
TosaerbaSuperBaggerda48cm
Nºdelmodello20835—Nºdiserie315000001esuperiori
Nºdelmodello20836—Nºdiserie315000001esuperiori
FormNo.3392-971RevA
Manualedell'operatore
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreapiediè
pensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuoscopoè
quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi
residenziali.Nonèstatoprogettatopertagliarearee
cespuglioseoperimpieghiinagricoltura.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodottoedievitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww.Toro.comper
avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza
nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooaunCentro
AssistenzaToroeabbiatesempreaportatadimanoilnumero
delmodelloeilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica
laposizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
sulprodotto.
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza,
identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala
unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte
senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionimeccanichediparticolare
importanza,eNotaevidenziainformazionigeneralidi
particolarerilevanza.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.VedereidettaglinellaDichiarazionediConformità
(DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
Coppianetta:Lacoppialordaonettadiquestomotore
èstatavalutatainlaboratoriodalproduttoredelmotore
inconformitàallanormaSAE(SocietyofAutomotive
Engineers)J1940.Lacongurazionerispondenteairequisiti
disicurezza,emissioneefunzionamentocomportauna
sensibileriduzionedellapotenzaeffettivadelmotorediquesta
classeditosaerba.Vaisuwww.Toro.compervisualizzarele
specicherelativealmodelloditosaerba.
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserienello
spazioseguente:
Nºdelmodello
Nºdiserie
©2015—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
Nonalterateicomandidelmotorenélavelocitàdel
regolatore;potrestecrearerischiperlasicurezzacon
conseguentilesioniallepersone.
Indice
Introduzione.................................................................1
Sicurezza......................................................................2
Sicurezzageneraledeltosaerba..................................2
Pressioneacustica...................................................3
Potenzaacustica.....................................................4
Vibrazionimano-braccio..........................................4
Adesividisicurezzaeinformativi..............................4
Preparazione.................................................................6
1Sollevamentodellastegola......................................6
2Montaggiodelcavodell'avviatoreautoavvolgente
nelguidacavo......................................................6
3Riempimentodelmotoreconolio...........................7
www.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonellaRepubblicaCeca
Tuttiidirittisonoriservati
*3392-971*A

4Montaggiodelcestodiraccolta...............................7
Quadrogeneraledelprodotto..........................................8
Speciche..............................................................8
Funzionamento.............................................................9
Riempimentodelserbatoiodelcarburante...................9
Controllodellivellodell'oliomotore...........................9
Regolazionedell'altezzaditaglio...............................10
Regolazionedell'altezzadellamaniglia.......................10
Avviamentodelmotore...........................................11
Utilizzodellatrazioneautomatica.............................11
Spegnimentodelmotore.........................................11
Riciclaggiodellosfalcio...........................................12
Utilizzodelcestodiraccolta.....................................12
Scaricoposterioredellosfalcio.................................12
Suggerimenti.........................................................13
Manutenzione..............................................................14
Programmadimanutenzioneraccomandato..................14
Preparazioneperlamanutenzione............................14
Revisionedelltrodell'aria......................................15
Cambiodell'oliomotore..........................................15
Manutenzionedellacandela.....................................16
Sostituzionedellalama............................................16
Puliziasottolamacchina..........................................17
Rimessaggio.................................................................18
Preparazionedeltosaerbaperilrimessaggio...............18
Piegaturadellastegola.............................................18
Rimuovetedeltosaerbadalrimessaggio.....................18
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395:2013.
Addestramento
•Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete
dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzodelle
apparecchiature.
•Nonconsentitemail'usodeltosaerbaabambinioa
personechenonabbianoperfettaconoscenzadelle
presentiistruzioni.Lenormativelocalipossonoimporre
limitiall'etàdell'operatore.
•Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
•Comprendetelespiegazionidituttiipittogrammiriportati
sultosaerbaonelleistruzioni.
Benzina
AVVERTENZA–Labenzinaèaltamenteinammabile.
Prendeteleseguentiprecauzioni.
•Conservateilcarburanteinappositetaniche.
•Eseguitesempreirifornimentiall'apertoenonfumate
durantel'operazione.
•Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareilmotore.Non
toglietemaiiltappodelserbatoio,néaggiungetebenzina
amotoreaccesoocaldo;
•Seversateinavvertitamentedellabenzina,nonavviateil
motore,maallontanateiltosaerbadall'areainteressata
evitandodigenerareunafontediaccensione,nchéi
vaporidibenzinanonsisarannodissipati.
•Montatesaldamentetuttiitappidelserbatoiocarburante
edellatanica.
L'erratoutilizzoomanutenzionediquestotosaerba
puòcausareinfortuni.Limitateilrischiodiinfortuni
attenendovialleseguentiistruzionidisicurezza.
Torohaprogettatoecollaudatoquestotosaerbaperoffrire
unservizioragionevolmentesicuro;tuttavia,lamancata
osservanzadelleseguentiistruzionipuòprovocareinfortuni.
Pergarantirelamassimasicurezzaelemigliori
prestazionieperfamiliarizzareconilprodotto,è
essenzialechetuttiglioperatorideltosaerbaleggano
attentamenteecomprendanoilcontenutodiquesto
manualeprimaancoradiavviareilmotore.Fate
sempreattenzionealsimbolodiallarme(Figura2),che
indicaAttenzione,AvvertenzaoPericolo–“normedi
sicurezza.”Leggeteecomprendeteleistruzioni,perché
sitrattadellavostrasicurezza.Ilmancatorispettodelle
istruzionipuòprovocareinfortuni.
Sicurezzageneraledel
tosaerba
Questafalciatriceèingradodiamputaremaniepiedi,e
scagliareoggetti.Lamancataosservanzadelleseguentinorme
disicurezzapuòprovocaregraviinfortuniedanchelamorte.
Preparazione
•Indossatepantalonilunghiecalzaturerobusteeantiscivolo
quandotosate.Nonusatemail'apparecchiaturaapiedi
nudioinsandali.
•Ispezionateattentamentel'areaincuideveessereutilizzata
l'apparecchiatura,etoglietetuttelepietre,rametti,ossi
edaltricorpiestranei.
•Primadell'usocontrollatesempreavistacheleprotezioni
eidispositividisicurezza,comedeettorie/ocestidi
raccolta,sianomontatieperfettamentefunzionanti.
•Primadell'usocontrollatesempreavistachelelame,i
bullonidellelameeilgruppoditagliononsianousurati
odanneggiati.Sostituiteinserielameebulloniusuratio
danneggiati,permantenereilbilanciamento.
Avviamento
•Noninclinatelamacchinaquandoavviateilmotore,
salvoquandodeveessereinclinataperl'avviamento.In
questocasononinclinatelopiùdelnecessario,esollevate
soltantoillatolontanodall'operatore.
•Avviateilmotoreconcautela,osservandoleistruzionie
tenendoipiedilontanodallalama(olame),nondavantial
condottodiscarico.
2

