Toro 20836 Operator's Manual [es]

CortacéspedSuperBaggerde48cm
Nºdemodelo20836—Nºdeserie401500000ysuperiores
FormNo.3419-104RevB
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillarotativaestá diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos oporoperadoresprofesionalescontratados. Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeoperarelproductodeformacorrecta ysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww.Toro.comparabuscarinformaciónsobre productosyaccesorios,paralocalizarundistribuidor opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicaciónenelproductodelosnúmerosdemodeloy deserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables.Sideseamásdetalles,consulte laDeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Parbrutooneto:Elparbrutoonetodeestemotor fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde IngenierosdelAutomóvil–SAE).Debidoaqueel motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal enestetipodecortacéspedserásignicativamente menor.Consultelainformacióndelfabricantedel motorincluidaconlamáquina.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
©2018—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Nomanipulenidesactivelosdispositivosdeseguridad delamáquina,ycompruebesufuncionamiento regularmente.Nointenteajustarnimanipularel controldevelocidaddelmotor;hacerlopuedecrear
g226629
condicionesdeoperacióninsegurasconresultado delesionespersonales.
Importante:Siseutilizaestamáquinaauna
altitudsuperiora1500mduranteunperiodode tiempoprolongado,asegúresedeinstalarelKit degranaltitudparaquelamáquinacumplalas normasdeemisionesdeEPA/CARB.Elkitdegran altitudmejoralasprestacionesdelmotoryevita elensuciamientodelasbujías,lasdicultades enelarranque,yelincrementodelasemisiones. Despuésdeinstalarelkit,apliquelapegatinade
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
*3419-104*B
granaltitudjuntoalapegatinaquellevaelnúmero deseriedelamáquina.Póngaseencontactocon cualquierServicioTécnicoAutorizadoToropara adquirirelkitdegranaltitudylapegatinadegran altitudcorrectosparasumáquina.Paralocalizar undistribuidorcercadeusted,visitenuestra páginawebwww.toro.comopóngaseencontacto conelDepartamentodeAsistenciaalClienteToro usandoelnúmeroqueguraensuDeclaraciónde garantíadecontroldeemisiones.
Retireelkitdelmotoryrestablezcala conguraciónoriginaldefábricaantesde utilizarelmotorpordebajodelos1.500m.No hagafuncionarunmotorconvertidoparagran altitudaaltitudesmenores;silohace,podría sobrecalentarydañarelmotor.
Sinoestásegurodesilamáquinahasido convertidaparafuncionaragranaltitud,busque lapegatinasiguiente:
Ensacadodelosrecortes..................................11
Descargatraseradelosrecortes......................12
Consejosdeoperación....................................12
Despuésdelfuncionamiento...............................13
Seguridaddespuésdeluso..............................13
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................13
Plegadodelmanillar.........................................13
Mantenimiento........................................................15
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................15
Seguridadenelmantenimiento........................15
Preparaciónparaelmantenimiento..................15
Mantenimientodelltrodeaire.........................16
Cambiodelaceitedelmotor..............................16
Mantenimientodelabujía.................................17
Cambiodelacuchilla........................................17
Almacenamiento.....................................................19
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento...........................................19
Despuésdelalmacenamiento..........................19
Seguridad
decal127-9363
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................2
Seguridadengeneral.........................................2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............3
Montaje.....................................................................4
1Desplegadodelmanillar..................................4
2Instalacióndelacuerdadearranqueenla
guíadelacuerda............................................4
3Llenadodelcárterdeaceite.............................5
4Ensamblajedelrecogedor...............................5
Elproducto...............................................................6
Especicaciones................................................6
Operación.................................................................7
Antesdelfuncionamiento......................................7
Seguridadantesdeluso.....................................7
Llenadodeldepósitodecombustible..................7
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor...............................................................8
Ajustedelaalturadelmanillar............................8
Ajustedelaalturadecorte..................................8
Duranteelfuncionamiento.....................................9
Seguridadduranteeluso....................................9
Arranquedelmotor.............................................9
Usodelatransmisiónautopropulsada..............10
Paradadelmotor...............................................11
Recicladodelosrecortes...................................11
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaENISO5395:2013.

