Toro 20897 Operator's Manual [es]

CortacéspedSuperBaggerde53cm
Nºdemodelo20897—Nºdeserie401000000ysuperiores
FormNo.3418-981RevB
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped bienmantenidoenzonasverdesresidenciales.No estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeoperarelproductodeformacorrecta ysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww.Toro.comparabuscarinformaciónsobre productosyaccesorios,paralocalizarundistribuidor opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicaciónenelproductodelosnúmerosdemodeloy deserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity—DOC)decadaproducto.
ParBrutooNeto:elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde seriedesuproducto:
Nºdemodelo
Nºdeserie
©2018—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Nomanipulenidesactivelosdispositivosdeseguridad delamáquina,ycompruebesufuncionamiento
g226629
regularmente.Nointenteajustarnimanipularel controldevelocidaddelmotor;silohace,puedecrear condicionesinsegurasquepuedenprovocarlesiones personales.
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............3
Montaje.....................................................................4
1Desplegadodelmanillar..................................4
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
*3418-981*B
2Instalacióndelacuerdadearranqueenla
guíadelacuerda............................................4
3Llenadodelcárterdeaceite.............................5
4Instaleeltapóndemulchingolabolsade
recogida..........................................................6
5Ensamblajedelrecogedor...............................7
Elproducto...............................................................8
Especicaciones................................................9
Operación.................................................................9
Antesdelfuncionamiento......................................9
Seguridadantesdeluso.....................................9
Llenadodeldepósitodecombustible................10
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................10
Ajustedelaalturadelmanillarsuperior..............11
Ajustedelaalturadecorte.................................11
Duranteelfuncionamiento....................................11
Seguridadduranteeluso...................................11
Arranquedelmotor...........................................12
Usodelatransmisiónautopropulsada..............13
Paradadelmotor..............................................13
Cómoengranarlacuchilla................................13
Cómodesengranarlacuchilla...........................13
Comprobacióndelfuncionamientodel
sistemadefrenadodelascuchillas...............14
Recicladodelosrecortes..................................14
Ensacadodelosrecortes.................................15
Descargalateraldelosrecortes........................16
Consejosdeoperación....................................17
Despuésdelfuncionamiento...............................17
Seguridaddespuésdeluso..............................17
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................17
Cómoplegarelmanillar....................................18
Mantenimiento........................................................19
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................19
Seguridadenelmantenimiento........................19
Preparaciónparaelmantenimiento..................19
Mantenimientodelltrodeaire.........................20
Cambiodelaceitedelmotor..............................20
Lubricacióndelmanillarsuperior......................21
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........21
Cambiodelacuchilla........................................22
Limpiezadelprotectordelsistemade
frenadodelacuchilla....................................23
Almacenamiento.....................................................23
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento...........................................23
Despuésdelalmacenamiento..........................23
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillahasidoidenticadacomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decaloemmarkt
decal114-2820
114-2820
1.Interruptordelmotor– desconectado
2.Interruptordelmotor– conectado
1.Advertencia–leael Manualdeloperador.
2.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga aotraspersonasauna distanciaprudencialdela máquina.
decal110-9457
110-9457
3.Desbloqueado
4.Bloqueado
3.Peligrodeobjetos arrojados–noutilice lamáquinasintener instaladoeltapónola bolsadedescargatrasera; noutilicelamáquinasin tenerinstaladoeldeector olatapadedescarga lateral.
4.Peligrode corte/desmembramiento demanoopieporla cuchilladelcortacésped– noseacerquealaspiezas enmovimiento.
5.Peligrode corte/desmembramiento demanoopie,cuchilla delcortacésped–retire lallavedecontactoylea lasinstruccionesantesde realizarcualquiertareade ajusteomantenimiento.
6.Peligrode corte/desmembramiento demanoopie,cuchilla delcortacésped–en pendientes,notrabaje haciaarriba/abajo,sino deladoalado;pareel motorantesdeabandonar elpuestodeloperador,y mirehaciaatrásmientras conduceenmarchaatrás.
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
decal112-8760
decal119-3796
119-3796
1.Paraengranarlacuchilla,pulseelbotón.
2.Aprietelabarracontraelmanillar.
3
1.Manillarenposición elevada
2.Manillarenposición bajada
121-2370
3.Ubicacióndelpedal
decal121-2370
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectora
deplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro plásticooenvolturadelamáquina.
1

Desplegadodelmanillar

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Muevaelmanillarhaciaatrásysujeteensu lugarelmanillarsuperior(Figura3).
Figura3
2.Aprietetodoloquepuedaelpomodelmanillar superior(Figura4).
Figura4
g010260
g020803
4
Especicacionesdelaceitedelmotor
(cont'd.)
2
Instalacióndelacuerdade arranqueenlaguíadela cuerda
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Paraarrancarelmotordeforma
segurayfácilcadavezqueutilicelamáquina, instalelacuerdadearranqueenlaguíadela cuerda.
Sujetelabarradecontroldelascuchillascontrael manillarsuperiorypaselacuerdadearranquea travésdelaguíadelmanillar(Figura5).
Capacidaddeaceitedel motor
Viscosidaddelaceite
ClasicaciónAPISJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido contrarioalasagujasdelrelojytirandodel mismo(Figura6).
0,55l
AceitedetergenteSAE30o SAE10W-30
Figura5
1.Cuerdadearranque2.Guíadelacuerda
3

