Toro 20835 Operator's Manual [pl]

Kosiarka48cmzpowiększonymkoszem
Modelnr20835—Numerseryjny315000001iwyższe Modelnr20836—Numerseryjny315000001iwyższe
FormNo.3395-581RevA
Podręcznikoperatora
Wprowadzenie
Tapchanakosiarkazobrotowymiostrzamijest przeznaczonadlawłaścicielidomówzposesją.Została zaprojektowanaprzedewszystkimdokoszeniatrawy nadobrzeutrzymanychtrawnikachnaposesjach.Nie jestprzeznaczonadościnaniakrzakówlubzastosowań wrolnictwie.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznaćzasady właściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nieuszkodzićgo iuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłowei bezpieczneużytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
Abyuzyskaćinformacjenatematurządzeniaiakcesoriów, znaleźćdealeralubzarejestrowaćswojeurządzenie,skontaktuj siębezpośredniozrmąTorowwitryniewww.Toro.com.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsięz przedstawicielemautoryzowanegoserwisulubbiuremobsługi klientarmyToro,atakżeprzygotujnumermodeluinumer seryjnyurządzenia.Rysunek1przedstawiapołożenienumeru modeluinumeruseryjnegonaprodukcie.
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń, azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje niebezpieczeństwo,mogącespowodowaćpoważneobrażenia lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków ostrożności.
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne wymagająceuwagi.
Tenproduktspełniawymaganiawszystkichodnośnych dyrektyweuropejskich.Szczegółoweinformacjemożna znaleźćnaosobnejdeklaracjizgodności(DOC)dotyczącej danegoproduktu.
Momentobrotowynawale:Momentobrotowynawale silnikazostałwyznaczonylaboratoryjnieprzezproducenta silnika,zgodniezwytycznymiStowarzyszeniaInżynierów Motoryzacji(SAE)J1940.Rzeczywistymomentobrotowy silnikawkosiarcetejklasymożebyćznacznieniższyzpowodu jejdostosowaniadowymagańdotyczącychbezpieczeństwa, emisjiorazeksploatacji.Specykacjędanegomodelukosiarki możnaznaleźćnastroniewww .Toro.com.
Rysunek1
1.Tabliczkaznumeremmodeluinumeremseryjnym
Wmiejscuponiżejwpiszmodelproduktuinumeryseryjne:
Modelnr
Numerseryjny
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Zarejestrujproduktpodadresem
www.T oro.com.
Nienależymanipulowaćprzyelementachsterującychsilnika anizmieniaćprędkościregulatora.Możetospowodować wystąpienieniebezpiecznegostanu,prowadzącegodo obrażeńciała.
Spistreści
Wprowadzenie..............................................................1
Bezpieczeństwo.............................................................2
Ogólnezasadybezpieczeństwakosiarki......................2
Ciśnienieakustyczne...............................................4
Mocakustyczna......................................................4
Drganiaprzenoszoneprzezkończynygórne................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................4
Montaż.........................................................................6
1Rozkładanieuchwytu............................................6
WydrukowanowRepubliceCzeskiej
Tłumaczenieoryginału(PL)
Wszelkieprawazastrzeżone
*3395-581*A
2Umieszczenielinkirozrusznikalinkowegow
prowadnicy.........................................................6
3Uzupełnianieolejuwsilniku...................................7
4Montażworkanatrawę..........................................7
Przeglądproduktu..........................................................8
Specykacje...........................................................8
Działanie......................................................................9
Uzupełnianiepaliwa.................................................9
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku..........................9
Regulacjawysokościcięcia.......................................10
Regulacjawysokościuchwytu...................................10
Uruchamianiesilnika...............................................11
Korzystanieznapędutrybusamobieżnego.................11
Zatrzymywaniesilnika.............................................11
Recyklingścinków..................................................12
Workowanieścinków..............................................12
Wyrzutścinkówtrawydotyłu..................................12
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem......................................................13
Konserwacja................................................................14
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................14
Przygotowaniedokonserwacji.................................14
Konserwacjaoczyszczaczapowietrza........................15
Wymianaolejusilnikowego......................................15
Serwisowanieświecyzapłonowej..............................16
Wymianaostrza......................................................16
Czyszczeniemaszynyodspodu................................17
Przechowywanie...........................................................18
Przygotowaniemaszynydoprzechowywania..............18
Składanieuchwytu..................................................18
Przygotowaniemaszynypoprzechowywaniu..............18
Bezpieczeństwo
MaszynazostałazaprojektowanazgodnieznormąENISO 5395:2013.
Niewłaściweużytkowanielubniewłaściwakonserwacja kosiarkimogąspowodowaćobrażeniaciała.Aby zmniejszyćryzykoobrażeń,przestrzegajponiższych zaleceńdotyczącychbezpieczeństwa.
FirmaTorozaprojektowałaiprzetestowałatękosiarkę, abyzapewnićnależytebezpieczeństwoeksploatacji. Nieprzestrzeganienastępującychinstrukcjimożejednak prowadzićdoobrażeńciała.
Abyzapewnićmaksymalnebezpieczeństwo,najlepszą wydajnośćorazuzyskaćwiedzęnatematproduktu, użytkowniklubinnyoperatorkosiarkimusiprzeczytać niniejsząinstrukcjęiprzyswoićsobiejejzawartośćprzed pierwszymuruchomieniemsilnika.Zwracajszczególną uwagęnasymbolalarmubezpieczeństwa(Rysunek
2),tj.Uwaga,OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo—
„instrukcjedotyczącebezpieczeństwaosobistego". Przeczytajiprzyswójsobieinstrukcję,ponieważ dotyczyonabezpieczeństwa.Nieprzestrzeganiezasad bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciała.

