Cortadorderelvade46cm
Modelonº20944—Nºdesérie320000001esuperiores
FormNo.3449-940RevA
ManualdoOperador
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos.
Foi,principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro
propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Visitewww.T oro.comparamaisinformações,incluindo
sugestõesdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,obterajudaalocalizar
umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaT oro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelono
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosduaspalavraspara
identicarinformaçõesimportantes.Importante
identicainformaçõesespeciaisdeordemmecânica
eNotasublinhainformaçõesgeraisquerequerem
especialatenção.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Bináriobrutoouútil: Obináriobrutoouútil
destemotorfoiclassicadoemlaboratóriopelo
fabricantedomotoremconformidadecomaSociety
ofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ouJ2723.
Comaconguraçãoparaobedeceraosrequisitos
desegurança,emissõesefuncionamento,o
bináriorealdomotornestaclassedecortadorserá
substancialmenteinferior.Consulteasinformações
dofabricantedomotorincluídascomamáquina.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Nãomodiquenemdesativedispositivosde
segurançanamáquinaeveriqueregularmentese
estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar
nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao
fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras,
g188341
quepodemresultaremferimentospessoais.
Índice
Introdução.................................................................1
Segurança................................................................2
Segurançageral.................................................2
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................3
Instalação.................................................................4
1Montagemdapega..........................................4
Traduçãodooriginal(PT)
Todososdireitosreservados
ImpressonaChina
*3449-940*
2Instalaçãodocabodoarrancadorde
retrocessonoguiadocabo.............................5
3Enchimentodomotorcomóleo........................5
4Montagemdosacoderelva.............................5
Descriçãogeraldoproduto.......................................6
Especicações..................................................6
Acessórios..........................................................6
Funcionamento.........................................................7
Antesdaoperação...............................................7
Segurançaantesdaoperação............................7
Enchimentododepósitodecombustível.............7
Vericaçãodoníveldeóleodomotor..................8
Ajustedaalturadecorte.....................................8
Duranteaoperação..............................................9
Segurançaduranteaoperação..........................9
Ligaçãodomotor..............................................10
Utilizaçãodatransmissãoautopropul-
sora...............................................................10
Desligaçãodomotor..........................................11
Fazeracobertura(mulch)dasaparasde
relva...............................................................11
Recolhidadasaparasderelvano
saco...............................................................11
Descarregamentotraseirodasaparasde
relva..............................................................12
Sugestõesdeutilização...................................12
Depoisdaoperação...........................................13
Segurançaapósaoperação.............................13
Limpezadebaixodamáquina...........................13
Dobramentodapega........................................14
Manutenção............................................................15
Planodemanutençãorecomendado...................15
Segurançademanutenção...............................15
Preparaçãoparaamanutenção........................15
Substituiçãodasvelasdeignição.....................16
Substituiçãodoltrodear.................................16
Substituiçãodoóleodomotor...........................16
Substituiçãodalâmina......................................17
Lubricaçãodasrodas......................................18
Armazenamento.....................................................19
Segurançadearmazenamento........................19
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................19
Remoçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................19
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgraves.
•Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates
antesdeligaromotor.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se
afastadodequalqueraberturadedescarga.
•Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
•Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas
comasinstruçõesesicamentecapazesde
utilizaramáquina.
•Pareamáquina,desligueomotoreespereaté
quetodasaspeçasemmovimentoparemantes
deefetuarmanutenção,abasteceroudesobstruir
amáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
2
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
134-3615
1.Portadelavagemrápida
decal134-3615
134-0084
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador. 4.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
2.Perigodecorte–afaste-sedaspeçasmóveis;mantenha
todososresguardoseproteçõesdevidamentemontados.
3.Perigodecorte–desligueomotoravelaeleiaoManualdo
utilizador antesderealizaramanutenção.
decalh295159
afastadasdamáquina.
5.Perigodecorte–nãocortenumdeclive;cortesempredeum
ladoparaooutro;assegure-sequealâminaestáparadaeo
motorestádesligadoantesderecolherosdetritospróximos;
olhesempreparatrásaorecuarcomamáquina.
