Toro 20995 Operator's Manual [es]

CortacéspedRecycler
Nºdemodelo20995—Nºdeserie314000001ysuperiores
Nºdemodelo20996—Nºdeserie314000001ysuperiores
®
FormNo.3381-307RevA
de53cm
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped bienmantenidoenzonasverdesresidenciales.No estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones agrícolas.
Leaestainformacióndetenidamenteparaaprenderautilizar ymantenercorrectamentesumáquina,yparaevitarlesiones personalesydañosenelproducto.Ustedeselresponsablede utilizarlamáquinadeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconT oro enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductosy accesorios,osinecesitalocalizarundistribuidororegistrar suproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga amanolosnúmerosdemodeloyseriedesumáquina.Figura 1identicalaubicaciónenelproductodelosnúmerosde modeloydeserie.
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
Esteproductocumpletodalasdirectivaseuropeasaplicables. Paramásdetalles,consultelaDeclaracióndeconformidad (DOC)decadaproducto.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdelmotor, lapotenciabrutadelmotorfuecalculadaenellaboratorio porelfabricantedelmotor,conarregloaloestipulado enSAEJ1940.Debidoaqueelmotorestácongurado paracumplirlosrequisitosdeseguridad,emisionesy operación,supotenciarealenestetipodecortacéspedserá signicativamentemenor.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Anotelosnúmerosdemodeloydeseriedesuproductoen esteespacio:
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(
Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
Nomanipuleloscontrolesdelmotornimodiquela velocidadregulada;elhacerlopuedecrearcondiciones insegurasconresultadodelesionespersonales.
Contenido
Introducción.................................................................1
Seguridadengeneralparacortacéspedes.....................2
Presiónsonora.......................................................4
Potenciasonora......................................................4
Vibraciónmano/brazo.............................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................5
Montaje........................................................................6
1Cómodesplegarelmanillar.....................................6
2Instalacióndelacuerdadearranqueenlaguíade
lacuerda.............................................................7
3Llenadodelcárterdeaceite.....................................7
4Instaleeltapóndemulchingolabolsade
recogida..............................................................8
Elproducto...................................................................9
Especicaciones....................................................10
Operación....................................................................10
©2013—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
*3381-307*A
Cómollenareldepósitodecombustible.....................10
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................11
Ajustedelaalturadecorte.......................................11
Ajustedelaalturadelmanillarsuperior......................12
Cómoarrancarelmotor..........................................12
Usodelatransmisiónautopropulsada........................13
Usodelsistemadeautopropulsión............................13
Cómopararelmotor..............................................14
Recicladodelosrecortes..........................................14
Ensacadodelosrecortes.........................................14
Descargalateraldelosrecortes.................................16
Consejosdeoperación............................................16
Mantenimiento.............................................................18
Calendariorecomendadodemantenimiento..................18
Preparaciónparaelmantenimiento...........................18
Cambiodelltrodeaire..........................................18
Cómocambiarelaceitedelmotor.............................19
Lubricacióndelosengranajesdelasruedas.................20
Lubricacióndelmanillarsuperior..............................20
Ajustedelatransmisiónautopropulsada
Cable................................................................21
Ajustedelcabledelsistemadeautopropulsión............21
Cómocambiarlacuchilla.........................................22
Limpiezadelosbajosdelacarcasadela
máquina............................................................23
Almacenamiento...........................................................23
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento.................................................23
Cómoplegarelmanillar...........................................23
Cómoplegarelmanillar...........................................24
Despuésdelalmacenamiento...................................25
Pruebadelsistemadeseguridaddela
máquina............................................................25
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeestecortacésped puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidadde lesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Torodiseñóyprobóestamáquinaparaqueofrecierauna seguridadrazonabledurantesuoperación;noobstante,el incumplimientodelassiguientesinstruccionespuedecausar lesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel producto,esimprescindiblequeustedycualquierotra personaqueopereelcortacéspedleaycomprendael contenidodeestemanualantesdeponerenmarchael motor.Presteatenciónespecialalsímbolodealertade seguridad(Figura2)quesignicaCuidado,Advertencia oPeligro–“instruccióndeseguridadpersonal”.Leay comprendalainstrucciónporquetienequeverconsu seguridad.Elincumplimientodeestasinstrucciones puededarlugaralesionespersonales.