Ogólnezasady bezpieczeństwakosiarki

Tamaszynatnącamożespowodowaćobcięciedłonii stóp,apodczaskoszeniawyrzucaćróżneprzedmioty. Nieprzestrzeganienastępującychzasadbezpieczeństwamoże doprowadzićdopoważnychobrażeńciałalubśmierci.
Szkolenie
Przeczytajdokładnieinstrukcje.Zapoznajsięz
elementamisterowaniaiprawidłowąobsługąurządzenia.
Niezezwalajwżadnymwypadkudzieciomlubosobom
nieznającymtychinstrukcjinaobsługęurządzenia. Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora.
Należypamiętać,żeużytkownikluboperatorponosi
odpowiedzialnośćzawszelkiewypadkiizagrożenieosób lubichwłasności.
Należyzapoznaćsięzwyjaśnieniamidotyczącymi
wszystkichpiktogramówznajdującychsięnaurządzeniu lubwinstrukcjach.
Benzyna
OSTRZEŻENIE—Benzynajestsubstancjąwysoce łatwopalną.Stosujnastępująceśrodkiostrożności:
Przechowujpaliwowpojemnikachspecjalniedotego
przeznaczonych.
Uzupełniajpaliwonazewnątrziniepalpapierosów
podczaswykonywaniatejczynności.
Dolewajpaliwazanimwłączyszsilnik.Nigdynieusuwaj
korkazezbiornikapaliwaaninieuzupełniajpaliwaw trakciepracysilnikalubgdyjestjeszczegorący.
Wprzypadkurozlaniabenzynyniewłączajsilnika,tylko
przestawurządzeniewinnemiejsceiunikajmożliwości spowodowaniazapłonudomomenturozproszenia oparówbenzyny.
Wbezpiecznysposóbusuwajiponownieinstaluj
wszystkiezbiornikipaliwaikorki.
Przygotowanie
Podczaskoszenianależyzawszemiećnasobiedługie
spodnieiantypoślizgoweobuwiezakrywającestopy. Nieobsługujmaszynybezobuwialubwsandałachz odkrytymipalcami.
Dokładniesprawdźobszar,naktórymbędzieszużywać
urządzeniaiusuńwszystkiekamienie,patyki,przewody, kościiinneprzedmioty.
Przedrozpoczęciempracyzawszesprawdzajwzrokowo,
czyosłonyizabezpieczenia,takiejakdeektoryi/lub wychwytywaczetrawy,sązamontowaneidziałają prawidłowo.
Przedużyciemzawszesprawdzajwzrokowoostrza,śruby
mocująceostrzeizespółtnący,abyokreślić,czyniesąone zużytelubuszkodzone.Zużytelubuszkodzoneostrzai śrubywymieniajzestawami,abyzachowaćrównowagę.
2
Uruchamianie
Nieprzechylajmaszynypodczasuruchamianiasilnika,
zawyjątkiemsytuacji,wktórychprzechyleniejest koniecznewcelujejuruchomienia.Wtakimprzypadku nieprzechylajjejbardziejniżjesttoabsolutniekonieczne ipodnośtylkoczęśćznajdującąsięzdalaodoperatora.
Uruchamiajsilnikostrożnie,zgodniezinstrukcjami,
zestopąodsuniętąodpowiedniodalekoodostrzy,nie znajdującąsięprzedtunelemwyrzutowym.
Obsługa
Nigdyniekośjeśliwpobliżusąludzie,szczególniedzieci,
lubzwierzęta.
Kośtylkoprzyświetledziennymlubdobrymświetle
sztucznym.
Uważajnazagłębieniaterenuorazinneniedostrzegalne
niebezpieczeństwa.
Niezbliżajdłonianistópwpobliżeanipodwirujące
części.Wylotwyrzutnikazawszepowinienbyćdrożny.
Niewolnopodnosićlubprzenosićkosiarkiprzy
włączonymsilniku.
Zachowajszczególnąostrożnośćpodczascofanialub
ciągnięciasterowanejprzezpchającegokosiarkikusobie.
Chodź;niebiegaj.
Zbocza:
–Niewolnokosićnanadmierniestromychzboczach. –Zachowajszczególnąostrożnośćwczasiepracyna
zboczach.
–Zawszekośwpoprzekpowierzchnistoków,nigdy
wgóręiwdół.Zmieniająckieruneknastokach zachowujnajwyższąostrożność.
–Nastokachzawszeuważajnaoparciedlastóp.
Nastokachiostrychzakrętachzmniejszajprędkość,aby
zapobiecwywróceniulubutraciekontroli.
Zatrzymajostrze,jeślikoniecznejestprzechylenie
maszynydotransportu,podczasprzejeżdżaniaprzez powierzchnieinneniżtrawalubpodczastransportu maszynydoizobszarukoszenia.
Nieuruchamiajsilnikawprzestrzenizamkniętej,gdzie
istniejemożliwośćnagromadzeniasięoparówtlenku węglaiinnychskładnikówgazówspalinowych.
Wyłączsilnik
–zakażdymrazem,gdyodchodziszodmaszyny. –przedzatankowaniem. –przezzdemontowaniemwychwytywaczatrawy. –przedregulacjąwysokości,zwyjątkiemprzypadków,
gdywysokośćmożnadostosowaćzpozycjioperatora.
Zatrzymajsilnikiodłączprzewódświecyzapłonowej.
–przedusunięciemzablokowańlubodblokowaniem
tunelu.
–przedprzeprowadzeniemprzeglądu,czyszczenialub
czynnościkonserwacyjnych.
–pouderzeniuwciałoobcesprawdźurządzenia
podkątemuszkodzeń,aprzedjegoponownym uruchomieniemorazprzystąpieniemdoobsługi przeprowadźewentualnenaprawy.
–jeśliurządzeniezaczynanietypowodrgać(sprawdź
natychmiast).
Uderzeniapiorunamogąprowadzićdopoważnych
obrażeńciałalubśmierci.Jeślizobaczyszbłyskawicę lubusłyszyszgrzmotwpobliżu,nieobsługujmaszyny; poszukajschronienia.
Rozglądajsiępodczasprzejeżdżaniaprzezjezdnięlub
poruszaniasięwjejpobliżu.
Konserwacjaiprzechowywanie
Dokładniedokręcajwszystkienakrętki,śrubyiwkręty,
abyzachowaćpewność,żeurządzeniebędziepracować bezpiecznie.
Nieczyśćmaszynysprzętemciśnieniowym.
Nigdynieprzechowujurządzeniazbenzynąwzbiorniku
wewnątrzbudynku,gdzieoparymogązetknąćsięz otwartympłomieniemlubiskrą.
Przedprzechowaniemwpomieszczeniuzaczekaj,aż
silnikostygnie.
Abyzmniejszyćryzykopowstaniapożaru,oczyszczaj
silnik,tłumik,przedziałakumulatoraimiejsce przechowywaniabenzynyztrawy,liścioraznadmiernej iloścismaru.
Sprawdzajczęstoelementywychwytywaczatrawyoraz
osłonywylotowejiwraziepotrzebywymieniajczęścina zalecaneprzezproducenta.
Abyzapewnićbezpieczeństwo,wymieniajzużytelub
uszkodzoneczęści.
Wymieniajuszkodzonetłumiki.
Wraziekoniecznościopróżnieniazbiornikapaliwa,
wykonajtęczynnośćnazewnątrz.
Niezmieniajustawieńregulatorasilnikaaninie
ustawiajnadmiernejprędkościobrotowej.Prowadzenie maszynyzezbytwysokąprędkościąmożezwiększyć niebezpieczeństwodoznaniaobrażeń.
Koniecznajestostrożnośćpodczasregulacjimaszyny,
abyzapobiecuwięzieniupalcówpomiędzyruchomymi ostrzamianieruchomymiczęściamiurządzenia.
Abyzapewnićnajlepszeosiągiibezpieczeństwo,
kupujwyłącznieoryginalneczęścizamiennei akcesoriaToro.Niestosuj częściiakcesoriów;mogąonespowodować zagrożeniedlabezpieczeństwa.
przypadk o w o pasujący ch
Transportowanie
Zachowajostrożnośćpodczasładowaniamaszynyna
przyczepęizdejmowaniajejzprzyczepy.
3
Doładowaniamaszynynaprzyczepęizdejmowaniajejz
przyczepyużywajplatformyopełnejszerokości.
Zamocujbezpieczniemaszynęzapomocąpasów,
łańcuchów,kablaczylin.Zarównopaszprzodu,jaki ztyłu,powinienbyćskierowanywdółkuzewnętrznej częścimaszyny.

Drganiaprzenoszoneprzez kończynygórne

Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=4.8m/s
Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=5.5m/s
Współczynnikniepewności(K)=2,2m/s
2
2
2

Ciśnienieakustyczne

Wtymurządzeniupoziomciśnieniaakustycznegoprzyuchu operatorawynosi86dBA,zuwzględnieniemwspółczynnika niepewności(K)owartości1dBA.Poziomciśnienia akustycznegozostałokreślonyzgodniezprocedurami podanymiwnormieENISO5395:2013.