H295159
1.Pararmotor
decal134-0084
3
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículade
plásticoprotetoraquecobreomotorequalquer
outroplásticoouenvólucrodamáquina.
1
Montagemdapega
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Pegainferior
4
Parafusocurto
4 Anilhadecabeçachata
4 Anilhadepressão
4 Porca
1 Pegasuperior
2 Manípulodapega
2 Anilhacurva
2
Parafusolongo
Procedimento
1. Instaleapegainferiornacaixadocortadorcom
osquatroparafusos,quatroanilhasdecabeça
chata,quatroanilhasdepressãoequatro
porcas(Figura3).
Figura4
1.Manípulodapega(2)
2.Anilhacurva(2) 5.Pegainferior
3.Parafuso(2)
3. Insiraoscabosnaabraçadeiraeprendaoclipe
docabonapega,comosemostranaFigura5.
4.Pegasuperior
Figura5
g188346
g189081
Figura3
1.Parafuso(4) 3.Anilhadepressão(4)
2.Anilhadecabeçachata(4)4.Porca(4)
2. Instaleapegasuperiornapegainferiorcom
doismanípulosdaspegas,duasanilhascurvas
edoisparafusos.Apertecomrmezaos
manípulosdapegamanualmente(Figura4).
1.Clipedecabos
g188335
4
Viscosidadedoóleo: óleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
2
Instalaçãodocabodo
arrancadorderetrocesso
noguiadocabo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Paraarrancaromotorfacilmente
eemsegurançasemprequeutilizaramáquina,
instaleocabodoarrancadorderetrocessono
guiadocabo.
Segureabarradecontrolodalâminajuntodapega
superior(Figura9)epuxeocabodoarrancadorde
retrocessoatravésdoguiadocabonapega(Figura
6).
ClassicaçãodeserviçoAPI: SJousuperior
1. Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2. Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura7).
g188326
Figura7
Figura6
1.Cabodoarrancadorde
retrocesso
2.Guiadocabo
3
Enchimentodomotorcom
óleo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Marca 3.Baixo
2.Alto
3. Cuidadosamente,deitecercade3/4da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
g003251
4. Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
5. Limpeavaretacomumpanolimpo.
6. Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
7. Leiaoníveldeóleonavareta(Figura7).
•Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo,deitecuidadosamente
umapequenaquantidadedeóleopara
otubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos5a7
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
•Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto,dreneoóleoemexcesso
atéqueoníveldeóleonavaretaseencontre
nonívelcorreto;consulteSubstituiçãodo
óleodomotor(página16).
Importante:Asuamáquinanãoéentreguecom
óleodentrodomotor.Antesdeligaromotor,
enchaomotorcomóleo.
Capacidadedeóleodomotor:0,55litros
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
8. Volteacolocaravaretadoóleocomsegurança.
5
Descriçãogeraldo
4
Montagemdosacoderelva
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Sacoderelva
1 Estruturadosacoderelva
Procedimento
1. Deslizeaestruturadosacoderelvaparaosaco
derelva(Figura8).
2. Coloqueosseisclipesdosacoderelvana
estruturadosacoderelva(Figura8).
produto
Figura9
1.Barradetransmissão
autopropulsora
2.Pega 7.Veladeignição
3.Barradecontroloda
lâmina
4.Manípulodapega
5.Portatraseira 10.Manípulodoarrancador
6.Filtrodear
8.Alavancadaalturade
9.Sacoderelva
g188337
corte
deretrocesso
1.Estruturadosacoderelva
Figura8
2.Clipedosacoderelva
Especicações
Modelo Peso
g209825
20944 33kg 140cm 53cm 46cm 105cm
Comprimento
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados
pelaT oroparautilizaçãocomamáquina,para
melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte
oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou
distribuidorToroautorizadoouváawww.Toro.com
paraobterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre
peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosT oro.
Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados
poroutrosfabricantespodemserperigososeessa
utilizaçãoanulaagarantia.
Largura Largura
de
Altura
corte
6
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
•Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores
e/oudepósitosderecolhaderelva,estão
colocadoseafuncionarcorretamente.
•Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminaseosparafusosdaslâminasestãogastos
oudanicados.
•Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina
possaprojetar.
•Ocontactocomumalâminaemmovimentopode
provocarferimentosgraves.Nãocoloqueos
dedosporbaixodacaixaquandoestáaajustar
aalturadecorte.
Segurançadecombustível
•Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada
porcombustívelpoderesultaremqueimaduras
edanosmateriais.
– Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
– Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Removatodoocombustívelquesetenha
derramado.
– Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
– Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver
atrabalharouquente.
– Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté
queosvaporesdocombustívelsetenham
dissipado.
– Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
•Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
– Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
– Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
– Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Enchimentododepósitode
combustível
•Paramelhoresresultados,utilizeapenas
gasolinalimpa,frescaesemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior
(métododeclassicação(R+M)/2).
•ETANOL:Gasolinacomaté10%deetanol
(gasool)ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)
porvolumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosão
amesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol
(E15)porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde10%
deetanolporvolumecomo,porexemplo,E15
(contém15%etanol),E20(contém20%etanol)
ouE85(contématé85%deetanol).Utilizar
gasolinanãoaprovadapodecausarproblemas
dedesempenhoe/oudanosnomotor.Utilizar
gasolinanãoaprovadanãoestáabrangidopela
garantiadoproduto.
•Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejaadicionado
aocombustívelumestabilizadordecombustível.
•Nãoadicionepetróleoàgasolina.
Importante:Parareduzirosproblemascomo
arranque,adicioneestabilizadordecombustível
aocombustívelparatodaatemporada,
misturando-ocomcombustívelcommenosde30
dias.
7
pequenaquantidadedeóleoparaotubode
enchimentodeóleo,aguarde3minutose
voltearepetirospassos3a5atéonívelde
óleonavaretaestarnonívelcorreto.
•Seoníveldeóleonavaretaestiveracima
damarcaCheio,dreneoóleoemexcesso
atéqueoníveldeóleoseencontrenonível
correto.Paradrenaroexcessodeóleo,
consulteSubstituiçãodoóleodomotor
(página16).
Figura10
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1. Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2. Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura11).
g189388
6. Coloquermementeavaretanotubode
estiverdemasiadobaixooudemasiado
altoeomotorestiveratrabalhar,pode
danicaromotor.
enchimentodeóleo.
Ajustedaalturadecorte
AVISO
Quandoestáaajustaraalturadecortepode
tocarnalâminaemmovimento,provocando
ferimentosgraves.
• Desligueomotoreesperequetodasas
peçasemmovimentoparem.
• Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
Existemseteajustesdealturadecortede25a70
mm.Ajusteaalturadecorteconformedesejado.
Coloqueasrodasdianteirasetraseirasàmesma
altura.
Importante:Seoníveldeóleonocárter
Figura11
1.Marca 3.Baixo
2.Alto
3. Limpeavaretacomumpanolimpo.
4. Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
5. Leiaoníveldeóleonavareta(Figura11).
•Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo,deitelentamenteuma
Paraajustaraalturadecorte,desengateaalavanca
(Figura12),subaoudesçaamáquinae,emseguida,
engateaalavanca.
g188326
8
Figura12
Asposiçõesdaalturadecorteestãoilustradasna
Figura13.
•Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
•Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
•Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem
movimentoparemantesdesairdaposiçãode
operação.
•Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar
passados3segundos.Senãopararemde
formaadequada,pareimediatamentedeutilizar
amáquinaecontacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
g188329
•Mantenhaaspessoasafastadasdaáreade
operação.Mantenhaascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperaçãoesobvigilânciade
umadultoresponsávelquenãoestejaaoperara
máquina.Desligueamáquinasealguémentrar
naárea.
Figura13
1.70mm 5.40mm
2.62,5mm 6.32,5mm
3.55mm 7.25mm
4.47,5mm
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
•Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
ocular,calçascompridas,calçadoresistente
anti-derrapanteeproteçãoparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
•Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
•Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
•Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
g208642
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
•Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
•Nãodirecioneomaterialdedescargapara
ninguém.Evitedescarregaromaterialcontrauma
paredeouobstrução,umavezqueomaterial
podefazerricocheteemdireçãodooperador.
