Toro 20976 Operator's Manual [fr]

TondeuseTimeMaster®de76cm
N°demodèle20976—N°desérie402100000etsuivants N°demodèle20978—N°desérie402100000etsuivants
FormNo.3418-931RevC
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeest destinéeaugrandpublic.Elleestprincipalement conçuepourtondrelespelousesentretenues régulièrementdanslesterrainsprivés.Ellen'estpas conçuepourcouperlesbroussaillesnipourunusage agricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser. Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse desconcessionnairesoupourenregistrervotre produit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesTorod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun concessionnaire-réparateurouleserviceclient ToroagrééLaFigure1indiquel'emplacementdes numérosdemodèleetdesérieduproduit.Inscrivez lesnumérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotresmartphoneouvotre
tablette,scannezlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesériepouraccéderauxrenseignements surlagarantie,lespiècesetautresinformations produit.
g226630
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives européennespertinentes.Pourplusde renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(SAE).Étant congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité, antipollutionetd'exploitation,lemoteurmontésur cetteclassedetondeuseaurauncoupleeffectif nettementinférieur.Reportez-vousauxinformations duconstructeurdumoteurquiaccompagnentla machine.
Nemodiezpasounedésactivezpaslessystèmes desécuritédemachine,etvériezrégulièrement qu'ilsfonctionnentcorrectement.N'essayezpasde régleroudemodierlacommandederégimemoteur, aurisquedecompromettrelefonctionnementsûrde lamachineetdecauserdesblessures.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3418-931*C
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Sécuritégénérale...............................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Montageduguidon..........................................6
2Montagedelabarredecommandedes
lames..............................................................7
3Pleind'huilemoteur.........................................7
4Chargedelabatterie........................................8
5Montagedubacàherbe..................................8
Vued'ensembleduproduit........................................9
Caractéristiquestechniques............................10
Utilisation.................................................................11
Avantl'utilisation...................................................11
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation..............11
Remplissageduréservoirdecarburant..............11
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................12
Réglagedelahauteurduguidon.......................12
Réglagedelahauteurdecoupe.......................13
Pendantl'utilisation.............................................14
Sécuritépendantl'utilisation.............................14
Démarragedumoteur.......................................14
Utilisationdelacommanded'autopropul-
sion...............................................................15
Arrêtdumoteur.................................................15
Engagementdeslames....................................16
Désengagementdeslames..............................16
Contrôledufonctionnementdusystème
d'arrêtdeslames...........................................16
Recyclagedel'herbecoupée............................17
Ramassagedel'herbecoupée.........................17
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................18
Conseilsd'utilisation........................................18
Aprèsl'utilisation.................................................19
Sécuritéaprèsl'utilisation.................................19
Nettoyagedudessousdelamachine................19
Entretien.................................................................21
Programmed'entretienrecommandé..................21
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................21
Préparationàl'entretien....................................21
Entretiendultreàair.......................................22
Vidangedel'huilemoteur..................................22
Chargedelabatterie........................................23
Remplacementdufusible.................................24
Remplacementdelabatterie............................24
Réglagedel'autopropulsion.............................25
Entretiendusystèmed'entraînementdes
lames............................................................25
Entretiendeslamesdecoupe...........................26
Détectiondeslamesfaussées..........................27
Déposedeslames............................................28
Posedeslames................................................28
Remisage...............................................................30
Informationsgénérales.....................................30
Préparationdusystèmed'alimentation.............30
Préparationdumoteur......................................30
Remiseenserviceaprèsremisage...................30
2
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla normeENISO5395:2013

Sécuritégénérale

Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi estprévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet pourlespersonnesàproximité.
Avantdedémarrerlemoteur,vousdevezlire,
comprendreetrespectertouteslesinstructions etmisesengardedonnéesdansceManuel del'utilisateurainsiquesurlamachineetles accessoires.
Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez pasdevantl'ouvertured'éjection.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont endommagés.
Tenezadultesetenfantsàunedistancesufsante
delamachine.N'autorisezjamaisunenfant àutiliserlamachine.Seuleslespersonnes responsables,forméesàl'utilisationdela machine,ayantluetcomprislesinstructionset physiquementaptessontautoriséesàutiliserla machine.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteurenlevezla
clédedémarrageélectrique(selonl'équipement) etattendezl'arrêtcompletdetouteslespièces mobilesavantdefairel'entretien,defaireleplein decarburantoudedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Ne pasrespectercesinstructions,c'estrisquerdevous blesser,parfoismortellement.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas échéant,envousreportantauxsectionsrespectives danscemanuel.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
Marquedufabricant
1.Cettemarqueidentielalamecommepièced'origine.
decaloemmarkt
decal104-7953
104-7953
Modèlesàdémarrageélectriqueseulement
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateurpourconnaîtrelaprocédurecorrectedechargedelabatterie.Labatteriecontientdu plomb,nelamettezpasaurebut.
2.LisezleManueldel'utilisateur.
decal108-9751
108-9751
Modèlesàdémarrageélectriqueseulement
1.Arrêt(coupure)dumoteur
2.Moteurenmarche
3.Démarragedumoteur
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursà bonnedistancedelamachine.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds–ne vousapprochezpasdespiècesmobiles.
decal112-8760
120-9570
1.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobiles; laisseztouteslesprotectionsettouslescapotsenplace.
4
decal120-9570
decal131-4514b
131-4514
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlalamedela tondeuse–nevousapprochezpasdespiècesmobileset gardeztouteslesprotections.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlalamedela tondeuse–débranchezlabougieetlisezlesinstructions avantd'entreprendreunentretienouunerévision.
4.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcherdelamachine;coupezlemoteuravant dequitterlapositiond'utilisation;ramassezlesdébris éventuellementprésentsavantdetondre.
5.Risquedecoupure/sectionnementdespiedsparlalamede latondeuse–netravaillezpasdanslesensdelapente, maistransversalement;regardezderrièrevousavantde fairemarchearrière.
decal132-4470
132-4470
Réglagedelatraction
1.Attention;lisezle
Manueldel'utilisateur
–1)Desserrezlebouton enletournantdanslesens antihoraire;2)Éloignez le(s)câble(s)dumoteur pourréduirelatraction, ourapprochez-lesdu moteurpouraugmenter latraction;3)Serrezle boutonenletournantdans lesenshoraire.
2.ScannezlecodeQRpour plusderenseignements surleréglagedela traction.
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapellicule
deplastiquequiprotègelemoteurainsiquetout autreemballageouélémentenplastiqueutilisé surlamachine.
Important:Pourévitertoutdémarrage
accidenteldumoteur,n'introduisezlaclédans lecommutateurdedémarrageélectriquequ'au derniermoment(modèleàdémarrageélectrique seulement).
1