Seguridadengeneralpara cortacéspedes

Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdelanorma EN836.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones corporaleseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenelcortacésped.Esposible queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel operador.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea otraspersonasoasupropiedad.
Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenelcortacéspedoenlas instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIA–lagasolinaesaltamenteinamable. Tomelassiguientesprecauciones.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoosi elmotorestácaliente.
Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;
retireelcortacéspeddelazonadelderrameyevitecrear fuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdelagasolinase hayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosycalzado
fuerte.Nohagafuncionarelequipoestandodescalzo, ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaautilizar
elequipo,yretirecualquierpiedra,palo,alambre,huesou otroobjetoextraño.
Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna
inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectoresy dispositivosdeseguridad,comoporejemplodeectores
2
y/orecogehierbas,estáncolocadosyquefuncionan correctamente.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastadoso dañados.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados enconjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Arranque
Noinclineelcortacéspedalarrancaroencenderelmotor,
amenosqueseaobligatorioinclinarelcortacésped paraarrancarlo.Enestecaso,noloinclinemásdelo absolutamentenecesarioylevanteúnicamentelaparte queestámáslejosdeloperador.
Arranqueconcuidadosiguiendolasinstruccionesycon
lospiesbienalejadosdela(s)cuchilla(s)ynodelantedel conductodedescarga.
Operación
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimalescerca.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterrenou
otrospeligrosocultos.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.Manténgasealejadodelconductode descargaentodomomento.
Nolevantenitransporteelcortacéspedmientraselmotor
estéenmarcha.
Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeuncortacéspeddirigido.
Camine,nuncacorra.
Pendientes:
Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas. –Extremelasprecaucionesencuestasopendientes. –Sieguelaspendientesdetravés,nuncahaciaarribay
haciaabajo,yextremelasprecaucionesalcambiarde
direcciónenlaspendientes. –Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitarvuelcos
opérdidadecontrol.
Parelascuchillassiesnecesarioinclinarelcortacésped
parasutransportealcruzarsuperciesquenoseande hierbayaltransportarelcortacéspedaydesdelazonaa segar.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Pareelmotor
siemprequedejedesatendidoelcortacésped. –antesderepostarcombustible.
antesderetirarelrecogedor.
antesderealizarlosajustesdealtura,anoserque
dichosajustessepuedanrealizardesdelaposición deloperador.
Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
antesdeinspeccionar,limpiarohacertareasde
mantenimientoenelcortacésped.
despuésdegolpearunobjetoextraño,inspeccioneel
cortacéspedyreparecualquierdañoantesdevolvera arrancaryutilizarelcortacésped.
sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas condicionesdefuncionamiento.
Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan llegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengaelmotor,
elsilenciador,elcompartimientodelabateríaylazona dealmacenamientodegasolinalibresdehierba,hojaso acumulacionesexcesivasdegrasa.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos porpiezasrecomendadasporelfabricantecuandosea necesario.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,debe
hacersealairelibre.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede aumentarelriesgodelesionespersonales.
Tengacuidadocuandohagaajustesenelcortacéspedpara
evitarquelosdedosquedenatrapadosentrelascuchillas enmovimientoylaspiezasjasdelcortacésped.
Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,
compreúnicamentepiezasyaccesoriosgenuinos
3
deToro.Noutilicepiezasyaccesorios puedenconstituirunpeligroparalaseguridad.
genéricos

Presiónsonora

Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel operadorde89dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre (K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos procedimientosdescritosenEN836.

Potenciasonora

Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode 98dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos procedimientosdescritosenISO11094.

Vibraciónmano/brazo

Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=5,1m/s
;
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=4,8m/s
Valordeincertidumbre(K)=2,0m/s2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos procedimientosdescritosenEN836.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstruccionescolocadascercadezonasdepotencialpeligro.Sustituya
cualquierpegatinadañada.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
1.Alturadecorte
1.Alturadecorte
1.Interruptordemotor– Desconectado
2.Interruptordemotor– Conectado
108-7450
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
112-8760
108-7451
114-7982
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,cuchilla delcortacésped–desconecteelcabledelabujíaylea lasinstruccionesantesderealizarcualquiertareade mantenimiento.
110-9457
3.Desbloqueado
4.Bloqueado
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.
5.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie, cuchilladelcortacésped–nosieguelaspendienteshacia arriba/abajo;sieguelaspendientesdetravés;pareelmotor antesdeabandonarelpuestodeloperador,ymirehacia atrásmientrasconduceenmarchaatrás.
5
Montaje
G020407
Importante:Retireydesechelahojaprotectorade plásticoquecubreelmotor.
1