Mocakustyczna

Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocyakustycznej wynosi96dBA,zuwzględnieniemwspółczynnika niepewności(K)owartości1dBA.Poziommocyakustycznej zostałokreślonyzgodniezproceduramipodanymiwnormie ISO11094.
OSTROŻNIE
Długookresowenarażenienahałaspodczasobsługi maszynymożespowodowaćczęściowąutratę słuchu.
Podczaseksploatacjimaszynyprzezdłuższyokres czasunależyużywaćodpowiedniejochronysłuchu.
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniezprocedurami podanymiwnormieENISO5395:2013.
OSTROŻNIE
Długookresowenarażenienadrganiapodczas obsługimaszynymożespowodowaćdrętwienie dłoniinadgarstków.
Podczaseksploatacjimaszynyprzezdłuższyokres czasunależynosićrękawicepochłaniającedrgania.
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Ważne:Naklejkiostrzegawczeiinstruktażoweznajdująsięwpobliżumiejscpotencjalnieniebezpiecznych.
Wymieniajuszkodzonenaklejki.
Oznaczenieproducenta
1.Identykujeostrzejakoczęśćpochodzącąodoryginalnego producentamaszyny.
112-8760
1.Uwaganawyrzucaneprzedmioty–osobypostronne powinnystaćwbezpiecznejodległościodmaszyny .
2.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnogi–nie zbliżajsiędoczęściruchomych.
4
112-8867
1.Zablokowane
2.Odblokowane
119–2283
1.Ustawieniawysokościkoszenia
131–4514
1.Ostrzeżenie–należyprzeczytaćInstrukcjęobsługi.
2.Niebezpieczeństwozranienia/utratyrękilubstopy spowodowanekontaktemzostrzemkosiarki–zachowaj bezpiecznąodległośćodczęściruchomych;nieusuwaj żadnychzabezpieczeńaniosłon.
3.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnogi,ostrze kosiarki—przedrozpoczęciemczynnościserwisowych lubprzeprowadzeniemkonserwacjiodłączprzewódświecy zapłonowejiprzeczytajinstrukcje.
4.Uwaganawyrzucaneprzedmioty—osobypostronne powinnystaćwbezpiecznejodległościodmaszyny.Wyłącz silnikprzedopuszczeniemmiejscaoperatora,zbierz wszystkieprzeszkodyprzedrozpoczęciemkoszenia.
5.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnogi,ostrze kosiarki—niekoś,jeżdżącwgóręiwdółzboczy;koś jadącwlewoiprawowpoprzekzbocza;wyłączsilnikprzed opuszczeniemmiejscaoperatora;cofając,spójrzzasiebie.
5
Montaż
G020721
G020722
4.Obróćuchwytwtyłdopozycjiroboczejizablokuj uchwytnawygodnejdlasiebiewysokości.Patrz
Regulacjawysokościuchwytu(Strona10).
1

Rozkładanieuchwytu

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowezłożenielubrozłożenieuchwytu możespowodowaćuszkodzenielinek,skutkując wystąpieniemniebezpiecznychwarunków eksploatacji.
Rozkładająclubskładającuchwyt,niewolno dopuśćdouszkodzenialinek.
Wprzypadkuuszkodzenialinkiskontaktujsięz przedstawicielemautoryzowanegoserwisu.
1.Poluzujpokrętłauchwytu(rysunek3).
2

Umieszczenielinkirozrusznika linkowegowprowadnicy

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Linkęrozrusznikalinkowegonależyumieścić
wprowadnicy.
Przyciągnijdźwignięsterującąostrzemdogórnegouchwytu iprzeciągnijlinkęrozrusznikaprzezprowadnicęlinkina uchwycie(Rysunek5).
Rysunek3
1.Pokrętłauchwytu
2.Ostrożnieprzechylgórnyuchwytdoprzodu,ażobie częściuchwytuustawiąsięwliniiprostejizłącząsięze sobąwsposóbprzedstawionynarysunku4.
Rysunek4
3.Dokręćmocnopokrętłauchwyturęką.
Rysunek5
1.Linkarozrusznika linkowego
2.Prowadnicalinki
6
powtarzajkrokioddo5,ażpoziomolejuna
g027257
1
2
3
wskaźnikubędzieprawidłowy.
3

Uzupełnianieolejuwsilniku

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Ważne:Maszynajestdostarczanabezoleju
silnikowego.Przeduruchomieniemsilnikanapełnijgo olejem.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyjmijwskaźnikpoziomu(Rysunek6)inapełnij skrzyniękorbowąwokoło3/4olejem,wlewającgo dorurywlewuoleju.
Informacja:Maks.ilość:0,59litra,typ:olejsmarowy typuSAE30lubSAE10W-30zdetergentamio klasykacjiAPISF,SG,SH,SJ,SLlubwyższej.
Jeślipoziomolejujestzbytwysoki,spuśćjego
nadmiar,abyuzyskaćprawidłowypoziomna wskaźniku.Abyspuścićnadmiaroleju,patrz
Wymianaolejusilnikowego(Strona15).
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowej jestzbytniskilubzbytwysoki,uruchomienie silnikamożespowodowaćjegouszkodzenie.
6.Zamocujprawidłowowskaźnikpoziomu.
Ważne:
pracy
Wymianaolejusilnikowego(Strona15).
W ymień olej po pierwszy ch 5 godzinach
;następniewymieniajgocoroku.Patrz
4

Montażworkanatrawę

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Rysunek6
1.Poziomolejuodpowiada maksimum.
2.Poziomolejujestzbyt wysoki–usuńolejze skrzynikorbowej.
3.Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystąszmatką.
4.Wsuńwskaźnikpoziomudoszyjkiwlewuoleju,ale niewkręcajgo.
5.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajwidocznynanim poziomoleju(Rysunek6).
Jeślipoziomolejujestzbytniski,dolejpowoli
jegomałąilośćprzezszyjkęwlewu,anastępnie
3.Poziomolejujestzbyt niski–dodajolejdo skrzynikorbowej.
1.Nałóżworeknatrawęwokółramywsposóbpokazany naRysunek7
Rysunek7
1.Uchwyt3.Woreknatrawę
2.Rama
Informacja:Nienakładajworkanauchwyt(Rysunek
7).
2.Zaczepdolnykanałworkanadolnączęśćramy (Rysunek8).
7
g027258
Przeglądproduktu
Rysunek9
Rysunek8
3.Zaczepkanałyboczneikanałgórnyworka odpowiednionaboczneigórneelementyramy (Rysunek8).
1.Górnyuchwyt
2.Uchwytwspomagania trakcji
3.Dźwigniasterująca ostrzami
4.Woreknatrawę11.Dźwigniaustawienia
5.Drzwitylnegodeektora
6.Korekzbiornikapaliwa13.Uchwytrozrusznika
7.Złączeczyszczenia (niepokazane,dotyczy tylkomodelu20836)
8.Filtrpowietrza
9.Świecazapłonowa
10.Szyjkawlewu oleju/wskaźnikpoziomu
worka(dotyczytylko modelu20836)
12.Dźwigniaregulacji wysokościkoszenia(2)
linkowego
Specykacje
ModelWaga
2083538kg152cm53cm109cm
2083639kg152cm53cm109cm
DługośćSzero-
kość
Wyso­kość
8
Działanie

Uzupełnianiepaliwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Benzynajestniezwyklełatwopalnaiwybuchowa. PożarlubwybuchbenzynymożepoparzyćCiebie iinnych.
Abyzapobieczapaleniubenzynyprzezładunek elektrostatyczny,przednapełnianiemustaw kanisteri/lubmaszynębezpośredniona podłożu,aniewpojeździelubnainnym przedmiocie.
Uzupełniajpaliwonazewnątrz,kiedysilnikjest zimny.Wytrzyjrozlanepaliwo.
Niezbliżajsiędobenzyny,kiedypalisz,aninie przynośjejwpobliżeotwartegopłomienialub iskier.
Przechowujbenzynęwatestowanymkanistrze, pozazasięgiemdzieci.
Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylkoczystej,
świeżej(poniżej30dni)benzynybezołowiowejoliczbie oktanowej87lubwyższej(metodaklasykacji[R+M)/2]).
Akceptowalnejestpaliwonatlenione,zawierającedo10%
objętościowychetanolulub15%MTBE.
Etanol:Benzynaozawartoścido10%etanolu(gasohol)
lub15%MTBE(etylmetylowo-tert-butylowy)zgodnie zobjętościąjestdopuszczalna.EtanoliMTBEtonie tosamo.Benzynaozawartości15%etanolu(E15)nie możebyćstosowana.Zabraniasięstosowaniabenzynyo zawartościpowyżej10%etanolu(zgodniezobjętością), naprzykładE15(zawiera15%etanolu),E20(zawiera20% etanolu)lubE85(zawierado85%etanolu).Zastosowanie nieprawidłowegorodzajubenzynymożeskutkować problemamizwydajnościąi/lubuszkodzeniemsilnika, któremożeniebyćobjętegwarancją.
Rysunek10

Sprawdzaniepoziomuolejuw silniku

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie—Sprawdźpoziomolejuw silniku.
Informacja:Maks.ilość:0,59litra,typ:olejsmarowytypu SAE30lubSAE10W-30zdetergentamioklasykacjiAPI SF,SG,SH,SJ,SLlubwyższej.
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Wyjmijwskaźnikpoziomu(Rysunek11).
Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiornikulub
kanistrachprzezokreszimowy,oileniezastosowano stabilizatorapaliwa.
Niedolewajolejudobenzyny.
Uzupełniajzbiornikpaliwaświeżą,zwykłąbenzyną bezołowiowązakupionąnastacjirenomowanegodostawcy paliw(Rysunek10).
Ważne:Abyzmniejszyćproblemyzrozruchem, dodawajstabilizatordopaliwaprzezcałysezon, mieszającgozbenzynąmającąniewięcejniż30dni.
Rysunek11
1.Poziomolejuodpowiada maksimum.
2.Poziomolejujestzbyt wysoki–usuńolejze skrzynikorbowej.
3.Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystąszmatką.
9
3.Poziomolejujestzbyt niski–dodajolejdo skrzynikorbowej.
4.Wsuńwskaźnikpoziomudoszyjkiwlewuoleju,ale niewkręcajgo.
5.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajwidocznynanim poziomoleju(Rysunek11).
Jeślipoziomolejujestzbytniski,dolejpowoli
jegomałąilośćprzezszyjkęwlewu,anastępnie powtarzajkrokiod3do5,ażpoziomolejuna wskaźnikubędzieprawidłowy.
Jeślipoziomolejujestzbytwysoki,spuśćjego
nadmiar,abyuzyskaćprawidłowypoziomna wskaźniku.Abyspuścićnadmiaroleju,patrz
Wymianaolejusilnikowego(Strona15).
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowej jestzbytniskilubzbytwysoki,uruchomienie silnikamożespowodowaćjegouszkodzenie.
6.Zamocujprawidłowowskaźnikpoziomu.
Rysunek12
1.Dźwigniaregulacjiwysokościkoszenia
Informacja:Dostępneustawieniawysokościkoszenia wynosząwprzybliżeniu:A=25mm,B=38mm,C=51 mm,D=64mm,E=83mm,F=95mmorazG=108mm.

Regulacjawysokościcięcia

OSTRZEŻENIE
Regulacjawysokościcięciamożedoprowadzićdo kontaktuzruchomymostrzem,zeskutkiemw postacipoważnychobrażeńciała.
Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkie ruchomeczęścizatrzymająsię.
Regulującwysokośćkoszenianiewkładaj palcówpodobudowę.
OSTROŻNIE
Jeślisilnikpracował,tłumikmożebyćgorący ispowodowaćpoważneoparzenia.Zachowaj odległośćodgorącegotłumika.
Wyregulujodpowiedniowysokośćkoszenia.
Informacja:Abypodnieśćmaszynę,przesuńwszystkie dźwignieregulacjiwysokościkoszeniadoprzodu;abyopuścić maszynę,przesuńwszystkiedźwigniewysokościkoszeniado tyłu(Rysunek12).

Regulacjawysokościuchwytu

Abyuzyskaćnajwygodniejszepołożeniegórnegouchwytu, możnagopodnosićlubopuszczać.
Przekręćblokadęuchwytu,ustawuchwytwjednymz3 położeń,anastępniezablokujuchwytwtejpozycji(Rysunek
13).
Rysunek13
1.Blokadauchwytu2.Pozycjeuchwytu
10

Uruchamianiesilnika

Korzystanieznapędutrybu
1.Dosuńdźwignięsterującąostrzem(Rysunek14)do uchwytu.
Rysunek14
1.Dźwigniasterującaostrzami
samobieżnego
Abyużyćnapędutrybusamobieżnego,wystarczyiść,z łokciamiprzybokach,uchwyciwszyrękomagórnyuchwyt; maszynaautomatyczniedostosujeprędkośćdooperatora (Rysunek16).
Rysunek16

Zatrzymywaniesilnika

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciem
lubcodziennie—Sprawdź,czysilnik zatrzymujesięwciągu3sekundpo zwolnieniudźwignisterującejostrzem.
2.Pociągnijuchwytrozrusznikalinkowego(Rysunek15).
Rysunek15
Informacja:Jeślimaszynanieuruchamiasię
mimokilkuprób,skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
Abyzatrzymaćsilnik,zwolnijdźwignięsterującąostrzem (Rysunek17).
Ważne:Pozwolnieniudźwignisterującejostrzem silnikiostrzepowinnyzatrzymaćsięwciągu3 sekund.Jeśliniezatrzymająsięprawidłowo,zatrzymaj natychmiastmaszynęiskontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
Rysunek17
11

Recyklingścinków

OSTRZEŻENIE
(Tylkomodel20836)
Urządzeniejestfabrycznieprzystosowanedorecyklingu ścinkówtrawyiliściorazkierowaniaichzpowrotemna trawnik.
Informacja:W oreknatrawęmożebyćzamontowanydo maszynypodczasrozdrabnianiaścinków.
Abywłączyćrozdrabnianieścinków ,przesuńdźwignię ustawieniaworkadopozycjirozdrabnianie(Rysunek18).
Ostrzejestostre;kontaktznimmożedoprowadzić dopoważnychobrażeńciała.
Zanimopuściszstanowiskooperatorazatrzymaj silnikizaczekaj,ażwszystkieruchomeczęści zatrzymająsię.
1.Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkieruchome częścizatrzymająsię.
2.Załóżworeknatrawę(patrzDemontażworkanatrawę
(Strona12))iprzesuńdźwignięustawieniaworkado
pozycjiworkowanie(tylkomodel20836)wsposób widocznynaRysunek18.
Montażworkanatrawę
1.Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkieruchome częścizatrzymająsię.
2.Podnieśiprzytrzymajwgórzetylnedrzwiczki,załóż worekwwycięciach,anastępnieopuśćtylnedrzwiczki (Rysunek19).
Rysunek18
1.Trybrozdrabniania2.Trybworkowania

Workowanieścinków

Abypozbieraćścinkiliściztrawnika,użyjworkanatrawę.
OSTRZEŻENIE
Zezużytegoworkanatrawęmogąbyćwyrzucane wkierunkuoperatoralubosóbpostronnychmałe kamienielubinnepodobneodpady,comoże skutkowaćpoważnymiobrażeniamiciałalub śmiercią.
Sprawdzajczęstoworeknatrawę.Wprzypadku uszkodzeniazamontujnowy,zamiennyworek.
Rysunek19
Demontażworkanatrawę
1.Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkieruchome częścizatrzymająsię.
2.Unieśworeknatrawę,zdejmującgozuchwytu. Informacja:Przechylworeknatrawęlekkodotyłu,
abyzapobiecwypadaniuzebranychścinkówtrawy.