Funzionamento
•Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
•Tosatesolamenteallalucedelgiornooconilluminazione
articialeadeguata.
•Prestateattenzioneafosseeadaltripericolinascosti.
•Nonmettetelemanioipiedivicinoosottoleparti
rotanti.Restatesemprelontanidall'aperturadiscarico.
•Nonsollevatenétrasportateiltosaerbaseilmotoreè
acceso.
•Prestatelamassimaattenzionequandofatemarcia
indietrootirateversodivoiuntosaerbaconoperatorea
piedi.
•Camminate,noncorrete.
•Pendenze:
–Nontosateversantimoltoscoscesi.
–Prestatelamassimaattenzionesullependenze.
–Tosatelependenzeconmovimentolaterale,mai
versol'altoeilbasso,einvertiteladirezioneconla
massimacautelasullependenze.
–Procedetesempreconpassosicurosullependenze.
•Rallentatesullependenzeesullecurvestretteperevitare
ribaltamentielaperditadicontrollo.
•Fermatelalamaprimadiinclinareiltosaerbaperil
trasferimentosedoveteattraversaresupercinonerbose
epertrasferirloavantieindietrodallazonadatosare.
•Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincuipossano
raccogliersiifumitossicidell'ossidodicarbonioealtri
gasdiscarico.
•Spegneteilmotore
–ognivoltachelasciatelamacchinaincustodita.
–primadelrifornimentodicarburante.
–primaditogliereilcestodiraccolta.
–primadiregolarel'altezza,amenochelaregolazione
nonpossaessereeseguitadallaposizionediguida.
•Spegneteilmotoreestaccateilcappellottodallacandela:
–primadidisintasareorimuovereostruzionidal
condottodiscarico.
–primadicontrollare,pulireoeseguireinterventisulla
macchina.
–dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionateil
tosaerbaperrilevareeventualidanni,edeffettuatele
riparazioninecessarieprimadiriavviarloeutilizzarlo;
–selamacchinainiziaavibrareinmodoanomalo
(controllatelaimmediatamente).
•Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,non
utilizzatelamacchina;cercateunriparo.
•Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
Manutenzioneerimessaggio
•Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonie
leviti,perassicurarvichel'apparecchiaturafunzioninelle
miglioricondizionidisicurezza.
•Nonusatelanceadaltapressioneperlapuliziadelle
attrezzaturesullamacchina.
•Nonteneteleapparecchiatureconbenzinanelserbatoio
oall'internodiedicidoveivaporipossanoraggiungere
ammelibereoscintille.
•Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggioal
chiuso.
•Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
marmittadiscarico,vanobatteriaezonadiconservazione
dellabenzinaesentidaerba,foglieedeccessidigrasso.
•Controllatespessoicomponentidelcestodiraccoltaela
protezionediscarico,eall'occorrenzasostituiteliconparti
raccomandatedalproduttore.
•Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotividi
sicurezza.
•Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
•Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,eseguite
l'operazioneall'aperto.
•Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.Ilmotore
chefunzionaavelocitàeccessivapuòaumentareilrischio
diinfortuni.
•Durantelamessaapuntodellamacchinafateattenzione
anonintrappolareleditatralelameinmovimentoele
partissedellamacchina.
•Pergarantirelemassimeprestazioniesicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessori
originaliToro.Nonutilizzatericambioaccessori
compatibili
lasicurezza.
,inquantopotrebberocompromettere
Rimorchio
•Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioodaunautocarro.
•Utilizzaterampelargheperilcaricoeloscaricodella
macchinadaunrimorchioodaunautocarro.
•Fissatesaldamentelamacchinainbassoutilizzando
cinghie,catene,caviocorde.Lecinghieanteriorie
posterioridovrannoessererivolteversoilbassoe
all'esternorispettoallamacchina.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi86dBA,conunvalored'incertezza(K)di
1dBA.Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminato
inconformitàconleproceduredenitenellanorma
ENISO5395:2013.
3

Potenzaacustica
Vibrazionimano-braccio
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi
96dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.Illivellodi
potenzaacusticaèstatodeterminatoinconformitàconle
proceduredenitenellanormaISO11094.
ATTENZIONE
Livellodivibrazionemisuratoperlamanosinistra=4,8m/s
Livellodivibrazionemisuratoperlamanodestra=5,5m/s
Valored'incertezza(K)=2,2m/s
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN5395:2013.
2
L'esposizionealungoterminealrumoredurante
l'utilizzodellamacchinapuòcausareuncerto
gradodiperditadell'udito.
ATTENZIONE
L'esposizionealungotermineallevibrazioni
Indossateprotezioniacusticheadeguateognivolta
cheutilizzatelamacchinaperunlungoperiododi
durantel'utilizzodellamacchinapuòcausareun
certogradodiintorpidimentodimaniepolsi.
tempo.
Indossateguantichesmorzinolevibrazioniogni
voltacheutilizzatelamacchinaperunlungo
periododitempo.
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante:Gliadesividisicurezzaod'istruzionesonoafssinelleadiacenzedipuntipotenzialmentepericolosi.
Sostituitegliadesividanneggiati.
2
2
Marchiodelcostruttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeunaparterealizzata
dalcostruttoredellamacchinaoriginale.
112-8760
1.Pericolodilanciodioggetti.T enetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
2.Feritaosmembramentodimanoopiede.Nonavvicinatevi
allepartiinmovimento.
1.Blocco
1.Impostazionidell'altezzaditaglio
112-8867
2.Sblocco
119–2283
4

