Toro 20835 Operator's Manual [it]

TosaerbaSuperBaggerda48cm
Nºdelmodello20835—Nºdiserie315000001esuperiori
Nºdelmodello20836—Nºdiserie315000001esuperiori
FormNo.3392-971RevA
Manualedell'operatore
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreapiediè pensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuoscopoè quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi residenziali.Nonèstatoprogettatopertagliarearee cespuglioseoperimpieghiinagricoltura.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare emantenerecorrettamenteilprodottoedievitareinfortunie danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto, all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww.Toro.comper avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni, rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooaunCentro AssistenzaToroeabbiatesempreaportatadimanoilnumero delmodelloeilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica laposizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie sulprodotto.
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza, identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole. Importanteindicainformazionimeccanichediparticolare importanza,eNotaevidenziainformazionigeneralidi particolarerilevanza.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee pertinenti.VedereidettaglinellaDichiarazionediConformità (DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
Coppianetta:Lacoppialordaonettadiquestomotore èstatavalutatainlaboratoriodalproduttoredelmotore inconformitàallanormaSAE(SocietyofAutomotive Engineers)J1940.Lacongurazionerispondenteairequisiti disicurezza,emissioneefunzionamentocomportauna sensibileriduzionedellapotenzaeffettivadelmotorediquesta classeditosaerba.Vaisuwww.Toro.compervisualizzarele specicherelativealmodelloditosaerba.
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserienello spazioseguente:
Nºdelmodello
Nºdiserie
©2015—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
Nonalterateicomandidelmotorenélavelocitàdel regolatore;potrestecrearerischiperlasicurezzacon conseguentilesioniallepersone.
Indice
Introduzione.................................................................1
Sicurezza......................................................................2
Sicurezzageneraledeltosaerba..................................2
Pressioneacustica...................................................3
Potenzaacustica.....................................................4
Vibrazionimano-braccio..........................................4
Adesividisicurezzaeinformativi..............................4
Preparazione.................................................................6
1Sollevamentodellastegola......................................6
2Montaggiodelcavodell'avviatoreautoavvolgente
nelguidacavo......................................................6
3Riempimentodelmotoreconolio...........................7
www.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonellaRepubblicaCeca
Tuttiidirittisonoriservati
*3392-971*A
4Montaggiodelcestodiraccolta...............................7
Quadrogeneraledelprodotto..........................................8
Speciche..............................................................8
Funzionamento.............................................................9
Riempimentodelserbatoiodelcarburante...................9
Controllodellivellodell'oliomotore...........................9
Regolazionedell'altezzaditaglio...............................10
Regolazionedell'altezzadellamaniglia.......................10
Avviamentodelmotore...........................................11
Utilizzodellatrazioneautomatica.............................11
Spegnimentodelmotore.........................................11
Riciclaggiodellosfalcio...........................................12
Utilizzodelcestodiraccolta.....................................12
Scaricoposterioredellosfalcio.................................12
Suggerimenti.........................................................13
Manutenzione..............................................................14
Programmadimanutenzioneraccomandato..................14
Preparazioneperlamanutenzione............................14
Revisionedelltrodell'aria......................................15
Cambiodell'oliomotore..........................................15
Manutenzionedellacandela.....................................16
Sostituzionedellalama............................................16
Puliziasottolamacchina..........................................17
Rimessaggio.................................................................18
Preparazionedeltosaerbaperilrimessaggio...............18
Piegaturadellastegola.............................................18
Rimuovetedeltosaerbadalrimessaggio.....................18
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon ENISO5395:2013.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete
dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzodelle apparecchiature.
Nonconsentitemail'usodeltosaerbaabambinioa
personechenonabbianoperfettaconoscenzadelle presentiistruzioni.Lenormativelocalipossonoimporre limitiall'etàdell'operatore.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre personeoallaloroproprietà.
Comprendetelespiegazionidituttiipittogrammiriportati
sultosaerbaonelleistruzioni.
Benzina
AVVERTENZA–Labenzinaèaltamenteinammabile. Prendeteleseguentiprecauzioni.
Conservateilcarburanteinappositetaniche.
Eseguitesempreirifornimentiall'apertoenonfumate
durantel'operazione.
Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareilmotore.Non
toglietemaiiltappodelserbatoio,néaggiungetebenzina amotoreaccesoocaldo;
Seversateinavvertitamentedellabenzina,nonavviateil
motore,maallontanateiltosaerbadall'areainteressata evitandodigenerareunafontediaccensione,nchéi vaporidibenzinanonsisarannodissipati.
Montatesaldamentetuttiitappidelserbatoiocarburante
edellatanica.
L'erratoutilizzoomanutenzionediquestotosaerba puòcausareinfortuni.Limitateilrischiodiinfortuni attenendovialleseguentiistruzionidisicurezza.
Torohaprogettatoecollaudatoquestotosaerbaperoffrire unservizioragionevolmentesicuro;tuttavia,lamancata osservanzadelleseguentiistruzionipuòprovocareinfortuni.
Pergarantirelamassimasicurezzaelemigliori prestazionieperfamiliarizzareconilprodotto,è essenzialechetuttiglioperatorideltosaerbaleggano attentamenteecomprendanoilcontenutodiquesto manualeprimaancoradiavviareilmotore.Fate sempreattenzionealsimbolodiallarme(Figura2),che indicaAttenzione,AvvertenzaoPericolo–“normedi sicurezza.”Leggeteecomprendeteleistruzioni,perché sitrattadellavostrasicurezza.Ilmancatorispettodelle istruzionipuòprovocareinfortuni.