Wyrzutścinkówtrawydotyłu

Dokoszeniabardzowysokiejtrawyużyjwyrzututylnego.
12
Informacja:Jeślinamaszyniezamontowanyjestworekna trawę,zdemontujgoprzedwyrzuceniemtrawydotyłu;patrz
Demontażworkanatrawę(Strona12).Dźwigniaustawienia
workapowinnaznajdowaćsięwpozycjiworkowanie(tylko model20836)wsposóbwidocznynaRysunek18.
OSTRZEŻENIE
Ostrzejestostre;kontaktznimmożedoprowadzić dopoważnychobrażeńciała.
Zanimopuściszstanowiskooperatorazatrzymaj silnikizaczekaj,ażwszystkieruchomeczęści zatrzymająsię.
Radyzwiązanez posługiwaniemsię urządzeniem
Zmieniajkierunekkoszenia.Ułatwiatorozrzucanie
ścinkównatrawniku,zapewniającerównomierne użyźnienie.
Jeśliwyglądtrawnikapozakończeniukoszenia
jestniezadowalający,spróbujzastosowaćjednąz następującychmetod:
Wymieńostrzelubnaostrzje. –Podczaskoszeniaprzemieszczajsięwolniej. –Zwiększwysokośćkoszeniamaszyny. –Kośtrawęczęściej. –Nakładajpokosynasiebiezamiastkosićjedenpokos
zakażdymprzejazdem.
Ustawwysokośćkoszenianaprzednichkołach
wycięcieniżejniżdlakółtylnych.Przykładowo,ustaw wysokośćprzednichkółna51mmoraztylnychkół na64mm.
Ogólnewskazówkidotyczącekoszenia
Usuńzobszarupatyki,kamienie,kable,gałęzieiinne
odpady,wktóremożeuderzyćostrze.
Unikajuderzaniaostrzemwliteobiekty.Nigdyniekoś
celowonadżadnymobiektem.
Jeślimaszynauderzyjakiśprzedmiotlubzacznie
wibrować,natychmiastzatrzymajsilnik,odłączkabel odświecyzapłonowejisprawdź,czymaszynaniejest uszkodzona.
Abyuzyskaćnajlepsząwydajność,przezrozpoczęciem
sezonukoszeniazamontujnoweostrze.
Wraziekoniecznościwymieńostrzewykorzystując
zamiennikmarkiToro
Koszenietrawy
Ścinajzajednymrazemtylkookołojednejtrzeciejźdźbła
trawy.Niekośprzyustawieniuwysokościniższymod 51mm,zwyjątkiemsytuacji,gdytrawajestrzadkalub późnejjesieni,kiedywzrostjestspowolniony.Patrz
Regulacjawysokościcięcia(Strona10).
Kosząctrawęowysokościpowyżej15cm(6cali)
pracujprzynajwyższymustawieniuwysokościkoszenia iporuszajsięwolniej.Następniekośprzyniższym ustawieniu,abyuzyskaćnajlepszywyglądtrawy.Jeżeli trawajestzadługa,urządzeniemożesięzapchać,co spowodujezgaśnięciesilnika.
Kośwyłączniesuchątrawęlubsucheliście.Mokra
trawaimokreliścietworząbryłynatrawnikuimogą spowodowaćzapchaniemaszynylubzgaśnięciesilnika.
Cięcieliści
Poskoszeniutrawysprawdź,czypołowatrawnika
jestwidocznaspodpokrywyściętychliści.Możebyć koniecznewykonaniewięcejniżjednegoprzejazdunad liśćmi.
Jeślinatrawnikuznajdujesięwięcejniż13cm(5cali)liści,
ustawwysokośćkoszeniazprzodu1lub2wycięciawyżej niżwysokośćkoszeniaztyłu.
Jeślimaszynanietnieliściwystarczającodrobno,zmniejsz
prędkośćkoszenia.
OSTRZEŻENIE
Mokratrawalubliściemogądoprowadzić dopoważnychobrażeńciaławprzypadku poślizgnięciasięnanichikontaktuzostrzem. Kośwyłączniewwarunkachsuchych.
13
Konserwacja
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych5godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Pokażdymzastosowaniu
Co100godzin
Przedskładowaniem
Corok
Procedurakonserwacji
•Wymieńolejsilnikowy.
•Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
•Sprawdź,czysilnikzatrzymujesięwciągu3sekundpozwolnieniudźwigni sterującejostrzem.
•Wyczyśćspódobudowymaszyny.
•Wykonajserwisświecyzapłonowej.
•Opróżnijzbiornikpaliwazgodniezewskazówkamiprzednaprawamiorazprzed rozpoczęciemposezonowegoprzechowywania.
•Czyśćltrpowietrza(częściejwwarunkachzapylenia).
•Wymieńolejsilnikowy.
•Wymieńostrzelubnaostrzje(częściej,jeżelikrawędzietępiąsięszybciej).
•Wykonajdodatkoweprocedurycorocznejkonserwacjipodanewinstrukcjiobsługi silnika.

Przygotowaniedokonserwacji

1.Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkieruchome częścizatrzymająsię.
2.Przedwykonaniemktórejkolwiekzprocedur konserwacyjnychodłączkabelświecyzapłonowejod świecy(Rysunek20).
OSTRZEŻENIE
Przechyleniemaszynymożespowodować wyciekpaliwa.Benzynajestłatwopalna,ma właściwościwybuchoweimożespowodować obrażeniaciała.
Poczekaj,ażpracującysilnikzgaśniezbraku paliwalubusuńbenzynępompąręczną;nie używajlewara.
Rysunek20
1.Przewódświecyzapłonowej
3.Powykonaniuprocedurkonserwacyjnychpodłącz kabelświecyzapłonowejdoświecy.
Ważne:Przedprzechyleniemmaszynywcelu wymianyolejulubwymianyostrzakontynuuj normalnąpracę,ażdowyczerpaniasięcałego paliwawzbiorniku.Jeślikoniecznejest przechyleniekosiarkiprzedwyczerpaniemsię paliwa,użyjręcznejpompypaliwowej,abyusunąć paliwo.Zawszeprzewracajmaszynęnabokze wskaźnikiempoziomuskierowanymwdół.
14

Konserwacjaoczyszczacza powietrza

Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
1.Wciśnijklapkizatrzaskunagórzepokrywyltra powietrza(Rysunek21).
8.Zamontujpokrywę.