Montageduguidon

Aucunepiècerequise
Procédure
2.Relâchezlelevierdeblocageduguidon(Figure
4).
g016551
Figure4
1.Levierdeblocageduguidon
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâbleset derendrelamachinedangereusesivous assemblezoudépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesen dépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vous àunconcessionnaire-réparateuragréé.
1.Faitespivoterlapartiesupérieureduguidonde sorteàl'emboîtersurlapartieinférieure(Figure
3),puisserrezlesdeuxboutonsduguidonpour
bloquerlapartiesupérieureenposition(Figure
4).
3.Tirezleguidonversl'arrièreetbloquez-leen position(Figure4).
1.Partiesupérieuredu guidon
g016547
Figure3
2.Bouton(2)
6
2

Montagedelabarrede commandedeslames

Huilemoteurspéciée(cont'd.)
Capacitéd'huilemoteur
Viscositéd'huileHuiledétergenteSAE30ou
ClassedeserviceAPISJoumieux
0,53l
SAE10W-30
Aucunepiècerequise
Procédure
Montezlabarredecommandedeslamessurlapartie supérieureduguidon(Figure5).
Figure5
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Tournezlebouchondanslesensantihoraireet sortezlajauge(Figure6).
g193261
Figure6
g017217
1.Niveaumax.3.Niveaumin.
2.Niveautropélevé
3

Pleind'huilemoteur

Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Àlalivraisondelamachine,lecarter
moteurestvide,maisunbidond'huilemoteur estfourni.Avantdemettrelemoteurenmarche, faiteslepleind'huilemoteur.
Huilemoteurspéciée
3.Versezavecprécaution75%environde lacapacitéd'huilemoteurdansletubede remplissaged'huile.
4.Attendez3minutespourdonnerletempsà l'huiledesestabiliserdanslemoteur.
5.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
6.Insérezlajaugeaufonddugoulotde remplissage,puisressortez-la.
7.Relevezleniveaud'huileindiquésurlajauge (Figure6).
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
surlajauge,versezlentementunepetite quantitéd'huiledansletubederemplissage, attendez3minutespuisrépétezles opérations5à7jusqu'àatteindreunniveau d'huilecorrect.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àobtentionduniveau d'huilecorrectsurlajauge;voirVidangede
l'huilemoteur(page22).
7
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter esttropbasoutropélevé,vousrisquez d'endommagerlemoteur.
8.Insérezetvissezsolidementlajaugedansle tubederemplissage.
Important:Changezl'huilemoteuraprèsles
5premièresheuresdefonctionnement,puisune foisparan.VoirVidangedel'huilemoteur(page
22).
4

Chargedelabatterie

Aucunepiècerequise
Procédure
g027215
Figure7
1.Poignée3.Bacàherbe
2.Armature
Modèleàdémarrageélectriqueseulement
VoirChargedelabatterie(page23).
5

Montagedubacàherbe

Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontré àlaFigure7.
Remarque:Nefaitespaspasserlebacsurle
guidon(Figure7).
2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubas del'armature(Figure8).
g027216
Figure8
8
3.Accrochezlesglissièressupérieuretlatérales dubacausommetetsurlescôtédel'armature respectivement(Figure8).
Vued'ensembledu produit
1.Déecteurd'éjection latérale
2.Bougie
3.Poignéedulanceur
4.Bouchonde remplissage-jauge
5.Levierdeblocagedu guidon
6.Boutonduguidon(2)
7.Boutonderéglagede l'autopropulsion
8.Partiesupérieuredu guidon
g191969
Figure9
9.Commutateurd'allumage (modèleàdémarrage électriqueuniquement) oucommutateurà bascule(modèlestandard uniquement)
10.Batterie(modèleà démarrageélectrique uniquement,non représentée)
11.Déecteurarrière
12.Levierdehauteurde coupearrière
13.Fusible
14.Filtreàair
15.Raccorddelavage
16.Levierdehauteurde coupeavant
9
Caractéristiques techniques
Partiesupérieureduguidon
1.Boutonderéglagede l'autopropulsion
2.Poignéed'aideau déplacement
3.Dispositifdeverrouillage delabarredecommande deslames
Figure10
4.Barredecommandedes lames
5.Clédecontact(modèle àdémarrageélectrique uniquement)
6.Commutateurd'allumage (modèleàdémarrage électriqueuniquement) oucommutateurà bascule(modèlestandard uniquement)
Modèle
2097665kg
2097868kg
g191981
Poids
LongueurLargeur
163cm81cm112cm
Hauteur
1.Bacàherbe
2.Obturateurd'éjection arrière(enplace)
g017219
Figure11
3.Goulotted'éjectionlatérale
4.Chargeurdebatterie (modèleàdémarrage électriqueuniquement)
10
Loading...
+ 22 hidden pages