Cómodesplegarelmanillar

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Despliegueelmanillar(verFigura3yFigura4).
121–2370
1.Manillarenposición elevada
2.Manillarenposición bajada
3.Ubicacióndelpedal
Figura3
Modelo20995ilustrado
Figura4
Modelo20995ilustrado
6
2.Aprietetodoslospomosdelmanillar.
3.Muevaelmanillarsuperioralaposicióndeseaday aprietermementeelpomodelmanillarsuperior (modelo20996solamente)(
Figura5
Figura5).
3

Llenadodelcárterdeaceite

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Estamáquinasesuministrasinaceiteen
elmotor.Antesdearrancarelmotor,lleneelmotorde aceite.
Importante:Cambieelaceitedelmotordespuésde lasprimeras5horasdeoperación,ydespuéscadaaño. ConsulteCómocambiarelaceitedelmotor(página19).
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarilla(Figura7)yviertaaproximadamente trescuartaspartesdelacapacidadtotaldelcárterporel tubodellenadodeaceite.
Nota:Capacidadmáxima:0,59l,tipo:aceite detergenteSAE30conclasicacióndeservicioAPISF , SG,SH,SJ,SLosuperior.
2

Instalacióndelacuerdade arranqueenlaguíadela cuerda

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Debeinstalarlacuerdadelarrancadorde
retrocesoenlaguíadelacuerda.
Sujetelabarradecontroldelascuchillascontraelmanillar superiorypaselacuerdadearranqueatravésdelaguíadel manillar(Figura6).
Figura7
3.Limpieelextremodelavarillaconunpañolimpio.
4.Introduzcalavarillaeneltubodellenadoyenrósquela hastaquehagatope.
Figura6
1.Cuerdadearranque2.Guíadelacuerda
5.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceiteenla varilla;consulteFigura7.
Sielniveldeaceiteesdemasiadobajo,añadauna
pequeñacantidaddeaceitelentamenteporeltubo dellenadoyrepitalospasos3a5hastaqueelnivel
7
delaceiteseacorrecto,segúnsemuestraenFigura
7.
Sielniveldeaceiteesdemasiadoalto,dreneel
excesodeaceitehastaqueobtengaelnivelcorrecto deaceite.Paravaciarelexcesodeaceite,consulte Cómocambiarelaceitedelmotor(página19).
Importante:Sielniveldeaceitedelmotores demasiadobajoodemasiadoaltoyustedarranca elmotor,puededañarelmotor.
6.Instalelavarillarmementeamano.
4

Instaleeltapóndemulchingo labolsaderecogida

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Elmotornoarrancaráamenosqueusted
instalecorrectamenteeltapóndemulching(parael mulchingodescargalateral)olabolsaderecogida(para elensacado).
Lamáquinatieneuninterruptordeseguridad,situadoenel fondodeunaranuraenlapartesuperiorderechatraserade lamáquina,queimpidequelamáquinafuncionesintener instaladountapóndemulchingounabolsaderecogida.Esto evitaquelamáquinaarrojeresiduoshaciaeloperadoratravés delconductotrasero.
Paraqueelinterruptordetectelapresenciadeltapónde mulching,lapartesuperiordelapalancadeltapónde
mulchingdebeintroducirsecompletamentehastael fondodelaranura(
Figura8).
Figura8
1.Partesuperiordelapalancadeltapóndemulchingenel fondodelaranura
1.Introduzcaeltapóndemulchingenlamáquina,sino estáinstaladoya(Figura9).
Figura9
2.Aprieteelbotóndelapalancaconeldedopulgare introduzcaeltapóndemulchingtotalmenteenelhueco (Figura10).
8
Figura10
3.Suelteelbotóndelapalancayaseugúresedequela partesuperiordelapalancaestáintroducidohastael fondodelaranura(Figura11).Silapartesuperiorde
lapalancanoestáintroducidohastaelfondodela ranura,¡sumáquinanoarrancará.
Elproducto
Figura11
Nota:Silapalancanoseenganchacorrectamente,
desconecteelcabledelabujíayeliminecualquier acumulaciónderesiduosdelaranura.
Figura12
Modelo20995
1.Bujía5.Arrancador
2.Palancadealturadecorte (4)
3.Filtrodeaire7.Barradecontrol
4.Tapóndeldepósitode combustible
6.Barradecontroldelas cuchillas
delatransmisión autopropulsada
8.Varilla/tapóndellenadode aceite
9
Loading...
+ 19 hidden pages