Wymianaolejusilnikowego

Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych5godzinach
Corok
1.Ustawmaszynęnarównympodłożu.
2.Uruchomsilniknakilkaminutprzedwymianąoleju, abygorozgrzać.
Informacja:Rozgrzanyolejłatwiejwypływaizawiera więcejzanieczyszczeń.
3.Odłączprzewódodświecyzapłonowej,patrz
Przygotowaniedokonserwacji(Strona14).
4.Przechylmaszynęnabok,zewskaźnikiempoziomu skierowanymwdół,abyspuścićzużytyolejprzez szyjkęwlewudomiskidrenażowej(Rysunek22).
Rysunek21
1.Klapkizatrzasku
2.Papierowyltrpowietrza
2.Otwórzpokrywę.
3.Wyjmijpapierowyltrpowietrzaipiankowyltr wstępny(Rysunek21).
4.Sprawdźpiankowyltrwstępny,wymieńgo,jeżelijest uszkodzonylubnadmierniezabrudzony.
5.Sprawdźpapierowyltrpowietrza.
A.Jeślipapierowyltrpowietrzajestuszkodzonylub
zawilgoconyolejemlubpaliwem,wymieńgo.
B.Jeśliltrjestzanieczyszczony,stuknijnim
kilkukrotnieotwardąpowierzchnięlub przedmuchajsprężonympowietrzemociśnieniu poniżej207kPaprzezbokltraskierowanydo silnika.
Informacja:Nieusuwajzanieczyszczeńzltra szczotką;szczotkowaniepowodujewciskanie zanieczyszczeńwwłókna.
6.Usuwajzanieczyszczeniazkorpusultrapowietrzai pokrywyzapomocąwilgotnejtkaniny.Niezmiataj
zanieczyszczeńdokanałupowietrznego.
7.Włóżwstępnyltrpiankowyorazpapierowyltr powietrzadoobudowyltrapowietrza.
3.Piankowyltrwstępny
Rysunek22
5.Pospuszczeniuzużytegoolejuustawmaszynę ponowniewpołożeniuroboczym.
6.Wlejdoskrzynikorbowejprzezszyjkęwlewuokoło 3/4pojemnościoleju.
Informacja:Maks.ilość:0,59litra,typ:olejsmarowy typuSAE30lubSAE10W-30zdetergentamio klasykacjiAPISF,SG,SH,SJ,SLlubwyższej.
7.Wytrzyjkońcówkęwskaźnikapoziomuczystąszmatką.
8.Wsuńwskaźnikpoziomudoszyjkiwlewuoleju,ale niewkręcajgo.
9.Wyjmijwskaźnikolejuiodczytajwidocznynanim poziomoleju(Rysunek23).
15
4.Wyjmijświecęzapłonowązgłowicycylindra.
Ważne:Wymień,jeśliświecajestpękniętalub zanieczyszczona.Nieczyśćelektrod,ponieważ drobnezanieczyszczenia,któredostanąsiędo cylindra,mogąuszkodzićsilnik.
5.Ustawprzerwęnaświecyna0,76mmwsposób widocznynaRysunek24.
Rysunek24
Rysunek23
1.Poziomolejuodpowiada maksimum.
2.Poziomolejujestzbyt wysoki–usuńolejze skrzynikorbowej.
3.Poziomolejujestzbyt niski–dodajolejdo skrzynikorbowej.
Jeślipoziomolejujestzbytniski,dolejpowoli
jegomałąilośćprzezszyjkęwlewu,anastępnie powtarzajkrokioddo9,ażpoziomolejuna wskaźnikubędzieprawidłowy.
Jeślipoziomolejujestzbytwysoki,spuśćjego
nadmiar,abyuzyskaćprawidłowypoziomna wskaźniku.Abyspuścićnadmiaroleju,patrz
Wymianaolejusilnikowego(Strona15).
Ważne:Jeślipoziomolejuwskrzynikorbowej jestzbytniskilubzbytwysoki,uruchomienie silnikamożespowodowaćjegouszkodzenie.
10.Zamocujprawidłowowskaźnikpoziomu.
11.Przekażzużytyolejdorecyklingu.
1.Izolatorelektrody środkowej
2.Elektrodaboczna
6.Zamontujświecęzapłonowąiuszczelkę.
7.Dokręćświecęmomentem20N·m(15ft-lb).
8.Podłączkabeldoświecyzapłonowej.
3.Przerwa(niewskali)

Wymianaostrza

Okrespomiędzyprzeglądami:Corok
Ważne:
użyć klucza dynamometr y cznego
kluczadynamometrycznegolubniejesteśpewnyswoich działań,skontaktujsięzautoryzowanymserwisem.
Należyskontrolowaćostrzezakażdymrazem,gdywmaszynie zabrakniebenzyny.Jeżeliostrzezostanieuszkodzonelub pęknie,należyjenatychmiastwymienić.Jeżelikrawędźostrza jeststępionalubwyszczerbiona,należyjenaostrzyćlub wymienić.
Aby pra widło w o zainstalo w ostrz e, należy
.Jeżelinieposiadasz

Serwisowanieświecy zapłonowej

Okrespomiędzyprzeglądami:Co100godzin
UżywajświecyzapłonowejChampionRN9YClub odpowiednika.
1.Zatrzymajsilnikizaczekaj,ażwszystkieruchome częścizatrzymająsię.
2.Odłączkabelodświecyzapłonowej(Rysunek20).
3.Wyczyśćobszarwokółświecyzapłonowej.
OSTRZEŻENIE
Ostrzejestostre;kontaktznimmożedoprowadzić dopoważnychobrażeńciała.
Podczasserwisowaniaostrza,należystosować rękawiceochronne.
1.Odłączprzewódodświecyzapłonowej,patrz
Przygotowaniedokonserwacji(Strona14).
2.Przechylmaszynęnabok(Rysunek25)zewskaźnikiem poziomuskierowanymwdół.
16
Rysunek25
3.Abyunieruchomićostrze,należyużyćkawałkadrewna.
4.Zdejmijostrzepoprzezodkręcenieśrubymocującej ostrzewlewo.
Rysunek26
Informacja:Wodarozpryśniesięnadrodzeostrza,
usuwającścinki.
2.Gdyścinkiprzestanąsięwydobywać,wyłączwodęi przesuńurządzeniewsuchemiejsce.
3.Uruchomsilnikipozostawgonakilkaminut,aby osuszyćspódmaszyny.
Informacja:Zachowajwszystkieelementymocujące.
5.Zainstalujnoweostrzezapomocąelementów mocującychzdjętychwpunkcie4.
6.Zapomocąkluczadynamometrycznegodokręć
śrubęostrzazmomentem82N·m.
Ważne:Śrubadokręconazmomentem82Nm jestdokręconabardzomocno.Przyzablokowanym ostrzuzapomocąkawałkadrewna,użyjswojego ciężaruciała,abyprawidłowodokręcićśrubę. Pamiętaj,żetęśrubębardzotrudnoprzekręcić.