131-4514
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa
dallalamadeltosaerba–Restatelontanodallepartiin
movimentoemantenetetutteleprotezionieicarterinsede.
3.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa
dellalamadeltosaerba–Scollegateilcappellottodalla
candelaeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventi
direvisioneomanutenzione.
4.Pericolodioggettiscagliati–T enetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina;arrestateilmotoreprimadi
abbandonarelaposizionediguida;raccoglieteeventuali
detritiprimaditosare.
5.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa
dellalamadeltosaerba–T osatetrasversalmentealla
pendenza,maiversol'altoeilbasso;guardatedietrodivoi
primadiretrocedere.
5

Preparazione
4.Fateruotarelastegolaindietro,nellaposizione
operativa,ebloccatelaall'altezzadesiderata.Vedere
Regolazionedell'altezzadellamaniglia(pagina10).
1
Sollevamentodellastegola
Nonoccorronoparti
Procedura
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegolapuò
danneggiareicaviecrearecondizionidiutilizzo
pericolose.
•Fateattenzioneanondanneggiareicaviquando
apriteopiegatelastegola.
•Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Allentatelemanopoledellastegola(Figura3).
2
Montaggiodelcavo
dell'avviatoreautoavvolgente
nelguidacavo
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Ènecessariomontareilcavodell'avviatore
autoavvolgentenelguidacavo.
Mantenetelabarradicomandodellalamacontrola
partesuperioredellastegolaetirateilcavodell'avviatore
autoavvolgentefacendolopassareattraversoilguidacavosulla
stegola(Figura5).
Figura3
1.Manopoledellastegola
2.Spostateconattenzionelasezionesuperioredella
stegolainavantinchéleduemetàdellastegolanon
sonoinlineaesisistemanocomemostratoinFigura4.
Figura4
3.Serratesaldamentelemanopoledellastegolaamano.
Figura5
1.Cavodell'avviatore
autoavvolgente
2.Guidacavo
6

3
Riempimentodelmotorecon
olio
tubodiriempimento,quindiripetetelefasidaa
5noaraggiungereillivellocorrettosull'astadi
livello.
•Seillivellodell'olioètroppoalto,drenatel'olioin
eccessonoaraggiungereillivellocorrettosull'asta
dilivello.Perspurgarel'oliosuperuo,vedere
Cambiodell'oliomotore(pagina15).
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Lamacchinavieneconsegnatasenzaolio
nelmotore.Primadiavviareilmotore,riempitelocon
olio.
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Rimuovetel'astadilivello(Figura6)eversateneltubo
diriempimentounaquantitàd'oliopariacirca3/4
dellacapacitàdelcarter.
Nota:Riempimentomassimo:0,59L,tipo:olio
detergenteSAE30oSAE10W-30conservice
classicationAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore.
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'olionellacoppatroppobassoo
troppoaltoperevitaredidanneggiarlo.
6.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
Importante:
prime 5 or e di ser vizio
VedereCambiodell'oliomotore(pagina15).
Cambiate l'olio motor e dopo le
,einseguitoognianno.
4
Montaggiodelcestodi
raccolta
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Inlateilcestodiraccoltasoprailtelaiocomeillustrato
inFigura7.
Figura6
1.Illivellodell'olioè
massimo.
2.Illivellodell'olioè
eccessivo–estraete
oliodallacoppa.
3.Tergetel'estremitàdell'astaconunpannopulito.
4.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olio,senzaavvitare.
5.Rimuovetel'astaecontrollateillivellodell'oliosull'asta
(Figura6).
•Seillivellodell'olioètroppobasso,aggiungete
lentamenteunapiccolaquantitàdiolionelrelativo
3.Illivellodell'olioè
insufciente–aggiungete
olionellacoppa.
Figura7
1.Stegola3.Cestodiraccolta
2.Telaio
Nota:Noninlateilcestosopralastegola(Figura7).
2.Agganciateilcanaleinferioredelcestosulfondodel
telaio(Figura8).
7

Quadrogeneraledel
prodotto
Figura8
3.Agganciateicanalisuperioreelateralidelcesto
rispettivamentesullepartisuperioreelateralideltelaio
(Figura8).
Figura9
1.Manigliasuperiore8.Filtrodell'aria
2.Manigliaperlatrazione
assistita
3.Barradicomandodella
lama
4.Cestodiraccolta
5.Sportellodeettore
posteriore
6.Tappodelserbatoiodel
carburante
7.Forodilavaggio(non
illustrato;solomodello
20836)
9.Candela
10.Tubodiriempimento
olio/astadilivello
11.Levadicomandodelcesto
(solomodello20836)
12.Levadell'altezzaditaglio
(2)
13.Manigliadell'avviatore
autoavvolgente
Speciche
ModelloPeso
2083538kg152cm53cm109cm
2083639kg152cm53cm109cm
Lunghezza
Larghezza
Altezza
8