Parea(s)lâmina(s)quandoatravessarsuperfícies
degravilha.
•Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
desniveladopodefazercomquepercaoequilíbrio
ouaposição.
•Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,espereque
todasaspeçasmóveisparemedesligueooda
velaantesdeinspecionaramáquinaparaver
seestádanicada.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
9
•Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem
movimentoparem.
•Seomotortiverestadoatrabalhar,vaiestar
quenteepodeprovocar-lhequeimadurasgraves.
Afaste-sedomotorquente.
•Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéletalseinalado.
•Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeacalha
dedescargacomfrequênciaesubstituacom
peçasTorogenuínasquandonecessário.
Segurançaemdeclives
•Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.T ometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.
•Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Amácolocaçãodospéspode
provocarumacidenteporescorregarecair.
•Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
g188344
Figura14
1.Barradecontrolodalâmina
2. Puxeomanípulodoarrancadorderetrocesso
ligeiramenteatésentirresistênciae,em
seguida,puxerapidamenteFigura14).Quando
omotorarrancar,deixequeocaboregresse
lentamenteàpega.
Ligaçãodomotor
Importante:Estamáquinavemcomum
protetordeborrachanonaldavelade
ignição.Certique-sedequeolaçometálicona
extremidadedoodaveladeignição(nointerior
dabotadeborracha)éxadormementenaponta
demetaldaveladeignição.
1. Mantenhaabarradecontrolodalâmina
encostadaàpega(Figura14A).
Utilizaçãodatransmissão
autopropulsora.
Paraaoperaratransmissãoautopropulsora,apertea
barradetransmissãoautopropulsora(Figura15)na
direçãodomanípuloemantenha-aassim.
g188340
Figura15
10
1.Barradetransmissãoautopropulsora
Nota:Amáquinatemumavelocidademáximaxa
deaproximadamente3,7km/h.
Paradesativaratransmissãoautopropulsora,soltea
barradetransmissãoautopropulsora.
Recolhidadasaparasde
relvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolheras
aparasderelvaedefolhasdorelvado.
Desligaçãodomotor
Paradesligaromotor,soltebarradecontroloda
lâmina.
Nota:Desligueeligueàterraoodaveladeignição
antesdedeixaramáquinaparaevitarquealguém
arranqueacidentalmenteomotor.
Fazeracobertura(mulch)
dasaparasderelva
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodeter
comoresultadoferimentospessoaisgraves.
• Certique-sedequeotampãodecobertura
(mulch)estánolugarantesdefazera
coberturadasaparasderelva.
• Nuncaengateaslâminassemotampãode
cobertura(mulch)nosítio,osacoderelva
instaladoouaportatraseiradescida.
Seosacoderelvaestivernamáquina,retire-o;
consulteaRetiraçãodosacoderelva(página12).
AVISO
Umsacoderelvagastopodepermitir
quepequenaspedraseoutrosdetritos
semelhantessejamprojetadosnadireçãodo
operadoroudealguémqueestejaporperto,o
quepoderesultaremlesõespessoaisgraves
oumorte.
Veriqueosacoderelvafrequentemente.
Seestiverdanicado,instaleumsacode
substituiçãoToro.
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodeter
comoresultadoferimentospessoaisgraves.
• Certique-sedequeosacoderelvaestá
nolugarantesderecolherasaparasde
relva.
• Nuncaengateaslâminassemotampãode
cobertura(mulch)nosítio,osacoderelva
instaladoouaportatraseiradescida.
1. Levanteesegureaportatraseira(Figura16).
Figura16
1.Bloqueio 2.Tampãodecobertura
(mulch)
2. Instaleotampãodecobertura(mulch)nacaixa
ebloqueieotampãonaaberturadacaixa
(Figura16).
3. Desçaaportatraseira.
AVISO
Amáquinapodeprojetaraparasderelvae
outrosobjetosatravésdotúneldedescarga
aberto.Osobjetosprojetadoscomforça
sucientepodemcausarferimentosgraves
oumorteasioupessoasnaárea.
Nuncaabraaportanotúneldedescarga
quandoomotorestiverligado.
