaproduktu—jeśligłównarama,składającasięzczęści
Okresżyciaproduktu(tylkopierwotny właściciel)
6
5
2
Obowiązkiwłaściciela
MusiszkonserwowaćposiadanyproduktT oro,przestrzegającprocedurkonserwacji, opisanychwInstrukcjiobsługi.Kosztytakiejrutynowejkonserwacji,wykonywanej przezprzedstawicielalubprzezCiebie,pokrywaszTy.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Jeśliuważasz,żeposiadanyproduktrmyT orozawierawadęmateriałowąlub wykonawczą,wykonajponiższąprocedurę:
1.Skontaktujsięzesprzedawcąwceluuzgodnieniaserwisowaniaproduktu.Jeśli zdowolnegopowoduniemożeszskontaktowaćsięzesprzedawcą,skontaktuj sięzautoryzowanymprzedstawicielemrmyToro,abyuzgodnićserwisowanie. Patrzzałączonalistadystrybutorów
2.Przywieźproduktzdowodemzakupu(paragonem)dopunktuserwisowego. JeślizdowolnegopowoduniezadowalaCięanalizalubpomocudzielonaprzez punktserwisowy,skontaktujsięznami:
DziałobsługiklientaT oro,oddziałRLC ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 001–952–948–4707
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
Opróczspecjalnejgwarancjidotyczącejukładuemisjispalinorazgwarancjinasilnik dlaniektórychproduktównieistniejeżadnainnawyrażonagwarancja.Niniejsza wyrażonagwarancjanieobejmuje:
Kosztówregularnychczynnościkonserwacyjnychorazczęścieksploatacyjnych,
takichjakltry,paliwo,smary,kosztywymianyoleju,świecezapłonowe,ltry powietrza,kosztyostrzenianożylubwymianynoży,regulacjalinekihamulców, regulacjahamulcówisprzęgła
Komponentówpodlegającychnormalnemuzużyciu
Dowolnychproduktówlubczęści,którebyłymodykowane,niewłaściwie
używanelubzaniedbaneiwymagająwymianylubnaprawyzpowoduwypadków lubbrakuodpowiedniejkonserwacji
Opłatdotyczącychodbioruidostawy
Naprawlubpróbnaprawpodjętychprzezosobęspozaautoryzowanegoserwisu
rmyToro
4
Naprawniezbędnychzewzględunaniestosowaniesiędoczynnościopisanych
wrozdzialeZalecanepaliwo(patrzInstrukcjaobsługi,abyuzyskaćwięcej informacji)
Usuwaniazanieczyszczeńzukładupaliwowego
Stosowaniastaregopaliwa(powyżej1miesiąca)lubpaliwaozawartości
powyżej10%etanolulub15%MTBE
Pozostawieniapaliwawukładzieprzezokresprzerwyweksploatacji
maszynydłuższyniżjedenmiesiąc
Naprawlubregulacjimającychnaceluusunięcietrudnościzuruchamianiem,
powstałychnaskutek:
Brakuodpowiedniejkonserwacjilubstosowanianiewłaściwegopaliwa
Uderzeniaostrzaobrotowegokosiarkiwjakikolwiekprzedmiot
Specjalnychwarunkówroboczych,wktórychuruchomieniemożewymagać
więcejniżdwóchpociągnięć:
Pierwszegouruchomieniapoprzerwieweksploatacjidłuższejniżtrzy
miesiącelubprzerwiesezonowej
Niskiejtemperatury(naprzykładwczesnąwiosnąlubpóźnąjesienią)
Nieprawidłowejproceduryrozruchowej–wprzypadkutrudnościz
uruchomieniemmaszynynależysprawdzićInstrukcjęobsługi,abyupewnić się,żestosowaneproceduryrozruchowesąwłaściwe.Wtensposób możnauniknąćniepotrzebnejwizytywautoryzowanymserwisieToro.
Warunkiogólne
Nabywcachronionyjestprzezpolskieprawo.Niniejszagwarancjawżadensposób nieograniczapraw ,któreprzysługująkupującemuwramachtegoprawa.
374-0268RevG
Loading...