Funzionamento
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
PERICOLO
Labenzinaèestremamenteinammabileed
esplosiva.Unincendiooun'esplosioneacausa
dellabenzinapossonoustionarevoiedaltre
persone.
•Perimpedirecheunacaricaelettrostaticafaccia
incendiarelabenzina,mettetelatanicae/ola
macchinaperterraprimadelriempimento,mai
inunveicoloosuunoggetto.
•Riempiteilserbatoioall'aperto,amotorefreddo.
Tergeteleperditeaccidentali.
•Nonmaneggiatelabenzinaquandofumate,
onelleadiacenzediunaammaliberaodi
scintille.
•Conservatelabenzinainunatanicaper
carburanteapprovata,fuoridallaportatadei
bambini.
•Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzinasenza
piombofrescaepulita(conmenodi30giorni),di87o
piùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
Figura10
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente—Controllodellivello
dell'oliomotore.
Nota:Riempimentomassimo:0,59L,tipo:oliodetergente
SAE30oSAE10W-30conserviceclassicationAPISF,
SG,SH,SJ,SLosuperiore.
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Toglietel'astadilivello(Figura11).
•Èaccettabileilcarburanteossigenatoconetanolonoal
10%o15%diMTBEpervolume.
•Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolonoal
10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butiletere)per
volume.EtanoloeMTBEnonsonoidentici.L'utilizzo
dibenzinaconetanoloal15%(E15)pervolumenonè
approvato.Nonutilizzatebenzinaconetanolosuperiore
al10%pervolume,comeE15(contieneetanoloal15%),
E20(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo
noall'85%).L'utilizzodibenzinanonapprovatapuò
provocareproblemidiprestazionie/odannialmotore
noncopertidallagaranzia.
•Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
•Nellastagioneinvernale,nonconservateilcarburantenel
serbatoiooneicontenitorisenzautilizzareunapposito
stabilizzatore.
•Nonaggiungeteolioallabenzina.
Riempiteilserbatoiodelcarburanteconbenzinanormale
frescasenzapiombo,provenientedaunastazionedi
rifornimentodibuonamarca(Figura10).
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti
difcoltosi,versatenellabenzina(conservatapernon
piùdi30giorni)unostabilizzatorepercarburanteper
l'interastagione.
Figura11
1.Illivellodell'olioè
massimo.
2.Illivellodell'olioè
eccessivo–estraete
oliodallacoppa.
3.Tergetel'estremitàdell'astaconunpannopulito.
3.Illivellodell'olioè
insufciente–aggiungete
olionellacoppa.
9

4.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olio,senzaavvitare.
5.Rimuovetel'astaecontrollateillivellodell'oliosull'asta
(Figura11).
•Seillivellodell'olioètroppobasso,aggiungete
lentamenteunapiccolaquantitàdiolionelrelativo
tubodiriempimento,quindiripetetelefasida3a
5noaraggiungereillivellocorrettosull'astadi
livello.
•Seillivellodell'olioètroppoalto,drenatel'olioin
eccessonoaraggiungereillivellocorrettosull'asta
dilivello.Perspurgarel'oliosuperuo,vedere
Cambiodell'oliomotore(pagina15).
Figura12
1.Levadell'altezzaditaglio
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'olionellacoppatroppobassoo
troppoaltoperevitaredidanneggiarlo.
6.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
Regolazionedell'altezzadi
taglio
AVVERTENZA
Mentreregolatel'altezzaditagliopotrestetoccare
lalamainmovimentoeferirvigravemente.
•Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate.
•Noninseriteleditasottolascoccamentre
regolatel'altezzaditaglio.
ATTENZIONE
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatoresaràcaldo
epotrebbeprovocarviustioni.Nonavvicinatevial
silenziatorecaldo.
Nota:Altezzeditaglioapprossimative:A=25mm;B=
38mm;C=51mm;D=64mm;E=83mm;F=95mme
G=108mm.
Regolazionedell'altezzadella
maniglia
Potetealzareoabbassarelasezionesuperioredellastegola
nellaposizionepiùcomoda.
Ruotateilfermodellastegola,regolatelastegolasu1delle3
posizionipossibiliebloccatela(Figura13).
Regolatel'altezzaditagliocomeopportuno.
Nota:Peralzarelamacchina,spostateinavantientrambele
levedell'altezzaditaglio;perabbassarelamacchina,spostate
indietroentrambeleve(Figura12).
Figura13
1.Fermodellastegola2.Posizionidellastegola
10

Avviamentodelmotore
Utilizzodellatrazione
1.TenetelabarradicomandodellalamaFigura14contro
lastegola.
Figura14
1.Barradicomandodellalama
automatica
Perazionarelatrazioneautomatica,camminatetenendole
manisullasezionesuperioredellastegolaeigomitivicinoai
anchi;lamacchinaterràautomaticamenteilpasso(Figura
16).
Figura16
Spegnimentodelmotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente—Ilmotoredeve
fermarsientrotresecondidalrilascio
dellabarradicomandodellalama.
2.Tiratelamanigliadell'avviatoreautoavvolgente(Figura
15).
Figura15
Nota:Selamacchinanonsiavviadopodiversi
tentativi,contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Perspegnereilmotorerilasciatelabarradicomandodella
lama(Figura17).
Importante:Quandorilasciatelabarradicomando
dellalama,siailmotoresialalamadevonofermarsientro
3secondi.Senonsidovesserofermareperfettamente,
smettetesubitodiusareiltosaerbaerivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
Figura17
11

Riciclaggiodellosfalcio
Soloperilmodello20836
Iltosaerbavienespeditodallafabbricaprontoperilriciclaggio
dellosfalcioedellefoglieneltappetoerboso.
Nota:Ilcestodiraccoltapuòrimaneresultosaerbadurante
ilriciclaggiodellosfalcio.
Perriciclarelosfalcio,spostatelalevadicomandodelcesto
nellaposizionediriciclaggio(Figura18).
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Installateilcestodiraccolta;fateriferimentoa
Rimozionedelcestodiraccolta(pagina12)espostate
lalevadicomandodelcestonellaposizionediraccolta
(solomodello20836)comeillustratoinFigura18.
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Mantenetesollevatolosportelloposteriore,agganciate
ilcestodiraccoltanelleappositetaccheeabbassatelo
sportelloposteriore(Figura19).
Figura18
1.Posizionediriciclaggio2.Posizionediraccolta
Utilizzodelcestodiraccolta
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelo
sfalcioelefogliedaltappetoerboso.
AVVERTENZA
Nonutilizzateilcestodiraccoltaseèconsumato,
inquantosassoliniesimilicorpiestraneipossono
esserescagliativersodivoiogliastanti,causando
graviferiteoanchelamorte.
Controllatespessolecondizionidelcestodi
raccolta.Seèdanneggiato,montateunnuovo
raccoglitoreTorodiricambio.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Figura19
Rimozionedelcestodiraccolta
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Sollevateilcestodiraccoltaerimuovetelodalla
manopola.
Nota:Inclinateleggermenteall'indietroilcestodi
raccoltaperevitarelafuoriuscitadellosfalcioraccolto.
Scaricoposterioredello
sfalcio
Utilizzateloscaricoposterioreperlafalciaturadierbamolto
alta.
Primadilasciarelapostazionediguida,spegnete
ilmotoreeattendetechesisianofermatetuttele
partiinmovimento.
Nota:Primadiscaricareposteriormentelosfalcio,togliete
ilcestodiraccoltadaltosaerba,semontato;fateriferimento
aRimozionedelcestodiraccolta(pagina12).Lalevadi
12