Seacunhadecobertura(mulch)estiverinstaladana
g188334
máquina,levanteaportatraseira,removaacunhade
coberturaebaixeaportatraseira.
Instalaçãodosacodarelva
1. Senecessário,ajusteosacodarelva;consulte
4Montagemdosacoderelva(página5).
2. Levanteesegureaportatraseira(Figura17).
11
Figura17
3. Coloqueosacodarelva.Garantaqueospinos
nosacoencaixamnosentalhesnomanípulo
(Figura17).
4. Desçaaportatraseira.
Sugestõesdeutilização
Dicasgeraisdesegurança
•Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
•Eviteatingirobjetossólidoscomalâmina.Nunca
cortearelvadeliberadamenteporcimadeum
objeto.
•Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,desligueoo
g188333
davelaeinspecioneamáquinaparaverseestá
danicada.
•Paraummelhordesempenho,instaleumalâmina
novaantesdecomeçaraestaçãodecorte.
•Substituaalâminasemprequenecessáriopor
umalâminadesubstituiçãodaT oro.
Cortedarelva
Retiraçãodosacoderelva
1. Levanteesegureaportatraseira(Figura17).
2. Retireosaco.
3. Desçaaportatraseira.
Descarregamentotraseiro
dasaparasderelva
1. Seosacodarelvaestivernamáquina,retire-o
antesdeefetuaradescargatraseiradasaparas
derelva;consulteRetiraçãodosacoderelva
(página12).
2. Seacunhadecobertura(mulch)estiver
instaladanamáquina,levanteaportatraseira,
removaacunhadecoberturaebaixeaporta
traseira.
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodeter
comoresultadoferimentospessoaisgraves.
• Certique-sedequeaportatraseiraestá
descidaantesdefazeradescargatraseira
dasaparasderelva.
• Nuncaengateaslâminassemotampãode
cobertura(mulch)nosítio,osacoderelva
instaladoouaportatraseiradescida.
•Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Nãocorteabaixodaregulação
de51mm,amenosquearelvasejaescassaou
quandoseestánomdooutonoearelvacomeça
acrescermaisdevagar.
•Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,cortecomaregulaçãodecortemais
altaecaminhedevagar;emseguidavolteacortar
comaregulaçãomaisbaixaparaqueorelvado
quecomumaspetoóptimo.Searelvaestiver
demasiadocomprida,amáquinapodeencravare
fazercomqueomotorváabaixo.
•Arelvaeasfolhasmolhadastendema
acumular-senojardimepodemfazercoma
máquinaencraveeomotorváabaixo.Evitecortar
emcondiçõesdehumidade.
•Tenhaematençãooperigodeincêndioem
condiçõesmuitosecas,sigatodososavisoslocais
deincêndioemantenhaamáquinasemrelva
secaedetritos.
•Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
•Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
– Substituaalâminaoumandeaá-la.
– Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
– Aumenteaalturadecortenamáquina.
– Cortearelvacommaisfrequência.
– Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
12
Cortedasfolhas
•Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadosevêatravésdacoberturade
folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque
umavezporcimadasfolhas.
•Sehouvermaisde13cmdefolhasnorelvado,
corteaumaalturadecortesuperiore,emseguida,
naalturadecortedesejada.
•Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Paraobtermelhoresresultados,limpeocortadorlogo
apósterconcluídoocorte.
1. Desloqueamáquinaparaumasuperfícieplana
epavimentada.
2. Desligueomotoreespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
3. Desçaamáquinaparaaalturadecortemais
baixa;consulteAjustedaalturadecorte(página
8).
4. Laveaáreasobaportatraseiraondeasaparas
passamdapartedebaixodaestruturaparao
sacoderelva.
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
•Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
•Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode
incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
•Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
•Impeçaqueamáquinadeslize.
Nota:Laveaáreadafuncionalidadedeusodo
sacoapedidonasposiçõestotalmenteparaa
frenteetotalmenteparatrás.
5. Ligueumamangueiradejardim,ligadaauma
torneira,àportadelavagemrápida(Figura18).
g188338
Figura18
1.Portadelavagemrápida
Limpezadebaixoda
máquina.