Czyszczeniemaszynyod spodu

Okrespomiędzyprzeglądami:Pokażdymzastosowaniu
Czyszczenieodspodumaszynybez złączaczyszczenia(tylkomodel20835)
OSTRZEŻENIE
Czyszczenieodspodumaszynyze złączemczyszczenia(tylkomodel
20836)
OSTRZEŻENIE
Maszynamożewyrzucaćmateriałspodobudowy.
Nośosłonęoczu.
Gdysilnikjesturuchomiony,należypozostawać wpozycjiroboczej(zauchwytem).
Niedopuszczajdoobszarupracyosób postronnych.
1.Opuśćmaszynęnanajniższąwysokośćkoszenia,patrz
Regulacjawysokościcięcia(Strona10).
2.Ustawmaszynęnapłaskiejutwardzonejnawierzchni.
3.Podłączwążogrodowyzwodądozłączaczyszczenia (Rysunek27).
Maszynamożewyrzucaćmateriałspodobudowy.
Nośosłonęoczu.
Gdysilnikjesturuchomiony,należypozostawać wpozycjiroboczej(zauchwytem).
Niedopuszczajdoobszarupracyosób postronnych.
1.Przypracującymsilnikunapłaskiejutwardzonej powierzchniskierujstrumieńwodynaprzódprawego tylnegokoła(Rysunek26).
Rysunek27
4.Włączdopływwody.
5.Uruchomsilnikizostawuruchomiony,ażspod maszynyprzestanąwydobywaćsięścinkitrawy.
6.Wyłączsilnik.
17
7.Wyłączdopływwodyiodłączwążogrodowyod maszyny.
8.Uruchomsilnikipozostawgonakilkaminut,aby osuszyćspódmaszyny.
Przechowywanie
Przechowujmaszynęwchłodnym,czystymisuchymmiejscu.

Przygotowaniemaszynydo przechowywania

OSTRZEŻENIE
Oparybenzynymogąeksplodować.
Nieprzechowujbenzynydłużejniż30dni.
Nieprzechowujmaszynywzamkniętym pomieszczeniuwpobliżuotwartegopłomienia.
Przedprzechowaniemmaszynyzaczekaj,aż silnikostygnie.
1.Przyostatnimtankowaniuwrokudodajstabilizatora paliwa,zgodniezzaleceniamiproducentasilnika.
2.Uruchommaszynęizaczekaj,ażsilnikzatrzymasięz powodubrakupaliwa.
3.Uruchomjąponownie.
4.Zostawsilnikuruchomiony,ażsamsięzatrzyma.Silnik będziedostateczniesuchy,kiedyniebędziemożnago uruchomić.
5.Odłączkabelodświecyzapłonowej.
6.Wykręćświecęzapłonowąiwlej30mlolejuprzez otwórświecy,anastępniepowolipociągnijkilkarazyza linkęrozrusznika,abyrozprowadzićolejwcylindrze, cozapobiegniejegokorozjipodczasprzechowywania pozasezonem.
7.Wkręćświecęzapłonową,lekkojądokręcając.
8.Dokręćwszystkienakrętki,śrubyiwkręty.

Składanieuchwytu

1.Obróćuchwytdoprzodu(rysunek26).
Ważne:Podczasskładaniagórnegouchwytu poprowadźlinkinazewnątrzuchwytu.
2.Abyrozłożyćuchwyt,patrz1Rozkładanieuchwytu
(Strona6).