comandodelcestodeveessereinposizionediraccolta(solo
modello20836)comeillustratoinFigura18.
–Alzatel'altezzaditagliodellamacchina.
–Tosatel'erbapiùdifrequente.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionediguida,spegnete
ilmotoreeattendetechesisianofermatetuttele
partiinmovimento.
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperlatosatura
•Sgombratelazonadabacchette,sassi,li,ramiedaltri
corpiestraneichepossanoesserecolpitidallalama.
•Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Nontosate
deliberatamentesopraunoggetto.
•Seiltosaerbacolpisceunoggettoovibra,spegnete
immediatamenteilmotore,scollegateilcappellottodalla
candelaevericateseiltosaerbahasubitodanni.
•Perottenereprestazioniottimalimontateunanuovalama
primadell'iniziodellastagionedellatosatura.
•All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadiricambio
Toro.
–Sovrapponetelepassate,anzichéfalciareun'intera
andanaadognipassata.
–Impostatel'altezzaditagliodelleruoteanteriorisu
unataccainferiorerispettoalleruoteposteriori.Per
esempio,impostateleruoteanterioria51mmequelle
posterioria64mm.
Sminuzzarelefoglie
•Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometàdiesso
deveesserevisibileattraversolefoglie.All'occorrenza,
effettuatepiùdiunasolapassatasullefoglie.
•Seiltappetoerbosoècopertodapiùdi13cmdifoglie,
alzatediunaoduetacchel'altezzaditaglioanteriore
rispettoallaposteriore.
•Seiltosaerbanonsminuzzanementelefoglie,rallentate
lavelocitàditosatura.
Falciaturadell'erba
•Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.Non
falciateconimpostazioniinferioria51mm,ameno
chel'erbanonsiaradaoneltardoautunno,quando
l'erbainiziaarallentarelacrescita.VedereRegolazione
dell'altezzaditaglio(pagina10).
•Perfalciareerbaaltapiùdi15cm,tosateprimaall'altezza
ditagliosuperiorecamminandolentamente,quinditosate
dinuovoadun'altezzainferioreperottenereuntappeto
erbosopiùattraente.Sel'erbaètroppoalta,lamacchina
puòintasarsiesubireilconseguentearrestodelmotore.
•Tosatesoltantoerbaofoglieasciutte.Erbaefoglie
bagnatetendonoadammucchiarsisultappetoerboso,e
possonointasareiltosaerbaocausarel'arrestodelmotore.
AVVERTENZA
Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi
feritesedovestescivolareetoccarelalama.
Tosatesoltantoquandoèasciutto.
•Alternateladirezioneditosatura,percontribuirea
disperderelosfalciosultappetoerbosoedottenereuna
fertilizzazioneuniforme.
•Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononèsoddisfacente,
provateunoopiùdeiseguenti:
–Sostituitelalamaofatelaaflare.
–Camminatepiùlentamentementretosate.
13

Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime5ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Dopoogniutilizzo
Ogni100ore
Primadelrimessaggio
Ognianno
Proceduradimanutenzione
•Cambiodell'oliomotore.
•Controllodellivellodell'oliomotore.
•Ilmotoredevefermarsientrotresecondidalrilasciodellabarradicomandodella
lama.
•Puliteilsottoscoccadellamacchina.
•Eseguitelamanutenzionedellacandela.
•Svuotateilserbatoiodelcarburanteprimadieffettuareleriparazioni,comeindicato,
eprimadelrimessaggioannuale.
•Puliteilltrodell'aria(piùsoventeinambientipolverosi).
•Cambiodell'oliomotore.
•Sostituitelalamaofatelaaflare(piùspessoseiltaglientesismussarapidamente).
•PerulterioriinterventidimanutenzioneannualisirimandaalManualeperl'usodel
motore.
Preparazioneperla
manutenzione
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Staccateilcappellottodallacandela(Figura20)prima
dieseguireinterventidimanutenzione.
AVVERTENZA
Inclinandolamacchinapotrestefare
fuoriuscireilcarburante.Labenzinaè
inammabileedesplosivaepuòcausare
infortuni.
Fategirareilmotorenchénonèvuoto,o
toglietelabenzinaconunapompaamano;
nontravasatelamaipermezzodiunsifone.
Figura20
1.Cappellottodellacandela
3.Alterminedell'interventodimanutenzionericollegate
ilcappellottoallacandela.
Importante:Primadiinclinarelamacchinaper
ilcambiodell'olioolasostituzionedellalama,
utilizzatelanchéilserbatoiodelcarburantenon
saràcompletamentevuoto.Nelcasodobbiate
inclinarelamacchinaprimadirestaresenza
benzina,rimuoveteilcarburantedalserbatoio
medianteunapompacarburantemanuale.
Inclinatesemprelamacchinasulancoconl'asta
dilivelloinbasso.
14