Sicurezzageneraledel tosaerba

Questafalciatriceèingradodiamputaremaniepiedi,e scagliareoggetti.Lamancataosservanzadelleseguentinorme disicurezzapuòprovocaregraviinfortuniedanchelamorte.
Preparazione
Indossatepantalonilunghiecalzaturerobusteeantiscivolo
quandotosate.Nonusatemail'apparecchiaturaapiedi nudioinsandali.
Ispezionateattentamentel'areaincuideveessereutilizzata
l'apparecchiatura,etoglietetuttelepietre,rametti,ossi edaltricorpiestranei.
Primadell'usocontrollatesempreavistacheleprotezioni
eidispositividisicurezza,comedeettorie/ocestidi raccolta,sianomontatieperfettamentefunzionanti.
Primadell'usocontrollatesempreavistachelelame,i
bullonidellelameeilgruppoditagliononsianousurati odanneggiati.Sostituiteinserielameebulloniusuratio danneggiati,permantenereilbilanciamento.
Avviamento
Noninclinatelamacchinaquandoavviateilmotore,
salvoquandodeveessereinclinataperl'avviamento.In questocasononinclinatelopiùdelnecessario,esollevate soltantoillatolontanodall'operatore.
Avviateilmotoreconcautela,osservandoleistruzionie
tenendoipiedilontanodallalama(olame),nondavantial condottodiscarico.
2
Funzionamento
Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
Tosatesolamenteallalucedelgiornooconilluminazione
articialeadeguata.
Prestateattenzioneafosseeadaltripericolinascosti.
Nonmettetelemanioipiedivicinoosottoleparti
rotanti.Restatesemprelontanidall'aperturadiscarico.
Nonsollevatenétrasportateiltosaerbaseilmotoreè
acceso.
Prestatelamassimaattenzionequandofatemarcia
indietrootirateversodivoiuntosaerbaconoperatorea piedi.
Camminate,noncorrete.
Pendenze:
Nontosateversantimoltoscoscesi. –Prestatelamassimaattenzionesullependenze. –Tosatelependenzeconmovimentolaterale,mai
versol'altoeilbasso,einvertiteladirezioneconla massimacautelasullependenze.
Procedetesempreconpassosicurosullependenze.
Rallentatesullependenzeesullecurvestretteperevitare
ribaltamentielaperditadicontrollo.
Fermatelalamaprimadiinclinareiltosaerbaperil
trasferimentosedoveteattraversaresupercinonerbose epertrasferirloavantieindietrodallazonadatosare.
Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincuipossano
raccogliersiifumitossicidell'ossidodicarbonioealtri gasdiscarico.
Spegneteilmotore
ognivoltachelasciatelamacchinaincustodita. –primadelrifornimentodicarburante. –primaditogliereilcestodiraccolta. –primadiregolarel'altezza,amenochelaregolazione
nonpossaessereeseguitadallaposizionediguida.
Spegneteilmotoreestaccateilcappellottodallacandela:
primadidisintasareorimuovereostruzionidal
condottodiscarico.
primadicontrollare,pulireoeseguireinterventisulla
macchina.
dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionateil
tosaerbaperrilevareeventualidanni,edeffettuatele riparazioninecessarieprimadiriavviarloeutilizzarlo;
selamacchinainiziaavibrareinmodoanomalo
(controllatelaimmediatamente).
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,non utilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonie
leviti,perassicurarvichel'apparecchiaturafunzioninelle miglioricondizionidisicurezza.
Nonusatelanceadaltapressioneperlapuliziadelle
attrezzaturesullamacchina.
Nonteneteleapparecchiatureconbenzinanelserbatoio
oall'internodiedicidoveivaporipossanoraggiungere ammelibereoscintille.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggioal
chiuso.
Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
marmittadiscarico,vanobatteriaezonadiconservazione dellabenzinaesentidaerba,foglieedeccessidigrasso.
Controllatespessoicomponentidelcestodiraccoltaela
protezionediscarico,eall'occorrenzasostituiteliconparti raccomandatedalproduttore.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotividi
sicurezza.
Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,eseguite
l'operazioneall'aperto.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.Ilmotore chefunzionaavelocitàeccessivapuòaumentareilrischio diinfortuni.
Durantelamessaapuntodellamacchinafateattenzione
anonintrappolareleditatralelameinmovimentoele partissedellamacchina.
Pergarantirelemassimeprestazioniesicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessori originaliToro.Nonutilizzatericambioaccessori
compatibili
lasicurezza.
,inquantopotrebberocompromettere
Rimorchio
Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioodaunautocarro.
Utilizzaterampelargheperilcaricoeloscaricodella
macchinadaunrimorchioodaunautocarro.
Fissatesaldamentelamacchinainbassoutilizzando
cinghie,catene,caviocorde.Lecinghieanteriorie posterioridovrannoessererivolteversoilbassoe all'esternorispettoallamacchina.

Pressioneacustica

Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio dell'operatoredi86dBA,conunvalored'incertezza(K)di 1dBA.Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminato inconformitàconleproceduredenitenellanorma ENISO5395:2013.
3

Potenzaacustica

Vibrazionimano-braccio

Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi 96dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.Illivellodi potenzaacusticaèstatodeterminatoinconformitàconle proceduredenitenellanormaISO11094.
ATTENZIONE
Livellodivibrazionemisuratoperlamanosinistra=4,8m/s
Livellodivibrazionemisuratoperlamanodestra=5,5m/s
Valored'incertezza(K)=2,2m/s
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle proceduredenitenellanormaEN5395:2013.
2
L'esposizionealungoterminealrumoredurante l'utilizzodellamacchinapuòcausareuncerto gradodiperditadell'udito.
ATTENZIONE
L'esposizionealungotermineallevibrazioni
Indossateprotezioniacusticheadeguateognivolta cheutilizzatelamacchinaperunlungoperiododi
durantel'utilizzodellamacchinapuòcausareun certogradodiintorpidimentodimaniepolsi.
tempo.
Indossateguantichesmorzinolevibrazioniogni voltacheutilizzatelamacchinaperunlungo periododitempo.
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante:Gliadesividisicurezzaod'istruzionesonoafssinelleadiacenzedipuntipotenzialmentepericolosi.
Sostituitegliadesividanneggiati.
2
2
Marchiodelcostruttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeunaparterealizzata dalcostruttoredellamacchinaoriginale.
112-8760
1.Pericolodilanciodioggetti.T enetegliastantiadistanza disicurezzadallamacchina.
2.Feritaosmembramentodimanoopiede.Nonavvicinatevi allepartiinmovimento.
1.Blocco
1.Impostazionidell'altezzaditaglio
112-8867
2.Sblocco
119–2283
4
131-4514
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa dallalamadeltosaerba–Restatelontanodallepartiin movimentoemantenetetutteleprotezionieicarterinsede.
3.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa dellalamadeltosaerba–Scollegateilcappellottodalla candelaeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventi direvisioneomanutenzione.
4.Pericolodioggettiscagliati–T enetegliastantiadistanza disicurezzadallamacchina;arrestateilmotoreprimadi abbandonarelaposizionediguida;raccoglieteeventuali detritiprimaditosare.
5.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa dellalamadeltosaerba–T osatetrasversalmentealla pendenza,maiversol'altoeilbasso;guardatedietrodivoi primadiretrocedere.
5
Preparazione
G020721
G020722
4.Fateruotarelastegolaindietro,nellaposizione operativa,ebloccatelaall'altezzadesiderata.Vedere
Regolazionedell'altezzadellamaniglia(pagina10).
1