Przygotowaniemaszynypo przechowywaniu

1.Sprawdźidokręćwszystkiemocowania.
2.Wykręćświecęzapłonowąiszybkozakręćsilnikiem, używającrozrusznikalinkowego,abywydmuchać nadmiarolejuzcylindra.
3.Wkręćświecęzapłonowąidokręćjąkluczem dynamometrycznymmomentem20N·m(15ft-lb).
4.Wykonajwszystkiewymaganeprocedurykonserwacji, patrzKonserwacja(Strona14).
18
5.Sprawdźpoziomolejuwsilniku,patrzSprawdzanie
poziomuolejuwsilniku(Strona9).
6.Uzupełnijzbiornikświeżąbenzyną;patrzUzupełnianie
paliwa(Strona9).
7.Podłączkabeldoświecyzapłonowej.
19
Notatki:
20
Notatki:
21
Notatki:
22
Listamiędzynarodowychdystrybutorów
Dystrybutor:Kraj:
AgrolancKft BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. CyrilJohnston&Co.
EquiverMeksyk525553995444ParklandProductsLtd.NowaZelandia6433493760 FemcoS.A.Gwatemala ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrecja GolfinternationalTurizm GuandongGoldenStarChiny HakoGroundandGardenSzwecja
HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC IrrimacPortugalia351212388260T oroEuropeNVBelgia3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie0091442449
JeanHeybroekb.v.Holandia31306394611VictusEmakPolska48618238369
Węgry3627539640
Korea82325512076
Portoryko7877888383
Kostaryka5062391138
IrlandiaPółnocna442890813121 RepublikaIrlandii442890813121
Estonia3723846060
Japonia81726325861
Turcja902163365993RiversaHiszpania34952837500
Norwegia4722907760 WielkaBrytania441279723444 ZjednoczoneEmiraty
Arabskie Egipt2025194308T oroAustraliaAustralia61395807355
Numertelefonu:
94112746100
5024423277
30109350054
862087651338 4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Węgry3626525500
4387
Dystrybutor:Kraj:Numer
MaquiverS.A. MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.Czechy
Mountelda.s.Słowacja
MunditolS.A.
NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedCypr SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMaroko21253766
Kolumbia5712364079 Japonia81332522285
Argentyna54114821
Rosja74954116120 Ekwador59342396970 Finlandia35898700733
Polska48618208416 Włochy390499128
Austria4312785100 Izrael97298617979
Dania4566109200 Francja331308177
Indie911292299901
telefonu:
420255704 220 420255704 220
9999
128
00 35722434131
3636
Europejskiepowiadomieniedotycząceprywatności
InformacjegromadzoneprzezrmęT oro ToroWarrantyCompany(T oro)szanujeprywatnośćużytkownika.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięz Tobąwprzypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwem lokalnegooddziałurmyTorolubsprzedawcy.
SystemgwarancjirmyT orojestutrzymywanynaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,którychprawadotycząceprywatnościniemogą niezapewniaćtakiegosamegopoziomuochrony ,jakwkrajuużytkownika.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMDANEOSOBOWEUŻYTKOWNIKWYRAŻAZGODĘNAPRZETWARZANIEDANYCHOSOBOWYCHWSPOSÓBOPISANY WPOWIADOMIENIUDOTYCZĄCYMPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiTorowykorzystujeinformacje FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnychorazkontaktowaniasięzT obąwprzypadku wycofaniaproduktuzrynkulubzwszelkichinnychpowodów,októrychCięinformujemy .FirmaToromożewzwiązkuztymidziałaniamiudostępniać informacjeużytkownikarmomodsiebiezależnym,przedstawicielomlubinnympartnerombiznesowym.NiesprzedamyTwoichdanychosobowych żadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnieniadanychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamii żądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowegofunkcjonowaniaposzczególnychsystemóworazwceluochronywłasnych interesówlubinnychużytkowników.
Przechowywanedanychosobowych Daneosobowesąprzechowywanetakdługo,jakjesttoniezbędnedlacelów,doktórychzostałypierwotniepozyskane,dlainnychzgodnychzprawem celów(takich,jakzgodnośćzprzepisami),lubjesttowymaganeprzezodpowiednieprawo.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżkrokimającena celuzachowaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępikorygowaniedanychosobowych Abysprawdzićlubskorygowaćswojedaneosobowe,skontaktujsięznami,piszącnaadreslegal@toro.com.
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezaustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu przedstawicielarmyToro.
374-0269RevH
GwarancjarmyToro
i
GwarancjauruchomieniaToroGTS
Produktyprzeznaczonedo
użytkudomowego
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
FirmaT oroijejpodmiotstowarzyszony ,T oroWarrantyCompany,zgodniezzawartą międzynimiumową,wspólniezobowiązująsiędonaprawynarzeczpierwotnego
1
nabywcy materiałowychiwykonawczychlubwprzypadkugdysilnikToroGTS(Guaranteed toStart)nieuruchomisiępopierwszymlubdrugimpociągnięciu,podwarunkiem wykonywaniarutynowejkonserwacjiwymaganejwInstrukcjiobsługi.
Obowiązująponiższeokresyczasu,liczoneoddatyzakupu:
1
2
użytkownika.Stosowaniewwięcejniżjednejlokalizacjijestuznawanezaużytekkomercyjny,którego dotyczygwarancjadlazastosowańkomercyjnych.
3
produktu.
4
5
6
zespawanych,tworzącychkonstrukcjęciągnika,doktórejzamocowanesąinneelementy,takiejak silnik,ulegniepęknięciulubzniszczeniupodczasnormalnejeksploatacji,zostanienaprawionalub wymieniona,zgodniezwyboremrmyToro,wramachgwarancji,bezobciążaniaużytkownika kosztamiczęściirobocizny .Gwarancjąniesąobjęteuszkodzeniaramyzpowodunieprawidłowego lubbłędnegoużyciaalbonaprawywymaganejzpowodukorozji.
Producentmożeodmówićświadczeniagwarancjiwprzypadkuodłączenialicznika godzin,oznakzmianylubmanipulacjiprzyznakach.
wymienionychponiżejproduktówT orowraziewystąpieniawnichwad
Produkty
Kosiarkidotrawy
Żeliwnajednostkatnąca
Okresgwarancji
5latużytkudomowego
2
90dniużytkukomercyjnego
Silnik5-letniagwarancjaGTS, Eksploatacjadomowa
3
Akumulator2lata
Stalowajednostkatnąca
2lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
Silnik2-letniagwarancjaGTS, Eksploatacjadomowa
KosiarkiTimeMaster3lataużytkudomowego
3
2
90dniużytkukomercyjnego
Silnik3-letniagwarancjaGTS, Eksploatacjadomowa
3
Akumulator2lata
Elektronarzędzia orazkosiarkiręczneznapędem
Odśnieżarki
Jednostopniowe2lataużytkudomowego
2lataużytkowaniadomowego Brakgwarancjiprzyużytkukomercyjnym
2
45dniużytkukomercyjnego
Silnik2-letniagwarancjaGTS, Eksploatacjadomowa
Dwustopniowe3lataużytkudomowego
3
2
45dniużytkukomercyjnego
Tunel,deektortunelui
pokrywaobudowywirnika
Odśnieżarkielektryczne
Wszystkiezespołysamojezdneponiżej
Silnik
Akumulator2lataużytkudomowego
Osprzęt
TraktorkiogrodoweDH2lataużytkudomowego
Okresżyciaproduktu(tylkopierwotny właściciel)
5
2lataużytkudomowego Brakgwarancjidotyczącejużytku
komercyjnego
Patrzgwarancjaproducentasilnika
2lataużytkudomowego
2
2
2
2
30dniużytkukomercyjnego
TraktorkiogrodoweXLS
3lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
TimeCutter
3lataużytkudomowego
2
30dniużytkukomercyjnego
KosiarkiTITAN3latalub240godzin
Rama
Pierwotnynabywcaoznaczaosobę,którajakopierwszazakupiłaproduktrmyToro.
Użytekdomowyoznaczaużywanieproduktunatejsamejdziałce,naktórejznajdujesiędom
GwarancjauruchomieniaToroGTSniemazastosowaniawprzypadkukomercyjnegoużytku
NiektóresilnikiużywanewproduktachrmyTorosąobjętegwarancjąproducentasilnika.
Wzależnościodtego,conastąpiwcześniej.
Gwarancjanaramęnaokresżyciaproduktu–jeśligłównarama,składającasięzczęści
Okresżyciaproduktu(tylkopierwotny właściciel)
6
5
2
Obowiązkiwłaściciela
MusiszkonserwowaćposiadanyproduktT oro,przestrzegającprocedurkonserwacji, opisanychwInstrukcjiobsługi.Kosztytakiejrutynowejkonserwacji,wykonywanej przezprzedstawicielalubprzezCiebie,pokrywaszTy.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Jeśliuważasz,żeposiadanyproduktrmyT orozawierawadęmateriałowąlub wykonawczą,wykonajponiższąprocedurę:
1.Skontaktujsięzesprzedawcąwceluuzgodnieniaserwisowaniaproduktu.Jeśli zdowolnegopowoduniemożeszskontaktowaćsięzesprzedawcą,skontaktuj sięzautoryzowanymprzedstawicielemrmyToro,abyuzgodnićserwisowanie. Patrzzałączonalistadystrybutorów
2.Przywieźproduktzdowodemzakupu(paragonem)dopunktuserwisowego. JeślizdowolnegopowoduniezadowalaCięanalizalubpomocudzielonaprzez punktserwisowy,skontaktujsięznami:
DziałobsługiklientaT oro,oddziałRLC ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 001–952–948–4707
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
Opróczspecjalnejgwarancjidotyczącejukładuemisjispalinorazgwarancjinasilnik dlaniektórychproduktównieistniejeżadnainnawyrażonagwarancja.Niniejsza wyrażonagwarancjanieobejmuje:
Kosztówregularnychczynnościkonserwacyjnychorazczęścieksploatacyjnych,
takichjakltry,paliwo,smary,kosztywymianyoleju,świecezapłonowe,ltry powietrza,kosztyostrzenianożylubwymianynoży,regulacjalinekihamulców, regulacjahamulcówisprzęgła
Komponentypodlegającenormalnemuzużyciu
Dowolnychproduktówlubczęści,którebyłymodykowane,niewłaściwie
używanelubzaniedbaneiwymagająwymianylubnaprawyzpowoduwypadków lubbrakuodpowiedniejkonserwacji
Opłatydotycząceodbioruidostawy
Naprawylubpróbynaprawpodjęteprzezosobęspozaautoryzowanegoserwisu
rmyToro
4
Naprawniezbędnychzewzględunaniestosowaniesiędoczynnościopisanych
wrozdzialeZalecanepaliwo(patrzInstrukcjaobsługiabyuzyskaćwięcej informacji)
Usuwaniazanieczyszczeńzukładupaliwowego
Stosowaniastaregopaliwa(powyżej1miesiąca)lubpaliwaozawartości
powyżej10%etanolulub15%MTBE
Pozostawieniapaliwawukładzieprzezokresprzerwyweksploatacji
maszynydłuższyniżjedenmiesiąc
Naprawlubregulacjimającychnaceluusunięcietrudnościzuruchamianiem,
powstałychnaskutek:
Brakuodpowiedniejkonserwacjilubstosowanianiewłaściwegopaliwa
Uderzeniaostrzaobrotowegokosiarkiwjakikolwiekprzedmiot
Specjalnewarunkirobocze,wktórychuruchomieniemożewymagaćwięcej
niżdwóchpociągnięć:
Pierwszeuruchomieniepoprzerwieweksploatacjidłuższejniżtrzy
miesiącelubprzerwiesezonowej
Niskatemperatura(naprzykładwczesnąwiosnąlubpóźnąjesienią)
Nieprawidłowaprocedurarozruchowa–wprzypadkutrudnościz
uruchomieniemmaszynynależysprawdzićInstrukcjęobsługi,abyupewnić się,żestosowaneproceduryrozruchowesąwłaściwe.Wtensposób możnauniknąćniepotrzebnejwizytywautoryzowanymserwisieToro.
Warunkiogólne
Nabywcachronionyjestprzezpolskieprawo.Niniejszagwarancjawżadensposób nieograniczapraw ,któreprzysługująkupującemuwramachtegoprawa.
374-0268RevG
Loading...