Revisionedelltrodell'aria
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
1.Premeteversoilbassolelinguettedichiusuradel
coperchiodelltrodell'aria(Figura21).
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime5ore
Ognianno
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Fategirareilmotoreperalcuniminutiprimadi
cambiarel'olio,perriscaldarlo.
Nota:L'oliocaldouiscemeglioetrasportauna
maggiorequantitàdisostanzeinquinanti.
3.Scollegateilcappellottodallacandela;fateriferimento
aPreparazioneperlamanutenzione(pagina14).
4.Inclinateiltosaerbasulanco,conl'astadilivelloin
basso,pervuotarel'oliousatoattraversoiltubodi
riempimentonellabacinelladispurgo(Figura22).
Figura21
1.Linguettedichiusura
2.Filtroariadicarta
2.Apriteilcoperchio.
3.Estraeteilltroariadicartaeilpreltroinschiuma
sintetica(Figura21).
4.Ispezionateilpreltroinschiumasinteticaesostituitelo
seèdanneggiatooeccessivamentesporco.
5.Ispezionateilltroariadicarta.
A.Seilltroariadicartaèdanneggiatoosporcodi
olioocarburante,sostituitelo.
B.Seilltroariadicartaèsporco,battetelocontro
unasupercieduradiversevolteosofatearia
compressaamenodi207kPaattraversoillatodel
ltrorivoltoversoilmotore.
Nota:Noneliminatelosporcoconunaspazzola;
lospazzolamentospingelosporcoall'interno
dellebre.
6.Eliminatelosporcodalcorpoedalcoperchiodelltro
conunostraccioumidoNonpulitelosporcodentro
ilcondottodell'aria.
7.Installateilpreltroinschiumasinteticaeilltroaria
dicartanelltrodell'aria.
8.Montateilcoperchio.
3.Preltroinschiuma
sintetica
Figura22
5.Dopoaverefattodeuirel'oliousato,riportatela
macchinainposizioneoperativa.
6.Riempiteiltubodiriempimentodell'oliopercirca3/4
dellacapacitàdelcarter.
Nota:Riempimentomassimo:0,59L,tipo:olio
detergenteSAE30oSAE10W-30conservice
classicationAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore.
7.Tergetel'estremitàdell'astaconunpannopulito.
8.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olio,senzaavvitare.
9.Rimuovetel'astaecontrollateillivellodell'oliosull'asta
(Figura23).
15

glielettrodi,perchéigranellichepenetranonel
cilindropossonodanneggiareilmotore.
5.Regolateladistanzatraglielettrodidellacandelaa
0,76mm,comeillustratoinFigura24.
Figura24
Figura23
1.Illivellodell'olioè
massimo.
2.Illivellodell'olioè
eccessivo–estraete
oliodallacoppa.
3.Illivellodell'olioè
insufciente–aggiungete
olionellacoppa.
•Seillivellodell'olioètroppobasso,aggiungete
lentamenteunapiccolaquantitàdiolionelrelativo
tubodiriempimento,quindiripetetelefasidaa
9noaraggiungereillivellocorrettosull'astadi
livello.
•Seillivellodell'olioètroppoalto,drenatel'olioin
eccessonoaraggiungereillivellocorrettosull'asta
dilivello.Perspurgarel'oliosuperuo,vedere
Cambiodell'oliomotore(pagina15).
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'olionellacoppatroppobassoo
troppoaltoperevitaredidanneggiarlo.
10.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
11.Riciclatecorrettamentel'olioesausto.
Manutenzionedellacandela
1.Isolatoredell'elettrodo
centrale
2.Elettrodolaterale
3.Distanzafraglielettrodi
(noninscala)
6.Montatelacandelaelaguarnizioneditenuta.
7.Serratelacandelaa20Nm.
8.Collegateilcappellottoallacandela.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:
usar e una chia v e dinamometrica
unachiavedinamometricaoavetedubbisull'esecuzione
diquestaoperazione,contattateunCentroAssistenza
autorizzato.
Controllatelalamaognivoltacherimanetesenzabenzina.
Selalamaèdanneggiata,sostituitelaimmediatamente.Se
iltaglienteèottusooscheggiato,fateloaflare,oppure
sostituitelalama.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Indossateiguantipereseguirelamanutenzione
dellalama.
P er il cor r etto monta g gio della lama do v ete
.Senondisponetedi
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
UsateunacandelaChampionRN9YCoequivalente.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Scollegateilcappellottodallacandela(Figura20).
3.Puliteattornoallacandela.
4.Toglietelacandeladallatestata.
Importante:Lecandeleincrinate,incrostate
osporchedevonoesseresostituite.Nonpulite
1.Scollegateilcappellottodallacandela;fateriferimento
aPreparazioneperlamanutenzione(pagina14).
2.Inclinatelamacchinasulanco(Figura25)conl'astadi
livelloinbasso.
16

Figura25
3.Usateunbloccodilegnopertenerefermalalama.
4.Rimuovetelalamaruotandoilbullonedellalamain
sensoantiorario.
Nota:Tenetedapartetuttiglielementidimontaggio.
5.Installatelanuovalamautilizzandoglielementidi
montaggiorimossialpunto4.
6.Conunachiavetorsiometricaserrateilbullone
dellalamaa82Nm.
Importante:Unbulloneserratoa82Nm
èmoltostretto.Trattenetelalamaconun
bloccodilegnoeserratesaldamenteilbullone
facendoforzacolvostrocorposulcriccoosulla
chiavedinamometrica.Èmoltodifcileserrare
eccessivamentequestobullone.
Figura26
Nota:L'acquaverràspruzzataattornoallalama,
eliminandolosfalcio.
2.Quandononescepiùsfalcio,chiudetel'acquae
trasportateiltosaerbainunluogoasciutto.
3.Avviateilmotoreperalcuniminutiperasciugareil
sottoscocca.
Puliziasottolamacchinaconforodi
lavaggio(solomodello20836)
AVVERTENZA
Lamacchinapuòspostaredelmaterialedal
sottoscocca.
•Usateocchialidisicurezza.
•Quandoilmotoreèacceso,rimanetein
posizionediservizio(dietrolastegola).
•Nonconsentiteadalcunodiavvicinarsialla
zonadilavoro.
Puliziasottolamacchina
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogniutilizzo
Puliziasottolamacchinasenzaforodi
lavaggio(solomodello20835)
AVVERTENZA
Lamacchinapuòspostaredelmaterialedal
sottoscocca.
•Usateocchialidisicurezza.
•Quandoilmotoreèacceso,rimanetein
posizionediservizio(dietrolastegola).
•Nonconsentiteadalcunodiavvicinarsialla
zonadilavoro.
1.Collocateiltosaerbasuunasuperciepiana
pavimentata,conilmotoreacceso,espruzzateungetto
d'acquadavantiallaruotadestraposteriore(Figura26).
1.Abbassatelamacchinaall'altezzaditagliominima;
vedereRegolazionedell'altezzaditaglio(pagina10).
2.Portatelamacchinasuunasupercielastricatae
pianeggiante.
3.Collegateunacannadagiardinoalrubinettodell'acqua
ealforodilavaggio(Figura27).
Figura27
4.Apriteilrubinetto.
5.Avviateilmotoreelasciatelogirarenquandol'erba
tagliatasmettediusciredalsottoscoccadellamacchina.
6.Spegneteilmotore.
17