Sollevamentodellastegola

Nonoccorronoparti
Procedura
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegolapuò danneggiareicaviecrearecondizionidiutilizzo pericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicaviquando apriteopiegatelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviadun CentroAssistenzaautorizzato.
1.Allentatelemanopoledellastegola(Figura3).
2

Montaggiodelcavo dell'avviatoreautoavvolgente nelguidacavo

Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Ènecessariomontareilcavodell'avviatore
autoavvolgentenelguidacavo.
Mantenetelabarradicomandodellalamacontrola partesuperioredellastegolaetirateilcavodell'avviatore autoavvolgentefacendolopassareattraversoilguidacavosulla stegola(Figura5).
Figura3
1.Manopoledellastegola
2.Spostateconattenzionelasezionesuperioredella stegolainavantinchéleduemetàdellastegolanon sonoinlineaesisistemanocomemostratoinFigura4.
Figura4
3.Serratesaldamentelemanopoledellastegolaamano.
Figura5
1.Cavodell'avviatore autoavvolgente
2.Guidacavo
6
3
g027257
1
2
3

Riempimentodelmotorecon olio

tubodiriempimento,quindiripetetelefasidaa
5noaraggiungereillivellocorrettosull'astadi
livello.
Seillivellodell'olioètroppoalto,drenatel'olioin
eccessonoaraggiungereillivellocorrettosull'asta dilivello.Perspurgarel'oliosuperuo,vedere
Cambiodell'oliomotore(pagina15).
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Lamacchinavieneconsegnatasenzaolio
nelmotore.Primadiavviareilmotore,riempitelocon olio.
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Rimuovetel'astadilivello(Figura6)eversateneltubo diriempimentounaquantitàd'oliopariacirca3/4 dellacapacitàdelcarter.
Nota:Riempimentomassimo:0,59L,tipo:olio detergenteSAE30oSAE10W-30conservice classicationAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore.
Importante:Nonavviateilmotoreconil livellodell'olionellacoppatroppobassoo troppoaltoperevitaredidanneggiarlo.
6.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
Importante:
prime 5 or e di ser vizio
VedereCambiodell'oliomotore(pagina15).
Cambiate l'olio motor e dopo le
,einseguitoognianno.
4

Montaggiodelcestodi raccolta

Nonoccorronoparti
Procedura
1.Inlateilcestodiraccoltasoprailtelaiocomeillustrato inFigura7.
Figura6
1.Illivellodell'olioè massimo.
2.Illivellodell'olioè eccessivo–estraete oliodallacoppa.
3.Tergetel'estremitàdell'astaconunpannopulito.
4.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olio,senzaavvitare.
5.Rimuovetel'astaecontrollateillivellodell'oliosull'asta (Figura6).
Seillivellodell'olioètroppobasso,aggiungete
lentamenteunapiccolaquantitàdiolionelrelativo
3.Illivellodell'olioè insufciente–aggiungete olionellacoppa.
Figura7
1.Stegola3.Cestodiraccolta
2.Telaio
Nota:Noninlateilcestosopralastegola(Figura7).
2.Agganciateilcanaleinferioredelcestosulfondodel telaio(Figura8).
7
g027258
Quadrogeneraledel prodotto
Figura8
3.Agganciateicanalisuperioreelateralidelcesto rispettivamentesullepartisuperioreelateralideltelaio (Figura8).
Figura9
1.Manigliasuperiore8.Filtrodell'aria
2.Manigliaperlatrazione assistita
3.Barradicomandodella lama
4.Cestodiraccolta
5.Sportellodeettore posteriore
6.Tappodelserbatoiodel carburante
7.Forodilavaggio(non illustrato;solomodello
20836)
9.Candela
10.Tubodiriempimento olio/astadilivello
11.Levadicomandodelcesto (solomodello20836)
12.Levadell'altezzaditaglio (2)
13.Manigliadell'avviatore autoavvolgente
Speciche
ModelloPeso
2083538kg152cm53cm109cm
2083639kg152cm53cm109cm
Lun­ghezza
Lar­ghezza
Altezza
8
Funzionamento

Riempimentodelserbatoiodel carburante

PERICOLO
Labenzinaèestremamenteinammabileed esplosiva.Unincendiooun'esplosioneacausa dellabenzinapossonoustionarevoiedaltre persone.
Perimpedirecheunacaricaelettrostaticafaccia incendiarelabenzina,mettetelatanicae/ola macchinaperterraprimadelriempimento,mai inunveicoloosuunoggetto.
Riempiteilserbatoioall'aperto,amotorefreddo. Tergeteleperditeaccidentali.
Nonmaneggiatelabenzinaquandofumate, onelleadiacenzediunaammaliberaodi scintille.
Conservatelabenzinainunatanicaper carburanteapprovata,fuoridallaportatadei bambini.
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzinasenza
piombofrescaepulita(conmenodi30giorni),di87o piùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
Figura10