Llenadodelcárterdeaceite

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sucortacéspedsesuministrasin
aceiteenelmotor.Antesdearrancarelmotor, lleneelmotordeaceite.
Especicacionesdelaceitedelmotor
g003251
g010261
Figura6
1.Lleno3.Añadir
2.Alta
3.Concuidado,viertatrescuartaspartes aproximadamentedelacapacidadtotalde aceitedelmotoreneltubodellenado.
4.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente enelmotor.
5.Limpielavarillaconunpañolimpio.
6.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode aceite,peronolaenrosque;luegoretirela varilla.
7.Observeenlavarillaelniveldeaceite(Figura6).
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna pequeñacantidaddeaceiteeneltubode llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
5
5a7hastaqueelaceitelleguealnivel
correctoenlavarilla.
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadoalto,dreneelexcesodeaceite hastaqueelaceitedelavarillaestéenel nivelcorrecto;consulteCambiodelaceite
delmotor(página20).
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted arrancaelmotor,puededañarelmotor.
8.Instalelavarillarmementeeneltubode llenadodeaceite.
Importante:Cambieelaceitedelmotordespués
delasprimeras5horasdeoperación,ydespués cadaaño.ConsulteCambiodelaceitedelmotor
(página20).
4

Instaleeltapóndemulching olabolsaderecogida

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Debeinstalarcorrectamenteeltapóndemulching (paraelrecicladooladescargalateraldelosrecortes dehierba)olabolsaderecogida;deotromodo,el motornoarrancará.
Lamáquinatieneuninterruptordeseguridad,situado enelfondodeunaranuraenlapartesuperior derechatraseradelamáquina,queimpidequela máquinafuncionesintenerinstaladountapónde mulchingounabolsaderecogida.Estoevitaque lamáquinaarrojeresiduoshaciaustedatravésdel oriciotrasero.
Paraqueelinterruptordetecteeltapóndemulching, lapartesuperiordelapalancadeltapóndemulching debeintroducirsecompletamentehastaelfondo delaranura(Figura7).
g005324
Figura7
1.Partesuperiordelapalancadeltapóndemulchingenla ranuradelinterruptor
1.Introduzcaeltapóndemulchingenlamáquina,
sinoestáinstaladoya(Figura8).
g005308
Figura8
2.Aprieteelbotóndelapalancaconeldedopulgar
eintroduzcaeltapóndemulchingtotalmente enelhueco(Figura9).
6
Figura9
3.Suelteelbotóndelapalancayasegúrese dequelapartesuperiordelapalancaestá introducidohastaelfondodelaranura(Figura
10).Silapartesuperiordelapalancanoestá
introducidohastaelfondodelaranura,¡su máquinanoarrancará!
5

Ensamblajedelrecogedor

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Coloqueelrecogedorsobreelbastidor,según semuestraenlaFigura11.
g005309
Figura10
Nota:Silapalancanoseengancha
correctamente,desconecteelcabledelabujía yeliminecualquieracumulaciónderesiduosde laranura.
g027156
Figura11
1.Manillar3.Recogedor
2.Bastidor
Nota:Nocoloqueelrecogedorsobreel
manillar(Figura11).
2.Engancheelcanalinferiordelrecogedorenla
g005310
parteinferiordelbastidor(Figura12).
7
Elproducto
g012240
Figura13
Figura12
3.Engancheloscanalessuperioresylateralesdel recogedorenlapartesuperioryenloslaterales delbastidor,respectivamente(Figura12).
1.Palancadealturadecorte (4)
2.Varilla/Llenadodeaceite (noilustrado)
3.Arrancador10.Pedal
4.Barradecontroldela cuchilla
g027157
5.Manillarsuperior12.Filtrodeaire
6.Botóndecontroldela cuchilla
7.Llavedecontacto
8.Pomodelmanillarsuperior (2)
9.Tapóndeldepósitode combustible
11.Válvuladecombustible
13.Bujía
g005325
Figura14
8
1.Bolsaderecogida
2.Conductodedescarga lateral
3.Tapóndemulching(viene instaladoenlamáquina)
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
2089734kg159cm56cm110cm
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel funcionamiento

Seguridadantesdeluso

Seguridadengeneral
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillas,lospernosdelascuchillas yelconjuntodecortenoestándesgastadoso dañados.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera interferirconelfuncionamientodelamáquinao quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarla
cuchillaenmovimiento,loquepodríacausarle graveslesiones.
–Pareelmotor,retirelallavedecontacto,
(modelodearranqueeléctricosolamente)y espereaquesedetengantodaslaspiezasen movimiento.
–Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
Seguridad–Combustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión provocadosporelcombustiblepuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
–Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola máquinadirectamentesobreelsueloantesde repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
–Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie cualquiercombustiblederramado.
–Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
9
Loading...
+ 19 hidden pages