7.Chiudeteilrubinettodell'acquaescollegatelacanna
dallamacchina.
8.Avviateilmotoreperalcuniminutiperasciugareil
sottoscocca.
Rimessaggio
Riponetelamacchinainunluogofresco,pulitoeasciutto.
Preparazionedeltosaerbaper
ilrimessaggio
AVVERTENZA
Ivaporidibenzinapossonoesplodere.
•Nonconservatelabenzinaperpiùdi30giorni.
•Nonriponetelamacchinainunambiente
chiusovicinoaammelibere.
•Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio.
1.L'ultimavoltachefateilpieno,primadelrimessaggio,
versatelostabilizzatorenelcarburante,comeindicato
nelleistruzionidelcostruttoredelmotore.
2.Fatefunzionareiltosaerbanchéilmotorenonsi
fermapermancanzadicarburante.
3.Avviarenuovamenteilmotore.
4.Lasciatecheilmotoregirinchénonsiferma.Quando
nonsiaccendepiù,ilmotoreèasciuttoabbastanza.
5.Scollegateilcappellottodallacandela.
6.Toglietelacandela,versate30mldiolionelforo
dellacandelaetiratepiùvoltelentamenteilcavodi
avviamentoperdistribuirel'olionelcilindro,alnedi
impedirechequest'ultimocorrodadurantelastagione
morta.
7.Montatelacandelasenzastringerla.
8.Serratetuttiidadi,ibullonieleviti.
Piegaturadellastegola
1.Fateruotarelastegolainavanti(Figura26).
Importante:Mentrepiegatelasezionesuperiore
dellastegola,spostateicaviversol'esternodelle
manopoledellastegola.
2.Peraprirelastegolafateriferimentoa1Sollevamento
dellastegola(pagina6).
Rimuovetedeltosaerbadal
rimessaggio
1.Controllatetuttiidispositividifermoeserrateli.
2.Rimuovetelacandelaefategirarerapidamenteil
motoretirandol'avviatoreautoavvolgentepereliminare
l'olioineccessodalcilindro.
3.Montatelacandelaeserratelaconunachiave
dinamometricaa20Nm.
4.Osservateleproceduredimanutenzione;vedere
Manutenzione(pagina14).
18

5.Controllateillivellodell'oliomotore;vedereControllo
dellivellodell'oliomotore(pagina9).
6.Rabboccateilserbatoiodelcarburanteconbenzina
fresca;vedereRiempimentodelserbatoiodel
carburante(pagina9).
7.Collegateilcappellottoallacandela.
19

Note:
20

Note:
21

Note:
22

Listadeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
AgrolancKft
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorea
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
CyrilJohnston&Co.
EquiverMessico525553995444ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
ForGarderOU
G.Y .K.CompanyLtd.Giappone
GeomechanikiofAthensGrecia
GolfinternationalTurizm
GuandongGoldenStarCina
HakoGroundandGardenSvezia
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IrrimacPortogallo351212388260ToroEuropeNVBelgio3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India0091442449
JeanHeybroekb.v.PaesiBassi3130639461 1VictusEmakPolonia48618238369
Ungheria3627539640
Portorico7877888383
IrlandadelNord442890813121
Repubblicad'Irlanda442890813121
Estonia3723846060
Turchia902163365993Riversa
Norvegia4722907760
RegnoUnito441279723444
EmiratiArabiUniti97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500
Egitto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
N.telefono:
82325512076
5062391 138
94112746100
5024423277
81726325861
30109350054
862087651338
4635100000
4387
Distributore:Paese:
MaquiverS.A.Colombia
MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone
Mountelda.s.
Mountelda.s.Slovakia
MunditolS.A.
NormaGarden
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto
PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedCipro
SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMarocco21253766
Repubblica
Ceca
Argentina54114821
Russia749541 16120
Ecuador59342396970
Finlandia35898700733
Polonia48618208416
Italia390499128
Austria4312785100
Israele97298617979
Spagna
Danimarca4566109200
Francia331308177
India911292299901
N.telefono:
5712364079
81332522285
420255704
220
420255704
220
9999
128
34952837500
00
35722434131
3636
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaT oro
ToroWarrantyCompany(T oro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi
comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramiteTheT oroCompanyounrivenditoreT oroinloco.
IlsistemadigaranziaT oroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranzia,contattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtroscopodicui
viinformiamo,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltrecompagnie.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelnostrosistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiT oroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevolialneditutelarelasicurezzadeivostridatipersonali.nonchémisureatteamantenere
l'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedeidatipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzolegal@toro.com.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil
rivenditoreT oroinloco.
374-0269RevH