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
AVISO
Amáquinapodedeslocarmaterialdedebaixo
damáquina.
• Protejadevidamenteosolhos.
• Mantenha-senaposiçãodeoperação
(atrásdapega)quandoomotorestivera
trabalhar.
• Nãoautorizeapresençadepessoasna
área.
6. Abraatorneira.
7. Ligueedeixeomotortrabalharatédeixaremde
sairaparasdedebaixodamáquina.
8. Desligueomotor.
9. Fecheaáguaedesligueamangueirada
máquina.
10. Ligueedeixeomotorafuncionardurante
algunsminutosparasecarapartedebaixoda
máquinaeevitarqueenferruje.
11. Esperequeomotorarrefeçaantesdeguardara
máquinaemambientefechado.
13
Dobramentodapega
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamente
podedanicaroscaboscriandoumacondição
defuncionamentoinsegura.
• Nãodaniqueoscabosquandoestivera
dobrarouadesdobrarapega.
• Seumcaboestiverdanicado,contacte
umdistribuidorautorizado.
1. Desaperteosdoismanípulosdapega(Figura
19).
Figura19
2. Dobreapegarodando-aparaafrente(Figura
19B).
g188328
14
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Acada100horas
Anualmente
Anualmenteouantesdo
armazenamento
Procedimentodemanutenção
•Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
•Limpetodasasaparasderelvaesujidadedebaixodamáquina.
•Substituiçãodasvelasdeignição.
•Substituaoltrodear;substituamaisfrequentementeemcondiçõesdeoperação
compó.
•Substituaalâminaoumandeaaralâmina(maisfrequentementeseaextremidade
empenarrapidamente).
•Limpeosistemaderefrigeraçãodoar.Limpecommaisfrequênciaemcondições
demuitopó.Consulteomanualdomotor.
•Lubricaçãodasrodas.
•Esvazieodepósitodecombustívelantesdesefazeremreparaçõeseantesdo
armazenamentoanual.
Segurançademanutenção
•Desligueoodaveladaigniçãodavelada
igniçãoantesdeexecutarqualquerprocedimento
demanutenção.
•Useluvaseproteçãovisualduranteamanutenção
damáquina.
•Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Useluvas
quandoefetuaramanutençãodalâmina.Não
reparenemalterea(s)lâmina(s).
•Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamento
adequado.
•Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Ocombustíveléinamável,
explosivoepodeprovocarferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastaro
combustívelouremovaocombustívelcomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
•Paraassegurarumdesempenhoótimoda
máquina,utilizeapenaspeçasdesubstituição
eacessóriosgenuínosToro.Aspeçasde
substituiçãoeacessóriosfabricadosporoutros
fabricantespodemserperigososeessautilização
anulaagarantia.
Preparaçãoparaa
manutenção
1. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2. Desligueoodaveladaigniçãodavelada
ignição(Figura20).
g188342
Figura20
3. Depoisdeexecutarosprocedimentode
manutenção,ligueoodaveladeigniçãoà
veladeignição.
Importante:Antesdeinclinarocortador
paramudaroóleoousubstituiralâmina,
deixequeodepósitodecombustívelque
secoutilizandonormalmenteocortador.
Setiverdeinclinarocortadorantesdo
combustívelsegastarutilizeumabomba
decombustívelmanualpararetiraro
combustível.Inclinesempreamáquinapara
olado,comavaretaparabaixo.
15
AVISO
Inclinaramáquinapodefazercomque
ocombustívelderrame.Ocombustível
éinamável,explosivoepodeprovocar
ferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastara
gasolinaouremovaagasolinacomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
g015983
Figura22
1.Patilhasdotrinco
Substituiçãodasvelasde
ignição
Intervalodeassistência:Acada100horas
UtilizeumaveladeigniçãoChampionRN9YCou
equivalente.
1. Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2. Desligueocabodaveladeignição.
3. Limpeemtornodavela.
4. Retireaveladeigniçãodomotor.
Importante:Substituaavelaquese
encontrarpartida,reparadaousuja.Não
limpeoselétrodosporqueaslimalhas
podementrarnocilindroedanicaromotor.
5. Denaafolgananovaveladeigniçãopara
0,76mmcomosemostranaFigura21.