Seguridadengeneral

Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual deloperadorylasqueestáncolocadasenla máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea losoriciosdedescarga.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonasyniñosaunadistancia
prudencialdelamáquina.Nopermitaqueeste vehículoseautilizadoporniños.Sólopermita quemanejenlamáquinapersonasresponsables, formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes derealizartareasdemantenimiento,repostaro eliminarobstruccionesenlamáquina.
2
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
Marcadelfabricante
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
decaloemmarkt
1.Estamarcaindicaquelacuchillahasidoidenticadacomo piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
decal112-8760
decal131-4514b
131-4514
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,cuchilla desiega–noseacerquealaspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel cortacésped–desconecteelcabledelabujíaylea lasinstruccionesantesderealizarcualquiertareade mantenimiento.
4.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina;apagueel motorantesdeabandonarelpuestodeloperador;recoja cualquierresiduoantesdesegar.
5.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel cortacésped–nosieguelaspendienteshaciaarriba/abajo; sieguelaspendientesdetravés;pareelmotorantes deabandonarelpuestodeloperador;mirehaciaatrás mientrasconduceenmarchaatrás.
1.Ajustesdealturadecorte
decal119-2283
119-2283
decal137-9196
137-9196
1.Bloquear2.Desbloquear
3
Montaje
1

Desplegadodelmanillar

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeforma incorrecta,puedendañarseloscables, creandounascondicionesdeoperación inseguras.
Nodañeloscablesalplegarodesplegarel manillar.
Siuncableestádañado,póngase encontactoconelServicioTécnico Autorizado.
Importante:Retireydesechelahojaprotectora
deplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro plásticooenvolturadelamáquina.
1.Aojelospomosdelmanillar(Figura4).
g020722
Figura5
3.Aprietelospomosdelmanillarrmementea mano.
4.Gireelmanillarhaciaatrásalaposiciónde operaciónybloqueeelmanillaralaaltura deseada.ConsulteAjustedelaalturadel
manillar(página8).
2

Instalacióndelacuerdade arranqueenlaguíadela cuerda

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Paraarrancarelmotordeforma
segurayfácilcadavezqueutilicelamáquina, instalelacuerdadearranqueenlaguíadela cuerda.
Figura4
1.Pomosdelmanillar
2.Muevaconcuidadolasecciónsuperiordel manillarhaciaadelantehastaquelasdos mitadesdelmismoesténalineadasyencajen segúnsemuestraenFigura5.
Sujetelabarradecontroldelascuchillascontrael manillarsuperiorypaselacuerdadearranquea travésdelaguíadelmanillar(Figura6).
g020721
g003251
Figura6
1.Cuerdadearranque2.Guíadelacuerda
4
3

Llenadodelcárterdeaceite

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sucortacéspedsesuministrasin
aceiteenelmotor.Antesdearrancarelmotor, lleneelmotordeaceite.
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel motor
Viscosidaddelaceite
ClasicaciónAPISJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido contrarioalasagujasdelrelojytirandodel mismo(Figura7).
0,55l
AceitedetergenteSAE30o SAE10W-30
5.Limpielavarillaconunpañolimpio.
6.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode aceite,peronolaenrosque;luegoretirela varilla.
7.Observeenlavarillaelniveldeaceite(Figura7).
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna pequeñacantidaddeaceiteeneltubode llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
5a7hastaqueelaceitelleguealnivel
correctoenlavarilla.
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadoalto,dreneelexcesodeaceite hastaqueelaceitedelavarillaestéenel nivelcorrecto;consulteCambiodelaceite
delmotor(página16).
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted arrancaelmotor,puededañarelmotor.
8.Instalelavarillarmementeeneltubode llenadodeaceite.
4
Figura7
1.Lleno3.Añadir
2.Alta

Ensamblajedelrecogedor

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Coloqueelrecogedorsobreelbastidor,según semuestraenlaFigura8.
g012127
3.Concuidado,viertatrescuartaspartes aproximadamentedelacapacidadtotalde aceitedelmotoreneltubodellenado.
4.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente enelmotor.
g027257
Figura8
1.Manillar3.Recogedor
2.Bastidor
5
Nota:Nocoloqueelrecogedorsobreel
manillar(Figura8).
2.Engancheelcanalinferiordelrecogedorenla parteinferiordelbastidor(Figura9).
Elproducto
g015114
Figura10
Figura9
3.Engancheloscanalessuperioresylateralesdel recogedorenlapartesuperioryenloslaterales delbastidor,respectivamente(Figura9).
1.Manillarsuperior8.Filtrodeaire
2.Barradetracciónasistida9.Bujía
3.Barradecontroldela cuchilla
4.Recogedor11.Palancadeensacadoa
5.Deectortrasero
6.Tapóndeldepósitode
g027258
combustible
7.Conectordelavado(no ilustrado)
10.Tubodellenadode aceite/varilla
demanda
12.Palancadealturadecorte (2)
13.Arrancador
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
2083639kg152cm53cm109cm
6
Loading...
+ 14 hidden pages