Controllodellivellodell'olio motore

Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente—Controllodellivello dell'oliomotore.
Nota:Riempimentomassimo:0,59L,tipo:oliodetergente SAE30oSAE10W-30conserviceclassicationAPISF, SG,SH,SJ,SLosuperiore.
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Toglietel'astadilivello(Figura11).
Èaccettabileilcarburanteossigenatoconetanolonoal
10%o15%diMTBEpervolume.
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolonoal
10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butiletere)per volume.EtanoloeMTBEnonsonoidentici.L'utilizzo dibenzinaconetanoloal15%(E15)pervolumenonè approvato.Nonutilizzatebenzinaconetanolosuperiore al10%pervolume,comeE15(contieneetanoloal15%), E20(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo noall'85%).L'utilizzodibenzinanonapprovatapuò provocareproblemidiprestazionie/odannialmotore noncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateilcarburantenel
serbatoiooneicontenitorisenzautilizzareunapposito stabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Riempiteilserbatoiodelcarburanteconbenzinanormale frescasenzapiombo,provenientedaunastazionedi rifornimentodibuonamarca(Figura10).
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti difcoltosi,versatenellabenzina(conservatapernon piùdi30giorni)unostabilizzatorepercarburanteper l'interastagione.
Figura11
1.Illivellodell'olioè massimo.
2.Illivellodell'olioè eccessivo–estraete oliodallacoppa.
3.Tergetel'estremitàdell'astaconunpannopulito.
3.Illivellodell'olioè insufciente–aggiungete olionellacoppa.
9
4.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olio,senzaavvitare.
5.Rimuovetel'astaecontrollateillivellodell'oliosull'asta (Figura11).
Seillivellodell'olioètroppobasso,aggiungete
lentamenteunapiccolaquantitàdiolionelrelativo tubodiriempimento,quindiripetetelefasida3a
5noaraggiungereillivellocorrettosull'astadi
livello.
Seillivellodell'olioètroppoalto,drenatel'olioin
eccessonoaraggiungereillivellocorrettosull'asta dilivello.Perspurgarel'oliosuperuo,vedere
Cambiodell'oliomotore(pagina15).
Figura12
1.Levadell'altezzaditaglio
Importante:Nonavviateilmotoreconil livellodell'olionellacoppatroppobassoo troppoaltoperevitaredidanneggiarlo.
6.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.

Regolazionedell'altezzadi taglio

AVVERTENZA
Mentreregolatel'altezzaditagliopotrestetoccare lalamainmovimentoeferirvigravemente.
Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti inmovimentosisianofermate.
Noninseriteleditasottolascoccamentre regolatel'altezzaditaglio.
ATTENZIONE
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatoresaràcaldo epotrebbeprovocarviustioni.Nonavvicinatevial silenziatorecaldo.
Nota:Altezzeditaglioapprossimative:A=25mm;B= 38mm;C=51mm;D=64mm;E=83mm;F=95mme G=108mm.

Regolazionedell'altezzadella maniglia

Potetealzareoabbassarelasezionesuperioredellastegola nellaposizionepiùcomoda.
Ruotateilfermodellastegola,regolatelastegolasu1delle3 posizionipossibiliebloccatela(Figura13).
Regolatel'altezzaditagliocomeopportuno.
Nota:Peralzarelamacchina,spostateinavantientrambele levedell'altezzaditaglio;perabbassarelamacchina,spostate indietroentrambeleve(Figura12).
Figura13
1.Fermodellastegola2.Posizionidellastegola
10

Avviamentodelmotore

Utilizzodellatrazione
1.TenetelabarradicomandodellalamaFigura14contro lastegola.
Figura14
1.Barradicomandodellalama
automatica
Perazionarelatrazioneautomatica,camminatetenendole manisullasezionesuperioredellastegolaeigomitivicinoai anchi;lamacchinaterràautomaticamenteilpasso(Figura
16).
Figura16

Spegnimentodelmotore

Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente—Ilmotoredeve fermarsientrotresecondidalrilascio dellabarradicomandodellalama.
2.Tiratelamanigliadell'avviatoreautoavvolgente(Figura
15).
Figura15
Nota:Selamacchinanonsiavviadopodiversi
tentativi,contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Perspegnereilmotorerilasciatelabarradicomandodella lama(Figura17).
Importante:Quandorilasciatelabarradicomando dellalama,siailmotoresialalamadevonofermarsientro 3secondi.Senonsidovesserofermareperfettamente, smettetesubitodiusareiltosaerbaerivolgeteviadun CentroAssistenzaautorizzato.
Figura17
11

Riciclaggiodellosfalcio

Soloperilmodello20836
Iltosaerbavienespeditodallafabbricaprontoperilriciclaggio dellosfalcioedellefoglieneltappetoerboso.
Nota:Ilcestodiraccoltapuòrimaneresultosaerbadurante ilriciclaggiodellosfalcio.
Perriciclarelosfalcio,spostatelalevadicomandodelcesto nellaposizionediriciclaggio(Figura18).
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin movimentosisianofermate.
2.Installateilcestodiraccolta;fateriferimentoa
Rimozionedelcestodiraccolta(pagina12)espostate
lalevadicomandodelcestonellaposizionediraccolta (solomodello20836)comeillustratoinFigura18.
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin movimentosisianofermate.
2.Mantenetesollevatolosportelloposteriore,agganciate ilcestodiraccoltanelleappositetaccheeabbassatelo sportelloposteriore(Figura19).
Figura18
1.Posizionediriciclaggio2.Posizionediraccolta

Utilizzodelcestodiraccolta

Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelo sfalcioelefogliedaltappetoerboso.
AVVERTENZA
Nonutilizzateilcestodiraccoltaseèconsumato, inquantosassoliniesimilicorpiestraneipossono esserescagliativersodivoiogliastanti,causando graviferiteoanchelamorte.
Controllatespessolecondizionidelcestodi raccolta.Seèdanneggiato,montateunnuovo raccoglitoreTorodiricambio.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Figura19
Rimozionedelcestodiraccolta
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin movimentosisianofermate.
2.Sollevateilcestodiraccoltaerimuovetelodalla manopola.
Nota:Inclinateleggermenteall'indietroilcestodi raccoltaperevitarelafuoriuscitadellosfalcioraccolto.