2. Abraomotor.
3. Retireoelementodepapeldoltrodeareo
ltropréviodeesponja(Figura23).
Figura23
1.Elementodepapeldoltro
dear
4. Inspecioneoltropréviodeesponja
esubstitua-oseestiverdanicadoou
excessivamentesujo.
5. Veriqueoelementodepapeldoltrodear.
A. Seoelementodepapeldoltrodear
estiverdanicadooumolhadocomóleoou
combustível,substitua-o.
B. Seoelementodepapeldoltrodear
estiversujo,batacomelenumasuperfície
duraváriasvezesousoprearcomprimido
amenosde2,07barpeloladodoltroque
estávoltadoparaomotor.
2.Filtropréviodeesponja
g015984
Figura21
1.Elétrodocentral
2.Elétrodolateral
6. Coloqueaveladeignição
7. Aperteaveladeigniçãocom20N·m.
8. Ligueooàveladeignição.
3.Folga(nãoestáàescala)
Substituiçãodoltrodear
Intervalodeassistência:Anualmente
1. Pressioneaspatilhasdotrinconapartesuperior
dacoberturadoltrodear(Figura22).
g000533
6. Retireasujidadedocorpoedacoberturado
7. Insiraoltropréviodeesponjaeoelementode
8. Coloqueatampa.
escovarforçaasujidadeaentrarnasbras.
ltrodearutilizandoumpanohúmido.Não
limpeasujidadeparaacondutadoar.
papeldoltrodearnoltrodear.
Substituiçãodoóleodo
motor
Nãoénecessáriomudaroóleodomotor,mas,
sepretendermudaroóleo,executeoseguinte
procedimento.
16
Nota:Nãoescoveasujidadedoltro;ao
Capacidadedeóleodomotor:0,55litros
Viscosidadedoóleo:óleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
ClassicaçãodeserviçoAPI:SJousuperior
Nota:Ponhaomotorafuncionardurantealguns
minutosantesdemudaroóleoparaoaquecer.O
óleoquenteuimaisrapidamenteetransportamais
contaminantes.
1. Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2. ConsultePreparaçãoparaamanutenção
(página15).
3. Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura24).
6. Cuidadosamente,deitecercade3/4da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
7. Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
8. Limpeavaretacomumpanolimpo.
9. Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
10. Leiaoníveldeóleonavareta(Figura25).
•Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo,deitecuidadosamente
umapequenaquantidadedeóleopara
otubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos8a10
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
•Seoníveldeóleonavaretaestiveracima
damarcaCheio,dreneoóleoemexcesso
atéqueoníveldeóleoseencontrenonível
correto.
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
Figura24
1.Marca 3.Baixo
2.Alto
4. Inclineocortadorparaolado(deformaaqueo
ltrodearquevoltadoparacima)paradrenar
oóleoutilizadoparaforadotubodeenchimento
doóleo(Figura25).
11. Volteacolocaravaretadoóleocomsegurança.
12. Recicledevidamenteoóleousado.
Substituiçãodalâmina
Intervalodeassistência:Anualmente
g188326
Importante:Precisarádeumachavedeaperto
parainstalaralâminadeformaadequada.Se
nãotiverumachavedeapertoousenãose
sentiràvontadeparaexecutaresteprocedimento,
contacteumrevendedorautorizado.
Examinealâminasemprequecarsemcombustível.
Sealâminaestiverdanicadaourachada,substitua-a
imediatamente.Seaextremidadedalâminaestiver
embotadaoucomfalhas,mande-aaarouequilibrar
ousubstitua-a.
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodeter
comoresultadoferimentospessoaisgraves.
Figura25
5. Apósdrenaroóleousado,façaamáquinavoltar
àposiçãodefuncionamento.
Useluvasquandoefetuaramanutençãoda
lâmina.
g015604
1. ConsultePreparaçãoparaamanutenção
(página15).
2. Inclineamáquinaparaoladocomavaretapara
baixo.
17
3. Utilizeumblocodemadeiraparamantera
lâminasegura(Figura26).