LagaranziadelmarchioToro
e
Garanziasull'avviamentoToroGTS
Prodottiperusoresidenziale
Condizionieprodotticoperti
TheT oroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensidell'accordo
tradilorosiglato,siimpegnanocongiuntamentearipararepercontodell'acquirente
1
originale
lavorazioneoqualorailmotorecopertodagaranziaT oroGTS(GuaranteedtoStart)
nonsiavviialprimooalsecondotentativo,acondizionechesianostateeseguitele
operazionidimanutenzioneordinariaprevistenelManualedell'operatore.
Iseguentiperiodiditempovengonoapplicatidalladatad’acquisto:
1
2
luoghièconsideratousocommercialeedintalcasovieneapplicatalagaranziaperusocommerciale.
3
utilizzatoascopocommerciale.
4
5
6
saldateleuneallealtrecheformanolastrutturadellamacchinaallaqualesonoassicuratialtri
componenticomeilmotore,siincrinaosirompe,saràriparatoosostituito,adiscrezionediT oro,
ingaranziasenzaaddebitoalclientedialcuncostopermaterialiemanodopera.Idannialtelaio
dovutiall'utilizzodelprodottoinmodioperscopiimpropri,eidannioleriparazionidovutiaruggineo
corrosionenonsonocoperti.
Lagaranziadecadrebbequalorailcontaorerisultassescollegato,alterato,ocon
evidentisegnidimanomissione.
iprodottiToroelencatisottoqualorapresentinodifettidimaterialeo
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatoreapiedi
•Pianalepressofuso
5anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
•Motore
5annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
•Batteria2anni
•Piattoditaglioinacciaio2anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
•Motore
TosaerbaTimeMaster3anniperusoresidenziale
2annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
2
90giorniperusocommerciale
•Motore
3annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
•Batteria2anni
Prodottielettriciportatili
etosaerbaelettriciconoperatoreapiedi
2anniperusoresidenziale
Nessunagaranziaperusocommerciale
Spazzaneve
•Monostadio2anniperusoresidenziale
2
2
45giorniperusocommerciale
•Motore
•Doppiostadio3anniperusoresidenziale
2annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
2
45giorniperusocommerciale
•Condotto,deettoredelcondottoe
coperchioalloggiamentoventola
Spazzaneveelettrici
Avita(soloperilproprietariooriginario)
2anniperusoresidenziale
2
Nessunagaranziaperusocommerciale
Tutteleunitàconconducenteseguenti
•Motore
•Batteria2anniUsoresidenziale
•Attrezzi2anniperusoresidenziale
TrattoriDHpertappetierbosiegiardini2anniperusoresidenziale
Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
4
2
2
2
30giorniperusocommerciale
TrattoriXLSpertappetierbosiegiardini
3anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
TimeCutter
3anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
TosaerbaTITAN3annio240ore
•Telaio
AcquirenteoriginaleindicalapersonachehaoriginariamenteacquistatoilprodottoT oro.
“Normaleusoresidenziale”signical'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.L'usoinpiù
LaGaranziasull'avviamentoToroGTS(GuaranteedtoStart)nonsiapplicaquandoilprodottoè
AlcunimotorimontatisuiprodottiT orosonocopertidallagaranziadelcostruttore.
Asecondadelprimotermineraggiunto.
Garanziaavitasultelaio-Seduranteilnormaleutilizzoiltelaioportante,costituitodalleparti
Avita(soloperilproprietariooriginario)
5
Responsabilitàdelproprietario
IlproprietariodeveeseguirelamanutenzionedelProdottoT oroinconformitàalle
proceduredimanutenzioneriportatenelManualedell'operatore.Questatipologiadi
manutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaunrivenditoreodalproprietario,èa
caricodelproprietario.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SecredetecheilvostroprodottoT ororivelidifettidimaterialiolavorazione,osservate
laseguenteprocedura.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.Seperqualsiasi
motivorisultasseimpossibilecontattareilvostrorivenditoredizona,contattate
qualsiasialtrodistributoreautorizzatoT oroperpianicarelamanutenzione.
Vederel'elencodeiDistributoriaccluso.
2.Portateilprodottoelaprovad'acquisto(ricevutadivendita)alCentroAssistenza.
Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell'analisiodelserviziodelCentro
Assistenza,contattatecial:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nonesistealtragaranziaespressaadeccezionedellacoperturasusistemidi
emissionespecialiesulmotoredialcuniprodotti.Quantosegueèesclusodalla
presenteespressagaranzia.
•Ilcostodellamanutenzioneordinariaediparti,qualiltri,carburante,lubricanti,
cambidiolio,candele,ltridell'aria,aflaturalame/lameusurate,regolazione
dicavi/tiranteria,odifreniefrizioni.
•Guastodeicomponentipernormaleusura
•Qualsiasiprodottoopezzomodicato,impropriamenteutilizzatootrascurato,
5
echedebbaesseresostituitooriparatoacausadiincidentiomancanzadi
correttamanutenzione
•Spesediritiroeconsegna
•RiparazioniotentatividiriparazionenoneffettuatidaunCentroAssistenza
Toroautorizzato
•Riparazioniresesinecessarieacausadellamancataosservanzadellaprocedura
consigliataperilcarburante(perulterioridettagli,consultateilManuale
dell'operatore)
–Larimozionedielementicontaminantinelsistemadialimentazionenonè
coperta
–Utilizzodicarburantestantio(dioltreunmese)ocontenenteetanolooltre
il10%oMTBEoltreil15%
–Mancatosvuotamentodelsistemadialimentazioneprimadiunperiododi
inutilizzosuperioreaunmese
•Riparazionioregolazionipercorreggeredifcoltàdiavviamentodovutea:
–Mancataosservanzadelleproceduredimanutenzioneadeguateodella
6
•Condizionioperativeparticolariperlequalil'avviamentopuòrichiederepiùdi
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresentegaranzianon
limitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
proceduraconsigliataperilcarburante
–Urtodellalamarotantecontrounoggetto
duetentativi:
–Primiavviamentidopounperiodoprolungatodiinutilizzodioltretremesi
odopounrimessaggiostagionale
–Avviamentiabassetemperaturecomequellechesirilevanoadinizio
primaveraeneautunno
–Procedurediavviamentoscorrette:incasodidifcoltàd'avviamento,
consultateilManualedell'operatoreperaccertarvidiseguireleprocedure
diavviamentocorrette.Inquestomodopotreterisparmiarviunavisitanon
necessariapressounCentroAssistenzaT oroautorizzato.
Condizionigenerali
374-0268RevG