Scaricoposterioredello sfalcio

Utilizzateloscaricoposterioreperlafalciaturadierbamolto alta.
Primadilasciarelapostazionediguida,spegnete ilmotoreeattendetechesisianofermatetuttele partiinmovimento.
Nota:Primadiscaricareposteriormentelosfalcio,togliete ilcestodiraccoltadaltosaerba,semontato;fateriferimento aRimozionedelcestodiraccolta(pagina12).Lalevadi
12
comandodelcestodeveessereinposizionediraccolta(solo modello20836)comeillustratoinFigura18.
Alzatel'altezzaditagliodellamacchina. –Tosatel'erbapiùdifrequente.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionediguida,spegnete ilmotoreeattendetechesisianofermatetuttele partiinmovimento.
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperlatosatura
Sgombratelazonadabacchette,sassi,li,ramiedaltri
corpiestraneichepossanoesserecolpitidallalama.
Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Nontosate
deliberatamentesopraunoggetto.
Seiltosaerbacolpisceunoggettoovibra,spegnete
immediatamenteilmotore,scollegateilcappellottodalla candelaevericateseiltosaerbahasubitodanni.
Perottenereprestazioniottimalimontateunanuovalama
primadell'iniziodellastagionedellatosatura.
All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadiricambio
Toro.
Sovrapponetelepassate,anzichéfalciareun'intera
andanaadognipassata.
Impostatel'altezzaditagliodelleruoteanteriorisu
unataccainferiorerispettoalleruoteposteriori.Per esempio,impostateleruoteanterioria51mmequelle posterioria64mm.
Sminuzzarelefoglie
Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometàdiesso
deveesserevisibileattraversolefoglie.All'occorrenza, effettuatepiùdiunasolapassatasullefoglie.
Seiltappetoerbosoècopertodapiùdi13cmdifoglie,
alzatediunaoduetacchel'altezzaditaglioanteriore rispettoallaposteriore.
Seiltosaerbanonsminuzzanementelefoglie,rallentate
lavelocitàditosatura.
Falciaturadell'erba
Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.Non
falciateconimpostazioniinferioria51mm,ameno chel'erbanonsiaradaoneltardoautunno,quando l'erbainiziaarallentarelacrescita.VedereRegolazione
dell'altezzaditaglio(pagina10).
Perfalciareerbaaltapiùdi15cm,tosateprimaall'altezza
ditagliosuperiorecamminandolentamente,quinditosate dinuovoadun'altezzainferioreperottenereuntappeto erbosopiùattraente.Sel'erbaètroppoalta,lamacchina puòintasarsiesubireilconseguentearrestodelmotore.
Tosatesoltantoerbaofoglieasciutte.Erbaefoglie
bagnatetendonoadammucchiarsisultappetoerboso,e possonointasareiltosaerbaocausarel'arrestodelmotore.
AVVERTENZA
Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi feritesedovestescivolareetoccarelalama. Tosatesoltantoquandoèasciutto.
Alternateladirezioneditosatura,percontribuirea
disperderelosfalciosultappetoerbosoedottenereuna fertilizzazioneuniforme.
Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononèsoddisfacente,
provateunoopiùdeiseguenti:
Sostituitelalamaofatelaaflare. –Camminatepiùlentamentementretosate.
13
Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime5ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Dopoogniutilizzo
Ogni100ore
Primadelrimessaggio
Ognianno
Proceduradimanutenzione
•Cambiodell'oliomotore.
•Controllodellivellodell'oliomotore.
•Ilmotoredevefermarsientrotresecondidalrilasciodellabarradicomandodella lama.
•Puliteilsottoscoccadellamacchina.
•Eseguitelamanutenzionedellacandela.
•Svuotateilserbatoiodelcarburanteprimadieffettuareleriparazioni,comeindicato, eprimadelrimessaggioannuale.
•Puliteilltrodell'aria(piùsoventeinambientipolverosi).
•Cambiodell'oliomotore.
•Sostituitelalamaofatelaaflare(piùspessoseiltaglientesismussarapidamente).
•PerulterioriinterventidimanutenzioneannualisirimandaalManualeperl'usodel motore.

Preparazioneperla manutenzione

1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin movimentosisianofermate.
2.Staccateilcappellottodallacandela(Figura20)prima dieseguireinterventidimanutenzione.
AVVERTENZA
Inclinandolamacchinapotrestefare fuoriuscireilcarburante.Labenzinaè inammabileedesplosivaepuòcausare infortuni.
Fategirareilmotorenchénonèvuoto,o toglietelabenzinaconunapompaamano; nontravasatelamaipermezzodiunsifone.
Figura20
1.Cappellottodellacandela
3.Alterminedell'interventodimanutenzionericollegate ilcappellottoallacandela.
Importante:Primadiinclinarelamacchinaper ilcambiodell'olioolasostituzionedellalama, utilizzatelanchéilserbatoiodelcarburantenon saràcompletamentevuoto.Nelcasodobbiate inclinarelamacchinaprimadirestaresenza benzina,rimuoveteilcarburantedalserbatoio medianteunapompacarburantemanuale. Inclinatesemprelamacchinasulancoconl'asta dilivelloinbasso.
14
Revisionedelltrodell'aria

Cambiodell'oliomotore

Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
1.Premeteversoilbassolelinguettedichiusuradel coperchiodelltrodell'aria(Figura21).
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime5ore
Ognianno
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Fategirareilmotoreperalcuniminutiprimadi cambiarel'olio,perriscaldarlo.
Nota:L'oliocaldouiscemeglioetrasportauna maggiorequantitàdisostanzeinquinanti.
3.Scollegateilcappellottodallacandela;fateriferimento aPreparazioneperlamanutenzione(pagina14).
4.Inclinateiltosaerbasulanco,conl'astadilivelloin basso,pervuotarel'oliousatoattraversoiltubodi riempimentonellabacinelladispurgo(Figura22).
Figura21
1.Linguettedichiusura
2.Filtroariadicarta
2.Apriteilcoperchio.
3.Estraeteilltroariadicartaeilpreltroinschiuma sintetica(Figura21).
4.Ispezionateilpreltroinschiumasinteticaesostituitelo seèdanneggiatooeccessivamentesporco.
5.Ispezionateilltroariadicarta.
A.Seilltroariadicartaèdanneggiatoosporcodi
olioocarburante,sostituitelo.
B.Seilltroariadicartaèsporco,battetelocontro
unasupercieduradiversevolteosofatearia compressaamenodi207kPaattraversoillatodel ltrorivoltoversoilmotore.
Nota:Noneliminatelosporcoconunaspazzola; lospazzolamentospingelosporcoall'interno dellebre.
6.Eliminatelosporcodalcorpoedalcoperchiodelltro conunostraccioumidoNonpulitelosporcodentro
ilcondottodell'aria.
7.Installateilpreltroinschiumasinteticaeilltroaria dicartanelltrodell'aria.
8.Montateilcoperchio.
3.Preltroinschiuma sintetica
Figura22
5.Dopoaverefattodeuirel'oliousato,riportatela macchinainposizioneoperativa.
6.Riempiteiltubodiriempimentodell'oliopercirca3/4 dellacapacitàdelcarter.
Nota:Riempimentomassimo:0,59L,tipo:olio detergenteSAE30oSAE10W-30conservice classicationAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore.
7.Tergetel'estremitàdell'astaconunpannopulito.
8.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento dell'olio,senzaavvitare.
9.Rimuovetel'astaecontrollateillivellodell'oliosull'asta (Figura23).
15
glielettrodi,perchéigranellichepenetranonel cilindropossonodanneggiareilmotore.
5.Regolateladistanzatraglielettrodidellacandelaa 0,76mm,comeillustratoinFigura24.
Figura24
Figura23
1.Illivellodell'olioè massimo.
2.Illivellodell'olioè eccessivo–estraete oliodallacoppa.
3.Illivellodell'olioè insufciente–aggiungete olionellacoppa.
Seillivellodell'olioètroppobasso,aggiungete
lentamenteunapiccolaquantitàdiolionelrelativo tubodiriempimento,quindiripetetelefasidaa
9noaraggiungereillivellocorrettosull'astadi
livello.
Seillivellodell'olioètroppoalto,drenatel'olioin
eccessonoaraggiungereillivellocorrettosull'asta dilivello.Perspurgarel'oliosuperuo,vedere
Cambiodell'oliomotore(pagina15).
Importante:Nonavviateilmotoreconil livellodell'olionellacoppatroppobassoo troppoaltoperevitaredidanneggiarlo.
10.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
11.Riciclatecorrettamentel'olioesausto.

Manutenzionedellacandela

1.Isolatoredell'elettrodo centrale
2.Elettrodolaterale
3.Distanzafraglielettrodi (noninscala)
6.Montatelacandelaelaguarnizioneditenuta.
7.Serratelacandelaa20Nm.
8.Collegateilcappellottoallacandela.

Sostituzionedellalama

Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:
usar e una chia v e dinamometrica
unachiavedinamometricaoavetedubbisull'esecuzione diquestaoperazione,contattateunCentroAssistenza autorizzato.
Controllatelalamaognivoltacherimanetesenzabenzina. Selalamaèdanneggiata,sostituitelaimmediatamente.Se iltaglienteèottusooscheggiato,fateloaflare,oppure sostituitelalama.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Indossateiguantipereseguirelamanutenzione dellalama.
P er il cor r etto monta g gio della lama do v ete
.Senondisponetedi
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
UsateunacandelaChampionRN9YCoequivalente.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin movimentosisianofermate.
2.Scollegateilcappellottodallacandela(Figura20).
3.Puliteattornoallacandela.
4.Toglietelacandeladallatestata.
Importante:Lecandeleincrinate,incrostate osporchedevonoesseresostituite.Nonpulite
1.Scollegateilcappellottodallacandela;fateriferimento aPreparazioneperlamanutenzione(pagina14).
2.Inclinatelamacchinasulanco(Figura25)conl'astadi livelloinbasso.
16
Figura25
3.Usateunbloccodilegnopertenerefermalalama.
4.Rimuovetelalamaruotandoilbullonedellalamain sensoantiorario.
Nota:Tenetedapartetuttiglielementidimontaggio.
5.Installatelanuovalamautilizzandoglielementidi montaggiorimossialpunto4.
6.Conunachiavetorsiometricaserrateilbullone
dellalamaa82Nm.
Importante:Unbulloneserratoa82Nm èmoltostretto.Trattenetelalamaconun bloccodilegnoeserratesaldamenteilbullone facendoforzacolvostrocorposulcriccoosulla chiavedinamometrica.Èmoltodifcileserrare eccessivamentequestobullone.
Figura26
Nota:L'acquaverràspruzzataattornoallalama,
eliminandolosfalcio.
2.Quandononescepiùsfalcio,chiudetel'acquae trasportateiltosaerbainunluogoasciutto.
3.Avviateilmotoreperalcuniminutiperasciugareil sottoscocca.
Puliziasottolamacchinaconforodi lavaggio(solomodello20836)
AVVERTENZA
Lamacchinapuòspostaredelmaterialedal sottoscocca.
Usateocchialidisicurezza.
Quandoilmotoreèacceso,rimanetein posizionediservizio(dietrolastegola).
Nonconsentiteadalcunodiavvicinarsialla zonadilavoro.

Puliziasottolamacchina

Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogniutilizzo
Puliziasottolamacchinasenzaforodi lavaggio(solomodello20835)
AVVERTENZA
Lamacchinapuòspostaredelmaterialedal sottoscocca.
Usateocchialidisicurezza.
Quandoilmotoreèacceso,rimanetein posizionediservizio(dietrolastegola).
Nonconsentiteadalcunodiavvicinarsialla zonadilavoro.
1.Collocateiltosaerbasuunasuperciepiana pavimentata,conilmotoreacceso,espruzzateungetto d'acquadavantiallaruotadestraposteriore(Figura26).
1.Abbassatelamacchinaall'altezzaditagliominima; vedereRegolazionedell'altezzaditaglio(pagina10).
2.Portatelamacchinasuunasupercielastricatae pianeggiante.
3.Collegateunacannadagiardinoalrubinettodell'acqua ealforodilavaggio(Figura27).
Figura27
4.Apriteilrubinetto.
5.Avviateilmotoreelasciatelogirarenquandol'erba tagliatasmettediusciredalsottoscoccadellamacchina.
6.Spegneteilmotore.
17
7.Chiudeteilrubinettodell'acquaescollegatelacanna dallamacchina.
8.Avviateilmotoreperalcuniminutiperasciugareil sottoscocca.
Rimessaggio
Riponetelamacchinainunluogofresco,pulitoeasciutto.

Preparazionedeltosaerbaper ilrimessaggio

AVVERTENZA
Ivaporidibenzinapossonoesplodere.
Nonconservatelabenzinaperpiùdi30giorni.
Nonriponetelamacchinainunambiente chiusovicinoaammelibere.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio.
1.L'ultimavoltachefateilpieno,primadelrimessaggio, versatelostabilizzatorenelcarburante,comeindicato nelleistruzionidelcostruttoredelmotore.
2.Fatefunzionareiltosaerbanchéilmotorenonsi fermapermancanzadicarburante.
3.Avviarenuovamenteilmotore.
4.Lasciatecheilmotoregirinchénonsiferma.Quando nonsiaccendepiù,ilmotoreèasciuttoabbastanza.
5.Scollegateilcappellottodallacandela.
6.Toglietelacandela,versate30mldiolionelforo dellacandelaetiratepiùvoltelentamenteilcavodi avviamentoperdistribuirel'olionelcilindro,alnedi impedirechequest'ultimocorrodadurantelastagione morta.
7.Montatelacandelasenzastringerla.
8.Serratetuttiidadi,ibullonieleviti.

Piegaturadellastegola

1.Fateruotarelastegolainavanti(Figura26).
Importante:Mentrepiegatelasezionesuperiore dellastegola,spostateicaviversol'esternodelle manopoledellastegola.
2.Peraprirelastegolafateriferimentoa1Sollevamento
dellastegola(pagina6).

Rimuovetedeltosaerbadal rimessaggio

1.Controllatetuttiidispositividifermoeserrateli.
2.Rimuovetelacandelaefategirarerapidamenteil motoretirandol'avviatoreautoavvolgentepereliminare l'olioineccessodalcilindro.
3.Montatelacandelaeserratelaconunachiave dinamometricaa20Nm.
4.Osservateleproceduredimanutenzione;vedere
Manutenzione(pagina14).
18
5.Controllateillivellodell'oliomotore;vedereControllo
dellivellodell'oliomotore(pagina9).
6.Rabboccateilserbatoiodelcarburanteconbenzina fresca;vedereRiempimentodelserbatoiodel
carburante(pagina9).
7.Collegateilcappellottoallacandela.
19
Note:
20
Note:
21
Note:
22
Listadeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
AgrolancKft BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 B-RayCorporationCorea
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. CyrilJohnston&Co.
EquiverMessico525553995444ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760 FemcoS.A.Guatemala ForGarderOU
G.Y .K.CompanyLtd.Giappone GeomechanikiofAthensGrecia GolfinternationalTurizm GuandongGoldenStarCina HakoGroundandGardenSvezia
HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubai HydroturfEgyptLLC IrrimacPortogallo351212388260ToroEuropeNVBelgio3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India0091442449
JeanHeybroekb.v.PaesiBassi3130639461 1VictusEmakPolonia48618238369
Ungheria3627539640
Portorico7877888383
IrlandadelNord442890813121 Repubblicad'Irlanda442890813121
Estonia3723846060
Turchia902163365993Riversa
Norvegia4722907760 RegnoUnito441279723444 EmiratiArabiUniti97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500 Egitto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
N.telefono:
82325512076
5062391 138
94112746100
5024423277
81726325861 30109350054
862087651338 4635100000
4387
Distributore:Paese:
MaquiverS.A.Colombia MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone Mountelda.s.
Mountelda.s.Slovakia
MunditolS.A.
NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedCipro SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMarocco21253766
Repubblica Ceca
Argentina54114821
Russia749541 16120 Ecuador59342396970 Finlandia35898700733
Polonia48618208416 Italia390499128
Austria4312785100 Israele97298617979 Spagna Danimarca4566109200 Francia331308177
India911292299901
N.telefono:
5712364079 81332522285 420255704
220 420255704 220
9999
128
34952837500
00 35722434131
3636
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaT oro ToroWarrantyCompany(T oro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramiteTheT oroCompanyounrivenditoreT oroinloco.
IlsistemadigaranziaT oroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediToro Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranzia,contattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtroscopodicui viinformiamo,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati personaliadaltrecompagnie.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelnostrosistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiT oroallasicurezzadeidatipersonali Adottiamoprecauzioniragionevolialneditutelarelasicurezzadeivostridatipersonali.nonchémisureatteamantenere l'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedeidatipersonali Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzolegal@toro.com.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil rivenditoreT oroinloco.
374-0269RevH
LagaranziadelmarchioToro
e
Garanziasull'avviamentoToroGTS
Prodottiperusoresidenziale
Condizionieprodotticoperti
TheT oroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensidell'accordo tradilorosiglato,siimpegnanocongiuntamentearipararepercontodell'acquirente
1
originale lavorazioneoqualorailmotorecopertodagaranziaT oroGTS(GuaranteedtoStart) nonsiavviialprimooalsecondotentativo,acondizionechesianostateeseguitele operazionidimanutenzioneordinariaprevistenelManualedell'operatore.
Iseguentiperiodiditempovengonoapplicatidalladatad’acquisto:
1
2
luoghièconsideratousocommercialeedintalcasovieneapplicatalagaranziaperusocommerciale.
3
utilizzatoascopocommerciale.
4
5
6
saldateleuneallealtrecheformanolastrutturadellamacchinaallaqualesonoassicuratialtri componenticomeilmotore,siincrinaosirompe,saràriparatoosostituito,adiscrezionediT oro, ingaranziasenzaaddebitoalclientedialcuncostopermaterialiemanodopera.Idannialtelaio dovutiall'utilizzodelprodottoinmodioperscopiimpropri,eidannioleriparazionidovutiaruggineo corrosionenonsonocoperti.
Lagaranziadecadrebbequalorailcontaorerisultassescollegato,alterato,ocon evidentisegnidimanomissione.
iprodottiToroelencatisottoqualorapresentinodifettidimaterialeo
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatoreapiedi
Pianalepressofuso
5anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Motore
5annidigaranziaGTS, Usoresidenziale
3
Batteria2anni
Piattoditaglioinacciaio2anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
Motore
TosaerbaTimeMaster3anniperusoresidenziale
2annidigaranziaGTS, Usoresidenziale
3
2
90giorniperusocommerciale
Motore
3annidigaranziaGTS, Usoresidenziale
3
Batteria2anni
Prodottielettriciportatili
etosaerbaelettriciconoperatoreapiedi
2anniperusoresidenziale Nessunagaranziaperusocommerciale
Spazzaneve
Monostadio2anniperusoresidenziale
2
2
45giorniperusocommerciale
Motore
Doppiostadio3anniperusoresidenziale
2annidigaranziaGTS, Usoresidenziale
3
2
45giorniperusocommerciale
Condotto,deettoredelcondottoe coperchioalloggiamentoventola
Spazzaneveelettrici
Avita(soloperilproprietariooriginario)
2anniperusoresidenziale
2
Nessunagaranziaperusocommerciale
Tutteleunitàconconducenteseguenti
Motore
Batteria2anniUsoresidenziale
Attrezzi2anniperusoresidenziale
TrattoriDHpertappetierbosiegiardini2anniperusoresidenziale
Fateriferimentoallagaranziadel costruttoredelmotore
4
2
2
2
30giorniperusocommerciale
TrattoriXLSpertappetierbosiegiardini
3anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
TimeCutter
3anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
TosaerbaTITAN3annio240ore
Telaio
AcquirenteoriginaleindicalapersonachehaoriginariamenteacquistatoilprodottoT oro.
“Normaleusoresidenziale”signical'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.L'usoinpiù
LaGaranziasull'avviamentoToroGTS(GuaranteedtoStart)nonsiapplicaquandoilprodottoè
AlcunimotorimontatisuiprodottiT orosonocopertidallagaranziadelcostruttore.
Asecondadelprimotermineraggiunto.
Garanziaavitasultelaio-Seduranteilnormaleutilizzoiltelaioportante,costituitodalleparti
Avita(soloperilproprietariooriginario)
5
Responsabilitàdelproprietario
IlproprietariodeveeseguirelamanutenzionedelProdottoT oroinconformitàalle proceduredimanutenzioneriportatenelManualedell'operatore.Questatipologiadi manutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaunrivenditoreodalproprietario,èa caricodelproprietario.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SecredetecheilvostroprodottoT ororivelidifettidimaterialiolavorazione,osservate laseguenteprocedura.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.Seperqualsiasi motivorisultasseimpossibilecontattareilvostrorivenditoredizona,contattate qualsiasialtrodistributoreautorizzatoT oroperpianicarelamanutenzione. Vederel'elencodeiDistributoriaccluso.
2.Portateilprodottoelaprovad'acquisto(ricevutadivendita)alCentroAssistenza. Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell'analisiodelserviziodelCentro Assistenza,contattatecial:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nonesistealtragaranziaespressaadeccezionedellacoperturasusistemidi emissionespecialiesulmotoredialcuniprodotti.Quantosegueèesclusodalla presenteespressagaranzia.
Ilcostodellamanutenzioneordinariaediparti,qualiltri,carburante,lubricanti,
cambidiolio,candele,ltridell'aria,aflaturalame/lameusurate,regolazione dicavi/tiranteria,odifreniefrizioni.
Guastodeicomponentipernormaleusura
Qualsiasiprodottoopezzomodicato,impropriamenteutilizzatootrascurato,
5
echedebbaesseresostituitooriparatoacausadiincidentiomancanzadi correttamanutenzione
Spesediritiroeconsegna
RiparazioniotentatividiriparazionenoneffettuatidaunCentroAssistenza
Toroautorizzato
Riparazioniresesinecessarieacausadellamancataosservanzadellaprocedura
consigliataperilcarburante(perulterioridettagli,consultateilManuale dell'operatore)
Larimozionedielementicontaminantinelsistemadialimentazionenonè
coperta
Utilizzodicarburantestantio(dioltreunmese)ocontenenteetanolooltre
il10%oMTBEoltreil15%
Mancatosvuotamentodelsistemadialimentazioneprimadiunperiododi
inutilizzosuperioreaunmese
Riparazionioregolazionipercorreggeredifcoltàdiavviamentodovutea:
Mancataosservanzadelleproceduredimanutenzioneadeguateodella
6
Condizionioperativeparticolariperlequalil'avviamentopuòrichiederepiùdi
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresentegaranzianon limitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
proceduraconsigliataperilcarburante
Urtodellalamarotantecontrounoggetto
duetentativi:
Primiavviamentidopounperiodoprolungatodiinutilizzodioltretremesi
odopounrimessaggiostagionale
Avviamentiabassetemperaturecomequellechesirilevanoadinizio
primaveraeneautunno
Procedurediavviamentoscorrette:incasodidifcoltàd'avviamento,
consultateilManualedell'operatoreperaccertarvidiseguireleprocedure diavviamentocorrette.Inquestomodopotreterisparmiarviunavisitanon necessariapressounCentroAssistenzaT oroautorizzato.
Condizionigenerali
374-0268RevG
Loading...