Figura26
Lubricaçãodasrodas
Intervalodeassistência:Anualmenteouantesdo
armazenamento
Aplicaralgumasgotasdelubricanten.º2àbasede
lítionosrolamentosdeesferasemcadaumadas
rodas(Figura28).
g188339
4. Retirealâminaguardandotodooequipamento
demontagem(Figura26).
5. Instalelâminanovaetodooequipamentode
montagem(Figura27).
g189817
Figura28
1.Rolamentosdeesferas
Figura27
Importante:Coloqueaextremidadesem
curvadalâminadeformaaapontaremem
direçãoàcaixadocortador.
6. Utilizeumachavedeapertoparaapertaro
parafusodalâminacom45N·m.
g188330
18
Armazenamento
Remoçãodamáquinado
Guardeamáquinanumlocalfresco,limpoeseco.
Segurança de
armazenamento
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
Preparaçãodamáquina
paraarmazenamento
1. Naúltimoabastecimentodegasolinadoano,
adicioneestabilizadordecombustívelao
combustível(como,porexemplo,ToroPremium
FuelTreatment).
2. Agasolinadeverásereliminadadeforma
adequada.Recicle-adeacordocomasnormas
locaisouutilize-anoseuautomóvel.
armazenamento
1. Veriqueeapertetodososdispositivosde
xação.
2. Retireaveladeigniçãoeponhaomotora
funcionarrapidamenteutilizandoomanípulodo
arrancadorderetrocessopararetiraroexcesso
deóleodocilindro.
3. Instaleaveladeigniçãoeaperte-acomuma
chavedeapertocom20N·m.
4. Realizequaisquerprocedimentosde
manutenção;consulteManutenção(página15).
5. Veriqueoníveldeóleodomotor,consulte
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página8).
6. Enchaodepósitodecombustívelcom
combustívelnovo;consulteEnchimentodo
depósitodecombustível(página7).
7. Ligueooàveladeignição.
Nota:Ocombustívelvelhonodepósitodo
combustíveléaprincipalcausadoarranque
difícil.Nãoarmazenecombustívelsem
estabilizadormaisde30diasenãoarmazene
combustívelestabilizadomaisde90dias.
3. Ponhaamáquinaatrabalharatéqueomotor
pareporfaltadecombustível.
4. Liguenovamenteomotor.
5. Deixeomotorfuncionaratésedesligar.Quando
jánãoconseguirpôromotoratrabalharé
porqueestásucientementeseco.
6. Desligueocabodaveladeignição.
7. Retireaveladeignição,adicione30mldeóleo
domotoratravésdoorifíciodaveladeignição
epuxeocabodoarrancadorlentamentevárias
vezesparadistribuiróleopelocilindrodeforma
aevitaracorrosãodocilindroduranteaépoca
deinatividade.
8. Coloqueaveladeigniçãodeformasolta.
9. Apertetodasasporcas,cavilhaseparafusos.
19
AvisodeprivacidadeEEE/ReinoUnido
ComoaToroutilizaosseusdadospessoais
ATheToroCompany(“T oro”)respeitaasuaprivacidade.Quandoadquireosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadosdadospessoaissobresi,
sejadiretamenteouatravésdoseurevendedorouempresalocalT oro.AToroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais–como
registarasuagarantia,processarasuagarantiaoucontactá-loemcasoderecolhadeumproduto–eparanscomerciaislegítimos–comoavaliara
satisfaçãodocliente,melhorarosnossosprodutosoudisponibilizar-lheinformaçõessobreprodutosquepossamserdoseuinteresse.AT oropode
partilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosdenegóciosrelativamenteaqualqueruma
destasatividades.T ambémpodemosrevelardadospessoaisquandoforexigidoporleiouemrelaçãoavendas,aquisiçõesoufusõescomerciais.
Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AT oroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais
informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
CompromissodaTorocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemsertratadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseupaís
deresidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriasparaassegurarque
asgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitaroprocessamentodosmesmos.Paratal,contacte-nosporemail
atravésdelegal@toro.com.SetiverdúvidasrelativamenteàformacomoaT orotrataosseusdados,abordeaquestãodiretamenteconnosco.Note-se
queosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC